element-ios/Riot/Assets/kab.lproj/Localizable.strings

114 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ inced-ik•ikem-id ɣer %@";
/** Key verification **/
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ yebɣa ad issenqed";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Asiwel n ugraw s tvidyut seg %@: '%@'";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Asiwel n ugraw seg %@: '%@'";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Asiwel n ugraw s tvidyut sɣur %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Asiwel n ugraw sɣur %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Asiwel s tvidyut sɣur %@";
/** Calls **/
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Asiwel sɣur %@";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ inced-ik•ikem-id ɣer udiwenni n ugraw";
/** Invites **/
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ inced-ik•ikem-id ɣer udiwenni";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ n yiznan imaynuten deg %@, %@ d wiyaḍ";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ n yiznan imaynuten deg %@ d %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ n yiznan imaynuten sɣur %@, %@ d wiyaḍ";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ n yiznan imaynuten sɣur %@, %@ d %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ n yiznan imaynuten sɣur %@ d %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ n yiznan imaynuten deg %@";
/** Coalesced messages **/
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ n yiznan imaynuten deg %@";
"MESSAGE_PROTECTED" = "Izen amaynut";
/* New message indicator on a room */
"MESSAGE_IN_X" = "Izen deg %@";
/* New message indicator from a DM */
"MESSAGE_FROM_X" = "Izen sɣur %@";
/** Notification messages **/
/* New message indicator on unknown room */
"MESSAGE" = "Izen";
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
"STICKER_FROM_USER" = "%@ yuzen astiker";
/* A single unread message */
"SINGLE_UNREAD" = "Yuweḍ-ik•ikem-id yizen";
/* A single unread message in a room */
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Yuweḍ-ik•ikem-id yizen deg %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ yessufeɣ-d tugna %@ deg %@";
/** Image Messages **/
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
/* New action message from a specific person in a named room. */
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: *%@ %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"ACTION_FROM_USER" = "*%@ %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ deg %@: %@";
/** Single, unencrypted messages (where we can include the content */
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ yessufeɣ-d deg %@";
/** Single, end-to-end encrypted messages (ie. we don't know what they say) */
/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "%@ yuzen izen";
/* Message title for a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ deg %@";