element-ios/Riot/Assets/pr.lproj/Localizable.strings

105 lines
3.8 KiB
Plaintext
Executable File

/*
Copyright 2019 New Vector Ltd
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
*/
/** Single, end-to-end encrypted messages (ie. we don't know what they say) */
/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "پیام از %@";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ پست شده در %@";
/** Single, unencrypted messages (where we can include the content */
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ در %@: %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
/** Image Messages **/
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ یک تصویر پست کرد %@ in %@";
/* A single unread message in a room */
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "شما یک پیام دریافت کردید در %@";
/* A single unread message */
"SINGLE_UNREAD" = "شما یک پیام دریافت کردید";
/** Coalesced messages **/
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ پیام جدید در %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ پیام جدید در %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ پیام جدید از %@ و %@";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ پیام جدید از %@, %@ و %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ پیام جدید از %@, %@ و دیگران";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ پیام جدید در %@ و %@";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ پیام جدید در %@, %@ و دیگران";
/** Invites **/
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ شما را به این گفتگو دعوت کرد";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ شما را به این گروه دعوت کرد";
/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ شما را دعوت کرد به %@";
/** Calls **/
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "تماس از %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "تماس تصویری از %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "تماس گروهی از %@";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "تماس تصویری گروهی از %@";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "تماس گروهی از %@: '%@'";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "تماس تصویری گروهی از %@: '%@'";