105 lines
3.8 KiB
Plaintext
Executable File
105 lines
3.8 KiB
Plaintext
Executable File
/*
|
|
Copyright 2019 New Vector Ltd
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
*/
|
|
|
|
/** Single, end-to-end encrypted messages (ie. we don't know what they say) */
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
|
"MSG_FROM_USER" = "پیام از %@";
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ پست شده در %@";
|
|
|
|
/** Single, unencrypted messages (where we can include the content */
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
|
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ در %@: %@";
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
|
|
|
/** Image Messages **/
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ یک تصویر پست کرد %@ in %@";
|
|
|
|
/* A single unread message in a room */
|
|
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "شما یک پیام دریافت کردید در %@";
|
|
|
|
/* A single unread message */
|
|
"SINGLE_UNREAD" = "شما یک پیام دریافت کردید";
|
|
|
|
/** Coalesced messages **/
|
|
|
|
/* Multiple unread messages in a room */
|
|
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ پیام جدید در %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
|
"MSGS_FROM_USER" = "%@ پیام جدید در %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two people */
|
|
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ پیام جدید از %@ و %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from three people */
|
|
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ پیام جدید از %@, %@ و %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
|
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ پیام جدید از %@, %@ و دیگران";
|
|
|
|
/* Multiple messages in two rooms */
|
|
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ پیام جدید در %@ و %@";
|
|
|
|
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
|
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ پیام جدید در %@, %@ و دیگران";
|
|
|
|
/** Invites **/
|
|
|
|
/* A user has invited you to a chat */
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ شما را به این گفتگو دعوت کرد";
|
|
|
|
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ شما را به این گروه دعوت کرد";
|
|
|
|
/* A user has invited you to a named room */
|
|
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ شما را دعوت کرد به %@";
|
|
|
|
/** Calls **/
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one voice call */
|
|
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "تماس از %@";
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one video call */
|
|
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "تماس تصویری از %@";
|
|
|
|
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
|
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "تماس گروهی از %@";
|
|
|
|
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
|
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "تماس تصویری گروهی از %@";
|
|
|
|
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
|
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "تماس گروهی از %@: '%@'";
|
|
|
|
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
|
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "تماس تصویری گروهی از %@: '%@'";
|