element-ios/Riot/Assets/sq.lproj/Localizable.strings

125 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "%@ dërgoi një mesazh";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ postuar te %@";
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ te %@: %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ postoi një foto %@ në %@";
/* A single unread message in a room */
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Morët një mesazh te %@";
/* A single unread message */
"SINGLE_UNREAD" = "Morët një mesazh";
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ mesazhe të rinj në %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ mesazhe të rinj në %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ mesazhe të rinj nga %@ dhe %@";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ mesazhe të rinj nga %@, %@ dhe %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ mesazhe të rinj nga %@, %@ dhe të tjerë";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ mesazhe të rinj në %@ dhe %@";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ mesazhe të rinj në %@, %@ dhe të tjerë";
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ ju ka ftuar të fjaloseni";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ ju ka ftuar në një fjalosje në grup";
/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ ju ka ftuar te %@";
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Thirrje nga %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Thirrje video nga %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Thirrje grupi nga %@";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Thirrje video në grup nga %@";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Thirrje grupi nga %@: '%@'";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Thirrje video në grup nga %@: '%@'";
/* Message title for a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ në %@";
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
"STICKER_FROM_USER" = "%@ dërgoi një ngjitës";
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ dëshiron të verifikojë";
/* New message indicator on unknown room */
"MESSAGE" = "Mesazh";
/* New message indicator from a DM */
"MESSAGE_FROM_X" = "Mesazh nga %@";
/* New message indicator on a room */
"MESSAGE_IN_X" = "Mesazh te %@";
"MESSAGE_PROTECTED" = "Mesazh i Ri";
/* Group call from user, CallKit caller name */
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (Thirrje në grup)";
/* A user added a Jitsi call to a room */
"GROUP_CALL_STARTED" = "Nisi thirrje në grup";
/* A user's membership has updated in an unknown way */
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ përditësoi profilin e vet";
/* A user has change their avatar */
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ ndryshoi avatarin e vet";
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ ndryshoi emrin e vet";
/** Membership Updates **/
/* A user has change their name to a new name */
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ ndryshoi emrin e vet në %@";
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ dërgoi një reagim";
/** Reactions **/
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
"REACTION_FROM_USER" = "%@ reagoi me %@";
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
"FILE_FROM_USER" = "%@ dërgoi një kartelë %@";
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ dërgoi një mesazh zanor";
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ dërgoi një kartelë audio %@";
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ dërgoi një video";
/** Media Messages **/
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ dërgoi një foto";
/* New message reply from a specific person in a named room. */
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ u përgjigj te %@";
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ u përgjigj";
/** General **/
"Notification" = "Njoftim";
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ tregoi vendndodhjen e vet";
/* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */
"VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ nisi një transmetim zanor";
"UNSUPPORTED_CALL" = "Thirrje që smbulohet";