155 lines
6.5 KiB
Plaintext
155 lines
6.5 KiB
Plaintext
/* Message title for a specific person in a named room */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ ใน %@";
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
|
"MSG_FROM_USER" = "%@ ได้ส่งข้อความ";
|
|
/* A single unread message in a room */
|
|
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "คุณได้รับข้อความใน %@";
|
|
/* A single unread message */
|
|
"SINGLE_UNREAD" = "คุณได้รับข้อความ";
|
|
/* New message indicator on unknown room */
|
|
"MESSAGE" = "ข้อความ";
|
|
/* New message indicator from a DM */
|
|
"MESSAGE_FROM_X" = "ข้อความจาก %@";
|
|
/* New message indicator on a room */
|
|
"MESSAGE_IN_X" = "ข้อความใน %@";
|
|
/* Multiple unread messages in a room */
|
|
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ ข้อความใหม่ใน %@";
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ได้ส่งรูปภาพ %@ ใน %@";
|
|
|
|
/** Image Messages **/
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
|
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "การโทรกลุ่มวิดีโอจาก %@: '%@'";
|
|
|
|
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
|
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "การโทรกลุ่มวิดีโอจาก %@";
|
|
|
|
/** Key verification **/
|
|
|
|
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ ต้องการตรวจสอบ";
|
|
|
|
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
|
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "การโทรกลุ่มจาก %@: '%@'";
|
|
|
|
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
|
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "การโทรกลุ่มจาก %@";
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one video call */
|
|
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "การโทรวิดีโอจาก %@";
|
|
|
|
/** Calls **/
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one voice call */
|
|
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "การโทรจาก %@";
|
|
|
|
/* A user has invited you to a named room */
|
|
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ ได้เชิญคุณไปยัง %@";
|
|
|
|
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ ได้เชิญคุณไปยังแชทกลุ่ม";
|
|
|
|
/** Invites **/
|
|
|
|
/* A user has invited you to a chat */
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ ได้เชิญคุณไปยังแชท";
|
|
|
|
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
|
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ ข้อความใหม่ใน %@, %@ และอื่น ๆ";
|
|
|
|
/* Multiple messages in two rooms */
|
|
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ ข้อความใหม่ใน %@ และ %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
|
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ ข้อความใหม่จาก %@, %@ และอื่น ๆ";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from three people */
|
|
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ ข้อความใหม่จาก %@, %@ และ %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two people */
|
|
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ ข้อความใหม่จาก %@ และ %@";
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
|
"MSGS_FROM_USER" = "%@ ข้อความใหม่ใน %@";
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
|
"MESSAGE_PROTECTED" = "ข้อความใหม่";
|
|
|
|
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"STICKER_FROM_USER" = "%@ ได้ส่งสติ๊กเกอร์";
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ ใน %@: %@";
|
|
|
|
/** Single, unencrypted messages (where we can include the content */
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
|
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ได้โพสต์ใน %@";
|
|
|
|
/* Group call from user, CallKit caller name */
|
|
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (การโทรแบบกลุ่ม)";
|
|
|
|
/* A user added a Jitsi call to a room */
|
|
"GROUP_CALL_STARTED" = "เริ่มการโทรแบบกลุ่มแล้ว";
|
|
|
|
/* A user's membership has updated in an unknown way */
|
|
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ ได้อัพเดตรูปโปรไฟล์";
|
|
|
|
/* A user has change their avatar */
|
|
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ เปลี่ยนอวาตาร์ของเขา";
|
|
|
|
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
|
|
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ เปลี่ยนชื่อของเขา";
|
|
|
|
/** Membership Updates **/
|
|
|
|
/* A user has change their name to a new name */
|
|
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ เปลี่ยนชื่อเป็น %@";
|
|
|
|
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
|
|
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ ส่งความรู้สึก";
|
|
|
|
/** Reactions **/
|
|
|
|
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
|
|
"REACTION_FROM_USER" = "%@ รู้สึก %@";
|
|
|
|
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ แบ่งปันตำแหน่งของเขา";
|
|
|
|
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"FILE_FROM_USER" = "%@ ส่งไฟล์ %@";
|
|
|
|
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ ส่งข้อความเสียง";
|
|
|
|
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ ส่งไฟล์เสียง %@";
|
|
|
|
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ ส่งวีดีโอ";
|
|
|
|
/** Media Messages **/
|
|
|
|
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ ส่งรูปภาพ";
|
|
|
|
/* New message reply from a specific person in a named room. */
|
|
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ ตอบกลับใน %@";
|
|
|
|
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ ตอบกลับ";
|
|
/** General **/
|
|
|
|
"Notification" = "การแจ้งเตือน";
|