124 lines
6.2 KiB
Plaintext
124 lines
6.2 KiB
Plaintext
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
||
"MSG_FROM_USER" = "%@ надсилає повідомлення";
|
||
/* New message from a specific person in a named room */
|
||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ пише в %@";
|
||
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
||
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
||
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ в %@: %@";
|
||
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
||
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ оприлюднює зображення %@ в %@";
|
||
/* A single unread message in a room */
|
||
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Ви отримали повідомлення в %@";
|
||
/* A single unread message */
|
||
"SINGLE_UNREAD" = "Ви отримали повідомлення";
|
||
/* Multiple unread messages in a room */
|
||
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ нових повідомлень у %@";
|
||
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
||
"MSGS_FROM_USER" = "%@ нових повідомлень у %@";
|
||
/* Multiple unread messages from two people */
|
||
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ нових повідомлень від %@ і %@";
|
||
/* Multiple unread messages from three people */
|
||
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ нових повідомлень від %@, %@ і %@";
|
||
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
||
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ нових повідомлень від %@, %@ та інших";
|
||
/* Multiple messages in two rooms */
|
||
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ нових повідомлень у %@ і %@";
|
||
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ нових повідомлень у %@, %@ та інших";
|
||
/* A user has invited you to a chat */
|
||
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ запрошує вас до чату";
|
||
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
||
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ запрошує вас до групового чату";
|
||
/* A user has invited you to a named room */
|
||
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ запрошує вас до %@";
|
||
/* Incoming one-to-one voice call */
|
||
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Виклик від %@";
|
||
/* Incoming one-to-one video call */
|
||
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Відеовиклик від %@";
|
||
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
||
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Груповий виклик від %@";
|
||
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
||
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Груповий відеовиклик від %@";
|
||
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
||
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Груповий виклик від %@: '%@'";
|
||
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
||
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Груповий відеовиклик від %@: '%@'";
|
||
/* Message title for a specific person in a named room */
|
||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ в %@";
|
||
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"STICKER_FROM_USER" = "%@ надсилає наліпку";
|
||
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ бажає звіритись";
|
||
/* New message indicator on unknown room */
|
||
"MESSAGE" = "Повідомлення";
|
||
/* New message indicator from a DM */
|
||
"MESSAGE_FROM_X" = "Повідомлення від %@";
|
||
/* New message indicator on a room */
|
||
"MESSAGE_IN_X" = "Повідомлення у %@";
|
||
"MESSAGE_PROTECTED" = "Нове повідомлення";
|
||
|
||
/* Group call from user, CallKit caller name */
|
||
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (Груповий виклик)";
|
||
|
||
/* A user added a Jitsi call to a room */
|
||
"GROUP_CALL_STARTED" = "Груповий виклик розпочато";
|
||
|
||
/* A user's membership has updated in an unknown way */
|
||
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ оновлює свій профіль";
|
||
|
||
/* A user has change their avatar */
|
||
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ змінює свій аватар";
|
||
|
||
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
|
||
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ змінює своє ім'я";
|
||
|
||
/** Membership Updates **/
|
||
|
||
/* A user has change their name to a new name */
|
||
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ змінює своє ім'я на %@";
|
||
|
||
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
|
||
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ надсилає реакцію";
|
||
|
||
/** Reactions **/
|
||
|
||
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
|
||
"REACTION_FROM_USER" = "%@ реагує %@";
|
||
|
||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"FILE_FROM_USER" = "%@ надсилає файл %@";
|
||
|
||
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ надсилає голосове повідомлення";
|
||
|
||
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ надсилає звуковий файл %@";
|
||
|
||
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ надсилає відео";
|
||
|
||
/** Media Messages **/
|
||
|
||
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ надсилає зображення";
|
||
|
||
/* New message reply from a specific person in a named room. */
|
||
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ відповідає в %@";
|
||
|
||
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ відповідає";
|
||
/** General **/
|
||
|
||
"Notification" = "Сповіщення";
|
||
|
||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ надсилає дані про своє місцеперебування";
|
||
|
||
/* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ розпочинає голосову трансляцію";
|