9831 lines
1.2 MiB
9831 lines
1.2 MiB
PERMISSION NOTICE
|
||
|
||
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
|
||
Precedence over the Terms of Use.
|
||
|
||
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
|
||
|
||
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
|
||
|
||
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
|
||
|
||
4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
|
||
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
|
||
"Alpine",,"Alpy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aqua",,"Voda",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Berry",,"Borůvka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black & Gray",,"Škála černé a šedé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brown",,"Škála hnědé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Burgundy",,"Víno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cavern",,"Jeskyně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Citrus",,"Citrusy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clay",,"Jíl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cranberry",,"Jeřabina",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crocus",,"Krokus",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Desert",,"Poušť",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Field",,"Pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fjord",,"Fjord",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Floral",,"Květiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garnet",,"Granát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Glacier",,"Ledovec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heather",,"Vřes",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Iris",,"Kosatec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Island",,"Ostrov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ivy",,"Břečťan",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lagoon",,"Laguna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lilac",,"Škála lila",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mahogany",,"Mahagon",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marine",,"Moře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maroon",,"Kaštanová",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Meadow",,"Louka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mist",,"Mlha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mistletoe",,"Jmelí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Moss",,"Mech",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mountain",,"Hory",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mulberry",,"Moruše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navy",,"Námořník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nutmeg",,"Muškátový oříšek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Olive",,"Oliva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Orchid",,"Orchidej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parrot",,"Papoušek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pebbles",,"Kostky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Prairie",,"Prérie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rain Forest",,"Deštný prales",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monarch",,"Karkulka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Redwood",,"Sekvoj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reef",,"Útes",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sagebrush",,"Pelyněk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sapphire",,"Safír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shamrock",,"Jetel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sienna",,"Škála žlutohnědé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spice",,"Koření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sunrise",,"Východ slunce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sunset",,"Západ slunce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Teal",,"Škála šedozelené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tidepool",,"Slapy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tropics",,"Tropy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trout",,"Pstruh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vineyard",,"Vinice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waterfall",,"Vodopád",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wildflower",,"Divoké květiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black & White",,"Škála černé a bílé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Green",,"Škála zelené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Red",,"Škála červené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dark Blue",,"Tmavá modř",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Harbor",,"Přístav",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eggplant",,"Lilek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grove",,"Hájek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tuscany",,"Toskánsko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Office",,"Office",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trek",,"Cesta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Median",,"Medián",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Foundry",,"Lití písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Office 2007-2010",,"Office 2007–2010",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Urban",,"Urbanistický",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Concourse",,"Shluk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flow",,"Tok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Module",,"Modul",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Solstice",,"Slunovrat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Verve",,"Talent",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aspect",,"Aspekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Opulent",,"Bohatý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper",,"Papír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Metro",,"Metro",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apex",,"Vrchol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Origin",,"Původ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Civic",,"Administrativní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Equity",,"Jmění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Oriel",,"Arkýř",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Technic",,"Technický",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ocean",,"Oceán",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plum",,"Švestková",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cherry",,"Třešně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Orange",,"Pomeranč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Summer",,"Léto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Peach",,"Broskev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Foundation, scheme01.css, Times New Roman, Arial Bold",,"1, Základní, scheme01.css, Times New Roman, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Industrial, scheme10.css, Franklin Gothic Heavy, Franklin Gothic Book",,"0, Industriální, scheme10.css, Franklin Gothic Heavy, Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Galley, scheme11.css, Arial Rounded MT Bold, Times New Roman",,"0, Zaoblené, scheme11.css, Arial, Times New Roman",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Binary, scheme12.css, Verdana, Georgia",,"1, Binární, scheme12.css, Verdana, Georgia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Virtual, scheme13.css, Trebuchet MS Bold, Trebuchet MS",,"1, Virtuální, scheme13.css, Trebuchet MS, Trebuchet MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Facet, scheme14.css, Gill Sans MT, Gill Sans MT",,"0, Fasetové, scheme14.css, Gill Sans MT, Gill Sans MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Impact, scheme15.css, Impact, Georgia",,"1, Působivé, scheme15.css, Impact, Georgia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Punch, scheme16.css, Gill Sans Ultra Bold, Comic Sans MS",,"0, Břitké, scheme16.css,Gill Sans Ultra Bold, Comic Sans MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Deckle, scheme17.css, Papyrus, Gill Sans MT",,"0, Ruční papír, scheme17.css, Book Antiqua, Gill Sans MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Offset, scheme18.css, Imprint MT Shadow, Franklin Gothic Book",,"0, Ofset, scheme18.css, Century Schoolbook, Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Dictation, scheme19.css, Lucida Sans Typewriter, Lucida Sans",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Perspective, scheme02.css, Goudy Old Style, Franklin Gothic Heavy",,"0, Perspektiva, scheme02.css, Book Antiqua, Franklin Gothic Heavy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Monogram, scheme20.css, Edwardian Script ITC, Tw Cen MT",,"0, Monogram, scheme20.css, Garamond, Tw Cen MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Verbatim, scheme21.css, Agency FB Bold, Agency FB",,"0, Zápis, scheme21.css, Arial Narrow, Arial Narrow",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Fusion, scheme22.css, French Script MT, Calisto MT",,"0, Psací, scheme22.css, Garamond, Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Foundry, scheme23.css, Rockwell Extra Bold, Rockwell",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Etched, scheme24.css, Copperplate Gothic Bold, Garamond",,"0, Leptané, scheme24.css, Arial Black, Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Optical, scheme25.css, OCR A Extended, Franklin Gothic Book",,"0, Optické, scheme25.css, Arial, Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Basis, scheme26.css, Arial Bold, Arial",,"1, Základní, scheme26.css, Arial, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Casual, scheme27.css, Comic Sans MS Bold, Comic Sans MS",,"1, Přibližné, scheme27.css, Comic Sans MS, Comic Sans MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Data, scheme28.css, Courier New Bold, Arial",,"1, Data, scheme28.css, Courier New, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Versatile, scheme29.css, Times New Roman Bold, Times New Roman",,"1, Univerzální, scheme29.css, Times New Roman, Times New Roman",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Modern, scheme03.css, Tw Cen MT Bold, Garamond",,"0, Moderní, scheme03.css, Tw Cen MT, Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Archival, scheme30.css, Georgia Bold, Georgia",,"1, Archivní, scheme30.css, Georgia, Georgia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Online, scheme31.css, Verdana Bold, Verdana",,"1, Online, scheme31.css, Verdana, Verdana",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Apex, scheme32.css, Lucida Sans, Book Antiqua",,"0, Vrchol, scheme32.css, Arial, Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Aspect, scheme33.css, Verdana, Verdana",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Civic, scheme34.css, Georgia, Georgia",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Concourse, scheme35.css, Candara, Candara",,"0, Shluk, scheme35.css, Candara, Candara",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Paper, scheme36.css, Constantia, Constantia",,"0, Papír, scheme36.css, Constantia, Constantia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Module, scheme37.css, Corbel, Corbel",,"0, Modul, scheme37.css, Corbel, Corbel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Equity, scheme38.css, Franklin Gothic Book, Perpetua",,"0, Jmění, scheme38.css, Franklin Gothic Book, Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Flow, scheme39.css, Calibri, Constantia",,"0, Tok, scheme39.css, Calibri, Constantia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Capital, scheme04.css, Perpetua Titling MT, Perpetua",,"0, Velké, scheme04.css, Book Antiqua, Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Median, scheme40.css, Tw Cen MT, Tw Cen MT",,"0, Medián, scheme40.css, Tw Cen MT, Tw Cen MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Metro, scheme41.css, Consolas, Corbel",,"0, Metro, scheme41.css, Consolas, Corbel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Office 1, scheme42.css, Cambria, Calibri",,"0, Kancelář 1, scheme42.css, Cambria, Calibri",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Opulent, scheme43.css, Trebuchet, Trebuchet",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Oriel, scheme44.css, Century Schoolbook, Century Schoolbook",,"0, Arkýř, scheme44.css, Century Schoolbook, Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Origin, scheme45.css, Bookman Old Style, Gill Sans MT",,"0, Původ, scheme45.css, Bookman Old Style, Gill Sans MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Solstice, scheme46.css, Gill Sans MT, Gill Sans MT",,"0, Slunovrat, scheme46.css, Gill Sans MT, Gill Sans MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Technic, scheme47.css, Franklin Gothic Book, Arial",,"0, Technický, scheme47.css, Franklin Gothic Book, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Trek, scheme48.css, Franklin Gothic Medium, Franklin Gothic Book",,"0, Cesta, scheme48.css, Franklin Gothic Medium, Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Urban, scheme49.css, Trebuchet, Georgia",,"1, Urbanistický, scheme49.css, Trebuchet, Georgia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Textbook, scheme05.css, Century Schoolbook, Arial Bold",,"0, Učebnice, scheme05.css, Century Schoolbook, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Verve, scheme50.css, Century Gothic, Century Gothic",,"0, Verve, scheme50.css, Century Gothic, Century Gothic",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Office 2, scheme51.css, Calibri, Cambria",,"0, Kancelář 2, scheme51.css, Calibri, Cambria",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Office 3, scheme52.css, Calibri, Calibri",,"0, Kancelář 3, scheme52.css, Calibri, Calibri",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Office Classic 1, scheme53.css, Times New Roman, Arial",,"1, Kancelář – klasické 1, scheme53.css, Times New Roman, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Office Classic 2, scheme54.css, Arial, Arial",,"1, Kancelář – klasické 2, scheme54.css, Arial, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Calligraphy, scheme55.css, Gabriola, Gabriola",,"0, Kaligrafie, scheme55.css, Gabriola, Gabriola",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Streamline, scheme06.css, Bodoni MT Condensed, Tw Cen MT Bold",,"0, Elegantní, scheme06.css, Century Schoolbook, Tw Cen MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Literary, scheme07.css, Bookman Old Style, Arial Rounded MT Bold",,"0, Literární, scheme07.css, Bookman Old Style, Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Breve, scheme08.css, Bodoni MT Black, Franklin Gothic Book",,"0, Akcent, scheme08.css, Century Schoolbook, Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0, Economy, scheme09.css, Franklin Gothic Demi Condensed, Times New Roman Bold",,"0, Ekonomické, scheme09.css, Franklin Gothic Demi Condensed, Times New Roman",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Times New Roman",,"Times New Roman",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arial",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arial Black",,"Arial Black",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arial Narrow",,"Arial Narrow",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"18.0pt",,"18.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"16.0pt",,"16.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"14.0pt",,"14.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"12.0pt",,"12.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8.0pt",,"8.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10.0pt",,"10.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.0pt",,"9.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"11.0pt",,"11.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.5pt",,"9.5pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"48.0pt",,"48.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"36.0pt",,"36.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"28.0pt",,"28.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"italic",,"italic",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"bold",,"bold",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0pt",,"0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4.0pt",,"4.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3.0pt",,"3.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5.0pt",,"5.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"6.0pt",,"6.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arial Unicode MS",,"Arial Unicode MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mangal",,"Mangal",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Latha",,"Latha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"-18.0pt",,"-18.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Goudy Old Style",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Franklin Gothic Heavy",,"Franklin Gothic Heavy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Franklin Gothic Demi",,"Franklin Gothic Demi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Franklin Gothic Book",,"Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"22.0pt",,"22.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tw Cen MT",,"Tw Cen MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garamond",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tw Cen MT Condensed Extra Bold",,"Tw Cen MT Condensed Extra Bold",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tw Cen MT Condensed",,"Tw Cen MT Condensed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Perpetua",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Perpetua Titling MT",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eras Bold ITC",,"Arial Black",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eras Medium ITC",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eras Demi ITC",,"Arial Black",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Century Schoolbook",,"Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8.5pt",,"8.5pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"7.0pt",,"7.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10.5pt",,"10.5pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"41.0pt",,"41.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"34.0pt",,"34.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bodoni MT Condensed",,"Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bodoni MT",,"Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"21.0pt",,"21.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"13.0pt",,"13.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"40.0pt",,"40.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bookman Old Style",,"Bookman Old Style",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arial Rounded MT Bold",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bodoni MT Black",,"Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Franklin Gothic Medium Cond",,"Franklin Gothic Medium Cond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Franklin Gothic Demi Cond",,"Franklin Gothic Demi Cond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Franklin Gothic Medium",,"Franklin Gothic Medium",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"-10.8pt",,"-10.8pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Georgia",,"Georgia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Verdana",,"Verdana",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trebuchet MS",,"Trebuchet MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gill Sans MT",,"Gill Sans MT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Impact",,"Impact",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gill Sans Ultra Bold",,"Gill Sans Ultra Bold",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comic Sans MS",,"Comic Sans MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"24.0pt",,"24.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4.15pt",,"4.15pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4.5pt",,"4.5pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Papyrus",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cambria",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Imprint MT Shadow",,"Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lucida Sans Typewriter",,"Courier New",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lucida Sans",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lucida Sans Unicode",,"Courier New",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edwardian Script ITC",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"20.0pt",,"20.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monotype Corsiva",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Agency FB",,"Arial Narrow",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"French Script MT",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calisto MT",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"26.0pt",,"26.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"60.0pt",,"60.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Palatino Linotype",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rockwell",,"Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rockwell Extra Bold",,"Franklin Gothic Heavy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rockwell Condensed",,"Franklin Gothic Book",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"11.5pt",,"11.5pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copperplate Gothic Bold",,"Arial Black",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copperplate Gothic Light",,"Arial Black",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OCR A Extended",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Courier New",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"32.0pt",,"32.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"15.0pt",,"15.0pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Book Antiqua",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.0103pt",,"9.0103pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"normal",,"normal",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sylfaen",,"Sylfaen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Candara",,"Candara",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Constantia",,"Constantia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Corbel",,"Corbel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calibri",,"Calibri",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Consolas",,"Consolas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"18.2999pt",,"18.2999pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"16.2999pt",,"16.2999pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"14.3pt",,"14.3pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"12.223pt",,"12.223pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"14.2603pt",,"14.2603pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"13.2417pt",,"13.2417pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8.2232pt",,"8.2232pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"12.3349pt",,"12.3349pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10.2789pt",,"10.2789pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.2511pt",,"9.2511pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.7651pt",,"9.7651pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"11.3068pt",,"11.3068pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10.1859pt",,"10.1859pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.1674pt",,"9.1674pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8.0465pt",,"8.0465pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"11.2045pt",,"11.2045pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"48.9pt",,"48.9pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"36.7pt",,"36.7pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"28.5pt",,"28.5pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"18.3347pt",,"18.3347pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"16.2976pt",,"16.2976pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Century Gothic",,"Century Gothic",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gabriola",,"Gabriola",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"9.1428pt",,"9.1428pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10.8pt",,"10.8pt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation.",,"Microsoft® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.",,"Windows® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Office",,"Microsoft Office",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page size",,"Velikost stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Square",,"Čtverec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rectangle",,"Obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aerodynamics",,"Aerodynamika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Both",,"Oboje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flaps only",,"Pouze klapky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"None",,"Žádné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tail only",,"Pouze ocas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No border",,"Bez okrajů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border",,"Okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graphic",,"Grafika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left",,"Vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right",,"Vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Height",,"Výška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"11 in (portrait)|27.9 cm (portrait)",,""11"" (na výšku)|27,9 cm (na výšku)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8.5 in (landscape)|21.6 cm (landscape)",,""8,5"" (na šířku)|21,6 cm (na šířku)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Width",,"Šířka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10 ft|3.048 m",,"10 ft|3,048 m",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10 ft x 11 in|3.048 m x 27.9 cm",,"10 stop × 11 palců|3,048 m × 27,9 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10 ft x 8.5 in|3.048 m x 21.6 cm",,"10 stop × 8,5 palce|3,048 m × 21,6 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5 ft|1.524 m",,"5 ft|1,524 m",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5 ft x 11 in|1.524 m x 27.9 cm",,"5 stop × 11 palců|1,524 m × 27,9 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5 ft x 8.5 in|1.524 m x 21.6 cm",,"5 stop × 8,5 palce|1,524 m × 21,6 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"6 ft|1.829 m",,"6 ft|1,829 m",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"6 ft x 11 in|1.829 m x 27.9 cm",,"6 stop × 11 palců|1,829 m × 27,9 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"6 ft x 8.5 in|1.829 m x 21.6 cm",,"6 stop × 8,5 palce|1,829 m × 21,6 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 ft|2.438 m",,"8 ft|2,438 m",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 ft x 11 in|2.438 m x 27.9 cm",,"8 stop × 11 palců|2,438 m × 27,9 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 ft x 8.5 in|2.438 m x 21.6 cm",,"8 stop × 8,5 palce|2,438 m × 21,6 cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4-panel",,"4 panely",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3-panel",,"3 panely",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brochure Size",,"Velikost brožury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monthly or Yearly",,"Měsíční nebo roční",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monthly",,"Měsíční",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Schedule of events",,"Plán událostí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"None",,"Žádný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include",,"Zahrnout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yearly",,"Roční",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank page",,"Prázdná stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calendar",,"Kalendář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content",,"Obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 items, no pictures, 1 column",,"8 položek, žádné obrázky, 1 sloupec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 items, no pictures, 2 columns",,"8 položek, žádné obrázky, 2 sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Featured item",,"Uvedená položka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form page",,"Stránka formuláře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 items, aligned pictures",,"4 položky, zarovnané obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 items, offset pictures",,"4 položky, posunuté obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 items, squared pictures",,"4 položky, obdélníkové obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1 column, all text",,"1 sloupec, pouze text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1 column, text and picture",,"1 sloupec, text a obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table of contents",,"Obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 items, aligned pictures",,"3 položky, zarovnané obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 items, offset pictures",,"3 položky, posunuté obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 items, stacked pictures",,"3 položky, skládané obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 items, aligned pictures",,"2 položky, zarovnané obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 columns, all text",,"2 sloupce, pouze text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 columns, text and picture",,"2 sloupce, text a obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 items, offset pictures",,"2 položky, posunuté obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 (12.0 x 23.5 cm)",,"3 (12,0 x 23,5 cm)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 (23.5 x 10.5 cm)",,"4 (23,5 x 10,5 cm)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope size",,"Formát obálky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope size (A4)",,"Velikost obálky (A4)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope size (intl)",,"Velikost obálky (mezinárodní)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"DL",,"DL",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""DL (4.33"" x 8.66"")|DL (11 x 22 cm)"",,""DL (4,33 x 8,66"")|DL (11 x 22 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""#10 (4 1/8"" x 9 1/2"") |#10 (10.5 x 24.1 cm)"",,""#10 (4 1/8 x 9 1/2"") |#10 (10,5 x 24,1 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C6",,"C6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""C6 (4.49"" x 6.38"")|C6 (11.4 x 16.2 cm)"",,""C6 (4,49 x 6,38"")|C6 (11,4 x 16,2 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""#6 3/4 (3 5/8"" x 6 1/2"")|#6 3/4 (9.2 x 16.5 cm)"",,""#6 3/4 (3 5/8 x 6 1/2"")|#6 3/4 (9,2 x 16,5 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"None",,"Žádná",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon",,"Kupón",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order form",,"Objednávka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact information",,"Kontaktní informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Response form",,"Odpovědní lístek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign-up form",,"Přihláška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tear-offs",,"Útržky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add functionality...",,"Přidat funkci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add to your Web site",,"Přidat k webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 2 information:",,"Informace na straně 2:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aerodynamics:",,"Aerodynamika:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No layout options are available for this page.",,"U této stránky nejsou k dispozici žádné možnosti rozložení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Page Size...",,"Změnit velikost stránky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Background fill and sound...",,"Zvuk a výplň pozadí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graphic:",,"Grafika:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border:",,"Okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brief Verse",,"Stručný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help with Catalogs",,"Nápověda ke katalogům",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Template...",,"Změnit šablonu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Schemes",,"Barevná schémata",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Columns:",,"Sloupce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Set Calendar Dates...",,"Nastavit data kalendáře...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include customer address",,"Zahrnout adresu zákazníka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Schemes",,"Schémata písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form:",,"Formulář:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Publication",,"Formátovat publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Full verse",,"Úplný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include graphic",,"Zahrnout grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include schedule of events",,"Zahrnout plán událostí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include title page",,"Zahrnout titulní stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert a page...",,"Vložit stránku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Header on side 2",,"Záhlaví na straně 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout:",,"Rozložení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include logo",,"Zahrnout logo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include mailing address",,"Zahrnout poštovní adresu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a page to modify",,"Vyberte stránku, kterou chcete změnit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One month per page",,"Jeden měsíc na stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More Web site options...",,"Další možnosti webu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation bar:",,"Navigační panel:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Verse",,"Bez textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Page Content option is not available for master pages, inserted pages, or pages designed to be front or back covers. To make this option available, go to another page in your publication.",,"Tlačítko Obsah stránky není k dispozici u stránek předlohy, vložených stránek nebo stránek navržených jako přední či zadní obálka. Chcete-li, aby byla tato možnost k dispozici, přejděte na jinou stránku publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Options",,"Možnosti stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preview your Web site...",,"Náhled webu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Designs",,"Návrhy publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename page...",,"Přejmenovat stránku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"See also",,"Viz také",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page size:",,"Velikost stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start Catalog Merge",,"Zahájit sloučení katalogů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tip: If you have a large number of records stored in a table, spreadsheet, or other data source, you can add them to your catalog quickly and easily by using Catalog Merge",,"Tip: Máte-li k dispozici velký počet záznamů uložených v tabulce nebo v jiném zdroji dat, můžete je rychle a snadno přidat do katalogu pomocí funkce Sloučení katalogů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Suggested Verse",,"Navrhovaný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a suggested verse...",,"Vybrat navrhovaný text...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Extra Content",,"Zvláštní obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tear-offs:",,"Útržky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Template",,"Šablona",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Timeframe:",,"Časový rámec:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Verse Options",,"Možnosti textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One year per page",,"Jeden rok na stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quarter-sheet side fold",,"Čtvrtina listu s přeložením po straně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quarter-sheet top fold",,"Čtvrtina listu s přeložením nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Half-sheet side fold",,"Polovina listu s přeložením po straně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Juxtaposition",,"Překrývání ploch",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Radius",,"Rádius",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retro Orbits",,"Elipsy ve stylu Retro",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sketch",,"Skica",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Postcard",,"Pohlednice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stamps",,"Razítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Image Elegant",,"Elegantní obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Punctuate",,"Nepravidelné plochy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wrap",,"Obtékání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spotlight",,"Reflektor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Focus",,"Podrobnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pattern Pickup",,"Obrázková dekorace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Frames",,"Rámce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letterpress",,"Tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stripes",,"Pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Runway",,"Dráha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lattice",,"Mřížka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Image Classic",,"Klasický obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Panel",,"Tabule",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banded",,"Pruhovaný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture Squares",,"Šachovnice s obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Art Bit",,"Malý obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greetings Bar",,"Velký obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plaid",,"Přehoz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Label",,"Štítek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Portal",,"Portál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout",,"Rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size and Fold",,"Velikost a přeložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Verse",,"Text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size",,"Velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Full-sheet",,"Celý list",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Full-sheet (8.5"" x 11"")|Full-sheet (21.6 x 27.9 cm)"",,""Celý list (8,5 x 11"")|Celý list (21,6 x 27,9 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quarter-sheet",,"Čtvrtina listu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Quarter-sheet (4.25"" x 5.5"")|Quarter-sheet (10.8 x 14 cm)"",,""Čtvrtina listu (4,25 x 5,5"")|Čtvrtina listu (10,8 x 14 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MMMM yyyy",,"MMMM yyyy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"yyyy",,"yyyy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Topic",,"Téma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type address here or use Mail Merge to automatically address this publication to multiple recipients.",,"Sem zadejte poštovní adresu, případně pokud chcete automaticky adresovat tuto publikaci více příjemcům, použijte funkci Hromadná korespondence.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal",,"Vodorovný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical",,"Svislý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Columns",,"Sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 stories",,"3 texty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mixed",,"Kombinace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One-page spread",,"Rozložit na jednu stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-page spread",,"Rozložit na dvě stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design",,"Návrh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Address only",,"Pouze adresa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Map",,"Mapa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promotional text",,"Propagační text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Speaker notes",,"Poznámky lektora",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Neither",,"Žádná z možností",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stamp",,"Razítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 2",,"Strana 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appointment text",,"Text týkající se schůzky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Half-sheet",,"Polovina listu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization only",,"Pouze organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization description only",,"Pouze popis organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Postcard size",,"Rozměry pohlednice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quarter-sheet A4",,"Čtvrtina listu A4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank",,"Prázdný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No message, picture at the bottom",,"Žádná zpráva, obrázek dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No picture",,"Bez obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No heading",,"Bez nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Message only",,"Pouze zpráva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading only",,"Pouze nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business information with picture",,"Informace o zaměstnání s obrázkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Large picture in the middle",,"Svisle - velký obrázek uprostřed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Large picture at top",,"Svisle - velký obrázek nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - No heading",,"Svisle - bez nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - No message",,"Svisle - bez zprávy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large picture at top",,"Velký obrázek nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Business information in vertical flow",,"Svisle - informace o zaměstnání ve svislém toku textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Organization name",,"Svisle - název organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Picture with heading at top",,"Svisle - obrázek s nadpisem nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Small picture at the bottom",,"Svisle - malý obrázek dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Business information with picture",,"Svisle - informace o zaměstnání s obrázkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical - Picture with heading on the right side",,"Svisle - obrázek s nadpisem vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large picture in the middle",,"Velký obrázek uprostřed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Small picture at the top",,"Malý obrázek nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Small picture in the middle",,"Malý obrázek uprostřed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebar heading, picture at the top",,"Nadpis poznámky v textu, obrázek nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebar heading, picture at the bottom",,"Nadpis poznámky v textu, obrázek dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebar heading, no picture",,"Nadpis poznámky v textu, žádný obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No message, picture at the top",,"Žádná zpráva, obrázek nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout (intl)",,"Rozložení (mezinárodní)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to edit options for this Advertisement.",,"Po kliknutí můžete upravit možnosti této reklamy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to edit options for this Calendar.",,"Po kliknutí můžete upravit možnosti tohoto kalendáře.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to edit options for this Coupon.",,"Po kliknutí můžete upravit možnosti tohoto kupónu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to edit options for this Logo.",,"Po kliknutí můžete upravit možnosti tohoto loga.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to edit options for this Navigation Bar.",,"Po kliknutí můžete upravit možnosti tohoto navigačního panelu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hairline",,"Vlasová",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cutout dashes",,"Pomlčky s perforací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cutout dots",,"Tečky s perforací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic dashes",,"Základní pomlčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic dots",,"Základní tečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wide inline",,"Široká vnitřní čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border Style",,"Styl okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon with a graphic",,"Kupón s grafikou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More text",,"Další text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon with more text",,"Kupón obsahující více textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some text",,"Nějaký text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon with less text",,"Kupón obsahující méně textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Logo",,"Vlastní logo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lines of Text",,"Řádky textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher design",,"Návrh aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a logo with Publisher",,"Vytvořit logo s využitím aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inserted picture",,"Vložený obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use an existing picture file as a logo",,"Použít jako logo stávající soubor obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture",,"Obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Variation",,"Varianta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order",,"Objednávka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Response",,"Odpověď",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign Up",,"Přihlášení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom navigation bar",,"Dolní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom Only",,"Pouze dolní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom navigation bar only",,"Pouze dolní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal and Bottom",,"Vodorovný a dolní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal and bottom navigation bars",,"Vodorovný a dolní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Only",,"Pouze vodorovný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal navigation bar only",,"Pouze vodorovný navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout 1",,"Rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout 2",,"Rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout 3",,"Rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout 4",,"Rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical top navigation bar",,"Svislý horní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No bottom navigation bar",,"Bez dolního navigačního panelu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No top navigation bar",,"Bez horního navigačního panelu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No navigation bar",,"Žádný navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top",,"Nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal top navigation bar",,"Vodorovný horní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical and Bottom",,"Svislý a dolní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical and bottom navigation bars",,"Svislý a dolní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Only",,"Pouze svislý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical navigation bar only",,"Pouze svislý navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation bar",,"Navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Multiple",,"Několik",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One",,"Jeden",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Box",,"Pole zvýraznění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accessory Bar",,"Ozdobný proužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advertisement Wizard",,"Průvodce reklamou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advertisement",,"Reklama",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Airplane Wizard",,"Průvodce vlaštovkou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Airplane",,"Vlaštovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banner Wizard",,"Průvodce nápisem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banner",,"Nápis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brochure Wizard",,"Průvodce brožurou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brochure",,"Brožura",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Card Wizard",,"Průvodce vizitkou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Card",,"Vizitka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Form Wizard",,"Průvodce obchodním formulářem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Form",,"Obchodní formulář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calendar Wizard",,"Průvodce kalendářem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Wizard",,"Průvodce katalogem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog",,"Katalog",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate Wizard",,"Průvodce certifikátem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate",,"Certifikát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon Wizard",,"Průvodce kupónem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail Wizard",,"Průvodce e-mailem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail",,"E-mail",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope Wizard",,"Průvodce obálkou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope",,"Obálka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flyer Wizard",,"Průvodce oznámením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flyer",,"Oznámení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gift Certificate Wizard",,"Průvodce poukázkou na dárek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gift Certificate",,"Poukázka na dárek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greeting Card Wizard",,"Průvodce přáním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greeting Card",,"Přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invitation",,"Pozvánka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Label Wizard",,"Průvodce štítky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letterhead Wizard",,"Průvodce hlavičkovým papírem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letterhead",,"Hlavička dopisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Linear Accent",,"Lineární zvýraznění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Logo",,"Logo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marquee",,"Běžící text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Masthead",,"Grafika nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Menu Wizard",,"Průvodce menu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Menu",,"Menu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter Wizard",,"Průvodce bulletinem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter",,"Bulletin",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Origami Wizard",,"Průvodce papírovými skládankami",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Origami",,"Papírové skládanky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture Caption",,"Titulek obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Postcard Wizard",,"Průvodce pohlednicí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Program Wizard",,"Průvodce programem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Program",,"Program",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pull Quote",,"Citace z vlastního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Punctuation",,"Rozdělení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quick Publications Wizard",,"Stručný průvodce publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quick Publication",,"Stručná publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Resume Wizard",,"Průvodce profesionálním životopisem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Resume",,"Profesionální životopis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ad Response Element",,"Odpověď na inzerát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Barbells",,"Hraniční čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Borders",,"Ohraničení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkerboard",,"Šachovnice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CornerHeading",,"Rohové záhlaví",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zip Code",,"PSČ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form Control",,"Ovládací prvek formuláře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Logo Wizard",,"Průvodce logem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Here",,"Místo pro fotografii",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Response Mechanism",,"Mechanismus odpovědi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"SmartBoxes",,"Inteligentní pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Attention Getter",,"Poutač",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Starburst Target",,"Hvězdicový terč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ThreeBoxes",,"Tři políčka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation Bar",,"Navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Navigation Bar",,"Webový navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebar",,"Poznámka v textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign Wizard",,"Průvodce nápisy a výstrahami",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign",,"Nápis a výstraha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table of Contents",,"Obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Test Wizard",,"Průvodce testováním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"unknown wizard",,"neznámý průvodce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication",,"Publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web E-mail Button",,"Tlačítko webového e-mailu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Home Button",,"Tlačítko s odkazem na webovou domovskou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Link Button",,"Tlačítko s odkazem na web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Masthead",,"Grafika webového nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Pull Quote",,"Citace z vlastního textu na webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Sidebar",,"Poznámka v textu na webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Site Wizard",,"Průvodce webem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Site",,"Web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Compliments Wizard",,"Průvodce pozdravem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Compliments",,"Pozdrav",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Word Import Wizard",,"Průvodce importem z aplikace Word",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Word Import",,"- Import z apl. Word",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""2"" x 2"" |5.1 x 5.1 cm"",,""2 x 2"" |5,1 x 5,1 cm"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""4"" x 2""|10.2 x 5.1 cm"",,""4 x 2""|10,2 x 5,1 cm"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One- or two-sided printing",,"Jednostranný nebo oboustranný tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Tiling",,"Tisk po dlaždicích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Half sheet (5.5"" x 8.5"") |Half sheet (14 x 21.6 cm)"",,""Polovina listu (5,5 x 8,5"")|Polovina listu (14 x 21,6 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Quarter sheet A4 (4.1"" x 5.8"") |Quarter sheet A4 (10.5 x 14.8 cm)"",,""Čtvrtina listu A4 (4,1 x 5,8"")|Čtvrtina listu A4 (10,5 x 14,8 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Quarter sheet (4.25"" x 5.5"") |Quarter sheet (10.8 x 14 cm)"",,""Čtvrtina listu (4,25 x 5,5"")|Čtvrtina listu (10,8 x 14 cm)"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print one copy of your publication per sheet",,"Vytiskne jednu kopii publikace na každý list papíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print multiple copies of your publication on the same sheet",,"Vytiskne několik kopií publikace na stejný list.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Customer address",,"Adresa zákazníka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Columns on left page",,"Sloupce na levé stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Columns on right page",,"Sloupce na pravé stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content for left page",,"Obsah levé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content for right page",,"Obsah pravé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form",,"Formulář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One",,"Jedna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left inside page",,"Levá vnitřní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Orientation",,"Orientace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Landscape",,"Na šířku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Portrait",,"Na výšku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 Options",,"Možnosti - |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right inside page",,"Pravá vnitřní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 Designs",,"Návrhy |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title Page",,"Titulní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One-sided landscape",,"Jednostranně na šířku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One-sided portrait",,"Jednostranně na výšku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-sided landscape",,"Oboustranně na šířku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-sided portrait",,"Oboustranně na výšku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dynamic Preview",,"Dynamický náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OK",,"OK",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cancel",,"Storno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use obfuscated text",,"Použít nejasný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maximum size:",,"Maximální velikost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rendered text threshold:",,"Mezní hodnota vykresleného textu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preview Gallery",,"Galerie náhledů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete",,"Odstranit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete all",,"Odstranit vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maximum size: (XXX by YYY)",,"Maximální velikost: (XXX × YYY)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Current size: (XXX by YYY)",,"Aktuální velikost: (XXX × YYY)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color scheme",,"Barevné schéma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font scheme",,"Schéma písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Replacement text",,"Nahrazovací text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print",,"Tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically display Print &Troubleshooter",,"A&utomaticky zobrazit Poradce při potížích s tiskem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print line-&by-line (Inkjet printers only)",,"Řádkový tisk (pouze &inkoustové tiskárny)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically use &envelope paper sizes",,"&Automaticky použít formáty obálek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print envelopes to this printer using these settings:",,"&Tisknout obálky podle tohoto nastavení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feed la&ndscape",,"Podávat &kratší stranou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feed p&ortrait",,"Podávat &delší stranou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Placement",,"Umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feed on &left",,"Podávat v&levo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feed on &right",,"Podávat vp&ravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feed in the ¢er",,"Podávat upro&střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The current printer is:",,"Aktuální tiskárna:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit HTML Code Fragment",,"Upravit fragment kódu HTML",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help",,"Nápověda",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&HTML code fragment (This code fragment will not be checked for accuracy or security. If you are copying and pasting HTML code, make sure that the code is from a trusted source.)",,"Fragment kódu &HTML (Jeho přesnost či zabezpečení se nebude kontrolovat. Pokud chcete kód HTML zkopírovat a vložit, ujistěte se, že pochází z důvěryhodného zdroje.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenation",,"Dělení slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Automatically hyphenate this story",,"&Automaticky dělit slova v textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Manual...",,"&Ruční…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenation &zone:",,"&Oblast dělení slov:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"User Assistance",,"Pomoc uživateli",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show ScreenTips on &objects",,"Zo&brazovat popisy u objektů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show u&nderline for merge fields and business information fields",,"&Podtrhnout slučovací pole a pole informací o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset &Tips",,"Obnovit &tipy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Show tippages",,"&Zobrazovat tipy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically Synchronize &Formatting",,"Automaticky synchronizovat &formátování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use a wizard for blank publications",,"P&ro prázdné publikace použít průvodce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wizards",,"Průvodci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you selected Undo Synchronize after changing an automatically synchronized object, the object might contain inconsistent formatting. To have formatting changes apply consistently to objects, click Automatically Synchronize Formatting.",,"Použijete-li po změně automaticky synchronizovaného objektu příkaz Zpět: Synchronizovat, může být v objektu nekonzistentní formátování. Chcete-li změny formátování použít u objektů konzistentně, klikněte na tlačítko Automaticky synchronizovat formátování.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Linked Picture",,"Propojený obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print No Picture",,"&Netisknout obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print &Displayed Picture",,"&Tisknout zobrazený obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Find Linked Picture...",,"Tisknout &propojený obrázek...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the following linked picture:",,"Aplikace Publisher nemůže najít propojený obrázek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can do one of the following: find the linked picture and update it, print the low-resolution picture currently displayed in your publication, or print an empty space in place of the missing picture.",,"Můžete provést jednu z následujících akcí: vyhledat propojený obrázek a aktualizovat jej, vytisknout obrázek s nízkým rozlišením, který je nyní v publikaci zobrazen, nebo namísto chybějícího obrázku vytisknout prázdné místo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fonts",,"Písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embed &TrueType fonts when saving publication",,"Při ukládání publikace vkládat písma &TrueType",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Subset fonts when embedding",,"&Při vkládání dělit písma do podsad",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Embed",,"&Vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Font substitution...",,"Ná&hrada písma…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do not embed &common system fonts",,"&Nevkládat běžná systémová písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Load Fonts",,"Načíst písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print",,"&Tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Load",,"&Načíst",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The font information below shows what fonts are embedded in your publication or are unavailable.",,"Informace o písmu zobrazuje, jaká písma jsou vložena nebo jsou nedostupná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overwrite Existing File",,"Přepsat stávající soubor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Cancel",,"&Zrušit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Yes",,"&Ano",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yes to &All",,"Ano vš&em",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Path",,"Cesta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The following file already exists. Do you want to replace it?",,"Následující soubor již existuje. Chcete ho nahradit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save Scheme",,"Uložit schéma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Type a name for your custom color scheme:",,"&Zadejte název pro vlastní barevné schéma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Details",,"Podrobnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Close",,"Z&avřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Show preview",,"&Zobrazit náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preview",,"Náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Business Information Set",,"Upravit sadu informací o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Save",,"&Uložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&dd Logo...",,"&Přidat logo...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Change...",,"Z&měnit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Remove",,"Od&ebrat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Information for this set",,"Informace o zaměstnání pro tuto sadu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Logo:",,"Logo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Business Information set name:",,"Ná&zev sady informací o zaměstnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Individual &name:",,"Jmé&no osoby:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Address:",,"&Adresa:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Phone, fax, and e-mail:",,"&Telefon, fax, e-mail:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Organization name:",,"Název &organizace:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Tagline or motto:",,"&Doplňující text nebo moto:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Job position or title:",,"Název pozice nebo &funkce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modify Style",,"Změnit styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to change",,"Kliknutím změnit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Font ...",,"&Písmo...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&ullets and numbering ...",,"O&drážky a číslování...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Paragraph ...",,"&Odstavec...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&haracter spacing ...",,"P&roložení znaků...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Tabs ...",,"&Tabulátory...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal &rules ...",,"&Vodorovné linky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sample",,"Ukázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text &effects ...",,"Te&xtové efekty...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Previous Sample",,"Předchozí ukázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next Sample",,"Další ukázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Previous CS/EA Sample",,"Předchozí ukázka CS/EA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next CS/EA Sample",,"Další ukázka CS/EA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description",,"Popis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select style to chan&ge:",,"Z&měnit styl:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Style &based on:",,"Styl &založený na:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Style for the following paragraph:",,"&Styl následujícího odstavce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chinese Translation",,"Převod čínštiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Traditional Chinese to Simplified Chinese",,"Z &tradiční čínštiny do zjednodušené čínštiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Simplified Chinese to Traditional Chinese",,"Ze &zjednodušené čínštiny do tradiční čínštiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use Taiwan, Hong Kong, and Macao character variants",,"&Použít tchaj-wanské, hongkongské a macaoské znakové varianty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Translate &common terms",,"Př&evést běžné termíny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom &Dictionary...",,"&Vlastní slovník...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Translation Direction",,"Směr převodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Common terms",,"Společné termíny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Activate",,"Aktivovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Activate",,"&Aktivovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Numbers",,"Čísla stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Show page number on first page",,"&Zobrazit číslo na první stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Position",,"&Pozice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Alignment",,"Z&arovnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Number Format",,"Formát čísel stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Continue from previous section",,"Pok&račovat z předchozího oddílu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Star&t this section with:",,"Z&ačít tento oddíl od:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number format:",,"&Formát číslování:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enclose Characters",,"Orámovat znaky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Style",,"Styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&None",,"Žá&dný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Shrink text",,"Z&menšit text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Charac&ters:",,"&Znaky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Characters",,"Znaky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Encl&osure:",,"&Příloha:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enclosure",,"Příloha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Macros",,"Makra",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit",,"Upr&avit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create",,"&Vytvořit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Delete",,"&Odstranit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Step Into",,"&Krokovat s vnořením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Run",,"S&pustit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Macro &Name:",,"&Název makra:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&More Info",,"&Další informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Disable",,"&Zakázat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Enable",,"&Povolit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C:\\WINDOWS\\Desktop\\unsigned project.pub contains macros.",,"Soubor C:\\WINDOWS\\Desktop\\unsigned project.pub obsahuje makra.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Macros might contain viruses. It is always safe to disable macros, but if the macros are legitimate, you might lose some functionality.",,"Makra mohou obsahovat viry. Je vždy bezpečnější makra zakázat. Jestliže však jde o makra potřebná pro činnost aplikace, může se stát, že příslušná funkce nebude k dispozici.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kashida",,"Kašida",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kashida to White Space Ratio",,"Poměr kašidy k prázdnému prostoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kashida: 0%",,"Kašida: 0%",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"White Space",,"Prázdný prostor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Alignment:",,"&Zarovnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right-to-left columns",,"&Sloupce zprava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number:",,"Poč&et:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Spacing:",,"&Mezery:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Master Page",,"Nová stránka předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&wo-page master",,"&Dvoustránková předloha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Page ID (1 character):",,"ID &stránky (1 znak):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Description:",,"&Popis:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename Master Page",,"Přejmenovat stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply Master Page",,"Použít stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&All pages",,"&Všechny stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Pages",,"St&ránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Current page(s)",,"&Aktuální stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to:",,"Použít na:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&from:",,"&od:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&to:",,"&do:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Select a master page:",,"Vybrat &stránku předlohy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Character Spacing",,"Proložení znaků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply",,"Po&užít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kerning",,"Prokládání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic pair kerning",,"Automatické párové prokládání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Kern text at:",,"Prokládat te&xt při:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show &Toolbar",,"Pan&el nástrojů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this &option to fine-tune the spacing between two characters.",,"Po&mocí této možnosti upřesníte nastavení mezer mezi znaky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By this a&mount:",,"O tuto ho&dnotu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"and abo&ve",,"&a výše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Rules",,"Vodorovné linky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rule &after paragraph",,"Li&nka za odstavcem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rule &before paragraph",,"L&inka před odstavcem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Thickness:",,"&Tloušťka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&hickness:",,"Tlo&ušťka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Color:",,"&Barva:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&olor:",,"B&arva:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Text File",,"Vložit textový soubor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New &Text Box...",,"Vytvořit nové &textové pole...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To insert a text file into the publication, you must first place the insertion point into a text box or shape.",,"Chcete-li do publikace vložit textový soubor, je nejprve nutné umístit kurzor do textového pole nebo obrazce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To create a new text box, click Create New Text Box. To return to your publication and use an existing text box or shape, click Cancel.",,"Chcete-li vytvořit nové textové pole, klikněte na tlačítko Vytvořit nové textové pole. Chcete-li se vrátit k publikaci a použít stávající textové pole nebo obrazec, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Navigation Bar",,"Vytvořit nový navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert on &this page only",,"Vložit p&ouze do této stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert on &every page",,"Vložit &do každé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update this navigation bar with links to existing pages in this publication.",,"&Aktualizovat navigační panel o odkazy na existující stránky této publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert options",,"Možnosti vložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic update",,"Automaticky aktualizovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Name:",,"&Název:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation Bar Properties",,"Vlastnosti navigačního panelu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"M&odify Link...",,"Z&měnit odkaz...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move &Up",,"N&ahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move &Down",,"&Dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"R&emove Link",,"Od&stranit odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Add Link...",,"&Přidat odkaz...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"U&pdate this navigation bar with links to new pages that are added to this publication.",,"A&ktualizovat navigační panel s odkazy na nové stránky přidané do této publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Links:",,"&Odkazy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merging...",,"Slučování...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stop",,"Zastavit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is adding pages to the publication...",,"Aplikace Publisher přidává stránky do publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creating table...",,"Vytváření tabulky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is printing the list...",,"Aplikace Publisher tiskne seznam...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is creating tables...",,"Aplikace Publisher vytváří tabulky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Working...",,"Zpracování...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Page",,"Přesunout stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Both pages",,"&Obě stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left page only",,"Pouze levou strán&ku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right page only",,"Pouze pr&avou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which page",,"Která stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&efore",,"&Před",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&After",,"&Za",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move selected pages:",,"Přesunout vybrané stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&This page:",,"&Tuto stránku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font",,"Písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Effects",,"Styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&mall caps",,"&Kapitálky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&All caps",,"Vše&chna velká",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Su&bscript",,"&Dolní index",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Su&perscript",,"&Horní index",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General",,"Obecné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply",,"Použí&t",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Striket&hrough",,"Přeškrtn&uté",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Typography",,"Typografie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Swas&h",,"Prota&žené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&ontextual alternates",,"Konte&xtové alternativy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"F&ill Effects ...",,"Efekty výpl&ně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&More Effects ...",,"D&alší efekty...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sho&w only Web fonts",,"Zobrazit jenom písma pro &web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Underline:",,"Podtrž&ení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Font:",,"&Písmo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font si&ze:",,"Velikost pís&ma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font st&yle:",,"Řez pí&sma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font &color:",,"&Barva písma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Stylistic Set:",,"Sada styl&ů:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Numbe&r style:",,"Styl &číslování:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Li&gatures:",,"&Ligatury:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sty&listic alternates:",,"Stylistické alternati&vy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Asian &text font:",,"Písmo pro text v asi&jském jazyce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Latin &font:",,"Písm&o pro latinku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Emphasis mar&k:",,"Značka p&řízvuku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Style By Example",,"Vytvořit styl podle vzoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter &new style name:",,"&Název nového stylu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Standard",,"Standardní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print color sampler",,"&Tisknout vzorkovník barev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Delete Scheme",,"&Odstranit schéma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Available schemes",,"&Dostupná schémata",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Main Text",,"Hlavní text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink Text",,"Text hypertextového odkazu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Followed Hyperlink Text",,"Text použitého hypertextového odkazu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Color Scheme",,"Vytvořit nové barevné schéma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scheme colors",,"Barvy schématu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Main: ",,"Hlavn&í: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent &1: ",,"Zvýraznění &1: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent &2: ",,"Zvýraznění &2: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent &3: ",,"Zvýraznění &3: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent &4: ",,"Zvýraznění &4: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Hyperlink: ",,"Hyp&ertextový odkaz: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Followed hyperlink:",,"Použitý hypertextový od&kaz:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent &5: ",,"Zvýraznění &5: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Color scheme name:",,"Název &barevného schématu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Current",,"Aktuální",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New",,"Nové",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scaling",,"Šířka textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tracking",,"Rozteč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Disable Optional Ligatures",,"Zakázat volitelné li&gatury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E&xpand using kashida rules",,"&Rozbalit podle pravidel kašidy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Shrink or stretch selected text:",,"&Zmenšit nebo roztáhnout text:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use this option to adjust the spacing for a highlighted block of text.",,"Pomocí této možnosti nastavte &mezery mezi znaky pro vybraný text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&By this amount:",,"O tuto ho&dnotu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Style",,"Nový styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BorderArt",,"Okraje BorderArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Always &apply at default size",,"Vždy&cky používat výchozí velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&vailable Borders",,"&Dostupné okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Delete",,"Odst&ranit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Rename",,"&Přejmenovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create Custom...",,"Vytvořit v&lastní...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stretch pictures to &fit",,"Přizpůso&bovat obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't stretch pictur&es",,"Nepřizpů&sobovat obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rest&ore Default Borders",,"&Obnovit výchozí okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show P&ublication Types when starting Publisher",,"Při sp&uštění aplikace Publisher zobrazit typy publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display backslash as &Yen sign",,"Zobrazit zpětné lomítko jako symbol &jenu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show basic colors in color &palette",,"Na pa&letě barev zobrazit základní barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ser&vice Options...",,"M&ožnosti služeb...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Measurement units:",,"&Měrné jednotky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printing",,"Tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Converting",,"Převod",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is converting this file.",,"Aplikace Publisher převádí tento soubor.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Page",,"Vložit stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Before current page",,"&Před aktuální stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&After current page",,"Za aktuální strá&nku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&etween pages",,"M&ezi stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert blank &pages",,"&Vložit prázdné stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create one text b&ox on each page",,"Vytvořit na každé st&ránce jedno textové pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Duplicate all objects on page:",,"&Duplikovat všechny objekty ze stránky číslo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Options",,"Možnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add &hyperlink to navigation bars",,"Přidat &hypertextový odkaz na navigační panely",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number of new pages:",,"P&očet nových stránek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Master page:",,"&Stránka předlohy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Margin Guides",,"Vodítka okrajů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&wo-page master",,"Dvoustránková &předloha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Master Pages",,"Stránky předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top:",,"&Nahoře:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bottom:",,"&Dole:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check Spelling",,"Kontrola pravopisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&lose",,"Zavř&ít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Ignore",,"Přesko&čit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I&gnore All",,"Př&eskakovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Change",,"Za&měnit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cha&nge All",,"Zam&ěňovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Add",,"Přid&at",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ch&eck all stories",,"&Kontrolovat všechny texty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Options ...",,"Možno&sti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change &to:",,"Změn&it na:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Suggestions:",,"N&ávrhy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tabs",,"Tabulátory",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alignment",,"Zarovnat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left",,"V&levo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Center",,"Na &střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right",,"Vpr&avo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Decimal",,"&Podle desetinné čárky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Leader",,"Vodicí znak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"D&ot . . . .",,"&Tečka . . . .",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Das&h - - - -",,"Pomlč&ka - - - -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L&ine _____",,"Čá&ra _____",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bullet • • • •",,"&Odrážka • • • •",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Set",,"&Nastavit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cl&ear",,"Vy&mazat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clear &All",,"Vymazat &vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Tab stop position:",,"Po&zice zarážky tabulátoru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"De&fault tab stops:",,"Vý&chozí krok:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenate",,"Dělení slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Close",,"Zavřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&No",,"&Ne",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenate &at:",,"&Dělit:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Table",,"Vytvořit tabulku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Direction",,"Směr v tabulce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ri&ght-to-left",,"Zp&rava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lef&t-to-right",,"Zl&eva doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Number of &rows:",,"P&očet řádků:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Number of &columns:",,"Počet s&loupců:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Go To Page",,"Přejít na stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Go to page",,"&Přejít na stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Page",,"Odstranit stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ignore Master Page",,"Ignorovat stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left page",,"&Levé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right page",,"Pr&avé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ignore master page for",,"Ignorovat stránku předlohy pro",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename Style",,"Přejmenovat styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&To:",,"N&a:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Rename style:",,"&Přejmenovat styl:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Or Apply Style",,"Změnit nebo použít styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Change the style using the selection as an example?",,"&Změnit styl a použít výběr jako vzor?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Return the selection to the original formatting of the style?",,"&Vrátit se k původnímu formátování stylu výběru?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Style:",,"Styl:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to:",,"Chcete:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Auto Format",,"Automatický formát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Options",,"&Možnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Formats to apply",,"Použít formát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text for&matting",,"Fo&rmát textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text &alignment",,"Z&arovnání textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Patterns and &shading",,"Výplně a &stínování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Borders",,"O&hraničení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table &format:",,"&Formát tabulky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit",,"Upravit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use Chinese font sizes",,"Používat čí&nské velikosti písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Prompt to update styles",,"&Zobrazovat výzvu k aktualizaci stylů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When &formatting, automatically format entire word",,"Použít automatické &formátování jednotlivých slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text editing",,"Úpravy textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Drag-and-drop text editing",,"Úpravy textu &přetažením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When selecting, automatically select entire &word",,"Při výběru automaticky vybrat celé &slovo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically h&yphenate in new text boxes",,"Automaticky &dělit slova v nových textových polích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically switch key&board to match language of surrounding text",,"Automaticky přepínat klávesnici podle jazyka okolního te&xtu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arrow keys &nudge objects by:",,"Klá&vesy se šipkami posunou objekt o:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&how Paste Options buttons",,"Zobrazit tlačítka &Možnosti vložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Auto&matically substitute font for missing East Asian characters",,"&Automaticky nahrazovat písmo chybějících znaků východoasijských jazyků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenation &zone:",,"Šíř&ka oblasti pro dělení slov:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Indents and Spacing",,"Odsazení a mezery",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line spacing",,"Řádkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Measure first line in&dent in characters",,"Odsazení první&ho řádku ve znacích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alig&n text to baseline guides",,"Zarovnat &text podle vodítek na účaří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Indentation",,"Odsazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Preset:",,"&Předvolené:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left:",,"Vlev&o:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&First line:",,"Prv&ní řádek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right:",,"&Vpravo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Alignment:",,"Z&arovnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bet&ween lines:",,"&Mezi řádky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aft&er paragraphs:",,"&Za odstavcem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Before paragraphs:",,"Před od&stavcem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Direction:",,"Směr:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date and Time",,"Datum a čas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update automatically",,"A&utomaticky aktualizovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use full &width characters",,"Znaky s p&lnou šířkou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Default...",,"&Výchozí…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Available formats:",,"&Dostupné formáty:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Calendar type:",,"&Typ kalendáře:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Language:",,"&Jazyk:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drop Cap",,"Iniciála",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Remove",,"Od&stranit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you don't see a style that you like, click the Custom Drop Cap tab to design your own.",,"Pokud se vám žádný styl nelíbí, klikněte na kartu Vlastní iniciála a vytvořte vlastní styl.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&vailable drop caps",,"&Dostupné iniciály",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Drop Cap",,"Vlastní iniciála",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select letter position and size",,"Pozice a velikost písmene",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select letter appearance",,"Vzhled písmene",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Dropped",,"V &textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"U&p",,"Přesa&h",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Lines",,"Řá&dky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use current font",,"Po&užít aktuální písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use curren&t font color",,"Použít &současnou barvu písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use cu&rrent font style",,"Použít aktuální ř&ez písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Size of letters:",,"&Velikost písmen:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number of letters:",,"&Počet písmen:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Font:",,"Pís&mo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"lines high",,"řádků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font st&yle:",,"Ře&z písma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name Custom Border",,"Pojmenovat vlastní okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a name for your custom border:",,"Zadejte název vlastního okraje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Custom Border",,"Vytvořit vlastní okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select &Picture...",,"Vybrat &obrázek…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a picture and Publisher will make the custom border for you.",,"Vyberte obrázek. Bude automaticky vytvořen vlastní okraj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename Border",,"Přejmenovat okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a new name for your border:",,"Zadejte nový název okraje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture Display",,"Zobrazení obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Detailed display",,"&Podrobné zobrazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Hide pictures",,"&Skrýt obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select this option if you want Publisher to show pictures using maximum detail. Large pictures or photographic images might take a long time to draw on your screen.",,"Tuto možnost vyberte, pokud chcete, aby se\nv aplikaci Publisher zobrazovaly obrázky\ns maximálním množstvím detailů. Je možné, že vykreslení velkých obrázků a fotografických snímků zabere hodně času.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select this option if you don't want Publisher to draw pictures at all. The images will print with full accuracy.",,"Pokud vůbec nechcete, aby se obrázky v aplikaci Publisher vykreslovaly, vyberte tuto možnost. Obrázky budou vytištěny zcela přesně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Gallery",,"Galerie návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Objects by Category",,"Objekty podle kategorie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Objects by Design",,"Objekty podle návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Old Object",,"Původní objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Start Wizard",,"Sp&ustit průvodce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E&xit Catalog",,"Zavřít &katalog",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Existing Files...",,"Stávají&cí soubory...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Templates...",,"Šablo&ny…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Sets",,"Sady návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank Publications",,"Prázdné publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create",,"Vytvoř&it",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cus&tom Page...",,"Vlas&tní stránka…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom &Web Page...",,"Vlastní &webová stránka…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recently Used Files",,"Naposledy použité soubory",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Open",,"Ot&evřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&More Files...",,"Další soubor&y…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Categories",,"Kategorie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Insert Object",,"Vlo&žit objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content from Your Publication",,"Obsah vaší publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete &All",,"O&dstranit vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Box Properties ",,"Vlastnosti textového pole ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appearance",,"Vzhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hide sensitive text with &asterisks (***)",,"&Skrýt důvěrné informace pomocí hvězdiček (***)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Data processing",,"Zpracování dat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form &Properties...",,"&Vlastnosti formuláře…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Default text:",,"Vý&chozí text:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number of characters allowed:",,"&Povolený počet znaků:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Return data with this &label:",,"Vrátit data s tímto &označením:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Area Properties",,"Vlastnosti textové oblasti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkbox Properties",,"Vlastnosti zaškrtávacího políčka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Selected",,"&Vybrané",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No&t selected",,"Nev&ybrané",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show checkbox as:",,"Zobrazit zaškrtávací políčko jako:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkbox &value:",,"&Hodnota zaškrtávacího políčka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Box Properties",,"Vlastnosti seznamu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Appearance",,"Vz&hled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"User can &select more than one item",,"Uživatel může &vybrat více než jednu položku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&dd...",,"Přid&at...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modif&y...",,"&Změnit…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remo&ve",,"Od&stranit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move &Up",,"Přesunout &nahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Do&wn",,"Přesunout &dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add/Modify List Box Item",,"Přidat či změnit položku seznamu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Selected",,"&Vybranou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No&t selected",,"Nev&ybranou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item &value is same as item text",,"Hodnot&a položky je shodná s textem položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ite&m:",,"&Položka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show item as:",,"Zobrazit položku jako:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item va&lue:",,"&Hodnota položky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Command Button Properties",,"Vlastnosti příkazového tlačítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Button properties",,"Vlastnosti tlačítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Submit",,"O&deslat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Reset",,"&Obnovit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Button &text is same as button type",,"Te&xt tlačítka je shodný s typem tlačítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Image",,"O&brázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Browse...",,"&Procházet…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select button type:",,"Vyberte typ tlačítka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Button te&xt:",,"Text &tlačítka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Option Button Properties",,"Vlastnosti přepínače",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show option button as:",,"Zobrazit přepínač jako:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Option button &value:",,"&Hodnota přepínače:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Asian Typography",,"Typografie asijských znaků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Kern space between Latin text and punctuation",,"Mezer&a prokládání mezi textem v latince a interpunkcí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Do not compress",,"Neko&mprimovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Compress punctuation",,"&Komprimovat interpunkci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compress p&unctuation and Japanese kana",,"Komprimovat u i&nterpunkce a u japonských znaků kana",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use &strict rules for first and last characters",,"&Použít pevná pravidla pro první a poslední znaky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow Latin text to &wrap in the middle of a word",,"Povolit &zalomení textu v latince uvnitř slova",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow han&ging punctuation",,"Povolit interpunk&ci mimo řádek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow K&orean text to wrap in the middle of a word",,"Povolit zalomení korejského te&xtu uvnitř slova",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow &punctuation at the start of a line to compress",,"Po&volit interpunkci na začátku řádku za účelem zkrácení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust spac&e between Asian and Latin text",,"Up&ravit mezery mezi textem v asijském jazyce a v latince",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ad&just space between Asian text and numbers",,"&Upravit mezery mezi textem v asijském jazyce a číslicemi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Character spacing",,"Proložení znaků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line break",,"Konec řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Auto-spacing",,"Automatické nastavení mezer",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text alignment",,"Zarovnání textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"St&rict",,"P&evný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Standard",,"&Standardní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&None",,"Žá&dné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Roman/Asian &text alignment:",,"Zarovnání &textu v latince nebo v asijských jazycích:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Category:",,"&Kategorie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Available messages:",,"Dostupné &zprávy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First message part:",,"První část zprávy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Second message part:",,"Druhá část zprávy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Available page types",,"Dostupné &typy stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&More...",,"&Další...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Pages",,"Vložit stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left-hand page",,"&Levá stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right-hand page",,"&Pravá stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cell Diagonals",,"Šikmo rozdělit buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&No division",,"&Bez rozdělení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Divide &down",,"Shora &dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Divide &up",,"Zdola &nahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Language",,"Jazyk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Mark selected text as:",,"&Označit vybraný text jako:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Changing your publication...",,"Probíhá změna publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phonetic Guide",,"Fonetický přepis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phonetic guide format",,"Formát fonetického přepisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use default settings",,"Použít výchozí &nastavení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"R&emove Guide",,"&Odebrat přepis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Phonetic guide:",,"&Fonetický přepis:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font &size:",,"&Velikost písma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Distance:",,"Vz&dálenost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal in Vertical",,"Vodorovně ve svislém",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Size:",,"&Velikost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Set Calendar Dates",,"Nastavit data kalendáře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Start date:",,"&Počáteční datum:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&End date:",,"&Koncové datum:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard will create a separate page for each year you select.",,"Průvodce vytvoří zvláštní stránku pro každý vybraný rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change the date of the calendar to the month you want.",,"Změňte datum v kalendáři na požadovaný měsíc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard will create a separate page for each month you select.",,"Průvodce vytvoří zvláštní stránku pro každý vybraný měsíc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Registration Settings",,"Nastavení registrace publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&ext below:",,"T&ext menší než:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Automatic trapping",,"&Automatický soutisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trap &white as a color",,"Soutisk &bílé jako barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Thresholds...",,"Me&zní hodnoty...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Lines",,"Čá&ry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fills",,"&Výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Imp&orted pictures",,"I&mportované obr.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Reset All",,"&Obnovit vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trapping settings",,"Nastavení soutisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot color options",,"Možnosti přímých barev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overprinting Settings",,"Nastavení přetisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Only allow &spread traps on text glyphs",,"Umožnit rozestření &soutisku pouze pro textové piktogramy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wi&dth:",,"Šíř&ka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Indeterminate:",,"Neurč&itost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Luminance: ",,"Světelnost: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overprint thres&hold:",,"Mezní &hodnota přetisku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trapping Thresholds",,"Mezní hodnoty pro soutisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use a &keepaway trap for rich black fills containing this percent black:",,"Použijte soutisk s &odstupem pro syté černé výplně obsahující toto procento černé:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't trap when &one ink (C, M, Y, or K) has this percent or greater in common:",,"Soutisk nepoužívejte, jestliže jedna &barva (C, M, Y nebo K) má shodné nebo větší toto procento:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't trap when objec&ts have this percent or greater of two inks in common:",,"Soutisk nepoužívejte, jestliže objekty mají shodné nebo větší toto procento &dvou barev:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use a ¢erline trap when the ratio of luminance between overlapping objects is greater than:",,"Použijte soutisk na &střed, je-li poměr světelnosti překrývajících se objektů větší než:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Registration Settings Per Object",,"Nastavení registrace podle objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Details...",,"Po&drobnosti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"D&etails...",,"Podrobno&sti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"De&tails...",,"Podrobnos&ti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Border to background",,"&Okraj do pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border to fi&ll",,"Vyp&lnit okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Te&xt to fill",,"Te&xt do výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trapping Details",,"Podrobnosti soutisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<Foreground Object Type>",,"<Typ objektu v popředí>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<Trap Type>",,"<Typ soutisku>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<Foreground Color>",,"<Barva popředí>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Traps:",,"&Soutisky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Working...",,"Zpracování…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convert to Web Publication",,"Převést na webovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Yes, add a navigation bar",,"&Ano, přidat navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"N&o, do not add a navigation bar",,"N&e, nepřidávat navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A navigation bar is a set of hyperlinks used to navigate through a Web publication. You can add a navigation bar to each page of your publication to link the pages together.",,"Navigační panel je sada hypertextových odkazů, pomocí nichž lze procházet webovou publikací. Navigační panel můžete přidat ke každé stránce publikace a stránky tak propojit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to add a navigation bar?",,"Chcete přidat navigační panel?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Page Preview",,"Náhled webové stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Don't show this message again",,"&Tento dialog již příště nezobrazovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&onvert to Web Publication...",,"Př&evést na webovou publikaci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Preview",,"&Náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication is set up for print. To create a Web site, convert it to a Web publication.",,"Tato publikace je nastavena na tisk. Chcete-li vytvořit web, převeďte ji na webovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack and Go Font Embedding ",,"Vkládání písma na cesty ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more fonts could not be embedded in the packed file. You might need to talk to your commercial printing service about these fonts.",,"Do komprimovaného souboru se nepodařilo vložit jedno nebo více písem. Potíže s těmito písmy bude pravděpodobně nutné řešit s komerční tiskovou službou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more fonts embedded in the packed file are preview-only. Therefore, any changes you make to the packed file will not be saved.",,"Jedno nebo více písem vložených do komprimovaného souboru jsou pouze pro náhled. Jakékoli změny v komprimovaném souboru nebudou proto uloženy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When the Pack and Go Wizard finishes, you can learn more about the fonts that caused these problems using the Fonts dialog box.",,"Jakmile Průvodce na cesty skončí, můžete se o písmech, která způsobila tyto problémy, dozvědět více použitím dialogu Písma.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack and Go Wizard",,"Průvodce na cesty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Next >",,"D&alší >",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Finish",,"D&okončit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< &Back",,"< Zp&ět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&rowse...",,"Pro&cházet…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Other location:",,"&Jiné umístění:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the location for saving your files",,"Výběr umístění pro uložení souborů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Where would you like to pack your publication to?",,"Kam chcete komprimovat svou publikaci?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Embed TrueType fonts",,"&Vložit písma TrueType",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Include linked graphics",,"Za&hrnout připojenou grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create links for embedded graphics",,"Vy&tvořit propojení pro vloženou grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include fonts and graphics",,"Zahrnutí písma a grafiky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack and Go can include linked graphics and fonts used in your publication.",,"Průvodce na cesty může obsahovat propojené grafické objekty a písma použitá v publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you're taking the files to a commercial printing service, the wizard can also create links for graphics you've embedded.",,"Necháváte-li si tyto soubory vytisknout komerčně, může průvodce vytvořit i propojení pro vložené grafické objekty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print a &composite proof",,"Vytisknout &neseparovaný zkušební výtisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your publication is successfully packed",,"Publikace je úspěšně zkomprimována",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard copied your packed file into the directory you selected.\n\nIf you make changes to your publication, use the Pack and Go Wizard again.",,"Průvodce zkopíroval zkomprimovaný soubor do vybraného adresáře.\n\nProvedete-li v publikaci změny, použijte znovu Průvodce na cesty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack my publication",,"Komprimace publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you click Finish, the wizard will:",,"Po kliknutí na tlačítko Dokončit bude průvodce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form Properties",,"Vlastnosti formuláře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Data retrieval method",,"Metoda načítání dat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save the data in a file on my &Web server",,"Uložit data v souboru na mém &webovém serveru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Se&nd data to me in e-mail",,"Poslat data na můj &e-mail",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use a program from my ISP",,"P&oužít program od mého poskytovatele internetových služeb",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Data retrieval information",,"Informace o načítání dat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Get",,"&Get (Načíst)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Post",,"Pos&t (Odeslat)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Hidden fields",,"&Skrytá pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&dd...",,"&Přidat…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modif&y...",,"Z&měnit…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remo&ve",,"Ode&brat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To use the first or second option, confirm that your ISP supports Microsoft Front Page server extensions version 3.0 or above.",,"Pokud chcete použít první nebo druhou možnost, potvrďte, že váš poskytovatel internetových služeb podporuje serverová rozšíření Microsoft Front Page verze 3.0 nebo vyšší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&end data to this e-mail address:",,"Poslat data &na tuto e-mailovou adresu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subje&ct of e-mail:",,"Pře&dmět e-mailu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Na&me of data file:",,"Ná&zev datového souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&File format:",,"&Formát souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Action:",,"&Akce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form method:",,"Metoda formuláře:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add/Modify Hidden Field",,"Přidat či upravit skryté pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Name:",,"Ná&zev:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Value:",,"&Hodnota:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Information",,"Informace o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit...",,"&Upravit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&New...",,"&Nová...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update Publication",,"&Aktualizovat publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Individual name:",,"Jméno osoby:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job position or title:",,"Název pozice nebo funkce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization name:",,"Název organizace:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Address:",,"Adresa:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone/Fax/E-mail:",,"Tel/Fax/E-mail:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tagline or motto:",,"Doplňující text nebo moto:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Select a Business Information set:",,"&Vyberte sadu informací o zaměstnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Font Scheme",,"Vytvořit nové schéma písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Latin Text",,"Text v latince",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"East Asian Text",,"Text v jazyce východní Asie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Complex Script",,"Písmo se složitým zápisem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Font scheme name:",,"&Název schématu písem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Heading font (Latin):",,"&Písmo nadpisu (latinka):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading font (&Asian):",,"Písmo nadpisu (&asijské písmo):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading font (&Complex Script):",,"Písmo nadpisu (písmo se &složitým zápisem):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Body font (Latin):",,"Písmo &textu (latinka):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body font (Asia&n):",,"Písmo textu (asijs&ké písmo):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body font (Comple&x Script):",,"Písmo textu (písmo se sl&ožitým zápisem):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compress Pictures",,"Komprimovat obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&mpress",,"Ko&mprimovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compression savings",,"Úspora komprese",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"D&elete cropped areas of pictures",,"&Odstranit oříznuté oblasti obrázků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Remove OLE data",,"O&debrat data OLE",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Re&sample pictures",,"&Převzorkovat obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convert to &JPEG where appropriate",,"Převést v případě potřeby na formát &JPEG",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Target Output",,"Cílový výstup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&ommercial Printing",,"&Komerční tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Desktop Printing",,"S&tolní tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Web",,"&Web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply compression settings now",,"Použít nastavení komprese",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply to all pictures in the publication",,"Po&užít pro všechny obrázky v publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&pply to selected pictures only",,"Použít pouze pro &vybrané obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compression options",,"Možnosti komprese",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Current combined image size: ",,"Aktuální souhrnná velikost obrázků: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Estimated combined image size after compression: ",,"Odhadovaná souhrnná velikost obrázků po kompresi: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Merge",,"Sloučení katalogů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"DAL=on",,"DAL=on",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The &publication contains multiple merge areas. Publisher will only use one area to perform a merge. The remaining merge areas will be converted to static objects. Which merge area would you like to use?",,"&Publikace obsahuje několik oblastí sloučení. Aplikace Publisher použije ke sloučení pouze jednu oblast. Ostatní oblasti budou převedeny na statické objekty. Kterou oblast sloučení chcete použít?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Complex Scripts",,"Písma se složitým zápisem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use sequence checking",,"&Použít kontrolu posloupnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Type and replace",,"&Zapsat a nahradit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sequence checking",,"Kontrola posloupnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rig&ht-to-left",,"Zp&rava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L&eft-to-right",,"Z&leva doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right-to-left",,"Zpr&ava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left-to-right",,"Zl&eva doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default text flow:",,"Výchozí tok textu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default page order:",,"Výchozí pořadí stránek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save",,"Uložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Save AutoRecover info every:",,"Uložit informace pro obnovení každ&ých:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow &background saves",,"Povolit ukládán&í na pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&minutes",,"&minut",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Diacritic Color:",,"Ba&rva diakritiky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&how only Web fonts",,"Zobrazit pouze písma pro &web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fo&nt style:",,"&Řez písma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font siz&e:",,"Velik&ost písma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comple&x script font:",,"Skriptové písmo se s&ložitým zápisem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Diacritic color:",,"Ba&rva diakritiky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Substitution",,"Náhrada písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Temporarily substitute this font for display and printing",,"&Dočasně nahradit toto písmo pro zobrazení a tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Permanently substitute this font in the publication",,"Trvale nahradit toto písmo v publi&kaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The following &fonts are missing from your publication:",,"Následují&cí písma nebyla v publikaci nalezena:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing publication font:",,"Chybějící písmo publikace:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Substituted font:",,"Nahradit pís&mem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Position",,"Pozice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Thickness",,"&Tloušťka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&hickness",,"Tlo&ušťka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From &Left Margin:",,"Od &levého okraje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From L&eft Margin:",,"Od l&evého okraje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Style",,"&Styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Color",,"Ba&rva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"St&yle",,"St&yl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&olor",,"&Barva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before &Paragraph:",,"Před &odstavcem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From &Right Margin:",,"Od pr&avého okraje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"After Para&graph:",,"&Za odstavcem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From R&ight Margin:",,"Od &pravého okraje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duplicate Font Scheme",,"Duplikovat schéma písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&What do you want to name this Font Scheme?",,"&Zadejte název tohoto schématu písem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename Font Scheme",,"Přejmenovat schéma písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Existing Font Scheme name:",,"&Stávající název schématu písem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&New name for Font Scheme:",,"&Nový název schématu písem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Scheme Options",,"Možnosti schémat písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update custom text styles",,"&Aktualizovat vlastní styly textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Override applied text formatting",,"&Potlačit použité formátování textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Adjust font sizes",,"&Upravit velikosti písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duplicate Master Page",,"Duplikovat stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bullet · · · ·",,"&Odrážka · · · ·",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullets",,"Odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet type 1",,"Typ odrážky 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet type 2",,"Typ odrážky 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet type 3",,"Typ odrážky 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet type 4",,"Typ odrážky 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet type 5",,"Typ odrážky 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet type 6",,"Typ odrážky 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Character...",,"&Znak...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&ullet character",,"&Symbol odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Bullet",,"Bez odrážek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Indent list by:",,"O&dsadit seznam o:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Numbering",,"Číslování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add double "e for Hebrew alphabet numbering",,"Přidat uvozovky u číslic v hebrejském te&xtu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Format:",,"&Formát:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Separator:",,"Oddělo&vač:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start a&t:",,"&Začít od:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Yes, save my print publication and then convert it to a Web publication",,"&Ano, uložit tiskovou publikaci a pak ji převést na webovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"N&o, do not save my print publication before converting it to a Web publication",,"N&e, tiskovou publikaci před převodem na webovou publikaci neukládat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher will copy all text and graphics from your current print publication to a new Web publication. If you are using a Publisher wizard, you will not be able to use the wizard in the new Web publication.",,"Aplikace Publisher zkopíruje text a grafiku z aktuální tiskové publikace do nové webové publikace. Používáte-li průvodce aplikací Publisher, nebude možné jej v nové webové publikaci použít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save your print publication before you convert it to a Web publication?",,"Chcete tiskovou publikaci před převodem na webovou publikaci uložit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convert to Print Publication",,"Převést na tiskovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Yes, save my Web publication and then convert it to a print publication",,"&Ano, uložit webovou publikaci a pak ji převést na tiskovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"N&o, do not save my Web publication before converting it to a print publication",,"N&e, webovou publikaci před převodem na tiskovou publikaci neukládat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher will copy all text and graphics from your current Web publication to a new print publication. If you are using a Publisher wizard, you will not be able to use the wizard in the new print publication.",,"Aplikace Publisher zkopíruje text a grafiku z aktuální webové publikace do nové tiskové publikace. Používáte-li průvodce aplikací Publisher, nebude možné jej v nové tiskové publikaci použít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save your Web publication before you convert it to a print publication?",,"Chcete webovou publikaci před převodem na tiskovou publikaci uložit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename Page",,"Přejmenovat stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Page title:",,"&Název stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left page title:",,"Název levé strán&ky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top page title:",,"Název &horní stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right page title:",,"Název pr&avé stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bottom page title:",,"Název &dolní stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Web Page",,"Vložit webovou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Select a page type:",,"&Vyberte typ stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web",,"Web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Saving",,"Ukládání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Organize supporting files in a folder",,"U&spořádat podpůrné soubory do složky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Enable incremental publish to the Web",,"Po&volit přírůstkové publikování na webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Encoding",,"Kódování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Always save Web pages in the &default encoding",,"Webové stránky uklá&dat vždy s výchozím kódováním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail options",,"Možnosti e-mailu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send entire publication page as a single &JPEG image\nThis will increase your message's compatibility with older e-mail\nclients but may result in a larger file size.",,"Odeslat celou stránku publikace jako jeden obrázek ve formátu &JPEG\nZvýší se tak kompatibilita zprávy se staršími e-mailovými klienty,\nsoubor však může být větší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Save this publication as:",,"&Uložit publikaci jako:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Page Options",,"Možnosti webové stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add &hyperlink to new navigation bars that are added to this publication.",,"Přidat &hypertextový odkaz na nové navigační panely přidané do této publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search engine information",,"Informace pro vyhledávací stroje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Background sound",,"Zvuk v pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Browse...",,"P&rocházet...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Loop fore&ver",,"&Stále opakovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Loop",,"&Opakovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Web Site Options...",,"Možnosti &webu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publish to the Web",,"Publikovat na webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page &title:",,"&Název stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type the page title, description, and keywords that best describe your Web site. This information is used by search engines to generate search results.",,"Zadejte název stránky, popis a klíčová slova, která popisují web nejlépe. Tyto informace využívají vyhledávací stroje při prezentaci výsledků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Keywords:",,"&Klíčová slova:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File &name:",,"Ná&zev souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"time(s)",,"krát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File na&me:",,"Název so&uboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
".htm",,".htm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By default, Publisher creates a file name when you publish your Web site. If you want to specify the file name, type the file name here. Do not use spaces or special characters.",,"Ve výchozím nastavení vytváří aplikace Publisher název souboru při publikování webu. Chcete-li zadat název souboru, zadejte jej sem. Nepoužívejte mezery nebo zvláštní znaky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Searching your publication...",,"Prohledávání publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grid Guides",,"Vodítka mřížky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset &even column widths",,"&Obnovit stejnou šířku sloupců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset e&ven row heights",,"Obnovit stejnou &výšku řádků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Column Guides",,"Vodítka sloupců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Row Guides",,"Vodítka řádků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&dd center guide between columns and rows",,"&Přidat středové vodítko mezi sloupce a řádky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Columns:",,"&Sloupce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Rows:",,"&Řádky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&pacing:",,"M&ezery:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baseline Guides",,"Vodítka na účaří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Baseline",,"Vodorovné účaří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Baseline",,"Svislé účaří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Offset:",,"&Posun:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"O&ffset:",,"P&osun:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File Conversion - %s",,"Převod souborů – %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Windows (Default)",,"&Windows (výchozí)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MS-&DOS",,"MS-&DOS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Other encoding:",,"&Jiné kódování:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Warning: Saving as a text file will cause all formatting, pictures, and objects in your file to be lost.",,"Upozornění: Při uložení do textového souboru dojde ke ztrátě veškerého formátování a všech obrázků a objektů v souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pre&view:",,"&Náhled:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text encoding:",,"Kódování textu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the encoding that makes your document readable.",,"Vyberte kódování, při kterém bude dokument čitelný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line and Paragraph Breaks",,"Konce řádků a odstavců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start in next text &box",,"&Začít v dalším textovém poli",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Keep lines together",,"&Svázat řádky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keep with ne&xt",,"Svázat s &následujícím",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Widow/Orphan control",,"&Kontrolovat osamocené řádky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easy Web Site Builder",,"Nástroj pro rychlé vytváření webů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Tell customers about my business",,"I&nformovat zákazníky o společnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell customers how to contact &us",,"&Poskytnout zákazníkům kontaktní údaje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Sell products",,"Pro&dávat výrobky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Describe services",,"P&opsat služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a &calendar or schedule",,"Zobrazit &kalendář nebo plán",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display &a list of projects or activities",,"Zobrazit &seznam projektů nebo činností",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display &employee information",,"&Zobrazit informace o zaměstnancích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Provide links to other Web pages",,"&Vytvořit odkazy na další webové stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marks and Bleeds",,"Značky a přesahy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer's marks",,"Značky tiskárny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Crop marks",,"&Značky oříznutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Registration marks",,"&Registrační značky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Job information",,"Informace o ú&loze",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Density bars",,"Kalibrační proužky pro &hustotu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bleeds",,"Přesahy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow &bleeds",,"&Povolit přesahy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bl&eed marks",,"Značky př&esahu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print output",,"Tiskový výstup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flip &vertically",,"Překlopit &svisle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flip &horizontally",,"Překlopit &vodorovně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Negative image",,"&Negativ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset this &Tab",,"Obnovit tuto &kartu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Western",,"Západní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"East Asian",,"Východní Asie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mark &style:",,"St&yl značky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graphics and Fonts",,"Grafika a písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pictures",,"Obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print all pictures at &full-resolution",,"Tisknout všechny obrázky s plný&m rozlišením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print linked pictures at &low-resolution",,"Tisknout propojené obrázky s &nízkým rozlišením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do ¬ print any pictures",,"Netis&knout žádné obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use only &publication fonts",,"Použít pouze písma p&ublikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow printer to &substitute fonts",,"Povolit tiskárně do&sadit písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset this Ta&b",,"Obnovit ka&rtu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal",,"Vodorovné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clear &All",,"Vymazat &vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Ruler Guide position:",,"&Umístění vodítka pravítka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical",,"Svislé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checking your publication...",,"Probíhá kontrola publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer Setup Wizard",,"Průvodce nastavením tiskárny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Two-Sided Printing Setup Wizard...",,"Prů&vodce nastavením oboustranného tisku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset this Ta&b",,"Obnovit tuto &kartu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manual feed duplex",,"Ruční podávání pro oboustranný tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Feed the paper with the:",,"&Podávání papíru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fee&d from:",,"&Zdroj podávání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Sheet rotation:",,"&Otočení listu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ba&ck side feeding:",,"Z&adní stranou:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Back side print &order:",,"Pořadí &tisku zadních stran:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Number",,"Formátovat číslo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number as Percentage",,"Číslo jako &procenta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Example",,"Příklad",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Formatting",,"&Formátování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Decimal Places",,"Počet &desetinných míst",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Setup",,"Vzhled stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Currency",,"Formátovat měnu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Format number according to symbol's locale",,"&Formátovat číslo na základě národního prostředí symbolu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Symbol",,"&Symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send Merged E-mail Messages",,"Odeslat sloučené e-mailové zprávy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Details>>",,"&Podrobnosti>>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Sent",,"P&osláno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Not Sent",,"&Neodesláno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"View: ",,"Zobrazení: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send All Pages as Message",,"Poslat všechny stránky jako zprávu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Yes, save my current publication, and then format for e-mail",,"&Ano, uložit aktuální publikaci a pak naformátovat pro e-mail",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&No, do not save my current publication before formatting for e-mail",,"&Ne, neukládat aktuální publikaci před formátováním pro e-mail",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To send all pages of your publication as an e-mail message, Publisher will gather all of the content on one e-mail page. Some formatting may be lost.",,"Aplikace Publisher shromáždí veškerý obsah na jednu e-mailovou stránku, aby bylo možné odeslat všechny stránky publikace jako e-mailovou zprávu. Může dojít ke ztrátě některých prvků formátování.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can preview and make changes to your e-mail message before sending.",,"Před odesláním můžete zobrazit náhled e-mailové zprávy a upravit ji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save your current publication now?",,"Chcete uložit aktuální publikaci?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&OK",,"&OK",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File to send",,"Soubor k odeslání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additional information",,"Další informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I created this file",,"Tento soubor jsem vytvořil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I received this file from a known source (such as a friend or co-worker)",,"Tento soubor jsem obdržel ze známého zdroje (například od přátele nebo kolegy).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I received this file from an unknown source",,"Tento soubor jsem obdržel z neznámého zdroje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yes",,"Ano",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No",,"Ne",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"About...",,"O aplikaci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Publisher has detected problems with this file and is interested in collecting more information. By clicking OK, you will send the file and any information you wish to provide below to help us improve Microsoft Publisher.",,"Aplikace Microsoft Publisher zjistila potíže s tímto souborem a hodlá shromáždit další informace. Po kliknutí na tlačítko OK můžete odeslat soubor a další informace, které chcete poskytnout. Umožníte nám tak zlepšit aplikaci Microsoft Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How did you obtain this file?",,"Jak jste tento soubor získali?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have you encountered any problems with this file before?",,"Došlo již dříve k potížím s tímto souborem?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additional comments regarding this file:",,"Další poznámky k tomuto souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click OK to send this information along with the current file.",,"Chcete-li odeslat tyto informace spolu s aktuálním souborem, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We will treat the file and additional information as confidential and anonymous. If the publication contains secure or private content, you might not want to send the file.",,"Soubor i další informace budeme považovat za důvěrné a anonymní. Pokud soubor obsahuje soukromé informace nebo informace týkající se zabezpečení, nemusíte ho odesílat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rows and Columns",,"Řádky a sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Template",,"Změnit šablonu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply template to the current publication",,"&Použít šablonu na aktuální publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a &new publication using my text and graphics",,"Vytvořit &novou publikaci pomocí vlastního textu a grafiky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to change the existing publication or create a new one?",,"Chcete změnit stávající publikaci nebo vytvořit novou?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Move Here",,"P&řesunout sem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Copy Here",,"&Kopírovat sem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select All",,"Vybrat vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Open",,"Ote&vřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save &As...",,"&Uložit jako...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Re&move",,"Od&ebrat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select &All",,"Vy&brat vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Copy",,"&Kopírovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"P&roperties",,"&Vlastnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cu&t",,"V&yjmout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Paste",,"V&ložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply a Template",,"Použít šablonu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bookmark",,"Záložka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sort by:",,"Seřadit podle:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bookmark name:",,"Náze&v záložky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Delete",,"Od&stranit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Go To",,"Př&ejít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Add",,"&Přidat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Name",,"Ná&zev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Location",,"&Umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Resolution",,"Změnit rozlišení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pick resolution:",,"Vyberte rozlišení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Building Block",,"Vytvořit nový stavební blok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Title:",,"&Název:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Keywords:",,"Klíčová &slova:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date &Created:",,"&Datum vytvoření:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type:",,"Typ:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Gallery:",,"&Galerie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&ategory:",,"&Kategorie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show &in Gallery",,"&Zobrazit v galerii",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size:",,"Velikost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Building Block Library",,"Knihovna stavebních bloků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Checker Options",,"Možnosti kontroly návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Sort by:",,"&Seřadit podle:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Remove fixed items",,"&Odebrat opravené položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check &master page(s)",,"&Kontrolovat stránky předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&All",,"&Vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&urrent page(s)",,"&Aktuální stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display Options",,"Možnosti zobrazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Range",,"Rozsah stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show:",,"Zobrazit:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publish Options",,"Možnosti publikování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Specify how this publication will be printed or distributed.",,"Urč&ete, jakým způsobem bude tato publikace vytištěna nebo distribuována.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"placeholder",,"zástupný symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print Options...",,"&Možnosti tisku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Higher picture resolution (dpi) yields better print quality with a larger file size.",,"Vyšší rozlišení obrázku (dpi) poskytuje lepší kvalitu tisku, soubor však může být větší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color and greyscale pictures:",,"Barevné obrázky a obrázky ve stupních šedé:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Downsample to:",,"&Převzorkovat na:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"w&hen above:",,"je-li n&ad:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Document p&roperties",,"&Vlastnosti dokumentu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Docu&ment structure tags for accessibility",,"&Značky struktury dokumentu pro přístupnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include non-printing information",,"Zahrnout informace mimo oblast tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Warn about transparency and color use",,"&Upozornit na použití barev a průhlednost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bitmap te&xt when fonts may not be embedded",,"Převést te&xt na rastr, pokud nelze vložit písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PDF&/A compliant",,"Kompatibilní s archivačním formátem PDF&/A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E&ncrypt the document with a password",,"Ši&frovat dokument heslem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Checker",,"Kontrola návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PDF Options",,"Možnosti formátu PDF",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merge to E-mail",,"Sloučit do e-mailu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&To:",,"Kom&u:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Subject:",,"Pře&dmět:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To: ",,"Komu: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cc: ",,"Kopie: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subject: ",,"Předmět: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clic&k on items from the list to personalize the subject line of your email.",,"Kliknutím &na položku v seznamu můžete upravit řádek předmětu e-mailu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accou&nt: ",,"&Účet: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Cc: ",,"&Kopie: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Priority: ",,"P&riorita: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Attachments:",,"Příloh&y:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bcc: ",,"&Skrytá kopie: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First",,"První",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Previous",,"Předchozí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next",,"Další",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Last",,"Poslední",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Look Up...",,"&Hledat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&dd...",,"&Přidat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Options>>",,"M&ožnosti>>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Options<<",,"&Možnosti<<",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send",,"Poslat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail Preview",,"Zobrazit náhled e-mailu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Required Information",,"Požadované informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Existing Navigation Bar",,"Vložit stávající navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Select a navigation bar to insert:",,"&Vybrat navigační panel ke vložení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Insert",,"Vl&ožit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Object",,"Formát objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Shape Effects...",,"E&fekty obrazce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&mpound type:",,"&Typ složené čáry:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Dash type:",,"Typ přer&ušované čáry:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&nnector:",,"Spo&jnice:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Begin st&yle:",,"Počáteč&ní styl:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Begin s&ize:",,"Po&čáteční velikost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&End style:",,"Koncový st&yl:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"End si&ze:",,"Kon&cová velikost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Transparency:",,"Prů&hlednost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Width:",,"Šíř&ka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ca&p type:",,"Typ &zakončení čáry:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Join type:",,"Typ sp&ojení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&ransparency:",,"Průhle&dnost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Under Preview, select the borders you want to change, and then select the color and line styles you want.",,"Vyberte v náhledu okraje, které chcete změnit, a potom vyberte požadovanou barvu a styl čáry.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line color",,"Barva čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill color",,"Barva výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fi&ll Effects...",,"Efekty &výplně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&BorderArt...",,"Okraj&e BorderArt…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Push",,"Nabízet",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Def&ault for new objects",,"V&ýchozí pro nové objekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Draw border inside &frame",,"Kreslit okraj uvnit&ř rámečku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line",,"Čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill",,"Výplň",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arrows",,"Šipky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Presets",,"Předvolené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"H&eight:",,"V&ýška:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Height:",,"Výšk&a:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Height:",,"Výška:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wi&dth:",,"Š&ířka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Width:",,"&Šířka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Width:",,"Šířka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text",,"Text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ro&tation:",,"Otoče&ní:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Re&set",,"O&bnovit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Relative to original picture size",,"Vzhledem k původní velikosti obr&ázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lock &aspect ratio",,"Zachovat pom&ěr výšky a šířky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ri&ght to left",,"Zp&rava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Le&ft to right",,"Zle&va doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size and rotate",,"Velikost a otočení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scale",,"Měřítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table direction",,"Směr v tabulce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Original size",,"Původní velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Vertical:",,"&Svisle:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"F&rom:",,"&Od:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ob&ject Position:",,"Pozi&ce objektu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wrapping Style",,"Styl obtékání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To&p",,"Naho&ře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Botto&m",,"Do&le",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L&eft",,"&Vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ri&ght",,"Vpr&avo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Horizontal:",,"Vodorovn&ě:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&From:",,"O&d:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Automatic",,"Automatick&y",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&quare",,"Obd&élník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Tight",,"&Těsné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thro&ugh",,"&Uvnitř",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top and &bottom",,"Na&hoře a dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&None",,"&Žádné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Both &sides",,"O&boustranně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left only",,"&Pouze vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right &only",,"Pou&ze vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&In largest space available",,"Na největším volném &místě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Position on page",,"Pozice na stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wrap text",,"Zalomit text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Distance from text",,"Vzdálenost od textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left:",,"V&levo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right:",,"V&pravo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Br&ightness:",,"&Jas:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&ntrast:",,"Kontra&st:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&ransparency:",,"Prů&hlednost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset &All",,"Obnovit vš&e",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset &Color",,"&Obnovit barvu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&mpress...",,"Ko&mprimovat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recolor",,"Přebarvit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crop from",,"Oříznutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Transparency",,"Průhlednost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brightness and contrast",,"Jas a kontrast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left:",,"&Levý:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right:",,"&Pravý:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top:",,"&Horní:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bottom:",,"&Dolní:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Columns...",,"Slo&upce…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rotat&e text within AutoShape by 90°",,"Otočit text v automatickém obrazci o &90°",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include Continued &on page...",,"Zahrnout Po&kračování na stránce…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include Continued &from page...",,"Zahrnout Pokračování &ze stránky…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Do not autofit",,"N&epřizpůsobovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be&st fit",,"Př&izpůsobovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shrink text on overflo&w",,"Z&menšit text při přetečení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Grow textbox to fit",,"Zvětšit te&xtové pole podle textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Box Margins",,"Okraje textového pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text autofitting",,"Automatické přizpůsobení textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Alternative text:",,"Alternativní te&xt:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alternative text provides alternative, text-based representation of the information contained in tables, diagrams, images, and other objects. This information is useful for people with vision or cognitive impairments who may not be able to see or understand the object.",,"Alternativní text poskytuje náhradní textové vyjádření informací obsažených v tabulkách, diagramech, obrázcích a jiných objektech. Tyto informace jsou užitečné pro lidi s vadami zraku nebo vnímání, kteří nemusejí objekt vidět nebo chápat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Position on drawing canvas",,"Pozice na kreslicím plátně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Le&ft",,"Vlev&o",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right",,"Vp&ravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mo&ve object with text",,"Pře&sunovat objekt s textem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal alignment",,"Vodorovné zarovnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Second Side",,"Tisknout druhou stranu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has finished printing the first side of your publication.",,"Aplikace Publisher dokončila tisk první strany publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you are ready to print, click OK.",,"Jakmile budete připraveni k tisku, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you don't want to print the second side, click Cancel.",,"Pokud nechcete tisknout druhou stranu, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Personalized Hyperlink",,"Vložit personalizovaný hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display &text:",,"&Zobrazovaný text:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyper&link:",,"&Hypertextový odkaz:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Item To Insert:",,"&Vkládaná položka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter the text that will show in the publication and the location the hyperlink will link to.",,"Zadejte text, který se v publikaci zobrazí, a umístění, na které bude hypertextový odkaz směrovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use the arrow buttons to preview the personalized hyperlinks.",,"K náhledu personalizovaných hypertextových odkazů použijte klávesy se šipkami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display Text: ",,"Zobrazený text: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Link Address: ",,"Adresa odkazu: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use default text for blank entries: ",,"Pro prázdné položky použít výchozí &text: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use &default hyperlink for blank entries: ",,"&Pro prázdné položky použít výchozí hypertextový odkaz: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank entries",,"Prázdné položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preset Page Sizes",,"Přednastavené velikosti stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Page Size",,"Vlastní velikost stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&op:",,"Na&hoře:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sheet &fold:",,"Př&eložení listu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Si&de margin:",,"Vněj&ší okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To&p margin:",,"Ho&rní okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hori&zontal gap:",,"Vodorovná &mezera:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Vertical gap:",,"&Svislá mezera:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pap&er width:",,"Šířka papír&u:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper hei&ght:",,"&Výška papíru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&arget paper size:",,"&Cílová velikost papíru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name",,"Název",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page",,"Stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout &type",,"T&yp rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Margin guides",,"Vodítka okrajů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Si&ze:",,"Vel&ikost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Horizontal overlap:",,"Vodorovné p&řekrytí:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Vertical overlap:",,"Svisl&é překrytí:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start &row:",,"&Počáteční řádek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start &column:",,"Po&čáteční sloupec:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side mar&gin:",,"Vn&ější okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top margin&:",,"Horní o&kraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Horizontal gap:",,"Vodorovn&á mezera:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Vertical gap:",,"Svislá mezer&a:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Row:",,"Řád&ek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Column:",,"Slo&upec:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter numbers or ranges separated by commas, for example 1,3,5-12.",,"Zadejte čísla nebo rozsahy čísel oddělené středníky, například 1;3;5–12.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print a sin&gle tile",,"Vytisknout &jednu dlaždici",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Portrait",,"Na v&ýšku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lan&dscape",,"Na &šířku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&ll pages",,"Vše&chny stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&urrent page",,"Aktuální &stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pag&es:",,"Strá&nky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page range",,"Rozsah stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printing option&s",,"Možnosti &tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More print options",,"Další možnosti tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Width:",,"Šířk&a:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"He&ight:",,"Výš&ka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All&ow bleeds",,"Po&volit přesahy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bleed &marks",,"Značky přesa&hu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crop mar&ks",,"Z&načky oříznutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print just one publication as a test:",,"Vytisknout pouze jednu publikaci jako zkušební:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"contain only empt&y fields",,"o&bsahují pouze prázdná pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Test",,"Te&st",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't print lines that",,"Netisknout řádky, které",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print merge options",,"Možnosti hromadného tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pri&nt Preview",,"Ná&hled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer n&ame:",,"Název tiskárn&y:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&ource:",,"Z&droj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nu&mber of copies:",,"Počet kopi&í:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Propert&ies...",,"Vlastnosti&...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Colla&te",,"Ko&mpletovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print page &backgrounds",,"Tisknout po&zadí stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print to &file",,"Vytisknout do sou&boru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sho&w how to insert paper",,"Zobrazit zp&ůsob vložení papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sho&w paper after printing",,"Z&obrazit papír po vytištění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&2-sided printing options",,"Mo&žnosti oboustranného tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copies",,"Počet kopií",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Status:",,"Stav:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Where:",,"Umístění:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comment:",,"Komentář:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duplex:",,"Oboustranný tisk:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color:",,"Barva:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Driver:",,"Ovladač:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left margin:",,"Levý okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top margin:",,"Horní okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Propert&ies...",,"V&lastnosti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fin&d Printer...",,"N&ajít tiskárnu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ad&vanced Printer Setup...",,"Ro&zšířené nastavení tiskárny...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Features",,"Funkce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printable region",,"Tisknutelná oblast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-Sided Printing Setup Wizard",,"Průvodce nastavením oboustranného tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Next >",,"&Další >",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< &Back",,"< &Zpět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To change printers, please click Cancel and use the Print dialog.",,"Chcete-li změnit tiskárny, klikněte na tlačítko Storno a pak použijte dialogové okno Tisk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Two-Sided Printing Setup Wizard will collect information about your printer to help correctly print two-sided publications.",,"Průvodce nastavením oboustranného tisku shromáždí informace o tiskárně a pomůže vám správně vytisknout oboustranné publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please make sure your printer is loaded with regular paper.",,"Ověřte, zda je do tiskárny vložen běžný papír.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Load Printer",,"Načíst tiskárnu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You will be setting up:",,"Bude provedeno nastavení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Step 1 of 6",,"Krok 1 ze 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Bottom)",,"(dole)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Bottom wide)",,"(dole na šířku)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feed Direction",,"Směr podávání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Step 2 of 6",,"Krok 2 ze 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Top)",,"(nahoře)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Top wide)",,"(nahoře na šířku)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which way does your printer accept paper?",,"Kterým směrem je do tiskárny zaváděn papír?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&ottom feed",,"Podávání d&ole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Botto&m feed wide",,"Podávání dole na šíř&ku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top feed",,"Podávání na&hoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To&p feed wide",,"Podávání nahoř&e na šířku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1. Click Print Side 1",,"1. Klikněte na tlačítko Vytisknout 1. stranu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Make sure your printer is turned on and loaded with ink and paper.",,"Ověřte, zda je tiskárna zapnuta, zda obsahuje inkoust a zda je vložen papír.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2. Replace the test sheet in the same paper tray with the printed side up and the arrow pointing in the direction in which the paper will feed. Click Print Side 2.",,"2. Vložte zkušební list do stejného zásobníku vytištěnou stranou nahoru a šipkou ve směru podávání papíru. Klikněte na tlačítko Vytisknout 2. stranu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manual Feed Printing Test",,"Zkušební tisk s ručním podáváním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Step 3 of 6",,"Krok 3 ze 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3. Leave the paper in your printer and click Next.",,"3. Ponechte papír v tiskárně a klikněte na tlačítko Další.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Side &1",,"Vytisknout &1. stranu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Side &2",,"Vytisknout &2. stranu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get the paper from your printer. Does the circle appear on the same side of the sheet as the numbers?",,"Vyjměte papír z tiskárny. Je kroužek umístěn na stejné straně listu jako čísla?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is there a circle on the visible side of the paper in your printer?",,"Je na viditelné straně papíru v tiskárně kroužek?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Step 4 of 6",,"Krok 4 ze 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No, &the circle is on the other side of the paper",,"Ne, &kroužek je umístěn na druhé straně papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Y&es, there is a circle on the visible side of the paper in the printer",,"An&o, na viditelné straně papíru v tiskárně je kroužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"N&o, the circle and the numbers are on different sides",,"N&e, kroužek a čísla jsou na různých stranách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Yes, the circle and the numbers are on the same side",,"&Ano, kroužek a čísla jsou na stejné straně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hint: Bend a corner back or hold the sheet of paper up to a light to see the numeral.",,"Tip: Pokud ohnete roh nebo podržíte list proti světlu, spatříte číslici snáze.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the image that shows the numeral printed on the reverse side of the circle.",,"Vyberte obrázek, v němž jsou čísla vytištěna na opačné straně papíru než kroužek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Step 5 of 6",,"Krok 5 ze 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circle on number &2",,"Zakroužkovaná číslice &2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circle on number &4",,"Zakroužkovaná číslice &4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the image that shows the numeral printed inside the circle.",,"Vyberte obrázek, v němž jsou čísla vytištěna uvnitř kroužku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circle on number &1",,"Zakroužkovaná číslice &1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circle on number &3",,"Zakroužkovaná číslice &3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Finish",,"Do&končit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your printer is set up. Click Finish to print to ",,"Tiskárna je nastavena. Po kliknutí na tlačítko Dokončit bude probíhat tisk na zařízení ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Need to replace with printer path)",,"(Je nutné nahradit cestou tiskárny)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Finish",,"Dokončit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Step 6 of 6",,"Krok 6 ze 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print List",,"Vytisknout seznam",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper &size:",,"&Formát papíru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&djust column width by placing the cursor over a column divide and dragging.",,"Šířk&u sloupce lze upravit umístěním kurzoru na oddělovač sloupců a tažením.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sele&ct up to 15 columns to include:",,"Vy&berte nejvýše 15 sloupců:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Export to Publication",,"&Exportovat do publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fit to paper width",,"&Přizpůsobit šířce papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print...",,"&Tisk...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Include blank 'Notes' column",,"Za&hrnout prázdný sloupec Poznámky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use &all",,"Použít &vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Landscape",,"Na šíř&ku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Po&rtrait",,"N&a výšku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use &only included records",,"Použít pouze &zahrnuté záznamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Orientation and Size",,"Orientace a velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select columns",,"Vybrat sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select records",,"Vybrat záznamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the image quality for your e-mail.",,"Vyberte kvalitu obrázku pro e-mail.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help with Design Checker",,"Nápověda ke kontrole návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Close Design Checker",,"Zavřít kontrolu návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Checker Options...",,"Možnosti kontroly návrhu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"High Quality - largest file size",,"Vysoká kvalita – největší velikost souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Low Quality - smallest file size",,"Nízká kvalita – nejmenší velikost souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Standard - moderate file size",,"Standardní – střední velikost souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select an item to fix",,"Vyberte položku, kterou chcete opravit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find / Replace",,"Najít a nahradit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search for:",,"Hledat:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Replace with:",,"Nahradit:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search:",,"Hledání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find Next",,"Najít další",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Replace",,"Nahradit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Replace All",,"Nahradit vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Research",,"Zdroje informací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help with Find and Replace",,"Nápověda k funkci Najít a nahradit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match whole word only",,"Najít jenom celá slova",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match case",,"Rozlišovat malá a velká písmena",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match width",,"Rozlišovat šířky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match diacritics/clusters",,"Rozlišovat diakritiku a shluky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match alef hamza",,"Rozlišovat Alif a Hamza",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match kashida",,"Rozlišovat Kašidy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find",,"Najít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find options",,"Možnosti hledání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search for",,"Hledat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find or Replace",,"Najít nebo nahradit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help with Graphics Manager",,"Pomoc s nástrojem Správce grafiky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change picture display...",,"Změnit zobrazení obrázku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show thumbnail",,"Zobrazit miniaturu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a picture",,"Vybrat obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display options",,"Možnosti zobrazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mail Merge",,"Hromadná korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To edit your recipient list or make changes to the mail merge, return to your original mail merge publication.",,"Chcete-li upravit seznam příjemců nebo provést změny v hromadné korespondenci, vraťte se zpět k původní publikaci s hromadnou korespondencí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a new publication containing all of your merged pages. You can edit individual pages.",,"Toto je nová publikace obsahující všechny sloučené stránky. Jednotlivé stránky můžete upravit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print...",,"Tisk...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Return to original publication",,"Zpět k původní publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save this publication...",,"Uložit tuto publikaci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merged publication pages",,"Stránky sloučené publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printing Options...",,"Možnosti tisku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How will this publication be printed?",,"Jak bude tato publikace vytištěna?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"View Building Block Library...",,"Zobrazit knihovnu stavebních bloků...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show",,"Zobrazit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All defined inks",,"Všechny definované barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal",,"Normálně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reversed",,"Obráceně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Composite CMYK",,"Neseparované barvy CMYK",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Composite Grayscale",,"Neseparované stupně šedé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Composite RGB",,"Neseparovaný prostor RGB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convert spot to process",,"Převést přímé barvy na výtažkové",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom",,"Dolní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top",,"Horní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Long edge",,"Delší okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Short edge",,"Kratší okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Face down",,"Lícem dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Face up",,"Lícem nahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 on |1",,"|0 na |1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0 Deg",,"0 stupňů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"180 Deg",,"180 stupňů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Separations",,"Separace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Used inks only",,"Pouze použité barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This font will be temporarily loaded for use only with this publication. Publisher will uninstall it when you close the publication.",,"Toto písmo bude dočasně načteno pouze pro použití v této publikaci. Aplikace Publisher je odinstaluje, jakmile uzavřete publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Publisher 97 CD",,"CD aplikace Microsoft Publisher 97",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shortcut to Publisher templates.lnk",,"Zástupce templates.lnk aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Folders",,"Webové složky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AutoRecover save - ",,"Uložení automatického obnovení - ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" (Recovered)",," (Obnoveno)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Saving for AutoRecover",,"Ukládání pro automatické obnovení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"unsaved pub",,"neuložená publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Auto",,"Automatické",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Center",,"Na střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hang",,"Visící",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left",,"Doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right",,"Doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Roman",,"Normální",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Go To",,"&Přejít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Name",,"&Název",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apples",,"Jablka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arched Scallops",,"Lasturové oblouky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Pacifier",,"Dudlík",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Rattle",,"Chřestítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Balloons...3 Colors",,"Balónky...3 barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Balloons...Hot Air",,"Balóny...Horkovzdušné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Black Dashes",,"Základní...Černé pomlčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Black Dots",,"Základ...Černé tečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Black Squares",,"Základní...Černé čtverečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Thin Lines",,"Základní...Tenké čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...White Dashes",,"Základní...Bílé pomlčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...White Dots",,"Základní...Bílé tečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...White Squares",,"Základní...Bílé čtverečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Wide Inline",,"Základní...Široká obruba uvnitř",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Wide Midline",,"Základní...Široká obruba uprostřed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Basic...Wide Outline",,"Základní...Široká obruba vně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bats",,"Netopýři",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birds",,"Ptáci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birds in Flight",,"Ptáci v letu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cabins",,"Domečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cake Slice",,"Dortové řezy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Candy Corn",,"Kukuřice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celtic Knotwork",,"Keltský uzel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate Banner",,"Transparenty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chain Link",,"Řetězec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Champagne Bottle",,"Šampaňské",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checked Bar",,"Kostkovaná obruba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checked Bar...Color",,"Kostkovaná obruba...Barva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkered",,"Kostky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas Tree",,"Vánoční stromky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circles and Lines",,"Kruhy a čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circles and Rectangles",,"Kruhy a obdélníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Classical Wave",,"Klasická vlna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clocks",,"Hodiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compass",,"Kompas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Confetti",,"Konfety",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Confetti...Grays",,"Konfety...Šedá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Confetti...Outline",,"Konfety...Obrysy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Confetti...Streamers",,"Konfety...Stuhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Confetti...White",,"Konfety...Bílá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Corner Triangles",,"Rohové trojúhelníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon Cutout Dashes",,"Kupónové pomlčky s perforací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupon Cutout Dots",,"Kupónové tečky s perforací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crazy Maze",,"Bláznivý labyrint",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creatures...Butterfly",,"Tvorové...Motýli",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creatures...Fish",,"Tvorové...Ryby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creatures...Insects",,"Tvorové...Hmyz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creatures...Lady Bug",,"Tvorové...Berušky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cross-Stitch",,"Křížkový steh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cupids",,"Kupido",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deco...Arch",,"Rám...Oblouk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deco...Arch in Color",,"Rám...Barevný oblouk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deco...Blocks",,"Rám...Čtverce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamonds in Gray",,"Šedé diamanty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double D",,"Klikaté čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double Diamonds",,"Dvojité diamanty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Earth...One",,"Země...1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Earth...Two",,"Země...2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eclipsing Squares",,"Půlené čtverce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eclipsing Squares 2",,"Půlené čtverce 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eggs...Black&White",,"Vejce...Černobílá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fans",,"Vějíře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Film",,"Film",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Firecrackers",,"Doutnáky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Block Print",,"Květiny...Kachle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Daisies",,"Květiny...Sedmikrásky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Modern",,"Květiny...Moderní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Modern 2",,"Květiny...Moderní 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Pansy",,"Květiny...Maceška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Red Rose",,"Květiny...Červené růže",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Roses",,"Květiny...Růže",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Teacup",,"Květiny...Šálek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers...Tiny",,"Květiny...Drobné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gems",,"Klenoty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gingerbread Man",,"Perníkový panáček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient",,"Stupnice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Handmade",,"Ruční",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Handmade 2",,"Ruční 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heart Balloon",,"Balónky – srdce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heart Grey",,"Šedé srdce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hearts",,"Srdce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heebie Jeebies",,"Zubaté tvary",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holly",,"Cesmína",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"House Funky",,"Chatky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hypnotic",,"Hypnotické kruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ice Cream Cones",,"Zmrzliny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Light Bulb",,"Žárovky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lightning",,"Blesk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lightning...2",,"Blesk...2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Map Pins",,"Špendlíky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maple Leaf",,"Javorové listy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maple Muffins",,"Dezerty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marquee",,"Markýza",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marquee...Toothed",,"Markýza...Zoubkovaná",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Moons",,"Měsíce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mosaic",,"Mozaika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Music Notes",,"Noty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Northwest",,"Kamenný vzor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ovals",,"Ovály",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Packages",,"Balíčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Palms...Black",,"Palmy...černá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Palms...Color",,"Palmy...Barva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper Clips",,"Svorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Papyrus",,"Papyrus",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party Favor",,"Frkačky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party Glass",,"Skleničky se slunečníkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pencils",,"Tužky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People",,"Lidé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People Waving",,"Mávající lidé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People with Hats",,"Lidé s klobouky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Poinsettias",,"Vánoční hvězdy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Postage Stamp",,"Známka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pumpkin1",,"Dýně 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Push Pin in Note 2",,"Poznámka s připínáčkem 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pushpin in Note",,"Poznámka s připínáčkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pyramids",,"Pyramidy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pyramids from Above",,"Pyramidy shora",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quadrants",,"Skotská kostka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rings",,"Prstýnky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Safari",,"Safari",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sawtooth",,"Pila",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sawtooth in Gray",,"Šedá pila",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scared Cat",,"Vystrašené kočky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Seattle",,"Deštníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shadowed Squares",,"Stínované čtverce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shark's Teeth",,"Žraločí zuby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shorebird Tracks",,"Ptačí stopy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Skyrocket",,"Rakety",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Snowflake...Fancy",,"Sněhové vločky...Husté",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Snowflakes",,"Sněhové vločky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sombrero",,"Sombrera",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Southwest",,"Indiánský motiv",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stars",,"Hvězdičky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stars...3D",,"Hvězdičky...3D",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stars...Black",,"Hvězdičky...Černé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stars...Shadowed",,"Hvězdičky...Stínované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stars on Top",,"Husté hvězdičky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sun",,"Slunce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Swirligig",,"Spirály",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Torn Paper",,"Otrhaný papír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Torn Paper...Black",,"Otrhaný papír...Černý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trees",,"Smrky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Triangle Party",,"Girlandy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Triangles",,"Trojúhelníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tribal...1",,"Indiánský vzor...1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tribal...2",,"Indiánský vzor...2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tribal...3",,"Indiánský vzor...3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tribal...4",,"Indiánský vzor...4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tribal...5",,"Indiánský vzor...5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tribal...6",,"Indiánský vzor...6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Twisted Lines",,"Řecký vzor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Twisted Lines 2",,"Řecký vzor 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vine",,"Réva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waveline",,"Vlnovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weaving...Angles",,"Vlnění...Křivky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weaving...Braid",,"Vlnění...Oblouky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weaving...Ribbon",,"Vlnění...Stuha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weaving...Strips",,"Vlnění...Pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"White Flowers",,"Bílé květiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Woodwork",,"Dřevěný ornament",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"X Illusions",,"Stínované křížky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zany Triangles",,"Trojúhelníky v rámu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zig Zag",,"Stříšky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zig Zag Stitch",,"Klikatý steh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brightness: %d%%, Contrast: %d%%",,"Jas: %d%%, kontrast: %d%%",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One column, all text",,"Jeden sloupec, celý text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One column, text and picture",,"Jeden sloupec, text a obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two columns, all text",,"Dva sloupce, celý text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two columns, text and picture",,"Dva sloupce, text a obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description text pending. Create a publication from scratch. You can select from standard full-page sizes, specific page sizes such as booklet and greeting card, or pre-configured manufacturer page sizes that match paper product you've purchased. @UA",,"Popisný text bude doplněn. Umožňuje začít vytvářet publikaci od začátku. Můžete si vybrat ze standardních velikostí celých stránek, specifických velikostí stránek, jako jsou brožury a přání, nebo velikostí stránek předem nakonfigurovaných výrobcem odpovídajících typu papíru, který jste zakoupili. @UA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More Categories",,"Další kategorie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Types",,"Typy publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Standard |0",,"Standardní |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manufacturers",,"Výrobci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search for templates",,"Hledat šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Gallery Objects",,"Objekty Galerie návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More Templates",,"Další šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search for Building Blocks",,"Hledat stavební bloky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The layout and design of your publication will change to correspond with the template you choose.",,"Rozložení a návrh publikace se změní v souladu s vybranou šablonou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply a new template to this publication.",,"Použít novou šablonu na tuto publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dash",,"Přerušované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dot dash",,"Čerchované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dot dot dash",,"Dvojčerchované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick dot dot dash",,"Silné dvojčerchované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick dot dash",,"Silné čerchované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick dash",,"Silné přerušované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Long dash",,"Dlouhé přerušované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick long dash",,"Silné dlouhé přerušované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dotted",,"Tečkované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick dot",,"Silné tečkované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double",,"Dvojité",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(none)",,"(žádné)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Single",,"Jednoduché",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick",,"Silné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wave",,"Vlnovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double wave",,"Dvojitá vlnovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thick wave",,"Silná vlnovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Words only",,"Pouze slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business information:",,"Informace o zaměstnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color scheme:",,"Barevné schéma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Color Scheme",,"Upravit barevné schéma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font scheme:",,"Schéma písem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom %d",,"Vlastní %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Options",,"Možnosti publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Built-In",,"Předdefinované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Built-In (classic)",,"Předdefinované (klasické)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom",,"Vlastní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Scheme...",,"&Upravit schéma...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+E",,"Ctrl+Shift+E",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+F6",,"Alt+F6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&rrange",,"&Uspořádat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+Shift+F6",,"Alt+Shift+F6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Asian Layout",,"&Rozložení pro asijské jazyky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+J",,"Ctrl+Shift+J",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+F7",,"Ctrl+F7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+B",,"Ctrl+B",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+O",,"Ctrl+Shift+O",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can't &Redo",,"Nejde &opakovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can't &Undo",,"Nejde vrátit &zpět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+E",,"Ctrl+E",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Tabl&e",,"Změnit ta&bulku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Pict&ure...",,"&Formát obrázku…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Ta&ble...",,"&Formátovat tabulku…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+C",,"Ctrl+C",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create New Color Scheme...",,"&Vytvořit nové barevné schéma...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create New Font Scheme...",,"&Vytvořit nové schéma písem...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+X",,"Ctrl+X",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+D",,"Ctrl+Shift+D",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+U",,"Ctrl+Shift+U",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Object",,"Ob&jekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit %s",,"&Upravit %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Y",,"Ctrl+Y",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Email Merge",,"&E-mailová hromadná korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publish &to the Web...",,"Pu&blikovat na webu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+F4",,"Alt+F4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+P",,"Ctrl+P",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+F",,"Ctrl+F",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+F",,"Ctrl+Shift+F",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+P",,"Ctrl+Shift+P",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form Properti&es...",,"Vlastnosti &formuláře…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comm&ent...",,"&Komentář…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diagram... (&e)",,"Dia&gram…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AutoShap&e...",,"A&utomatický obrazec…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Lin&e...",,"&Vodorovná čára…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Line Spacing...",,"Řá&dkování…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Obj&ect...",,"Obj&ekt…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Chart... (&e)",,"O&rganizační diagram…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+C",,"Ctrl+Shift+C",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pictur&e...",,"O&brázek…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plac&eholder...",,"&Zástupný symbol…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tabl&e...",,"Tab&ulka…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&ext Box...",,"Te&xtové pole…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WordArt... (&e)",,"Obj&ekt WordArt…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+J",,"Ctrl+J",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+L",,"Ctrl+Shift+L",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Whole Page",,"&Celá stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+G",,"Ctrl+Shift+G",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+>",,"Ctrl+Shift+>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&About (!idspnPublisher_NV)",,"&O aplikaci (!idspnPublisher_NV)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) &Help",,"&Nápověda aplikace (!idspnPublisher_NV)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+Shift+D",,"Alt+Shift+D",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+Shift+P",,"Alt+Shift+P",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+Shift+T",,"Alt+Shift+T",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+K",,"Ctrl+K",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+N",,"Ctrl+Shift+N",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture from &File",,"O&brázek ze souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&ext File...",,"Textový &soubor…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+I",,"Ctrl+I",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send to &Master Page",,"Př&enést na stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send to &Foreground",,"Př&enést do popředí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+L",,"Ctrl+L",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line/&Border Style",,"&Styl čáry/okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+F8",,"Alt+F8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+F11",,"Alt+F11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailin&gs and Catalogs",,"Hromadná korespondence a katalo&gy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Catalog Merge",,"&Sloučení katalogů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Mail Merge",,"&Hromadná korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+I",,"Ctrl+Shift+I",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+N",,"Ctrl+N",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s &Object",,"O&bjekt %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Open",,"&Otevřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unknown",,"Neznámý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+O",,"Ctrl+O",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+W",,"Ctrl+Shift+W",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To &Objects",,"&K objektům",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+M",,"Ctrl+M",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pa&ge Width",,"Šířka &stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+V",,"Ctrl+V",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Per &Object...",,"P&o objektech...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print...",,"&Tisk…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Print Merge...",,"&Hromadný tisk…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Privacy &Options...",,"Možnosti oc&hrany osobních údajů...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Publication...",,"&Publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Redo %s",,"Zn&ovu: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Registration Settings",,"Nastavení ®istrace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+H",,"Ctrl+H",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+R",,"Ctrl+R",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Rulers",,"P&ravítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+S",,"Ctrl+S",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+A",,"Ctrl+A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shado&w",,"Stí&n",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+<",,"Ctrl+Shift+<",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Single Page",,"Jedna stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special &Characters",,"Sp&eciální znaky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+Y",,"Ctrl+Shift+Y",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S&plit Cells",,"Rozděli&t buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+S",,"Ctrl+Shift+S",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+=",,"Ctrl+=",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift++",,"Ctrl+Shift++",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill Rig&ht",,"Vyplnit dop&rava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill &Left",,"&Vyplnit vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill Do&wn",,"Vyplnit &dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Select",,"&Vybrat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shift+F7",,"Shift+F7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hang&ul Hanja Conversion...",,"Převod mezi &hangulem a handžou…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+H",,"Ctrl+Shift+H",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-Page Sprea&d",,"Rozložit na &dvě stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+U",,"Ctrl+U",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Z",,"Ctrl+Z",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Undo Edit %s Object",,"&Zpět: Upravit objekt %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Undo %s",,"&Zpět: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+Shift+F7",,"Ctrl+Shift+F7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+G",,"Ctrl+G",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ctrl+F1",,"Ctrl+F1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt+Click",,"Alt+kliknutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill C&olor",,"Barva výp&lně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Color",,"Barva písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advertisements",,"Reklamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Borders & Accents",,"Ohraničení a zvýraznění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calendars",,"Kalendáře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Parts",,"Části stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(All)",,"(Vše)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business",,"Obchodní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Personal",,"Osobní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Favorites",,"Oblíbené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(None)",,"(Žádné)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Categories:",,"&Kategorie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Category:",,"Kategorie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date created:",,"Datum vytvoření:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Created:",,"Vytvořeno:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Last Used:",,"Naposledy použito:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Category List",,"Upravit seznam kategorií",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Content Library is empty. To add an item, select object(s), then click ""Add selected items to Content Library""."",,"Knihovna obsahu je prázdná. Chcete-li přidat položky, vyberte je a klikněte na odkaz Přidat vybrané položky do knihovny obsahu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content Library is empty.",,"Knihovna obsahu je prázdná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No items were found.",,"Nebyly nalezeny žádné položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(|0 items selected)",,"(počet vybraných položek: |0)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content Library",,"Knihovna obsahu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A",,"A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Item to Content Library",,"Přidat položku do knihovny obsahu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Category List...",,"&Upravit seznam kategorií...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Items in your Content Library can be accessed via the Insert menu in any instance of Publisher.",,"K položkám knihovny obsahu lze získat přístup z libovolné instance aplikace Publisher pomocí nabídky Vložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" KB",," kB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(multiple items selected)",,"(vybráno několik položek)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Category",,"Nová kategorie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Next >>",,"&Další >>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<< &Previous",,"<< &Předchozí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Building Block Properties",,"Upravit vlastnosti stavebního bloku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date Created",,"Datum vytvoření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Most Recently Used",,"Naposledy použité",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size (Decreasing)",,"Velikost (sestupně)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size (Increasing)",,"Velikost (vzestupně)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title",,"Název",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type",,"Typ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find content",,"Najít obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add selected items to Content Library...",,"Přidat vybrané položky do knihovny obsahu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add item on clipboard to Content Library",,"Přidat položku ve schránce do knihovny obsahu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Items in your Content Library can be accessed from any instance of Publisher.",,"K položkám knihovny obsahu lze přistupovat z libovolné instance aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Group",,"Skupina",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shape",,"Obrazec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shapes",,"Obrazce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table",,"Tabulka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Box",,"Textové pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Boxes",,"Textová pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Word Art",,"WordArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show thumbnails",,"Zobrazit miniatury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chinese Simplified (GB18030)",,"Zjednodušená čínština (GB18030)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add an Adjust Handle",,"Přidat úchyt pro změny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Picture Outline",,"Změnit obrys obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Animated GIF: Double-click to change.",,"Animovaný obrázek GIF: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Width of Selected Columns",,"Změnit šířku vybraných řádků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete the Handle",,"Odstranit úchyt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Oval",,"Ovál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkbox: Double-click to change.",,"Zaškrtávací políčko: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Command Button: Double-click to change.",,"Tlačítko příkazu: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Option Button: Double-click to change.",,"Tlačítko možností: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Box: Double-click to change.",,"Seznam: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Textbox: Double-click to change.",,"Textové pole: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Area: Double-click to change.",,"Textová oblast: poklikáním ji změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Form Control: Double-click to change.",,"Ovládací prvek formuláře: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Group Objects",,"Seskupit objekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HTML Code Fragment: Double-click to change.",,"Fragment kódu HTML: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Address Text Box",,"Textové pole s adresou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone/Fax/Email Text Box",,"Textové pole s telefonem, faxem nebo e-mailem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Personal Name Text Box",,"Textové pole se jménem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Name Text Box",,"Textové pole s názvem organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tag Line Text Box",,"Textové pole pro slogan",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job Title Text Box",,"Textové pole s pracovním zařazením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Go to Next Text Box",,"Přejít do dalšího textového pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clip Art Frame: Double-click to change.",,"Rámeček klipartu: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object Frame: Double-click to change.",,"Rámeček objektu: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OfficeArt Frame: Double-click to change.",,"Rámeček OfficeArt: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text in Overflow",,"Text v oblasti přetečení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture Frame: Double-click to change.",,"Rámeček obrázku: poklikáním ho změníte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Go to Previous Text Box",,"Přejít do předchozího textového pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Height of Selected Rows",,"Změnit výšku vybraných řádků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click to edit options for this object.",,"Po kliknutí můžete upravit možnosti pro tento objekt.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select Cells",,"Vybrat buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Column Width Without Changing Table Size",,"Změnit šířku vybraných řádků bez změny rozměrů tabulky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Row Height Without Changing Table Size",,"Změnit výšku vybraných řádků bez změny rozměrů tabulky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Shape",,"Vlastní obrazec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Shape",,"Upravit obrazec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ungroup Objects",,"Oddělit objekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Logo Text",,"Text loga",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Logo Picture",,"Obrázek loga",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save with &Backup",,"Uložit se &záložní kopií",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lin&k to File",,"&Připojit k souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Options...",,"&Možnosti…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next Month",,"Příští měsíc",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Month",,"Tento měsíc",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a month:",,"Vyberte měsíc:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border",,"Ohraničení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More text and graphics",,"Další text a grafika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Current design",,"Aktuální návrh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hairline",,"Vlasová čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Insert",,"&Vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lines of text",,"Řádky textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additional designs",,"Další návrhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Across, then down",,"Napříč, pak dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Down, then across",,"Dolů, pak napříč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Merge Area. This repeating area must be on the foreground page to repeat.",,"Oblast sloučení katalogů. Tato opakující se oblast musí být na stránce v popředí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Added |0 of |1 new pages.",,"Bylo přidáno |0 z |1 nových stránek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture «%s»",,"Obrázek «%s»",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"«%s»",,"«%s»",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Merge Area. This area will repeat %d down x %d across.",,"Oblast sloučení katalogů. Tato oblast se bude opakovat po %d polích směrem dolů a %d polích napříč.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page %d",,"Stránka %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use the page icons at the bottom of the document window in Publisher to reorder pages.\n\nTo edit your product list or make changes to the catalog merge, return to your original catalog merge publication.",,"Ke změně uspořádání stránek použijte ikony stránek v dolní části okna dokumentu aplikace Publisher.\n\nChcete-li upravit seznam produktů nebo provést změny ve sloučení katalogů, vraťte se k původní publikaci se sloučením katalogů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your existing publication now contains all of your merged pages. You can edit individual pages.",,"Stávající publikace nyní obsahuje všechny sloučené stránky. Jednotlivé stránky můžete upravit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Choose this format to create a table with the default format.",,"Tento formát slouží k vytvoření tabulky s výchozím formátem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this format for presenting numbers or financial data.",,"Tento formát slouží k prezentaci čísel nebo finančních údajů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this format for making comparisons or lists.",,"Tento formát slouží k vytvoření porovnání nebo seznamů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Choose this format to clear all table formatting.",,"Tento formát slouží k vymazání veškerého formátování tabulky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this format for a short table of contents, as for a newsletter.",,"Tento formát slouží k vytvoření krátkého obsahu, například u bulletinu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rich Text Format",,"Formát RTF",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plain Text",,"Prostý text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher Files",,"Soubory aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Checks in this category:",,"&Kontroly v této kategorii:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Add Alternative Text...",,"&Oprava: Přidat alternativní text...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Add text",,"&Oprava: Přidat text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Bring Object to Front",,"&Oprava: Přenést objekt do popředí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Delete Object",,"&Oprava: Odstranit objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Reduce font size of text to fit",,"&Oprava: Zmenšit velikost písma podle umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Automatic Fix Available",,"Není k dispozici žádná automatická oprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Insert Picture in this Frame...",,"&Oprava: Vložit obrázek do tohoto rámce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Move object inline",,"&Oprava: Vložit objekt přesunutím",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Add Navigation Bar to this Page...",,"&Oprava: Přidat navigační panel k této stránce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: PlaceText on a New Page",,"&Oprava: Umístit text na nové stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Find the Linked Picture...",,"&Oprava: Najít propojený obrázek...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Rescale Picture",,"&Oprava: Upravit měřítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Increase Table borders to .75pt",,"&Oprava: Zvětšit ohraničení tabulky na 0,75 bodu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Remove hyperlink from shape; place hyperlink on text instead",,"&Oprava: Odebrat hypertextový odkaz z obrazce a umístit jej do textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Fix: Update Link",,"&Oprava: Aktualizovat propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Go to Page 1",,"&Přejít na stránku 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Master Page |0)",,"(Stránka předlohy |0)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Page |0)",,"(Stránka |0)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Publication)",,"(Publikace)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Scratch Area)",,"(Pomocná oblast)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Run final publishing checks",,"Spustit kontroly pro konečné publikování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gaps may appear in some email viewers",,"V některých e-mailových prohlížečích se můžou zobrazit mezery.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlinks will be removed on export",,"Při exportu budou odebrány hypertextové odkazy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Run email checks (current page only)",,"Spustit kontroly pro e-maily (jenom aktuální stránka)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text will be exported as an image",,"Text bude exportován jako obrázek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Chec&ker",,"&Kontrola návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checking email for errors in progress...",,"Kontrolují se chyby v e-mailech...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 potential issue(s) found with this email. Use the Design Checker to resolve these issues.",,"V tomto e-mailu se našel následující počet potenciálních problémů: |0. K jejich odstranění použijte modul Kontrola návrhu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Run general design checks",,"Spustit obecné kontroly návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Run web site checks",,"Spustit kontroly pro weby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Status",,"Stav",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email checks will run on current page only.",,"Kontroly pro e-maily se spustí jenom na aktuální stránce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture is not scaled proportionally",,"U obrázku není zachován poměr stran",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All checks",,"Všechny kontroly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Final publishing checks",,"Kontroly pro konečné publikování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email checks",,"Kontroly pro e-maily",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General checks",,"Obecné kontroly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Show:",,"&Zobrazit:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site checks",,"Kontroly pro weby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object has no line or fill / Text box is empty",,"Objekt neobsahuje žádnou čáru nebo výplň či textové pole je prázdné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HTML fragment is partially off the page",,"Fragment HTML je částečně umístěný mimo stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page |0 cannot be reached from first page",,"Z první stránky nelze získat přístup na stránku |0.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page cannot be reached from first page",,"Z první stránky nelze získat přístup na stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Story on scratch area",,"Text je v pomocné oblasti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Low-resolution picture",,"Obrázek s nízkým rozlišením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture is missing",,"Obrázek chybí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture is modified",,"Obrázek je upraven",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No checks are selected. Click Design Checker options to select the checks you want to run.",,"Není vybrána žádná kontrola. Po kliknutí na odkaz Možnosti kontroly návrhu vyberte kontroly, které chcete spustit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no problems in this publication.",,"V této publikaci nebyly zjištěny žádné problémy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object encroaches nonprintable region",,"Objekt zasahuje mimo oblast tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object partially off page",,"Objekt je částečně mimo stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object is not visible",,"Objekt není zobrazen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object has no line or fill",,"Objekt neobsahuje čáru ani výplň",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page number",,"Číslo stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page does not have links",,"Stránka nemá propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture does not have alternative text",,"U obrázku není alternativní text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text is in a diagonal table cell",,"Text je umístěný v diagonální buňce tabulky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table borders are less than .75pt",,"Ohraničení tabulky je menší než 0,75 bodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink links to another page in this document",,"Hypertextový odkaz odkazuje na jinou stránku tohoto dokumentu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text is too big to fit in the frame",,"Text je pro rámeček moc velký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text box with borders has zero margins",,"Textové pole s ohraničením má nulové okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text has hyphenation",,"V textu se používá dělení slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text is in a non-web-ready font",,"Písmo použité v textu nejde používat pro web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object with text is partially off the page",,"Objekt s textem je částečně umístěný mimo stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shape with text has a hyperlink on the shape",,"Obrazec s textem obsahuje hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object is overlapping text",,"Objekt překrývá text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object with text is rotated",,"Objekt s textem je otočený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Story with text in overflow area",,"Text je v oblasti přetečení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text is vertical",,"Text je umístěný svisle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text box is empty",,"Textové pole je prázdné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page has space below top margin",,"Pod horním okrajem stránky je volné místo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checks",,"Kontroly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letter~7772400~10058400",,"Letter~7772400~10058400",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A4~7560000~10692000",,"A4~7560000~10692000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A5~5328000~7560000",,"A5~5328000~7560000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A6~3816000~5328000",,"A6~3816000~5328000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B4 JIS~9252000~13140000",,"B4 JIS~9252000~13140000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B5 JIS~6552000~9252000",,"B5 JIS~6552000~9252000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B6 JIS~4608000~6552000",,"B6 JIS~4608000~6552000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C4~8208000~11664000",,"C4~8208000~11664000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C5~5832000~8208000",,"C5~5832000~8208000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C6~4104000~5832000",,"C6~4104000~5832000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""9 x 11""~8229600~10058400"",,""9 × 11""~8229600~10058400"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ledger/Tabloid~10058400~15544800",,"Ledger/Tabloid~10058400~15544800",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""5 x 7""~4572000~6400800"",,""5 × 7""~4572000~6400800"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""8 x 10""~7315200~9144000"",,""8 × 10""~7315200~9144000"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Japanese Postcard~3600000~5328000",,"Japonská pohlednice~3600000~5328000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kiku 4~22896000~33804000",,"Kiku 4~22896000~33804000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kiku 5~5436000~8172000",,"Kiku 5~5436000~8172000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shiroku-ban 5~6804000~9432000",,"Shiroku-ban 5~6804000~9432000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Legal~7772400~12801600",,"Legal~7772400~12801600",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Executive~6629400~9601200",,"Executive~6629400~9601200",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Postcard~4114800~5486400",,"Pohlednice~4114800~5486400",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Oversized A4~8028000~10692000",,"Zvětšená A4~8028000~10692000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A1~21384000~30276000",,"A1~21384000~30276000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A2~15120000~21384000",,"A2~15120000~21384000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A3~10692000~15120000",,"A3~10692000~15120000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Page",,"Stránka publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Change...",,"&Změnit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%d dpi",,"%d dpi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Optimize for:",,"Optimalizovat pro:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a file using custom settings",,"Vytvoří soubor pomocí vlastního nastavení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Settings",,"Vlastní nastavení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a file using customized file quality settings",,"Vytvoří soubor pomocí přizpůsobeného nastavení kvality souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Minimum size",,"Minimální velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a small file suitable for on-screen display",,"Vytvoří malý soubor vhodný pro zobrazení na obrazovce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a moderately compressed file suitable for online distribution",,"Vytvoří přiměřeně komprimovaný soubor vhodný pro online distribuci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Commercial Press",,"Komerční tiskárna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates the largest file size with the highest quality, suitable for commercial printing",,"Vytvoří největší soubor s nejvyšší kvalitou vhodný pro komerční tiskárnu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"High quality printing",,"Tisk ve vysoké kvalitě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a large file optimized for desktop or copy shop printing",,"Vytvoří velký soubor optimalizovaný pro tisk ze stolní tiskárny nebo na zakázku u kopírovací služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Options...",,"&Možnosti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Import Word Docu&ment...",,"&Importovat dokument aplikace Word...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save As Postscript",,"Uložit ve formátu PostScript",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Web Page Preview",,"Náhled &webové stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Main, Shadow",,"Výplň – hlavní, stín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Accent 5, Inner Shadow",,"Výplň – zvýraznění 5, vnitřní stín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Main, Outline - Accent 5, Hard Shadow - Accent 5",,"Výplň – hlavní, obrys – zvýraznění 5, ostrý stín – zvýraznění 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Main, Outline - Accent 5, Hard Shadow - Accent 1",,"Výplň – hlavní, obrys – zvýraznění 5, ostrý stín – zvýraznění 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Accent 1, Outline - Accent 5, Hard Shadow - Accent 1",,"Výplň – zvýraznění 1, obrys – zvýraznění 5, ostrý stín – zvýraznění 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - White, Outline - Accent 2, Hard Shadow - Accent 2",,"Výplň – bílá, obrys – zvýraznění 2, ostrý stín – zvýraznění 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Accent 4, Wireframe - Accent 4",,"Výplň – zvýraznění 4, drátový model – zvýraznění 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Accent 1, Shadow",,"Výplň – zvýraznění 1, stín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Accent 2, Outline - Accent 2",,"Výplň – zvýraznění 2, obrys – zvýraznění 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - White, Outline - Accent 1, Shadow",,"Výplň – bílá, obrys – zvýraznění 1, stín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Translucent Bevel",,"Průsvitné zkosení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Gray",,"Přechodová výplň – šedá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Accent 1, Reflection",,"Přechodová výplň – zvýraznění 1, odraz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Accent 4, Outline - Accent 4",,"Přechodová výplň – zvýraznění 4, obrys – zvýraznění 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - White, Outline - Accent 1, Glow - Accent 1",,"Výplň – bílá, obrys – zvýraznění 1, záře – zvýraznění 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cancel Email &Message",,"Zrušit e-&mailovou zprávu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All pages of the publication are combined into a single page",,"Všechny stránky v publikaci jsou sloučeny do jedné stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create an email from the publication",,"Vytvořit e-mail z publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send All Pages",,"Poslat všechny stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Everyone receives a separate copy of the publication",,"Všichni uživatelé obdrží samostatnou kopii publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recipients need to have Publisher installed to open the attachment",,"Příjemci musejí mít nainstalovánu aplikaci Publisher, aby mohli přílohu otevřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create an email with the current publication attached",,"Vytvořit e-mail, ke kterému bude připojená aktuální publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email Merge &Preview",,"&Náhled hromadné e-mailové korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The publication content displays in the message body as HTML",,"Obsah publikace se zobrazí v textu zprávy ve formátu HTML.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Only the current page is included",,"Je zahrnuta pouze aktuální stránka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can preview and adjust the content before sending the email",,"Před odesláním e-mailu můžete zobrazit náhled obsahu a upravit ho.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create an email from the current page",,"Vytvořit e-mail z aktuální stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send Current Page",,"Poslat aktuální stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email &Preview",,"&Zobrazit náhled e-mailu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send Publication as &Attachment",,"Odeslat publikaci jako &přílohu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sen&d Email",,"Poslat &e-mail",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send as &Message",,"Poslat jako &zprávu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Send",,"P&oslat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Files (*.*)|*.*||",,"Všechny soubory (*.*)|*.*||",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bcc:",,"Skrytá:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bcc",,"&Skrytá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cc:",,"Kopie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email Merge Preview uses Frames (IFRAME tag) while your browser does not support it.",,"Náhled e-mailové hromadné korespondence používá rámce (značka IFRAME), ale prohlížeč je nepodporuje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email Merge Preview uses JavaScript while your browser either does not support it or disabled it.",,"Náhled e-mailové hromadné korespondence používá jazyk JavaScript, ale prohlížeč nepodporuje tento jazyk nebo zakázal jeho použití.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use the Next and Previous buttons to view each of your merged email messages.",,"Pomocí tlačítek Další a Předchozí můžete zobrazit každou se sloučených e-mailových zpráv.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Attach",,"&Připojit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Attachment",,"Vložit přílohu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save Attachment As",,"Uložit přílohu jako",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Message recipients:",,"Příjem&ci zprávy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select Recipients",,"Vybrat příjemce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Previewing message |0 of |1...",,"Náhled zprávy (|0 z |1)...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preparing Email Merge Preview",,"Příprava náhledu hromadné e-mailové korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sending message |0 of |1...",,"Odesílání zprávy |0 z |1...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<Select recipient field from the list>",,"<Vyberte pole příjemce ze seznamu>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sending Merged Email Messages",,"Odesílají se sloučené e-mailové zprávy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 of |1 email message(s) sent to Outbox. Check your email client to ensure these emails were sent.",,"|0 z |1 e-mailových zpráv se odeslalo do složky Pošta k odeslání. Zkontrolujte e-mailového klienta a ověřte, jestli se tyto e-mailové zprávy odeslaly.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An error has occurred.",,"Došlo k chybě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recipient",,"Příjemce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To:",,"Komu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<Unknown>",,"<Neznámý>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Low Priority",,"Malá důležitost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"High Priority",,"Velká důležitost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Priority",,"Střední důležitost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Over Comma",,"Horní čárka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Over Solid Circle",,"Horní plný kroužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Over White Circle",,"Horní bílý kroužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Under Solid Circle",,"Dolní plný kroužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Under White Circle",,"Dolní bílý kroužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can't read %s. To try again, click Retry. To close Publisher and lose changes, click Cancel.",,"Soubor %s nelze číst. Chcete-li akci opakovat, klikněte na tlačítko Opakovat. Kliknutím na tlačítko Storno aplikaci Publisher ukončíte bez uložení práce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to discard the changes you've made?\n\nYou are opening the last saved version of your publication. To discard your most recent changes and return to the last saved version of your publication, click Yes. To return to the current publication, where you can save your changes, click No.",,"Chcete zahodit provedené změny?\n\nOtevíráte poslední uloženou verzi své publikace. Pokud se chcete vrátit k poslední uložené verzi a zahodit změny provedené od doby uložení, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li se vrátit k aktuální publikaci, ve které můžete změny uložit, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your publication must be saved before using the Pack and Go Wizard.\n\nTo save changes and continue, click OK.",,"Před použitím Průvodce na cesty je třeba publikaci uložit.\n\nChcete-li uložit změny a pokračovat, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publications must be saved before they can be shared with the template community.\n\nDo you want to save your publication and continue?",,"Publikaci je třeba nejprve uložit, aby ji bylo možné sdílet s komunitou šablon.\n\nChcete publikaci uložit a pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save the changes you made to this publication?",,"Chcete uložit změny, které byly v této publikaci provedeny?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This command converts your publication to a Web format. Do you want to save changes before converting?\n\nTo save changes to your current publication and then convert, click Yes.\n\nIf you don't want to save changes to your current publication, click No. Any changes since your last save will still appear in the Web site.\n\nIf you don't want to create a Web site now, click Cancel.",,"Tento příkaz převede publikaci do webového formátu. Chcete před převodem uložit změny?\n\nChcete-li uložit změny v aktuální publikaci a potom ji převést, klikněte na tlačítko Ano.\n\nNechcete-li uložit změny v aktuální publikaci, klikněte na tlačítko Ne. Jakékoli změny provedené od posledního uložení se přesto objeví na webu.\n\nNechcete-li vytvořit obsah webu, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can't find %s. Insert in %s and click Retry. Cancel closes Publisher without saving your work.",,"Soubor %s nebyl nalezen. Vložte disk do jednotky %s a klikněte na tlačítko Opakovat. Kliknutím na tlačítko Storno aplikaci Publisher ukončíte bez uložení práce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file has already been packed. Are you sure you want to continue?\n\nTo pack your publication again, click OK. To return to your publication, click Cancel.",,"Tento soubor již byl zkomprimován. Opravdu chcete pokračovat?\n\nChcete-li zkomprimovat publikaci znovu, klikněte na tlačítko OK.Chcete-li se vrátit k publikaci, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's time to save your work!\n\nDo you want to save? To save now, click Yes. To keep working without saving, click No. You will be reminded to save later.",,"Je čas uložit práci!\n\nChcete ji uložit? Pokud ji chcete uložit nyní, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li pokračovat bez uložení práce, klikněte na tlačítko Ne a k uložení budete vyzváni později.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher was unable to make a backup of your publication. For information on possible solutions, press F1.",,"V aplikaci Publisher nelze vytvořit záložní kopii publikace. Informace o možných řešeních získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can only type into one text box, table, or shape at a time. To add text to an object, select the object and then type the text you want.",,"Zadávat lze pouze do jednoho textového pole, tabulky nebo obrazce. Chcete-li přidat text do objektu, vyberte objekt a potom zadejte požadovaný text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not create the folder. You may be out of hard disk space. Try freeing up hard disk space, and then using Pack and Go again.",,"Aplikace Publisher nemohla vytvořit složku. Příčinou může být nedostatek místa na pevném disku. Uvolněte místo na disku a spusťte komprimaci souborů na cesty znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a temporary working file.",,"Dočasný pracovní soubor nelze vytvořit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot delete the previously packed file. The file may be in use. Make sure the file is not open in another program.",,"Aplikace Publisher nemůže odstranit dříve zkomprimovaný soubor. Soubor se asi používá. Přesvědčete se, zda ho nepoužívá jiná aplikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open the file.",,"Tento soubor nelze otevřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is low on memory and cannot show the font.\n\nSave your work and close other programs.",,"Kvůli nedostatku paměti v aplikaci Publisher nelze toto písmo zobrazit.\n\nUložte otevřené soubory a ukončete ostatní aplikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not save this file because the network or other device was slow in responding and the Cancel button was clicked. Save the file again and do not click the Cancel button.",,"Aplikace Publisher nemůže uložit tento soubor, protože síťové nebo jiné zařízení reagovalo pomalu a kliknuli jste na tlačítko Storno. Uložte soubor znovu a na tlačítko Storno neklikejte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot write to %s on the disk.\n\nYour hard disk may be full, or you may have hardware problems. Exit Publisher, check to make sure your hard disk is not full, check for hardware problems, and try again. For more information on possible solutions, press F1.",,"V aplikaci Publisher nelze zapisovat do souboru %s na disku.\n\nPravděpodobně je zaplněn pevný disk nebo došlo k potížím s hardwarem. Ukončete aplikaci Publisher, přesvědčte se, zda pevný disk není zaplněn, zkontrolujte případné potíže s hardwarem a akci opakujte. Informace o možných řešeních získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not save the file. You may be out of hard disk space. Try freeing up disk space, and then using Pack and Go again.",,"Aplikace Publisher nemohla uložit soubor. Příčinou může být nedostatek místa na pevném disku. Uvolněte místo na disku a spusťte komprimaci souborů na cesty znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Disk is full trying to write to %s.",,"Při pokusu o zápis do %s došlo k zaplnění disku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file is too large to save. Delete some objects and try again.",,"Tento soubor je příliš velký a nelze jej uložit. Odstraňte některé objekty a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this file.\n\nThis is not a Publisher file.",,"Publisher nemůže tento soubor otevřít.\n\nTento soubor není soubor aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file is already being used by Publisher.",,"Tento soubor již aplikace Publisher používá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not be started.",,"Publisher nelze spustit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save the last formatting change because of low memory.\n\nSave your work now, and then continue working. The publication will not include your last formatting change.",,"Naposledy provedenou změnu formátu nelze v aplikaci Publisher uložit, protože není k dispozici dostatek paměti.\n\nUložte otevřené soubory a pokračujte v práci. Poslední změna formátu nebude v publikaci zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Incompatible library: '%s'\n\nA required library is incompatible with this version of Publisher.",,"Nekompatibilní knihovna: %s\n\nPožadovaná knihovna je nekompatibilní s touto verzí aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file %s is locked because it is currently being used by another program. Please close the other program and then try opening or importing the file again.",,"Soubor %s je uzamčen, protože je právě používán jinou aplikací. Ukončete prosím ostatní aplikace a zkuste soubor znovu otevřít nebo importovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The TIFF graphics filter is not installed. All embedded graphics will be packed as Windows metafiles.",,"Filtr grafiky TIFF není nainstalován. Všechny vložené grafické objekty budou zkomprimovány jako soubory ve formátu WMF.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The filename is too long.\n\nThe filename plus the path name cannot contain over 258 characters. Reduce the number of characters in the path or filename and try again.",,"Název souboru je příliš dlouhý.\n\nNázev souboru včetně názvu cesty nesmí obsahovat více než 258 znaků. Snižte počet znaků v názvu cesty nebo souboru a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot locate the file, %s.\n\nCheck to make sure that you typed the correct path and filename; then try again.",,"Soubor %s nelze nalézt.\n\nZkontrolujte, zda jste zadali správný název cesty a souboru, a opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The publication %s is not available because it is currently being used by someone else on the network.",,"Publikace %s není k dispozici, protože ji právě používá jiný uživatel v síti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is closing because of low memory or because your hard disk is full.\n\n%s has been saved successfully, but Publisher will have to close. To continue working on the file, try closing other programs, freeing some space on your hard disk, restarting Publisher, and opening the file.",,"Kvůli nedostatku paměti nebo zaplnění pevného disku bude aplikace Publisher ukončena.\n\n%s byl úspěšně uložen, ale aplikace Publisher bude ukončena. Chcete-li pokračovat v práci se souborem, zkuste ukončit ostatní aplikace, uvolnit prostor na pevném disku, znovu spustit aplikaci Publisher a soubor otevřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows is low on memory. Save your work and close other programs before you continue working.",,"Systém Windows nemá k dispozici dostatek paměti. Uložte otevřené soubory, ukončete ostatní aplikace a pokračujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to complete this operation. To make more memory available, close other programs, and try again.",,"Nedostatek paměti pro dokončení operace. Uvolněte paměť ukončením ostatních aplikací a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to use the Clipboard. To free up memory, close other programs.",,"Nedostatek paměti pro použití schránky. Uvolněte paměť ukončením ostatních aplikací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows is low on memory. To free up memory, save your work and close other programs; then continue working.",,"Nedostatek paměti v systému Windows. Uložte svoji práci, uvolněte paměť ukončením ostatních aplikací a potom pokračujte v práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is closing because of low memory or because your hard disk is full.",,"Kvůli nedostatku paměti nebo zaplnění pevného disku bude aplikace Publisher ukončena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no PostScript printers installed. To choose this command you must first install a PostScript printer.",,"Není nainstalována žádná postscriptová tiskárna. Chcete-li zvolit tento příkaz, je třeba nainstalovat postscriptovou tiskárnu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can only type into a text box, table, and certain shapes.\n\nFor more information, press F1.",,"Psát lze pouze do textového pole, tabulky nebo do určitých obrazců.\n\nDalší informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The path that you've entered is too long. Enter a shorter path.",,"Zadaná cesta je příliš dlouhá. Zadejte kratší cestu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The publication %s is read-only.\n\nTo save your changes, you must save the publication with a new name.",,"Publikace %s je jen pro čtení.\n\nChcete-li zachovat provedené změny, uložte publikaci pod novým názvem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher can no longer read %s on the disk.",,"Publisher již nemůže číst %s na disku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The system disk and memory are nearly full. Save your work now.",,"Systémový disk a paměť jsou téměř zaplněny. Uložte otevřené soubory.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The system disk is locked or full, and memory is nearly full. Save your work now.",,"Systémový disk je uzamčen nebo zaplněn a paměť je téměř zaplněna. Uložte otevřené soubory.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save the last editing change because of low memory.\n\nSave your work now, and continue. The publication will not include your last editing change.",,"Naposledy provedenou změnu nelze v aplikaci Publisher uložit, protože není k dispozici dostatek paměti.\n\nUložte otevřené soubory a pokračujte v práci. Poslední změna nebude v publikaci zahrnuty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open files from a different version.",,"Publisher nemůže otevřít soubory vytvořené v jiných verzích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is already a publication with this name.\n\nClick Yes to replace the existing publication with the current one. Click No to return to the current publication, where you can save it under a different name.",,"Publikace s tímto názvem již existuje.\n\nKliknutím na tlačítko Ano nahradíte stávající publikaci aktuální publikací. Kliknutím na tlačítko Ne se vrátíte k aktuální publikaci, kterou můžete uložit pod jiným názvem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory for Undo. Proceed without Undo?\n\nClick OK to carry out the action you've specified. The Undo command will not be available when the action is complete. Click Cancel to return to your publication, where you can save your work and close other programs to free up memory.",,"Nedostatek paměti pro akci Zpět. Chcete pokračovat bez možnosti provedení akce Zpět?\n\nKliknete-li na tlačítko OK, bude určená akce provedena. Po dokončení ji nebude možné vrátit. Kliknutím na tlačítko Storno se vrátíte k publikaci, můžete práci uložit a ukončením jiných aplikací uvolnit paměť.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert this picture into the publication. The appropriate graphic converter is not available. For information on running Setup to install converters, press F1.",,"Aplikace Publisher nemůže vložit tento obrázek do publikace. Není k dispozici odpovídající převaděč grafiky. Informace o spuštění instalačního programu pro instalaci převaděčů grafiky získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have a connected text box in the scratch area. Publisher cannot switch between the master page and the foreground when a connected box is in the scratch area. Try moving the text box back onto the page and then switching between the foreground and master page.",,"V pomocné oblasti se nachází propojené textové pole. Pokud pomocná oblast obsahuje propojené pole, nelze v aplikaci Publisher přepnout mezi stránkou předlohy a popředím. Zkuste přesunout textové pole zpět na stránku a potom přepnout mezi popředím a stránkou předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This picture is too large.\n\nThis picture is too large for Publisher to convert. Close other programs and try again. If this doesn't work, Publisher will not be able to open this picture.",,"Obrázek je příliš veliký.\n\nTento obrázek je příliš veliký a nelze jej převést. Ukončete ostatní aplikace a akci opakujte. Pokud potíže potrvají, nebude možné tento obrázek v aplikaci Publisher otevřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to copy such a large image.\n\nTo make more memory available, try closing other programs before continuing.",,"Nedostatek paměti pro kopírování tak velkého obrázku.\n\nDříve než budete pokračovat, zkuste uvolnit paměť ukončením jiných aplikací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to copy objects.\n\nPublisher cannot copy some of the contents of the right master page to the left master page. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Ke kopírování objektů není dostatek paměti.\n\nV aplikaci Publisher nelze kopírovat některé části obsahu z pravé stránky předlohy do levé. Uložením otevřených souborů a ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot quit with an open dialog box.\n\nThere is an instance of Publisher that is running and has a dialog box open. Return to that instance of Publisher and close the dialog box.",,"Aplikaci Publisher nelze ukončit, pokud je otevřeno dialogové okno.\n\nJe spuštěna instance aplikace Publisher s otevřeným dialogovým oknem. Vraťte se do této instance a dialogové okno zavřete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory available to read filter information from the system registry. To make more memory available, close other programs, and try again.",,"Nedostatek paměti pro čtení informací o filtru ze systémového registru. Uvolněte paměť ukončením jiných aplikací a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a number that is between %s and %s.",,"Zadejte číslo v rozsahu od %s do %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a number that is greater than or equal to %s and less than or equal to %s.",,"Zadejte číslo, které je větší nebo rovno %s a menší nebo rovno %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file is too large. Delete some objects and save again.",,"Tento soubor je příliš velký. Odstraňte některé objekty a uložte soubor znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This text box cannot be connected to other text boxes. For more information on connecting text boxes, press F1.",,"Toto textové pole nelze propojit s dalšími textovými poli. Další informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The text box must be empty.\n\nYou have clicked a box that isn't empty. When the mouse pointer changes to a pouring cup it means that you can connect one text box to another. For more information on connecting text boxes, press F1. If you don't want to connect text boxes, click OK, and then press ESC.",,"Textové pole musí být prázdné.\n\nKliknuli jste na pole, které není prázdné. Když se ukazatel myši změní na konvičku, znamená to, že lze propojit textová pole. Další informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1. Pokud textová pole propojit nechcete, klikněte na tlačítko OK a potom stiskněte klávesu Esc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can only flow text into another text box.\n\nThe box you have clicked is not a text box. When the mouse pointer changes to a pouring cup it means that you can connect one text box to another. For more information on connecting text boxes, press F1. If you don't want to connect text boxes, click OK, and then press ESC.",,"Text může přetékat pouze do jiného textového pole.\n\nVybrané pole není textové pole. Když se ukazatel myši změní na konvičku, znamená to, že lze propojit textová pole. Další informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1. Pokud textová pole propojit nechcete, klikněte na tlačítko OK a potom stiskněte klávesu Esc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This text box is already connected.\n\nYou have clicked a box that is already in this chain. When the mouse pointer changes to a pouring cup it means that you can connect one text box to another. For more information on connecting text boxes, press F1. If you don't want to connect text boxes, click OK, and then press ESC.",,"Toto textové pole již bylo propojeno.\n\nKliknuli jste na pole, které již v tomto řetězci je. Když se ukazatel myši změní na konvičku, znamená to, že lze propojit textová pole. Další informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1. Pokud textová pole propojit nechcete, klikněte na tlačítko OK a potom stiskněte klávesu Esc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot connect a box to itself.\n\nYou have clicked the same text box to flow text into that you are flowing text from. When the mouse pointer changes to a pouring cup it means that you can connect one text box to another. For more information on connecting text boxes, press F1. If you don't want to connect text boxes, click OK, and then press ESC.",,"Aplikace Publisher nemůže propojit textové pole se sebou samým.\n\nVybrané textové pole, do kterého má text přetékat, je totožné s polem, ze kterého text přetéká. Když se ukazatel myši změní na konvičku, znamená to, že lze propojit textová pole. Další informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1. Pokud textová pole propojit nechcete, klikněte na tlačítko OK a potom stiskněte klávesu Esc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cannot load the printer driver.",,"Ovladač tiskárny nelze načíst.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows is low on memory, or your hard disk is full. Try closing other programs and freeing some space on your hard disk before starting Publisher.",,"Nedostatek paměti v systému Windows nebo je zaplněn pevný disk. Zkuste před spuštěním aplikace Publisher ukončit ostatní aplikace a uvolnit místo na disku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot access the TEMPLATE folder.\n\nThe TEMPLATE folder is where Publisher stores all of the template files. You may need to run Publisher Setup again. For information on running Setup, press F1.",,"Složka ŠABLONY není v aplikaci Publisher přístupná.\n\nDo složky ŠABLONY ukládá aplikace Publisher soubory šablon. Pravděpodobně bude nutné znovu spustit instalační program aplikace Publisher. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To insert a page number, you must first create a text or table box. To number every page, create the box on the master page.",,"Chcete-li vložit číslo stránky, musíte nejprve vytvořit textové pole nebo pole tabulky. Pokud chcete očíslovat všechny stránky, vytvořte pole na stránce předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can enter page numbers only on the master page or in continued regions of text boxes.",,"Číslo stránky lze zadat pouze na stránce předlohy nebo v oblastech pokračování textových polí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Too many tab stops.\n\nPublisher allows you to set up to 20 tab stops in a paragraph. If you want to add this tab stop, you must delete an existing one. For information on removing tab stops, press F1.",,"Příliš mnoho zarážek tabulátoru.\n\nV aplikaci Publisher je možné nastavit maximálně 20 zarážek tabulátoru pro jeden odstavec. Pokud chcete přidat tuto zarážku tabulátoru, musíte odstranit některou ze stávajících zarážek. Informace o odstranění zarážek tabulátoru získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory for Undo.\n\nWindows is low on memory, and you cannot undo the last action. To make more memory available, save your work and close other programs; then continue working.",,"Nedostatek paměti pro provedení akce Zpět.\n\nV systému Windows je nedostatek paměti a poslední akci nelze vrátit zpět. Uložte svoji práci, ukončením jiných aplikací uvolněte paměť a pokračujte v práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The email address you have specified is incorrect. Check the format and enter a correct email address.",,"Zadaná e-mailová adresa není správná. Zkontrolujte formát a zadejte správnou e-mailovou adresu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Web page file name can only contain ASCII alphabetic characters (A-Z, a-z), numeric characters (0-9), and the symbols\n\n - _ $\n\nInternational characters are not universally allowed in file names that are part of URLs.",,"Název souboru webové stránky může obsahovat pouze abecední znaky (A-Z, a-z), číslice (0-9) a symboly\n\n- _ $\n\nV názvech souborů, které jsou součástí adres URL, není obecně povoleno použití mezinárodních znaků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The name for a control can include any combination of alphabetic characters (A-Z, a-z), numbers (0-9), or underline symbols (_). However, it cannot include characters from an extended character set, nor can it begin with a number, nor can it contain a space.",,"Název ovládacího prvku může obsahovat libovolnou kombinaci abecedních znaků (A-Z, a-z), číslic (0-9) a podtržítek (_). Název nesmí obsahovat znaky rozšířené znakové sady ani mezery a nesmí začínat číslicí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a hyperlink to the page you have specified. Enter the page number of an existing page in this Web site.",,"Hypertextový odkaz na zadanou stránku nelze vytvořit. Zadejte číslo existující stránky tohoto webu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a hyperlink with the address you have specified.\n\nHyperlink addresses have the form 'http://example.com/'. Enter a hyperlink address in the correct format.",,"Hypertextový odkaz se zadanou adresou nelze vytvořit.\n\nAdresy hypertextových odkazů mají tvar http://example.com/. Zadejte adresu hypertextového odkazu ve správném formátu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Complex picture.\n\nPublisher can make this complex picture into a border, but it may take a long time to show on your screen or print. Press OK to create a border with this picture, or press Cancel to cancel the creation.",,"Složitý obrázek\n\nZ tohoto obrázku lze vytvořit okraj, ale jeho zobrazení na obrazovce nebo vytištění bude pravděpodobně dlouho trvat. Chcete-li z tohoto obrázku vytvořit okraj, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li vytvoření zrušit, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deleting this border will remove it from your computer.",,"Tento okraj bude po odstranění z publikace odstraněn z počítače.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At least one object in your publication is using this border. Deleting the border will remove it from the object(s) as well as from your computer.",,"Tento okraj používá nejméně jeden objekt v publikaci. Po odstranění bude okraj odstraněn z objektů i z počítače.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To insert a hyperlink, you must first select text, a picture, or other object.",,"Chcete-li vložit hypertextový odkaz, musíte nejprve vybrat text, obrázek nebo jiný objekt.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This picture is too complex to be made into a border.",,"Tento obrázek je příliš složitý a nelze z něj vytvořit okraj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Another instance of Publisher is currently using BorderArt in a dialog box.\nClose the dialog box in the other instance of Publisher and try again.",,"Okraje BorderArt nyní používá v dialogovém okně jiná instance aplikace Publisher.\nZavřete dialogové okno v jiné instanci aplikace Publisher a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A border with this file name already exists. Choose another name.",,"Okraj s tímto názvem souboru již existuje. Zvolte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher already has an internal .BDR file with this name. Choose another name for your border.",,"Aplikace Publisher již obsahuje vnitřní soubor BDR s tímto názvem. Zvolte pro okraj jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot retrieve a picture from the Clip Organizer.",,"Nelze načíst obrázek z Galerie médií.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is unable to create a new border.\n\nThe Clip Organizer has not been installed correctly. To reinstall the Clip Organizer, run Setup again.",,"Nelze vytvořit nový okraj.\n\nGalerie médií nebyla správně nainstalována. Chcete-li ji znovu nainstalovat, spusťte instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a border from this picture.",,"Z tohoto obrázku nelze vytvořit okraj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The folder where Publisher keeps BorderArt is missing.\n\nTo reinstall this folder, run Setup again.",,"Složka s okraji BorderArt nebyla nalezena.\n\nChcete-li ji znovu nainstalovat, spusťte instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The border name you have chosen contains invalid characters. Rename it and try again.",,"Zvolený název okraje obsahuje neplatné znaky. Změňte název a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot select an entire cell or an entire table when you insert fields into your publication.",,"Při vkládání polí do publikace nelze vybrat celou buňku nebo celou tabulku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert a field in this text box because this box is currently open in (!idspnWord_NV).",,"Do tohoto textového pole nelze vložit pole, protože pole je nyní otevřeno v aplikaci (!idspnWord_NV).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must have a text box or table selected in order to insert fields into your publication. For information on how to insert fields, press F1.",,"Chcete-li do publikace vložit pole, musíte vybrat textové pole nebo tabulku. Informace o vložení polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to connect to a different data source?\n\nThis publication is already set up to merge from '%s'.\n\nIf you've already inserted merge fields into this publication, some of them may not be able to merge information from the new data source. Click Yes to continue and choose a new data source. Click No to use the data source you have already chosen.",,"Chcete se připojit k jinému zdroji dat?\n\nTato publikace je již nastavena pro sloučení z %s.\n\nPokud jste již do publikace vložili slučovací pole, některá z nich nebudou moci sloučit informace z nového zdroje dat. Chcete-li pokračovat a zvolit nový zdroj dat, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li použít původně zvolený zdroj, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open the data source you selected.\n\nThe file may be damaged, or it may be in a format that Publisher does not support.",,"Nelze otevřít vybraný zdroj dat.\n\nSoubor je možná poškozen nebo je ve formátu, který aplikace Publisher nepodporuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot continue because the disk is full.\n\nTo make more disk space available, delete some unneeded files.",,"Nelze pokračovat, protože je zaplněn disk.\n\nUvolněte místo na disku tím, že odstraníte nepotřebné soubory.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some fields that you have inserted into your publication have been renamed or deleted from your data source. The places where these fields were located in your publication have been marked. Delete them.",,"Některá pole vložená do publikace byla přejmenována nebo odstraněna ze zdroje dat. Původní umístění těchto polí v publikaci byla označena. Odstraňte je.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some fields that you used in your filter or sort option have been deleted from your data source. Check your filter and sort options before you print.",,"Některá pole použitá v možnostech filtrování a řazení byla odstraněna ze zdroje dat. Před zahájením tisku zkontrolujte možnosti filtrování a řazení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This border cannot be renamed or deleted because this border file is read-only.",,"Tento okraj nelze přejmenovat nebo odstranit, protože jeho soubor je určen jen pro čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The folder where Publisher keeps BorderArt is unavailable.\n\nThe folder may have been deleted or renamed, or its properties may have been changed. Run Setup again.",,"Složka s okraji BorderArt není k dispozici.\n\nSložka byla pravděpodobně odstraněna nebo přejmenována, nebo byly změněny její vlastnosti. Spusťte znovu instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want the Design Checker to test whether your publication will download quickly? Large graphics may cause delays when your publication is being viewed.\n\nWarning: This check may take a few moments.",,"Chcete, aby kontrola návrhu vyzkoušela rychlost načtení publikace? Velké grafiky mohou způsobit zdržení při zobrazení publikace.\n\nVarování: Tato kontrola může chvíli trvat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Would you like to run the Design Checker now?\n\nThe Design Checker will scan your publication looking for potential design and performance problems. It is a good idea to run this now because your publication may contain layout that is not appropriate on the World Wide Web.",,"Chcete nyní spustit kontrolu návrhu?\n\nV průběhu kontroly návrhu budou v publikaci vyhledány možné potíže týkající se návrhu a výkonu. Doporučujeme použít tuto kontrolu nyní, protože publikace může obsahovat rozložení, které není na webu vhodné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open your data source. You may not have Read permissions on that file, or it may be opened exclusively in another program.",,"Zdroj dat nelze otevřít. Je možné, že nemáte práva pro čtení souboru nebo je soubor otevřen výhradně v jiné aplikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a dBASE .INF file for your data source. There may not be enough disk space, or you may not have Write permissions on the disk.",,"Nelze vytvořit soubor dBASE .INF pro zdroj dat. Na disku není dostatek místa nebo nemáte práva pro zápis na disk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open the file you have selected.",,"Nelze otevřít vybraný soubor.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot use the entries in the first row of your data source as field names. The file may be damaged.",,"Položky v prvním řádku zdroje dat nelze jako názvy polí použít. Soubor je možná poškozen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot connect to your data source. Its file name or its path may be too long.",,"Spojení se zdrojem dat nelze získat. Název jeho souboru nebo příslušná cesta jsou možná příliš dlouhé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A database already exists with that name. Select another name.",,"Databáze s tímto názvem již existuje. Vyberte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot merge from your data source. Your data source may be damaged or invalid.",,"Sloučení ze zdroje dat nebylo provedeno. Zdroj dat je možná poškozen nebo neplatný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this mail merge operation because there was a disk or network error. Check your floppy drive or network connection.",,"Operaci hromadné korespondence nelze dokončit, protože došlo k chybě na disketě nebo v síti. Zkontrolujte disketovou jednotku nebo síťové spojení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The format of the data in your data source has changed. Reconnect to it.",,"Ve zdroji dat byl změněn formát dat. Obnovte spojení se zdrojem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to use the entries in the first row of your data as field names?",,"Chcete použít položky v prvním řádku jako názvy polí?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this mail merge action because an error occurred.",,"Akci hromadné korespondence nelze dokončit, protože došlo k chybě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot connect to your data source. The file may be damaged.",,"Spojení se zdrojem dat nelze získat. Soubor je možná poškozen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The name you have chosen for this field, table, or worksheet is invalid. Rename it and try again.",,"Název zvolený pro toto pole, tabulku nebo sešit je neplatný. Změňte název a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to cancel this merge?\n\nClick Yes to clear all merge information permanently and convert all merge fields to plain text. Click No to retain all merge information.",,"Chcete opravdu zrušit toto sloučení?\n\nChcete-li trvale vymazat všechny informace pro sloučení a převést pole sloučení na prostý text, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li informace zachovat, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You tried to access a dBASE (.DBF) file, but its associated memo (.DBT) file couldn't be found or was invalid. Make sure the .DBT and .DBF files are in the same folder, and then try to connect again.",,"Pokusili jste se otevřít soubor dBASE (.DBF), ale jeho přidružený paměťový soubor (.DBT) nebyl nalezen nebo je neplatný. Přesvědčte se, zda jsou soubory .DBT a .DBF ve stejné složce a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The components required to perform mail merge are not installed on this machine.\n\nYou can edit your publication but you won't be able to print, filter, sort, or preview all of your entries. Press F1 for information on running Setup.",,"Komponenty požadované pro hromadnou korespondenci nejsou v tomto počítači nainstalovány.\n\nPublikaci lze upravit, ale nebude možné tisknout, filtrovat či řadit všechny položky nebo zobrazovat jejich náhled. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no fields in the data source you have selected. Please add some fields or choose another data source.",,"Vybraný zdroj dat neobsahuje žádná pole. Přidejte do něj pole nebo zvolte jiný zdroj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no tables in the file you have chosen.",,"Zvolený soubor neobsahuje žádné tabulky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The data source you have selected contains no fields that can be inserted into your publication.",,"Vybraný zdroj dat neobsahuje žádná pole, která lze vložit do publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are only %d entries in your data source. Enter a whole number between 1 and %d.",,"Zdroj dat obsahuje pouze %d položek. Zadejte celé číslo od 1 do %d.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this file because it is password protected. Unprotect it and try again.",,"Tento soubor nelze otevřít, protože je chráněn heslem. Zrušte ochranu a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This data source cannot be opened because it is already in use by another program. Close it in the other program and try again.",,"Tento zdroj dat nelze otevřít, protože je již používán jiným programem. Zavřete jej v jiné aplikaci a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot connect to your data source because there are too many data sources open already. Close some of them and try again.",,"Spojení se zdrojem dat nelze získat, protože je otevřeno příliš mnoho zdrojů dat. Část z nich zavřete a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mail merge cannot run because there are too many files open on your computer. Close some of your files and try again.",,"Hromadnou korespondenci nelze spustit, protože je otevřeno příliš mnoho souborů. Zavřete část souborů a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to merge information from this address list into your publication?",,"Chcete sloučit informace z tohoto seznamu adres do publikace?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You do not currently have a browser program registered to show HTML (.HTM) files.",,"Soubory HTML (.HTM) nelze zobrazit, protože není zaregistrován žádný prohlížeč.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There isn't enough disk space to complete this operation. Publisher is closing the address list dialog box.\n\nTo make more disk space available, delete some unneeded files. Then try again.",,"Nedostatek místa na disku pro dokončení operace. Dialogové okno seznamů adres bude zavřeno.\n\nUvolněte místo na disku odstraněním nepotřebných souborů. Poté akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is too much text in one of the records for Publisher to complete this operation. Reduce the amount of text and try again.",,"Jeden ze záznamů obsahuje příliš mnoho textu a aplikace nemůže operaci dokončit. Zkraťte text a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Click Yes to return to the Save As dialog box. Click No to return to your publication without saving the address list.",,"Chcete-li se vrátit do dialogového okna Uložit jako, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li se vrátit do publikace bez uložení seznamu adres, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The address list has reached the maximum size.",,"Seznam adres dosáhl maximální velikosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have typed too much text in this entry. Publisher is closing the address list dialog box.",,"Zadali jste do položky příliš mnoho textu. Dialogové okno seznamů adres bude zavřeno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This field cannot be updated.",,"Toto pole nelze aktualizovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot customize this address list.",,"Tento seznam adres nelze přizpůsobit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An error has occurred. Publisher is closing the address list dialog box.",,"Došlo k chybě. Dialogové okno seznamů adres bude zavřeno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete this entry?",,"Odstranit tuto položku?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is the only entry that contains the text you typed.",,"Toto je jediná položka, která obsahuje zadaný text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no more entries that contain the text you typed. Click Find Next to see the same entries again.",,"Zadaný text neobsahují žádné jiné položky. Chcete-li opět zobrazit stejné položky, klikněte na tlačítko Najít další.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot write to this file. Publisher is closing the address list dialog box.",,"Do tohoto souboru nelze zapisovat. Dialogové okno seznamů adres bude zavřeno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory available to continue working with this address list.",,"Nedostatek paměti pro pokračování práce s tímto seznamem adres.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this action.",,"Akci nelze dokončit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot have more than 9,999,999 entries in your address list.",,"Seznam adres nemůže obsahovat více než 9 999 999 položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type the number of the entry you would like to go to. You must type a whole number greater than 0.",,"Zadejte číslo položky, na kterou chcete přejít. Musíte zadat celé číslo větší než 0.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This address list has no fields to search.",,"Seznam adres neobsahuje žádná pole pro prohledávání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No entries contain the text you typed.",,"Zadaný text neobsahují žádné položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open any more data sources or queries.",,"Publisher již nemůže otevřít žádné zdroje dat nebo dotazy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are now at the first entry of your address list. You cannot go back any further.",,"Toto je první položka seznamu adres. Již není možné vrátit se dále.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot delete entries from the data source you specified.",,"Ze zadaného datového zdroje nelze položky odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot update '|' because this field is not updatable.",,"| nelze aktualizovat, protože toto pole není aktualizovatelné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This query is too complex. Reduce the number of filters in the query and try again.",,"Dotaz je příliš složitý. Snižte počet filtrů v dotazu a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot add entries to '|' because you do not have Insert Data permission on it.",,"Do | nelze položky přidat, protože nemáte práva pro přidání dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot edit entries in '|' because you do not have Update Data permission on it.",,"V | nelze položky upravovat, protože nemáte práva pro aktualizaci dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot create table or query '|' because you do not have Create permission for it.",,"Tabulku nebo dotaz | nelze vytvořit, protože nemáte práva pro vytvoření.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This data source contains fields that have incorrect properties.",,"Tento zdroj dat obsahuje pole s nesprávnými vlastnostmi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Too many fields have been defined in this address list.",,"V seznamu adres bylo definováno příliš mnoho polí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This address list contains too many fields. The maximum number of fields that can be searched is %s.",,"Tento seznam adres obsahuje příliš mnoho polí. Maximální počet polí, která lze prohledávat, je %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot work with this address list. You may have altered your address list in another program.",,"Publisher nemůže s tímto seznamem adres pracovat. Je možné, že jste jej již změnili jiné aplikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must include at least one field in the address list.",,"Seznam adres musí obsahovat nejméně jedno pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create the folder '%s'.",,"Složku %s nelze vytvořit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The folder '%s' does not exist. Do you want Publisher to create the folder for you?",,"Složka %s neexistuje. Chcete, aby aplikace Publisher složku vytvořila?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a folder named '%s' because a file with this name already exists. Type another name.",,"Nelze vytvořit složku s názvem %s, protože soubor s tímto názvem již existuje. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"'%s' is not a valid folder.",,"%s není platná složka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This address list has been modified using (!idspnAccess_NV) and cannot be edited in Publisher.",,"Seznam adres byl změněn pomocí aplikace (!idspnAccess_NV) a v aplikaci Publisher jej upravit nelze.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) cannot import your data source because it contains more than one field with the same name. Rename any duplicate fields and try again.",,"Aplikace (!idspnPublisher_NV) nemůže importovat zdroj dat, protože obsahuje více polí se stejným názvem. Změňte názvy duplicitních polí a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have entered an incorrect delimiter, or you forgot to specify one.\n\nEnter the field separator character that appears in your data source.",,"Zadali jste nesprávný oddělovač, nebo jste jej vůbec nezadali.\n\nZadejte znak oddělení pole, který se nachází ve zdroji dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Row %d of this table contains an incorrect number of cells.",,"Řádek %d této tabulky obsahuje nesprávný počet buněk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some of the field names in this data source are blank or contain invalid characters, such as periods, brackets, or exclamation points. Change these field names before you import data from this data source.",,"Některé názvy polí v tomto zdroji dat jsou prázdné nebo obsahují neplatné znaky, jako jsou tečky, závorky nebo vykřičníky. Před importem dat z tohoto zdroje příslušné názvy polí změňte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to edit this story?\n\nThis story contains mail merge fields. If you continue editing the story in (!idspnWord_NV), you will lose these fields. Click No to return to Publisher. Click Yes to continue editing.",,"Chcete opravdu upravit tento text? \n\nText obsahuje pole hromadné korespondence. Budete-li pokračovat s úpravami v aplikaci (!idspnWord_NV), budou tato pole ztracena. Chcete-li se vrátit do aplikace Publisher, klikněte na tlačítko Ne. Chcete-li v úpravách pokračovat, klikněte na tlačítko Ano.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no fields in this publication. You must insert fields in your publication before you can merge or preview your data.",,"Publikace neobsahuje žádná pole. Chcete-li zobrazit náhled dat nebo je sloučit, musíte do publikace vložit pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no entries to preview or print. You may have connected to a data source that has no records, or your filter and sort options may have eliminated all entries.",,"Položky pro náhled nebo pro tisk neexistují. Možná jste se připojili ke zdroji, který nemá žádné záznamy nebo nastavené možnosti filtrování a seřazení všechny položky vyřadily.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before you can import data from a (!idspnWord_NV) file, the data must be in a table.",,"Data ze souboru aplikace (!idspnWord_NV) lze importovat pouze v tabulce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file is not an address list and cannot be edited by (!idspnPublisher_NV).",,"Soubor není seznam adres a nelze jej pomocí aplikace (!idspnPublisher_NV) upravit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains mail merge fields. Publisher cannot find or replace data in mail merge fields.",,"Tato publikace obsahuje pole s hromadnou korespondencí. V polích s hromadnou korespondencí nelze data vyhledat nebo nahradit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are mail merge fields in at least one of your stories. Publisher cannot spell check the contents of your mail merge fields.",,"Nejméně jeden z textů obsahuje pole s hromadnou korespondencí. V polích s hromadnou korespondencí nelze kontrolu pravopisu provést.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot import more than 255 fields. Click OK to import the first 255 fields in this data source, or click Cancel to return to Publisher without importing.",,"Importovat lze maximálně 255 polí. Chcete-li importovat prvních 255 polí z tohoto zdroje dat, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li se vrátit do aplikace Publisher bez importu, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some cells in the (!idspnWord_NV) table contain data that cannot be imported, such as pictures or OLE objects.",,"Některé buňky v tabulce aplikace (!idspnWord_NV) obsahují data, která nelze importovat, jako jsou obrázky nebo objekty OLE.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this action.",,"Tuto akci nelze dokončit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There isn't enough memory to complete this address list action.",,"Nedostatek paměti pro dokončení této akce seznamu adres.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot merge with this number of pages.\n\nSome publications require a certain number of pages in order to merge information--for example, labels must have only one page, tent cards two,and greeting cards four. To merge information into this publication, you must delete pages.",,"S tímto počtem stránek nelze sloučení provést.\n\nPro sloučení informací v některých publikacích je třeba určitý počet stránek - štítky musí mít například jednu stránku, vodorovně přeložené karty dvě stránky, a pozdravy čtyři stránky. Chcete-li sloučit informace do této publikace, musíte některé stránky odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've chosen to start printing at row %d. The paper you've chosen to print on will not fit that many rows. Choose OK to print, or click Cancel to cancel printing.",,"Zvolili jste začátek tisku na řádku %d. Zvolený papír je pro takový počet řádků příliš malý. Chcete-li tisknout, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li tisk zrušit, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher was unable to print entries after entry %d. There may not be enough disk space or low on memory.",,"Položky následující za položkou %d nebyly vytištěny. Pravděpodobně není dostatek místa na disku nebo paměti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot print the mail merge publication.\n\nBecause you are working on a mail merge publication without a connection to your data source, you cannot print the merged information.",,"Publikaci s hromadnou korespondencí nelze vytisknout.\n\nSloučené informace nelze tisknout, protože pracujete v publikaci s hromadnou korespondencí bez připojení ke zdroji dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher was unable to create a file containing the results of the merge. You may not have enough disk space. Delete some unneeded files on your hard disk and try again.",,"Soubor obsahující výsledky sloučení nelze vytvořit. Možná nebylo dost místa na disku. Odstraňte nepotřebné soubory z pevného disku a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mail merge cannot continue.",,"Hromadná korespondence nemůže pokračovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this action with the filter and sort options you have entered. Enter different options.",,"Nelze dokončit tuto akci se zadanými možnostmi filtrování a seřazování. Zadejte jiné možnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot continue editing this address list.",,"V úpravách tohoto seznamu adres nelze pokračovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this action with the filter and sort options you have entered. You may have forgotten to enter some data. Make sure that all fields contain valid data.",,"Nelze dokončit tuto akci se zadanými možnostmi filtrování a seřazování. Je možné, že jste zapomněli některá data zadat. Přesvědčte se, zda všechna pole obsahují platná data.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this action with the filter and sort options you have entered. You may have accidentally typed text in a numeric field or numbers in a text field, or you may have entered a date or time in a format that Publisher does not support. Try again.",,"Nelze dokončit tuto akci se zadanými možnostmi filtrování a seřazování. Je možné, že jste omylem zadali do číselného pole text nebo čísla do textového pole, nebo jste zadali datum a čas ve formátu, který aplikace Publisher nepodporuje. Akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A new publication designed for the Web will be created based on your current publication. The current wizard will close, and Publisher will open the web site wizard. Do you want to continue?",,"Na základě aktuální publikace bude vytvořena nová publikace určená pro web. Aktuální průvodce bude zavřen a bude spuštěn Průvodce webem. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Responses to forms from this Web site will be saved in this file:\n\n%s",,"Odpovědi na formuláře na tomto webu budou uloženy do souboru: \n\n%s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are importing text with a style, Normal, that is already used in this publication. The definitions of the styles are different. To keep this publication's current Normal style, click Yes. To change Normal to match the imported default text style, click No.",,"Pokoušíte se o import textu se stylem Normální, který již byl v této publikaci použit. Definice stylů se liší. Chcete-li v této publikaci zachovat aktuální styl Normální, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li styl Normální změnit tak, aby odpovídal importovanému výchozímu stylu textu, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file name has already been used for another page in this publication. Use a different file name.",,"Tento název souboru již byl použit pro jinou stránku v této publikaci. Použijte jiný název souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copyfitting cannot be used on columns of text. Do you want to remove the columns in this box in order to copyfit the text?",,"Přizpůsobení rozměru nelze použít u sloupců textu. Chcete odstraněním sloupců v tomto poli přizpůsobit text rozměru?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copyfitting cannot be used on columns of text. Do you want to remove the copyfitting on this story in order to add columns?",,"Přizpůsobení rozměru nelze použít u sloupců textu. Chcete odstraněním přizpůsobení textu rozměru v tomto textu přidat sloupce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The special paper you have selected is a different size than the current page size. Would you like Publisher to re-size the page to fit the special paper?",,"Vybraný speciální papír má jiný formát než aktuální stránka. Chcete, aby aplikace Publisher změnila rozměry stránky tak, aby odpovídala speciálnímu papíru?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The background texture for this design is missing. Run Setup again to reinstall the missing file. For more information on running Setup, press F1.",,"Textura pozadí pro tento návrh se nenašla. Chcete-li ji nainstalovat, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Catalog file %s is the wrong size or is corrupt. Run Setup again to reinstall this file.",,"Soubor katalogu %s má chybnou velikost nebo je poškozen. Spusťte znovu instalační program a přeinstalujte tento soubor.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The color scheme registry key is either missing or is corrupt. Run Setup again to reinstall the color scheme registry.",,"Položka registru barevného schématu nebyla nalezena nebo je poškozena. Spusťte znovu instalační program a opět instalujte registr barevného schématu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This layout is too small for a banner. Please choose the Custom layout and enter the width and height that you want.",,"Toto rozložení je pro nápis příliš malé. Vyberte vlastní rozložení a zadejte požadovanou šířku a výšku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The picture file you are trying to load is corrupt.",,"Pokusili jste se načíst poškozený soubor s obrázkem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clip Art Not Available.\n\nThe Clip Organizer is not installed. Run Setup again to install the Clip Organizer.",,"Klipart není k dispozici.\n\nNení nainstalována Galerie médií. Chcete-li ji nainstalovat, spusťte znovu instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find a file it needs to run the spell checker for %s. For information on installing dictionary files for other languages, press F1 now.",,"Nelze nalézt soubor, který je třeba ke spuštění kontroly pravopisu pro jazyk %s. Informace o instalaci souborů slovníků pro další jazyky získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Files from Publisher 1.0 cannot be opened in this version of Publisher. Contact Microsoft's support services for technical assistance.",,"Soubory z aplikace Publisher 1.0 nelze otevřít v této verzi aplikace Publisher. Technickou pomoc vám poskytnou podpůrné služby společnosti Microsoft.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open the specified sound file.",,"Zadaný zvukový soubor nelze otevřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s",," is a standard style name, so this name is not available. Please choose another name for the style.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the text to which you want to add phonetic guides.",,"Vyberte text, do kterého chcete přidat fonetický přepis.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to save your business information. To make more memory available, close other programs; then try again.",,"Není k dispozici dostatek paměti pro uložení informací o zaměstnání. Ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this command because parts of text boxes that are connected are in the scratch area or are not selected. If necessary, move text boxes onto the page. Select each connected text box, and then choose this command again.",,"Tento příkaz nelze dokončit, protože propojené části textových polí jsou v pomocné oblasti nebo nejsou vybrány. V případě potřeby přesuňte textová pole na stránku. Vyberte všechna propojená textová pole a pak zvolte tento příkaz znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete all content not used in the current publication from the Design Gallery?\n\nTo delete all extra objects, click Yes. To keep them, click No.",,"Opravdu chcete odstranit veškerý obsah z Galerie návrhů, který není použit v aktuální publikaci?\n\nKliknutím na tlačítko Ano objekty navíc odstraníte. Kliknutím na tlačítko Ne je zachováte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this extra object?\n\nTo delete the object, click Yes. To keep it, click No.",,"Opravdu chcete odstranit tento objekt navíc?\n\nKliknutím na tlačítko Ano objekt odstraníte. Kliknutím na tlačítko Ne jej zachováte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure? All changes for the options you checked will be removed.\n\nIf the result isn't what you expected, click Undo on the Edit menu.",,"Opravdu chcete odstranit všechny změny u zaškrtnutých možností?\n\nPokud nebude výsledek odpovídat vašim představám, klikněte na příkaz Zpět v nabídce Úpravy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""The file ""%s"" is corrupt. Run Setup again to reinstall the file. For more information on running Setup, press F1 now."",,"Soubor %s je poškozen. Chcete-li jej nainstalovat, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has detected two pages in your Web site that have the same filename.\n\n%s",,"Na webu byly nalezeny dvě stránky se stejným názvem.\n\n%s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to edit this story in (!idspnWord_NV)?\n\nThis story contains hyperlink-formatted text. If you edit this story in (!idspnWord_NV), you will lose these hyperlinks. Click No to return to Publisher. Click Yes to continue editing.",,"Chcete opravdu upravit tento text v aplikaci (!idspnWord_NV)? \n\nTento text obsahuje hypertextové odkazy. Pokud jej upravíte v aplikaci (!idspnWord_NV), budou hypertextové odkazy ztraceny. Chcete-li se vrátit do aplikace Publisher, klikněte na tlačítko Ne. Chcete-li v úpravách pokračovat, klikněte na tlačítko Ano.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The folder you have selected, '%s', already contains a Web site. Are you sure you want to save this Web site over the existing Web site?",,"Vybraná složka %s již obsahuje web. Chcete opravdu přepsat stávající web tímto webem?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot generate a picture on page %d into a graphic for your Web site. The graphic may be too large, or your computer may be low on memory.",,"Obrázek na stránce %d nelze do grafiky pro web generovat. Grafika je pravděpodobně příliš velká nebo není dostatek paměti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You previously published this Web site with the name '%s' and the Internet address (URL) '%s'.\n\nClick Yes to republish to the same address. Click No to choose a new location.",,"Tento web jste již publikovali s názvem %s a internetovou adresou (URL) %s.\n\nChcete-li jej publikovat opět na stejnou adresu, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li zvolit nové umístění, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has reached the beginning of the selection. Do you want to continue searching the rest of the story?",,"Bylo dosaženo začátku výběru. Chcete pokračovat v prohledávání zbytku textu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has reached the end of the selection. Do you want to continue searching the rest of the story?",,"Bylo dosaženo konce výběru. Chcete pokračovat v prohledávání zbytku textu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Failed to Find Korean Hangul Hanja Converter DLL.",,"Nelze najít knihovnu DLL pro korejský konvertor Hangul Hanja.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your publication uses characters from more than one character set. Browsers may not show this mix of characters correctly. For more information, press F1.",,"V publikaci jsou použity znaky z více než jedné znakové sady. V prohlížeči nemusí být tato kombinace znaků správně zobrazena. Další informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is no corresponding HTML character set for the language installed on your computer. Publisher will therefore save your publication as Unicode, UTF-8. For more information, press F1.",,"Pro jazyk nainstalovaný na počítači neexistuje odpovídající znaková sada HTML. Publikace bude proto uložena jako Unicode, UTF-8. Další informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The files necessary to support the target language you have selected cannot be found on your computer.",,"Soubory nezbytné k podpoře cílového jazyka, který jste si vybrali, nebyly v počítači nalezeny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This information is required for this form control to function properly. Supply the missing information.",,"Tyto informace jsou nezbytné pro správné fungování ovládacího prvku. Zadejte chybějící informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you want multiple items to appear selected, you must click the check box at the bottom of the dialog box.",,"Pokud chcete vybrat více položek, musíte zaškrtnout políčko v dolní části dialogového okna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you remap your keyboard to another character set, you may mix characters in your publication. This mix of characters may not show correctly in a browser. If you want to map your keyboard to a different character set, press OK to continue. To cancel remapping your keyboard to another character set, press Cancel.",,"Pokud znovu namapujete klávesnici na jinou znakovou sadu, může dojít ke smíšení znaků v publikaci. V prohlížeči nemusí být tato kombinace znaků správně zobrazena. Chcete-li klávesnici namapovat na jinou sadu znaků, klikněte na tlačítko OK. Pokud chcete akci zrušit, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The form on page %d has more than one Submit button. Publisher can only use the properties from one button.",,"Formulář na stránce %d má více než jedno tlačítko Odeslat. V aplikaci Publisher lze použít vlastnosti pouze z jednoho tlačítka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot show the character set you have selected for your publication because the file MLANG.DLL cannot be found on your computer. You can install the missing file by running Setup again, or Publisher will substitute the U.S./Western European character set.",,"Vybranou znakovou sadu nelze zobrazit, protože v systému nebyl nalezen soubor MLANG.DLL. Chybějící soubor můžete nainstalovat tak, že opět spustíte instalační program. Pokud tak neučiníte, sada znaků bude aplikací Publisher nahrazena znakovou sadou U.S./Western European.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The form on page %d does not have a Submit button. You must add a Submit button for the form to work.",,"Formulář na stránce %d neobsahuje tlačítko Odeslat. Bez tohoto tlačítka nebude formulář fungovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text for a control is entered through a dialog box. Select the control, then, click the Properties command on the Format menu. For more information, press F1.",,"Text ovládacího prvku se zadává pomocí dialogového okna. Vyberte ovládací prvek a v nabídce Formát klikněte na příkaz Vlastnosti. Další informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page %d contains overlapping objects that include an animated GIF. The animated GIF will be converted to a static graphic when published to the Web.",,"Stránka %d obsahuje překrývající se objekty, které zahrnují animovaný obrázek GIF. Animovaný obrázek GIF bude při publikování na webu převeden na statickou grafiku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page %d contains objects that overlap a form control.",,"Stránka %d obsahuje objekty, které překrývají ovládací prvek formuláře.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page %d contains overlapping objects that include an HTML code fragment. The HTML code fragment will be converted to a graphic when published to the Web, and therefore the code will not be read by the browser.",,"Na stránce %d jsou překrývající se objekty, které obsahují fragment kódu HTML. Tento fragment se při publikování na webu převede na grafiku, takže ho prohlížeč nenačte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This HTML code fragment includes the HTML tag %s>. This tag is not appropriate for the code fragment and should not be included. Would you like to edit the HTML code fragment to remove the tag?",,"Tento fragment kódu HTML zahrnuje značku HTML %s>. Tato značka do tohoto fragmentu nepatří a neměla by být zahrnuta. Chcete upravit fragment kódu HTML a odstranit značku?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To correctly process your form on page %d, you must fill in the Action box with a program from your ISP or choose a different data retrieval method.\n\nDo you want to specify the action now?",,"Aby se formulář na stránce %d správně zpracoval, musíte do pole Akce zadat program poskytovatele internetových služeb nebo zvolit jiný způsob načtení dat.\n\nChcete teď zadat požadovanou akci?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Specify the email address of the person who receives the information from the form on page %d.\n\nDo you want to continue publishing your Web site?",,"Zadejte e-mailovou adresu osoby, která obdrží informace z formuláře na stránce %d.\n\nChcete pokračovat v publikování webu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The name for the control can only contain ASCII alphabetic characters (A-Z, a-z), numeric characters (0-9), and the symbols\n\n- _ $\n\nInternational characters are not universally allowed for form controls, and the control name cannot begin with a number.",,"Název ovládacího prvku může obsahovat pouze abecední (A-Z, a-z) a číselné (0-9) znaky a symboly ASCII\n\n- _ $\n\nMezinárodní znaky nejsou všeobecně pro ovládací prvky povoleny a název ovládacího prvku nemůže začínat číslem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Provide a name for the hidden field.",,"Zadejte název skrytého pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter the URL address for the program you will be using.",,"Zadejte adresu URL požadovaného programu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The required file, %s, is being used. Close other instances of Publisher and try again.",,"Požadovaný soubor %s je již používán. Ukončete ostatní instance aplikace Publisher a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The logo is being used by another file and cannot be saved as part of your business information. Close other instances of Publisher and try again.",,"Logo je používáno jiným souborem a nelze jej uložit jako součást informací o zaměstnání. Ukončete ostatní instance aplikace Publisher a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you include Color Scheme in this business information set, every new publication will automatically use these colors.",,"Pokud do této sady informací o zaměstnání zahrnete barevné schéma, budou tyto barvy automaticky používány v každé nové publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The business information you have selected is currently in use. Select a different business information set from the list.",,"Vybrané informace o zaměstnání jsou nyní používány. Vyberte ze seznamu jinou sadu informací o zaměstnání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected box has more text than can be saved for this component of your business information. Reduce the amount of text and then try saving again.",,"Vybrané pole obsahuje více textu, než lze pro tuto komponentu informací o zaměstnání uložit. Zkraťte text a zkuste jej znovu uložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot use the Hangul Hanja Converter for non-editable fields.",,"Konvertor Hangul Hanja nelze použít pro neupravitelná pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You may not have a return, tab, or other special character in a phonetic guide or in horizontal-in-vertical text.",,"Možná nemáte znaky Return, Tab, a další speciální znaky ve fonetickém přepisu nebo v textu s vlastností Vodorovně ve svislém.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The paper orientation cannot be changed for this type of label.",,"Pro tento typ štítku nelze změnit orientaci papíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The paper type cannot be changed for this type of label.",,"Pro tento typ štítku nelze změnit typ papíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication uses a special paper that is no longer available. To see a list of special papers that are available, click Special Paper on the View menu.",,"Tato publikace používá speciální papír, který již není k dispozici. Seznam speciálních papírů, které jsou k dispozici, zobrazíte kliknutím na příkaz Speciální papír v nabídce Zobrazit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher allows only 20 tab stops per paragraph.\n\nAny tab stops past the twentieth in each paragraph have been removed.",,"Publisher umožňuje použití maximálně 20 zarážek tabulátorů v odstavci.\n\nVšechny zarážky následující po dvacáté zarážce byly odstraněny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some fields in your data source contain invalid types of data. One field may be empty across all entries. To import the data source, remove the empty field or add data to the field in at least one entry.",,"Některá pole ve zdroji dat obsahují neplatné typy dat. Je možné, že je jedno pole prázdné ve všech položkách. Chcete-li zdroj dat importovat, odstraňte prázdné pole nebo přidejte data do pole v nejméně jedné položce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot reopen the connection to your data source.\n\nWindows may be out of memory, or the file may already be open in another program. Save your work, close your publication, and close other programs; then try again.",,"Spojení se zdrojem dat nelze znovu otevřít.\n\nSystém Windows nemá dostatek paměti nebo je soubor otevřen v jiné aplikaci. Uložte svoji práci, zavřete publikaci a ostatní aplikace. Poté akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save your address list as '%s'. It may be in use by another program, or you may not have Write permissions on the disk you selected. It has been saved as '%s' instead.",,"Seznam adres nelze jako %s uložit. Možná jej používá jiná aplikace nebo nemáte práva pro zápis na vybraný disk. Seznam byl uložen jako %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a sheet name or click Cancel.",,"Zadejte název listu nebo klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Field names must be less than 256 characters long. Type another name.",,"Názvy polí nesmí být delší než 256 znaků. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before you can merge information into this publication, it must be connected to a data source. Click the Open Data Source command on the Mail Merge menu to restore the connection.",,"Chcete-li sloučit informace do této publikace, musíte ji připojit ke zdroji dat. Připojení obnovíte kliknutím na příkaz Otevřít zdroj dat v nabídce Hromadná korespondence.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You did not insert any merge fields into your publication. If you print the publication now, it will not contain any data from your data source. For information on how to insert fields, press F1.",,"Do publikace jste nevložili žádná sloučená pole. Pokud publikaci nyní vytisknete, nebude obsahovat žádná data ze zdroje dat. Informace o vložení polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot import data from this data source.\n\nThere are no more entries in your data source.",,"Data z tohoto zdroje dat nelze importovat.\n\nZdroj dat již neobsahuje více položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this address list.\n\nThis address list file is read-only. Add Write permissions to the file and try again.",,"Tento seznam adres nelze otevřít.\n\nSoubor seznamu adres je jen pro čtení. Přidejte k souboru práva pro zápis a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save your address list as '%s' because your disk is full. It has been saved as '%s' instead.",,"Seznam adres nelze jako %s uložit, protože je disk zaplněn. Seznam byl uložen jako %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because you are working on a mail merge publication without a connection to your data source, you can preview only the first entry of your publication.",,"Je možné zobrazit náhled pouze první položky publikace, protože pracujete v publikaci s hromadnou korespondencí bez připojení ke zdroji dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An error occurred while attempting to convert a (!idspnWord_NV) document into a data source.",,"Při pokusu o převod dokumentu aplikace (!idspnWord_NV) na zdroj dat došlo k chybě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The first row in your table contains an OLE object or picture, so it cannot be merged.",,"První řádek tabulky obsahuje objekt OLE nebo obrázek. Nemůže být proto sloučen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The first row in your table has only one column in it.",,"První řádek tabulky obsahuje jen jeden sloupec.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot show changes to the field names or data previewed in your publication due to insufficient memory. Publisher will show the old field names and data.\n\nSave your work and close other programs; then try to change the data source again.",,"Pro nedostatek paměti nelze v aplikaci Publisher zobrazit změny názvů polí nebo dat v náhledu publikace. Budou zobrazeny stará data a názvy souborů.\n\nUložte svoji práci a ukončete ostatní aplikace. Poté zkuste zdroj dat změnit znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot import a Works database that includes formulas.",,"Databázi sady aplikací Microsoft Works obsahující vzorce nelze importovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no entries in your data source that match the filter options for this publication.",,"Zdroj dat neobsahuje žádné položky odpovídající možnostem filtrování pro tuto publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a custom border from a picture that contains text.",,"Z obrázku obsahujícího text nelze vytvořit vlastní okraj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot load a file needed by the wizard for this publication. This publication may have been created in a different version of Publisher.",,"Není možno načíst soubor, který průvodce potřebuje pro tuto publikaci. Publikace byla možná vytvořena v jiné verzi aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The registry information may be missing or corrupt. Run Setup again to restore the registry information. For more information on running Setup, press F1 now.",,"Informace registru nebyly nalezeny nebo jsou poškozeny. Informace registru obnovíte spuštěním inicializačního programu. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find a required wizard. This publication may be from a different version of Publisher, or you may have chosen not to install the wizard file.",,"Není možno nalézt program požadovaného průvodce. Tato publikace byla možná vytvořena v jiné verzi aplikace Publisher nebo bylo při instalaci vybráno neinstalovat soubor průvodce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find a background image needed for this design. Your publication may not look as it was intended to look.\n\nRun Setup again to reinstall the missing clip art file. For more information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže nalézt obrázek pozadí, který je pro tento návrh třeba. Publikace možná nebude mít požadovaný vzhled.\n\nSpusťte znovu instalační program a chybějící soubor klipartu nainstalujte. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find a background sound needed for this design. Your publication may not sound as it was intended to sound.\n\nRun Setup again to reinstall the missing sound file. For information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže nalézt zvuk v pozadí, který je pro tento návrh třeba. Publikace možná nebude obsahovat zamýšlený zvuk.\n\nSpusťte znovu instalační program a chybějící zvukový soubor nainstalujte. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot launch the Clip Organizer.\n\nRun Setup again to reinstall Publisher. For more information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže spustit Galerii médií.\n\nChcete-li ji nainstalovat, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find clip art needed for this design. Your publication may not look as it was intended to look.\n\nRun Setup again to reinstall the missing clip art file. For more information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže najít klipart potřebný pro tento návrh. Publikace možná nebude vypadat tak, jak jste zamýšleli.\n\nChcete-li chybějící soubor klipartu nainstalovat, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find a font needed for this design. Your publication may not look as it was intended to look.\n\nRun Setup again to reinstall the missing font file. For more information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže najít písmo potřebné pro tento návrh. Publikace možná nebude vypadat tak, jak jste zamýšleli.\n\nChcete-li chybějící soubor písma nainstalovat, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find a special paper needed for this design. Your publication may not look as it was intended to look.\n\nRun Setup again to reinstall the missing file. For information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže nalézt speciální papír, který je pro tento návrh třeba. Publikace možná nebude mít požadovaný vzhled.\n\nSpusťte znovu instalační program a chybějící soubor nainstalujte. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find this design. The file may be from a different version of Publisher.",,"Průvodce nemůže tento návrh najít. Soubor může být z jiné verze aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard cannot find an object needed for this design. Your publication may not look as it was intended to look.\n\nRun Setup again to reinstall the missing object file. For more information on running Setup, press F1 now.",,"Průvodce nemůže najít objekt potřebný pro tento návrh. Publikace možná nebude vypadat tak, jak jste zamýšleli.\n\nChcete-li chybějící soubor objektu nainstalovat, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This option affects a page that has been deleted. To restore the page, click Reset Design in the Design option of the wizard.",,"Tato možnost se týká i stránky, která byla odstraněna. Stránku lze obnovit kliknutím na tlačítko Obnovit návrh v části Návrh průvodce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard made the change you requested on page %d. Turn to that page to see the results.",,"Průvodce provedl změnu, kterou jste požadovali, na stránce %d. Výsledky změny si můžete na příslušné stránce ověřit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copyfitting cannot be used on text in connected boxes. For more information on copyfitting text, press F1 now.",,"Přizpůsobení rozměru nelze použít u textu v propojených polích. Další informace o přizpůsobení rozměru textu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot apply drop cap formatting to an empty paragraph. You must first type at least one letter, number, or symbol.",,"Formátování iniciály nelze použít pro prázdný odstavec. Nejdříve musíte napsat alespoň jedno písmeno, číslo nebo symbol.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot apply a drop cap to text with Asian Layout format.",,"V textu s formátem rozložení pro asijské jazyky nelze použít iniciálu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot apply Asian Layout format to a drop cap.",,"U iniciály nelze použít formát rozložení pro asijské jazyky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot apply Asian Layout format to a field.",,"U pole nelze použít formát rozložení pro asijské jazyky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot insert a field onto text with Asian Layout format.",,"Do textu s formátem rozložení pro asijské jazyky nelze vložit pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal-in-vertical format is only displayed when the text box is vertical.",,"Text s vlastností Vodorovně ve svislém se zobrazí pouze ve svislém textovém poli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The object you selected is an ActiveX control. Because Publisher is not an ActiveX container, that object cannot be inserted into Publisher.",,"Vybraný objekt je ovládací prvek ActiveX. Protože aplikace Publisher není kontejner ActiveX, nebude tento objekt do aplikace Publisher vložen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file msvisi.ttf is corrupt or missing.\n\nSome characters may not show properly. To restore the file, try restarting Windows or reinstalling Publisher.",,"Soubor msvisi.ttf je poškozen nebo nebyl nalezen.\n\nNěkteré znaky se mohou nesprávně zobrazit. Zkuste soubor obnovit opětným spuštěním systému Windows nebo opětnou instalací aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete field '%s'?\n\nAny information contained in this field will be deleted as well.",,"Chcete opravdu odstranit pole %s?\n\nPokud je odstraníte, budou odstraněny i všechny informace v něm obsažené.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This address list already has a field with this name. Type another name.",,"Seznam adres již pole s tímto názvem obsahuje. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Field names must contain at least one character.",,"Názvy polí musí obsahovat nejméně jeden znak.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have typed an invalid field name.\n\nA field name can contain alphabetic and numeric characters, underscores, hyphens, and spaces. The first character cannot be a space.",,"Zadali jste neplatný název pole.\n\nNázev pole může obsahovat abecední a numerické znaky, podtržítka, pomlčky a mezery. První znak nemůže být mezera.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have typed in an invalid entry number. You must type a whole number between 1 and %d.",,"Zadali jste neplatné číslo položky. Musíte zadat celé číslo v rozsahu 1 až %d.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication uses colors that are not part of the color scheme. Click Yes to change these colors to the closest match in the color scheme. Click No to keep the colors as they are, even if you change the color scheme. For more information on color schemes, press F1.",,"V této publikaci jsou použity barvy, které nejsou součástí barevného schématu. Chcete-li je nahradit odpovídajícími barvami z barevného schématu, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li je zachovat i při změně barevného schématu, klikněte na tlačítko Ne. Další informace o barevném schématu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A calendar with this range of dates will take some time to create. Do you want to continue?",,"Kalendář s tímto rozsahem dat vyžaduje k vytvoření určitý čas. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An error occurred while attempting to import the text. Publisher is unable to successfully import the text.",,"Při pokusu o importování textu došlo k chybě. Text nelze úspěšně importovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file contains a table that is too big to import into Publisher. To import this file, reduce the size of the table so that it contains less than 128 columns and less than 128 rows.",,"Tento soubor obsahuje tabulku, která je příliš velká pro import do aplikace Publisher. Chcete-li tento soubor importovat, zmenšete velikost tabulky tak, aby obsahovala méně než 128 řádků a 128 sloupců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more text boxes for the verses have been deleted. Do you want to reapply the current template to restore the text boxes so that the verses can be inserted?",,"Některá textová pole tohoto textu byla odstraněna. Chcete znovu použít aktuální šablonu a obnovit textová pole, aby bylo možné vložit text?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the text that you want to display horizontally.",,"Vyberte text, který chcete zobrazit vodorovně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have exceeded Publisher's limit for connected text boxes in a publication.",,"Překročili jste omezení aplikace Publisher pro propojená textová pole v publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have exceeded Publisher's limit for text boxes and tables over the life of a publication.",,"Překročili jste omezení aplikace Publisher pro textová pole tabulky v rámci jedné publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phonetic guide text is limited to 64 characters.",,"Text fonetického přepisu je omezen na 64 znaků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to ungroup?\n\nIf you ungroup these objects, the wizard will no longer be able to change this object for you. Click Yes to ungroup. Click No to keep the grouping.",,"Chcete opravdu oddělit objekty?\n\nPokud objekty oddělíte, nebude je možné měnit pomocí průvodce. Kliknutím na tlačítko Ano oddělení potvrdíte. Chcete-li seskupení zachovat, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to copy the information in %s Business Information to %s Business Information?",,"Chcete opravdu kopírovat informace ze sady %s Informace o zaměstnání do sady %s Informace o zaměstnání?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The color of your body text may have changed in Word Story Editing mode. For information on returning text to its original color, press F1.",,"V režimu úprav textu v aplikaci Word byla změněna barva základního textu. Informace o obnovení původních barev textu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Responses to forms in this Web site will be saved in these files:\n\n%s",,"Odpovědi na formuláře na tomto webu budou uloženy do těchto souborů:\n\n%s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically insert pages?\n\nCatalog pages print in groups of %s. Do you want to insert extra copies of the selected pages into this %s-page publication? This will simplify printing.",,"Chcete automaticky vložit stránky?\n\nStránky katalogu se tisknou po skupinách %s stránek. Chcete vložit zvláštní kopie vybraných stránek do této %sstránkové publikace? Zjednoduší se tím tisk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have chosen a word that is not found in the main or custom dictionaries. Do you want to use this word and continue checking?",,"Zvolené slovo nebylo nalezeno v hlavním slovníku ani v uživatelských slovnících. Chcete toto slovo použít a pokračovat v kontrole?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the file %s. Insert the floppy disk in drive %s and click Retry. Publisher must have access to the original file on your floppy disk to close it successfully.",,"Soubor %s nebyl nalezen. Vložte disketu do jednotky %s a klikněte na tlačítko Opakovat. Aplikace Publisher musí mít přístup k původnímu souboru na disketě, aby jej mohla úspěšně zavřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The given index is out of range.",,"Daný index je mimo rozsah.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The given paremeters are not correct.",,"Dané parametry nejsou správné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot delete the default master page.",,"Výchozí stránku předlohy nelze odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot duplicate members of a group. You need to duplicate the entire group itself.",,"Členy skupiny nelze duplikovat. Je nutné duplikovat celou skupinu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot link to this text box.",,"Nelze vytvořit propojení k tomuto textovému poli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The given measurement places the object out of the workspace. Enter a different measurement.",,"Při použití daných jednotek bude objekt umístěn mimo pracovní prostor. Zadejte jiné jednotky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The text box has no forward link to break.",,"Textové pole nemá žádný odkaz vpřed, který by bylo možné zrušit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a master page from a master page.",,"Stránku předlohy nelze vytvořit ze stránky předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The object no longer exists.",,"Objekt již neexistuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reconversion cannot be started with an empty selection or a selection containing fields.",,"Zpětný převod nemůže být spuštěn, je-li výběr prázdný nebo obsahuje-li pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory available to save your publication. Close other applications to make more memory available. Would you like to save again?",,"Pro uložení publikace není k dispozici dostatek paměti. Uvolněte paměť ukončením ostatních aplikací. Chcete operaci uložení zopakovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must specify a folder name",,"Je nutné zadat název složky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find a wizard it needs to complete this operation. This publication might be from a different version of Publisher or you have chosen not to install the wizard.",,"Aplikace Publisher nenalezla průvodce potřebného k dokončení této operace. Tato publikace byla pravděpodobně vytvořena v jiné verzi aplikace Publisher nebo nebyl průvodce nainstalován.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication cannot be saved in a text-only format because it contains no text boxes. Please choose a different file type.",,"Tuto publikaci nelze uložit pouze v textovém formátu, protože neobsahuje textová pole. Zvolte jiný typ souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find its file converter dll to convert this old publication. Your file will not open. Please reinstall Publisher.",,"Knihovna DLL převaděče souborů pro tuto převod této původní publikace nebyla nalezena. Soubor nelze otevřít. Nainstalujte aplikaci Publisher znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find a file it needs to run the thesaurus for %s. Please try again.",,"Soubor nutný ke spuštění tezauru pro jazyk %s nebyl nalezen. Opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The font %s cannot be loaded. Your publication may not look as it was intended to look.",,"Písmo %s se nepodařilo načíst. Vzhled publikace může být jiný, než jste zamýšleli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open a file of this type from the Web.",,"Soubor tohoto typu nelze otevřít z webu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete this operation on a file opened from the Web. To complete the operation, copy the file from the Web to your computer, open the file in Publisher, and then try again.",,"Tuto operaci se souborem otevřeným na webu nelze dokončit. Chcete-li ji dokončit, zkopírujte soubor z webu do počítače, otevřete soubor v aplikaci Publisher a zopakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For spot color printing, Publisher automatically adds black in addition to the colors you selected in this dialog box. Please choose a non-black color as your spot color.",,"Aplikace Publisher při tisku přímých barev automaticky přidává k barvám vybraným v tomto dialogovém okně černou barvu. Jako přímou barvu zvolte jinou barvu než černou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This version of Publisher cannot read password protected files. If possible, get another version of the file that is not password protected, or us a later version of Publisher that supports password protected files.",,"V této verzi aplikace Publisher nelze číst soubory chráněné heslem. Získejte jinou verzi souboru, která není chráněna heslem, nebo použijte novější verzi aplikace Publisher, která soubory chráněné heslem podporuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save the file.",,"Soubor nelze uložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save this PostScript file directly to a floppy disc. Save the PostScript file to your computer's hard drive, and then copy it to the floppy disc.",,"Aplikace Publisher nemůže uložit tento postscriptový soubor přímo na disketu. Uložte jej na pevný disk a pak jej překopírujte na disketu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not save your file as PostScript. Make sure the disk you chose is not write-protected.",,"Aplikace Publisher nemohla uložit soubor jako postscriptový. Zkontrolujte, zda zvolená disketa není chráněna proti zápisu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not save the file to the Web.\n\nCheck your URL or network connection and try again.",,"Soubor nelze uložit na web.\n\nZkontrolujte adresu URL a síťové připojení a akci zopakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save a file of this type to the Web.",,"Soubor tohoto typu nelze uložit na web.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a number between 3 and 800.",,"Zadejte číslo v rozmezí 3 až 800.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a number between 10 and 800.",,"Zadejte číslo v rozmezí 10 až 800.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a number between 10 and 1000.",,"Zadejte číslo v rozsahu 10 až 1000.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This will delete the record of all commands you've used in this application and restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?",,"Takto se odstraní záznam všech příkazů používaných v této aplikaci a obnoví se výchozí sada viditelných příkazů nabídek a panelů nástrojů. Přímá uživatelská přizpůsobení se tím nezruší. Opravdu to chcete provést?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not launch Pantone's Color Management System. Check setup to make sure that the that the Not Available check box (Publisher Commercial Printing, Pantone Libraries) is clear.",,"V aplikaci Publisher nelze spustit systém správy barev společnosti Pantone. Zkontrolujte nastavení a přesvědčte se, zda je zrušeno zaškrtnutí políčka Není k dispozici (Komerční tisková služba aplikace Publisher, Knihovny Pantone).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To create a PostScript file, you must first choose a PostScript printer. For more information, press F1 now.",,"Chcete-li vytvořit postscriptový soubor, zvolte nejdříve postscriptovou tiskárnu. Další informace zobrazíte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this color scheme?",,"Opravdu chcete odstranit toto barevné schéma?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a whole number that is between %s and %s.",,"Zadejte celé číslo v rozsahu %s až %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a whole number that is greater than or equal to %s and less than or equal to %s.",,"Zadejte celé číslo, které je větší nebo rovno %s a menší nebo rovno %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more of the embedded fonts used in this publication are preview-only. When you use preview-only fonts, you can view and print the publication, but you cannot make any changes to it. If you want to make changes to this publication, do not use the preview-only fonts. To use the preview-only fonts, click OK. To cancel and use other fonts for this publication, click Cancel. For more information, press F1.",,"Jedno nebo několik vložených písem použitých v této publikaci je určeno jen pro náhled. Použijete-li tato písma, můžete publikaci zobrazit a vytisknout, nelze však v ní provádět změny. Chcete-li aplikaci upravovat, nepoužívejte tato písma. Pokud chcete použít písma určená jen pro náhled, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li akci zrušit a použít v publikaci jiná písma, klikněte na tlačítko Storno. Další informace zobrazíte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This graphic contains CMYK color information. If you plan to print this publication in full color at a commercial printing service, you should link to this graphic instead of embedding it.",,"Tento grafický objekt obsahuje barevné informace CMYK. Chystáte-li se vytisknout tuto publikaci se všemi barvami v komerční tiskárně, nevkládejte tento grafický objekt, ale vytvořte k němu propojení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file type you selected only supports text. To save only the text of this publication, click OK. To save the entire publication, Click Cancel, and then choose the Publisher (.pub) file type.",,"Vybraný typ souboru podporuje pouze text. Chcete-li uložit pouze text této publikace, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li uložit celou publikaci, klikněte na tlačítko Storno a pak zvolte typ souboru aplikace Publisher (.pub).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The %s font cannot be embedded in the publication. Publisher will continue embedding other fonts.",,"Písmo %s nemůže být vloženo do publikace. Aplikace Publisher bude pokračovat ve vkládání zbývajících písem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard will fill in your name, address, and other information for you, so you don't have to enter it each time. Click OK to tell the wizard about yourself.",,"Průvodce bude doplňovat vaše jméno, adresu a jiné informace za vás, takže je nebudete muset pokaždé zadávat. Chcete-li průvodci sdělit tyto informace, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not change the link on the selected entry",,"Propojení k vybrané položce nelze změnit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The operation could not be completed.",,"Operaci nebylo možné dokončit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s could not be accessed. Insert the correct CD into drive %s.",,"Nelze získat přístup k souboru %s. Vložte do jednotky %s správný disk CD-ROM.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s could not be accessed because of network problems.\n\nCheck your network connection and try again.",," %s není přístupné vzhledem k potížím se sítí.\n\nZkontrolujte síťové připojení a akci zopakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A Windows Metafile (.wmf) will be created and linked to from the embedded EPS graphic.",,"Bude vytvořen soubor ve formátu WMF (.wmf) a na tento soubor bude vytvořeno propojení z vloženého grafického objektu EPS.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The TIFF graphics filter is not installed. Do you want to export the graphic on your screen as a Windows metafile instead?",,"Filtr grafiky TIFF není nainstalován. Chcete místo toho exportovat grafiku zobrazenou na obrazovce jako soubor ve formátu WMF?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot print the high-resolution version of this graphic.\n\nTo continue printing using the low-resolution version of this graphic, click OK. To stop printing now, click Cancel.",,"Aplikace Publisher nemůže vytisknout verzi této grafiky s vysokým rozlišením.\n\nChcete-li pokračovat a tisknout verzi této grafiky s nízkým rozlišením, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li tisk zastavit, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One of the graphics filters Publisher requires to print high-resolution graphics is not installed.\n\nTo continue printing using low-resolution graphics, click OK. To stop printing now, click Cancel.",,"Některý z grafických filtrů, které aplikace Publisher potřebuje k tisku grafiky s vysokým rozlišením, není nainstalován.\n\nChcete-li pokračovat a tisknout grafiku s nízkým rozlišením, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li tisk zastavit, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not locate the graphic %s. Check that it has not been moved, renamed, or deleted.",,"Grafický objekt %s nebyl nalezen. Přesvědčte se, zda nebyl přesunut, přejmenován nebo odstraněn.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Korean text is selected. Select the Korean text that you want to convert, and then use the Hangul Hanja Converter again.",,"Není vybrán žádný korejský text. Vyberte korejský text, který chcete převést a potom znovu použijte konvertor Hangul Hanja.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""A color scheme name cannot include the ""|"" character. Enter another name."",,"Název barevného schématu nesmí obsahovat znak |. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have reached the first entry of the table.",,"Bylo dosaženo první položky v tabulce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have reached the last entry of the table.",,"Bylo dosaženo poslední položky v tabulce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This table cannot be used because it has no columns",,"Tuto tabulku nelze použít, protože neobsahuje žádné sloupce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot merge information from Outlook. The problem may be related to your network connections or to your (!idspnOutlook_NV) installation.",,"Aplikace Publisher nemůže začlenit informace z aplikace Outlook. Problém může souviset se síťovým připojením nebo s instalací aplikace (!idspnOutlook_NV).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One of the MAPI dlls is missing or damaged. You will need to reinstall (!idspnOutlook_NV) to merge information from a contact list.",,"Některá z knihoven DLL MAPI nebyla nalezena nebo je poškozena. Abyste začlenili informace ze seznamu kontaktů, přeinstalujte aplikaci (!idspnOutlook_NV).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no contact lists to merge information from.",,"Nebyl nalezen žádný seznam kontaktů, z kterého by bylo možné začlenit informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To print or preview a publication, at least one printer must be installed on the system.",,"Chcete-li vytisknout publikaci nebo zobrazit její náhled, musí být v systému nainstalována alespoň jedna tiskárna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot apply Asian Layout format to an inline object.",,"Formát rozložení pro asijské jazyky nelze použít na vložený objekt.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No objects were printed because there were no objects on the selected plate or plates.",,"Nebyly vytištěny žádné objekty, protože na vybraných plátech nebyly žádné objekty nalezeny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a printer, then click Advanced Print Settings.",,"Vyberte tiskárnu a klikněte na tlačítko Upřesnění nastavení tisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To restore all registration settings to their default values and remove any per-object settings, click OK. To keep current registration settings, click Cancel.",,"Chcete-li obnovit všechna nastavení registrace na výchozí hodnoty a odebrat jakékoli nastavení zadané pro jednotlivé objekty, klikněte na tlačítko OK. Pokud chcete zachovat aktuální nastavení registrace, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has created a filtered HTML version of this publication.\n\nFiltered HTML files are smaller than regular HTML files, and can be published to and downloaded from the Internet more quickly. You cannot edit the filtered HTML version of this publication in Publisher. To make any changes to this Web site, first edit the original .pub file in Publisher, and then publish it again using the Publish to the Web command on the File menu.",,"Aplikace Publisher vytvořila filtrovanou verzi této publikace v jazyce HTML.\n\nFiltrované soubory HTML jsou menší než běžné soubory HTML a jejich publikace na Internetu a stahování z něj je rychlejší. Filtrovanou verzi této publikace v jazyce HTML nelze upravovat v aplikaci Publisher. Jakékoli změny tohoto webu proveďte v původním souboru PUB v aplikaci Publisher a ten pak opět publikujte pomocí příkazu Publikovat na webu v nabídce Soubor.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains features that are not supported in the previous versions of Publisher. Are you sure you want to save the publication in %s format?\n\nClick Yes to save in %s format.",,"Tato publikace obsahuje funkce, které nejsou v předchozích verzích aplikace Publisher podporovány. Opravdu chcete publikaci uložit ve formátu %s?\n\nChcete-li publikaci uložit ve formátu %s, klikněte na tlačítko Ano.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot enter standby mode while it is in the middle of a long operation. Try again after the operation is finished.",,"Aplikace Publisher nemůže přejít do úsporného režimu uprostřed dlouhé operace. Zopakujte akci po ukončení operace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The current publication was opened from a network location. You must close the file before you can put your computer on standby.",,"Aktuální publikace se otevřela ze síťového umístění. Před převedením počítače do úsporného režimu soubor zavřete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A custom color scheme that has this name already exists. Do you want to replace that color scheme with this one?",,"Vlastní barevné schéma s tímto názvem již existuje. Chcete toto barevné schéma nahradit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A custom font scheme that has this name already exists. Do you want to replace that font scheme with this one?",,"Vlastní schéma písem s tímto názvem již existuje. Chcete toto schéma písem nahradit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a new data source file because of database engine failures ",,"Nelze vytvořit nový soubor zdroje dat, protože došlo k chybě databázového stroje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create a new data source file. Verify that your temp directory is valid",,"Nelze vytvořit nový soubor zdroje dat. Zkontrolujte, zda je dočasný adresář platný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is not delete a row from the Data store",,"Nelze odstranit řádek z úložiště dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot initialize the Data Entry dialog",,"Dialogové okno pro zadání dat nelze inicializovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert a new row into the Data store",,"Nelze vložit nový řádek do úložiště dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot read data from the Data store",,"Nelze číst data z úložiště dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot write data into the Data store",,"Nelze zapisovat data do úložiště dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete the operation because of dialog or database engine failures",,"Operaci nelze dokončit, protože došlo k chybě dialogového okna nebo databázového stroje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this table because the table was modified outside Publisher and has too many columns in it ",,"Tuto tabulku nelze otevřít, protože byla změněna mimo aplikaci Publisher a obsahuje příliš mnoho sloupců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this table because the table was modified outside Publisher and has zero columns in it ",,"Tuto tabulku nelze otevřít, protože byla změněna mimo aplikaci Publisher a neobsahuje žádné sloupce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Label names are at least one character long and cannot contain the ~ character. Please enter a new label name.",,"Názvy štítků musí obsahovat alespoň jeden znak a nesmí obsahovat znak ~. Zadejte nový název štítku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The label name is too long. Enter a shorter name.",,"Název štítku je příliš dlouhý. Zadejte kratší název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert the next disk.",,"Vložte další disk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert a disk into the disk drive.",,"Vložte disk do disketové jednotky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough space on this disk to continue. Insert another disk.",,"Nelze pokračovat, protože na tomto disku není dostatek místa. Vložte další disk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This disk is read-only. Insert another disk.",,"Tento disk je jen pro čtení. Vložte jiný disk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your system administrator has set this property. Only the system administrator can change it.",,"Tuto vlastnost nastavil správce systému a pouze on ji může změnit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The sheet size you're printing to is too small for some of your printer's marks to print. If you're printing to film or creating a PostScript file, choose a larger sheet size.",,"Velikost listu, na který tisknete, je pro tisk některých tiskových značek malá. Tisknete-li na blány nebo vytváříte postscriptový soubor, zvolte větší rozměr listu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has created a PostScript version of your publication.\n\nYou cannot edit the PostScript file in Publisher. If you need to make changes, make the changes in Publisher, and then save your publication as a PostScript file again.",,"Aplikace Publisher vytvořila postscriptovou verzi publikace.\n\nPostscriptový soubor nelze v aplikaci Publisher upravovat. Potřebujete-li v něm provést změny, proveďte je aplikací Publisher v publikaci a tu pak opět uložte jako postscriptový soubor.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not access the color scheme registry. Please restart your computer and try again.",,"Registr barevného schématu není přístupný. Restartujte počítač a akci zopakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The name you have selected is already used by Publisher and cannot be replaced. Enter another name.",,"Vybraný název je již používán aplikací Publisher a nelze jej nahradit. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A style cannot be based on itself. Please select another style for the base style.",,"Styl nemůže být založen sám na sobě. Vyberte jiný základní styl.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The based-on style is not correct. Please select another style.",,"Styl použitý jako základ není správný. Vyberte jiný styl.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The chain is too long. Try selecting another style as your base style.",,"Řetězec je příliš dlouhý. Vyberte jiný základní styl.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot start the Simplified/Traditional Chinese translation, because it cannot load the library.",,"Nelze spustit převod mezi zjednodušenou a tradiční čínštinou, protože nebyla načtena knihovna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To start the translation, you need to select some text.",,"Chcete-li spustit převod, je nutné vybrat text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom registration settings applied to borders will apply to all borders or drop shadows on the frame. The registration settings for every side of the border will apply to any master page object.",,"Vlastní nastavení registrace použité u okrajů bude použito u všech okrajů a stínů rámečku. Nastavení registrace všech okrajů bude použito u všech objektů na stránce předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Using traps other than spreads for text characters may cause problems with certain fonts.",,"Použití jiných soutisků než rozestírajících pro textové znaky může u určitých písem způsobit problémy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom registration settings applied to a table will apply to the entire table. The registration settings for all fills or borders will apply to any master page object.",,"Vlastní nastavení registrace použité u tabulky bude použito u celé tabulky. Nastavení registrace všech výplní a okrajů bude použito u všech objektů na stránce předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete the macro %s?",,"Opravdu chcete odstranit makro %s?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s macro name is incorrect. Please choose a different name.",,"Název makra %s je neplatný, Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Macro %s already exists. Please choose a different name.",,"Makro %s již existuje. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not open the file from the Web.\n\nCheck your network connection and try again.",,"Soubor na webu nelze otevřít.\n\nZkontrolujte síťové připojení a akci zopakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file %s cannot be opened. Access privileges have not been given.",,"Soubor %s nelze otevřít. Přístupová oprávnění nebyla udělena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to switch to one master page?\n\nIf you change to one master page now, all the objects on the right master page will be deleted and replaced with a copy of all the objects on the left master page. To continue, click OK. Otherwise, click Cancel.",,"Chcete přepnout zobrazení na jednu stránku předlohy?\n\nZměníte-li nyní zobrazení na jednu stránku předlohy, budou všechny objekty na pravé stránce předlohy odstraněny a nahrazeny kopiemi objektů na levé stránce předlohy. Chcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko OK. V opačném případě klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In spot color mode, you can have only a gradient composed of your base color plus white. If you specified two gradient colors, Publisher automatically changes the second color to white, and uses the base color as your gradient color.",,"V režimu přímých barev můžete mít barevnou stupnici založenou pouze na základní barvě a bílé. Máte-li zadány dvě různé barvy pro barevnou stupnici, změní se automaticky druhá barva na bílou a základní barva je použita jako barva pro barevnou stupnici.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Only one of LinkToFile and SavewithDocument can be true.",,"Splněna může být pouze jedna z podmínek LinkToFile a SavewithDocument.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer specified does not name a valid printer.",,"Zadaná tiskárna neurčuje platnou tiskárnu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The line style is not compatible with the InsetPen property. You must either set InsetPen to msoFalse or change Style to msoLineSingle before proceeding.",,"Styl čáry není kompatibilní s vlastností InsetPen. Buď nastavte vlastnost InsetPen na hodnotu msoFalse, nebo před zpracováním změňte styl na hodnotu msoLineSingle.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The page size is too large to print more than one page per sheet of printer paper.",,"Velikost stránky je příliš velká pro tisk více než jedné stránky na jeden list papíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot perform this action because code is running in the active document. To open or create a second document, create a new instance of Publisher.",,"Akci nelze provést, protože v aktivním dokumentu je spuštěn kód. Chcete-li otevřít nebo vytvořit druhý dokument, vytvořte novou instanci aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not find this wizard.",,"Tento průvodce nebyl nalezen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cannot maintain luminosity when replacement ink is lighter than deleted ink.",,"Světlost nelze zachovat v případě, že je použitá barva světlejší než původní.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can only select objects that are on the current page.",,"Lze vybrat pouze objekty na aktuální stránce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can't use this method/property with inline shapes in the range.",,"Tuto metodu či vlastnost nelze použít společně s vloženými obrazci v oblasti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Non-merged table cells cannot be split.",,"Nesloučené buňky tabulky nelze rozdělit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot complete this operation because a modal dialog is active.",,"Tuto operaci nelze dokončit, protože je zobrazeno modální dialogové okno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The plates collection is currently only available for Spot mode.",,"Kolekce plátů je nyní k dispozici pouze pro režim přímých barev.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Group members cannot be cut or copied.",,"Členy skupin nelze vyjmout ani zkopírovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page does not have background.",,"Stránka nemá pozadí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No page-specific wizard properties exist.",,"Nejsou k dispozici vlastnosti průvodce specifické pro danou stránku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are trying to close a custom undo context while you do not have one opened. User actions may implicitly close the undo context, or you may be missing a call to BeginCustomUndoContext.",,"Pokusili jste se zavřít kontext vlastního nastavení funkce Zpět a žádný kontext nebyl otevřen. Uživatelské akce mohou implicitně zavřít kontext funkce Zpět nebo může chybět volání metody BeginCustomUndoContext.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This automation method cannot be called while setting up a custom undo context.",,"Tuto metodu automatizace nelze volat při nastavování vlastního kontextu funkce Zpět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is nothing on the clipboard that can be pasted here.",,"Obsah stránky nelze do tohoto umístění vložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This feature is only for master pages.",,"Tato funkce je určena pouze pro stránky předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This option is only available when the document is in Web View.",,"Tato možnost je k dispozici pouze v případě, že je dokument zobrazen jako webová stránka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The spacing parameter needs to be specified for this value of Spacing Rule.",,"U této hodnoty pravidla pro mezery mezi znaky je nutné zadat parametr mezer mezi znaky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property can only be used if LayoutGuides.Columns is greater than 1.",,"Tuto vlastnost lze použít pouze v případě, že je hodnota LayoutGuides.Columns větší než 1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property can only be used if LayoutGuides.Rows or LayoutGuides.Columns is greater than 1.",,"Tuto vlastnost lze použít pouze v případě, že je hodnota LayoutGuides.Rows nebo LayoutGuides.Columns větší než 1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property can only be used if LayoutGuides.Rows is greater than 1.",,"Tuto vlastnost lze použít pouze v případě, že je hodnota LayoutGuides.Rows větší než 1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This member can only be accessed for a single shape.",,"Tento člen může být přístupný pouze pro jeden obrazec.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Specified dimensions are too small for a table.",,"Zadané rozměry jsou pro tabulku příliš malé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The specified tag already exists.",,"Zadaná značka již existuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This data type is not supported by the Tags collection.",,"Tento datový typ není kolekcí značek podporován.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property applies only to publications where more than one page will be printed on each sheet of printer paper.",,"Tato vlastnost se vztahuje pouze na publikace, v nichž je na každý list papíru vytištěno více stránek než jedna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Too many actions have been performed in this undo context; there is no more room.",,"V tomto kontextu funkce Zpět bylo provedeno příliš mnoho akcí. Není dostatek místa pro další akce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot apply a background because a special paper is currently applied.\nTo apply a background, you must first remove the special paper from the publication.",,"Pozadí nelze použít, protože je používán speciální papír.\nChcete-li použít pozadí, musíte nejprve z publikace odebrat speciální papír.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot import styles from files of this type",,"Ze souborů tohoto typu nelze importovat styly.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The labels cannot be printed correctly by using the page orientation you have selected. To print the label correctly, orientation has been restored to the default setting.",,"Na základě vybrané orientace stránky nelze štítky vytisknout správně. Chcete-li je správně vytisknout, je nutné obnovit výchozí nastavení orientace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to copy objects.\n\nPublisher cannot copy some of the contents of the left master page to the right master page. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Ke kopírování objektů není dostatek paměti.\n\nČást obsahu levé stránky předlohy nelze zkopírovat do pravé stránky předlohy. Uložením otevřených souborů a ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Forward must be true when replacing text.",,"Při nahrazování textu musí mít vlastnost Forward hodnotu True.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher will reduce the number of inks used in your publication to %d or fewer by merging colors with similar hue and luminosity.",,"Aplikace Publisher sníží počet barev použitých v publikaci na %d či méně sloučením barev s podobnou sytostí a světlostí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"While converting a publication to a previous version of Publisher, some data might be lost.\nWould you like to continue with the conversion?",,"Při převodu publikace do předchozí verze aplikace Publisher může dojít ke ztrátě dat.\nChcete v převodu pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table name is not specified.",,"Není zadán název tabulky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The catalog merge area is only available during Catalog Merge. If you select Mail Merge, you will not be able to use the catalog merge area to display your data.\n\nDo you want to remove the catalog merge area?",,"Oblast sloučení katalogů je dostupná pouze při slučování katalogů. Vyberete-li možnost Hromadná korespondence, nebude možné data zobrazit v oblasti sloučení katalogů.\n\nChcete odebrat oblast sloučení katalogů?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This navigation bar name is already in use in this publication. Each navigation\nbar must have a unique name. Please type a different name.",,"Tento název navigačního panelu je již v publikaci použit. Každý navigační\npanel musí mít jedinečný název. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The export filter for this graphics format could not be found. Please run setup again to install the graphics filter, or save as a different graphics format.",,"Exportní filtr pro tento grafický formát nebyl nalezen. Spusťte znovu instalační program a nainstalujte znovu grafický filtr, nebo uložte soubor jako jiný grafický formát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no text boxes in this publication.",,"V této publikaci nejsou žádná textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The folder that this Web page would use to organize supporting files is already reserved for use in the current location. Please choose a different name or location for this Web page.",,"Složka, kterou bude tato webová stránka používat k uložení podpůrných souborů, je již rezervována k použití v aktuálním umístění. Zvolte jiný název nebo umístění této webové stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are opening a publication that was created with a later version of Publisher. Properties that exist only in the later version will not be saved.",,"Otevíráte publikaci, která byla vytvořena v novější verzi aplikace Publisher. Vlastnosti, které jsou k dispozici pouze v novější verzi, nebudou uloženy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are saving a publication that was created in a later version of Publisher. Properties that exist only in the later version will not be saved.",,"Ukládáte publikaci, která byla vytvořena v novější verzi aplikace Publisher. Vlastnosti, které jsou k dispozici pouze v novější verzi, nebudou uloženy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This document contains information in frames.\nFrames cannot be edited within this product.\nTry this: Edit this document in a product such as Word for editing information within frames.",,"Tento dokument obsahuje informace v rámečcích.\nRámečky nelze v tomto produktu upravovat.\nTip: Chcete-li upravit informace v rámečcích, upravte dokument například v aplikaci Word.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenation is complete.",,"Dělení slov bylo dokončeno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The indents you've entered would put text outside of the frame.\n\nMake sure that if you add the leading indent and the first line indent together, their total is between %s and %s. For information on indenting text, press F1 now.",,"Zadané odsazení způsobí umístění textu mimo rámeček.\n\nPřesvědčte se, zda je součet odsazení zleva a odsazení prvního řádku v rozsahu %s až %s. Informace o odsazení textu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is not a label publication type. You cannot change label settings in this publication.",,"Tento typ publikace nepoužívá popisky. V této publikaci nelze změnit nastavení popisků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The line spacing for this paragraph is greater than the baseline guides spacing. Do you still want to save this paragraph setting?",,"Řádkování v tomto odstavci je větší než vzdálenost vodítek na účaří. Opravdu chcete uložit toto nastavení odstavce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no entries to preview or print. All entries have been excluded from the Recipient List. Please update the Recipient List and try again.",,"Neexistují žádné položky pro náhled nebo pro tisk. Všechny položky byly ze seznamu příjemců vyloučeny. Proveďte aktualizaci seznamu příjemců a opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The specified entries were excluded from the Recipient List. Please make another selection and try again.",,"Zadané položky byly vyloučeny ze seznamu příjemců. Vyberte jiné položky a opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please close the current data source connection before opening a new one.",,"Před otevřením nového připojení ke zdroji dat zavřete aktuální připojení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You need to install address validation software before you can validate the addresses of your recipients. Would you like to visit the Office Update Web site to find out more about address validation add-ins?",,"Chcete-li ověřit adresy příjemců, musíte nejprve nainstalovat software pro ověřování adres. Chcete navštívit server Office Update a zjistit další informace o doplňcích pro ověřování adres?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this master page? If this master page is applied to any of your publication pages, the first master page will be applied in its place.",,"Opravdu chcete odstranit tuto stránku předlohy? Pokud je tato stránka předlohy použita u některé stránky publikace, bude místo ní použita první stránka předlohy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The From value cannot be greater than the To value.",,"Hodnota Od nesmí být větší než hodnota Do.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This master page is applied to one or more of your publication pages. Are you sure you want to continue?",,"Tato stránka předlohy je použita u jedné nebo více stránek publikace. Opravdu chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must type a page ID for this master page.",,"Pro tuto stránku předlohy je třeba zadat ID stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must type a description for this master page.",,"Pro tuto stránku předlohy je třeba zadat popis.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The page ID you have typed is already in use. Type a different page ID.",,"Zadané ID stránky je již použito. Zadejte jiné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Another Master Page already exists with this name. Please choose another.",,"Stránka předlohy s tímto názvem již existuje. Vyberte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A modal browser is already open in this instance of Publisher.",,"V této instanci aplikace Publisher je modální prohlížeč již otevřen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must have an insertion point inside a text box.",,"Kurzor je nutné umístit do textového pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are trying to merge to an existing file. Please specify the file name.",,"Pokusili jste se provést sloučení do existujícího souboru. Zadejte název souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This operation cannot be performed while the object is in a drawing canvas. Remove this object from the canvas to change the design.",,"Tuto operaci nelze provést, je-li objekt na kreslicím plátně. Změňte návrh odebráním objektu z plátna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The template file normal.pub is either corrupted or cannot be opened. You can ignore to proceed.",,"Soubor šablony normal.pub je buď poškozen, nebo jej nelze otevřít. Chcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko Ignorovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This object could not be activated due to your High macro security setting. This object might contain viruses or otherwise be harmful to your computer.\nTo activate this object, make sure it is from a trustworthy source and temporarily adjust your macro security setting to Medium and try again.",,"Tento objekt nelze aktivovat, protože je nastaveno vysoké zabezpečení maker. Tento objekt pravděpodobně obsahuje viry nebo může jinak poškodit počítač.\nChcete-li objekt aktivovat, přesvědčte se, zda objekt pochází z důvěryhodného zdroje, dočasně upravte nastavení zabezpečení maker na hodnotu Střední a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are about to activate an embedded object that may contain viruses or be otherwise harmful to your computer.\n\nIt is important to be certain that it is from a trustworthy source.\n\nDo you want to continue?",,"Chcete aktivovat vložený objekt, který může obsahovat viry nebo jinak poškodit počítač.\n\nPřesvědčte se, zda objekt pochází z důvěryhodného zdroje.\n\nChcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot Pack and Go an HTML publication. You must save in Publisher format before you can Pack and Go.",,"Publikaci ve formátu HTML nelze připravit na cesty. Chcete-li publikaci připravit na cesty, musíte ji uložit ve formátu aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains a picture that is too large to be saved in earlier versions of Publisher. This picture will be saved as an empty picture frame when Publisher saves the file in an earlier version.",,"Tato publikace obsahuje obrázek, který nelze uložit v předchozích verzích aplikace Publisher, protože je příliš velký. Tento obrázek bude při ukládání souboru ve formátu předchozí verze uložen jako prázdný rámeček obrázku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is a picture on a master page that is too large to be converted to previous versions of Publisher.",,"Na stránce předlohy se nachází příliš velký obrázek, který nelze převést do předchozí verze aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has searched the entire story. Do you want to continue searching the rest of the publication, including the master pages?",,"Aplikace Publisher prohledala celý text. Chcete prohledat i zbytek publikace včetně stránek předlohy?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot send an HTML publication as an email attachment. You must save in Publisher format before you can send it as email.",,"Publisher nemůže publikaci ve formátu HTML odeslat jako přílohu e-mailu. Pokud ji chcete odeslat jako e-mail, musíte ji napřed uložit ve formátu Publisheru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This action will split up the left and right pages of a two-page spread. Some pages that are now right-hand pages will become left-hand pages, and vice versa.\n\nTo move this page and split up the two-page spread, click OK. To cancel this action and maintain the existing page order, click Cancel.",,"Touto akcí rozdělíte objekt zobrazený dvoustránkově na levou a pravou stránku. Některé pravé stránky se změní na levé a naopak.\n\nChcete-li tuto stránku přesunout a rozdělit objekt zobrazený dvoustránkově, klikněte na tlačítko OK. Pokud chcete zrušit tuto akci a zachovat stávající pořadí stránek, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The table size is too large. Reduce the number of rows or columns.",,"Rozměry tabulky jsou příliš velké. Zmenšete počet řádků nebo sloupců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table size is out of range.",,"Velikost tabulky je mimo rozsah.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The function you are attempting to run contains macros or content that requires macro language support. When this software was installed, you (or your administrator) chose not to install support for macros or controls.",,"Funkce, kterou chcete spustit, obsahuje makra nebo její obsah vyžaduje podporu jazyka maker. Při instalaci tohoto softwaru jste vy (nebo správce) rozhodli, že podpora maker nebo ovládacích prvků nebude instalována.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s contains macros or content that require macro language support. When this software was installed you (or your administrator) chose not to install support for macros.\n\nMacros may contain viruses. Continuing in this mode will disable macros. It is always safe to disable macros, but if the macros are legitimate you may lose some functionality or content. To fully enable this content you will need to run the install program and enable macro language support.\n\nWould you like to open a read-only copy of the file with macros disabled?",,"Funkce %s obsahuje makra nebo její obsah vyžaduje podporu jazyka maker. Při instalaci tohoto softwaru jste vy (nebo správce) rozhodli, že podpora maker nebo ovládacích prvků nebude instalována.\n\nMakra mohou obsahovat viry. V tomto režimu budou makra zakázána. Je vždy bezpečnější makra zakázat. Jestliže však jde o makra potřebná pro činnost aplikace, může se stát, že příslušná funkce nebo obsah nebudou k dispozici. Chcete-li tento obsah plně povolit, musíte spustit instalační program a povolit podporu jazyka maker.\n\nChcete otevřít kopii souboru jen pro čtení se zakázanými makry?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Would you like to preview your message before you send it?",,"Chcete před odesláním zprávy zobrazit její náhled?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Web Component already exists",,"Tato webová komponenta již existuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Web Component is badly formed. Please enter a valid URL.",,"Tato webová komponenta je chybně utvořena. Zadejte platnou adresu URL..",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Web Components URL is incorrect. Please enter a valid URL. example: http://example.com/sample.htm",,"Tato adresa URL webové komponenty není platná. Zadejte platnou adresu URL. Příklad: http://example.com/ukazka.htm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Single file web pages saved with a ""!"" or a ""#"" in the path may not display properly in some browsers. Do you want to continue?"",,"Webové stránky tvořené jedním souborem, u nichž je jako součást cesty uložen symbol ! nebo #, nebudou v některých prohlížečích pravděpodobně zobrazeny správně. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected page contains objects. Delete anyway?",,"Vybraná stránka obsahuje objekty. Chcete ji přesto odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deleting this border will also remove it from objects in your publication. You cannot undo this action.\n\nDelete anyway?",,"Odstranění tohoto okraje způsobí rovněž jeho odebrání z objektů v publikaci. Tuto akci nelze vrátit zpět.\n\nChcete jej přesto odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This printer is not set up for duplex printing yet. Click Yes to run the Two-Sided Printing Setup Wizard. Click No to print now without setting up this printer.",,"Tato tiskárna dosud nebyla nastavena pro oboustranný tisk. Chcete-li spustit Průvodce nastavením oboustranného tisku, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li tisknout bez nastavování této tiskárny, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Restoring default borders will not remove your custom borders. \n\nContinue restoring default borders?",,"Obnovení výchozích okrajů nezpůsobí odebrání vlastních okrajů. \n\nChcete pokračovat v obnovování výchozích okrajů?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This collection is no longer supported. Use AvailableLayouts instead.",,"Tato kolekce již není podporována. Použijte kolekci AvailableLayouts.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bad resolution format or unsupported resolution.",,"Formát rozlišení není správný nebo není podporovaný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher does not support setting bullets or numbering on a paragraph with a drop cap in it. Please remove the drop cap first before setting the bullet or numbering type.",,"Aplikace Publisher nepodporuje nastavení odrážek nebo číslování u odstavců obsahujících iniciály. Před nastavením typu odrážek nebo číslování nejprve odeberte iniciálu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This functionality is not supported in the current version of Publisher.",,"Tato funkce není podporována v aktuální verzi aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The method can be used only on the active page.",,"Tuto metodu lze použít pouze u aktivní stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property is no longer supported Use Layout instead.",,"Tato vlastnost již není podporována. Použijte vlastnost Layout.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plates collection can contain no more that %d spots in Pub.",,"Kolekce plátů nemůže v aplikaci Publisher obsahovat více než %d bodů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Detached plates collection can contain no more that %d plates.",,"Odpojené kolekce plátů mohou obsahovat nejvíce %d plátů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A publication may not contain more than 12 plates when switching to spot or process+spot color mode. Use the DeleteExcessInks parameter to automatically reduce the number of plates defined for a publication.",,"Při přepnutí do režimu přímých nebo přímých a výtažkových barev nesmí publikace obsahovat více než 12 plátů. Počet plátů definovaných pro publikaci lze také automaticky snížit pomocí parametru DeleteExcessInks.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Group members cannot be deleted.",,"Členy skupin nelze odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Group members cannot be ungrouped.",,"Členy skupin nelze oddělit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property can only be used when a postscript printer is selected.",,"Tuto vlastnost lze použít, pouze pokud je vybrána tiskárna s podporou jazyka PostScript.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file name that you specified either contains characters that are not valid (such as spaces or double-byte characters), or the file name is already in use. Make sure you use valid characters and that you specify a unique file name.",,"Zadaný název souboru buď obsahuje znaky, které nejsou platné (například mezery nebo dvoubajtové znaky), nebo je již používán. Je nutné použít platné znaky a zadat jedinečný název souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property is not available when PagesPerLayout is 0.",,"Tato vlastnost není k dispozici, má-li nastavení PagesPerLayout hodnotu 0.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert this picture into the publication. The appropriate graphic converter is not available.",,"Aplikace Publisher nemůže vložit tento obrázek do publikace. Není k dispozici vhodný převaděč grafiky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An image of the page was not created. The page is too big.",,"Obrázek stránky nebyl vytvořen. Stránka je příliš velká",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot print CMYK composite to a black & white printer. To print CMYK composite, choose a color printer.",,"Aplikace Publisher nemůže vytisknout neseparované barvy CMYK na černobílé tiskárně. Chcete-li tyto barvy vytisknout, vyberte barevnou tiskárnu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains items stored as part of the My Objects collection. Adding these items to your Building Block Library will remove them from the My Objects collection. Do you want to add these items to your Building Block Library?",,"Tato publikace obsahuje položky, které byly uloženy jako součást kolekce Mé objekty. Pokud tyto položky přidáte do knihovny stavebních bloků, budou z kolekce Mé objekty odebrány. Chcete tyto položky přidat do knihovny stavebních bloků?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to add %s to the Building Block Library. This file may have been corrupted, or may be of an unsupported file type. Only files that come from another Building Block Library in Publisher can be added to the Building Block Library. Do you want to delete this file?",,"Soubor %s nelze přidat do knihovny stavebních bloků. Tento soubor je pravděpodobně poškozen nebo se jedná o nepodporovaný typ souboru. Do knihovny stavebních bloků lze přidat pouze soubory pocházející z jiné knihovny stavebních bloků aplikace Publisher. Chcete tento soubor odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has found %d new items in your Building Block Library folder. Do you want to add these items to the Building Block Library now?",,"Aplikace Publisher nalezla ve složce knihovny stavebních bloků nové položky (celkem %d). Chcete tyto položky nyní přidat do knihovny stavebních bloků?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Try this operation again. The categories were changed by another instance of Publisher before you clicked OK.",,"Zopakujte tuto akci znovu. Ještě než jste kliknuli na tlačítko OK, byly kategorie změněny jinou instancí aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to permanently delete this building block?",,"Chcete trvale odstranit tento stavební blok?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to permanently delete these building blocks?",,"Chcete trvale odstranit tyto stavební bloky?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This category name already exists. Enter a unique category name.",,"Tento název kategorie již existuje. Zadejte jedinečný název kategorie.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A file by this name already exists. Change your title.",,"Soubor s tímto názvem již existuje. Použijte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item %s cannot be inserted. Item may be been tampered with and will be deleted.",,"Položku %s nelze vložit. Položka byla pravděpodobně úmyslně poškozena a bude odstraněna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""The title is not valid. There should be at least one character that is not in the set *?/|""<>:\\."",,""Název není platný. Název musí obsahovat alespoň jeden znak, který nespadá do sady *?/|""<>:\\."",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This category name already exists. Do you want to associate all items in %s with %s?",,"Tento název kategorie již existuje. Chcete přidružit všechny položky kategorie %s ke kategorii %s?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your Building Block Library has reached a size of %d MB. You may continue adding items to your Building Block Library. However, if you experience slow search times or need to free up disk space, delete some items.",,"Velikost knihovny stavebních bloků dosáhla %d MB. Položky můžete do knihovny stavebních bloků přidávat i nadále. Pokud se však prodlouží doba hledání nebo bude nutné uvolnit místo na disku, odstraňte některé položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to cancel this merge and disconnect all data sources?",,"Chcete zrušit toto sloučení a odpojit všechny zdroje dat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Office List Shortcut files cannot be added to an existing recipient list. Open Office List Shortcuts as the first data source in your recipient list.",,"Soubory seznamu zástupců sady Office nelze přidat do stávajícího seznamu příjemců. Otevřete seznam zástupců sady Office jako první zdroj dat v seznamu příjemců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to delete the template %s",,"Šablonu %s nelze odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before you save your changes, you must type a name for your navigation bar.\n\nTo return to the Navigation Bar Properties dialog box to type a name for your navigation bar, click OK.",,"Před uložením změn je nutné zadat název navigačního panelu.\n\nChcete-li se vrátit do dialogového okna Vlastnosti navigačního panelu a zadat název navigačního panelu, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot merge to the file %s because it is not a Publisher file. To complete the merge, select a Publisher file.",,"Aplikace Publisher nemůže provést sloučení do souboru %s, protože to není soubor aplikace Publisher. Sloučení dokončíte výběrem souboru aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot perform the merge operation to the selected file. The selected file must match the current publication in the following ways:\n\n- Publication type (Web or print)\n- Page order (left-to-right or right-to-left)\n\nTo complete the merge, make any necessary changes to the current publication or to the selected file, and then merge again.\n\nFor information on merging to an existing publication, press F1.",,"U vybraného souboru nelze provést operaci sloučení. Vybraný soubor se musí s aktuální publikací shodovat v následujícím:\n\n- typ publikace (web nebo tištěná publikace),\n- pořadí stránek (zleva doprava nebo zprava doleva).\n\nChcete-li sloučení dokončit, proveďte u aktuální publikace nebo u vybraného souboru potřebné změny a akci sloučení opakujte.\n\nInformace o sloučení do stávající publikace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected file does not match the current publication in one or more of the following ways:\n\n- Page size (height and width)\n- Page view (one-page spread or two-page spread)\n\nAs a result, the merged records may not display properly. To complete the merge now, click OK. To return to the current publication and change page setup, click Cancel.\n\nFor more information on merging to an existing publication, press F1.",,"Vybraný soubor neodpovídá aktuální publikaci nejméně z jednoho z následujících hledisek:\n\n- velikost stránky (výška a šířka),\n- zobrazení stránky (rozložení na jednu nebo na dvě stránky).\n\nVýsledkem může být to, že se sloučené záznamy nebudou zobrazovat správně. Chcete-li sloučení dokončit nyní, klikněte na tlačítko OK. Pokud se chcete vrátit do aktuální publikace a změnit nastavení stránky, klikněte na tlačítko Storno.\n\nDalší informace o sloučení do stávající publikace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to update the category for the template file %s",,"Nelze aktualizovat kategorii pro soubor šablony %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The color you have selected is identical to another color already used in your publication. To merge the two colors, click OK.",,"Vybraná barva je shodná s jinou barvou, která je v publikaci již použita. Chcete-li sloučit dvě barvy, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The ink you selected is identical to another ink already used in your publication. To merge the two inks, click OK.",,"Vybraná barva se shoduje s jinou barvou, která je v publikaci již použita. Chcete-li obě barvy sloučit, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The ink you have selected is identical to another ink already used in your publication. It will not be created.",,"Vybraná barva se shoduje s jinou barvou, která je v publikaci již použita. Barva nebude vytvořena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your publication contains %d spot inks. You must reduce the number of spot inks to %d or fewer. To do this automatically, click OK, and then click Delete Excess Inks.",,"Publikace obsahuje %d přímých barev. Jejich počet je třeba snížit na %d nebo méně. Tato akce bude provedena automaticky, pokud kliknete na tlačítko OK a potom na tlačítko Odstranit nadbytečné barvy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compressing Pictures may reduce the quality of your images. Do you want to apply picture optimization?",,"Komprimováním obrázků můžete dojít ke snížení kvality obrázků. Chcete použít optimalizaci obrázků?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deleting the merge area will cancel the catalog merge and disconnect from the data source. Do you want to cancel the catalog merge?",,"Odstraněním oblasti sloučení dojde ke zrušení sloučení katalogů a odpojení od zdroje dat. Chcete zrušit sloučení katalogů?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this file. This file may have been corrupted during download. To open this file, you must download it again.",,"Aplikace Publisher nemůže tento soubor otevřít. Soubor byl zřejmě poškozen při načítání. Chcete-li soubor otevřít, je třeba jej znovu načíst.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No email account is set up. Start Microsoft Outlook Express, and then create an email account.",,"Není nastavený žádný e-mailový účet. Otevřete Microsoft Outlook Express a vytvořte e-mailový účet.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete the Catalog Merge Area? \n\nIf you delete this area, you will not be able to use this page as a template for a merged publication. To insert a new Catalog Merge Area into your publication, you will need to start the Mail and Catalog Merge Wizard again. Do you want to delete this area?",,"Chcete odstranit oblast sloučení katalogů? \n\nOdstraníte-li tuto oblast, nebude možné používat tuto stránku jako šablonu pro sloučené publikace. Pokud chcete do publikace vložit oblast sloučení katalogů, je nutné znovu spustit Průvodce sloučením katalogů a hromadnou korespondencí. Chcete tuto oblast odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to remove the logo? Removing the logo will not delete any files on your computer.",,"Chcete odebrat logo? Odebrání loga nezpůsobí odstranění souborů z počítače.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to delete this business information set?",,"Chcete odstranit tuto sadu informací o zaměstnání?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete page size '%s'?",,"Chcete odstranit velikost stránky %s?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Are you sure you want to delete the Font Scheme ""%s""?"",,"Opravdu chcete odstranit schéma písem %s?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains hyperlinks to one or more of the selected pages. These hyperlinks will be removed when you delete these pages. Do you want to continue with the deletion?",,"Tato publikace obsahuje hypertextové odkazy na jednu nebo více vybraných stránek. Pokud tyto stránky odstraníte, budou tyto hypertextové odkazy odebrány. Chcete pokračovat v odstraňování?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to delete the template %s?",,"Chcete odstranit šablonu %s?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The device is not ready.",,"Zařízení není připraveno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to change the %s default date format to match the sample?",,"Chcete změnit výchozí formát data %s tak, aby odpovídal ukázce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to change the %s default time format to match the sample?",,"Chcete změnit výchozí formát času %s tak, aby odpovídal ukázce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The bookmark name %s already exists. You must enter a unique name.",,"Název záložky %s již existuje. Zadejte jedinečný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your email message contains form controls, which will be converted to images when your message is sent. After the controls are converted to images, these form controls will no longer function.",,"E-mailová zpráva obsahuje ovládací prvky formuláře, které se při odeslání zprávy převedou na obrázky. Ovládací prvky převedené na obrázky už nebudou funkční.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are about to send %d email messages. Do you want to continue?",,"Chystáte se odeslat e-mailové zprávy (počet: %d). Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to attach files to the message. The files could not be found.",,"Soubory nelze přiložit ke zprávě. Soubory nebyly nalezeny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This message has no subject. Send anyway?",,"Tato zpráva neobsahuje předmět. Chcete ji přesto odeslat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to retrieve properties for this address.",,"Vlastnosti pro tuto adresu nelze načíst.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to choose recipients.",,"Příjemce nelze vybrat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to open attachment.",,"Přílohu nelze otevřít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before you can insert a personalized hyperlink, you must place the insertion point inside a text box.",,"Chcete-li vložit individuální hypertextový odkaz, musíte umístit kurzor do textového pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to save attachment.",,"Přílohu nelze uložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One of the recipients does not have an email address.",,"Jeden z příjemců nemá e-mailovou adresu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher supports a maximum of 128 rows and 128 columns in a table. If the table you are importing exceeds this limit, Publisher will either delete or shrink the table. For more information, press F1.",,"V aplikaci Publisher jsou podporovány tabulky s maximálním počtem 128 řádků a 128 sloupců. Pokud importovaná tabulka tento počet přesahuje, je odstraněna nebo zkrácena. Další informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This value is not within the range of entries. Type a number between |0 and |1.",,"Tato hodnota nespadá do rozsahu položek. Zadejte číslo v rozsahu |0 až |1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This value is not within the page range. Type a number between |0 and |1.",,"Tato hodnota nespadá do rozsahu stránek. Zadejte číslo v rozsahu |0 až |1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot print this publication. To print composite CMYK or separations, you must use a printer driver that is set to output PostScript language level 2 or later.",,"Aplikace Publisher nemůže vytisknout tuto publikaci. Pro tisk neseparovaných či separovaných barev CMYK je nutné použít ovládač tiskárny nastavený na výstup v jazyce PostScript úrovně 2 nebo vyšší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to cancel the existing merge?",,"Chcete zrušit stávající sloučení?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This field is already mapped. Unmap the field and then try again.",,"Toto pole je již mapováno. Zrušte mapování tohoto pole a pak akci zopakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This field is not mapped.",,"Toto pole není mapováno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property or method is only available for the main DataSource property. It is not available for the MailMergeDataSource objects that comprise the DataSources collection. Press F1 for more information.",,"Tato vlastnost nebo metoda je k dispozici pouze pro hlavní vlastnost DataSource. Není k dispozici pro jednotlivé objekty MailMergeDataSource tvořící kolekci DataSources. Další informace zobrazíte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MailMergeDataField objects can only be inserted if they are a part of the DataFields collection on the main DataSource property.",,"Objekty MailMergeDataField lze vložit pouze v případě, že jsou součástí kolekce DataFields hlavní vlastnosti DataSource.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This property or method is only available for the MailMergeDataSource objects that comprise the DataSources collection. It is not available for the main DataSource property. Press F1 for more information.",,"Tato vlastnost nebo metoda je k dispozici pouze pro jednotlivé objekty MailMergeDataSource tvořící kolekci DataSources. Není k dispozici pro hlavní vlastnost DataSource. Další informace zobrazíte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This data source is too large to be added to the list. To create a merge that includes all of these records, combine all of the data sources in a separate program, or create a separate merge for each data source.",,"Tento zdroj dat je příliš velký a nelze jej přidat do seznamu. Chcete-li vytvořit sloučení, které zahrnuje všechny tyto záznamy, slučte všechny zdroje dat pomocí jiného programu nebo vytvořte pro každý zdroj dat samostatné sloučení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Once validation software makes changes to your list, you cannot edit data sources manually in the recipient list dialog. Please make any desired changes before continuing.",,"Jakmile software pro ověřování provede v seznamu změny, nelze již zdroje dat v dialogovém okně se seznamem příjemců upravit ručně. Proveďte nejprve všechny požadované změny a pak pokračujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The merge area cannot be reduced to this size because the items within will no longer fit. Try removing or rearranging items within the merge area and then resizing. ",,"Oblast sloučení nelze zmenšit na tuto velikost, protože by se již do ní nevešly příslušné položky. Zkuste nejprve v oblasti sloučení odebrat položky nebo změnit jejich uspořádání a pak proveďte změnu velikosti. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banners must be at least 3 ft (.91 meters) long. Click OK to set your banner to 3 feet.",,"Nápis musí být vysoký nejméně 91 cm. Klikněte na tlačítko OK, chcete-li nastavit velikost na 91 cm.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to change to a design that matches the new size?",,"Chcete přejít k návrhu, který odpovídá nové velikosti?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to change to a design that fits legal sized paper?",,"Chcete přejít k návrhu, který je přizpůsoben papíru ve formátu Legal?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to change to a design that fits letter sized paper?",,"Chcete přejít k návrhu, který je přizpůsoben papíru ve formátu Letter?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This operation changes the page size or orientation of this publication. Publisher can automatically adjust all wizard-created design elements to fit the new page boundaries. You will need to manually adjust any objects that you added to this publication. Do you want Publisher to adjust the wizard-created design elements?",,"Touto operací změníte velikost stránky nebo orientaci této publikace. Aplikace Publisher může automaticky upravit všechny prvky návrhu vytvořené v průvodci tak, aby odpovídaly novým hranicím stránky. Bude nutné ručně upravit všechny objekty, které jste do této publikace přidali. Chcete, aby aplikace Publisher automaticky upravila všechny prvky návrhu vytvořené v průvodci?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Web navigation bar can contain only ten hyperlinks. To link the current Web page, please create a hyperlink from one of the other pages in your Web site.",,"Webový navigační panel může obsahovat pouze deset odkazů. Chcete-li propojit aktuální webovou stránku, vytvořte hypertextový odkaz z některé jiné stránky webu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some page size information needed by Publisher is damaged. Reinstall Publisher to correct the problem.",,"Některé informace o velikosti stránky, které aplikace Publisher vyžaduje, jsou poškozeny. Problém odstraňte přeinstalací aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The publication page size has changed. Page order options are not available for this page size.",,"Velikost stránky publikace byla změněna. Pro tuto velikost nejsou k dispozici možnosti pořadí stránek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot paste a range containing a field on an exisiting field.",,"Do existujícího pole nelze vložit rozsah obsahující pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot change the property of this Web component in Publisher.",,"V aplikaci Publisher nelze změnit vlastnost této webové součásti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has finished searching the publication. Text in data fields, text with phonetic guides, and horizontal text in vertical text flow cannot be searched.",,"Aplikace Publisher dokončila prohledávání publikace. Nelze prohledávat text v datových polích, text s fonetickým přepisem a vodorovný text ve svislém toku textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No plates have been selected to print. In the Separations tab, select one or more plates to print, or change Output to one of the composite options.",,"Pro tisk nebyly vybrány žádné pláty. Na kartě Separace vyberte jeden nebo několik plátů, které chcete vytisknout, a změňte výstup na jednu z kompozitních možností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must specify at least one recipient for the message.",,"Musíte zadat nejméně jednoho příjemce zprávy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have no templates saved to My Templates. To save a publication as a template, choose the Publisher Template type in the Save As dialog.",,"Ve složce Šablony nejsou uloženy žádné šablony. Chcete-li publikaci uložit jako šablonu, vyberte v dialogovém okně Uložit jako typ Šablona aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Opening this publication will access data from the following location: %s\n\nData from this location will be inserted in this publication where others can read it. Do you want to continue?",,"Otevřením této publikace se vytvoří přístup k datům z následujícího umístění: %s\n\nData z tohoto umístění budou vložena do této publikace, kde je budou moci číst ostatní uživatelé. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You may only select up to 15 columns. De-select another column and then select again.",,"Můžete vybrat nejvýše 15 sloupců. Zrušte výběr jiného sloupce a pak znovu vyberte požadovaný sloupec.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A business information set that has this name already exists. Do you want to replace that business information set with this one?",,"Sada informací o zaměstnání s tímto názvem již existuje. Chcete tuto sadu nahradit novou sadou informací o zaměstnání?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has detected a problem in the file you are trying to open. If you are certain that this file came from a trusted source and does not contain harmful information, click OK. If you received this file from another person or machine and are not sure that the contents are safe, click Cancel.",,"Aplikace Publisher zjistila potíže v souboru, který chcete otevřít. Máte-li jistotu, že tento soubor pochází z důvěryhodného zdroje a neobsahuje nebezpečné informace, klikněte na tlačítko OK. Pokud jste soubor přijali od jiné osoby nebo počítače a nemůžete zaručit bezpečnost jeho obsahu, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has detected a problem in the file you are trying to save. Your file has been saved, but you may experience problems when you try to open it.",,"Aplikace Publisher zjistila potíže v souboru, který chcete uložit. Soubor byl uložen, při pokusu o jeho otevření však může dojít k potížím.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not find any matching text. Text in data fields, text with phonetic guides, and horizontal text in vertical text flow cannot be searched.",,"Aplikace Publisher nenalezla žádný odpovídající text. Nelze prohledávat text v datových polích, text s fonetickým přepisem a vodorovný text ve svislém toku textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Extra Content task pane still contains items that did not fit into your changed publication.\n\nTo delete these items and close the publication, click OK.\n\nIf you want to find a place in your publication for these items, click Cancel and then add them to your publication or to the Building Block Library.",,"Podokno úloh Zvláštní obsah stále obsahuje položky, které se nevešly do změněné publikace.\n\nChcete-li odstranit tyto položky a zavřít publikaci, klikněte na tlačítko OK.\n\nPokud chcete vyhledat v publikaci místo pro tyto položky, klikněte na tlačítko Storno a přidejte je do publikace nebo do knihovny stavebních bloků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains links to data sources. If you update the links, Publisher will try to retrieve the most recent data from the data source.\n\nLinks can be used to access confidential information and could be used with harmful intent. Make sure this publication is from a trusted source before you update any links.\n\nDo you want to update the links?",,"Tato publikace obsahuje propojení na datové zdroje. Pokud propojení aktualizujete, pokusí se Publisher načíst z datového zdroje nejnovější data.\n\nPropojení umožňují přístup k důvěrným informacím a jde je zneužít. Před aktualizací propojení se ujistěte, že tato publikace pochází z důvěryhodného zdroje.\n\nChcete aktualizovat propojení?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains links to pictures that have been modified. Some of these pictures may be on your computer.\n\nIf you update the links, Publisher will replace the pictures in this publication with the modified linked pictures. If you do not update the links, Publisher will print the low resolution pictures that are stored inside this publication.\n\nDo you want Publisher to update the links and replace the pictures in this publication with the modified linked pictures?",,"Tato publikace obsahuje odkazy na obrázky, které byly změněny. Některé z těchto obrázků mohou být uloženy ve vašem počítači.\n\nPokud provedete aktualizaci těchto odkazů, aplikace Publisher nahradí obrázky v této publikaci změněnými propojenými obrázky. Pokud neprovedete aktualizaci těchto odkazů, aplikace Publisher vytiskne obrázky s nízkým rozlišením, které jsou uloženy uvnitř této publikace.\n\nChcete aktualizovat odkazy a nahradit obrázky v této publikaci změněnými propojenými obrázky?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file name contains characters that are not valid for a Web page file name. Publisher can automatically rename this page %s.\n\nTo accept this file name, click Yes. To type another file name, click No.",,"Tento název souboru obsahuje znaky, které nejsou platné pro název souboru webové stránky. Aplikace Publisher může automaticky tuto stránku přejmenovat na %s.\n\nChcete-li přijmout tento název souboru, klikněte na tlačítko Ano. Pokud chcete zadat jiný název souboru, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file name is already in use in this publication.\n\nTo have Publisher assign a different file name to this page, click Yes. To type another file name, click No.",,"Tento název souboru se již v této publikaci používá.\n\nChcete-li, aby aplikace Publisher přiřadila této stránce jiný název souboru, klikněte na tlačítko Ano. Pokud chcete zadat jiný název souboru, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This file name contains characters that are not valid for a Web page file name.\n\nTo have Publisher assign a different file name to this page, click Yes. To type another file name, click No.",,"Tento název souboru obsahuje znaky, které nejsou platné pro název souboru webové stránky.\n\nChcete-li, aby aplikace Publisher přiřadila této stránce jiný název souboru, klikněte na tlačítko Ano. Pokud chcete zadat jiný název souboru, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This printer is not set up for envelope printing yet. Click Yes to open the Envelope Setup dialog box, where you can choose printing options. Click No to print now without setting up this printer.",,"Tato tiskárna dosud nebyla nastavena pro tisk obálek. Chcete-li otevřít dialogové okno Nastavení obálky a nastavit možnosti tisku, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li tisknout bez nastavování této tiskárny, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ready to print the second side. Reinsert the paper into the same printer tray and click OK to continue printing.",,"Tisk druhé strany je připraven. Vložte papír do téhož zásobníku a pokračujte v tisku kliknutím na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your custom page size file %s appears corrupt. For help recovering the file, click Office Diagnostics on the Help menu, and then follow the instructions.",,"Soubor vlastní velikosti stránky %s je poškozený. Pokud chcete pomoct při obnovení tohoto souboru, v nabídce Nápověda vyberte příkaz Diagnostické nástroje Office a postupujte podle pokynů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cannot save this file as a picture because the image size is too big. Reduce the resolution (DPI) of the image or decrease the dimensions of the publication.",,"Tento soubor nelze uložit jako obrázek, protože obrázek je příliš velký. Snižte rozlišení (DPI) obrázku nebo zmenšete rozměry publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cannot save this shape as a picture because the image size is too big.",,"Tento obrazec nelze uložit jako obrázek, protože obrázek je příliš velký.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to delete the template",,"Šablonu nelze odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot open this file. This file was saved from a previous version of Publisher. Publisher no longer supports files that were saved in this version.",,"Aplikace Publisher nemůže otevřít soubor. Tento soubor byl uložen ve starší verzi aplikace Publisher. Soubory uložené v této verzi již nejsou podporovány.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to update the category for the template.",,"Nelze aktualizovat kategorii šablony.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Switching to a new premade layout will delete all content in a merge area. Do you want to continue?",,"Přepnutí do nového, předem vytvořeného rozložení způsobí ztrátu obsahu v oblasti sloučení. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Office File Validation detected a problem while trying to open this file.",,"Funkce Ověření souborů Office zjistila potíže při pokusu otevřít tento soubor.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Making this change to the page layout will remove one or more repeating areas. Do you want to make this change?",,"Při této změně rozložení stránky bude odebrána nejméně jedna opakující se oblast. Opravdu chcete tuto změnu provést?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All previously disabled alerts will be shown again. Do you want to continue?",,"Všechna dříve zakázaná upozornění budou znovu zobrazována. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Exiting catalog merge will delete all merge areas. Are you sure you want to continue?",,"Ukončíte-li slučování katalogů, budou odstraněny všechny oblasti sloučení. Opravdu chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are about to exit email merge. This will delete your email merge fields. Do you want to continue?",,"Chystáte se ukončit proces hromadného e-mailu. Tato akce odstraní pole hromadného e-mailu. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are about to exit mail merge. This will delete your mail merge fields. Do you want to continue?",,"Chystáte se ukončit proces hromadné korespondence. Tato akce odstraní pole hromadné korespondence. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to delete the template?",,"Opravdu chcete šablonu odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no entries to send. You may have connected to a data source that has no records, or your filter and sort options may have eliminated all entries, or all entries have been excluded from the Recipient List",,"Nejsou k dispozici žádné položky k odeslání. Pravděpodobně jste se připojili ke zdroji dat, který neobsahuje žádné záznamy, použité možnosti řazení a filtrování vyloučily všechny záznamy nebo byly všechny záznamy vyloučeny ze seznamu příjemců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To send a publication as an email message, you must install and configure (!idspnOutlook_NV) or Microsoft Outlook Express (version 5.0 or later) as the default email program on your computer. After you configure the email program, restart Publisher for the changes to take effect.",,"Pokud chcete publikaci odeslat jako e-mailovou zprávu, musíte mít na počítači nainstalovaný (!idspnOutlook_NV) nebo Microsoft Outlook Express (verze 5.0 nebo novější), který musí být nakonfigurovaný jako výchozí e-mailový program. Změna konfigurace e-mailového programu se v Publisheru projeví až po jeho restartování.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have moved a merge field outside the Catalog Merge Area. Your product list data will not be merged into fields outside of this area. Do you wish to place this field outside of the Catalog Merge Area?",,"Slučovací pole bylo přesunuto mimo oblast sloučení katalogů. Data seznamu produktů nebudou sloučena do polí mimo tuto oblast. Chcete umístit toto pole mimo oblast sloučení katalogů?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has detected a problem in the file you are trying to open. To protect your computer, Publisher will not open the file.",,"Aplikace Publisher zjistila potíže se souborem, který se pokoušíte otevřít. V zájmu ochrany počítače nebude tento soubor otevřen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This |0 dimension is not allowed with the selected print layout and current |1 dimension.\n\nReenter a number that is between |2 and |3.",,"Tuto dimenzi |0 nelze použít s vybraným rozložením tisku a aktuální dimenzí |1.\n\nZnovu zadejte číslo, které je mezi |2 a |3.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected sheet size (|0 x |1|2) is not valid. Select a different size, or click the Properties button on the Print dialog to customize sizes.",,"Vybraná velikost listu (|0 × |1|2) není platná. Vyberte jinou velikost nebo v dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Vlastnosti a upravte velikosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot connect two text boxes if they are not in the same merge area. \n\nWhen the mouse pointer changes to a pouring cup it means that you can connect one text box to another. For more information on connecting text boxes, press F1. If you don't want to connect text boxes, click OK, and then press ESC.",,"Aplikace Publisher nemůže propojit dvě textová pole, pokud nejsou ve stejné oblasti sloučení.\n\nKdyž se ukazatel myši změní na konvičku, znamená to, že lze propojit textová pole. Další informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1. Pokud textová pole propojit nechcete, klikněte na tlačítko OK a potom stiskněte klávesu Esc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Editing recipient list records via the object model is only permitted for add-ins that handle the MailMergeDataSourceValidate event.",,"Upravování záznamů v seznamu příjemců prostřednictvím objektového modelu je povoleno pouze pro doplňky, které zpracovávají událost MailMergeDataSourceValidate.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot merge to fields on Master Pages when merging to a new publication. Do you want to remove fields on Master Pages from the merged publication?",,"Aplikace Publisher nemůže při slučování do nové publikace provést sloučení do polí na stránkách předlohy. Chcete pole na stránkách předlohy odebrat ze sloučené publikace?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete the merge because the catalog merge area has been dragged off of the page. Drag the merge area back onto a foreground page and then try again.",,"Aplikace Publisher nedokončila sloučení, protože oblast sloučení katalogů byla přetažena mimo stránku. Přetáhněte tuto oblast zpět na stránku v popředí a pak opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) is unable to save this file for photo printing without a printer installed. Please install a printer and try again.",,"(!idspnPublisher_NV) nemůže uložit tento soubor pro tisk fotek, protože není nainstalovaná tiskárna. Nainstalujte tiskárnu a zkuste to znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) is unable to publish this file in PDF or XPS format because no printer is installed. For help installing a printer, press F1.",,"Aplikace (!idspnPublisher_NV) nemůže publikovat tento soubor do formátu PDF nebo XPS, protože není nainstalována žádná tiskárna. Nápovědu k instalaci tiskárny získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is currently no internet connection available. Please check your connection settings or try again later.",,"Aktuálně není k dispozici připojení k Internetu. Zkontrolujte nastavení připojení nebo akci zopakujte později.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Japanese-specific wizard is obsolete. Please use the generic version of this wizard.",,"Tento průvodce specifický pro japonštinu je zastaralý. Použijte obecnou verzi průvodce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can save a maximum of %d characters. Click OK to store the first %d characters, or click Cancel to return to the publication without saving changes.",,"Můžete uložit nejvýše %d znaků. Chcete-li uložit prvních %d znaků, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li se vrátit k publikaci bez uložení změn, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can not complete operation because currently selected printer is not responding.",,"Operaci nejde dokončit, protože aktuálně vybraná tiskárna nereaguje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to complete this task because the printer can not be found.",,"Nelze dokončit tento úkol, protože tiskárna nebyla nalezena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The original publication appears to be closed. Would you like to browse for the file?",,"Zdá se, že původní publikace je zavřena. Chcete vyhledat příslušný soubor?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Any recently installed Page Size updates will not display until you refresh the current view.\n\nDo you want to refresh?",,"Žádné naposledy nainstalované aktualizace velikostí stránek se nezobrazí, dokud neaktualizujete aktuální zobrazení.\n\nChcete zobrazení aktualizovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the requested border art.",,"Aplikace Publisher nenalezla požadovaný druh okraje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot display special papers.",,"Aplikace Publisher nemůže zobrazit speciální papíry.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher Help.",,"Nápověda aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot show the Help file.",,"V aplikaci Publisher nelze zobrazit soubor nápovědy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot convert from RGB colors to CMYK colors.",,"Aplikace Publisher nemůže převést barvy RGB na barvy CMYK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot run this wizard.",,"Aplikace Publisher nemůže spustit tohoto průvodce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The information on the Clipboard can't be saved. To erase the contents of the Clipboard and quit Publisher, click OK. To return to your publication, click Cancel.",,"Informace ve schránce nelze uložit. Kliknutím na tlačítko OK vymažete obsah schránky a ukončíte aplikaci Publisher. Kliknutím na tlačítko Storno se vrátíte k publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to save the information on the Clipboard.\n\nTo erase the contents of the Clipboard and quit Publisher, click OK. To return to your publication, click Cancel.",,"Nedostatek paměti pro uložení informací ve schránce.\n\nKliknutím na tlačítko OK vymažete obsah schránky a ukončíte aplikaci Publisher. Kliknutím na tlačítko Storno se vrátíte k publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save the Clipboard?\n\nThe Clipboard is a storage area in Windows which currently has some Publisher objects on it. If you want to save what's on the Clipboard to use in another program or publication, click Yes. Otherwise, click No to free up memory. To return to Publisher, click Cancel.",,"Chcete uložit obsah schránky?\n\nSchránka je oblast paměti systému Windows, která momentálně obsahuje některé objekty aplikace Publisher. Pokud chcete obsah schránky uložit, abyste jej mohli použít v jiných aplikacích nebo publikacích, klikněte na tlačítko Ano. V opačném případě uvolněte paměť kliknutím na tlačítko Ne. Kliknutím na tlačítko Storno se vrátíte do aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows is low on memory and may lose your publication's text formatting. To make more memory available, save your work and close other programs; then continue working.",,"V systému Windows je nedostatek paměti a informace o formátu textu vaší publikace se mohou ztratit. Uložte práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a v práci pokračujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Clipboard is busy.\n\nPublisher cannot currently cut, copy or paste your data because another program is using the Clipboard. Wait a moment and try again, or close other programs and try again.",,"Schránka je zaneprázdněna.\n\nAplikace Publisher nemůže nyní vyjímat, kopírovat nebo vkládat data, protože schránku používá jiná aplikace. Počkejte a akci opakujte nebo ji opakujte až po ukončení ostatních aplikací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to redraw the screen. Save your work and close other programs.",,"Nedostatek paměti pro překreslení obrazovky. Uložte práci a ukončete ostatní aplikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to cut or copy this selection.\n\nTo make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Nedostatek paměti pro vyjmutí nebo kopírování tohoto výběru.\n\nUložte svoji práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot paste the contents of the Clipboard. The data may be corrupt, or Publisher does not recognize the format.",,"Obsah schránky nelze vložit. Je možné, že jsou poškozena data schránky nebo aplikace Publisher s tímto formátem nepracuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to paste objects.\n\nTo make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Nedostatek paměti pro vkládání objektů.\n\nUložte svoji práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save the Clipboard.\n\nThere isn't enough memory available to save the information on the Clipboard. To make more memory available, save this publication and close other programs; then continue working.",,"Obsah schránky nelze uložit.\n\nPro uložení informací ve schránce není dostatek paměti. Uložte tuto publikaci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a pokračujte v práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot read the file you are trying to open. You may be having hardware problems, or someone else may be using the file.",,"Nelze číst soubor, který se pokoušíte otevřít. To může být způsobeno problémy s hardwarem nebo tím, že je tento soubor používán jiným uživatelem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot write the converted file.\n\nPublisher's file converters cannot write the file. There may not be enough disk space. Delete any unnecessary files from your disk and try again. For information on possible solutions, press F1.",,"V aplikaci Publisher nelze zapisovat do převedeného souboru.\n\nPřevaděče souborů aplikace Publisher nemohou do souboru zapisovat. Pravděpodobně není dostatek místa na disku. Odstraňte z disku nepotřebné soubory a akci opakujte. Další informace o možných řešeních získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot start the file format converter %s.\n\nRun Publisher Setup again, and choose Custom Installation to install converters for word processors and graphics. For information on running Setup, press F1.",,"Převaděč formátu souborů %s nelze spustit.\n\nChcete-li nainstalovat převaděče pro textové editory a grafiku, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher a zvolte možnost Vlastní instalace. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to convert the text formatting.\n\nWindows is low on memory. Save your work and close other programs to free up memory, and then try again.",,"K převodu formátování textu není dostatek paměti.\n\nSystém Windows nemá k dispozici dostatek paměti. Uložte otevřené soubory, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot translate the file.\n\nPublisher's file converters cannot translate this file. Make sure the file you're importing is in a format Publisher can recognize. For information on file formats, press F1.",,"Tento soubor nelze v aplikaci Publisher převést.\n\nPřevaděče souborů aplikace Publisher nemohou tento soubor převést. Přesvědčte se, zda je importovaný soubor ve formátu, který lze v aplikaci Publisher rozeznat. Informace o formátech souborů získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher finished checking the selection. Do you want to continue checking the rest of the story?",,"Kontrola výběru byla dokončena. Chcete pokračovat v kontrole zbytku textu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has finished checking this story. Do you want to check the rest of your publication?",,"Kontrola tohoto textu byla dokončena. Chcete pokračovat v kontrole zbytku publikace?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This box is part of another chain.\n\nYou've clicked a text box that is connected to another box. To break the connection to the previous box and start a new story in this box, click OK. To keep the box in its current chain, click Cancel. For information on disconnecting text boxes, press F1.",,"Toto pole je částí jiného řetězce.\n\nKliknuli jste na textové pole, které je propojeno s jiným polem. Chcete-li zrušit propojení s předchozím polem a zadat do tohoto pole nový text, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li pole ponechat v aktuálním řetězci, klikněte na tlačítko Storno. Informace o zrušení propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This word contains invalid characters or exceeds Publisher's size limit for a word. Spelling check was not performed on this word.",,"Toto slovo obsahuje neplatné znaky nebo přesahuje omezení aplikace Publisher pro velikost slova. U tohoto slova nebyla kontrola pravopisu provedena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the necessary files for creating BorderArt.\n\nTo automatically install the BorderArt files, run Publisher Setup again. Then try the BorderArt command again.",,"Nelze nalézt soubory potřebné pro vytvoření okrajů BorderArt.\n\nPokud chcete automaticky nainstalovat sobory s okraji BorderArt, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Potom použijte příkaz BorderArt znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the necessary converter or filter.\n\nPublisher uses special converter or filter files to import text and graphics. The needed file is missing or has been moved. To install converters for word processors and graphics, run Publisher Setup again. For information on running Setup, press F1.",,"Požadovaný převaděč nebo filtr nebyl v aplikaci Publisher nalezen.\n\nV aplikaci Publisher jsou pro import textu a grafiky používány speciální převaděče a filtry. Požadovaný soubor nebyl nalezen nebo byl přesunut. Chcete-li nainstalovat převaděče pro textové editory a grafiku, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to list fonts.\n\nWindows is low on memory and may not have listed all the available fonts. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Nedostatek paměti pro zobrazení seznamu písem.\n\nV systému Windows je nedostatek paměti a zřejmě není možné zobrazit všechna dostupná písma. Uložte svoji práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is unable to load the Custom dictionary. The spelling check will proceed with the default dictionary.",,"Uživatelský slovník nelze načíst. Kontrola pravopisu proběhne s výchozím slovníkem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The spelling check is complete.",,"Kontrola pravopisu je hotová.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the dictionary.\n\nTo install the Spell Checker and Hyphenation dictionary, run Publisher Setup again and choose Custom Installation. For information on running Setup, press F1.",,"Slovník nebyl v aplikaci Publisher nalezen.\n\nChcete-li nainstalovat kontrolu pravopisu a slovník dělení slov, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher a zvolte možnost Vlastní instalace. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want Publisher to continue checking the story?",,"Chcete pokračovat v kontrole textu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot load the speller or dictionary.\n\nTo install the Spell Checker and Hyphenation dictionary, run Publisher Setup again and choose Custom Installation. For information on running Setup, press F1.",,"Modul pro kontrolu pravopisu nebo slovník nebyl v aplikaci Publisher načten.\n\nChcete-li nainstalovat kontrolu pravopisu a slovník dělení slov, spusťte znovu instalační program aplikace Publisher a zvolte možnost Vlastní instalace. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot add this word because the user dictionary is full.\n\nTo add this word to the user dictionary, delete some words from the user dictionary and retry.",,"Toto slovo nelze přidat do slovníku, protože uživatelský slovník je zaplněn.\n\nChcete-li toto slovo přidat do uživatelského slovníku, odstraňte z něj některá slova a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to hyphenate this story?",,"Má být v tomto textu provedeno dělení slov?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher ran out of memory during Autoflow.\n\nThis operation will be incomplete. To make more memory available, close other programs, and try again.",,"Nedostatek paměti pro automatické přetékání textu.\n\nTato operace nebude dokončena. Uvolněte paměť ukončením ostatních aplikací a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Autoflow to this box?\n\nTo flow text into the selected box, click Yes. To skip the selected box, click No. To cancel Autoflow, click Cancel. For information on connecting text boxes, press F1.",,"Chcete v tomto poli použít automatické přetékání textu?\n\nChcete-li povolit přetečení textu do vybraného pole, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li vybrané pole přeskočit, klikněte na tlačítko Ne. Chcete-li zrušit automatické přetékání textu, klikněte na tlačítko Storno. Informace o propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are currently viewing a two-page spread. We recommend that you insert or delete only an even number of pages; otherwise, some pages which are now right-hand pages will become left-hand pages and vice versa.\n\nTo insert or delete pages anyway, click OK. To try again, using an even number of pages, click Cancel.",,"Aktuální zobrazení je rozloženo na dvě stránky. Doporučujeme vkládat nebo odstraňovat pouze sudý počet stránek. V opačném případě se některé pravé stránky změní na levé a naopak.\n\nJestliže chcete stránky vložit nebo odstranit bez ohledu na tuto skutečnost, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li akci opakovat s použitím sudého počtu stránek, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File error.\n\nPublisher encountered a problem with a Publisher or Windows file. Reinstall Publisher or Windows and retry.",,"Chyba souboru.\n\nByly zjištěny potíže se souborem aplikace Publisher nebo systému Windows. Nainstalujte znovu aplikaci Publisher nebo systém Windows a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Publisher cannot delete style ""%s""."",,""Styl ""%s"" nelze odstranit."",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s has been saved successfully, but Publisher is out of memory.\n\nQuit Publisher, close other programs to free up memory, and then try starting Publisher again.",,"Soubor %s byl úspěšně uložen, ale aplikace Publisher nemá dostatek paměti.\n\nUkončete aplikaci Publisher, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a zkuste spustit aplikaci Publisher znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You cannot give selected text a name you've already given to the open publication. Type a different name.",,"Pro vybraný text nelze použít název, který používá otevřená publikace. Zadejte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The disk is full. Publisher cannot write to file %s.",,"Disk je zaplněn. Publisher nemůže zapisovat do souboru %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The disk is full trying to write %s. Save this file on a different disk and/or drive.",,"Při pokusu o zápis do %s došlo k zaplnění disku. Uložte tento soubor na jiný disk nebo jednotku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An error occurred in the help system. Your system may be low on memory, or there may have been an error accessing the help file. Help will not be available until the error is corrected.",,"V systému nápovědy došlo k chybě. Ta mohla být způsobena nedostatkem paměti v systému nebo chybou při otevírání souboru nápovědy. Dokud nebude chyba opravena, nebude nápověda k dispozici.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot load the hyphenation dictionary.\n\nThere may not be enough memory, or the dictionary may not be installed. To make more memory available, close other programs, and try again. To reinstall the hyphenation dictionary, run Setup again. For information on running Setup, press F1.",,"Slovník dělení slov nelze v aplikaci Publisher načíst.\n\nPravděpodobně nebyl slovník nainstalován nebo není dostatek paměti. Chcete-li uvolnit paměť, ukončete ostatní aplikace a akci opakujte. Pokud chcete nainstalovat slovník dělení slov, spusťte znovu instalační program. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The indents you've entered are not valid because they would put text outside of the box.\n\nMake sure that if you add the left indent and the first line indent together, their total is between %s and %s. For information on indenting text, press F1.",,"Zadaná odsazení nejsou platná, protože umístí text mimo textové pole.\n\nPřesvědčte se, zda je součet odsazení zleva a odsazení prvního řádku v rozsahu %s až %s. Informace o odsazení textu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have entered an angle that is not valid.\n\nMake sure that you enter an angle between -360 and 360 degrees.",,"Zadaný úhel není platný.\n\nOvěřte, zda jste zadali velikost úhlu od -360 do 360 stupňů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains the maximum number of styles.\n\nTo add another style, you must first delete one or more existing styles.",,"Tato publikace obsahuje maximální možný počet stylů.\n\nChcete-li přidat další styl, musíte nejdříve odstranit jeden nebo více stávajících stylů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot start a new text or graphics conversion while one is already in progress. Wait for the other conversion to finish, and then try again.",,"Pokud probíhá konverze textu nebo grafiky, nelze spustit další konverzi. Počkejte, až spuštěná konverze skončí, a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're finished searching the publication.",,"Hledání publikace je u konce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot show your text inside this text box. The text box may be too small, or you may be out of memory. Try making the text box larger or reducing the size of the text.",,"Text uvnitř tohoto textového pole nelze zobrazit. Textové pole je pravděpodobně příliš malé nebo je nedostatek paměti. Zkuste zvětšit textové pole nebo zmenšit velikost textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To add a style, Publisher needs a name for that style. Type a name in the Enter New Style Name box.",,"Chcete-li přidat styl, musíte zadat jeho název. Název zadejte v textovém poli Název nového stylu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save this publication over an older file format?\n\nYou are about to save a publication that was created in an older version of Publisher. Once saved, you cannot open this publication in older versions of Publisher. To preserve the original file format, return to Publisher and click Save As; then save the file with a different name.\n\nTo save this publication with the new file format, click OK. To return to Publisher without saving now, click Cancel.",,"Chcete tuto publikaci uložit a přepsat původní formát souboru?\n\nPublikace byla vytvořena v dřívější verzi aplikace Publisher. Po jejím uložení nebude možné publikaci ve starších verzích aplikace Publisher otevřít. Chcete-li zachovat původní formát souboru, klikněte v aplikaci Publisher na tlačítko Uložit jako a pak publikaci uložte pod jiným názvem.\n\nChcete-li publikaci uložit v novém formátu, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li se vrátit do aplikace Publisher bez ukládání, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot access your printer's software.\n\nReinstall your printer driver, and then try again. For information on installing your printer, see your Windows documentation.",,"Software tiskárny není přístupný.\n\nNainstalujte znovu ovladač tiskárny a akci opakujte. Informace o instalaci tiskárny najdete v dokumentaci k systému Windows.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer driver error.\n\nPublisher encountered an error in one of the files that controls your printer. Exit to Windows and reinstall your printer, and then try again. For information on installing your printer, see your Windows documentation.",,"Chyba ovladače tiskárny.\n\nV jednom ze souborů, které řídí provoz tiskárny, byla zjištěna chyba. Ukončete aplikaci Publisher, v systému Windows tiskárnu znovu nainstalujte a akci opakujte. Informace o instalaci tiskárny získáte v dokumentaci systému Windows.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher does not have enough memory to load graphics or embedded objects.",,"Publisher nemá dostatek paměti pro načtení grafiky nebo vložených objektů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot group these objects.\n\nSome objects have been grouped too many times. Ungroup the objects several times and then try grouping again.",,"Tyto objekty nelze seskupit.\n\nNěkteré objekty již byly seskupeny mnohokrát. Objekty několikrát oddělte a zkuste je seskupit znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot continue because the disk is full.\n\nTo make more disk space available, delete unnecessary files.",,"Publisher nemůže pokračovat, protože disk je zaplněn.\n\nMísto na disku uvolníte odstraněním nepotřebných souborů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot continue printing because of an error. For more information, press F1.",,"Došlo k chybě a nelze pokračovat v tisku. Další informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more of the pictures in your publication required too much memory to print rotated at full resolution. Publisher has used a slightly lower resolution to print the image(s).",,"Jeden nebo více otočených obrázků ve vaší publikaci vyžadovalo pro tisk při plném rozlišení příliš mnoho paměti. Pro tisk těchto obrázků bylo použito o něco nižší rozlišení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We couldn't find what you were looking for.",,"Nemůžeme najít, co hledáte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot access the user dictionary.\n\nSave your work, exit Publisher, restart Windows, and try again. If you've already done this, run Publisher Setup and choose Custom Installation to reinstall the Spell Checker and Hyphenation. For information on running Setup, press F1.",,"Uživatelský slovník není přístupný.\n\nUložte otevřené soubory, ukončete aplikaci Publisher, spusťte znovu systém Windows a akci opakujte. Potom spusťte instalační program, zvolte možnost Vlastní instalace a znovu nainstalujte kontrolu pravopisu a dělení slov. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Publisher cannot add style ""%s"" because the style already exists."",,"Styl %s nelze přidat, protože již existuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expand the selection to fit copied cells?\n\nThe text on the Clipboard requires more cells than the selected region. To paste the cells beyond the current selection, click Yes. This may make your table larger, or it may overwrite existing cells. To paste only text that will fit the selection, click No.",,"Chcete rozšířit výběr tak, aby odpovídal kopírovaným buňkám?\n\nText ve schránce vyžaduje větší počet buněk, než obsahuje vybraná oblast. Kliknutím na tlačítko Ano vložíte buňky za vybranou oblast. Tím zřejmě dojde ke zvětšení tabulky nebo přepsání stávajících buněk. Pokud kliknete na tlačítko Ne, bude vložen pouze text, který odpovídá aktuálnímu výběru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to resize the table to fit the copied cells?\n\nYour table is not large enough to hold the cells you are pasting. To add rows or columns to fit the pasted cells, click Yes. To paste only cells that will fit into the existing table, click No.",,"Chcete změnit velikost tabulky tak, aby odpovídala kopírovaným buňkám?\n\nTabulka není dostatečně velká, aby se do ní vešly vkládané buňky. Chcete-li přidat řádky nebo sloupce, aby tabulka odpovídala vkládaným buňkám, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li vložit pouze ty buňky, které se do stávající tabulky vejdou, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The table is too large for the workspace.\n\nA table in your publication has become too large for the workspace and was deleted.",,"Tabulka je pro pracovní prostor příliš velká.\n\nTabulka ve vaší publikaci byla příliš velká pro pracovní prostor a byla odstraněna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more tables on another page have been resized due to printer or style changes or conversion.\n\nWhen you changed the printer, modified a text style, or imported a document, one or more tables in this publication grew larger. To make sure that your publication is formatted correctly, check all tables before you print.",,"Při změně tiskárny, stylu textu nebo při konverzi došlo na jiné stránce ke změně velikosti jedné nebo více tabulek.\n\nPři změně tiskárny, úpravě stylu textu nebo importu dokumentu se zvětšily tabulky v této publikaci. Před tiskem publikace se přesvědčte, zda jsou všechny tabulky správně naformátovány.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The table is too large to fit on the page.\n\nTo fit the table on the page, you may need to increase your page size, change your printer settings, remove some text or pictures from the table, or delete the table and insert a smaller table.\n\nNote: Publisher may have locked the table size as a result of this problem. To make the table expand automatically to accommodate the text, first make the table smaller, and then click Grow To Fit Text on the Table Tools Design Tab.",,"Tabulka je pro stránku příliš velká.\n\nChcete-li vložit tabulku na stránku, zvětšete stránku, změňte nastavení tiskárny, odeberte z tabulky část textu nebo obrázky nebo tabulku odstraňte a vložte menší tabulku.\n\nPoznámka: Je možné, že tabulka byla v důsledku této chyby uzamknuta. Chcete-li tabulku automaticky rozšířit, aby odpovídala textu, zmenšete ji a potom na kartě Nástroje tabulky – Návrh klikněte na možnost Zvětšit podle velikosti textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must align this object to margins.\n\nBecause there is only one object selected, you must line it up to the page margins.",,"Tento objekt je nutné zarovnat k okrajům.\n\nJe vybrán pouze jeden objekt, a proto jej musíte zarovnat k okrajům stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher reached the end of the story. Do you want to continue searching at the beginning?",,"Bylo dosaženo konce textu. Chcete pokračovat v hledání od začátku?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher reached the beginning of the story. Do you want to continue searching at the end?",,"Bylo dosaženo začátku textu. Chcete pokračovat v hledání od konce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to switch to one master page?\n\nIf you change to one master page now, all the objects on the left master page will be deleted and replaced with a copy of all the objects on the right master page. To continue, click OK. Otherwise, click Cancel.",,"Chcete přepnout zobrazení na jednu stránku předlohy?\n\nZměníte-li nyní zobrazení na jednu stránku předlohy, budou všechny objekty na levé stránce předlohy odstraněny a nahrazeny kopiemi objektů na pravé stránce předlohy. Chcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko OK. V opačném případě klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Do you want to delete style ""%s""?"",,""Chcete styl ""%s"" odstranit?"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're sorry, but we can't find this file for you. Click ok to start browsing files on your computer.",,"Tento soubor jsme bohužel nenašli. Kliknutím na OK začnete procházet soubory na počítači.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are printing a publication containing embedded objects which are still being edited in another program.\n\nTo print this publication, these objects must be updated. If you want Publisher to update the objects before printing, click OK. To return to Publisher without printing the publication, click Cancel.",,"Tisknete publikaci obsahující vložené objekty, které jsou v jiných aplikacích ještě upravovány.\n\nPřed vytištěním publikace je nutné tyto objekty aktualizovat. Chcete-li, aby tyto objekty byly před tiskem aktualizovány, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li se vrátit do aplikace Publisher bez vytištění publikace, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are saving a publication containing embedded objects that are still being edited in another program.\n\nTo save this publication, these objects must be updated. If you want Publisher to update the objects before saving, click OK. To return to Publisher without saving the publication, click Cancel.",,"Ukládáte publikaci obsahující vložené objekty, které jsou v jiných aplikacích ještě upravovány.\n\nPřed uložením publikace je nutné tyto objekty aktualizovat. Chcete-li, aby tyto objekty byly před uložením aktualizovány, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li se vrátit do aplikace Publisher bez uložení publikace, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Do you want to save changes to ""%s""?"",,""Chcete uložit změny provedené v ""%s""?"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Duplicate style name.\n\nThe style ""%s"" is defined both in your publication and in the document you are importing styles from. To keep the style as defined in your publication, click Yes. To change to the new definition, click No."",,"Duplicitní název stylu.\n\nStyl %s je definován v publikaci i v dokumentu, ze kterého importujete styly. Chcete-li zachovat styl tak, jak je definován v publikaci, klikněte na tlačítko Ano. Pokud chcete použít nově definovaný styl, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is low on memory and cannot show master page objects on both pages. To make more memory available, save your work and close other programs.",,"Aplikace Publisher nemá k dispozici dostatek paměti. Nelze proto zobrazit objekty stránky předlohy na obou stránkách. Uvolněte paměť uložením otevřených souborů a ukončením ostatních aplikací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot print on an envelope smaller than 7.62 x 12.7cm or larger than 38.1 x 50.8cm.",,"Publisher nemůže tisknout na obálku menší než 7,62 x 12,7 cm nebo větší než 38,1 x 50,8 cm.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot print on an envelope smaller than 3 x 5 inches or larger than 15 x 20 inches.",,"Publisher nemůže tisknout na obálku menší než 3 x 5 palců nebo větší než 15 x 20 palců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is switching to single-page view because the layout you have chosen cannot be viewed as a two-page spread.",,"Zobrazení bude přepnuto na jednostránkové, protože zvolené rozložení nelze zobrazit dvoustránkově.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have reached the maximum number of styles. Publisher cannot work with more than 255 styles. Some styles may not be imported correctly.",,"Bylo dosaženo maximálního možného počtu stylů. Publisher neumožňuje pracovat s více jak 255 styly. Je možné, že některé styly nebyly správně importovány.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If this operation fails, you may not be able to paste the objects you are cutting to the Clipboard.",,"Pokud nebude tato operace úspěšná, je možné, že nebudete moci vkládat objekty uložené ve schránce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot change pages.\n\nClicking on the page number allows you to go to different pages in your publication, but your publication has only one page. To insert more pages, click Page on the Insert menu.",,"Stránky nelze změnit.\n\nKliknutím na číslo stránky můžete přejít na jiné stránky ve vaší publikaci, ale tato publikace má pouze jednu stránku. Chcete-li vložit další stránky, klikněte na příkaz Stránka v nabídce Vložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create the text style because no text is selected.\n\nYou can only create a text style when you have a text selection. Select some text and try again.",,"Styl textu nelze vytvořit, protože není vybrán žádný text.\n\nStyl textu lze vytvořit pouze v případě, že je vybrán text. Vyberte text a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Discard updates of linked objects?\n\nYou are opening the last saved version of your publication. To discard the updated links and return to the last saved version of your publication, click Yes. To return to the current publication, where you can save the updates, click No.",,"Chcete zahodit aktualizace propojených objektů?\n\nOtevíráte poslední uloženou verzi své publikace. Pokud se chcete vrátit k poslední uložené verzi a zahodit aktualizace propojení, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li se vrátit k aktuální publikaci, ve které můžete změny uložit, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save updates of linked objects?\n\nSome linked objects have been automatically updated. To save the updates now, click Yes. To ignore the updates for now, click No. To continue working on the current publication, click Cancel.",,"Chcete uložit aktualizace propojených objektů?\n\nNěkteré propojené objekty byly automaticky aktualizovány. Pokud chcete aktualizace uložit nyní, klikněte na tlačítko Ano. Kliknete-li na tlačítko Ne, budou aktualizace pro tuto chvíli ignorovány. Chcete-li pokračovat v práci na aktuální publikaci, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File link error.\n\nThis publication contains information that is linked to another file, but Publisher cannot find that file. You may have deleted or moved the file or the program you created it in.",,"Chyba propojení souboru.\n\nTato publikace obsahuje informace propojené s jiným souborem, ale tento soubor nelze nalézt. Zřejmě jste tento soubor nebo aplikaci, ve které byl vytvořen, odstranili nebo přesunuli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This object is corrupted. Delete the object and create it again.",,"Tento objekt je poškozen. Odstraňte jej a vytvořte jej znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot launch or communicate with the OLE server program needed to complete this task.\n\nThere may not be enough disk space, or there may be a problem with the server program. To make more disk space available, delete some unneeded files on your hard disk. If you suspect a problem with the server program, try reinstalling it. Then try this task again.",,"Publisher nemůže spustit program serveru OLE nebo s ním nemůže komunikovat, a proto nemůže úkol dokončit.\n\nTo může být způsobeno nedostatkem místa na disku nebo problémy s programem serveru. Uvolněte místo na disku odstraněním nepotřebných souborů. Pokud se domníváte, že je problém způsoben programem serveru, zkuste jej znovu nainstalovat. Potom akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows is low on memory. Save your work and close other programs before continuing.",,"Systém Windows nemá k dispozici dostatek paměti. Než budete pokračovat, uložte otevřené soubory a ukončete ostatní aplikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to replace the selected object?\n\nThe object you've selected is already being edited in %s. To change the existing object, click Cancel to return to Publisher; then double-click the object. To create a new object in its place, click OK. You will lose your latest changes.",,"Chcete nahradit vybraný objekt?\n\nVybraný objekt se už upravuje v: %s. Pokud chcete změnit existující objekt, vraťte se kliknutím na Zrušit do Publisheru a poklikejte na něj. Pokud chcete na jeho místě vytvořit nový objekt, klikněte na OK. Poslední změny se neuloží.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot recognize this object which was created by another program.\n\nDelete the object, save your publication, and then insert the object again.",,"Tento objekt vytvořený v jiné aplikaci nebyl v aplikaci Publisher rozpoznán.\n\nOdstraňte jej, uložte publikaci a vložte jej znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot change the link. The link information may not be valid.",,"Toto propojení nelze změnit. Je možné, že informace o propojení nejsou platné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert the file. Either your system is low on memory or the server you're using doesn't support embedding a file. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Tento soubor nelze vložit. To může být způsobeno nedostatkem paměti v systému nebo tím, že používáte server, který nepodporuje vkládání souborů. Uložte svoji práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The single sheet you want to print does not overlap any part of the page. To print a single sheet you must exit the Poster and Banner Printing Options dialog box and reposition the ruler so it's at the top left corner of the area you want to print.",,"List, který chcete vytisknout, nepřekrývá žádnou část stránky. Chcete-li tisknout pouze jeden list, musíte zavřít dialogové okno Možnosti tisku plakátu a nápisu a přemístit pravítko tak, aby se nacházelo v levém horním rohu tištěné oblasti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The publication size is too large for Publisher to show as a two-page spread.\n\nYou can continue to work in single-page view or choose a smaller publication size.",,"Publikace je příliš velká a nelze ji zobrazit v rozložení na dvě stránky.\n\nMůžete pokračovat v práci v jednostránkovém zobrazení nebo zvolit menší rozměry publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""The printer selected for this publication, ""%s"", is not installed. Reinstall the printer or choose another printer. For information on installing printers, see your Windows documentation."",,"Tiskárna vybraná pro tuto publikaci, %s, není nainstalována. Nainstalujte ji znovu nebo zvolte jinou tiskárnu. Informace o instalaci tiskáren získáte v dokumentaci k systému Windows.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter a style name which does not contain any of the following characters: \\ ; { }",,"Zadejte název stylu, který neobsahuje žádný z následujících znaků: \\ ; { }.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are printing your publication to a printer with duplex printing turned on. This will result in front-and-back printing on the same sheet of paper. If you want to continue printing to this printer, click OK.",,"Publikace je tištěna na tiskárně se zapnutým oboustranným tiskem. Jednotlivé listy papíru budou potištěny zepředu i zezadu. Pokud chcete pokračovat v tisku na této tiskárně, klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are switching to a single master page. There are objects on the left master page that will no longer be visible. To show them again, click Master Guides on the Arrange Menu and click the Two-page master check box.",,"Zobrazení bude přepnuto na jednu stránku předlohy. Levá stránka předlohy obsahuje objekty, které v tomto zobrazení nebudou viditelné. Chcete-li je znovu zobrazit, klikněte v nabídce Uspořádat na příkaz Vodítka rozložení a potom zaškrtněte políčko Vytvořit dvě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to check your publication again?\n\nThe Design Checker found one or more design problems when checking your publication. To check your publication again and verify that all problems have been corrected, click Yes. If you don't want to check the Design again, click No.",,"Chcete publikaci zkontrolovat znovu?\n\nKontrola návrhu nalezla v publikaci jeden nebo více problémů s návrhem. Pokud chcete publikaci znovu zkontrolovat a ověřit, zda jsou všechny problémy odstraněny, klikněte na tlačítko Ano. Nechcete-li návrh znovu kontrolovat, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is still active.\n\nSave your work and close Publisher before exiting Windows.",,"Aplikace Publisher je stále aktivní.\n\nPřed ukončením systému Windows uložte otevřené soubory a ukončete aplikaci Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Choose at least one option and click OK.",,"Zvolte alespoň jednu možnost a klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Design check is complete. ",,"Kontrola návrhu je dokončena. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory available to run the Design Checker.\n\nSave your work, close other programs, and try again.",,"Není k dispozici dostatek paměti pro spuštění kontroly návrhu.\n\nUložte otevřené soubory, ukončete ostatní aplikace a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The paper image you have selected is not available.\n\nYou do not have a paper image for the selected paper size or orientation. Run Setup to install the images again.",,"Zvolený vzhled papíru není k dispozici.\n\nPro zvolený papír nebo orientaci nemáte vzhled papíru. Pokud chcete vzhledy papíru nainstalovat, spusťte znovu instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically insert pages?\n\nThis publication layout prints pages in groups of %s. You have %s page(s) in your publication now. Click Yes to automatically insert %s page(s). Click No to continue without inserting pages.",,"Chcete automaticky vložit stránky?\n\nV tomto rozložení publikace jsou stránky tištěny ve skupinách po %s. Publikace nyní obsahuje %s stránek. Chcete-li automaticky vložit %s stránek, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li pokračovat bez vložení stránek, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want Publisher to automatically delete pages?\n\nThis layout prints %s pages on each sheet of printer paper. Your publication has %s page(s). To automatically delete the extra pages in your publication, click Yes. To continue without deleting pages, click No. For information on printing booklets and other folded publications, press F1.",,"Chcete v aplikaci Publisher automaticky odstranit stránky?\n\nV tomto rozložení se na každý list papíru vytiskne %s stránek. Publikace obsahuje %s stránek. Chcete-li automaticky odstranit nadbytečné stránky, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li pokračovat bez odstranění stránek, klikněte na tlačítko Ne. Informace o tisku brožur a jiných přeložených publikací získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to insert a new page?\n\nYou only have one page in your publication. To insert a new page, click OK. To exit this dialog box without inserting a page, click Cancel.",,"Chcete vložit novou stránku?\n\nVaše publikace obsahuje pouze jednu stránku. Chcete-li vložit novou stránku, klikněte na tlačítko OK. Kliknutím na tlačítko Storno ukončíte dialogové okno bez vložení stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to insert a new page?\n\nYou are on the last page of your publication. To insert a new page, click OK. To exit this dialog box without inserting a page, click Cancel.",,"Chcete vložit novou stránku?\n\nJste na poslední stránce publikace. Chcete-li vložit novou stránku, klikněte na tlačítko OK. Kliknutím na tlačítko Storno zavřete dialogové okno bez vložení stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Did your publication print as expected?\n\nWhen your publication has finished printing, click Yes if your printout looks the way you expected it to look. Click No to have Publisher's Print Troubleshooter help you solve your printing problem. Click Cancel to continue working on your publication.\n\nNote: You can use Publisher's Print Troubleshooter at any time by clicking Print Troubleshooter from the Help menu.",,"Byla publikace vytištěna podle vašich přestav?\n\nPokud výtisk vypadá tak, jak jste očekávali, klikněte na tlačítko Ano. Kliknutím na tlačítko Ne zobrazíte Poradce při potížích s tiskem, který vám pomůže vyřešit problémy s tiskem. Chcete-li pokračovat v práci s publikací, klikněte na tlačítko Storno.\n\nPoznámka: Poradce při potížích s tiskem můžete použít kdykoli kliknutím na příkaz Poradce při potížích s tiskem v nabídce Nápověda.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want Publisher to create a new wrap boundary?\n\nIf you have manually changed the wrap boundary for this picture, and you want to keep that boundary, click No. Otherwise, click Yes.",,"Chcete, aby aplikace Publisher vytvořila novou hranici zalomení?\n\nPokud jste ručně změnili hranici zalomení pro tento obrázek a chcete tuto hranici zachovat, klikněte na tlačítko Ne. V opačném případě klikněte na tlačítko Ano.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to close Publisher without saving your work?",,"Chcete aplikaci Publisher ukončit bez uložení práce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot paste this OLE object.",,"Tento objekt OLE nelze vložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save this file in %s format.\n\nThe converter for this format is only capable of opening files. To preserve the formatting, try saving the file in Rich Text Format (RTF); then open it in %s.",,"Tento soubor nelze ve formátu %s uložit.\n\nPřevaděč pro tento formát může soubory pouze otevírat. Chcete-li zachovat změny, zkuste soubor uložit ve formátu RTF a potom jej otevřít v %s.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This command is not available in this demonstration version of Publisher. To use this feature, you must install the retail version of Publisher.\n\nFor more information about the functionality of this version, see the file README.TXT in the Publisher folder on your hard drive.",,"Tento příkaz není v ukázkové verzi aplikace Publisher k dispozici. Chcete-li tuto funkci použít, musíte nainstalovat zakoupenou verzi této aplikace.\n\nDalší informace o funkčnosti této verze najdete v souboru README.TXT ve složce Publisher na pevném disku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save your publication's preview picture, but has successfully saved your publication.",,"Publisher nemůže uložit obrázek náhledu publikace, ale publikace byla úspěšně uložena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot load the Microsoft System Info browser.\n\nYou may be out of memory, or the browser may not be installed correctly. To reinstall the browser, run the Publisher Setup. To make more memory available, save your work and close other programs. For more information on running Setup, press F1.",,"Prohlížeč Systémové informace Microsoft nelze načíst.\n\nTo může být způsobeno nedostatkem paměti nebo nesprávnou instalací prohlížeče. Spuštěním instalačního programu prohlížeč znovu nainstalujete. Chcete-li uvolnit paměť, uložte svoji práci a ukončete ostatní aplikace. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To insert a date/time field, click in a text box or table. For information on inserting dates and times, press F1.",,"Chcete-li vložit pole data a času, klikněte do textového pole nebo tabulky. Informace o vložení data a času získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove objects outside of new page size?\n\nYou have changed to a smaller page size, and some objects in your publication no longer fit on the page. To remove these objects and change to the new page size, choose OK. To return to the dialog box and choose a different page size, click Cancel.",,"Chcete odstranit objekty, které se nachází mimo stránku s novými rozměry?\n\nZmenšili jste rozměry stránky a některé objekty ve vaší publikaci se již na stránku nevejdou. Pokud chcete tyto objekty odstranit a změnit rozměry, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li se vrátit do dialogového okna a zvolit jiné rozměry stránky, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save to your hard disk.\n\nYour floppy disk is full or damaged, so you must save to your hard disk. Publisher needs to have access to the original file on your floppy disk, so do not remove it from the floppy drive. Save to your hard disk and then copy the file to a floppy disk.\n\nIMPORTANT: Do not remove the original floppy disk. Publisher needs to be able to read the information on this disk to save successfully.",,"Uložte soubory na pevný disk.\n\nDisketa je zaplněna nebo poškozena, a proto je nutné uložit soubory na pevný disk. Aplikace Publisher vyžaduje přístup k původnímu souboru na disketě, a proto disketu nevyjímejte z jednotky. Soubor uložte na pevný disk a potom jej zkopírujte na disketu.\n\nUPOZORNĚNÍ: Nevyjímejte původní disketu. Aplikace Publisher z ní bude číst informace nutné pro úspěšné uložení souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A printer has not been installed on the system.\n\nInstall a printer for Publisher to use. The fonts in your publication may look different as a result of the printer selection.",,"V systému nebyla nainstalována žádná tiskárna.\n\nNainstalujte tiskárnu, kterou bude používat aplikace Publisher. Vzhled písem v publikaci se může lišit podle vybrané tiskárny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory or disk space to complete this operation.\n\nTo make more memory available, save your work and close other programs; then try again. To make more disk space available, delete some unneeded files on your hard disk; then try again.",,"Pro dokončení této operace není dostatek paměti nebo místa na disku.\n\nChcete-li uvolnit paměť, uložte svoji práci a ukončete ostatní aplikace. Potom akci opakujte. Pokud chcete uvolnit místo na disku, odstraňte některé nepotřebné soubory a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The current page size is larger than the size of the special paper. Choose another page size to use the Special Paper option.",,"Aktuální velikost stránky přesahuje velikost speciálního papíru. Pokud chcete použít možnost Speciální papír, zvolte jinou velikost stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""This publication was saved without a printer selected.\n\nPublisher will change the publication printer to ""%s"". The fonts in your publication may look different as a result of the printer selection."",,""Tato publikace byla uložena, aniž by byla vybraná tiskárna.\n\nPro tisk publikace bude použita tiskárna ""%s"". Vzhled písem v publikaci se může lišit podle vybrané tiskárny."",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The outline of this graphic image is too complex. Publisher cannot wrap your text around the image.",,"Obrys tohoto obrázku je příliš složitý. Text kolem něj nemůže obtékat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An OLE object cannot be saved because its source program is busy.\n\nThe program may be showing a dialog box and waiting for your response, or it may be in print preview mode. To save, you must switch to the other program and close its dialog box or close its print preview mode.",,"Objekt OLE nelze uložit, protože zdrojový program je zaneprázdněn.\n\nTento program pravděpodobně zobrazuje dialogové okno a čeká na odezvu nebo je v režimu náhledu. Chcete-li objekt uložit, musíte přepnout do zdrojového programu a zavřít dialogové okno nebo ukončit režim náhledu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An OLE server program caused a fatal error.",,"Program pracující jako server OLE způsobil závažnou chybu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cannot save object.\n\nAn OLE server cannot save an object you are using. Windows may be low on memory or disk space, or the object may not be registered correctly. Publisher restored the last saved changes to this object.",,"Objekt nelze uložit.\n\nServer OLE nemůže uložit používaný objekt. To může být způsobeno nedostatkem paměti nebo místa na disku v systému Windows nebo nesprávnou registrací objektu. U tohoto objektu byly obnoveny poslední uložené změny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No paper images are available.\n\nTo reinstall the paper images, run Setup. For information on running Setup, press F1.",,"Nejsou k dispozici žádné vzhledy papíru.\n\nChcete-li vzhledy znovu nainstalovat, spusťte instalační program. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't forget to place the special pre-printed paper in your printer.\n\nTo continue, press OK. To cancel printing, press Cancel.\n\nNOTE: For information on using Paper Direct paper, press F1.",,"Nezapomeňte do tiskárny vložit speciální předtištěný papír.\n\nChcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li tisk zrušit, klikněte na tlačítko Storno.\n\nPOZNÁMKA: Informace o použití papíru Paper Direct získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a new paper image.\n\nThe paper you are using does not match the paper size you have chosen. To select a new paper, click Special Paper on the View menu.",,"Zvolte nový vzhled papíru.\n\nPoužívaný papír neodpovídá zvolenému formátu. Nový papír zvolte kliknutím na příkaz Speciální papír v nabídce Zobrazit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The special paper you've selected will display in Publisher but will not print or display in a web browser.\n\nFor your publication to print as it looks on the screen, you must use pre-printed special paper.",,"Vybraný speciální papír se zobrazí v aplikaci Publisher, ale nebude vytištěn ani zobrazen ve webovém prohlížeči.\n\nPokud chcete publikaci vytisknout tak, jak vypadá na obrazovce, musíte použít speciální předtištěný papír.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The objects on the Clipboard are too large to paste into the current publication.",,"Objekty ve schránce jsou příliš velké a nelze je do aktuální publikace vložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert pages because Windows is too low on memory.\n\nTo make more memory available, close other programs; then try again.",,"Stránky nelze vložit kvůli nedostatku paměti v systému Windows.\n\nUvolněte paměť ukončením ostatních aplikací a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A Publisher object is too large to print.\n\nPublisher may not be able to print all of the objects in your publication due to printer limitations. Try lowering the resolution of your printer using the Properties button on the Print dialog box. To continue printing, click OK. To cancel printing, click Cancel.",,"Objekt aplikace Publisher je příliš velký a nelze jej tisknout.\n\nKvůli omezení tiskárny nemůže Publisher vytisknout všechny objekty v publikaci. Pokuste se snížit rozlišení tiskárny pomocí tlačítka Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Pokud kliknete na tlačítko OK, bude tisk pokračovat. Kliknutím na tlačítko Storno tisk zrušíte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print page range as separate booklet?\n\nYou have selected a page range that is less than the number of pages in the booklet. To print the page range as a separate booklet, click Yes. To print the page range as part of the whole booklet, click No. For more information, press F1.",,"Chcete vytisknout rozsah stránek jako zvláštní brožuru?\n\nVybrali jste rozsah stránek, který je menší, než počet stránek brožury. Chcete-li vytisknout rozsah stránek jako zvláštní brožuru, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li rozsah stránek vytisknout jako součást celé brožury, klikněte na tlačítko Ne. Další informace získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is a problem with your printer settings.\n\nYour printer has given Publisher an invalid value, and the printer could not be correctly initialized. Check your printer settings in the Windows control panel.",,"Došlo k potížím s nastavením tiskárny.\n\nTiskárna předala aplikaci Publisher neplatnou hodnotu a nebylo možné ji správně inicializovat. Zkontrolujte nastavení tiskárny v Ovládacích panelech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In this demonstration version of Publisher, you can only print one copy of a publication at a time, and you cannot print more than one page. Printing to a file is also disabled.\n\nFor more information about the functionality of this version, see the file README.TXT in the Publisher folder on your hard drive.",,"V ukázkové verzi aplikace Publisher lze současně vytisknout pouze jednu kopii publikace a nelze tisknout více než jednu stránku.Tisk do souboru také není možný.\n\nDalší informace o funkčnosti této verze najdete v souboru README.TXT ve složce Publisher na pevném disku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""The printer selected for this publication, ""%s"", cannot be initialized or is not installed on the system.\n\nPublisher will change the publication printer to ""%s"" instead. The fonts in your publication may look different as a result of the printer selection."",,"Vybranou tiskárnu pro tuto publikaci, %s, nelze inicializovat nebo není nainstalována v systému.\n\nMísto této tiskárny bude pro tisk publikace použita tiskárna %s. Vzhled písem v publikaci se může lišit podle vybrané tiskárny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want Publisher to resize the table to hold the selected rows?\n\nThe area you have selected can contain a table with no more than %s rows and %s columns. To create a table larger than the selected area, click Yes. To reduce the number of rows and/or columns in your table, click No.",,"Chcete změnit velikost tabulky tak, aby pojala vybrané řádky?\n\nVybraná oblast nemůže obsahovat tabulku s více než %s řádky a %s sloupci. Chcete-li vytvořit tabulku větší než vybraná oblast, klikněte na tlačítko Ano. Pokud chcete snížit počet řádků nebo sloupců v tabulce, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot add rows or columns to the selected table because the table would exceed the maximum of 128 rows and 128 columns.",,"Řádky nebo sloupce nelze do vybrané tabulky přidat, protože by počet řádku nebo sloupců přesáhl maximální možný počet 128.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is a story being edited in (!idspnWord_NV).\n\nDo you want to print an updated version of the story?",,"V aplikaci (!idspnWord_NV) je upravován text.\n\nChcete vytisknout aktualizovanou verzi tohoto textu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is a story being edited in (!idspnWord_NV).\n\nDo you want to publish an updated version of the story?",,"V aplikaci (!idspnWord_NV) je upravován text.\n\nChcete publikovat aktualizovanou verzi tohoto textu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A story in the publication you are trying to save is in Word Story Editing mode.\n\nDo you want to update the story from (!idspnWord_NV)?",,"Text v publikaci, kterou chcete uložit, je v režimu Úpravy textu v aplikaci Word.\n\nChcete tento text z aplikace (!idspnWord_NV) aktualizovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The story that you imported from (!idspnWord_NV) had pictures or other non-text objects in it. Non-text objects cannot be imported into Publisher text boxes. Use Insert Picture File or another method to import pictures.",,"Text importovaný z aplikace (!idspnWord_NV) obsahuje obrázky a další netextové objekty. Tyto objekty nelze importovat do textových polí aplikace Publisher. Použijte příkaz Vložit soubor s obrázkem nebo jiný způsob importu obrázků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That filename is too long or contains invalid characters. Please try again using a different name.",,"Tento název souboru je moc dlouhý nebo obsahuje neplatné znaky. Zkuste to znovu s jiným názvem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to remove the drop cap from this paragraph in order to insert a bullet or paragraph number?",,"Chcete z tohoto odstavce odstranit ozdobné první písmeno, abyste mohli vložit odrážku nebo číslo odstavce?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot import from the file '%s' because you are currently working with the file.",,"Data ze souboru %s nelze importovat, protože s tímto souborem momentálně pracujete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot add a date or time to this text box because it is being edited within (!idspnWord_NV). Use Microsoft Word's Insert Date and Time command do this.",,"Do tohoto textového pole nelze přidat datum nebo čas, protože je upravováno v aplikaci (!idspnWord_NV). Přidání proveďte pomocí příkazu Datum a čas v nabídce Vložit aplikace (!idspnWord_NV).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to remove the bullet or paragraph number from this paragraph in order to insert a drop cap?",,"Chcete z tohoto odstavce odstranit odrážku nebo číslo odstavce, abyste mohli vložit ozdobnou iniciálu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert drop caps in continued regions. To make a drop cap here, create a text box in the same location.",,"Do oblastí pokračování nelze vložit iniciály. Chcete-li umístit iniciálu na toto místo, vytvořte zde textové pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is not enough memory to show a picture.\n\nSome pictures may show incompletely or not at all. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Nedostatek paměti pro zobrazení obrázku.\n\nNěkteré obrázky se pravděpodobně zobrazí neúplné nebo se vůbec nezobrazí. Uložením otevřených souborů a ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this category?\n\nDeleting this category will delete all items in the category. To delete these items, click Yes. To keep these items, click No.",,"Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?\n\nOdstraněním této kategorie odstraníte všechny položky v této kategorii. Kliknete-li na tlačítko Ano, budou tyto položky odstraněny. Kliknete-li na tlačítko Ne, budou zachovány.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is already a category with this name. Choose another name.",,"Kategorie s tímto názvem již existuje. Zvolte jiný název.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this object?\n\nTo delete the object, click Yes. To keep it, click No.",,"Opravdu chcete odstranit tento objekt?\n\nKliknete-li na tlačítko Ano, bude objekt odstraněn. Kliknete-li na tlačítko Ne, bude zachován.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start a new design set?\n\nA set of designs named '%s' is currently open in the Design Gallery. You cannot add objects to '%s'. To start a new design set with your selected object, click Yes.",,"Chcete spustit novou sadu návrhů?\n\nSada návrhů s názvem %s je nyní otevřena v Galerii návrhů. Do sady %s nelze přidat objekty. Chcete-li spustit novou sadu návrhů s vybraným objektem, klikněte na tlačítko Ano.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete the operation.",,"Publisher nemůže dokončit operaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The text you are trying to select is being edited within (!idspnWord_NV).\n\nDo you want to switch to (!idspnWord_NV)?",,"Text, který chcete vybrat, je právě upravován v aplikaci (!idspnWord_NV).\n\nChcete přepnout do aplikace (!idspnWord_NV)?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot connect to a box that is in Word Story Editing.\n\nWhen the mouse pointer changes to a pouring cup it means that you can connect one text box to another. If you now click an empty text box, it will be connected to the current box.",,"Nelze vytvořit propojení k rámečku, který je v režimu Úpravy textu v aplikaci Word.\n\nKdyž se ukazatel myši změní na konvičku, znamená to, že můžete propojit textová pole s druhým. Pokud nyní kliknete na prázdné textové pole, bude propojeno s aktuálním polem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot add a bullet to the publication. You may be low on memory or you may have reached the maximum number of bullets. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Odrážku nelze do publikace přidat. To může být způsobeno nedostatkem paměti nebo jste dosáhli maximálního možného počtu odrážek. Uložte svoji práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find its help file (%s). The help file may not be installed. To install Publisher's help file, run Setup again.",,"Soubor nápovědy (%s) najít. Je možné, že tento soubor nápovědy není nainstalován. Chcete-li soubory nápovědy aplikace Publisher nainstalovat, spusťte znovu instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not enough memory to open Help. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Nedostatek paměti pro otevření nápovědy. Uložte svoji práci, ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť a potom akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""To rename a style, Publisher needs a new name for that style. Type a name in the ""To"" box."",,"Chcete li přejmenovat styl, musíte pro něj zadat nový název. Název zadejte v textovém poli Na.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot insert a page number into the text because this text is being edited within (!idspnWord_NV). Use Microsoft Word's Insert Page Numbers command to do this.",,"Do tohoto textu nelze vložit číslo stránky, protože je upravován v aplikaci (!idspnWord_NV). Vložte číslo stránky pomocí příkazu Čísla stránek v nabídce Vložit aplikace (!idspnWord_NV).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want your pictures to print?\n\nYou are printing with the pictures in your publication hidden. To print the pictures with your publication, click Yes. To print without pictures, click No.",,"Chcete vytisknout obrázky?\n\nNyní tisknete publikaci se skrytými obrázky. Pokud chcete publikaci tisknout i s obrázky, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li ji tisknout bez obrázků, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to preview your pictures?\n\nThe View menu Picture Display command is set to Hide Pictures, so they won't show or print. Do you want to see them when in this preview?",,"Chcete zobrazit náhled obrázků?\n\nPříkaz Zobrazení obrázku v nabídce Zobrazit je nastaven na možnost Skrýt obrázky. Obrázky se proto nebudou zobrazovat ani tisknout. Chcete je zobrazovat v tomto náhledu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot complete the action while Word Story Editing is being used.\n\nYou are using (!idspnWord_NV) to edit a text box on the master page. Close (!idspnWord_NV) and try again.",,"Tuto akci nelze dokončit, protože je nastaven režim Úpravy textu v aplikaci Word.\n\nAplikaci (!idspnWord_NV) právě používáte k úpravě textového pole na stránce předlohy. Ukončete aplikaci (!idspnWord_NV) a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A Word Story Editing error occurred.\n\n(!idspnWord_NV) may be busy, or there may not be enough memory. Wait a moment for (!idspnWord_NV) to finish. If this doesn't correct the problem, try making more memory available by saving your work and closing other programs; then try again.",,"Při úpravách textu v aplikaci Word došlo k chybě.\n\nJe možné, že je aplikace (!idspnWord_NV) zaneprázdněna nebo nemá dostatek paměti. Počkejte prosím, než aplikace (!idspnWord_NV) dokončí akci. Pokud problém přetrvá, zkuste uložit svoji práci a ukončením ostatních aplikací uvolněte paměť. Potom akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the file %s, or the file is corrupt.\n\nRun Publisher Setup again.",,"Soubor %s nebyl nalezen nebo je poškozen.\n\nSpusťte znovu instalační program aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot import a folder. You may select several files at once and drop them onto Publisher.",,"Složku nelze importovat. Je však možné vybrat více souborů současně a přetáhnout je do aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You must first install a Web browser before Publisher can show the requested Web site.",,"Chcete-li zobrazit požadovaný web, musíte nejprve nainstalovat webový prohlížeč.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A PageWizard design assistant is already running in another instance of Publisher. You must cancel or finish running the PageWizard before starting another one.",,"Pomocník Průvodce stránkami je již spuštěn v jiné instanci aplikace Publisher. Dříve než spustíte Průvodce stránkami, musíte spuštěného pomocníka ukončit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher may not be able to show this Encapsulated PostScript image on your screen, but the image will appear when you print to a PostScript printer. Warning: If you rotate this image, the picture will not print.",,"Je možné, že aplikace Publisher nebude moci tento obrázek ve formátu EPS zobrazit na obrazovce, ale při tisku na postscriptové tiskárně se zobrazí. Varování: Pokud tento obrázek otočíte, nebude možné jej vytisknout.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Based on the previous error message, your proof print did not print.",,"Na základě předchozího chybového hlášení nebyl obtah vytištěn.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find a file required to print the Color Sampler or font report. To restore the missing file, run Setup again. For information on running Setup, press F1.",,"Soubor požadovaný pro vytištění vzorkovníku barev nebo sestavu písma nebyl nalezen. Chcete-li chybějící soubor obnovit, spusťte znovu instalační program. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The file is being used by another currently running instance of Publisher.\n\nTry closing other instances of Publisher or saving your work in those instances; then try again.",,"Tento soubor právě používá jiná instance aplikace Publisher.\n\nZkuste ukončit ostatní instance aplikace Publisher nebo uložit práci v těchto instancích a potom akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) can only run on Windows 2000 SP3 or later. It cannot run on Win32s.",,"(!idspnPublisher_NV) lze spustit pouze v systému Windows 2000 SP3 nebo novějším. V systému typu Win32 tuto aplikaci spustit nelze.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not send your publication due to insufficient space on the hard disk.\n\nCreate some space on the hard disk and then try again.",,"Publikaci nebylo možné odeslat z důvodu nedostatku místa na pevném disku.\n\nUvolněte místo na pevném disku a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher could not start the email program. Check your network connection. Make sure Microsoft Office is installed correctly, your email program is set up correctly, and that you can connect to your email server.",,"Publisher nemůže spustit e-mailový program. Zkontrolujte síťové připojení. Ověřte, jestli je správně nainstalovaný Microsoft Office a jestli je správně nastavený e-mailový program. Ověřte taky připojení k e-mailovému serveru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot mail your publication because part of the mail system is missing. Reinstall your mail program and try again.",,"Publikaci nelze odeslat, protože část e-mailového systému nebyla nalezena. Nainstalujte e-mailovou aplikaci znovu a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There was a problem with the network while trying to mail your publication.\n\nMake sure that your network is operating correctly.",,"Při pokusu o odeslání publikace došlo k chybě sítě.\n\nPřesvědčte se, zda síť pracuje správně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before mailing your publication, Publisher needs to save it. To save and mail, click Yes. To cancel, click No.",,"Před odesláním publikace je nutné ji uložit. Kliknutím na tlačítko Ano publikaci uložíte a odešlete. Kliknutím na tlačítko Ne bude akce zrušena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have changed the paper size for your %s printer to '%s'. Your %s printer supports '%s'. Do you want to change the paper size for your %s printer to '%s'?",,"Změnili jste formát papíru pro tiskárnu %s na %s. Tiskárna %s podporuje formát %s. Chcete změnit formát papíru pro tiskárnu %s na %s?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Image Color Matching is not available for this publication's printer, %s.",,"Shoda barev obrazu není pro tuto tiskárnu %s k dispozici.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""If you continue, ""%s"" will be saved as the current font. This font isn't available on the device you are currently using, so another font may be used for display, for print, or for both. Do you want to continue?"",,"Pokud budete pokračovat, %s se uloží jako aktuální písmo. Na počítači, na kterém právě pracujete, není toto písmo dostupné, takže pro zobrazení, tisk nebo obojí se může použít jiný font. Chcete pokračovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to update object. The object may no longer be accessible or registered correctly, or Windows may be low on memory or disk space.\n\nIf the connection to the object cannot be re-established, try reinserting the object.",,"Objekt nelze aktualizovat. To může být způsobeno nedostupností nebo nesprávnou registrací objektu, případně nedostatkem paměti nebo místa na disku v systému Windows.\n\nPokud připojení k objektu nelze znovu navázat, zkuste objekt vložit znovu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot add an item to the Design Gallery.\n\nOne or more objects have been grouped too many times. Ungroup the objects several times, and then try adding them again.",,"Položku nelze do Galerie návrhů přidat.\n\nJeden nebo více objektů bylo již mnohokrát seskupeno. Několikrát tyto objekty oddělte a zkuste je znovu přidat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The color you selected for spot color 2 is the same as spot color 1.\n\nIf you want only one spot color, uncheck the Spot color 2 checkbox.",,"Vybraná barva pro přímou barvu 2 je totožná s přímou barvou 1.\n\nPokud chcete pouze jednu přímou barvu, zrušte zaškrtnutí políčka Přímá barva 2.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The available spelling dictionary does not correspond to the region setting for your computer.\n\nWhen you use the spell checker, you may find that some words are erroneously marked as misspelled.",,"Dostupný slovník pravopisu neodpovídá místnímu nastavení vašeho počítače.\n\nPři použití kontroly pravopisu mohou být některá slova nesprávně označena jako chybná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create your publication; run the PageWizard again.",,"Publikaci nelze vytvořit. Spusťte znovu Průvodce stránkami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter the name of a file.",,"Zadejte název souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find or copy the file '%s'. Any hyperlinks that jump to this file will not work.",,"Kopie souboru %s nebyla nalezena. Hypertextové odkazy na tento soubor nebudou pracovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more of the selected pages contain objects. Do you want to delete the selected pages anyway?",,"Některé z vybraných stránek obsahují objekty. Chcete přesto vybrané stránky odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically insert pages?\n\nThis publication layout prints pages in groups of %s. Do you want to insert %s page(s) to this %s-page publication? This will simplify printing.",,"Chcete automaticky vložit stránky?\n\nPodle rozložení této publikace budou stránky tištěny ve skupinách po %s. Chcete vložit %s stránek do této %sstránkové publikace? Tisk se tím zjednoduší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert the (!idspnPublisher_NV) CD into your CD ROM drive.\n\nTo show special paper backgrounds, Publisher needs files which are on the CD. Insert the CD and click Retry to continue.",,"Vložte disk CD aplikace (!idspnPublisher_NV) do jednotky CD ROM počítače.\n\nZobrazení speciálních pozadí papíru vyžaduje soubory umístěné na disku CD. Vložte disk CD do jednotky a klikněte na tlačítko Opakovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot recolor this object because it's either a PostScript file or a compressed image.",,"Tento objekt je soubor PostScriptu nebo zkomprimovaný obrázek, a proto jej nelze přebarvit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot recolor this picture. The picture may be in a graphic format that Publisher does not support, or you may be out of memory.",,"Tento obrázek nelze přebarvit. Obrázek je možná v grafickém formátu, který aplikace Publisher nepodporuje nebo není dostatku paměti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before committing your publication to this custom page size, you should contact your commercial printing service and make sure that their printer or imagesetter supports this page size.",,"Předtím, než zvolíte pro publikaci tyto rozměry, kontaktujte komerční tiskárnu a přesvědčte se, zda její tiskárna nebo sázecí zařízení tento formát podporuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot load a wizard needed for this publication. This publication may have been created in a different version of Publisher.",,"Není možno načíst průvodce, který je požadován pro tuto publikaci. Publikace byla možná vytvořena v jiné verzi aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A DLL file needed by the wizard is corrupt. Run Setup again to reinstall the missing file. For more information on running Setup, press F1.",,"Knihovna DLL vyžadovaná průvodcem je poškozena. Chcete-li ji nainstalovat, spusťte znovu instalační program. Další informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Multiple page spread\n\nThis publication layout prints pages in multiples of %s. To simplify printing, you should delete %s more page(s). For information on printing booklets, press F1.",,"Rozložení na více stránek\n\nV tomto rozložení publikace jsou stránky tištěny ve skupinách po %s. Chcete-li zjednodušit tisk, odstraňte ještě %s stránek. Informace o tisku brožur získáte kliknutím na tlačítko F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains hyperlinks to the current page. These hyperlinks will be removed when you delete this page. Delete anyway?",,"Tato publikace obsahuje hypertextové odkazy na aktuální stránku. Při odstranění stránky budou odstraněny i odkazy. Chcete ji opravdu odstranit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The disk you are trying to save to is write-protected. Make the disk read/write or use a different disk.",,"Disketa, na kterou se pokoušíte ukládat, je chráněna proti zápisu. Odstraňte ochranu proti zápisu nebo použijte jinou disketu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is no disk in the floppy drive or the drive door is not closed. Make sure that the floppy drive is ready, then try again",,"V disketové jednotce není vložena disketa nebo nejsou zavřena dvířka jednotky. Přesvědčte se, zda je disketová jednotka připravena, a akci opakujte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot wrap your text around the image. If you are running other programs, there may not be enough memory. To make more memory available, save your work and close other programs; then try again.",,"Text nelze kolem obrázku zalomit. Pokud používáte jiné aplikace, není možná dostatek paměti. Uvolněte paměť ukončením ostatních aplikací, uložte svoji práci a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add to your design set?\n\nA set of designs named '%s' is currently open in the Design Gallery. You cannot add objects to '%s'. To add your selection to the design set for this publication, click Yes.",,"Chcete přidat objekt do sady návrhů?\n\nSada návrhů s názvem %s je nyní otevřena v Galerii návrhů. Do sady %s nelze přidat objekty. Chcete-li přidat výběr do sady návrhů pro tuto publikaci, klikněte na tlačítko Ano.1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the '%s' Gallery. Run Setup again. For information on running Setup, press F1.",,"Galerie %s nebyla nalezena. Spusťte znovu instalační program. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot load the required file (%s). You may be out of memory, or the file may be corrupt.",,"Nelze načíst požadovaný soubor (%s). Není dostatek paměti nebo je soubor poškozen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot find the required wizard. Please run Setup again.",,"Požadovaný průvodce nebyl nalezen. Spusťte znovu instalační program.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A file needed by the wizard is not the correct version or is missing. This publication may have been created in a different version of Publisher.",,"Soubor, který průvodce potřebuje, nemá správnou verzi nebo chybí. Publikace byla možná vytvořena v jiné verzi aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create the file because the GIF export filter is missing.\n\nRun Setup again to install the missing filter. For information on running Setup, press F1.",,"Soubory nelze vytvořit, protože nebyl nalezen filtr pro export obrázků GIF.\n\nSpusťte znovu instalační program a nainstalujte chybějící filtr. Informace o spuštění instalačního programu získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create your online document.",,"Dokument online nelze vytvořit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot create your online document because Windows is too low on memory.\n\nTo make more memory available, close other programs and try again.",,"Dokument online nelze vytvořit, protože systém Windows nemá dostatek paměti.\n\nUvolněte paměť ukončením ostatních aplikací a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher does not support the Special Paper option for outside printing.",,"Aplikace Publisher nepodporuje pro externí tisk možnost Speciální papír.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preserve the text box's format?\n\nClick Yes to make the new text look like the rest of the text in this box. Click No to keep the text's original formatting.",,"Chcete zachovat formát textového pole?\n\nChcete-li, aby nový text vypadal jako zbytek textu v tomto poli, klikněte na tlačítko Ano. Chcete-li zachovat původní formátování textu, klikněte na tlačítko Ne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot copy this OLE object because the OLE source program is busy.\n\nThe program may be showing a dialog box and waiting for your response, or it may be showing a print preview. To copy this object, you must switch to the source program and close the dialog box or the print preview.",,"Tento objekt OLE nelze kopírovat, protože zdrojový program OLE je zaneprázdněn.\n\nProgram pravděpodobně zobrazuje dialogové okno a čeká na odpověď nebo zobrazuje náhled tisku. Chcete-li tento objekt kopírovat, musíte přepnout do zdrojového programu a zavřít dialogové okno nebo náhled tisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot cut this OLE object because the OLE source program is busy.\n\nThe program may be showing a dialog box and waiting for your response, or it may be in print preview mode. To cut this object, you must switch to the source program and close the dialog box or the print preview.",,"Tento objekt OLE nelze vyjmout, protože zdrojový program OLE je zaneprázdněn.\n\nProgram pravděpodobně zobrazuje dialogové okno a čeká na odpověď nebo zobrazuje náhled tisku. Chcete-li tento objekt vyjmout, musíte přepnout do zdrojového programu a zavřít dialogové okno nebo náhled tisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot add this OLE object to the Design Gallery because the OLE source program is busy.\n\nThe program may be showing a dialog box and waiting for your response, or it may be showing a print preview. To add this object to the Design Gallery, you must switch to the source program and close the dialog box or the print preview.",,"Tento objekt OLE nelze přidat do Galerie návrhů, protože zdrojový program OLE je zaneprázdněn.\n\nProgram pravděpodobně zobrazuje dialogové okno a čeká na odpověď nebo zobrazuje náhled tisku. Chcete-li tento objekt přidat do Galerie návrhů, musíte přepnout do zdrojového programu a zavřít dialogové okno nebo náhled tisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot duplicate this OLE object because the OLE source program is busy.\n\nThe program may be showing a dialog box and waiting for your response, or it may be showing a print preview. To continue, you must switch to the other source program and close the dialog box or close the print preview.",,"Tento objekt OLE nelze duplikovat, protože zdrojový program OLE je zaneprázdněn.\n\nProgram pravděpodobně zobrazuje dialogové okno a čeká na odpověď nebo zobrazuje náhled tisku. Chcete-li pokračovat, musíte přepnout do zdrojového programu a zavřít dialogové okno nebo náhled tisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your selection was moved to %s. To edit the selection, press CTRL+M.",,"Výběr byl přesunut do %s. Chcete-li výběr upravovat, stiskněte klávesy Ctrl+M.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In spot color mode, you can only have a gradient composed of your base color plus white. If you have specified two different gradient colors, Publisher automatically changes the second color to white, and uses the base color as your gradient color.",,"V režimu přímé barvy můžete mít pouze přechod založený na základě základní barvy a bílé. Máte-li zadány dvě různé přechodové barvy, změní se automaticky druhá barva na bílou a základní barva je použita jako barva přechodu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An unexpected error occurred when changing to the new design. Publisher cannot complete this action.",,"Při změně na nový návrh došlo k neočekávané chybě. Akce nebyla dokončena.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot save your file because the original disk it was stored on is not in the drive. Put the original disk in the floppy drive and try again.",,"Soubor nelze uložit, protože původní disketa, na které byl uložen, není v jednotce. Vložte do disketové jednotky původní disketu a akci opakujte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Word Documents (*.docx; *.docm; *.doc; *.rtf)",,"Dokumenty aplikace Word (*.docx; *.docm; *.doc; *.rtf)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply settings to new AutoShapes",,"&Použít nastavení u nových automatických obrazců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply settings to new objects",,"&Použít nastavení u nových objektů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply settings to new text boxes",,"&Použít nastavení u nových textových polí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All",,"Vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Down",,"Dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Up",,"Nahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graphics",,"Grafika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MS Publisher Imagesetter",,"Černobílá tiskárna MS Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use Displayed Graphic",,"Po&užít zobrazenou grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Skip",,"Pře&skočit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Table",,"Formátovat tabulku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Include ""Continued &from page..."""",,"Zahrnout Pokračování &ze stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Include ""Continued &on page..."""",,"Zahrnout Pokračování &na stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Center",,"Střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Left Corner",,"Levý horní roh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Right Corner",,"Pravý horní roh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Middle",,"Střední",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Horizontal alignment:",,"&Vodorovné zarovnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Vertical alignment:",,"&Svislé zarovnání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Exact",,"Přesná",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inline",,"Vložená",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alt Text",,"Alternativní text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cell Properties",,"Vlastnosti buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size and Direction",,"Velikost a směr",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom",,"Dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Middle",,"Na střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top",,"Nahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embed Font",,"Vložit písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Name",,"Název písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Type",,"Typ písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"License Restrictions",,"Licenční omezení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Source",,"Zdrojové písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May embed",,"Lze vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preview-only",,"Pouze náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"no",,"ne",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May not embed",,"Nelze vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"System",,"Systém",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"yes",,"ano",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Don't Embed",,"&Nevkládat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unknown",,"Neznámé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unavailable",,"Nedostupné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Du&plicate Scheme...",,"&Duplikovat schéma...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Rename Scheme...",,"Přej&menovat schéma...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update Scheme from Publication Styles",,"&Aktualizovat schéma ze stylů publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Use CHS text font)",,"(Použít písmo pro zjednodušenou čínštinu)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Use CHT text font)",,"(Použít písmo pro tradiční čínštinu)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Use Japanese text font)",,"(Použít písmo pro japonštinu)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Use Korean text font)",,"(Použít písmo pro korejštinu)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sample String",,"Vzorový řetězec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The purpose of a newsletter is to provide specialized information to a targeted audience. Newsletters can be a great way to market your product or service, and also create credibility and build your organization's identity among employees.",,"Účelem bulletinu je poskytovat cílové skupině specializované informace. Bulletiny mohou být vhodným způsobem propagace produktů nebo služeb. Rovněž vytvářejí důvěryhodnost a budují identitu organizace mezi zaměstnanci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Regular",,"Obyčejné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer",,"tiskárny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Raster",,"rastrový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TrueType",,"Písmo TrueType",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vector",,"vektorový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comma-delimited Text",,"Text oddělený čárkou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Formatted Text",,"Formátovaný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tab-delimited Text",,"Text oddělený tabulátorem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bold",,"Tučné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Italic",,"Kurzíva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal",,"Normální",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Empty Picture Frame",,"Prázdný rámeček obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Go to this Frame",,"&Přejít do tohoto rámce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Insert Picture in this Frame...",,"&Vložit obrázek do tohoto rámce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CMYK",,"CMYK",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color model:",,"Barevný model:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" dpi",," dpi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File name:",,"Název souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File size:",,"Velikost souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File extension:",,"Přípona souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Last updated:",,"Naposledy aktualizován:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Location:",,"Umístění:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" MB",," MB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page number:",,"Číslo stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Property",,"Vlastnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"RGB",,"RGB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Effective resolution:",,"Platné rozlišení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scaling (height x width):",,"Měřítko (výška × šířka):",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Value",,"Hodnota",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s%s (%s)\n%s (%s)",,"%s%s (%s)\n%s (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s%s (%s)\n%s",,"%s%s (%s)\n%s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0% x |1%",,"|0% x |1%",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s\n%s",,"%s\n%s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File name: %s\nFile extension: %s\nFile Size: %s\nPage number: %s\nStatus: %s",,"Název souboru: %s\nPřípona souboru: %s\nVelikost souboru: %s\nČíslo stránky: %s\nStav: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Master Page %s",,"Stránka předlohy %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Empty",,"Prázdný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scratch Area",,"Pomocná oblast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embedded",,"Vloženo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checking...",,"Probíhá kontrola...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing",,"Nenalezeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modified",,"Změněno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Linked",,"Propojeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All pictures",,"Všechny obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing/modified pictures",,"Chybějící nebo změněné obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File size",,"Velikost souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File name",,"Název souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File extension",,"Přípona souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Linked - Checking status...",,"Propojení – kontrola stavu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Original is missing",,"Původní obrázek nebyl nalezen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Original is modified",,"Původní obrázek je změněn",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher found one or more additional missing pictures in this folder.\nDo you want to automatically update the links to these pictures now?",,"Aplikace Publisher zjistila, že v této složce chybí jeden nebo několik dalších obrázků.\nChcete nyní automaticky aktualizovat odkazy na tyto obrázky?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 1, 5 pt glow",,"Zvýraznění 1, záře 5 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 2, 11 pt glow",,"Zvýraznění 2, záře 11 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 3, 11 pt glow",,"Zvýraznění 3, záře 11 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 4, 11 pt glow",,"Zvýraznění 4, záře 11 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 1, 18 pt glow",,"Zvýraznění 1, záře 18 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 2, 18 pt glow",,"Zvýraznění 2, záře 18 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 3, 18 pt glow",,"Zvýraznění 3, záře 18 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 4, 18 pt glow",,"Zvýraznění 4, záře 18 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 2, 5 pt glow",,"Zvýraznění 2, záře 5 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 3, 5 pt glow",,"Zvýraznění 3, záře 5 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 4, 5 pt glow",,"Zvýraznění 4, záře 5 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 1, 8 pt glow",,"Zvýraznění 1, záře 8 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 2, 8 pt glow",,"Zvýraznění 2, záře 8 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 3, 8 pt glow",,"Zvýraznění 3, záře 8 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 4, 8 pt glow",,"Zvýraznění 4, záře 8 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 1, 11 pt glow",,"Zvýraznění 1, záře 11 bodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Glow",,"Bez záře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Glow Variations",,"Varianty záře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Built-In Ruler Guides",,"Předdefinovaná vodítka pravítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 Columns with Heading",,"2 sloupce se záhlavím",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3x3 Grid",,"Mřížka 3x3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3x5 Grid",,"Mřížka 3x5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 Columns with Heading",,"3 sloupce se záhlavím",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 Columns with Heading",,"4 sloupce se záhlavím",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5x3 Grid",,"Mřížka 5x3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5x5 Grid",,"Mřížka 5x5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"5x7 Grid",,"Mřížka 5x7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"7x5 Grid",,"Mřížka 7x5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hierarchical Grid",,"Hierarchická mřížka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Uneven Columns with Heading 1",,"Nerovnoměrné sloupce se záhlavím 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Uneven Columns with Heading 2",,"Nerovnoměrné sloupce se záhlavím 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Uneven Grid 1",,"Nerovnoměrná mřížka 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Uneven Grid 2",,"Nerovnoměrná mřížka 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Uneven Grid 3",,"Nerovnoměrná mřížka 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Ruler Guides",,"Žádná vodítka pravítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PostScript (*.ps)",,"PostScript (*.ps)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher 2000 Files (*.pub)",,"Soubory aplikace Publisher 2000 (*.pub)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher 98 Files (*.pub)",,"Soubory aplikace Publisher 98 (*.pub)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher Template (*.pub)",,"Šablona aplikace Publisher (*.pub)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unicode Text Files (*.txt)",,"Textové soubory Unicode (*.txt)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your information was received",,"Informace byly přijaty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"someone@example.com",,"adresa@example.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Site Form Response",,"Odpověď na formulář webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset",,"Obnovit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Submit",,"Odeslat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"http://example.com/~user/ispscript.cgi",,"http://example.com/~uzivatel/ispscript.cgi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CHECK_BOX_%d",,"ZASKRTAVACI_POLICKO_%d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not Selected",,"Nevybrané",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"GROUP_%d",,"SKUPINA_%d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OPTION_BUTTON_%d",,"PREPINAC_%d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item One",,"Položka jedna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item Two",,"Položka dvě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item Three",,"Položka tři",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"LIST_BOX_%d",,"POLE_SE_SEZNAMEM_%d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Selected",,"Vybrané",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TEXT_AREA_%d",,"TEXTOVA_OBLAST_%d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TEXT_%d",,"TEXT_%d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You will need to work closely with your ISP to use this option.",,"Pokud chcete používat tuto možnost, musíte úzce spolupracovat se svým poskytovatelem internetových služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To use this option, confirm that your ISP supports Microsoft FrontPage98 server extensions (version 3.0 or higher).",,"Pokud chcete používat tuto možnost, přesvědčte se, že váš poskytovatel internetových služeb podporuje serverová rozšíření Microsoft FrontPage98 (verze 3.0 nebo vyšší).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To use this option, confirm that your ISP supports Microsoft FrontPage server extensions (version 2.0 or higher).",,"Pokud chcete používat tuto možnost, přesvědčte se, že váš poskytovatel internetových služeb podporuje serverová rozšíření Microsoft FrontPage (verze 2.0 nebo vyšší).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Business Information Set",,"Vytvořit novou sadu informací o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No business information sets are available. Click New to create a new business information set.",,"Nejsou k dispozici žádné sady informací o zaměstnání. Chcete-li vytvořit novou sadu informací o zaměstnání, klikněte na tlačítko Nová.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other Organization",,"Jiná organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Primary Business",,"Hlavní zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary Business",,"Vedlejší zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home/Family",,"Privát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<empty>",,"<prázdné>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone/Fax/Email:",,"Tel./Fax/E-mail:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Primary Business Address\nAddress Line 2\nAddress Line 3\nAddress Line 4",,"Adresa do hlavního zaměstnání\n2. řádek adresy\n3. řádek adresy\n4. řádek adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary Business Address\nAddress Line 2\nAddress Line 3\nAddress Line 4",,"Adresa do vedlejšího zaměstnání\n2. řádek adresy\n3. řádek adresy\n4. řádek adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Address\nAddress Line 2\nAddress Line 3\nAddress Line 4",,"Adresa organizace\n2. řádek adresy\n3. řádek adresy\n4. řádek adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home/Family Address\nAddress Line 2\nAddress Line 3\nAddress Line 4",,"Privát\n2. řádek adresy\n3. řádek adresy\n4. řádek adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone: 555-555-5555\nFax: 555-555-5555\nEmail: someone@example.com",,"Telefon: (055) 555 55 55\nFax: (055) 555 55 55\nE-mail: adresa@example.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name",,"Jméno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Name",,"Zaměstnavatel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home/Family Name",,"Jméno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Tagline or Motto",,"Místo pro firemní slogan či moto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Tagline or Motto",,"Místo pro slogan organizace či moto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home/Family Tagline or Motto",,"Místo pro osobní nebo rodinný slogan či moto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title",,"Pracovní zařazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"After te&xt:",,"Za te&xtem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Befo&re text:",,"Pře&d textem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&After left page",,"Po levé strá&nce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Before right page",,"&Před pravou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank A4 (Landscape)",,"Prázdná A4 (na šířku)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank A4 (Portrait)",,"Prázdná A4 (na výšku)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Back",,"Zpět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More Blank Page Sizes",,"Další velikosti prázdných stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home",,"Domů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search Results: |0",,"Výsledky hledání: |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My Templates",,"Šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Library",,"Knihovna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Downloading",,"Stahování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All |0",,"Vše v kategorii |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open a recent publication",,"Otevřít poslední publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Standard Page Sizes",,"Standardní velikosti stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Blank 11 x 8.5"""",,""Prázdná 11 x 8,5"""",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Blank 8.5 x 11"""",,""Prázdná 8,5 x 11"""",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More (!idspnOfficeOnline_Short) Templates (|0)",,"Další šablony služby (!idspnOfficeOnline_Short) (|0)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No results found.",,"Nebyly nalezeny žádné výsledky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No results found for '|0'.",,"Pro |0 nebyly nalezeny žádné výsledky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Refine your search:",,"Upřesněte hledání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a different phrase",,"Zadejte jinou frázi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check the spelling of your search terms",,"Ověřte pravopis hledaných termínů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tips for better search results",,"Tipy pro lepší výsledky hledání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnOfficeOnline_Short) Templates",,"Šablony služby (!idspnOfficeOnline_Short)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rated |0 of 5 stars",,"Hodnocení: |0 z 5 hvězdiček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unable to connect to (!idspnOfficeOnline_Short)",,"Nelze se připojit k webu (!idspnOfficeOnline_Short).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Try again.",,"Opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Troubleshoot your Internet connection.",,"Poradce při potížích s připojením k Internetu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other",,"Jiné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Loading...",,"Načítání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Searching...",,"Hledání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Installed and Online Templates",,"Nainstalované a online šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Installed and Online Building Blocks",,"Nainstalované a online stavební bloky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Installed Building Blocks",,"Nainstalované stavební bloky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Online Building Blocks",,"Online stavební bloky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search",,"Hledat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search for templates:",,"Hledat šablony:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Installed Templates",,"Nainstalované šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Online Templates",,"Online šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Search for Page Sizes",,"Vyhledat velikosti stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a Page Size",,"Vybrat velikost stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Segoe UI",,"Segoe UI",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Segoe UI Light",,"Segoe UI Light",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kashida: %d%%",,"Kašida: %d%%",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Diagonal Top Left",,"Světlé šikmé vlevo nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Top",,"Světlé nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Diagonal Top Right",,"Světlé šikmé vpravo nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Left",,"Světlé vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Front",,"Světlé vpředu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Right",,"Světlé vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Diagonal Bottom Left",,"Světlé šikmé vlevo dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Bottom",,"Světlé dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright Diagonal Bottom Right",,"Světlé šikmé vpravo dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bright",,"Světlé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim",,"Tmavé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Diagonal Top Left",,"Tmavé šikmé vlevo nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Top",,"Tmavé nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Diagonal Top Right",,"Tmavé šikmé vpravo nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Left",,"Tmavé vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Front",,"Tmavé vpředu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Right",,"Tmavé vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Diagonal Bottom Left",,"Tmavé šikmé vlevo dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Bottom",,"Tmavé dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dim Diagonal Bottom Right",,"Tmavé šikmé vpravo dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Diagonal Top Left",,"Normální šikmé vlevo nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Top",,"Normální nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Diagonal Top Right",,"Normální šikmé vpravo nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Left",,"Normální vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Front",,"Normální vpředu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Right",,"Normální vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Diagonal Bottom Left",,"Normální šikmé vlevo dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Bottom",,"Normální dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Diagonal Bottom Right",,"Normální šikmé vpravo dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flat",,"Plochý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Round",,"Zaoblený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Square",,"Hranatý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bevel",,"Zkosený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Miter",,"Ostrý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Load Font",,"Načíst písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duplicate",,"Duplikovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subsetted",,"Podsadový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Don't Load",,"&Nenačítat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're loading a font with the same name as a font installed on your operating system. Publisher will use the embedded font to display and print text.",,"Načítáte písmo stejného názvu jako písmo nainstalované v operačním systému. Aplikace Publisher použije k zobrazení a tisku textu vložené písmo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A font used in this publication is either not available or will not be loaded. In either case, Publisher will substitute the font. This will affect the look and flow of the publication.",,"Písmo použité v této publikaci není k dispozici nebo nebude načteno. V obou případech bude toto písmo v aplikaci Publisher nahrazeno. To ovlivní vzhled a tok textu publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a preview-only font. You will be able to view and print this publication, but you cannot make any changes to it.",,"Toto písmo je určeno jen pro náhled. Tuto publikaci můžete zobrazit a vytisknout, není však možné provádět v ní změny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a subsetted font. You will only be able to use characters that are included in the subset to make changes.",,"Toto je podsadové písmo. Při změnách budete moci používat pouze znaky obsažené v podsadě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embedded fonts:",,"Vložená písma:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embedded fonts with license restrictions:",,"Vložená písma s licenčním omezením:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication name:",,"Název publikace:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fonts neither on the operating system nor embedded:",,"Písma, která nejsou v operačním systému ani nejsou vložená:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit",,"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostre. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat",,"feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostre. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit euismod nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostre. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit,",,"nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit euismod nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostre. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit digssim nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution",,"sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit digssim nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ullamcorper suscipit digssim nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci digssim ullamcorper suscipit veniam nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse",,"ullamcorper suscipit digssim nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci digssim ullamcorper suscipit veniam nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"nostrud nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit aliquip nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit aliquip nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi.",,"nostrud nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit aliquip nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit aliquip nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit euismod nisl ut aliquip ex ea commodo",,"Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit euismod nisl ut aliquip ex ea commodo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit. Ut wisis",,"consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit. Ut wisis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"enim ad minim veniam, quis nostre. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit",,"enim ad minim veniam, quis nostre. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"euismod nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostre. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna",,"euismod nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostre. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit aliquip nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit nostre nisl ut ali veniam, quis nostrud",,"aliguam erat volutpat. Ut wisis enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit aliquip nisl ut ali veniam, quis nostrud exerci tution ullamcorper suscipit nostre nisl ut ali veniam, quis nostrud",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"exerci tution ullamcorper suscipit digssim nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis",,"exerci tution ullamcorper suscipit digssim nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit euismod nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu",,"at vero eros et accumsan et iusto odio digssim qui blandit euismod nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis te feugifacilisi. Duis autem dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diacritic Color (%s)",,"Barva diakritických znamének (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Color (%s)",,"Barva písma (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Value (%s)",,"Hodnota barvy (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color of Rule after paragraph (%s)",,"Barva linky za odstavcem (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color of Rule before paragraph (%s)",,"Barva linky před odstavcem (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1 entry, picture",,"1 položka, obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 entries, 2 columns",,"8 položek, 2 sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 entries, picture on left",,"2 položky, obrázek vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 entries, picture on right",,"2 položky, obrázek vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 entries, picture on left",,"3 položky, obrázek vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 entries, picture on right",,"3 položky, obrázek vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 entries, picture on left",,"4 položky, obrázek vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 entries, picture on right",,"4 položky, obrázek vpravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 entries, 2 columns",,"4 položky, 2 sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"8 entries, 1 column",,"8 položek, 1 sloupec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Merge Area\n\nInsert fields from your product list into this repeating area. Arrange each field as you want it to appear in your final publication. This area will repeat for each record in your data source shown in this column. Objects inserted outside this area will not repeat.",,"Oblast sloučení katalogů\n\nVložte pole ze seznamu produktů do této opakující se oblasti. Jednotlivá pole uspořádejte tak, jak by se měla zobrazit ve finální publikaci. Tato oblast se bude opakovat pro každý záznam ve zdroji dat zobrazený v tomto sloupci. Objekty vložené mimo tuto oblast se nebudou opakovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Merge Area\n\nInsert fields from your product list into this repeating area. Arrange each field as you want it to appear in your final publication. This area will repeat for each record in your data source. Objects inserted outside this area will not repeat.",,"Oblast sloučení katalogů\n\nVložte pole ze svého seznamu produktů do této opakující se oblasti. Uspořádejte jednotlivá pole tak, jak se mají zobrazit v konečné publikaci. Tato oblast se bude opakovat u každého záznamu ve zdroji dat. Objekty vložené mimo tuto oblast se nebudou opakovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add the price, order number, and other properties.",,"Přidejte cenu, číslo objednávky a jiné vlastnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the product, service, or event here. Include a brief description and any features.",,"Zde popište výrobek, službu nebo událost. Uveďte stručný popis a všechny funkce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of product or service",,"Název výrobku nebo služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Merge Area\n\nInsert fields from your product list into this repeating area. Arrange each field as you want it to appear in your final publication. This area will repeat for each entry in your data source. Objects inserted outside this area will not repeat.",,"Oblast sloučení katalogů\n\nVložte do této opakující se oblasti pole ze seznamu produktů. Jednotlivá pole uspořádejte tak, jak by se měla zobrazit ve finální publikaci. Tato oblast se bude opakovat pro každý záznam ve zdroji dat. Objekty vložené mimo tuto oblast se nebudou opakovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"[Data source folder]",,"[složka Zdroj dat]",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Error: This publication was created in a later version of Publisher and contains connections to multiple data sources. This version of Publisher cannot connect to multiple data sources.",,"Chyba: Tato publikace byla vytvořena v novější verzi aplikace Publisher a obsahuje několik zdrojů dat. Tato verze aplikace Publisher se nemůže připojit k více zdrojům dat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" To edit your publication and leave the multiple data source connections intact when re-opening in a later version, select “Work without merged information”",," Chcete-li upravit publikaci a zachovat připojení k více zdrojům dat při otevření v novější verzi, vyberte možnost Pracovat bez sloučených informací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AddressBlock",,"Blok adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar Code",,"Čárový kód",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"GreetingLine",,"Oslovení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"[My Pictures folder]",,"[složka Obrázky]",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"{\\rtf1\\deftab10{\\b{|0}\\par\\tqdec\\tx|9\\tx|10\\tqdec\\tx|11{|1}\\tab{|2}\\tab{|3}\\tab{|4}\\par\\tqdec\\tx|9\\tx|10\\tqdec\\tx|11{|5}\\tab{|6}\\tab{|7}\\tab{|8}\\par}",,"{\\rtf1\\deftab10{\\b{|0}\\par\\tqdec\\tx|9\\tx|10\\tqdec\\tx|11{|1}\\tab{|2}\\tab{|3}\\tab{|4}\\par\\tqdec\\tx|9\\tx|10\\tqdec\\tx|11{|5}\\tab{|6}\\tab{|7}\\tab{|8}\\par}",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top:",,"Nahoře:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom:",,"Dole:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left:",,"Vlevo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right:",,"Vpravo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insid&e:",,"Vn&itřní:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L&eft:",,"Z&leva:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Outs&ide:",,"Vně&jší:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"R&ight:",,"Zp&rava:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Relative t&o Margin Guides",,"V&zhledem k vodítkům okrajů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Te&xt Wrapping",,"Obtéká&ní textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Files (*.*)",,"Všechny soubory (*.*)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Picture Formats",,"Všechny obrazové formáty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Publisher Files",,"Všechny soubory aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Text Formats",,"Všechny textové formáty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply as you type",,"Formátovat při psaní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic bulleted lists",,"Automatické odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphens (--) with dash (—)",,"Spojovníky (--) pomlčkou (—)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic numbered lists",,"Automaticky číslované seznamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Replace as you type",,"Nahrazovat při psaní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Straight quotes",," with “smart quotes”",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Backup of %s",,"Záloha %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0KB",,"|0 kB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Download",,"&Stáhnout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Size Information",,"Informace o velikosti stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use right-to-left layout",,"Použít rozložení zprava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rate this Building Block",,"Ohodnotit tento stavební blok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rate this template",,"Ohodnotit tuto šablonu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Report this Building Block to Microsoft",,"Ohlásit tento stavební blok společnosti Microsoft",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Download Size:",,"Velikost ke stažení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description:",,"Popis:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"File location:",,"Umístění souboru:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My Templates",,"Mé šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Workgroup Templates",,"Šablony pracovní skupiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Imposition:",,"Vyřazení stránek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Template Information",,"Informace o šabloně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Size:",,"Velikost stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Provided By:",,"Poskytl:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rating:",,"Hodnocení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sheet Size:",,"Velikost listu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find updates on (!idspnOfficeOnline_Short)",,"Vyhledat aktualizace na webu (!idspnOfficeOnline_Short)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(|0 votes)",,"(|0 hlasů)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advanced...",,"Upřesnit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(default template colors)",,"(Výchozí barvy šablony)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(default template fonts)",,"(Výchozí písma šablony)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Download",,"Stáhnout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CREATE",,"VYTVOŘIT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Customize",,"Vlastní nastavení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Size",,"Velikost stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use Easy Web Wizard",,"Použít Průvodce rychlým vytvářením webů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Divide the cell diagonally downward.",,"Rozdělí buňku šikmo dolů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Divide the cell diagonally upward.",,"Rozdělí buňku šikmo nahoru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove all cell divisions.",,"Odebere všechna rozdělení buněk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C&lose",,"&Zavřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) Color Schemes",,"Barevná schémata aplikace (!idspnPublisher_NV)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Composite",,"Neseparovaný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Continued-From Text",,"Text pokračování ze stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Continued from page %)",,"(Pokračování ze stránky %)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Continued-On Text",,"Text pokračování na stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Continued on page %)",,"(Pokračování na stránce %)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save your current Web publication before converting it?",,"Chcete aktuální webovou publikaci před převodem uložit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save Your Current Web Publication",,"Uložit aktuální webovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to save your current print publication before converting it?",,"Chcete aktuální tiskovou publikaci před převodem uložit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save Your Current Print Publication",,"Uložit aktuální tiskovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you want to add a navigation bar to your Web publication?",,"Chcete k webové publikaci přidat navigační panel?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add a Navigation Bar",,"Přidat navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Converting your publication...",,"Probíhá převod publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Converting...",,"Převod...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Create New",,"&Vytvořit nový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Customer Address",,"Adresa zákazníka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 1",,"1. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 2",,"2. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 3",,"3. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 4",,"4. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 5",,"5. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Custom)",,"(Vlastní)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0~Custom~ ~ ~",,"|0~Vlastní~ ~ ~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What do you want to do with your Web site?",,"Co chcete s webem udělat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your Site Goals",,"Požadavky na web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What do you want to add to your Web site?",,"Co chcete k webu přidat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enhance Your Web Site",,"Rozšířit web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact Us",,"Kontakt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Functionality",,"Přidat funkci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"About Us",,"O naší společnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your Current Web Site",,"Aktuální web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Catalog",,"Katalog produktů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employees",,"Zaměstnanci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Related Links",,"Související odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Projects",,"Projekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Services",,"Služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baskerville Old Face",,"Baskerville Old Face",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<!-- Insert your HTML here. -->",,"<!-- Sem vložte text HTML. -->",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bluebird",,"Sýkorka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&ottom Page Only",,"Po&uze dolní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top Page Only",,"&Pouze horní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(default)",,"(výchozí)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" x ",," x ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drop Caps",,"Iniciály",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert duplicate of &both pages",,"Vl&ožit kopii obou stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert duplicate of b&ottom page",,"Vložit kopii &dolní stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert duplicate of &left page",,"V&ložit kopii levé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duplicate Page",,"Duplicitní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert duplicate of &right page",,"Vložit kopii p&ravé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert duplicate of &top page",,"Vložit kopii &horní stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item",,"Položka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item value",,"Hodnota položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show item as",,"Zobrazit položku jako",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Very tall or very wide pictures may not look good as borders. \n \nThis picture is %3.2f by %3.2f inches. Because it is not close to a square shape, when Publisher makes it into a border the top and bottom width will not match the side width. Press OK to create a border with this picture, or press Cancel to cancel the creation.",,"Velmi vysoké nebo široké obrázky nemusí jako okraje vypadat dobře. \n \nRozměry tohoto obrázku jsou %3.2f na %3.2f palců. Tvar obrázku je příliš protáhlý, takže po převodu na okraj nebude horní a dolní šířka odpovídat boční šířce. Kliknutím na tlačítko OK převeďte tento obrázek na okraj nebo kliknutím na tlačítko Storno vytvoření okraje zrušte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This picture might be too large for a border. \n \nThis picture is %3.2f by %3.2f inches. When Publisher makes it small enough to be a border, it may not look good. Press OK to create a border with this picture, or press Cancel to cancel the creation.",,"Tento obrázek je pro okraj pravděpodobně příliš velký. \n \nRozměry obrázku jsou %3.2f na %3.2f palců. Po zmenšení nebude pravděpodobně vypadat dobře. Chcete-li vytvořit okraj s tímto obrázkem, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li vytváření zrušit, klikněte na tlačítko Storno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete ",,"Odstranit ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BorderArt ",,"Okraje BorderArt ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sounds|*.wav;*.mid;*.midi;*.rmi;*.au;*.aif;*.aiff|All files|*.*|",,"zvuky|*.wav;*.mid;*.midi;*.rmi;*.au;*.aif;*.aiff|Všechny soubory|*.*|",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Internet shortcuts|*.url|",,"Zástupci sítě Internet |*.url|",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom",,"vlastní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"horizontal",,"vodorovně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"vertical",,"svisle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient fill (%s)",,"Přechodová výplň (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No fill",,"Bez výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pattern fill (%s)",,"Vzorková výplň (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture fill (%s)",,"Obrázková výplň (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Texture fill (%s)",,"Texturová výplň (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Background",,"Formát pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Date/Time",,"Formátovat datum a čas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s - Design Gallery",,"%s - Galerie návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your publication has %d pages, numbered %d through %d.",,"Publikace má %d stránek, číslovaných od %d do %d.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Path Gradient - ^0",,"Sbíhavý přechod – ^0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fills",,"Přechodové výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HTML Address",,"Adresa HTML",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HTML Preformatted",,"Formátovaný v HTML",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hide Wizard",,"Skrýt průvodce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Bottom Page",,"&Dolní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top Page",,"&Horní stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell people about your company or organization.",,"Zveřejněte informace o své společnosti nebo organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Present a news article about your company.",,"Vytvořte prezentaci novinových článků o společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a page from a blank page.",,"Vytvořte stránku z prázdné stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a monthly calendar and link to 4 additional Event pages.",,"Zveřejněte měsíční kalendář a vytvořte odkaz na 4 další stránky událostí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a monthly calendar and list of events.",,"Zveřejněte měsíční kalendář a seznam událostí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell people how to contact your company.",,"Zveřejněte kontakt na vaši společnost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe an employee in your company.",,"Popište zaměstnance společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the employees in your company and link to 5 additional Employee Detail pages.",,"Vytvořte seznam zaměstnanců společnosti a odkazy na dalších 5 stránek s podrobnostmi o nich.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the employees in your company.",,"Vytvořte seznam zaměstnanců společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promote an event.",,"Oznamte informace o akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List frequently asked questions about your company.",,"Vytvořte seznam častých otázek týkajících se společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Explain your Web site's purpose, content, and layout.",,"Vysvětlete účel, obsah a rozložení tohoto webu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe an item or activity.",,"Popište položku nebo aktivitu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List current job openings in your company.",,"Vytvořte seznam aktuálních volných pracovních míst ve společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe legal information and policies.",,"Popište právní náležitosti a zásady své činnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List links to pages within your Web site or links to other Web sites.",,"Vytvořte seznam odkazů na stránky v rámci tohoto webu nebo odkazů na jiné weby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a list of items or activities.",,"Vytvořte seznam položek nebo aktivit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advertise a sale or special offer.",,"Oznamte výprodej nebo zvláštní nabídku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Collect orders for your products or services.",,"Shromážděte objednávky na výrobky nebo služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a photo and caption.",,"Zveřejněte fotografii a titulek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a set of photos and link to 12 additional Photo Detail pages.",,"Zveřejněte sadu fotografií a odkaz na dalších 12 stránek s podrobnostmi o fotografiích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a set of photos and captions.",,"Zveřejněte sadu fotografií a titulků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe a product that your company offers.",,"Popište výrobek nabízený společností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the products that your company offers and link to 6 additional Product Detail pages.",,"Vytvořte seznam produktů nabízených společností a odkaz na dalších 6 stránek s podrobnostmi o produktech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the products that your company offers.",,"Vytvořte seznam výrobků, které společnost nabízí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your current projects and link to 5 additional Project Detail pages.",,"Vytvořte seznam aktuálních projektů a odkaz na dalších 5 stránek s podrobnostmi o produktech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your current projects, clients, or activities.",,"Vytvořte seznam aktuálních projektů, klientů nebo činností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Survey your readers by using a short questionnaire.",,"Zjistěte názor čtenářů pomocí krátkého dotazníku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe a service that your company provides.",,"Popište službu poskytovanou společností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the services that your company provides and link to 4 additional Service Detail pages.",,"Vytvořte seznam služeb poskytovaných společností a odkaz na další 4 stránky s podrobnostmi o službách.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the services that your company provides.",,"Vytvořte seznam služeb, které společnost poskytuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Register customers for an event or seminar.",,"Registrace zákazníků na nějakou akci nebo seminář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Catalog Page",,"Vložit stránku katalogu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Catalog Pages",,"Vložit stránky katalogu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Newsletter Page",,"Vložit stránku bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Newsletter Pages",,"Vložit stránky bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Web Pages",,"Vložit webové stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee",,"Zaměstnanec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Forms",,"Formuláře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photos",,"Fotografie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Products",,"Výrobky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project List/Resume",,"Seznam/souhrn projektů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Importing item |0 of |1...",,"Importování položek |0 z |1...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Migrating your personal information...",,"Migrace osobních údajů...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"«Missing merge field»",,"«Chybí slučovací pole»",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ignore",,"Předloha ignorována",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ignore Master",,"Ignorovat stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Master |0",,"Předloha |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(None)",,"(Žádná)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C:\\My Documents",,"C:\\Dokumenty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper Source Not Available",,"Zdroj papíru není k dispozici.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Editing navigation bar...",,"Úprava navigačního panelu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inserting navigation bar...",,"Vkládání navigačního panelu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet Character",,"Symbol odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create new...",,"Vytvořit nové...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Caption",,"Bez titulku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Color",,"Žádná barva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"[no style]",,"[žádný styl]",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plain Text (DOS)",,"Prostý text (DOS)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Keep Source Formatting",,"&Zachovat formátování zdroje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keep &Text Only",,"Zachovat pouze &text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use Destination Styles",,"&Použít cílové styly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page %d. %s",,"Stránka %d. %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page numbers and names",,"Názvy a čísla stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pattern Fills",,"Vzorkové výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"JPEG Images for Photo Printing",,"Obrázky JPEG pro tisk fotek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a folder containing one JPEG image for each page in the publication",,"Vytvoří složku obsahující jeden obrázek JPEG pro každou stránku publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TIFF Images for Photo Printing",,"Obrázky TIFF pro tisk fotek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a folder containing one TIFF image for each page in the publication",,"Vytvoří složku obsahující jeden obrázek TIFF pro každou stránku publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer Files (*.prn)",,"Soubory tiskárny (*.prn)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%d and %d",,"%d a %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"record %d of %d",,"záznam %d z %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"records %d - %d",,"záznamy %d - %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"a merge test",,"test sloučení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is now printing your publication.",,"Probíhá tisk vaší publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"'|0' on the",,"|0 na",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is now printing %s of your publication:",,"Probíhá tisk %s publikace:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%spage %d",,"%sstránky %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pages %s",,"stránky %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"tile %d of ",,"dlaždice %d ze ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%d to %d",,"%d až %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print (%s)",,"Tisk (%s)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tahoma",,"Tahoma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preparing email message...",,"Připravuje se e-mail...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preparing email preview...",,"Připravuje se náhled e-mailu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publishing HTML file(s)...",,"Publikování souborů HTML...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Importing HTML file(s)...",,"Probíhá import souborů HTML…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Opening file...",,"Otevírání souboru...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Converting file from a previous version...",,"Převod souboru z předchozí verze...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copying file from the network...",,"Kopírování souboru ze sítě...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Synchronizing your publication...",,"Probíhá slaďování publikace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Updating navigation bars...",,"Aktualizace navigačních panelů...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preparing Web page preview...",,"Příprava náhledu webové stránky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank Sheet\n(Not Printed)",,"Prázdný list\n(Nepotištěný)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Notes",,"Poznámky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Columns will print across 1 sheet of paper",,"Sloupce se budou tisknout přes 1 list papíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Columns will print across |0 sheets of paper",,"Sloupce se budou tisknout přes |0 listů papíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List",,"Seznam",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your publication has been converted to RGB mode. This mode allows you to use all of the new features in Publisher. This change will be committed when you save your file.",,"Publikace se převedla do režimu RGB. Tento režim umožňuje používat všechny nové funkce Publisheru. Tato změna se potvrdí při uložení souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Publish to Web",,"Publikovat na &webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&efore bottom page",,"Př&ed dolní stránkou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recolor Object",,"Přebarvit objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recolored Pictures",,"Přebarvené obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Close",,"&Zavřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rotated Pictures",,"Otočené obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rotated Text",,"Otočený text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is now creating your images.",,"Publisher teď vytváří obrázky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scheme Colors",,"Barvy schématu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<<Selection in Document>>",,"<<Výběr v dokumentu>>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"page %d",,"stránka %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pages %d and %d",,"stránky %d a %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"shade",,"stín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shortcut to older publications.lnk",,"Zástupce starších publikací.lnk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shortcut to older templates.lnk",,"Zástupce starších šablon.lnk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show Wizard",,"Zobrazit průvodce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check Spelling: %s",,"Kontrola pravopisu - %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot Colors",,"Přímé barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot color %d",,"Přímá barva %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"tint",,"barevný nádech",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%d%%%%%%%% #T of #C",,"%d%%%%%%%% #T z #C",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unicode Text Files",,"Textové soubory Unicode",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Untitled Page)",,"(nepojmenovaná stránka)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Summary greeting:",,"Hromadné přání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OfficeArt Frames",,"Rámečky OfficeArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Font Scheme",,"Odstranit schéma písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There is already a Font Scheme with that name. Please enter another. ",,"Schéma písem s tímto názvem již existuje. Zadejte jiný název. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s Copy",,"Kopie %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Template: %s",,"Šablona: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The operation was unsuccessful. Try again.",,"Operace byla neúspěšná. Opakujte akci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rename Font Scheme ",,"Přejmenovat schéma písem ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Primary font: %s",,"Primární písmo: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary font: %s",,"Sekundární písmo: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Single File Web Page",,"Webová stránka tvořená jedním souborem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Page, Filtered",,"Webová stránka, zjednodušený formát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Page, Filtered (*.htm;*.html)",,"Filtrovaná webová stránka (*.htm;*.html)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"[Web body]",,"[Hlavní text webové stránky]",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom Navigation Bar",,"Dolní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Main Navigation Bar",,"Hlavní navigační panel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic",,"Automatická",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Title",,"Název stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Drop Cap Number %d",,"Vlastní iniciála číslo %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Drop Cap",,"Bez iniciál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drop Cap Style %d",,"Styl iniciály %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Courier New",,"Courier New",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have no recent publications. To browse for a file, click on a recent folder.",,"Nemáte žádné poslední publikace. Pokud chcete najít soubor, klikněte na složku s posledními položkami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show this number of &Recent Publications:",,"Zobrazovat tento počet posledních publ&ikací:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change how many publications are shown in the Recent Publications list.",,"Umožňuje změnit, kolik publikací se zobrazuje v seznamu posledních publikací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show this number of Recent Publications",,"Zobrazovat tento počet posledních publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Quickly access this number of Recent Publications:",,"Rychlý př&ístup k tomuto počtu posledních publikací:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Number of Recent Publications to show",,"Počet zobrazených posledních publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enable the Quick Access Recent Publications list",,"Umožňuje povolit rychlý přístup k seznamu posledních publikací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Object Position",,"Pozi&ce objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object &Size",,"&Velikost objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page |0",,"Stránka |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before &Bottom Page",,"&Před dolní stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before &Left Page",,"&Před levou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before &Right Page",,"&Před pravou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before &Top Page",,"&Před horní stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Collapse Page Navigation Pane",,"Sbalit podokno Navigace na stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expand Page Navigation Pane",,"Rozbalit podokno Navigace na stránce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Content",,"Obsah publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Section",,"Oddíl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Collapse Section",,"Sbalit oddíl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expand Section",,"Rozbalit oddíl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Section Pages",,"Stránky oddílu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pages",,"Stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Page Number",,"Čí&slo stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Current page in publication. Click to show/hide the Page Navigation pane.",,"Aktuální stránka publikace. Kliknutím můžete zobrazit nebo skrýt podokno Navigace na stránce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 and |1",,"|0 a |1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" (Safe Mode)",," (Nouzový režim)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW",,"WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copy of %s",,"Kopie %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Master Page A",,"Stránka předlohy A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ",,"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation Bar %d",,"Navigační panel %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Link - %s",,"Přidat odkaz – %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation Bars",,"Navigační panely",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modify Link - %s",,"Změnit odkaz – %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"<no text>",,"<bez textu>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Response Form",,"Odpovědní lístek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order Form",,"Objednávka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign-up Form",,"Přihláška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Story",,"Text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"cm.",,"cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ft.",,"ft",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in.",,"in",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"m.",,"m",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pi.",,"pi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"px.",,"px.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pt.",,"b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"dpi",,"dpi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pt",," b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"deg",,"°",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"cm",," cm",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"emu",," anglická měrná jednotka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ft",," ft",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in",," in",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"li",," ř.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"lpi",," lpi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"m",," m",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pi",," pi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pts",," b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"px",," px",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pixel",," pixel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"pixels",," pix.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"sp",," mezera",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"tw",," tw",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One, Two, Three …",,"Jedna, Dvě, Tři …",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double byte …",,"Znak typu double byte…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1st, 2nd, 3rd …",,"1., 2., 3. …",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First, Second, Third …",,"První, Druhý, Třetí …",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Single byte …",,"Znak typu single byte…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog &Merge",,"&Sloučení katalogů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Delete Field",,"&Odstranit pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Convert to Plain Text",,"&Převést na prostý text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Business Information...",,"&Upravit informace o zaměstnání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Product List...",,"&Upravit seznam produktů...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Recipient List...",,"&Upravit seznam příjemců...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-&mail Merge",,"E-&mailová hromadná korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Format Currency",,"&Formátovat měnu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Format Date/Time",,"&Formátovat datum a čas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format &Number",,"Formátovat čísl&o",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change &Address Block...",,"Změnit blok &adresy...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change &Address Field...",,"Změnit &pole adresy...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change &Greeting Line...",,"Změnit řádek s &pozdravem...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AutoCorrect",,"Automatické opravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Stop Auto-capitalizing Days of the Week",,"&Nepsat automaticky názvy dní v týdnu s velkým písmenem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic Capitalization",,"Automatické psaní velkých písmen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""C&hange back to ""%s"""",,"&Změnit zpět na %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Stop &Automatically Correcting ""%s"""",,"Neopravovat &automaticky %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Control AutoCorrect Options...",,"Ří&dit možnosti automatických oprav…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic Corrections",,"Automatické opravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Stop Automatically Creating Dash",,"&Nevytvářet automaticky pomlčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dash",,"Pomlčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""S&top Auto-capitalizing After ""%s"""",,"Nepsat &automaticky velkými písmeny za %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Stop Auto-capitalizing First Letter of Sentences",,"Nepsat automaticky první písmeno &věty velkým písmenem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Stop Auto-capitalizing First Letter of Table Cells",,"&Nepsat automaticky první písmeno v buňce tabulky velkým písmenem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic Formatting",,"Automatické formátování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""&Stop Correcting Capitalization of ""%s"""",,"&Neopravovat použití velkých písmen v %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Save to Business Information Set",,"&Uložit do sady informací o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update from Business Information Set",,"&Aktualizovat ze sady informací o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Information set %s currently in use.",,"Sada informací o zaměstnání %s se nyní používá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select folder",,"Vybrat složku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gallery:",,"Galerie:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show in Gallery:",,"Zobrazit v galerii:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recently Used",,"Naposledy použité",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use Design Checker to find potential problems in your publication before printing, sending in email, or saving with Pack and Go.",,"Pomocí nástroje Kontrola návrhu můžete v publikaci vyhledat potenciální problémy před tiskem, před odesláním e-mailem nebo před uložením pomocí Průvodce na cesty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preserves fonts, formatting, and images",,"Zachová písma, formátování a obrázky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Content cannot be easily changed",,"Obsah nepůjde jednoduše změnit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Free viewers are available on the Web",,"Bezplatné prohlížeče jsou dostupné na webu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Mode",,"Barevný režim",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Scheme",,"Barevné schéma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Saved",,"Poprvé uloženo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Last Saved",,"Naposledy uloženo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Properties",,"Vlastnosti publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Mode",,"Režim publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Business Information",,"&Upravit informace o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Business Information",,"Upravit informace o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embedded Font Information",,"Informace o vloženém písmu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manage settings for embedded fonts in your publication.",,"Tady můžete spravovat nastavení vložených písem v publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact Information",,"Kontaktní informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Built-In Templates",,"Předdefinované šablony",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fields",,"Pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit &Properties",,"&Upravit vlastnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't Show in &Gallery",,"Ne&zobrazovat v galerii",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Insert",,"Vlož&it",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Ligatures",,"Všechny ligatury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enables all ligatures available in selected text",,"Povolí všechny ligatury ve vybraném textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Ligatures",,"Žádné ligatury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Disables all ligatures in selected text",,"Zakáže všechny ligatury ve vybraném textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Standard Only",,"Pouze standardní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Historical and Standard",,"Historické a standardní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enables additional ligatures found in historical printing",,"Povolí další ligatury, které lze najít v historických tiscích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Standard and Discretionary",,"Standardní a volitelné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enables additional ligatures for stylistic effect",,"Povolí další ligatury pro stylistický efekt.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enables ligatures to improve text readability",,"Povolí ligatury, které zlepšují čitelnost textu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Built-in",,"Předdefinované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manage Embedded Fonts",,"Spravovat vložená písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select substitute fonts and subsetting options.",,"Vyberte možnosti náhradních písem a částečného vkládání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monochrome",,"Monochromatický",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The default Business Information set is in use. To create a new set, choose Edit Business Information.",,"Používá se výchozí sada informací o zaměstnání. Pokud chcete vytvořit novou sadu, zvolte Upravit informace o zaměstnání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not saved yet",,"Zatím neuloženo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default",,"Výchozí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Style recommended for your font",,"Doporučený styl pro toto písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Proportional Lining",,"Proporcionální umístění na řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Proportional Old-style",,"Proporcionální starodávný styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Numbers which read well with text",,"Čísla, která lze dobře číst s textem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Full-height numbers spaced proportionally",,"Čísla s plnou výškou s proporcionálními mezerami",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tabular Lining",,"Tabulární umístění na řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tabular Old-style",,"Starodávný tabulární styl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Numbers which read well and are spaced equally",,"Čísla s rovnoměrnými mezerami, která lze dobře číst",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Full-height numbers spaced equally",,"Čísla s plnou výškou s rovnoměrnými mezerami",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change how Publisher corrects and formats text as you type:",,"Změňte způsob, jakým aplikace Publisher opravuje a formátuje text při psaní:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advanced options for working with Publisher.",,"Upřesnění možností pro práci s Publisherem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change how Publisher corrects and formats text.",,"Nastavení způsobu, jakým Publisher opravuje a formátuje text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General options for working with Publisher.",,"Obecné možnosti pro práci s Publisherem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher Options",,"Možnosti aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WWWWW",,"WWWWW",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WWWWWWW",,"WWWWWWW",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Allow background saves",,"Povolit ukládán&í na pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically switch key&board to match language of surrounding text",,"Automati&cky přepínat klávesnici podle jazyka okolního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When &formatting, automatically format entire word",,"Použít automatické formátování jednotlivýc&h slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically &hyphenate in new text boxes",,"Automaticky &dělit slova v nových textových polích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Left-to-right",,"Z&leva doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right-to-left",,"Zp&rava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Allow text to be &dragged and dropped",,"Povolit př&etahování textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use &sequence checking",,"&Použít kontrolu posloupnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Type and replace",,"Zapsa&t a nahradit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nudge objects &by:",,"Posouvat objekt&y o:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default page order: ",,"Výchozí pořadí stránek: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show Paste &Options button when content is pasted",,"Zobrazovat tlačítko &Možnosti vložení při vkládání obsahu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Prompt to update styles",,"Z&obrazovat výzvu k aktualizaci stylů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use Chinese font sizes",,"Použí&vat čínské velikosti písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default text flow: ",,"Výchozí tok textu: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show &measurements in units of:",,"Zobrazovat hod¬y v jednotkách:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatically &substitute font for missing East Asian characters",,"&Automaticky nahrazovat písmo chybějících znaků východoasijských jazyků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use custom &nudge setting",,"Po&užívat vlastní nastavení posouvání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use &XPS-enhanced print path when available",,"S formátem &XPS používat rozšířené možnosti tisku (pokud jsou dostupné)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show &Alerts",,"&Zobrazit upozornění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show previously disabled alerts:",,"Zobrazit dříve zakázaná upozornění:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Some alert messages offer the ""Do not show again"" checkbox to disable the alert. Use this option to show disabled alerts again."",,"V některých upozorněních je k dispozici zaškrtávací políčko Tento dialog již příště nezobrazovat, které umožňuje taková upozornění zakázat. Pomocí této možnosti můžete zakázaná upozornění znovu zobrazit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show previously disabled alerts",,"Zobrazit dříve zakázaná upozornění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Complex scripts",,"Písma se složitým zápisem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Editing options",,"Možnosti úprav",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display",,"Zobrazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"User Interface options",,"Možnosti uživatelského rozhraní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Start up options",,"Možnosti spouštění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Use legacy drag preview",,"Při přetahování používat star&ší náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show the &New template gallery when starting Publisher",,"Při spuštění Publisheru zobrazovat &novou galerii šablon",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnOfficeOnline_Short) Building Blocks",,"Stavební bloky na webu (!idspnOfficeOnline_Short)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show Screen&Tips on objects",,"Zo&brazovat popisy u objektů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Share with Template Community",,"Sdílet s komunitou šablon",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Submit your publication to (!idspnOfficeOnline_Short) to share it with the template community.",,"Odešlete svou publikaci na web (!idspnOfficeOnline_Short) a sdílejte ji s komunitou šablon.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Community",,"Komunita",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Share",,"Sdílet",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Process (CMYK) ",,"Výtažkové barvy (CMYK) ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Remove from Recently Used items",,"Odeb&rat z naposledy použitých položek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Run Design Checker",,"Spustit nástroj Kontrola návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Alternate",,"Alternativní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Share with Building Block Community...",,"&Sdílet s komunitou stavebních bloků...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot/Process",,"Přímé/výtažkové barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot ",,"Přímé barvy ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additive",,"Přídavné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Individual",,"Jednotlivé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preview the publication as an HTML email message in your default browser",,"Zobrazte ve svém prohlížeči náhled publikace jako e-mailovou zprávu ve formátu HTML.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Saving with Commercial Press quality provides your printer with the most flexibility in preparing your publication for print",,"Uložením v kvalitě pro komerční tisk poskytnete tiskárně maximální pružnost při přípravě publikace pro tisk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other quality settings will provide smaller file sizes, if needed",,"V případě potřeby můžete nastavit jinou kvalitu a zmenšit tak velikost souboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Prepare your publication to take to another computer.",,"Připraví publikaci na přenesení do jiného počítače.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Each page in the publication will be saved as a separate image",,"Každá stránka publikace se uloží jako samostatný obrázek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo centers typically print from JPEG or TIFF files",,"Fotolaboratoře obvykle tisknou ze souborů JPEG nebo TIFF.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Image files will be saved at the best resolution for photo printing",,"Soubory s obrázky se uloží v nejlepším rozlišení pro tisk fotek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save your publication as a set of images to print at a photo center.",,"Publikaci můžete uložit jako sadu obrázků, které necháte vytisknout ve fotolaboratoři.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Prepare your publication for commercial printing by selecting the file quality and file type appropriate for your printer.",,"Připravte publikaci pro komerční tisk tak, že vyberete kvalitu a typ souboru vhodné pro tiskárnu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack and Go",,"Na cesty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save Image Set",,"Uložit sadu obrázků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web quality image files of each page",,"Soubory obrázků v kvalitě pro web pro každou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print quality image files of each page",,"Soubory obrázků v kvalitě pro tisk pro každou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compatible with Publisher 2000",,"Kompatibilní s aplikací Publisher 2000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compatible with Publisher 98",,"Kompatibilní s aplikací Publisher 98",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default File Format",,"Výchozí formát souborů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Starting point for new publications",,"Počáteční bod pro nové publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Image File Types",,"Typy souborů obrázků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher File Types",,"Typy souborů aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save Publication",,"Uložit publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Browse Files",,"Procházet soubory",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Background Sound",,"Zvuk v pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modify Location",,"Změnit umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Backgrounds",,"Webové pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other Designs",,"Další návrhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Picture",,"Vložit obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Import Styles",,"Importovat styly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Text",,"Vložit text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New from Existing Publication",,"Vytvořit nový ze stávající publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Template",,"Otevřít šablonu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New from Existing Document",,"Vytvořit nový ze stávajícího dokumentu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Publication",,"Otevřít publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print to File",,"Vytisknout do souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save As",,"Uložit jako",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save as Web Page",,"Uložit jako webovou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save as Single File Web Page",,"Uložit jako webovou stránku tvořenou jedním souborem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save As Template",,"Uložit jako šablonu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Import Word Document",,"Importovat dokument aplikace Word",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Break Link to Graphic",,"Zrušit odkaz na obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Break Link",,"Zrušit propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Link to Picture",,"Odkaz na obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Linked Picture",,"Vložit propojený obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"K",,"G",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"P",,"V",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"M",,"C",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B",,"P",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C",,"R",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E",,"I",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S",,"L",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"H",,"E",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"R",,"X",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"U",,"W",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"K",,"S",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I",,"Á",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I",,"S",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"V",,"T",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B",,"U",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I",,"L",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"J",,"U",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"H",,"W",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"G",,"B",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"V",,"K",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"N",,"S",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Q",,"F",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L",,"M",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T",,"X",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"F",,"E",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"W",,"Q",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L",,"Ž",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"R",,"N",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"X",,"U",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"S",,"A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"M",,"M",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"N",,"O",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"D",,"T",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Page &Order...",,"Z&měnit pořadí stránek…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change C&opies Per Sheet...",,"Změnit &počet kopií na list…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adjust Envel&ope Printing...",,"Nastavit tisk &obálek…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&djust Label Printing...",,"&Nastavit tisk štítků...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change &Overlap...",,"Změ&nit překrytí…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Options...",,"Možnosti tisku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check Publication",,"Zkontrolovat publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom...",,"Vlastní...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How do you want to save it?",,"Jak chcete soubor uložit?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publish",,"Publikovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save...",,"Uložit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"page",,"stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Both PDF and Publisher .pub files",,"Soubor PDF i soubor PUB aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a PDF and a Publisher format copy",,"Vytvoří kopii ve formátu PDF i ve formátu aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PDF file",,"Soubor ve formátu PDF",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a PDF format copy",,"Vytvoří kopii ve formátu PDF.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher .pub file",,"Soubor aplikace Publisher ve formátu PUB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates a Publisher format copy",,"Vytvoří kopii ve formátu aplikace Publisher.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How do you want to save the photos?",,"Jak chcete ukládat fotky?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Prepare to Publish",,"Připravit k publikování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Take to a Commercial Printing Service",,"Přenést do komerční tiskárny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Checker found potential problems that may affect the quality of your printed publication. Do you want to fix these problems now or publish now without fixing?\n\nNumber of issues found: |\aSave\aFix...",,"Při kontrole návrhu byly nalezeny potenciální potíže, které mohou ovlivnit kvalitu tištěné publikace. Chcete tyto potíže nyní opravit nebo chcete publikovat beze změn?\n\nPočet zjištěných potíží: |\aUložit\aOpravit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Burn to disc on %s",,"Zapsat na disk v jednotce %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copy to floppy disk on %s",,"Zkopírovat na disketu v jednotce %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copy to removable storage on %s",,"Zkopírovat do vyměnitelného úložiště v jednotce %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Compress your publication into a file named ""%s"" and save it in:"",,""Komprimovat publikaci do souboru s názvem ""%s"" a uloží jej v:"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Compress your publication into a file named ""%s"" and save it on drive %s.\n"",,""Komprimovat publikaci do souboru s názvem ""%s"" a uloží jej v jednotce %s.\n"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embed TrueType fonts used in your publication.\n",,"Vkládat písma TrueType použitá v publikaci.\n",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include linked graphics.\n",,"Zahrnovat připojenou grafiku.\n",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create links for embedded graphics.\n",,"Vytvářet propojení pro vložené grafické objekty.\n",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard will prepare your publication to take to another computer.\nYou can use the wizard to:\n\n Embed fonts.\n Include linked graphics.",,"Průvodce připraví publikace k přenosu do jiného počítače.\nMožnosti využití průvodce:\n\n Vložení písem.\n Zahrnutí propojených grafických objektů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack your files to take to another computer",,"Komprimace souborů pro přenos na jiný počítač",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard will prepare your publication to take to a commercial photographic printing service.",,"Tento průvodce připraví publikaci tak, abyste ji mohli donést do komerční tiskárny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pack your publication into a series of photographic prints",,"Publikaci můžete sbalit do série fotografických výtisků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compressing...",,"Probíhá komprimace...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copying...",,"Probíhá kopírování...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Embedding fonts and saving...",,"Vkládání písem a ukládání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Finishing...",,"Probíhá dokončení...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preparing...",,"Probíhá příprava…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Saving...",,"Probíhá ukládání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Choose Location",,"Zvolte umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Background",,"Pozadí s přechodem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Background",,"Bez pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Solid Background",,"Pozadí s plnou barvou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 Horizontal Gradient",,"|0 – vodorovný přechod",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 Vertical Gradient",,"|0 – svislý přechod",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&lumns:",,"&Sloupce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Co&ntent for page:",,"&Obsah stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Featured item",,"Vybraná položka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select a &page to modify:",,"&Vyberte stránku, kterou chcete změnit:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Content",,"Obsah stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 x |1|2",,"|0 × |1|2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0\n|1\n|2",,"|0\n|1\n|2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create new page size...",,"Vytvořit novou velikost stránky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 (|1 x |2|3) |4",,"|0 (|1 × |2|3) |4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0\n|1 x |2|3\n|4",,"|0\n|1 × |2|3\n|4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0|2 x |1|2",,"|0|2 × |1|2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Booklet fold",,"Překládání do brožury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Booklet top fold",,"Brožura přeložená nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Half-sheet top fold",,"Polovina listu s přeložením nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Inside:",,"&Uvnitř:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Page Size",,"Velikost nové stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Outsi&de:",,"&Vně:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page order: 4,1,2,3",,"Pořadí stránek: 4,1,2,3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page order: 1,2,3,4",,"Pořadí stránek: 1,2,3,4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page size: |0",,"Velikost stránky: |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Right:",,"Vprav&o:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper size: |0",,"Velikost papíru: |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0 columns of |1",,"|0 sloupců z |1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Page Size",,"Vytvořit novou velikost stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Page Size",,"Upravit velikost stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L",,"L",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"R",,"R",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Distribute All Lines",,"Distribuovat všechny řádky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Distributed, Center Last",,"Distribuovat, pak na střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Justify (Asian)",,"Zarovnat do bloku (Asie)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Distributed",,"Distribuováno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inter-cluster",,"Mezi shluky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inter-word",,"Mezi slovy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Justified",,"Do bloku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newspaper",,"Noviny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top",,"horní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Cells Without Cell Formatting",,"Buňky tabulky bez formátování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Cells With Cell Formatting",,"Buňky tabulky s formátováním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object",,"Objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s Object Link",,"Propojení s objektem %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Table",,"Nová tabulka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Text Box",,"Nové textové pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher Object",,"Objekt aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s Object",,"Objekt %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bitmap",,"Rastrový obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Device Independent Bitmap",,"Obrázek ve formátu DIB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture (Enhanced Metafile)",,"Obrázek (formát EMF)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FILES",,"SOUBORY",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture (GIF)",,"Obrázek (GIF)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture (JPG/JFIF)",,"Obrázek (JPG/JFIF)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture (PNG)",,"Obrázek (PNG)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture (Windows Metafile)",,"Obrázek (formát WMF)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unformatted Text",,"Neformátovaný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"table cells without cell formatting",,"buňky tabulky bez formátování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"text",,"text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"cells with cell formatting",,"buňky s formátováním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"a new table",,"nová tabulka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"a new text box",,"nové textové pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"a new Publisher object",,"nový objekt aplikace Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Enhanced Metafile)",,"(EMF)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"a picture (Windows Metafile)",,"obrázek (formát WMF)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"plain text",,"prostý text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letter",,"Letter",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Booklet",,"Brožura",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email",,"E-mail",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Folded card",,"Přeložená karta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Multiple pages per sheet",,"Více stránek na list",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One page per sheet",,"Jedna stránka na list",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web page",,"Webová stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dashed Rectangle",,"Čárkovaný obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dashed Oval",,"Čárkovaný ovál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dashed Rounded Rectangle",,"Čárkovaný zaoblený obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot color %d: ",,"Přímá barva %d: ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot color",,"Přímá barva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Condense",,"Zredukovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expand",,"Rozbalit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1st Line Indent",,"Odsazení 1. řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flush Leading",,"Zarovnání úvodních znaků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flush Left",,"Zarovnání vlevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanging Indent",,"Předsazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Original",,"Původní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quotation",,"Citace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Loose",,"Volné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tight",,"Těsné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Very Loose",,"Velmi volné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Very Tight",,"Velmi těsné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer Details",,"Podrobnosti o tiskárně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication and Paper Settings",,"Nastavení papíru a publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Single-sided",,"Jednostranně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-sided",,"Oboustranně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-sided, flip short side",,"Oboustranně, podle krátkého okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(!idspnPublisher_NV) is connecting to printer %s to get print capabilities and settings information.",,"Aplikace (!idspnPublisher_NV) se připojuje k tiskárně %s za účelem načtení informací o možnostech tisku a nastavení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Connecting to Printer",,"Připojování k tiskárně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"face down",,"lícem dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"face up",,"lícem nahoru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To print the second side, insert the stack of paper |0 back in the same tray, with the top edge of the printed side aligned as shown",,"Chcete-li vytisknout druhou stranu, vložte hromadu papírů |0 zpět do stejného zásobníku horní hranou vytištěné strany zarovnanou podle obrázku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&ll entries",,"Vše&chny položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Records:",,"&Záznamy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print two rows as a test:",,"Vytisknout dva řádky jako zkušební:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next Sheet",,"Další list",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Options",,"Možnosti tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher is generating a preview of your publication.",,"Aplikace Publisher vytváří náhled publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Generating Previews",,"Vytváření náhledů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Previous Sheet",,"Předchozí list",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waiting for printer to respond: %s",,"Čekání na odezvu tiskárny: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waiting for Printer to Respond ",,"Čekání na odezvu tiskárny ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Setup",,"Nastavení tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show preview",,"Zobrazit náhled",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print All Records",,"Vytisknout všechny záznamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print all merge records",,"Vytisknout všechny záznamy hromadné korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Sheets:",,"Všechny listy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Front/Back Transparency",,"Průhlednost popředí a pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Output",,"Barevný výstup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Column:",,"Sloupe&c:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print as CMYK color publication.",,"Vytiskne publikaci v barvách CMYK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print as grayscale publication.",,"Vytiskne publikaci ve stupních šedé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print as RGB color publication.",,"Vytiskne publikaci v barvách RGB.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copies of each label:",,"Kopie každého štítku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copies of each page:",,"Kopie každé stránky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copies of print job:",,"Kopie tiskové úlohy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print Selected Records",,"Vytisknout vybrané záznamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print only selected merge records",,"Vytisknout pouze vybrané záznamy hromadné korespondence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hide Page Numbers",,"Skrýt čísla stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Decrease Transparent View",,"Snížit průhlednost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't print lines without records",,"Netisknout řádky bez záznamů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Only print on one side of the sheet",,"Tiskne jenom na jednu stranu listu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Sheet:",,"První list:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fit to Sheet",,"Přizpůsobit listu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flip sheets on long edge",,"Překlápět listy po délce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flip sheets on short edge",,"Překlápět listy po šířce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Horizontal gap:",,"Vodorovná &mezera:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Horizontal overlap:",,"&Vodorovné překrytí:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show Page Numbers",,"Zobrazit čísla stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Increase Transparent View",,"Zvýšit průhlednost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advanced Output Settings...",,"Upřesnit nastavení výstupu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout Options...",,"Možnosti rozložení...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer Setup Wizard...",,"Průvodce nastavením tiskárny...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout Gallery",,"Galerie rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manual 2 Sided Print",,"Ruční oboustranný tisk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout Options",,"Možnosti rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"View Multiple Sheets",,"Zobrazit více listů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Non-PostScript, Non-XPS",,"Bez podpory jazyka PostScript a formátu XPS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number of copies:",,"Počet &kopií:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Number of pages:",,"&Počet stránek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open the Envelope Setup dialog box.",,"Otevře dialogové okno Nastavení obálky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PostScript Level 1",,"Jazyk PostScript úrovně 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PostScript Level 2",,"Jazyk PostScript úrovně 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PostScript Level 3",,"Jazyk PostScript úrovně 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show/Hide Page Numbers",,"Zobrazit nebo skrýt čísla stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" of |0",," z |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" to |0 of |1",," až |0 z |1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper Size",,"Formát papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper Source",,"Zdroj papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print a &single tile",,"Vytisknout &jednu dlaždici",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print the entire publication",,"Vytiskne celou publikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Only print the current page",,"Vytisknout pouze aktuální stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Only print the selected pages",,"Vytisknout pouze vybrané stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Records:",,"Záznamy:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Row:",,"Řá&dek:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Run the Two-Sided Printing Setup Wizard.",,"Spustí Průvodce nastavením oboustranného tisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Save settings with publication",,"Uložit nastavení s publikací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print color separations.",,"Vytiskne separace barev.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side &margin:",,"Vnější &okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Start column:",,"Počát&eční sloupec:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Showing how to insert paper.",,"Způsob vložení papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Showing paper after printing.",,"Papír po tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ruler",,"Pravítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Front",,"Přední",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Top margin:",,"&Horní okraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unusable Paper Sizes",,"Nepoužitelné formáty papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Usable Paper Sizes",,"Použitelné formáty papíru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Vertical overlap:",,"&Svislé překrytí:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"XPS",,"XPS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter specific pages to print",,"Umožňuje určit, které stránky se mají vytisknout.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Status: |0\nType: |1\nWhere: |2\nComment: |3\nFeatures:\nDuplex: |4\nColor: |5\nDriver: |6\nPrintable Region:\nLeft margin: |7\nWidth: |8\nTop margin: |9\nHeight: |10\n",,"Stav: |0\nTyp: |1\nKde: |2\nKomentář: |3\nFunkce:\nOboustranný tisk: |4\nBarva: |5\nOvladač: |6\nTisknutelná oblast:\nLevý okraj: |7\nŠířka: |8\nHorní okraj: |9\nVýška: |10\n",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black",,"Černá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cyan",,"Azurová",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Magenta",,"Purpurová",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spot %d: %s",,"Přímá %d: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yellow",,"Žlutá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&ottom",,"D&ole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Botto&m wide",,"Dole na šíř&ku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Access",,"Microsoft Access",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Outlook",,"Microsoft Outlook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Publisher",,"Microsoft Publisher",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Microsoft Word",,"Microsoft Word",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Office.com",,"Office.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Apply",,"P&oužít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advanced Output Settings",,"Upřesnit nastavení výstupu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Custom Web Site",,"Vlastní web",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paragraph",,"Odstavec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullets and Numbering",,"Odrážky a číslování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layout Guides",,"Vodítka rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ruler Guides",,"Vodítka pravítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Options",,"Webové možnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Portions © 1997 by Amber Productions Inc. All rights reserved. ",,"Portions © 1997 by Amber Productions Inc. Všechna práva vyhrazena. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Find a Web hosting provider on (!idspnOfficeOnline_Long)",,"Najít poskytovatele webových hostitelských služeb pomocí služby (!idspnOfficeOnline_Long)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To publish your Web site, you need to subscribe to a Web hosting provider. ",,"Chcete-li publikovat web, musíte se přihlásit k odběru k poskytovateli webových hostitelských služeb. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you do not have a Web hosting provider click the link below to find one on (!idspnOfficeOnline_Long). Otherwise, click OK.",,"Pokud dosud poskytovatele webových hostitelských služeb nemáte, vyhledejte jej v rámci služby (!idspnOfficeOnline_Long) kliknutím na uvedený odkaz. V opačném případě klikněte na tlačítko OK.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Page (HTML)",,"Webová stránka (HTML)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates an HTML file with objects in fixed positions on the page. Includes supporting files such as images and sounds.",,"Vytvoří soubor HTML s objekty v pevné pozici na stránce. Zahrnuje podpůrné soubory, jako jsou obrázky a zvuky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Single File Web Page (MHTML)",,"Webová stránka tvořená jedním souborem (MHTML)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Creates an MHTML file with images embedded in the page. No supporting files folder is created.",,"Vytvoří soubor MHTML s obrázky vloženými na stránku. Není vytvořena žádná složka pro pomocné soubory.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publish HTML",,"Publikovat ve formátu HTML",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create an HTML version of the publication that you can publish as a web page.",,"Vytvořte verzi publikace ve formátu HTML, kterou lze publikovat jako webovou stránku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advanced Options",,"Upřesnit možnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&After bottom page",,"Po dolní strá&nce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&After right page",,"Po pravé strá&nce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Before left page",,"&Před levou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Before top page",,"&Před horní stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Recolor",,"Bez přebarvení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grayscale",,"Stupně šedé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 6 Dark",,"|0, barva zvýraznění 6: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 1 Light",,"|0, barva zvýraznění 1: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 2 Light",,"|0, barva zvýraznění 2: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 3 Light",,"|0, barva zvýraznění 3: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 4 Light",,"|0, barva zvýraznění 4: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 5 Light",,"|0, barva zvýraznění 5: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 6 Light",,"|0, barva zvýraznění 6: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Text color 2 Dark",,"|0, barva textu 2: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Background color 2 Light",,"|0, barva pozadí 2: světlá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sepia",,"Sépie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cyanotype",,"Kyanotypie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black and White",,"Černobíle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 1 Dark",,"|0, barva zvýraznění 1: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 2 Dark",,"|0, barva zvýraznění 2: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 3 Dark",,"|0, barva zvýraznění 3: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 4 Dark",,"|0, barva zvýraznění 4: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"|0, Accent color 5 Dark",,"|0, barva zvýraznění 5: tmavá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Modes",,"Režimy barev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dark Variations",,"Tmavé varianty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Light Variations",,"Světlé varianty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Resolution:",,"Rozlišení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&High quality printing or commercial press (%d dpi)",,"Tisk ve &vysoké kvalitě nebo komerční tisk (%d dpi)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Standard printing (%d dpi)",,"&Standardní tisk (%d dpi)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Original image resolution (%d dpi)",,"&Původní rozlišení obrázku (%d dpi)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Web (%d dpi)",,"&Web (%d dpi)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Narrow",,"Úzké",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Moderate",,"Střední",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wide",,"Široké",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A&pply to All Pages",,"Použít u &všech stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to &Both Pages",,"P&oužít u obou stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to Botto&m Page",,"Použít pro &dolní stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to &Current Page",,"Použít pro &aktuální stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to &Left Page",,"Použít u &levé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to &Right Page",,"Použít u p&ravé stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply to &Top Page",,"Použít pro &horní stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recently Used Bullets",,"Naposledy použité odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet Styles",,"Styly odrážek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arrow Bullets",,"Odrážky ve tvaru šipky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Asterisk Bullets",,"Odrážky ve tvaru hvězdičky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Filled Diamond Bullets",,"Plné kosočtvercové odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Diamond Bullets",,"Otevřené kosočtvercové odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large Bullets",,"Velké odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recently Used |0",,"Naposledy použité |0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Small Bullets",,"Malé odrážky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Scheme Styles",,"Styly schématu písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Styles in use",,"Použité styly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert in Footer, Center aligned",,"Vložit do zápatí, zarovnané na střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert in Footer, Left aligned",,"Vložit do zápatí, zarovnané doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert in Footer, Right aligned",,"Vložit do zápatí, zarovnané doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert in Header, Center aligned",,"Vložit do záhlaví, zarovnané na střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert in Header, Left aligned",,"Vložit do záhlaví, zarovnané doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert in Header, Right aligned",,"Vložit do záhlaví, zarovnané doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cu&t",,"&Vyjmout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Paste",,"&Vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select &All",,"&Vybrat vše",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Undo",,"&Zpět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Distributed",,"distribuováno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Group Phonetic Device Distribution",,"Distribuci fonetického zařízení skupiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill Color (<Z>)",,"Barva výplně (<Z>)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Color (<Z>)",,"Barva čáry (<Z>)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Day",,"Den",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Buyer",,"Kdo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Model",,"Model",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color",,"Barva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mon",,"Po",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MAM",,"MAM",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Red",,"Rudá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tue",,"Út",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TGM",,"TMG",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blue",,"Modrá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wed",,"St",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TMA",,"TMA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"White",,"Bílá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thu",,"Čt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PCN",,"PCN",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gray",,"Šedá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sales",,"Prodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jan",,"Srpen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feb",,"Září",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mar",,"Říjen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Total",,"Suma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"East",,"Sever",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"West",,"Západ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"South",,"Jih",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chapter 1",,"Kapitola 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chapter 2",,"Kapitola 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chapter 3",,"Kapitola 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chapter 4",,"Kapitola 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 1",,"Zvýraznění 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 2",,"Zvýraznění 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 3",,"Zvýraznění 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 4",,"Zvýraznění 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent 5",,"Zvýraznění 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Main",,"Hlavní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink",,"Hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Followed Hyperlink",,"Použitý hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Japanese",,"japonsky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Korean",,"korejsky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Malaysian",,"malajsky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(no proofing)",,"(bez kontroly pravopisu)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Error in accent:",,"Chyba ve zvýraznění:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Error in capitalization:",,"Chybná velká písmena:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(no suggestions)",,"(žádné návrhy)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The custom dictionary cannot be used with the current language.",,"S aktuálním jazykem nelze uživatelský slovník použít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not in dictionary:",,"Není ve slovníku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Repeated word:",,"Opakované slovo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Images",,"Obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"View Content Library...",,"Zobrazit knihovnu obsahu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"These objects did not fit into the changed publication. You can reinsert them by selecting them.",,"Tyto objekty se do změněné publikace nevešly. Chcete-li je znovu vložit, vyberte je.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shapes and WordArt",,"Obrazce a objekty WordArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text and Tables",,"Text a tabulky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Leading",,"&Úvodní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T&railing",,"&Koncové",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"4 ½ pt",,"4,5 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1 ½ pt",,"1,5 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"½ pt",,"0,5 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1 pt",,"1 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"¼ pt",,"0,25 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"6 pt",,"6 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 pt",,"3 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"¾ pt",,"0,75 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 ¼ pt",,"2,25 b.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 1",,"Styl tabulky 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 10",,"Styl tabulky 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 11",,"Styl tabulky 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 12",,"Styl tabulky 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 13",,"Styl tabulky 13",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 14",,"Styl tabulky 14",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 15",,"Styl tabulky 15",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 16",,"Styl tabulky 16",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 17",,"Styl tabulky 17",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 18",,"Styl tabulky 18",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 19",,"Styl tabulky 19",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 2",,"Styl tabulky 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 20",,"Styl tabulky 20",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 21",,"Styl tabulky 21",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 22",,"Styl tabulky 22",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 23",,"Styl tabulky 23",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 24",,"Styl tabulky 24",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 25",,"Styl tabulky 25",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 26",,"Styl tabulky 26",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 27",,"Styl tabulky 27",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 28",,"Styl tabulky 28",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 29",,"Styl tabulky 29",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 3",,"Styl tabulky 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 30",,"Styl tabulky 30",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 31",,"Styl tabulky 31",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 32",,"Styl tabulky 32",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 33",,"Styl tabulky 33",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 34",,"Styl tabulky 34",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 35",,"Styl tabulky 35",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 36",,"Styl tabulky 36",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 37",,"Styl tabulky 37",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 38",,"Styl tabulky 38",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 39",,"Styl tabulky 39",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 4",,"Styl tabulky 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 40",,"Styl tabulky 40",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 41",,"Styl tabulky 41",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 42",,"Styl tabulky 42",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 43",,"Styl tabulky 43",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 44",,"Styl tabulky 44",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 45",,"Styl tabulky 45",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 46",,"Styl tabulky 46",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 47",,"Styl tabulky 47",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 48",,"Styl tabulky 48",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 49",,"Styl tabulky 49",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 5",,"Styl tabulky 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 50",,"Styl tabulky 50",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 51",,"Styl tabulky 51",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 52",,"Styl tabulky 52",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 53",,"Styl tabulky 53",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 54",,"Styl tabulky 54",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 55",,"Styl tabulky 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 56",,"Styl tabulky 56",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 57",,"Styl tabulky 57",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 58",,"Styl tabulky 58",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 59",,"Styl tabulky 59",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 6",,"Styl tabulky 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 60",,"Styl tabulky 60",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 61",,"Styl tabulky 61",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 62",,"Styl tabulky 62",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 63",,"Styl tabulky 63",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 64",,"Styl tabulky 64",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 65",,"Styl tabulky 65",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 7",,"Styl tabulky 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 8",,"Styl tabulky 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Style 9",,"Styl tabulky 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"[Default]",,"[výchozí]",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"[None]",,"[Žádný]",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border Art",,"Okraje BorderArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bulleted",,"S odrážkami",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ch",,"z",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%d Columns",,"%d sloupců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1 Column",,"1 sloupec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diacritic",,"Diakritická znaménka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" (Read-Only)",," (jen pro čtení)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The substitute font does not support all the same character sets as the original font. Text in some languages might not display properly.",,"Náhradní písmo nepodporuje stejnou znakovou sadu jako původní písmo. Text v některých jazycích nebude pravděpodobně zobrazen správně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The substitute font will permanently overwrite the original font in the document. You will still be able to use the original font later if you install it.",,"Náhradní písmo trvale přepíše původní písmo v dokumentu. Pokud původní písmo později nainstalujete, budete jej moci používat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The substitute font will be used for this session only. The original font selected in the file will not be changed.",,"Náhradní písmo bude použito pouze pro tuto relaci. Původní písmo vybrané v souboru nebude změněno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing font",,"Chybějící písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" (missing)",," (nenalezeno)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Permanent",,"Trvalé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Substitute font",,"Náhradní písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Temporary",,"Dočasné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Asian)",,"(Asijské)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Complex)",,"(Se složitým zápisem)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Common)",,"(Běžné)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"(Default)",,"(Výchozí)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Footer",,"Zápatí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Footer Text Box",,"Textové pole zápatí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Device Independent Bitmap (*.bmp)",,"Formát DIB (*.bmp)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enhanced Metafile (*.emf)",,"Formát EMF (*.emf)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"GIF Graphics Interchange Format (*.gif)",,"Formát GIF (*.gif)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"JPEG File Interchange Format (*.jpg)",,"Formát JPEG (*.jpg)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PNG Portable Network Graphics Format (*.png)",,"Formát PNG (*.png)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tag Image File Format (*.tif)",,"Formát TIFF (*.tif)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Windows Metafile (*.wmf)",,"Formát WMF (*.wmf)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Header",,"Záhlaví",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Header Text Box",,"Textové pole záhlaví",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First line indent",,"Odsazení prvního řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left indent",,"Odsazení zleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right indent",,"Odsazení zprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left-to-right",,"Zleva doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inside",,"Vnitřní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Outside",,"Vnější",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bottom of page (Footer)",,"Dole (zápatí)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Current text box",,"Aktuální textové pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top of page (Header)",,"Nahoře (záhlaví)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" (Preview)",," (náhled)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Page",,"&Upravit stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Edit Page %d",,"&Upravit stránku %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%d x %d",,"%d x %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right-to-left",,"Psaní zprava doleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal rule after",,"Vodorovná linka za",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal rule before",,"Vodorovná linka před",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Space after",,"Mezera za",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Space before",,"Mezera před",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Underline",,"Podtržení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The horizontal navigation bar cannot be edited directly. To change the text, please edit the vertical navigation bar. For more information on navigation bars, press F1 now.\0",,"Vodorovný navigační panel nelze upravovat přímo. Pokud chcete text změnit, upravte svislý navigační panel. Další informace o navigačních panelech získáte stisknutím klávesy F1.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This object is on the master page. To switch to the master page, press CTRL+M.",,"Tento objekt je součástí stránky předlohy. Chcete-li přepnout do stránky předlohy, stiskněte kombinaci kláves CTRL+M.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To remove this drop cap, click Drop Cap on the Format menu, and then click Remove.",,"Chcete-li odebrat tuto iniciálu, klikněte v nabídce Formát na příkaz Iniciála a potom klikněte na tlačítko Odstranit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To change the size of this drop cap, click Drop Cap on the Format menu, click the Custom Drop Cap tab, and then make the change you want.",,"Chcete-li změnit velikost ozdobného prvního písmena, klikněte v nabídce Formát na příkaz Iniciála,klikněte na kartu Vlastní iniciála a proveďte požadované změny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is an animated GIF. To view the animation, preview your Web Page in your browser by clicking Web Site Preview on the File menu.\0",,"Toto je animovaný obrázek GIF. Chcete-li animaci zobrazit, zobrazte náhled webové stránky v prohlížeči kliknutím na příkaz Náhled webové stránky v nabídce Soubor.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The font you have chosen may not look the same when your Web site is viewed on other computers. Press F1 for a list of recommended fonts.",,"Zvolené písmo nemusí mít při prohlížení webu na jiných počítačích stejný vzhled. Seznam doporučených písem lze zobrazit stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The BorderArt you just added to your text frame will cause the text to be generated as a graphic when you publish to the Web. \0",,"Okraje BorderArt, které jste právě přidali do textového rámečku, způsobí, že při publikování na webu bude text generován jako grafika. \0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Adding certain formatting to your text may cause the text to be generated as a graphic when you publish to the Web. \0",,"Použití určitého formátování v textu může způsobit, že při publikování na webu bude text generován jako grafika. \0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tabs cannot be used in Web pages. Publisher inserted a space, instead.\0",,"Na webových stránkách nelze používat tabulátory. Místo nich byly vloženy mezery.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher has inserted a # sign to automatically display the correct page number on the foreground.",,"Publisher vložil značku #, aby bylo možné automaticky zobrazovat správné číslo stránky na popředí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can resize an object while maintaining its width and height proportions by holding down SHIFT while you drag.",,"Chcete-li změnit velikost objektu a zároveň zachovat poměr jeho šířky a výšky, podržte při tažení myší stisknutou klávesu SHIFT.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This text box cannot hold all this text. For more information about text overflow and connecting text boxes, press F1 now.",,"V textovém poli je více textu, než může pole pojmout. Další informace o přetékání textu a propojení textových polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One or more design elements had to be removed because they didn't fit in the current design. Click here to see what was removed.\0",,"Musel být odstraněn jeden nebo více prvků návrhu, protože se nehodily do návrhu. Kliknutím sem zjistíte, které prvky byly odstraněny.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This picture is an animated GIF. If it overlaps other objects on the page, it will lose its animation when you publish to the Web.\0",,"Toto je animovaný obrázek GIF. Pokud překrývá jiné objekty na stránce, dojde při publikování na webu ke ztrátě animace.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can click the RIGHT mouse button on any object to display a list of things you can do with that object.",,"Pokud umístíte ukazatel myši na libovolný objekt a kliknete pravým tlačítkem myši, zobrazí se seznam akcí, které lze s objektem provést.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This picture is an animated GIF. If you rotate it, it will lose its animation when you publish to the Web.\0",,"Tento obrázek je animovaný obrázek GIF. Pokud jej otočíte, .\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This rotated text will print better if you use TrueType fonts. Look for this TrueType symbol next to the font in the font selection box.",,"Tento otočený text je vhodné vytisknout písmem typu TrueType. Písmo TrueType poznáte podle tohoto symbolu v poli pro výběr písma.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To select all of the text in a story, press CTRL+A.",,"Chcete-li vybrat celý text, stiskněte kombinaci kláves CTRL+A.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In Publisher, CTRL+DEL deletes the next word or any text that is selected. To delete a text box or table, use CTRL+SHIFT+X.\0",,"V aplikaci Publisher odstraní stisknutí kláves Ctrl+Del následující slovo nebo vybraný text. Textové pole či tabulku odstraníte stisknutím kláves Ctrl+Shift+X.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If the text you are typing is too small to read, press the F9 key to zoom in.",,"Je-li text příliš obtížně čitelný, můžete ho pomocí klávesy F9 zvětšit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've typed some text but did not create a text box first. Publisher has created a text box for you. For information on creating and using text boxes, press F1 now.",,"Zadali jste text, ale nevytvořili jste nejprve textové pole. Textové pole bylo vytvořeno automaticky. Informace o vytvoření a použití textových polí získáte stisknutím klávesy F1.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To have Publisher automatically display correct page numbers, click the Insert menu, and then click Page Numbers.",,"Chcete-li, aby publikace Publisher automaticky zobrazovala správná čísla stránek, klikněte na příkaz Čísla stránek v nabídce Vložit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The wizard is available to help you design your publication. Click the Next button to see another question, or click Finish to skip past the questions.\0",,"Průvodce vám může při navrhování publikace pomoci. Kliknutím na tlačítko Další zobrazte další otázku nebo kliknutím na tlačítko Dokončit otázky přeskočte.\0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can press the F9 key to quickly switch between your current zoom setting and 100%, and to switch back and forth between 100% and your previous zoom setting.",,"Pomocí klávesy F9 můžete snadno přepínat mezi aktuálním nastavením lupy a 100% zobrazením nebo mezi 100% zobrazením a předchozím nastavením lupy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rotation",,"Otočení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left Master Page",,"Levá stránka předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Master Page",,"Stránka předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right Master Page",,"Pravá stránka předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Both Rulers",,"Přesunout obě pravítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Horizontal Guide.\r\nShift+Drag to move horizontal ruler",,"Vytvořit vodorovné vodítko\r\nVodorovné pravítko přesunete stisknutím klávesy Shift a přetažením.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Vertical Guide.\r\nShift+Drag to move vertical ruler",,"Vytvořit svislé vodítko\r\nSvislé pravítko přesunete stisknutím klávesy Ctrl a přetažením.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Page",,"První stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hide Scratch Area",,"Skrýt pomocnou oblast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Horizontal Ruler",,"Přesunout vodorovné pravítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Scaling",,"Šířka textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Last Page",,"Poslední stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Spacing",,"Řádkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next Page",,"Další stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object Position",,"Umístění objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object Size",,"Velikost objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Previous Page",,"Předchozí stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drag to move ruler origin",,"Přetažením přesunete začátek pravítka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Pages",,"Změnit stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select Zoom Mode",,"Vybrat režim lupy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show Scratch Area",,"Zobrazit pomocnou oblast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Vertical Ruler",,"Přesunout svislé pravítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Position",,"Vodorovná pozice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Position",,"Svislá pozice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zoom In",,"Zvětšit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zoom Out",,"Zmenšit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Show Whole Page",,"Zobrazit celou stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border color:",,"Barva rámečku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bor&der to background",,"O&kraj do pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Contents to background",,"&Obsah do pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Contents to border",,"&Obsah na okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color centerline traps all background colors according to the custom trap setting applied to it.",,"Barva popředí dělá soutisk na střed všech barev pozadí podle použitých uživatelských nastavení soutisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color chokes all background colors according to the custom trap setting applied to it.",,"Barva popředí potlačuje všechny barvy pozadí podle použitých uživatelských nastavení soutisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color spreads into all background colors according to the custom trap setting applied to it.",,"Barva popředí se rozestírá do všech barev pozadí podle použitých uživatelských nastavení soutisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color centerline traps the background color according to the centerline threshold setting currently set in the Preferences dialog box.",,"Barva popředí dělá soutisk na střed barvy pozadí podle současného nastavení mezní hodnoty soutisku na střed v dialogu Předvolby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color chokes this background color because the foreground color is darker (has a lower luminance).",,"Barva popředí potlačuje tuto barvu pozadí, protože barva popředí je tmavší (má nižší světelnost).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground object does not trap this background color because of the threshold settings currently set in the Preferences dialog box.",,"Objekt na popředí nedělá soutisk této barvy pozadí z důvodu současného nastavení mezních hodnot v dialogu Předvolby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color spreads into this background color because the foreground color is lighter (has a higher luminance).",,"Barva popředí se rozestírá do této barvy pozadí, protože barva popředí je světlejší (má vyšší světelnost).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color chokes the background color because the foreground color is indeterminate.",,"Barva popředí potlačuje barvu pozadí, protože barva popředí je neurčitá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground and background colors do not trap because they are both indeterminate colors.",,"Barva popředí a barva pozadí nedělají soutisk, protože obě jsou barvy neurčité.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When trapping lines or borders, Publisher limits the trap width to one-third the width of the line or border.",,"Aplikace Publisher omezuje při soutisku čar či okrajů šířku soutisku na jednu třetinu tloušťky čáry či okraje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The foreground color spreads because the background color is indeterminate.",,"Barva popředí se rozestírá, protože barva pozadí je neurčitá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill color:",,"Barva výplně:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fi&ll to background",,"Výp&lň do pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fi&ll to border",,"Výp&lň na okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Indeterminate",,"Neurčitá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object color:",,"Barva objektu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Background object:",,"Objekt pozadí:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other",,"Jiný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text color:",,"Barva textu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Te&xt to background",,"Te&xt do pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Explanation:",,"Vysvětlení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trap placement:",,"Umístění soutisku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trap width:",,"Soutisk s:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher does not apply a default trap to bold text. To trap bold text, apply a custom trap.",,"Aplikace Publisher nepoužívá na tučný text výchozí soutisk. Použijte vlastní soutisk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This publication contains only RGB colors. To view trap information, first set up the publication for process-color or spot-color printing.",,"Tato publikace obsahuje pouze barvy RGB. Informace o soutisku lze zobrazit tak, že nejprve nastavíte publikaci pro tisk výtažkových nebo přímých barev.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected object will not trap to any overlapped objects because automatic trapping has not been turned on in the Preferences dialog box, and no per object trapping has been specified for the object.",,"Vybraný objekt nebude v soutisku s žádnými překrývajícími se objekty, protože v dialogu Předvolby nebyl zapnut automatický soutisk a pro objekt nebyl zadán soutisk po objektech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher cannot trap text with the emboss, engrave, outline, or shadow properties applied. Some of the selected text has one or more of these properties. To see trapping behavior, select characters that do not have these properties.",,"Aplikace Publisher nemůže provést soutisk textu s použitými vlastnostmi: reliéfní, rytý, obrysový nebo stínovaný text. Části vybraného textu mají jednu nebo více těchto vlastností. Chcete-li zobrazit chování při soutisku, vyberte znaky, které nemají tyto vlastnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher applies a keepaway trap to the nonblack process colors in the foreground object according to the threshold settings currently set in the Preferences dialog box.",,"Aplikace Publisher používá soutisk s odstupem pro nečerné výtažkové barvy v objektu na popředí podle současného nastavení mezních hodnot v dialogu Předvolby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected object has been manually set to knock out all overlapped objects with no traps.",,"Vybraný objekt byl ručně nastaven pro vykrojení všech překrývajících se objektů bez soutisku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The highlighted text contains a mixture of TrueType and non-TrueType fonts. To see trapping behavior, select a single character or a group of characters that all have the same font.",,"Zvýrazněný text obsahuje směs písem TrueType a jiných písem. Chcete-li zobrazit chování při soutisku, vyberte jeden znak nebo skupinu znaků, které mají všechny stejný druh písma.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please select text that is contained within a single text box.",,"Vyberte text obsažený v jediném textovém poli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are multiple objects selected. To see a description of how an object will trap, click only one object.",,"Je vybráno několik objektů. Chcete-li zobrazit popis soutisku objektu, klikněte na objekt.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There are no traps applied because the selected object does not overlap any other object, or all adjacent colors are indeterminate, or the foreground object does not trap because of the threshold settings currently set in the preferences dialog.",,"Soutisky nebyly použity, protože vybraný objekt nepřekrývá žádný jiný objekt nebo jsou sousední barvy nejasné nebo nebyl pro objekt v popředí použit soutisk vzhledem k mezní hodnotě aktuálně nastavené v dialogovém okně předvoleb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The highlighted text is not a TrueType font. Publisher can only trap text with TrueType fonts on Windows 95 and Windows 98.",,"Zvýrazněný text nemá písmo TrueType. Aplikace Publisher může v systému Windows 95 nebo Windows 98 dělat pouze soutisk textů s písmy TrueType.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected object will overprint all overlapped objects according to Publisher's default rules for overprinting black objects.",,"Vybrané objekty přetisknou všechny překrývající se objekty podle výchozího nastavení pravidel aplikace Publisher pro přetisk černých objektů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected object has been manually set to overprint all overlapped objects.",,"Vybraný objekt byl ručně nastaven pro přetisk všech překrývajících se objektů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher does not trap objects in scratch area.",,"Aplikace Publisher nedělá soutisk objektů v pomocné oblasti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected cell has no borders.",,"Vybraná buňka nemá okraje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected cell has no fill color.",,"Vybraná buňka nemá barvu výplně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected cells have different properties. To see trapping details, click cells with the same properties.",,"Vybrané buňky mají různé vlastnosti. Podrobnosti soutisku zobrazíte kliknutím na buňky se stejnými vlastnostmi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before Publisher can apply a trap you must first highlight some text.",,"Aplikace Publisher nemůže použít soutisk, dokud nezvýrazníte nějaký text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected text contains characters of different sizes. To see trapping behavior, highlight a single character or group of characters that all have the same size.",,"Vybraný text obsahuje znaky různých velikostí. Režim při soutisku zobrazíte zvýrazněním jednoho znaku nebo skupiny znaků stejné velikosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The selected text contains characters with different properties or trap settings. To see trapping details, highlight a single character or a group of characters with the same properties or settings.",,"Vybraný text obsahuje znaky s různými vlastnostmi nebo nastavením soutisku. Podrobnosti soutisku zobrazíte tak, že zvýrazníte jeden znak nebo skupinu znaků se stejnými vlastnostmi nebo nastavením.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publisher does not trap the selected object because it is a Web page control.",,"Aplikace Publisher neprovede soutisk vybraného objektu, protože se jedná o ovládací prvek webové stránky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Luminance",,"Světelnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Centerline",,"Na střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Choke",,"Potlačit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spread",,"Rozestřít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Contents:",,"&Obsah:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"B&order:",,"Okra&j:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fi&ll:",,"&Výplň:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Te&xt:",,"Te&xt:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Redo %d Action",,"Znovu %d akci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Redo %d Actions",,"Znovu %d akcí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Undo %d Action",,"Zpět %d akci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Undo %d Actions",,"Zpět %d akcí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply Content",,"Použít obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply Picture Style",,"Použít styl obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arrange Thumbnails",,"Uspořádat miniatury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bevel",,"Zkosení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change merge direction",,"Změnit směr sloučení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Rows and Columns",,"Změnit řádky a sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Repeating Area Arrangement",,"Změnit uspořádání opakující se oblasti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AutoFit Text to Box",,"Přizpůsobit text poli",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill Color",,"Barva výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Fill",,"Bez výplně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Brightness and Contrast effect",,"Změnit efekt jasu a kontrastu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Glow",,"Záře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grow To Fit",,"Zvětšit podle velikosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Field",,"Vložit pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert WordArt",,"Vložit WordArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert",,"Vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Hyperlink",,"Vložit hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Page Number in Header/Footer",,"Vložit číslo stránky do záhlaví či zápatí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Picture Caption",,"Přidat titulek obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert/Change Section",,"Vložit či změnit oddíl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lighting",,"Osvětlení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Match Color Schemes",,"Přizpůsobit barevným schématům",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Material",,"Materiál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Auto-Layout",,"Automatické rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wizard Action",,"Akce průvodce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Printer Setup",,"Nastavení tiskárny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reflection",,"Odraz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove Hyperlink",,"Odebrat hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove Picture",,"Odebrat obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove Picture Caption",,"Odebrat titulek obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Replace Picture",,"Nahradit obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset All Traps",,"Obnovit všechny soutisky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Link Picture",,"Vytvořit odkaz na obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Set Language",,"Nastavit jazyk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shadow",,"Stín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Turn On/Off First Page Number",,"Zapnout či vypnout číslo první stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Soft Edge",,"Měkký okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Paper",,"Speciální papír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spelling Change",,"Změna pravopisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Swap Picture Formatting",,"Prohodit formátování obrázků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Swap Picture",,"Prohodit obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Swap Picture Contents",,"Zaměnit obsah obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Propagate Business Information",,"Změnit všechny výskyty informací o zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Color",,"Barva čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Dash Style",,"Styl přerušování čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Width",,"Šířka čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Line",,"Bez čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Transform",,"Transformace textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Per Object Trapping",,"Soutisk po objektech",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trapping Preferences",,"Předvolby soutisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Catalog Merge Area",,"Přidat oblast sloučení katalogů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Enclosed Character",,"Přidat uzavřený znak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Guide",,"Přidat vodítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add horizontal-in-vertical text",,"Přidat text s vlastností Vodorovně ve svislém",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Add Phonetic Guide",,"Přidat fonetický přepis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Object into Design Gallery",,"Vložit objekt do Galerie návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Column Width",,"Šířka sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Row Height",,"Výška řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply Formatting",,"Použít formát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apply Master Page to Range",,"Použít stránku předlohy u rozsahu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Properties",,"Změnit vlastnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AutoFormat",,"Automatický formát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyphenation",,"Dělení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Autoflow",,"Automatické přetékání textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring Forward",,"Přenést blíž",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring to Front",,"Přenést do popředí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet Default",,"Výchozí odrážka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Printing Type",,"Změnit typ tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Spot Color",,"Změnit přímou barvu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Suggested Verse",,"Navržený text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change to Two-page",,"Změnit na dvoustránkovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change to Single-page",,"Změnit na jednostránkovou publikaci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Updated Links",,"Aktualizovaná propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Color Print Settings",,"Změnit nastavení barevného tisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copy Guide",,"Zkopírovat vodítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copy Text",,"Zkopírovat text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Header/Footer",,"Vytvořit záhlaví či zápatí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create New Master Page",,"Vytvořit novou stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Background",,"Vytvořit pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crop Object",,"Oříznout objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crop Picture",,"Oříznout obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cut",,"Vyjmout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Decrease Indent",,"Zmenšit odsazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Catalog Merge Area",,"Odstranit oblast sloučení katalogů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Category from Design Gallery",,"Odstranit kategorii z Galerie návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Columns",,"Odstranit sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete from Design Gallery",,"Odstranit z Galerie návrhů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Guide",,"Odstranit vodítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Master Page",,"Odstranit stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Background",,"Odstranit pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Rows",,"Odstranit řádky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Text",,"Odstranit text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Divide Cells",,"Rozdělit buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Import File",,"Importovat soubor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shadow",,"Stínované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Enclosed Character",,"Upravit uzavřený znak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit horizontal-in-vertical text",,"Upravit text s vlastností Vodorovně ve svislém",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit In PhotoDraw",,"Upravit v aplikaci PhotoDraw",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edit Phonetic Guide",,"Upravit fonetický přepis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete All Extra Content",,"Odstranit všechen zvláštní obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two-Page Spread",,"Rozložit na dvě stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drawing Operation",,"Operace kreslení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill Down",,"Vyplnit dolů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill Right",,"Vyplnit doprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Manager Settings",,"Nastavení správce písem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Formatting",,"Formát písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Size",,"Velikost písma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flip",,"Překlopit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format",,"Formát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Format Text",,"Formátovat text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Change Link",,"Změnit propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Link",,"Vytvořit propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Update Link",,"Aktualizovat propojení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HTML Import",,"Import HTML",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Picture From File",,"Vložit obrázek ze souboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Increase Indent",,"Zvětšit odsazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Inline",,"Přesunutím vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Clip Art",,"Vložit klipart",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Columns",,"Vložit sloupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date",,"Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Object",,"Vložit objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert From PhotoDraw",,"Vložit z programu PhotoDraw",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert From Picture It!",,"Vložit z programu Picture It!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Rows",,"Vložit řádky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Symbol",,"Symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time",,"Čas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Style",,"Styl řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Align Objects",,"Zarovnat objekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lock/Unlock Table",,"Uzamknout či odemknout tabulku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merge Cells",,"Sloučit buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copy",,"Kopírovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move",,"Přesun",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move Guide",,"Přesunout pravítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation Bar Change",,"Změna navigačního panelu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nudge",,"Posunout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Object Properties",,"Vlastnosti objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paragraph Alignment",,"Zarovnání odstavce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paragraph Formatting",,"Formát odstavce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paste",,"Vložit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paste Special",,"Vložit jinak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create Object",,"Vytvořit objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Object",,"Odstranit objekt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Resize",,"Změnit velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rotate",,"Otočit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Move",,"Přesunout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Recolor Picture",,"Přebarvit obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove Enclosed Character",,"Odebrat uzavřený znak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove horizontal-in-vertical text",,"Odebrat text s vlastností Vodorovně ve svislém",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Delete Extra Object",,"Odstranit objekty navíc",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remove Phonetic Guide",,"Odebrat fonetický přepis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reverse AutoCorrect",,"Obrátit automatické opravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scale Object",,"Změnit velikost objektu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scale Picture",,"Změnit velikost obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert Picture From Scanner or Camera",,"Vložit obrázek ze skeneru nebo fotoaparátu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send to Back",,"Přenést do pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send Backward",,"Přenést dál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send to Master Page",,"Přenést na stránku předlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Send to Foreground",,"Přenést do popředí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Size and Position",,"Velikost a umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Split Cells",,"Oddělit buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Synchronize",,"Sladit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Cell Properties",,"Vlastnosti buňky tabulky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Box Properties",,"Vlastnosti textového pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simplied/Traditional Chinese Translation",,"Převod mezi zjednodušenou a tradiční čínštinou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Box Connecting",,"Propojování textových polí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Style",,"Styl textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thesaurus",,"Tezaurus",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Editing",,"Úpravy textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Split Cells",,"Rozdělit buňky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Word Edit",,"Úpravy v aplikaci Word",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Irregular Wrap",,"Nepravidelné zalomení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Update Fields",,"Aktualizovat pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Align Text Vertically",,"Zarovnat text svisle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Properties",,"Webové vlastnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WordArt Style",,"Styl WordArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Centimeters",,"centimetry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ha",,"Ha",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inches",,"palce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picas",,"Pica",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pixels",,"Pixely",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Points",,"body",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"%s contains macros.",,"%s obsahuje makra.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And have a fantastic birthday.",,"A užijte si nádherné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just as you shine every day.",,"stejně jako ty záříš celý den.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And it looks splendid on you! Happy Birthday.",,"U tebe se však projevuje krásou! Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday.",,"Hodně štěstí k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It must be your birthday!",,"To máš určitě narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday, yes!",,"Co se narozeninového dortu týče, ano!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No catch—just your birthday.",,"V tomto případě jsou to tvé narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s your birthday!",,"Máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So I won’t mention your age. Happy Birthday!",,"A proto se nebudu zmiňovat o tvém věku. Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enough said! Happy Birthday!",,"Tak, to by stačilo! Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday!",,"Všechno nejlepší k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That’s a lot of candles. Happy Birthday!",,"Tolik svíček!. Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope it’s a grand-slam of a day.",,"Snad to bude nejlepší okamžik dnešního dne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope it’s great!",,"Doufám, že to pořádně oslavíš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Someone’s in line for some serious attention. Happy Birthday!",,"Někdo tu stojí ve frontě na pořádnou dávku pozornosti. Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you a day of delirium.",,"Deliria ať dnes užiješ si trochu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You do it so well! Happy Birthday.",,"Tobě se to daří! Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just kidding, dude—Happy Birthday!",,"Jen vtipkuji, kamaráde – šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday to one of the greatest!",,"Šťastné narozeniny jednoho z největších!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m glad we made room on the stage for you. Happy Birthday.",,"Jsem rád, že jsme ti na tom jevišti udělali místo. Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How’s that for consolation? Happy Birthday!",,"Co to brát jako útěchu? Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And shines birthday wishes down upon you.",,"a rozzáří tvé narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You win, old man! Happy Birthday.",,"Tak ať je po tvém, starče! Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But they apparently don’t exist. Happy Birthday anyway!",,"ale očividně žádné neexistují. I tak ti přeji šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you’re pretty old! Happy Birthday!",,"A ty jsi pěkně starý! Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, wise one.",,"Šťastné narozeniny, pane moudrý.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With birthday wishes (alas, belated…)",,"s gratulací k narozeninám (bohužel, zpožděné...)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, Mom!",,"Šťastné narozeniny, mami!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, from your #1 hepcat.",,"Šťastné narozeniny přeje tvoje nejmilejší zlobidlo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, you’ve been there. Happy Birthday.",,"vždy jsi stál při mně, tati. Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re #1. Happy Birthday.",,"Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your birthday is the tops!",,"Tvé nejlepší narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do the birthday shimmy-shake!",,"Tyhle narozeniny, to bude síla!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’ve scored again, birthday boy!",,"Máš zase bod, oslavenče!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, cool cat.",,"Šťastné narozeniny, drsný dravče.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your candles stay lit all year long.",,"Ať tvé svíčky hoří po celý rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You make every day a celebration. Happy Birthday.",,"Každý den s Tebou je svátek. Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When YOU came into the world! Happy Birthday.",,"Když TY jsi přišel na svět! Šťastné narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday.",,"Máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And more wonderful. Happy Birthday!",,"a úžasnější. Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As you are.",,"jako jsi ty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Another year: Happy Birthday to you!",,"Další rok: Šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’ve got a lot of catching up to do!",,"Máme co dohánět!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“There are three hundred and sixty-four days when you might get unbirthday presents … and only one for birthday presents, you know.” — Lewis Carroll (1855)",,"„Je tři sta šedesát čtyři dnů, kdy můžeš dostat nenarozeninové dárky… a pouze jeden, kdy můžeš dostat narozeninové, rozumíš?“ – Lewis Carroll (1855)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For your birthday aria: Some tra-la-la, rah-rah, and cha-cha-cha.",,"Narozeninová píseň: Nějaké tra la la, pam pam a ča ča ča.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Venusians, Martians, and we on Earth",,"Venušané, Marťané i my na Zemi,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"He had something for you: A birthday balloon.",,"přál ti šťastné narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’ve been a godsend, my friend,",,"Jsi darem z nebes, příteli můj,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The bird a nest, the spider a web, man friendship.” — William Blake (1793)",,"„Ptáku hnízdo, pavouku síť, člověku přátelství.“ – William Blake (1793)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From wishing Happy Birthday to you.",,"nezabrání mým narozeninovým slokám! Vše nejlepší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Make up this birthday tune.",,"to vše k tvým narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And then I thought—Wait! It’s not like either of us are exactly rocket scientists. Happy Birthday anyway!",,"Ale pak mi to došlo! Vždyť ve skutečnosti ani jeden nejsme atomový fyzik. I tak Ti přeji veselé narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drink from the Milky Way. Eat bananas flambé.",,"Napijte se z Mléčné dráhy. Dejte si flambované banány.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the stars shine on your birthday",,"Ať hvězdy září na tvé narozeniny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Whatever poet, orator or sage may say of it, old age is still old age.” — Henry Wadsworth Longfellow (1874)",,"„Krásně může mluvit jakýkoli člověk, dlouhý věk je vždy jen dlouhý věk.“ – Henry Wadsworth Longfellow (1874)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The older the fiddle the sweeter the tune.” — Irish proverb",,"„Čím starší housle, tím sladší tón.“ – Irské přísloví",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Somewhere, someplace, there’s a piece of cake with your name on it.",,"Někde tady jistě bude dort a na něm tvé jméno.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Wouldst thou both eat thy cake and have it?” — George Herbert (1633)",,"„Je možné mít koláč a zároveň jej jíst?“ – George Herbert (1633)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“If you’re given champagne at lunch, there’s a catch somewhere.” — Lord Lyons (1865)",,"„Šampaňské předložené k obědu něco nekalého skrývá.“ – Lord Lyons (1865)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dinner for two? Don’t worry, I’ll pay.",,"Večeře pro dva? Žádné obavy, já to platím.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The better part of valor is discretion.” — William Shakespeare (1598)",,"„Lepší stránkou odvahy je uvážlivost.“ – William Shakespeare (1598)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Gather ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying.” — Robert Herrick (1648)",,"„Nechť pozornost tvou poupata růží poutají, vždyť stáří blíží se neustále.“ – Robert Herrick (1648)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.” — Mark Twain",,"„Život by byl neskonatelně šťastnější, kdybychom se mohli rodit ve věku osmdesáti let a potom pouze mládnout až do osmnácti.“ – Mark Twain",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A candle-lit cake, for all the ways I love you —",,"Dort se svíčkami – mám tě rád",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jumping monkeys, it’s your birthday!",,"Nespoutané veselí, máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You! You! You! You! You!",,"Ať žiješ! Ať žiješ! Ať žiješ!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“To be seventy years young is sometimes far more cheerful and hopeful than to be forty years old.” — Oliver Wendell Holmes (1899)",,"„Být mladý sedmdesát let je někdy veselejší a optimističtější než být starý čtyřicet let.“ – Oliver Wendell Holmes (1899)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, chum!",,"Šťastné narozeniny, hochu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Few people know how to be old.” — Francois, Duc de La Rochefoucauld (1678)",,"„Jen málo lidí umí zestárnout.“ – Francois, Duc de La Rochefoucauld (1678)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Thou art a cat, and a rat, and a coward.” — Miguel de Cervantes (1605)",,"„Zvu tě kočkou, krysou a zrádcem.“ – Miguel de Cervantes (1605)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The history of the world is but the biography of great men.” — Thomas Carlyle (1839)",,"„Světové dějiny jsou pouze životopisem velikánů.“ – Thomas Carlyle (1839)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“When we are born we cry that we are come to this great stage of fools.” — William Shakespeare (1606)",,"„Při narození pláčeme nad tím, na jaké jeviště bláznů jsme se to dostali.“ – William Shakespeare (1606)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“No wise man ever wished to be younger.” — Jonathan Swift (1711)",,"„Žádný moudrý člověk si nikdy nepřál být mladší.“ – Jonathan Swift (1711)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For you, my daughter, the moon suspends its orbit,",,"Pro tebe, dcerko moje, i měsíc prostoupí mraky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Old men are testy, and will have their way.” — Percy Bysshe Shelley (1819)",,"„Staří lidé jsou popudliví a vždy si prosadí svou.“ – Percy Bysshe Shelley (1819)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I tried to get you a time machine for your birthday,",,"Sháněl jsem pro tebe k narozeninám stroj času,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Old friends are best.” — John Selden (1689)",,"„Staří přátelé jsou nejlepší.“ – John Selden (1689)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The man of wisdom is the man of years.” — Edward Young (1745)",,"„Člověk moudrý je člověk v letech.“ – Edward Young (1745)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A card for you, long awaited —",,"Přání pro tebe, dlouho očekávané —",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Better late than never.” — Livy (A.D. 10)",,"„Lépe se zpožděním než vůbec.“ – Livy (10 n. l.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You move through each day with grace and aplomb.",,"Každým dnem procházíš se šarmem a elegancí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hey there, Daddio!",,"Ahoj, tati!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At every bend in the road, in weather foul and fair, from every area code,",,"Za každého počasí, ať daleko či blízko,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Son, there’s no comparison! You can’t be outdone! Simply said —",,"Nejlepšímu synovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Snickerdoodles and lollipops!",,"Hodně lízátek a cukroví!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my self-styled wild child —",,"Tomu mému samorostu —",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wrap the presents! Frost the cake! ",,"Zabalte dárky! Dejte dort do mrazáku! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At the buzzer… it’s good!",,"A odpověď je ... správně!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Leopards and tigers and leaping lions!",,"Leopardi, tygři a lvi ve skoku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put down that math homework.",,"Odlož ten domácí úkol.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Huzzahs! Hooray!",,"Hurá! Sláva!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cake—it’s what’s for dinner.",,"Dnes máme k večeři – narozeninový dort.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Once a year isn’t nearly enough.",,"Škoda že jen jednou za rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“O most courageous day! O most happy hour!” — William Shakespeare (1600)",,"„Ó nejodvážnější dne! Ó nejšťastnější hodino!“ – William Shakespeare (1600)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my son (and my moon and star) —",,"Mému synovi (nejdražšímu na světě) —",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you sweetness and mirth",,"Přeji ti radost a veselí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Older, yes, but also wiser —",,"Starší? Ano, ale také moudřejší –",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your birthday be as magnificent",,"Ať jsou tvé narozeniny stejně skvělé,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Happy the man, and happy he alone, he who can call today his own.” — John Dryden (1700)",,"„Šťastný je jen ten člověk, který může prohlásit den za vlastní.“ – John Dryden (1700)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate yourself!",,"Oslav to!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let’s get together on your birthday. ",,"Oslavme tvé narozeniny společně. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“O frabjous day! Callooh! Callay!” — Lewis Carroll (1855)",,"„Ó, jaký úkrasný den! Hoé! Hupí!“ — Lewis Carroll (1855)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, et cetera.",,"Šťastné narozeniny, a tak dále.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate your day of birth!",,"slavíme tvé narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I met a baboon under a harvest moon.",,"Potkal jsem paviána pod stromy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you deserve all the birthday wishes I can summon.",,"a zasloužíš si všechny narozeninová přání, která dokáži dát dohromady.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, my friend.",,"Šťastné narozeniny, příteli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nothing (not even a kung-fu kangaroo!) could keep me",,"Ani vztekle kopající klokan",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A teaspoon of giggle, a pinch of balloon, a dash and a wiggle",,"Lžička smíchu, špetka veselí a hrst tance,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For your birthday, I was going to give you a Van de Graaf generator and a cloud chamber.",,"Říkal jsem si, že Ti k narozeninám věnuji Van de Graafův generátor a mlžnou komoru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope yours is a happy one.",,"Věřím, že ty tvé budou šťastné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Santa and his helpers are headed your way!",,"Vánoční dárky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And hide the fruitcake recipe! Merry Christmas!",,"Veselé vánoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Either it’s Christmastime, or I need new glasses.",,"Buď se blíží vánoce, nebo potřebuji nové brýle.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings.",,"Vánoční blahopřání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Big gifts and snowdrifts! It must be Christmas.",,"Velké dárky a závěje! Jsou Vánoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By go-cart or unicycle, by skateboard or sleigh,",,"Už jsou na cestě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hang the stockings, trim the tree,",,"Připravte stromeček! Připravte cukroví!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m having visions of sugarplums!",,"Vidím cukroví.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put a log on the hearth, and eggnog in your glass.",,"Svíčka na stromeček a vaječný koňak do skleničky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lately I find",,"Jsi mé zlato",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re on my mind.",,"ruku na to.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You",,"Poděkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rosh Hashanah",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy New Year",,"Šťastný nový rok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanksgiving",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday",,"Všechno nejlepší k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day",,"Valentýn",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father's Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grandparents Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day",,"Den matek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well",,"Uzdrav se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General Congratulations",,"Všeobecná přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding",,"Svatba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary",,"Výročí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby/Adoption",,"Narození dítěte/Adopce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Home Congratulations",,"Blahopřání k novému bydlení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation Congratulations",,"Blahopřání k promoci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retirement Congratulations",,"Blahopřání k odchodu do důchodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bon Voyage",,"Šťastnou cestu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship",,"Přátelství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Love & Romance",,"Milenci a láska",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy",,"Upřímnou soustrast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm sorry",,"Omluvná a opožděná přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Engagement Announcement",,"Oznámení o zásnubách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reminder",,"Připomenutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Miss You",,"Scházíš mi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"St. Patrick's Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar Mitzvah",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bat Mitzvah",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good Luck",,"Hodně štěstí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've Moved",,"Přestěhovali jsme se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announcement",,"Oznámení o narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Holidays",,"Příjemné prožití dovolené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merry Christmas",,"Veselé Vánoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter",,"Velikonoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Hanukkah",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for the order!",,"Jsi mým jediným pevným bodem!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You take our roster of great clients to an all new level! ",,"Představujete v seznamu našich zákazníků úplně novou dimenzi! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In your case, they're only a fraction! Thanks for doing a great job.",,"Ve Tvém případě znamenají jen zlomek! Mockrát děkujeme za skvělou práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We can't get enough of it! Thanks for your loyalty.",,"Člověk nemá nikdy dost! Děkujeme vám za věrnost naší společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No good deed goes unpunished!",,"Žádný dobrý skutek nezůstane nepotrestán!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"it's good to know we bet on the right horse. Thank you for holding steady to the finish. ",,"a je dobré vědět, že jsme vsadili na dobrého koně. Děkujeme, že jste vydrželi až do cílové pásky. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And your generous contribution proves the point. Thank you.",,"a váš štědrý příspěvek to potvrzuje. Děkujeme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There'd be no need for guilt!",,"Zmizely by ze světa výčitky svědomí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're the best!",,"Bez vás bychom byli ztraceni!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My thanks to you. Happy Secretary's Day!",,"Vám upřímně děkujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To an ace assistant!",,"skvělému asistentovi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It was a pleasure working with you.",,"Spolupráce s Vámi byla velice příjemná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You make work a pleasure!",,"je vlastně zábava!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First-class all the way!",,"První třída celou cestu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How much your kindness meant today. To be succinct, I must conclude, I'm overwhelmed with gratitude. ",,"se topím v moři vděčnosti za Tvou laskavost ke mně. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A world of gratitude for your thoughtful deed.",,"Žádný jazyk na světě by nevyjádřil tak obrovský dík za váš čin.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At your bash!",,"tak vynikající flám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And warmest wishes.",,"a přání všeho dobrého.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You really saved the day!",,"Bez Tebe by to tenkrát se mnou dopadlo špatně!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You shouldn't have (but I'm glad you did).",,"To jsi opravdu nemusel (ale dobře jsi udělal!).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is that I'll think of you every time I use it. ",,"že si na Tebe vzpomenu pokaždé, když se na něj podívám. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For being there when I needed you.",,"Za to, že jste byli v pravý čas na pravém místě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We aim to make you glad you did!",,"Uvidíte, že nebudete litovat!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for the wedding gift.",,"Děkujeme za svatební dar.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your presence at our wedding made it even sweeter. ",,"Díky Vaší milé přítomnosti se stala naše svatba ještě sladší! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The baby thanks you for the delightful gift.",,"Naše miminko Vám děkuje za překrásný dárek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And now I have a sample of it. Thank you for the gift.",,"Dík za to, že budu mít na sobě alespoň vzorek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It was a delicious experience.",,"byla opravdu gurmánským zážitkem. Díky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A good time was had.",,"dobrou vůli spolu měli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for the invitation.",,"Mockrát děkujeme za pozvání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for your consideration.",,"Těší nás, že se Vám tady líbilo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My undying gratitude.",,"Ani nevíš, jak jsem Ti vděčný!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’ll say it twice! Thank you! Thank you!",,"Řeknu to dvakrát. Děkuji. Děkuji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your trust is appreciated.",,"Vážíme si Vaší důvěry.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for the great surprise!",,"Děkuji za to velké překvapení!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Still, I’m keeping the gift. Thanks!",,"Stále ten dárek od Tebe mám. Děkuji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks!",,"Díky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just thanks.",,"Díky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Number 1 in thoughtfulness. Thank you!",,"Děkuji Ti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you so much.",,"Děkuji mnohokrát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For thinking of me!",,"Za to, že na mne myslíš.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It blew our minds!",,"To je vynikající! Gratulujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We look forward to working with you.",,"Těšíme se na spolupráci s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And great regard.",,"a srdečnými pozdravy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for your contribution.",,"Děkujeme za Váš příspěvek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To go the extra mile. Thanks for volunteering.",,"že mu někdo věnuje o úsměv víc. Tak díky za ten Tvůj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In a world of chaos...",,"Ve zmatku světa...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for your business. ",,"Děkujeme za zájem vaší společnosti. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Numbers don't tell the whole story. ",,"Čísla nejsou všechno. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Customer trust is like a box of chocolates...",,"Důvěra zákazníků je čokoládové bonbóny…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Great job. But, be careful...",,"Vynikající práce. Ale pozor…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In the great race of life...",,"Život je jeden velký závod…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They say the customer is always right...",,"Říká se, že zákazník má vždycky pravdu…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What if everyone were as thoughtful as you? ",,"Co by se stalo, kdyby byli všichni tak pozorní jako Vy? ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Many thanks to a great secretary!",,"Tisíc díků vynikající sekretářce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For all you do...",,"Za všechno, co pro nás děláte…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Secretary's Day...",,"Velký dík…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for being a great boss!",,"Práce s takovým šéfem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Boss, you're just the ticket...",,"Šéfe, jste jako lístek na vlak…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A word of thanks can hardly say...",,"Děkovná slova mohou stěží vyjádřit, že...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merci, Gracias, Thank you! ",,"Merci, Gracias, Thank you, Děkuji! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We had a blast...",,"Ještě nikdy jsme nezažili...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With sincere gratitude...",,"Upřímné díky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for your thoughtful gift.",,"Díky za ten krásný dárek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The best thing about your present...",,"Nejkrásnější na Tvém dárku je…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for referring us.",,"Děkujeme, že jste se na nás obrátili.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your thoughtfulness is appreciated.",,"Vám mockrát děkuji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your wedding present was the icing on the cake.",,"Byl opravdu tou šlehačkou na dortu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Goo, Goo, Ga, Ga, Wow!",,"Ma, ma, ma, da, da",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have superb taste!",,"Máš vynikající vkus!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for dinner.",,"Vaše slavnostní večeře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good food, good conversation, good friends...",,"Jedli, pili, hodovali…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your get-together was great!",,"To setkání bylo vynikající!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We enjoyed meeting you.",,"Rádi jsme vás poznali.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I.O.U.",,"Moc se mi to líbilo!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re nice! You’re nice!",,"To bylo od tebe hezké.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for thinking of us.",,"Děkujeme, že na nás myslíte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I couldn’t believe my eyes!",,"Nemohl jsem uvěřit svým očím.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re far too kind!",,"To bylo od Vás velmi laskavé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your present rules!",,"Tvůj dárek je nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No jokes, wisecracks, or pranks.",,"Za něco takového lze říci jen jediné:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The results are in, and I’ve decided to rank you",,"To byl skutečně skvělý nápad.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Precious are all things that come from friends.” — Theocritus (250 B.C.)",,"„Vzácné je vše, co pochází od přátel.“ – Teokritus (250 př.n.l.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks",,"Díky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We heard you blew past your target.",,"Slyšeli jsme, že jste překročili plán.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for your business.",,"Děkujeme za zájem vaší společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With appreciation...",,"S poděkováním...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Money can't buy happiness...but it sure helps! ",,"Za peníze štěstí nekoupíš... ale určitě pomohou! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's great to know you can count on some people...",,"Je krásné, když se člověk může spolehnout...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring you happiness and prosperity.",,"čeká štěstí a úspěchy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HAPPY NEW YEAR!",,"Šťastný Nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you love and peace in the New Year.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you be inscribed for a year of peace and prosperity.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you and your family be richly blessed.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our best to you at the High Holy Days.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So celebrate, already!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the New Year...",,"Ať Vás v novém roce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shana Tova!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In the tradition of our people...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shana Tova! ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy New Year!",,"Šťastný Nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you with warmest wishes.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Rosh Hashanah. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The New Year's here and we're all ready. ",,"Nový rok je tady!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And the great business we've done. Here's to a fantastic new year.",,"Na naši vynikající spolupráci z minulého roku. Ať je ta příští stejně kvalitní a ještě lepší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you as we begin anew.",,"Všechno nejlepší do nového začátku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you all success in the next.",,"Hodně úspěchů ve všem, co Vás čeká.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May all your resolutions become completed projects. ",,"Ať se všechna předsevzetí stanou realitou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm going to make a resolution I can actually keep!",,"Konečně si dám předsevzetí, které opravdu mohu dodržet!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At least have a mildly amusing New Year.",,"Když už nic, tak se tedy alespoň trochu bavit. Šťastný Nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May it bring you much cheer.",,"Ať přinese jen vše dobré.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pop the cork and throw the confetti. ",,"Ať bouchají zátky a září ohňostroj!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We salute you!",,"Srdečně Vás zdravíme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greetings of the New Year.",,"Přání do Nového roku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A toast to the New Year. ",,"Přípitek na Nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This New Year's Eve I'm doing things differently.",,"O letošním Silvestru to bude jiné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rejoice! Exult! Revel! Jubilate!",,"Bavit se! Jásat! Řádit! Radostí se pominout!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hopping-john! It’s a new year!",,"Vše nejlepší do nového roku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Merrily Merrily we welcome in the Year.” — William Blake (1789)",,"„Vesele, vesele vítáme nový rok.“ – William Blake (1789)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From our dungeon to yours!",,"Užijte si maškarního reje!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope yours is a fun one!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What a treat!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your Halloween be spirited!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And an old troll wish you a Happy Halloween!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is that it's immediately followed by Christmas shopping!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You end up with eggnog all over your costume!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're the light in my jack-o-lantern!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your costume be scary, your cat be black, and buckets of candy fill your sack!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'll pick them up later.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who comes up with these festive holiday themes, anyway?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm dressing as myself, first thing in the morning!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monsters that fill you with fright...will all be at your door this night. (Better have plenty of treats ready.) ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Halloween...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Halloween!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Halloween!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tongue of serpent! Tower of ash!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A sea-green monster, a fairy queen,",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The scariest thing about Halloween...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What happens when you cross Halloween with Christmas? ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Halloween, Pumpkin",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My Halloween wishes...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check your goody bag for treats high in sugar or fat.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ghosts, witches, and the walking dead...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I devised a really scary Halloween costume. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ghosts, goblins, ghouls; witches, bats, and wolves...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a festive fall!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time to give thanks for life, liberty, and the pursuit of calories. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1. Family and friends 2. Good health 3. Four days off in a row. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, forgive me if I gobble.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let's all make pigs of ourselves. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yet another reason to be grateful for not being a turkey.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Never make it to your hips. Happy Thanksgiving!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Thanksgiving.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which include a second helping of sweet potatoes. Happy Thanksgiving!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your blessings be many on this holiday of thanks.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good friends remain among the best.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We thank you for your business.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As we gather together for Thanksgiving.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To someone at the top of my list of blessings.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There's always a place for you.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May God bless your family with peace, good health, and abundance this Thanksgiving.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't gobble the turkey. You'll just end up getting stuffed. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Thanksgiving",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Thanksgiving",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Things to be thankful for this holiday season:",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Thanksgiving ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In honor of the Thanksgiving turkey...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Thanksgiving!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the lumps in the potatoes...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The turkey … is a much more respectable bird, and withal a true original native of America.” — Benjamin Franklin (1784)",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let’s give thanks for our blessings,",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of all the things with which we're blessed...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At Thanksgiving...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Thanksgiving...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No matter how crowded our table...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We gather together to ask the Lord's blessing.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A word to the wise for your Thanksgiving feast:",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa candle burning bright, feel the wonder of the light. Share the pride, keep the glow, pass it on to all you know.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Colors of ancestors heard but not seen. May the strength of history live through you at Kwanzaa.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And your heart full of the warmth of Africa.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We celebrate the future with our children at Kwanzaa. Our best to you at this special time of year.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are the lessons learned from yesterday and the hope promised for tomorrow. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friends and family are first in our hearts.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the seven principles be your beacon through the year.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Kwanzaa!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Kwanzaa season.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black, red, and green...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your home be full of family at Kwanzaa...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like the corn on the mkeka...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The best gifts at Kwanzaa...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our best to you at Kwanzaa.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We send you holiday greetings...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the Nguzo Saba, the Seven Principles, guide you to happiness",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be the beginning of the best years of your life.",,"startem do nejlepších let Vašeho života.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Go out and play!",,"Konečně Tě můžeme pustit samotného hrát si na ulici!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your day, so enjoy!",,"Je to Tvůj den, tak ať se Ti líbí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope it's the best one yet!",,"Ať jsou to ty nejkrásnější narozeniny vůbec!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You made your entrance into the world. ",,"…kdy jsi vstoupil na jeviště světa!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question: Name three things that improve with age.",,"Otázka: Vyjmenujte tři věci, které s věkem jen získávají na kvalitě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is this the 7th or 8th time now?",,"Slavíš je teď po sedmé nebo již po osmé?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And deepest sympathies! Happy 40th!",,"A upřímnou soustrast! Všechno nejlepší ke čtyřicítce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've just begun to ripen!",,"Jen jsme začali zrát!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The higher it gets, the more valuable it becomes.",,"Čím je vyšší, tím větší má hodnotu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you still get a year older? Happy Belated Birthday.",,"přičítá se ten další rok nebo ne? Opožděné přání k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not to mention the moon, the stars, and the universe.",,"o Měsíci, hvězdách a vesmíru ani nemluvě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But then I forgot. Best belated wishes.",,"To jsem opravdu chtěl. Ale pak jsem na to nějak zapomněl. Opožděně všechno nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But at least I remembered to tell everyone your age!",,"Snad to vyrovnám alespoň tím, že jsem všem řekla, kolik Ti vlastně je!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And some people forget the whole thing (sorry about that). Happy Belated Birthday!",,"a někdo na všechno úplně zapomene. Opožděné blahopřání k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But, hey, that's what friends are for!",,"Ale od toho jsou tu přece přátelé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hate to admit it, but she was right! Happy Birthday, Sis.",,"Nerad to přiznávám, ale zřejmě měla pravdu. Všechno nejlepší k narozeninám, drahá sestro!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just because it's your birthday doesn't mean you get to hog the phone all night. ",,"Nemysli si, že když máš dneska ty narozeniny, že nebudeš mýt nádobí. Řada je na Tobě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But you made me feel like I was. Happy Birthday!",,"Ale díky Tobě jsem si alespoň na chvíli myslel, že ano! Všechno nejlepší k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So sit back, relax...and let Dad do all the work!",,"Posaď se, udělej si kafíčko, vezmi si dobrou knížku, pusť si oblíbenou muziku…a nech chvíli tatínka, ať se snaží!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of course, I'd probably borrow it all back from you, but it's the thought that counts. ",,"a pak bych si od Tebe samozřejmě pořád půjčovala. Ale myšlenka je to dobrá, ne?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I can't complain! Happy Birthday to a great role model.",,"nemohu si stěžovat. Ať bouchá šampaňské! Všechno nejlepší naší hollywoodské hvězdě k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special just didn't have enough razzle-dazzle to describe your birthday.",,"„Jedinečné“ při popisu Tvých narozenin prostě nestačí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But I could see the handwriting on the wall...come to think of it, you got me in trouble for that, too! Happy Birthday.",,"Ovšem teď by sis už nic takového nedovolil…budiž Ti tedy přáno: Všechno nejlepší k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But at least you provide some comic relief. Happy Birthday!",,"...ještě že tu máme Tebe a Tvůj humor! Všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But none of them counts more than you do. Happy Birthday!",,"…ovšem s Tebou počítáme vždycky! Všechno nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm glad we can spend it together.",,"Jsem rád, že to oslavíme spolu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Never eat your birthday cake standing up.",,"Nikdy nejezte narozeninový dort vestoje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are a constant reminder of your age. Happy birthday old friend!",,"…jsou vynikajícími indikátory vašeho věku. Všechno nejlepší, příteli!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Especially with friends who won't let you off the hook!",,"…máte-li hodně tak věrných přátel, jako jsem já!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, you're doin' great!",,"Takže si vedeš skvěle!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So how come you look so much younger than I do? ",,"Tak jak to, že vypadáš o tolik mladší než já?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And not mine!",,"Miluji Tvé moučníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your day is a million laughs!",,"a dobrou náladu k tomu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm surprised Abraham Lincoln didn't write a speech about it! ",,"Divím se, že ho Jirásek nezařadil do svých pověstí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"After all, another candle on your cake won't kill anyone (as long as we keep the fire extinguisher handy). ",,"Konec konců, další svíčka na dortu nikoho nezabije (je ovšem lepší mít po ruce minimax!).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Isn't it time they raised the bar? ",,"Neměli by nám zvýšit laťku?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"After all, they don't call you old windbag for nothing!",,"Však taky Mařenka neotvírá okno pro nic za nic!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Well, it's gonna take more than that to convince us you're 29!",,"Hm, ale stejně nás žádná kouzla nepřesvědčí, že už je ti 29. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And while you're puckered, how about a birthday kiss?",,"a když už jsou Tvé rtíky tak krásně našpulené, co bys řekla vřelému narozeninovému polibku?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, just where is the fountain of youth?",,"Ale leštidlo na parkety je přece také užitečné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But, at least I'm doing it with you!",,"Ta se Ti ode dneška bude vracet každý rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And that I'm one of them.",,"…jako třeba mou maličkostí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you certainly came out the better of the two! ",,"Vždyť jsme děti do sta let!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But, I think you're pretty special every day.",,"ale podle mého jsi výjimečný 365 dní v roce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So how did you make it stand still? ",,"Tak my na něj taky čekat nebudem. Co kdybychom si udělali narozeninovou oslavu rovnou i za příští rok?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is happy birthday an oxymoron?",,"nad svou vlastní moudrostí a duchaplností!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And many happy returns!",,"A mnoho dalších šťastných let.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not only do you get my love, you get a gift as well. Happy Birthday!",,"teď už Ti na dortu svítí svíček šest!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are tickled pink to say, they wish you barrels full of fun, on such a special day. Happy Birthday!",,"Zeširoka rozesmátí, odevšad sem utíkají. Vše nejlepší Tobě přejí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your birthday today!",,"Dnes máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve a special one.",,"Zasloužíš si, aby byly opravdu nazapomenutelné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May this birthday...",,"Ať je tento den...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your birthday!",,"Dnes jsou Tvé osmnácté narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday from all of us.",,"Přejeme Ti všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday greetings!",,"Blahopřání k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What a dramatic day!",,"Hoj, jaký to dramatický den",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Answer: Wine, cheese, and you.",,"Odpověď: Víno, sýr a Ty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday, we send you our best wishes...",,"Ke Tvým narozeninám Ti posíláme vřelá blahopřání…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy 30th Birthday!",,"Všechno nejlepší k třicátinám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're not getting older.",,"Nestárneme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remember, age is just a number.",,"Pamatuj, že věk je jen číslo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you have a birthday and no one remembers it...",,"Když máš narozeniny a nikdo si na Tebe nevzpomene...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve the best birthday on Earth.",,"Zasloužíš si ty nejkrásnější narozeniny na Zemi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I planned to get you something memorable for your birthday.",,"Věnovat Ti k narozeninám něco úžasného!!!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sorry I forgot your birthday.",,"Jsem hluboce zahanbena, že jsem zapomněla na Tvé narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some people get excited, some get blue.",,"Někdo se raduje, jiný pláče",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You may not want to remember your birthday. ",,"Na své narozeniny jsi možná zapomněl!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom said we'd be best friends when we grew up.",,"Máma tvrdila, že až vyrosteme, budeme přece jen nejlepší přátelé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As your sister, I think I should remind you...",,"Jako Tvá sestra bych Ti myslím měla připomenout…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, I may not have been the best kid in the world...",,"Milá maminko, asi jsem nebyl žádné zázračné dítě…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your birthday, Mom, and you deserve a day off.",,"Mami, dnes máš narozeniny, tak si konečně udělej volno!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, I'd gladly give you a million dollars for your birthday.",,"Tati, nejradši bych Ti k narozeninám věnovala nějaký pořádný bourák",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, everyone says I turned out just like you. ",,"Milý tatínku, všichni říkají, že jsem po Tobě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sensational; Stunning; Splendid; Smashing! ",,"Senzační, Nádherné, Úžasné, Fantastické",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brother, you always got me into trouble...",,"Drahý bratře, nikdy nezapomenu na Tvé štulce a tahání za copy…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It isn't always easy being a member of our family.",,"Býti členem této rodiny není někdy zrovna lehké",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We have so many relatives, I can't count them all. ",,"Naše příbuzenstvo se tak rozrostlo, že se snad nedá ani spočítat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday to a special friend.",,"Všechno nejlepší k narozeninám nejlepšího přítele!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A tip for keeping your weight down:",,"Jak udržet váhu pěkně při zemi?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Old friends and birthdays...",,"Staří přátelé a narozeniny…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthdays can be torture.",,"Narozeniny se mohou změnit v peklo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's not how old you feel, it's how old you look.",,"Nezáleží na tom, na kolik se cítíš, ale na kolik vypadáš",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're the same age...",,"Je nám stejně…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm so happy it's your birthday!",,"To je vynikající, že máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ha-Ha-Ha-Happy Birthday.",,"K Tvým narozeninám jen všechno nej, nej, nej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On this day in history, you were born.",,"Ten slavný den, kdy jsi spatřil světlo světa!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There's no need to get so excited.",,"Jen klid. Není třeba se vzrušovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that we're about to leap into middle age...",,"Když se teď chystáme skočit do zralého věku…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're sure you can blow out all your candles.",,"Jsme si jisti, že stoprocentně sfoukneš všechny svíčky, dědečku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, you've hired a magician for your birthday.",,"Vida, tak prý na Tvé narozeniny přijde i kouzelník!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blow out the candles; it's your birthday!",,"Máš narozeniny! Tak to bude třeba sfouknout svíčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clearly, you have solved the mystery. ",,"Elixír mládí se lidstvo snaží vynalézt už od nepaměti!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It isn't easy getting older.",,"Ale co ta slibovaná pohádka mládí?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your birthday is filled with your favorite things.",,"Doufám, že budeš o svých narozeninách obklopen pouze svými nejoblíbenějšími věcmi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You and the world have just passed another year.",,"Jaká pošetilost počítat přibývající roky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday, you might feel extra special.",,"V den svých narozenin si možná připadáš výjimečně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time waits for no one...",,"Čas na nikoho nečeká…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The older we get, the more we wonder...",,"Čím více stárneme, tím více žasneme…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that you are six years old, I think that I can tell...",,"Všechno nejlepší k narozeninám...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All the clowns in Clowntown...",,"Všichni šašci šaškovatí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hip, hip, hooray!",,"Hip, hip, hurá!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Best wishes on your birthday.",,"Všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'll be yours if you'll be mine.",,"Buď mým",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Makes every day seem like Valentine's Day.",,"s Tebou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because I've fallen for you in a big way!",,"alespoň pro tentokrát…vždyť je Valentýna!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And love is in the air!",,"…jsi prostě kořením mého života.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How about a payment of hugs and kisses?",,"jen Tebe v rukou mít a víc po ničem netoužit. Zavřete oči, Valentýn přichází.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be mine and we'll live happily ever after.",,"Nech brouka žít! (Tím broukem jsem přece já!)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"After all, what's Prince Charming got that I haven't got? (Besides a castle, fabulous riches, and a white steed.)",,"...a Vy, prosím, buďte mým princem!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My perfect match! Happy Valentine's Day.",,"krásná, štíhlá, inteligentní, vtipná, schopná, milující, odpouštějící a vůbec bezchybná partnerka. Jestli má milá chceš, abych vedle Tebe ještě chvíli vydržel, měj nějaké chyby. Budu Tě tak milovat ještě beznadějněji, než teď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be my Valentine.",,"Počkaj mňa můj milý, můj holúbku sivý, půjdem spolu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're the cutest Valentine I've ever seen.",,"...nevadí???",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mind if I make an indecent proposal?",,""mohu Ti ""výjimečně"" dávat neslušné návrhy?"",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From my heart to yours.",,"SRDEČNÉ přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For example, we turn off the TV set during dinner!",,"moje čokoládová hvězda.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wherefore art the flowers and chocolate you're supposed to send me on Valentine's Day?",,"Kdepak jsou ty pugéty květin a stohy bonboniér, které jsem od Tebe čekala?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And no one's ever beat out double-chocolate mocha ice cream before.",,"už téměř jako na hořké čokoládě s mandlemi a oříšky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As long as we go to my favorite restaurant and I pick the movie.",,"…pokud se ovšem půjde do mé oblíbené restaurace a já vyberu i kino, platí?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now let's move on to other body parts.",,"tak a teď přejděme k ostatním částem těla.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not the one about winning a fortune, the other one.",,"Nemám samozřejmě na mysli ten o výhře v loterii.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I've gone gaga over you.",,"ale dnes je Valentýna, zlatíčko, kocourku, myšičko, muško moje zlatá, květinko křehká, mišánku, koloušku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In case you haven't noticed, I'm awfully sweet on you.",,"Pokud jsi si nevšiml, jsem k Tobě úžasně sladká, no ne?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'd miss all the fun of kissing and making up.",,"tak bychom přícházeli o všechna ta sladká usmiřování.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That's why this Valentine's sealed with kisses.",,"jsem rád, že to udělal.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What a lovely romance this is.",,"To všechno bude tím, že dávno dobře vím, že láska nedá lidem spát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If it weren't such a short walk!",,"já bych Tě láskou sněd!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can I pencil you in?",,"Mohu Tě tam dopsat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I've been head over heels ever since.",,"dalo by se to napravit umělým dýcháním.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A celebration of love.",,"to je láska na druhou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wait...what am I saying???",,"Těžko jí odolati, když příjde čas…(právě přišel).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because I'm all steamed up over you!",,"jediná celá famózně levandulová",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for love, friendship, and happiness.",,"Dík za Tvou lásku, přátelství a štěstí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I've only scratched the surface.",,"tak to samozřejmě (ne)myslím vážně!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And my heart. Happy Valentine’s Day.",,"... mé srdce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Might you be next? Happy Valentine’s Day.",,"teď šípem lásky zasáhla jsi mne. Šťastného Valentýna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Personally, I prefer tu-lips.",,"To tedy vůbec není žádná otázka!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In other words, you.",,"Jinými slovy, Tebe.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine’s Day, my dear.",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi, drahoušku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mine reaches that with you in an afternoon. Happy Valentine’s Day.",,"Mé srdce tohoto počtu dosáhne za dnešní odpoledne. Všechno nejlepší k Valentýnovi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine’s Day.",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine’s Day!",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wouldn't want your tongue to get twisted.",,"mohlo by mi to stoupnout do hlavy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put it under your pillow and you'll dream about me all night long.",,"Večer si ji dáš pod polštář a budeš mít o mně celou noc noční můry.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I LOVE YOU!!!!! (Sorry, didn't mean to shout)",,"MILUJI TĚ!!!!! (Promiň, nechtěl jsem na Tebe křičet!)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I'm plum crazy about you.",,"a já Tě samou láskou sním.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We make a great pear!",,"I samotný Valentýn by podlehl Tvému šarmu a kuchařskému umění. Tak co potom já?!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Everyone should have a special Valentine...",,"Dnes by měl mít každý svého Valentýna...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Being with you...",,"Když dva se rádi mají, i v lednu je jak v máji…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, I hope you've got insurance...",,"Ukážu Ti cestu rájem, pojď a přestaň se mi smát…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just warning you, Cupid's been flying around...",,"Máš chuť majoránky, lásko má…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, I owe you so much.",,"Jen pro ten dnešní den, stojí za to žít",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fairy tales can come true, Valentine.",,"Lásko, amore, měj slitování! Mějme se rádi, seč budou srdce nám bít!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be my Sleeping Beauty, Valentine.",,"Já budu Vaše Šípková Růženka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're smart, sexy, witty, kind, incredible...",,"Zaručený recept na to, jak se v raném věku dostat do psychiatrické léčebny je:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Go ahead, make my day.",,"Viděla jsem mého holúbka sivého, letěl k mořu,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Violets are blue, clovers are green.",,"O tom, co je velká láska, vlastně nevím vůbec nic",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Valentine's Day",,"Dnes je Valentýna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine's Day!",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd like this Valentine's Day to be really special.",,"Život je jen sladkou hrou, pod rozjásanou oblohou čokolády, na níž září Valentýn,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romeo, Romeo",,"Valentýne, Valentýne",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, you are my greatest passion.",,"Valentýnko, jsem na tobě závislý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Valentine's Day, you're the boss.",,"Na dnešního Valentýna předávám velení Tobě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, you touch my heart...",,"Drahý Valentýne, dotkl jsi se mého srdce…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, you're my fantasy come true.",,"S Tebou se mi splnil sen!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hate to gush, but it is Valentine's Day.",,"Za normálních okolností jsem tvrdý chlap a nerad používám zdrobnělin",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sugarpie, honeybunch, my little bonbon...",,"Ty jsi můj koblížek, kremrole a karamelka zároveň…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If love really meant never having to say you're sorry...",,"Kdybychom se nikdy nehádali…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cupid's arrow never misses.",,"I když se v našem případě musel ten Amor zatraceně splést,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hearts, flowers, moonlight kisses...",,"Že se mi hlava točí, za to může šeřík snad, a tužkou na obočí, chtěl bych zkusit verše psát...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, you'd drive me crazy...",,"S Tebou mne baví svět, má milá Valentýno,...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I have 365 days open on my calendar for a Valentine.",,"Pro Valentýna mám v kalendáři vyhrazeno přesně 365 dní v roce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, you swept me off my feet...",,"Valentýne, vyrazil jsi mi dech…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You and me...",,"Ty a já…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I know it's Valentine's Day, so keep your shirt on...",,"Příroda, ta se umí ozvat, Příroda a její hlas, Příroda, ta se umí ozvat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, I'm about to flip my lid...",,"Ty jsi má…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my Valentine",,"Mému Valentýnovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine, when I say I love you deeply...",,"Valentýne, když říkám, že Tě miluji,...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have so many important things: Compassion, savoir-faire, intelligence — ",,"K Valentýnovi ode mne čekej ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cupid draws his arrow on both footman and pharaoh.",,"Už tolika lidem ublížil,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Most people like getting roses for Valentine's Day.",,"Milovat či nemilovat?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In search of someone funny and true (and sweet as tiramisu).",,"Hledám někoho zábavného, opravdového (a sladkého).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“O, how I love thee! How I dote on thee!” — William Shakespeare (1600)",,"„Ó, jak tě miluji! Jak tě zbožňuji!“ – William Shakespeare (1600)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The typical human heart beats 35 million times in a year.",,"Lidské srdce bije rychlostí 35 milionů úderů za rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The heart has its reasons which reason knows nothing of.” — Blaise Pascal (1670)",,"„Srdce má své rozumné důvody, o kterých rozum nic neví.“ — Blaise Pascal (1670)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Give all to love; obey thy heart.” — Ralph Waldo Emerson (1847)",,"„Odevzdej vše lásce, poslouchej své srdce.“ — Ralph Waldo Emerson (1847)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't say I Love You too many times...",,"Jen mi prosím Tě neříkej, jak mne miluješ, příliš často…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a subliminal Valentine's Day card.",,"Tohle je magická valentinka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lean close to this card for a secret message...",,"Přilož své něžné ouško těsněji, neboť uvnitř se nachází tajná zpráva...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're the apple of my eye...",,"Ty jsi moje třešnička na dortu…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In the fruit bowl of life...",,"Říká se, že láska prochází žaludkem....",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're my super hero!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Where'd you get such big feet??",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And most of the money I've spent in my life.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I couldn't have done it without you.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you were my role model through it all. Happy Father's Day.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And Mom's never forgiven you for it!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're chapter one!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father's Day to a man who knew his job.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that my world has expanded, so has your reputation!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wouldn't trade you for love or money.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But, you'll still have to put the worm on my hook for me.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you all the best on your special day.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They're just trying to get on my good side.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And the dream that I pursue.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And that, dear Dad, is fine with me.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll always be my heart and soul.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is everything I learned from you.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks, Dad, for the life of me.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hitched my wagon to a star!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like great!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The one day when you can let the grass grow under your feet.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm glad you're proud of me, but you can stop handing out the cigars now!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"He has a son of his own who thinks he's wrong.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for all you do.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you on Father's Day, and hoping it's wonderful in every way.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father’s Day.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which means I can borrow the car, right? ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C.I.B.S.M. stands for Can I Borrow Some Money?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A pain in the neck, a pain in the posterior, and a pain in the pocketbook.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mainly because Mom keeps reminding me.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't worry, I'm right behind you.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Handsome, popular, and brilliant. Thanks for the genes, Dad.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I still do. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, you've always protected me.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nobody could ever fill your shoes, Dad.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, you've earned my greatest respect...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father's Day...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, we built model trains, cars, and planes.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The first word I ever said was Daddy...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, in my book of love...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Being a father is a labor of love...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I always said I had the best dad in the neighborhood.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father's Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd like to take you fishing on Father's Day...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Everyone tells me I'm just like you, Dad.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You gave me the example to which I aspire.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The apple doesn't fall far from the tree.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of all the things that make me whole...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All that's good in what I do...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For the life of me I can only say...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When it came to picking out a Dad...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like father, like son.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Father's Day, Dad...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jeez, Dad, I wasn't born yesterday.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By the time a man realizes his father was right...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Father...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“One father is more than a hundred schoolmasters.” — George Herbert (1651)",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father’s Day is a time for relaxing, for kicking back.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"D.A.D. stands for Dashing And Debonair.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, raising me, you learned to live with pain...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, I can never forget all you've done for me.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, if there's ever trouble ahead...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I was a kid, I wanted to be just like you...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I always looked up to you, Dad.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For people nice in every way.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm thinking of you this Father's Day, and sending thanks and love your way.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With greatest love from me to you.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And what a treat it always is! Happy Grandparents’ Day!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're the grandest!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank goodness it runs in the family! Happy Grandparents Day.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I much prefer the one we've got.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my favorite cookie-maker.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm proud to be on your branch of the family tree. Happy Mother's Day.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You spoiled me for years, you wiped away my tears. More precious than any toy, you gave me love and joy.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You made this family what it is today...Warm, well-knit, and a little bit wacky!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll be the hero, Grandpa. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How wise of them to name a day...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grandpa",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Grandparents Day, you two.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Over the river and through the wood, to grandfather’s house we go.” — Lydia Maria Child (1844)",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When it comes to being grandparents...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're such a know-it-all...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If I missed Grandparents Day, my name would be mud.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Grandparents Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grandmother",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Grandmother",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Grandfather",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When they write the book about our family...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for years of love.",,"Skromné poděkování za všechna ta léta lásky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A great mom!",,"Skvělá máma!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flu season, advice season, cooking season, scraped knee season...",,"Legraci s chřipkou, legraci s radami do života, legraci s vařením, legraci s odřenými koleny...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wouldn't want any other. Happy Mother's Day.",,"Za žádnou bychom Tě nevyměnili. Všechno nejlepší ke Dni matek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're a one-in-a-million mom!",,"Ty jsi pro mne totiž miliónová máma!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Even when I thought I knew everything!",,"přestože jsem si myslel, že už všechno znám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As one of your end results, I now see the means were justified.",,""Jako jeden z Tvých konečných výsledků vidím, že Tvé výchovné ""prostředky"" byly oprávněné."",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let's do lunch and gossip!",,"Udělejme si něco malého k snědku a pojďme si poklábosit!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The best nurse, the best teacher, the best cook, and the best friend.",,"Nejlepší ošetřovatelka, nejlepší učitelka, nejlepší kuchařka, nejlepší rádce a nejlepší kamarádka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because I was raising heck!",,"Ale nebyl jsem snad roztomilý rošťák?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I want to be just like you, Mom.",,"chci být přesně jako Ty, mami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To honor you on Mother's Day.",,"mámám z lásky rostou dítka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They even named a day after you.",,"Dík za všechno!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I send a kiss this Mother's Day.",,"To bychom tu ale byli do skonání světa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And then taught me how to love it.",,"a pak jsi mne naučila, jak ho milovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What are you cooking?",,"Co je vlastně k obědu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But, you're special to me every day of the year.",,"Ale pro mne je výjimečná každá chvilka s Tebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're so good with kids. But then, you had plenty of practice with me!",,"Ty to s těmi dětmi tak umíš! To ta praxe se mnou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for sharing my life, my love, my family.",,"Dík za společný život, lásku a rodinu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the woman who got me through the terrible teens.",,"Ženě, která mě vytáhla z trapných let puberty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But Dad wouldn't give me the money.",,"ale táta mi na to nechtěl dát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of all life's work there is no other, as meaningful as being a mother.",,"Máma je to nejkrásnější poslání, jaké člověk na světě může mít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the world's greatest mom!",,"Nejlepší mamince na světě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This special wish comes to you with lots of love and gratitude. Happy Mother's Day.",,"Tohle přání jen a jen pro Tebe je plné lásky a vděčnosti. Všechno nejlepší ke Dni matek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you’re the greatest of them all. Happy Mother’s Day!",,"A ty jsi z nich největší. Všechno nejlepší ke Dni matek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'd get the blue ribbon, Mom!",,"tak Tobě připadnou vavříny, mami!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chicken, vegetables, seasonings...and you, Mom, to come over and cook it for me.",,"Slepice, zelenina, koření…a ty, mami, abys přišla za mnou a uvařila to za mne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You look so much shorter (but still loveable).",,"…dívám se na Tebe trochu jinak, než zezdola jako tenkrát (ale mám Tě pořád stejně rád).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a dirty job, but somebody's got to do it.",,"Není s námi zrovna nejčistší práce, ale někdo to dělat musí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What strong apron strings you've got!",,"mám znovu pokušení chytat se Tě za sukně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I tell them that's what moms are for!",,"Přejeme Ti ke Dni matek všechno nejlepší, hodně zdraví, lásky a legrace!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Mother...",,"Mamince...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, you made me what I am today...",,"Milá mami, díky Tobě jsem teď…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Mother's Day to a mom for all seasons...",,"Všechno nejlepší ke Dni matek mamince, která je pro každou legraci!...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my wonderful mother",,"Naší milované mamince",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I was born I hit the jackpot.",,"Mé narození bylo vlastně výhrou v loterii!!!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, you taught me how much there was to learn...",,"Mami, Ty jsi mi ukázala, kolik jsem se toho ještě měl naučit…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, I apologize for ever saying you were mean...",,"Mami, omlouvám se, jestli jsem Ti někdy řekla, že jsi zlá…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This Mother's Day",,"Tenhle Den matek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, you're the best!",,"Mami, jsi prostě nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, raising me wasn't easy, I know.",,"Milá máti! Vychovávat mne nebylo vždy nejsnazší, to vím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I grow up...",,"Až vyrostu…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All the flowers bloom in May...",,"Na zahrádce kvetou kvítka...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, you're famous!",,"Milá maminko! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For every time you helped me find my way...",,"Za každou radu, kterou jsi mi v životě dala, bych Ti dnes chtěl dát pusu. ...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, you gave me life...",,"Mami, dala jsi mi život…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, we're planning Mother's Day and need to know...",,"Mami, chystáme pro Tebe právě překvapení ke Dni matek a chtěli bychom vědět…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Today may be your special day, Mom.",,"Mami, dnešní den je pro Tebe určitě výjimečný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my wife on Mother's Day",,"Mé milované ženě ke Dni matek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Mother's Day, honey",,"Všechno nejlepší ke Dni matek, miláčku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Mother's Day",,"Všechno nejlepší ke Dni matek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I was going to buy you a great gift for Mother's Day...",,"Chtěl jsem Ti ke Dni matek koupit modré z nebe…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On Mother's Day",,"Blahopřání ke Dni matek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Mother's Day...",,"Všechno nejlepší ke Dni matek...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom...",,"Mami…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“I say there is nothing greater than the mother of men.” — Walt Whitman (1855)",,"„Tvrdím, že není nic většího než být matkou mužů.“ – Walt Whitman (1855)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If they held a contest for the perfect mother...",,"Kdyby se teď pořádala soutěž o nejlepší mámu…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My recipe for chicken soup includes...",,"Můj recept na slepičí polévku zní…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dear Mom, now that I've grown up...",,"Milá maminko, teď když jsem vyrostl…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm glad you're my mom.",,"Jsme moc rádi, že jsi naše máma.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, I'm very attached to you...",,"Milá maminko! Pokaždé, když Tě vidím…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People say I talk to you too much...",,"Drahá maminko!...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And your absence deeply felt. Please get well soon.",,"A moc nám chybíš. Tak se rychle uzdrav!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be free of speed traps and traffic bumps.",,"bez zákrut a výmolů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get well soon!",,"Brzy se uzdrav!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you better health on the horizon.",,"Přeji Ti, aby ses brzy uzdravil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That says I hope you get better.",,"s přáním brzkého uzdravení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get well soon.",,"Uzdrav se brzy!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you a speedy recovery.",,"Přejeme Ti brzké uzdravení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Without you. Get well.",,"...když tu nejsi. Uzdrav se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you’re back in the ring soon.",,"Doufám, že budeš brzy zpátky v ringu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you get fixed up soon.",,"Doufám, že brzy budeš zase v pořádku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, the sooner you get better, the better we'll all feel.",,"Takže čím dříve se uzdravíš, tím dříve bude lépe i nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No one else knows how to make the computer work!",,"Nikdo jiný nepřinutí počítače k práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope it won't change that no-holds-barred, devil-may-care attitude we all admire you for! ",,"Doufáme, že budeš zase brzy skákat přes kaluže! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're sorely missed.",,"Moc nám všem chybíš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you find strength and guidance during this trying time.",,"Kéž najdeš sílu vydržet tuto těžkou zkoušku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And sending best wishes for a speedy recovery.",,"A držíme palce k brzkému uzdravení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fast!",,"Už brzy!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ignore the speed limit!",,"Kašli na omezenou rychlost!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your well-being is of great concern.",,"Na Tvém zdraví nám hodně záleží.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your road to recovery",,"Ať je Tvá cesta k uzdravení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“We are so fond of one another, because our ailments are the same.” — Jonathan Swift (1711)",,"„Máme se rádi proto, že sdílíme své nemoci.“ – Jonathan Swift (1711)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m sorry you’ve been ill.",,"Mrzí mne, že jsi nemocný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just a little letter",,"Myslím na Tebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The days are gloomy without you.",,"Dny bez Tebe nestojí za nic.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And they’re off!",,"Chybíš nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Things are crazy and pell-mell",,"Svět je šílený a zmatený,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I heard you took a few hard knocks.",,"Slyšel jsem, že jsi dostal několik tvrdých úderů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I thought my CAR broke down a lot!",,"A to jsem si myslel, že hůř než moje auto na tom nic být nemůže.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're all just sick that you're ill. ",,"Je nám těžko při pomyšlení na Tvou nemoc. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heard you had a little accident.",,"Slyšeli jsme o tvé nehodě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our prayers are with you.",,"Jsme v myšlenkách stále s Tebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you...",,"Myslíme na Tebe….",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you feel better...",,"Doufám, že se budeš cítit lépe…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"While you're on the road to recovery...",,"Na cestě k uzdravení…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd like to give you a pat on the space helmet. Congratulations!",,"Bude mi potěšením Tě poplácat po skafandru. Blahopřeji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Boy, were they barking up the wrong tree!",,"To se ale pořádně spletli, co?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who's teaching the pups some new tricks!",,"...který pořád ještě učí štěňata nové kousky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That's music to my ears. Congratulations on your successful recovery.",,"To moc rádi slyšíme. Gratulujeme k uzdravení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You both rise to the occasion!",,"Gratulujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To wish you every future success.",,"...popřát Ti do budoucnosti spoustu úspěchů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To take it to the top.",,"...abys to dotáhl až na vrchol.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You really set the world on fire. Congratulations!",,"Opravdu se Ti podařilo udělat díru do světa. Gratulujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I would be surprised indeed. Congratulations on the new job! ",,"...skutečně by mě to překvapilo. Blahopřeji k nové práci! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And it was better than the rest. Congratulations!",,"…a ostatní jsi strčil do kapsy. Gratulujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You really went to bat. Good going!",,"…je na Tebe vždycky spolehnutí. Jen tak dál!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve a standing ovation. ",,"Zasloužíš si obrovský potlesk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We are.",,"My na Tebe hrdí jsme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That will resound long after the applause has faded.",,"...která přetrvá dlouho potom, co potlesk dozní.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're the star of the show!",,"Jsi hvězdou večera!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's hard to find deserving heroes to worship these days.",,"V dnešní době je opravdu těžké najít člověka, kterého stojí za to zbožňovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're our lucky star!",,"Jsi naše šťastná hvězda!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're proud to be working with you.",,"Jsme hrdí na to, že s Tebou můžeme spolupracovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What's the next step...the scaffolding of achievement?",,"jaký bude další krok…?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But you actually made a mountain out of a molehill! Congratulations on your success.",,"ale Tys skutečně udělal z komára velblouda! Gratulujeme k úspěchu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What's the big idea? (And can I borrow it?)",,"Za jaký skvělý nápad? (Můžu si ho vypůjčit?)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All for you! Congratulations!",,"to vše pro tebe! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There's no stopping you now!",,"Teď už se nezastavíš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations!",,"Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re a success! Congratulations!",,"Blahopřejeme k úspěchu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we’re so proud. Congratulations.",,"A my jsme Tebe hrdí. Blahopřejeme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We look forward to working with you as you grow.",,"Těšíme se na spolupráci s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The cream always rises to the top. Congratulations!",,"To nejlepší vždycky stoupá nahoru. Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stand in your way while you were doing it. Congratulations!",,"Ty jsi dokázal, že to jde! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In the school of hard knocks.",,"...na škole, kde se nikdo s nikým nemazlí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're striking! Congratulations.",,"…jsi dobrým koněm! Gratulujeme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You don't get to Easy Street by following the beaten path.",,"...vyšlapanou cestičkou se ke štěstí nedojde.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you come down to earth...",,"Až konečně přistaneš na Zemi...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People said you'd regret going out on a limb.",,"Říkali, že hodně riskuješ a budeš toho litovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations to an old dog...",,"Blahopřání pro starého psa…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hear you're fit as a fiddle.",,"Prý už jsi zase jako rybička.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You and bread dough have a lot in common.",,"Ty jsi se vytáhl!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There's no time like the present...",,"Teď je ta nejlepší chvíle…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've got what it takes...",,"Máš všechno, co je potřeba…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For someone who's matchless...",,"Tobě se nikdo nevyrovná...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If at first you don't succeed...",,"Kdyby jsi hned napoprvé neuspěla...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You did your best...",,"Snažil ses, co Ti síly stačily…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When the team needed a home run...",,"Když Tvoje mužstvo potřebuje zabodovat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"APPLAUSE! APPLAUSE! APPLAUSE!",,"BRAVO! BRAVO! BRAVO!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You should be proud of yourself.",,"Můžeš na sebe být hrdá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've earned respect...",,"Získal sis úctu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Take a bow!",,"Ukloň se!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm so glad you're a success.",,"Tvůj úspěch mě tolik těší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on another stellar performance.",,"Gratulujeme k dalšímu hvězdnému výkonu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that you've climbed the ladder of success...",,"Teď, když jsi vyšplhal po žebříku úspěchu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I thought it was just a theory...",,"Mysleli jsme, že je to jen teorie...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, you've been promoted.",,"Tak Tebe povýšili.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Claps and cheers and standing ovations —",,"Potlesk, přípitky a blahopřání –",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on the new job.",,"Blahopřání k novému zaměstnání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pop the corks! Pour the champagne!",,"Ať špunty létají a šampaňské teče proudem!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now you’ve really done it.",,"Nyní jsi to opravdu dokázal.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"C’mon, confess!",,"Ven s tím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Say it loud: You wowed them!",,"Řekni si nahlas: Dokázal jsem to!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your recent success.",,"Blahopřejeme k nedávnému úspěchu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're not surprised you got a promotion...",,"Vůbec nás nepřekvapilo, že Tě povýšili…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You never let those who said it couldn't be done...",,"Nikdy jsi se nenechal odradit těmi, kteří říkali, že se něco nedá udělat....",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on making the grade...",,"Blahopřejeme k ukončení studia…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In the bowling alley of life...",,"V závodu světa…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations to someone who knows...",,"Blahopřání pro toho, kdo ví, že…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But you already seem to have it all.",,"ale vždyť Vy už ho stejně máte!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But only if one of you doesn't eat, buy clothes, or visit the dentist. ",,"…ale jen tehdy, když jeden z vás nebude jíst, kupovat si oblečení a chodit k zubaři. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who gets your parking space while you're on your honeymoon?",,"…komu přenecháš během líbánek své parkovací místo?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We were afraid we'd have you on our hands forever!",,"Už jsme se báli, že nám zůstanete na krku navždycky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Especially when you total up the bill.",,"Zvlášť když musíte platit ty účty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think of it as gaining a car mechanic. Best wishes on your wedding.",,"Beru to tak, že získám opraváře aut. Srdečné blahopřání k Vaší svatbě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And return toasters! Congratulations!",,"A vracení přebytečných opékačů topinek! Gratulujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the new Mr. and Mrs.! Congratulations!",,"našim novomanželům! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations.",,"Blahopřejeme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With God's love added to the rest.",,"…a Božího požehnání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And so the future looks bright ahead.",,"Před vámi leží skvělá budoucnost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With joy beyond tomorrow.",,"...a radost ať vás provází.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Is happiness doubled. Congratulations.",,"...znamená dvojnásobné štěstí. Blahopřejeme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll make a beautiful bride.",,"…budeš ta nejkrásnější nevěsta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just in case you forget during the ceremony, you may want to have these choices written down.",,"...pro případ, že bys během obřadu zapomněl, měl by sis tyhle možnosti zapsat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Getting married is the ultimate family business.",,"Svatba je největší rodinný podnik.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can look forward to love, companionship...and in-laws ever after.",,"…máte před sebou lásku, partnerství…a tchýni až na věky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd wish you luck for your wedding...",,"Hodně štěstí v manželství...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two can live as cheaply as one...",,"Dva mohou vyžít tak levně jako jeden...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that you're getting married...",,"Takže teď, když se ženíš...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're all thrilled you two are getting married.",,"Jsme tak dojati, že se berete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weddings are awesome!",,"Svatby jsou otřesné!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I don't think of it as losing a best friend.",,"Neberu to jako ztrátu nejlepší kamarádky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weddings are a time to repeat vows...",,"Svatby jsou časem opakování vzájemných slibů...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A bouquet of kisses",,"Kytice polibků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Will you?” he asked. “I will,” she said. And soon thereafter they were newly wed!",,"„Vezmeš si mne?“ zeptal se. „Vezmu,“ odpověděla. A zanedlouho byli svoji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Man and wife, being two, are one in love.” — William Shakespeare (1600)",,"„Muž a žena, dvě bytosti, v lásce se spojí.“ — William Shakespeare (1600)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For your wedding, may you be blessed...",,"K Vaší svatbě hodně štěstí, lásky, ...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've found love and you are wed.",,"Našli jste lásku a jste svoji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you live happily ever after...",,"Ode dneška až na věky žijte šťastně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A life shared...",,"Společně prožitý život...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Satin, lace, a smiling face...",,"Satén, krajky a úsměv na tváři...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For better, for richer, in health...",,"V dobrém, v bohatství, ve zdraví ...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on a great merger!",,"Blahopřejeme k té skvělé fúzi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When the vows have been said and the rice thrown...",,"Teď, když jste si řekli své „ano“...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Each other! Happy Anniversary.",,"Jeden druhého! Všechno nejlepší k výročí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you give lessons?",,"Dáváte soukromé hodiny?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because you're my dream come true.",,"…Ty jsi můj splněný sen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maybe a lifetime will do.",,"Jeden život bude možná stačit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our marriage improves with age.",,"…se naše manželství s věkem zlepšuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 through 49 may vary slightly.",,"Ale neručím za to, co bude mezi tím.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The pecking order changes every now and then but it still seems to work!",,"…občas padne nějaký ten klovanec, ale jinak to funguje!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How did wonderful people like you have a kid like me? No, wait, spare me the details.",,"Kde přišli tak skvělí lidé jako vy k dítěti, jako jsem já? Ne, počkejte, jen žádné podrobnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A little starchy at the beginning but all sweet stuff at the end.",,"…na začátku trochu upjatý, ale na konci plný sladkostí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think we're getting the hang of it.",,"Myslím, že začínáme zjišťovat, jak na to.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thought I'd work ahead in case I forget again.",,"Řekl jsem si, že si to pojistím dopředu, pro případ, že bych zase zapomněl.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time flies when you love someone.",,"Čas letí ...a láska ho ještě popohání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That you fit perfectly.",,"...do kterého se perfektně hodíš.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We may be living a tap water life, but I couldn't be happier. ",,"Teď máme jen vodu z kohoutku, ale neměnil bych. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How wonderful that you found each other.",,"Teď už jste se konečně našli!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Darling, you’re my treasure. Happy Anniversary.",,"Drahá, Ty jsi můj poklad. Vše nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I would (in a heartbeat). Happy Anniversary, dear.",,"udělal bych to bez zaváhání. Vše nejlepší, drahá!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Anniversary.",,"Všechno nejlepší k výročí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I couldn’t have made it without you. Happy Anniversary.",,"Bez Tebe bych to nedokázal. Všechno nejlepší k výročí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please make a note of it.",,"Nezapomeň na to, prosím Tě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You put the happy in happy anniversary.",,"Hodně štěstí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, when does the honeymoon end?",,"Tak kdy vám konečně skončí líbánky?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But the bride is still blushing, so you must be doing something right.",,"…ale nevěsta se pořád červená, takže něco asi děláš správně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chocolate covered ones dipped in whipped cream.",,"…s čokoládovou polevou a se šlehačkou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"XXOOXXXOOX (I love you)",,"XXOOXXXOOX (Miluji Tě)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for making fairy tales come true.",,"Děkuji, že díky Tobě se pohádka stala skutečností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You two seem to have everything you need...",,"Zdá se, že máte všechno co potřebujete...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're a perfect example of a happy couple.",,"Jste dokonalým příkladem šťastného páru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wouldn't dream of changing you...",,"Není nic, co bych na Tobě chtěl změnit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I want to spend all my time with you.",,"Chci s Tebou strávit všechen svůj čas.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like a fine wine...",,"Stejně jako dobré víno...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'll love you on our 50th as much as I did on our 1st.",,"V den 50. výročí naší svatby Tě budu milovat stejně jako při prvním výročí. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've stuck together like birds of a feather.",,"Jsme spolu jako dvě hrdličky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Mom and Dad on your anniversary",,"Mamince a tátovi k výročí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Every day of our marriage is like a banquet...",,"Každý den našeho manželství je jako banket...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Another year together...",,"Další rok spolu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Anniversary for all the years to come...",,"Blahopřání ke všem budoucím výročím...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It seems like our wedding was only yesterday.",,"Připadá mi, jako bychom se brali včera.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"There was an empty space in my life...",,"V mém životě bylo prázdné místo...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When we got married, we had champagne dreams.",,"Když jsme se brali, snili jsme o šampaňském.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put away the compass, the lantern, the tattered maps.",,"Zahoďte kompas, baterku a pomačkané mapy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamond brooches. Gold bars. Rubies.",,"Diamantové náhrdelníky. Zlaté cihly. Rubíny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If I had to do it all over again,",,"Kdybych to měl vše udělat znovu,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“My dear, my better half.” — Philip Sidney (1580)",,"„Má drahá, má lepší polovičko.” – Philip Sidney (1580)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My two favorite palindromes: Mom and Dad.",,"Dvě nejkrásnější slova: máma a táta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s been a lovely journey.",,"Byla to krásná cesta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversaries come around once a year...",,"Výročí bývají jednou ročně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your anniversary.",,"Blahopřejeme k Tvému výročí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You two have been married a long time.",,"Vy dva jste svoji už dlouhou dobu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We don't know how you've stayed married so long...",,"Nevíme, jak jste spolu mohli vydržet v manželství tak dlouho...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With you, life is just a bowl of cherries...",,"Život s Tebou je jako mísa třešní...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've been married so long, we have our own code.",,"Jsme spolu už tak dlouho, že máme vlastní kód.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Darling, you're my Prince Charming.",,"Drahoušku, jsi můj pohádkový princ.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We always knew you could perform miracles.",,"Vždycky jsme věděli, že umíte dělat zázraky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Free babysitting service (lullabies extra).",,"…hlídání dětí zdarma (ukolébavky se platí zvlášť).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you'll be seeing every one of them for a while.",,"S ním ho teď určitě ani jeden den nezaspíš.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Trust in His guidance and you will be blessed forever.",,"Důvěřujte Mu a budete požehnáni až na věky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your baby boy.",,"narození chlapečka!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby boy! Congratulations.",,"Kluk jako buk! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations.",,"Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a girl! Congratulations!",,"Je už mezi námi! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What could be more amazing? Congratulations!",,"Co může být úžasnějšího? Blahopřeji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations.",,"Blahopřejeme",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We couldn't be happier for you.",,"Máme z Vás obrovskou radost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And, yes, it is the cutest baby we've ever seen!",,"Je to nejkrásnější miminko, které jsme kdy viděli!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cootchee, Cootchee, Coo!",,"Ťu ťu ťu ťu, ňu ňu ňu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll have to cut down on those midnight runs for ice cream and pickles.",,"Budete muset omezit to noční běhání pro zmrzlinu a kyselé okurky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you'll have plenty of sleepless nights to count them.",,"...máte před sebou spoustu bezesných nocí, kdy je budete moci počítat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It seems like only yesterday you were the one spitting oatmeal!",,"Zdá se to jako včera, kdy jsi ty sám prskal ovesnou kašičku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A little bit hers, a little bit his.",,"Trochu po mamince, trochu po tatínkovi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have started a brand new life together, and it's precious.",,"…jste spolu začali úplně nový život, a to je úžasné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on the new baby.",,"Blahopřejeme k narození děťátka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This card is redeemable for...",,"Tato pohlednice platí jako poukázka na...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby marks a new day's dawn.",,"Dítě znamená úsvit nového dne.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Lord has graced you with a child.",,"Bůh Vám požehnal a dal Vám dítě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your newest joy —",,"Blahopřejeme Vám k Vaší radosti –",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A bundle, a blessing —",,"A je to tady...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A whirligig of wonders! A girl!",,"Máte krásnou holčičku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sugar and spice, with a cinnamon swirl —",,"Děvčátko jako poupátko...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A brand new person!",,"Úplně nový člověk!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A new baby equals a new world.",,"Nové dítě, to je nový svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cigars for all! Even the stork!",,"Doutníky pro všechny. I pro čápa!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your new baby.",,"Všechno nejlepší pro Vaše děťátko.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're so happy about your new bundle of joy.",,"Váš nejnovější přírůstek do rodiny nás tolik potěšil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please give a message to your new baby for me.",,"Prosím, předejte vašemu novorozenému děťátku ode mě vzkaz.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that the baby is born...",,"Teď, když je už děťátko na světě...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby brings many blessings...",,"Dítě přináší mnoho požehnání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I can't believe you're having a baby!",,"Nemůžu uvěřit, že máš dítě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How beautiful a baby is...",,"Takové krásné miminko...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The two of you...",,"Vy dva...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From your old friends.",,"staří přátelé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can't wait to see my room.",,"Už se nemůžu dočkat, až mi ukážete můj pokoj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You really hit the nail on the head. Congratulations!",,"…opravdu jste udeřili hřebíček na hlavičku. Gratulujeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accompanied by blisters, allergies, sore knees, and an aching back.",,"…spolu s puchýři, alergiemi, otlačenými koleny a bolavými zády.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brings best wishes from ours.",,"Vám přejeme všechno nejlepší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because it's built on a foundation of love.",,"Protože je postaven na základech lásky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you don't have a screw loose!",,"Doufáme, že Vám to vyjde!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have no privacy. Good choice on your building materials.",,"…nemají žádné soukromí. Takže pozor při výběru stavebního materiálu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Until you've dealt with a leaky roof, faulty wiring, and unwelcome guests.",,"…dokud jste se nemuseli vyrovnávat s tekoucí střechou, špatným elektrickým vedením a nevítanými návštěvami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your happiness overflow, and your toilets not.",,"Ať přetékají Vaše srdce a ne Vaše záchody.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'd take over the whole house! Enjoy growing into it.",,"…tak rychle zapustíš kořeny! Ať rostou do hloubky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let the mortgage payments begin!",,"…můžete začít splácet hypotéku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your new home...",,"Blahopřejeme k bydlení v novém...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I love your new home!",,"Zbožňuju Váš nový dům!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you said you'd build your own house...",,"Když jste řekli, že si postavíte vlastní dům...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A new home brings a garden of pleasures...",,"Nový domov s sebou přináší zahradu rozkoší...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A new home for your family...",,"K novému domu pro Vaši rodinu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your new home is good for a lifetime...",,"Váš nový domov je dobrý na celý život...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Buying a new home?",,"Kupujete nový dům?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People who live in glass houses...",,"Lidé, kteří žijí v domech ze skla...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A house is not a home...",,"Dům není domov...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the new homeowners...",,"Novým majitelům domu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I always said if you got your foot in the door...",,"Vždycky jsem říkal, že když se jednou uchytíš…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that you're settled in...",,"Teď, když jste se nastěhovali...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A new chapter begins.",,"Začíná nová kapitola.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And best wishes for an exciting future!",,"A do budoucnosti přejeme jen to nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good work!",,"Dobrá práce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of a lifetime of achievement.",,"…Tvých životních úspěchů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've made the family proud.",,"Celá rodina je na Tebe pyšná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And welcome to the real world.",,"A vítáme Tě ve skutečném světě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Loan payments will be starting soon!",,"A brzo budeš muset začít splácet půjčky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some of your old school memories are getting really old.",,"Některé staré vzpomínky na školní léta začínají být opravdu staré.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But that doesn't mean you should wear it during commencement.",,"…ale pozor, aby Ti to nezůstalo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's the beginning of post-adolescent neuroses!",,"Je to začátek postadolescentních neuróz!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Minimum wage does go up every few years.",,"…že minimální mzda se nezvyšuje každých pár let.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You really made the grade!",,"Jsme na Tebe pyšní!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now you can sleep in till you get a job.",,"Teď si můžeš pospat, dokud nedostaneš práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mostly the summer vacations.",,"Hlavně letní prázdniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But, you'll have plenty of other chances to fail.",,"Ale budeš mít ještě spoustu dalších příležitostí neuspět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations, graduate.",,"Blahopřeji, inženýre!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We couldn’t be more proud.",,"Jsme na Tebe hrdí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Life's adventure begins!",,"Začíná dobrodružství života!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve all the pomp and circumstance!",,"Všechnu tu slávu si zasloužíš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That will open countless doors.",,"…který Ti otevře spoustu dveří.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now you're ready to set the world on fire!",,"…jsi připravená udělat díru do světa!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You were one for the books. Congratulations, graduate!",,"…že Ty to zvládneš. Blahopřejeme k promoci!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To go stand out in your field.",,"…aby ses vrhl do víru života.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You really nailed it! Congratulations.",,"Dokázalas' to! Gratulujeme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The school book has closed.",,"Skripta se zavřela.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations, graduate...",,"Gratulujeme k promoci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're graduating!",,"Budeš promovat!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May this be the start...",,"Ať je tento okamžik počátkem...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your graduation.",,"Blahopřejeme k promoci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're graduating, happy June!",,"Teď promuješ, Ty klikařko!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's about time you graduated...",,"Už bylo na čase, abys promoval...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduating is quite a feather in your cap...",,"Při promoci se můžeš nést jako páv...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation isn't the end of carefree adolescence.",,"Promoce neznamená konec bezstarostného dospívání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As you graduate and seek your career, remember...",,"Až si teď po promoci budeš hledat místo, nezapomeň...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations to the graduate...",,"Blahopřejeme k promoci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The lectures are over, the classes are done.",,"Přednášky jsou za vámi, vyučování skončilo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll really miss a lot about school...",,"Škola Ti bude opravdu chybět...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Well, graduate, you survived school.",,"No, tak školu jsi přežil a promuješ.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You always looked especially striking in black.",,"V té černé ti to fakticky seklo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A tip of the graduation cap to you!",,"Vše nejlepší k ukončení studia!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"School's out forever!",,"Školu už máš provždycky za sebou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A diploma is just a piece of paper...",,"Diplom je jen kus papíru...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You burned a lot of midnight oil.",,"Po spoustě nocí strávených učením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We always knew...",,"Vždycky jsme věděli...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're leaving the hallowed halls...",,"Opouštíš tiché studovny...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As you graduate, you sense with pride...",,"Při promoci můžeš být právem hrdá...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't play too hard!",,"Všeho s mírou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll have time to get some work done!",,"...budeš mít konečně čas udělat nějakou práci!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like, should I fish with worms or flies today?",,"…jako například: mám dnes chytat ryby na mouchy nebo na červy?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It isn't easy resting on your laurels, is it?",,"Odpočívat na vavřínech není jednoduché, co?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll be missing you.",,"Budeš nám chybět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Did they lower the age for retirement again?",,"Nesnížili náhodou věk pro odchod do důchodu?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just don't do it on the golf course.",,"Jen to, prosím Tě, nedělej na golfovém hřišti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your work has been greatly appreciated.",,"Vaší práce si všichni velmi ceníme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have fun when you retire, but remember...",,"Teď už budeš mít konečně čas na své koníčky. Ale pamatuj si...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that you're retiring...",,"Teď, když jdeš do důchodu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you retire, you have to make tough choices...",,"Až budeš v důchodu, budeš muset dělat obtížná rozhodnutí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ouch, ooooh, ow, ouch!",,"Au au au jau!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enjoy retirement, but don't forget us.",,"Užij si důchod, ale nezapomeň na nás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We know you've earned it, but we wonder...",,"Víme, že si to zasloužíš, ale stejně by nás zajímalo...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're retiring, so kick up your heels and shout for joy!",,"Jdeš do důchodu, tak můžeš skákat a výskat radostí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your retirement.",,"Blahopřejeme k odchodu do důchodu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, take off! And have a blast on your vacation.",,"Tak vyražte! Přejeme bezvadné prázdniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, live it up!",,"Takže si to užij!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You come back tan, and your friends turn green with envy. ",,"Vrátíte s dohněda opálení a vaši známí zezelenají závistí. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Iceberg dead ahead! SOS! Man the lifeboats! We're going down! There, isn't that a comfort?",,"Ledovec přímo před námi! SOS! Nasedat do záchranných člunů! Potápíme se! - No není to paráda?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You go on vacation! Have a great trip.",,"Ty si jedeš na dovolenou! Šťastnou cestu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If that doesn't make you nervous, nothing will.",,"Jestli Tě neznervózní tohle, tak už nic.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, I recommend staying away from the buffet lines.",,"…ale ne objem Tvého pasu. Takže Ti doporučujeme trochu se krotit v jídle. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a great time.",,"Měj se krásně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All systems are go.",,"Vše připraveno!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're going on the trip of a lifetime.",,"Vydáváš se na cestu svého života.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vacations can be colorful...",,"Dovolená může být plná barev...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here are a few nautical terms to help with your cruise:",,"Pár námořních výrazů, které byste mohli během zábavní plavby potřebovat:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, when the going gets tough...",,"Takže když začíná jít do tuhého...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll handle everything while you're gone.",,"Během Tvé nepřítomnosti si bereme všechno na starost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Travel can be a broadening experience.",,"Cestování by mělo rozšířit Tvé obzory",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bon Voyage!",,"Bon Voyage! Šťastnou cestu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's always in your direction.",,"je to vždy Tvým směrem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who needs therapy?",,"…kdo by potřeboval psychoterapii?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When they can finish your sen...",,"…když za vás dokážou dokončit vět...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Count me in.",,"…započítej mě taky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"About everything.",,"…o všem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good thing you took care of the best friend decision.",,"Díky, žes za mě rozhodl o tom, kdo je můj nejlepší přítel.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Always know the right thing to say.",,"…vždycky ví, co říct.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With you by my side.",,"…když Tě mám vedle sebe.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home please come.",,"Prosím, vrať se domů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come back and recharge my batteries.",,"Prosím, vrať se a dobij mi baterky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calls for hugging and kissing you.",,"…budou Tvá objetí a polibky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I spend the hours missing you.",,"myslím jen na Tebe.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But I'd be glad to give you an in-home demonstration.",,"Ale rád ti to doma názorně předvedu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You tickle my funnybone.",,"Jen Ty umíš pořádně polechtat mou bránici.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That's the generous side of me. The selfish side wants you to COME HOME!",,"To říká moje šlechetné já. To sobecké já chce, aby ses VRÁTIL DOMŮ!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Need, crave, desire, and yearn for you maybe, but never miss.",,"Potřebuju Tě, toužím po Tobě, chci Tě a zoufale mi chybíš, to snad, ale postrádat Tě, to nikdy.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Counting the minutes till you return.",,"…že počítám minuty do Tvého návratu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Out of the question! I miss you.",,"Ani nápad! Chybíš mi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"See me for more details.",,"Podrobnosti si ověř u mě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I feel closer to you every day.",,"…každým dnem Tě cítím blíž.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The rest of my body is having a much stronger reaction.",,"Zbytek mého těla reaguje daleko silněji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who's the loneliest one of all?",,"Kdo je na světě nejopuštěnější?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And talk together, and walk together, and shop together, and plot together, and...",,"Mluvíme spolu, a procházíme se spolu a nakupujeme spolu a intrikujeme spolu a…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And it's killing me. I miss you.",,"A to mě ubíjí. Chybíš mi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keeps the blues away.",,"…a smutek je pryč.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're number one!",,"…jsi číslo jedna!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wonder how many other geniuses are thinking of you.",,"…zajímalo by mě, kolik dalších géniů na Tebe ještě myslí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think of you whenever I see a kid with ice cream melted on his face!",,"…že si na Tebe vzpomenu, kdykoli vidím dítě s pusou umazanou od zmrzliny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You!",,"Na Tebe!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't give it another thought!",,"…tak to snad nemyslíš vážně!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No wonder I like to sleep all the time!",,"Není divu, že tak rád spím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please move over and let another thought in.",,"Posuň se trochu, prosím Tě, ať se mi tam vejde ještě nějaká další myšlenka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All's right with the world.",,"…připadá mi, že je na světě všechno v pořádku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I already signed up for free!",,"Už jsem ti je věnoval zadarmo!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think about you every day.",,"…že na Tebe myslím každý den.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And thought how you would have loved it!",,"…a napadlo mě, že by se Ti to určitě líbilo!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'd find yourself in every line.",,"…našla by ses na každém řádku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Therefore I am happy.",,"...tedy jsem šťastný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But I think of you relatively often!",,"…ale myslím na Tebe relativně často!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I made a good choice in you.",,"Tebe jsem zvolil opravdu dobře.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You make a great billboard!",,"Ty jsi úplný billboard!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And in my thoughts.",,"V mé mysli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Also, a before- and during-thought.",,"Totéž i když se vezu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come visit soon?",,"Nezajdeš někdy?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We know too many secrets about each other.",,"Jeden na druhého toho příliš mnoho víme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Or a large pizza. Glad to know you, my friend!",,"Nebo pořádný kus pizzy. Jsem rád, že tě znám, příteli!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m glad I chose you.",,"Jsem rád, že jsem si vybral Tebe.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re a marvelous friend.",,"Jsi skvělý přítel.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They're completely different from the ones I started.",,"Jsou úplně jiné než ty, které jsem sama rozšířila.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're not listening half the time anyway.",,"Stejně mě většinu času vůbec neposloucháš.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have empty mailboxes.",,"…s prázdnými dopisními schránkami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But you're always my style.",,"…ale Ty vždycky odpovídáš mému vkusu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I look on the bright side...",,"Když se otáčím za světlem...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With friends like you...",,"S přáteli, jako jsi Ty...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You know you're getting too close to a friend...",,"S přáteli si začínáte být až příliš blízcí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you count the friends you can rely on...",,"Když počítáš přátele, na které se můžeš spolehnout...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I really only need to talk to you...",,"Potřebuju si s Tebou opravdu jen promluvit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Life is full of so many choices.",,"Život je plný rozhodnutí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Real friends...",,"Opravdoví přátelé...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Every road is shorter, every load lighter...",,"Každá cesta je kratší, každá tíha je lehčí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm a little mixed up since you've been gone...",,"Od té doby, co tady nejsi, jsem trochu mimo...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Since you left, I'm feeling drained.",,"Od té doby, co jsi odešla, cítím se úplně vyčerpaný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The remedy for missing you...",,"Lék na Tvou dlouhou nepřítomnost...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Morning, noon, and nighttime, too...",,"Dnem i nocí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I miss you more than words can say.",,"Chybíš mi víc, než můžu slovy vyjádřit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I can't laugh without you.",,"Bez Tebe se nemůžu smát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hope you're enjoying your trip.",,"Doufám, že se Ti výlet líbí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wouldn't say I miss you.",,"Neřekl bych, že Tě postrádám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm passing the time while you're gone...",,"Zatímco jsi pryč, trávím čas tím...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Out of sight, out of mind...",,"Sejde z očí, sejde z mysli...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This card comes with hugs and kisses.",,"V této obálce posílám objetí a polibky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Even when you're far away...",,"I když jsi daleko...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Absence makes the heart grow fonder.",,"Tvá nepřítomnost způsobuje, že mi měkne srdce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mirror, mirror, on the wall...",,"Zrcadlo, zrcadlo, pověz mi...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like birds of a feather, we flock together...",,"Jsme spolu jako dvě hrdličky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Since you've been gone, I'm just killing time.",,"Co jsi pryč, jen tak ubíjím čas.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A thought of you a day...",,"Jednou denně vzpomínka na Tebe...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On my list of things to think about...",,"V mém seznamu věcí, na které musím pořád myslet...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If great minds think alike...",,"Jestli je pravda, že velké mozky myslí podobně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our friendship goes back so far...",,"Naše přátelství sahá tak daleko do minulosti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One thought keeps running through my mind. ",,"Existuje něco, na co musím pořád myslet. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you think I don't think about you all the time...",,"Jestli si myslíš, že na Tebe v jednom kuse nemyslím...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I dream, I dream of you.",,"Když sním, zdá se mi o Tobě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I've got you on my mind.",,"Mám Tě plnou hlavu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I think of you...",,"Když na Tebe myslím...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You couldn't pay me to be your best friend...",,"Nemůžeš si koupit moje přátelství...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just dropping a line to say...",,"Jen pár slov, abych ti připomněl...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The other day I made a complete fool of myself...",,"Onehdy jsem se totálně zesměšnil...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you could read my mind...",,"Kdybys mi uměla číst myšlenky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think of you...",,"Myslím na Tebe...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm no Einstein...",,"Nejsem žádný Einstein...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Fate chooses our relatives, we choose our friends.” — Jacques Delille (1803)",,"„Osud vybírá naše příbuzné, přátele si volíme sami.“ – Jacques Delille (1803)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“We are advertis’d by our loving friends.” — William Shakespeare (1595)",,"„Nejlepší reklamu nám dělají naši milující přátelé.“ – William Shakespeare (1595)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re incredible! Incandescent!",,"Jsi neuvěřitelné stvoření! Planeš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To me, you’re an afterthought.",,"Myslím na tebe kudy chodím.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“The ornament of a house is the friends who frequent it.” — Ralph Waldo Emerson (1870)",,"„Ozdobou domu jsou přátelé, kteří jej navštěvují.“ – Ralph Waldo Emerson (1870)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll be friends for life.",,"Naše přátelství je na celý život.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“A man must eat a peck of salt with his friend, before he knows him.” — Miguel de Cervantes (1605)",,"„Než člověk pozná svého přítele, musí s ním pozřít špetku soli.“ – Miguel de Cervantes (1605)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“True happiness consists not in the multitude of friends, but in the worth and choice.” — Ben Jonson (1600)",,"„Opravdové štěstí nespočívá v množství přátel, ale v možnosti vybírat si je podle skutečné hodnoty.“ – Ben Jonson (1600)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’ve told you so many things. Here’s one more:",,"V životě jsem Ti toho už hodně řekl. Nyní ještě něco:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I can't believe the rumors I'm hearing about you.",,"Nemůžu věřit těm řečem, co jsem o Tobě slyšela.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I know I can safely tell you anything.",,"Vím, že se Ti klidně můžu s čímkoli svěřit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friends don't let friends...",,"Přátelé nenechávají své přátele...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fads may come and fads may go...",,"Móda je pomíjivá...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd like to go out with you, what do you think?",,"Co kdybychom se spolu sešli?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"People must like our public displays of affection.",,"Určitě se jim líbí naše veřejné projevy vzájemné náklonnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Either that or the air conditioning is out again.",,"Buď to, nebo už zase nefunguje klimatizace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're my world.",,"Jsi můj celý svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you make my head spin!",,"A Tys mi zamotala hlavu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But I think you should know I'm a little dinghy about you!",,"…že se s Tebou cítím na tenkém ledě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm crazy about you.",,"Jsem do Tebe blázen.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I've got it bad for you.",,"Stůňu po Tobě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd stay forever!",,"zůstal bych tam navždycky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who brings out the devil in me!",,"…který ve mně probouzí ďábla!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You and I are a never-ending source.",,"…jsme my dva nevyčerpatelným zdrojem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eternally",,"a navždy (tedy alespoň doufám).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ours is a safe bet!",,"…tak my jsme vsadili na jistotu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I love you.",,"Miluji Tě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I wish I were kissing you.",,"Chtěl bych být s Tebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"L-O-V-E.",,"L Á S K A.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To say I miss you.",,"...abych Ti řekl, jak moc mi chybíš.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You mean the world to me.",,"Pro mě znamenáš celý svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How about a dangerous liaison?",,"Co bys řekla nebezpečné známosti?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you were at the top.",,"…kdybys Ty byla na vrcholku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maybe we should zip our sleeping bags together.",,"Možná bychom se měli zahřát navzájem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd be lost without you.",,"Bez Tebe bych byla ztracená.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I fancy your tickle.",,"Ty mě taky???",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In case of emotional crisis, keep this card with you at all times. ",,"Pro případ citové krize měj tuto kartičku vždycky u sebe. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Roses are red, carnations are pink...",,"Mám skvělý návrh...vlastně spíš nesmělé přání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When we're together, we turn heads.",,"Když jsme spolu, lidé se za námi otáčejí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think I love you.",,"Myslím, že tě miluju.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Je t'aime. Ich liebe Dich. Te adoro.",,"Je t'aime. Ich liebe Dich. Te adoro. I love you.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Love makes the world go 'round.",,"Láska točí světem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I don't want to rock the boat.",,"Nerad riskuji, ale měla bys vědět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In a nutshell...",,"Stručně řečeno…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The good news is...",,"Dobrá zpráva...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you and I were stranded on a desert island,",,"Kdybych s Tebou ztroskotal na pustém ostrově,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are an angel...",,"Jsi prostě anděl...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In the world's supply of love...",,"V rámci světových zásob lásky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Love is a flame that burns bright...",,"Láska je plamen, který hoří jasně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If love is a gamble...",,"Jestli je láska jako sázka do loterie...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You bring me happiness...",,"Jsi moje štěstí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Instead of missing you,",,"Chybíš mi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You put a spell on me, baby:",,"Můžeš hláskovat se mnou, miláčku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Give me a kiss, and to that kiss a score; then to that twenty, add a hundred more.” — Robert Herrick (1648)",,"„Dej mi polibek, a k němu počítadlo; na něm dvacet kuliček, a hned dalších sto.“ – Robert Herrick (1648)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A little missive",,"Nedostává se mi slov",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Le monde. Die Welt. El mundo.",,"The world. Le monde. Die Welt. El mundo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You intrigue me.",,"Fascinuješ mě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I would climb the highest mountain...",,"Vylezl bych na tu nejvyšší horu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Whenever I get close, I get cold feet.",,"Kdykoli jsem v Tvé blízkosti, běhá mi mráz po zádech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're my navigator on the sea of love...",,"Na moři lásky jsi můj navigátor...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You tickle my fancy...",,"Vidím Tě každou noc ve svých snech...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I LOVE YOU!",,"MILUJI TĚ!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our condolences to you and your family.",,"Vám i Vaší rodině.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please call on us in your time of need.",,"Ozvi se nám, jakmile budeš potřebovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our thoughts are with you.",,"Myslíme na Vás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In this difficult time.",,"který s Tebou cítím v této době.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please let us know if there's anything we can do.",,"Můžeme-li být alespoň v něčem nápomocní, dejte nám vědět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But friends can help the healing. Please know that you have friends who care.",,"Ale přátelství pomáhá zacelit rány. Nezapomeňte, že máte přátele, kteří to rádi potvrdí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Take strength in your memories, and have faith in tomorrow.",,"Najděte sílu ve vzpomínkách a víru ve dny před sebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please know that you are not alone.",,"Soucítíme s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are in our thoughts.",,"V myšlenkách jsme neustále s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our thoughts are with you.",,"jsme s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With deepest sympathy ",,"Upřímnou soustrast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“A friend’s hand is open.” — Diogenes (320 B.C.)",,"„Ruka přítele je otevřená.“ – Diogenes (320 př.n.l.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“He has departed from our midst, full of years, indeed, and of glory.” — Pliny the Younger (A.D. 100)",,"„Opustil nás v plném věku a ve vší slávě.“ — Plinius ml. (100 n.l.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sending you love and support",,"Slova nemohou vyjádřit smutek,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our thoughts are with you in this difficult time.",,"V těchto těžkých chvílích jsme neustále s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nothing is harder than losing someone you love.",,"Nic není tak těžké jako ztráta milované bytosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Though I can't feel your pain, I do share your sorrow.",,"I když nemohu cítit Vaši bolest, sdílím Váš smutek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We were so sorry to hear of your loss.",,"Vaše ztráta nás velmi zarmoutila.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With heartfelt sympathy",,"Upřímnou soustrast.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sincere condolences",,"Upřímnou soustrast.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In this most trying of times,",,"V této těžké době,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“All goes onward and outward, nothing collapses.” — Walt Whitman (1855)",,"„Všechno se pohybuje odněkud někam, nic se nehroutí.“ – Walt Whitman (1855)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please excuse our error.",,"Tak nás prosím omluvte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please?",,"Prosím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crude, Rude, Crabby, Grouchy, Snippy, Surly, and Touchy. Please forgive me.",,"...Hloupý Honza. Prosím, odpusť mi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Because I talked too much. Can we try again?",,"…protože jsem moc mluvil. Zkusíme to ještě jednou?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Some of us are real chumps. Sorry.",,"…jsou někteří z nás opravdu natvrdlí. Promiň.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm a jerk.",,"Jsem hlupák.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I know I inconvenienced you.",,"Vím, že jsem se Tě dotknul.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m sorry I gave you the blues.",,"Mrzí mne, že jsem Tě zarmoutil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But we promise to get it nailed down. Sorry for the delay.",,"…ale slibujeme, že to dáme do pořádku. Omlouváme se za zpoždění.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I deeply regret any pain I have caused.",,"Opravdu se omlouvám za všechno, co jsem způsobil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We regret any inconvenience we may have caused.",,"Omlouváme se za komplikace, které jsme způsobili.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I made a boo boo. Sorry!",,"Odpusť!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I keep working to prove it.",,"Já jsem toho živým důkazem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nobody does it better.",,"…nikdo je nedělá líp než já.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To put my foot in my mouth. ",,"…šlápnu vedle. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sorry.",,"Promiň.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We goofed...",,"Nějak se nám to nepovedlo...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Forgive and forget...",,"Odpusť a zapomeň...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sometimes I feel like the seven dwarfs...",,"Někdy si připadám jako pohádková postava...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We haven't been talking...",,"Nepromluvili jsme si...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When the chips are down...",,"Když jde do tuhého...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Okay, I admit it...",,"Okay, přiznávám to...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please accept my apology.",,"Přijmi moji omluvu, prosím.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aquamarine. Indigo. Lapis lazuli. Lupine. Wisteria.",,"Kéž by šlo všechno vrátit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We slipped up...",,"Udělali jsme chybu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please forgive my poor judgment.",,"Prosím, odpusť mi, zmýlil jsem se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please accept our apologies.",,"Prosím, přijměte naši omluvu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Uh oh...",,"Ublížil jsem Ti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nobody's perfect...",,"Nikdo není dokonalý...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When it comes to making mistakes...",,"Když jde o to dělat chyby...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I had no idea it would be so easy...",,"Netušil jsem, že tak snadno...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can I have the last word?",,"Můžu mít poslední slovo?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An engagement to be married.",,"Sňatek snoubenců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a wonderful couple.",,"…báječného páru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And will soon be husband and wife.",,"…a brzy budou svoji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us in congratulating the happy couple.",,"Prosím, přijďte s námi poblahopřát šťastnému páru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our daughter's engagement.",,"…zasnoubení naší dcery.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're getting married!",,"…že se bereme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're pleased to announce...",,"S radostí oznamujeme...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A wedding is being planned...",,"Chystá se svatba...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They're engaged...",,"Jsou zasnoubeni...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Announcing our son's engagement.",,"Oznamujeme Vám zasnoubení našeho syna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're happy to announce...",,"Jsme šťastni, že Vám můžeme oznámit ...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just thought we'd let you know...",,"Jen jsme Vám chtěli dát vědět...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have an appointment with us. We look forward to seeing you.",,"Máte s námi schůzku. Těšíme se na Vás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have an overdue balance at this time. If you need help with a payment plan, we would be glad to assist you.",,"Přečerpali jste své konto. Rádi vám pomůžeme upravit plán plateb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We realize it's easy to get busy and overlook a payment. We would appreciate your prompt attention to your past due amount.",,"Uvědomujeme si, že člověk v návalu práce snadno přehlédne splátku. Velmi bychom ocenili co nejrychlejší splacení dlužné částky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We have a meeting scheduled. See you there!",,"…na plánovanou schůzku. Na viděnou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't forget...",,"Nezapomeňte...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just a reminder...",,"Jen připomínka...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A reminder...",,"Připomínka...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Remember...",,"Nezapomeňte...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"During Ramadan.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you find strength and guidance in your prayers.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We focus our faith during Ramadan.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Surrounded by family and friends. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Warm thoughts to our friends...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"During Ramadan...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As we study the Holy Qur'an...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you celebrate Eid Al-Fitr...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing it were in yours. See you soon?",,"a přeji si, aby ty dlaně byly Tvé. Doufám, že se brzy uvidíme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That’s the generous side of me. The selfish side wants you to COME HOME!",,"To Ti přeje lepší část mého Já. Ta sobecká si přeje, aby ses VRÁTIL!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I sit with my head in my hands,",,"Sedím s hlavou v dlaních",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hope you’re enjoying your trip.",,"Ať se ti výlet vydaří.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For one day, everyone’s Irish. Happy St. Patrick’s Day!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From Dublin to Denpasar, from County Cork to Cleveland —",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you joy on your special day.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your Bar Mitzvah!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your Bat Mitzvah!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I send you Good Luck!",,"posílám Ti – hodně štěstí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“You’ll do great!”",,"„Povedeš si výborně!“",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just five minutes! You can do it!",,"Jen pět minut! Dokážeš to!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By chopper, by tanker, by monster truck —",,"Vrtulníkem, tankerem či buldozerem, co cestu sám si klestí –",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Fates have spoken:",,"Sudičky pravily:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“A hero is no braver than an ordinary man, but he is braver five minutes longer.” — Ralph Waldo Emerson (1870)",,"„Hrdina není o nic statečnější než obyčejný člověk, jen zůstane statečným o pět minut déle.“ – Ralph Waldo Emerson (1870)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please send all correspondence to our new address.",,"Prosíme o zasílání veškeré korespondence na naši novou adresu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And find ourselves at a new address.",,"...a bydlíme teď na nové adrese.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Looking forward to doing business with you at our new location.",,"Těšíme se na spolupráci s Vámi v naší nové kanceláři.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But we're providing the same great service.",,"Ale kvalita ani druh našich služeb se nezměnily.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And file cabinets, computers, and copy machines!",,"Přijďte nás navštívit do naší nové kanceláře.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And staking a new claim. Mosey on over sometime. ",,"takže už bydlíme v novém. Přijďte se někdy podívat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just didn't seem to have the space. We've grown so much and it's been great, but now we've had to relocate.",,"leč v poslední době už poněkud těsné. Museli jsme ho tedy vyměnit za nové.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You may have noticed...we're not there anymore!",,"asi jste si všimli…že už tam nebydlíme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's put us in a whole new place.",,"Přestěhovali jsme se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope to see you there!",,"Těšíme se na Vás v novém domě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’ve unpacked the boxes (more or less),",,"Vybalili jsme věci z krabic (skoro)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We have a new address...",,"Máme novou adresu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've moved lock, stock, and barrel...",,"Přestěhovali jsme se...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're saying so long to the old homestead...",,"Staré věci odvál čas…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What started out to be our place...",,"Naše staré hnízdečko bylo velice útulné…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you've dropped in to see us lately...",,"Jestli jste u nás nedávno zvonili,...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've had a very moving experience. ",,""Máme za sebou ""skvělou"" životní zkušenost."",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're Moving",,"Stěhujeme se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General Party",,"Oslava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party",,"Oslava narozenin",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding Shower",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary Party",,"Oslava výročí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation Party",,"Oslava promoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dinner Party",,"Slavnostní večeře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Potluck",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Theme Party",,"Tematický večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kid's Theme Party",,"Dětský večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event",,"Událost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bon Voyage Party",,"Večírek na rozloučenou před cestou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promotion Party",,"Oslava povýšení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retirement Party",,"Oslava odchodu do důchodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christening",,"Křtiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Confirmation",,"Biřmování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fundraising",,"Dobročinný večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Housewarming Party",,"Oslava nastěhování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday Party",,"Prázdninový večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year's Party",,"Novoroční večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas Party",,"Vánoční večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter Party",,"Velikonoční večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At the employee picnic!",,"na společném výletě s kolegy!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The pleasure of your company.",,"o vaši příjemnou společnost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And come to our party!",,"A přijď na náš večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you can show up!",,"Doufáme, že se ukážeš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At the spur of the moment. Please come!",,"…bez přemýšlení. Přijďte!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Won't you come to our party, too?",,"Nechcete taky přijít na náš večírek?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And come to our wingding!",,"A přijďte na náš mejdan!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you don't come to our party, it will be no laughing matter! ",,"Jestli nepřijdete na náš večírek, nebude to k smíchu! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On the high jinks!",,"…že se chystá pořádná oslava!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’d love for you to come.",,"čekáme, až objevíš se Ty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you’re invited!",,"A zveme i Tebe!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And the whole staff!",,"a všemi zaměstnanci!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An invitation, to you from us!",,"...přijďte k nám, my zveme Vás",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of a great year!",,"skvělého roku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now, let's party!",,"Teď se bavme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, come to our party!",,"Přijměte tedy naše pozvání na večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You, our valued clients.",,"na Vaši počest, vážení zákazníci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To meet our staff.",,"na setkání s našimi zaměstnanci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a garden party of earthly delights!",,"na slavnost do zahrady pozemských slastí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please be our guest.",,"Buďte naším hostem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate summer...",,"Oslavte léto...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our company requests...",,"Naše společnost prosí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Loosen up!",,"Uvolni se!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're having a hoedown.",,"Pořádáme bombastickou oslavu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're doing a little horsing around...",,"Máme v plánu se trochu vyřádit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're expecting Tom Foolery.",,"Přijde i Karel Gott.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put down your gizmos and thingamabobs...",,"Dejte si chvilku pohov...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All kidding aside...",,"Žerty stranou...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here's the lowdown...",,"Tímto Vám důvěrně oznamujeme...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black ties and ball gowns, a real soirée —",,"Černé kravaty a sváteční obleky –",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re having a revel! A wingding! A jamboree!",,"Tenhle večer to rozjedeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The boss invites you to dine with him...",,"Pozvání na oběd s šéfem...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stop the clock! Hold the bus!",,"Zastavte hodiny, zadržte čas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a celebration...",,"Zveme vás na oslavu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've worked hard.",,"Pilně jsme pracovali.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'd like to thank you.",,"Chtěli bychom vám poděkovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a party in honor of...",,"Koná se oslava...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited...",,"Srdečně Vás zveme...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're delighted to invite you...",,"Máme tu čest Vás pozvat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a special occasion.",,"Je tu výjimečná příležitost!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a special event.",,"na oslavu výjimečné události.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a special concert!",,"Bude to skvělý koncert!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At our grand opening.",,"při slavnostním otevření.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If the subject wasn't fascinating!",,"kdyby to téma nebylo tak úžasné!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Everyone will be talking about!",,"o které budou všichni mluvit!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And putting out the welcome mat. Please come!",,"A chystáme rohožku pro hosty. Přijďte, prosím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At our concert!",,"na našem koncertě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And be among the first!",,"A buďte mezi prvními",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a celebration!",,"...z těch, kdo to s námi oslaví!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've only just begun.",,"Právě začínáme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited",,"Jste srdečně zváni",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Strike up the band!",,"Dobře se nalaďte!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us",,"Připojte se k nám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We wouldn't lecture you...",,"Přednášku bychom vám nedělali...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't miss the event",,"Nepropásněte událost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're hanging out our shingle.",,"Zametáme před prahem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Face the music",,"Propadněte kouzlu hudby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Join us for a sneak preview...",,"Pojďte s námi na předpremiéru...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to our grand opening!",,"Přijďte na naši premiéru!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And have a good time!",,"A dobře se bavte!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In a common cause.",,"Pro společnou věc.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And show your support!",,"A podpořte dobrou věc!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At our fund-raising auction!",,"na naší dobročinné aukci!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And make a difference!",,"…a potěšte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To an affair of the heart.",,"…své srdce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to our party!",,"Přijďte na náš večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do a good deed...",,"Udělejte dobrý skutek...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to our show...",,"Přijďte se na nás podívat...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get in on the action...",,"Buďte v akci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a ball...",,"Dobře se bavte...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Want to help others and have fun?",,"Chcete se pobavit a pomoci druhým?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And the world is bright with wonder and light. ",,"a zaplnilo pro nás štěstím celý svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our house: the place where it dropped a bundle. Fortunately, our arms were waiting!",,"Náš dům: místo, kam jeden uzlíček upustil. Naštěstí jsme na něj čekali s otevřenou náručí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who never goes anywhere without a bundle of diapers, a bundle of baby bottles, and a bundle of love.",,"a s ním ranec dudlíků, ještě větší ranec plenek a obrovský ranec lásky. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And baby hands, baby tummy, and baby feet.",,"jedny mrňavé ručičky, kulaté bříško a růžové nožičky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We pray for a world of peace and bounty for all children, and we welcome the future with our new baby.",,"Kéž budou všechny děti žít ve světě míru a hojnosti a s nimi i to naše.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The birth of our baby.",,"Narození našeho děťátka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our wonderful child to the world.",,"příchod našeho děťátka na svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And now we have a beautiful baby.",,"A teď máme krásné miminko.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby has arrived.",,"Narodilo se nám děťátko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stork: a large bird that carries babies in its beak.",,"Čáp: velký pták, který v zobáku nosí děti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Announcing our new bundle of joy...",,"A máme tu nový raneček štěstí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Babyface, we've got the cutest little babyface. ",,"Měli bychom tu na ukázku jednu roztomilou malinkatou tvářičku,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby is God's promise for the future.",,"Děťátko je nadějí od Boha.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us in welcoming",,"Oslavte s námi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Well, we’ve done it.",,"Dokázali jsme to.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll be living it up!",,"Pořádně to oslavíme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At our new location.",,"v našem novém domě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We look forward to seeing you.",,"Těšíme se na Vás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"During our open house.",,"během dne otevřených dveří.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For our friends to destroy. Please come to the housewarming.",,"…aby ho naši přátelé mohli zničit. Přijďte, prosím, oslavit naše nastěhování.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please visit during our open house.",,"Navštivte nás u příležitosti dne otevřených dveří.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'd like to see our old friends...",,"Chtěli bychom se setkat se starými přáteli...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited to an open house.",,"Zveme vás na den otevřených dveří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stop by to see us...",,"Stavte se u nás...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've got our new house all ready...",,"Náš dům je připraven...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a holiday party!",,"na sváteční večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For some holiday cheer!",,"ve svátečním reji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At a midwinter party!",,"zimní slunovrat!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come...",,"Přijďte...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Join Us",,"Připojte se k nám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help us celebrate...",,"Pomozte nám oslavit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With your old friends.",,"Se starými přáteli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll try to keep you awake till midnight.",,"Pokusíme se vás udržet vzhůru až do půlnoci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We don't laugh when you sing Auld Lang Syne.",,"…my se Vám nesmějeme, když po půlnoci usnete jako mimino.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On New Year's Eve.",,"Na Silvestra.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ring in the new...",,"Oslavme nový život...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to our house for New Year's Eve.",,"Přijďte k nám na Silvestra.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When choosing a New Year's Eve party, remember...",,"Při výběru novoročního večírku nezapomeňte, že...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please be our guest...",,"Buďte našimi hosty...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come prepared to make merry!",,"Připravte se na zábavu bez konce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a Christmas party!",,"na vánoční večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But no fruitcake, we promise.",,"…a se spoustou rychlých špuntů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a Christmas gala!",,"Pozvánka na vánoční slavnost!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Oh, come all ye faithful...",,"Běžte, běžte, pospěšte...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a Christmas party with eggnog, cookies...",,"Chystáme večírek s vaječným koňakem, cukrovím...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hop on down the bunny trail to our house!",,"Kdo vymrská více vajíček?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, lay off the chocolate eggs.",,"Takže se nepřejezte čokoládových vajec.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'd love to have you.",,"Rádi vás uvidíme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're having an Easter party.",,"Chystáme velikonoční slavnost!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited to Easter dinner.",,"Zveme Vás na velikonoční večeři.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you'll join us for Easter.",,"Doufáme, že s námi oslavíte velikonoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come for Hanukkah dinner.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With latkes and dreidels and plenty menorah where those came from!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let's share the celebration.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited for a Hanukkah dinner...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come.",,"Jste srdečně zváni.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a birthday party, for goodness’ sake! We hope you can come.",,"Pořádáme oslavu narozenin, tak doufáme, že přijdete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a birthday party! See you soon?",,"Zveme vás na narozeninový večírek! Doufáme, že přijdete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a birthday party, and you’re invited!",,"Budeme slavit narozeniny a Ty jsi zván.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re having a birthday party!",,"Pořádáme narozeninový večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come frolic with us.",,"tak přijďte řádit s námi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Must be a birthday party!",,"no to jsou přece narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a birthday bash!",,"na narozeninový flám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The more people to help blow out candles, the better.",,"Čím víc lidí bude pomáhat sfouknout svíčky, tím líp.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we'll have a happy birthday party!",,"…a budeme mít veselou oslavu narozenin!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Attend!",,"Přijď!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With or without presents!",,"…s dárky nebo bez nich!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we’re throwing a surprise party. Hope you can make it.",,"Tohle párty bude překvapení. Přijď také.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're celebrating a birthday.",,"Slavíme narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Screaming kids! Chocolate cake!",,"Spousta dětí a čokoládový dort!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cartoons and balloons in the afternoon!",,"Spousta jídla, pití a zábavy!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’ll have girls and boys and lots of noise!",,"Bude tu spousta kluků, holek a rámusu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Let them eat cake.” — Marie Antoinette (1770)",,"„Tak ať jedí koláče!“ — Marie Antoinette (1770)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a birthday fete!",,"Ty narozeniny pořádně oslavíme",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cake, ice cream, and funny hats...",,"Dort, zmrzlina, dárky a přání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a birthday party!",,"Přijďte na oslavu narozenin!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring your smiling face...",,"Přijď s usměvavou tváří...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do this birthday party a favor...",,"Udělej něco pro tuhle oslavu narozenin...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your presence is requested...",,"Počítáme s Tvou účastí ...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shhh. Someone’s having a birthday.",,"Psst. Někdo tady má narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a wedding shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we're excited! Join the festivities.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Everybody jump in!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A shower. You're invited!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Without enough stuff! Please come to a wedding shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come the shower gifts. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before reality sets in.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To celebrate an engagement.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With 100% chance of sun breaks. Won’t you join us?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They're engaged!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's time for a shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before getting married, one should have...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two are soon to be one...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Before the wedded bliss...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come toast the happy couple...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The forecast: A wedding shower",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To celebrate an anniversary!",,"na oslavy výročí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With a night of devilry!",,"Ďábelským večírkem!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now it's our turn!",,"Teď si budeme užívat my!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're getting together with a few friends.",,"…společnou oslavou s několika přáteli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And learn the secrets of their success!",,"…a vyzvědět tajemství jejich úspěchu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At an anniversary party.",,"…na oslavě narozenin.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're celebrating a heavenly marriage...",,"Oslavujeme nebeské manželství...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They've had fun for 25 years.",,"Užívají si spolu už 25 let.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To honor 10 years of togetherness...",,"Chceme oslavit 10 let společného života...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come toast the happy couple...",,"Přijďte připít šťastnému páru...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First be the gift of loved ones near.",,"nejdříve stojí dárek od těch nejbližších.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your holidays glitter with the riches of the season.",,"ať opět zatřpytí se pod dětskými víčky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greetings of the season to you and yours.",,"Přání krásných vánočních svátků Tobě a Tvým blízkým.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our best to you during the holidays.",,"Krásné prožití svátků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you all the joys of the season.",,"Ať plně užijete radostí přicházejících svátečních dnů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Backstabbing, bad jokes, the flu...maybe we should skip the office party! ",,"Herdy do zad, trapné vtipy, chřipku…možná by bylo moudré na ten podnikový večírek ani nejít.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Season’s Greetings!”",,"Veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings.",,"Veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In starlight.",,"pod hvězdami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings!",,"Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings, Sugarplum.",,"Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Filled with wonder and delight!",,"naplněny pohodou a štěstím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And the season be merry.",,"a ve Vašich duších rozhostí se klid.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s snowing! Hooray! Season’s Greetings!",,"Sněží! Veselé Vánoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your winter is filled with wonder!",,"Ať je pro Vás letošní zima plná kouzla!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From ours to yours.",,"Od nás Vám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the joys of the season touch your heart.",,"Ať se štěstí těchto svátků dotkne i Vašeho srdce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And in your home this holiday season.",,"i Vašemu domu po celé svátky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here's hoping you get your jollies.",,"Ať se Ti splní, co jen si budeš přát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And a full cookie jar.",,"a vánoční cukroví mlsný jazýček.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cookies, gifts, and holly",,"Cukroví, koledy, jmelí a dárky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of all the gifts bestowed this year...",,"Ať v řadě všech dárků v tomto roce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Silver, gold, and emerald green",,"Chvojí, baňky, prskavky a svíčky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"One of my favorite gifts is hearing from you. ",,"Jeden z mých nejoblíbenějších dárků je Tvůj pozdrav.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season's greetings",,"Srdečné přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy holidays! ",,"ŠŤASTNÉ A VESELÉ SVÁTKY VÁNOČNÍ!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tis the season to thank coworkers for things they share with us.",,"Je čas poděkovat kolegům za všechno, co společně sdílíme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A snowman grabbed me with one of his stick arms and asked me to tell you something.",,"Sněhulák mne chytil za ruku a požádal mne, abych ti něco vzkázal.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So many sugar cookies, so little time.",,"Tolik cukroví, tak málo času.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the season bring you sleigh rides",,"Přeji Ti krásnou lyžovačku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Announced by all the trumpets of the sky, arrives the snow.” — Ralph Waldo Emerson (1847)",,"„Nebeské fanfáry ohlašují příchod sněhu.“ – Ralph Waldo Emerson (1847)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is just to say:",,"Chci Ti pouze říci:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We wish you a holiday season...",,"Ať jsou u Vás vánoční svátky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let the lakes freeze, the snowflakes fall,",,"Ať krajinu pokryje bílý sníh...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stop all the clocks! Cancel the meetings!",,"Zastavte všechny hodiny! Zrušte schůzky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greetings of the season",,"Srdečné pozdravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A hope for one world family.",,"Naděje pro celý svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From us to you",,"Od nás Vám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Peace on Earth",,"Pokoj a mír celé Zemi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HAPPY HOLIDAYS! ",,"ŠŤASTNÉ A VESELÉ SVÁTKY VÁNOČNÍ!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the holidays bring you a happy heart...",,"Ať svátky potěší Vaše srdce…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy, merry, jolly",,"Šťastné a veselé vánoční svátky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we're having a shower to help feather the nest.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re invited to a baby shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a shower, and you’re invited.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a baby shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be prepared to ooh and aah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here comes a baby shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This shower's for Mom and Daddy, too. Couples are welcome!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, we're having a shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The miracle of birth.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come romp with us!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Well, it’s a baby shower. Please join us.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The stork is on the way.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blankets and rattles and teddy bears, oh my!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yeah, baby!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come rain or come shine...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited to a baby shower.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CUTE ALERT!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pastel pink or baby blue...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They're having a baby.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Join us as we celebrate...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a baby bash!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s raining babies!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As we honor the graduate.",,"Slavíme promoci!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of hilarity! Come celebrate.",,"…rozjařenosti! Přijďte oslavovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Who needs sleep? Let the party begin!",,"…komu by se chtělo spát? Ať začne večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To appear at a graduation party!",,"…abyste se dostavili na oslavu promoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll have to pass a pop quiz on revelry.",,"…budete muset úspěšně složit zkoušku z oslavování.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Without fail!",,"Musíme to zapít!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us...",,"Zveme vás...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The graduate needs a degree...",,"Absolvent by měl dosáhnout určitého stupně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"After cramming the books all those nights...",,"Po tom biflování po nocích...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're being summoned...",,"Jste předvoláni...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To graduate from this party...",,"Jestli chcete úspěšně absolvovat tento večírek...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We expect you at our graduation party...",,"Očekáváme Vás na oslavě promoce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At a dinner party.",,"Hostina",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Food! (We'll have some)",,"Jídlo! (Nějaké nachystáme)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a fabulous fête.",,"Slavnostní večeře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We figured out how to entice you to dinner...",,"Už víme, co by vás mohlo přilákat k nám na večeři…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us",,"Připojte se k nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A potluck, and you're invited!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring whatever you like—it’s a potluck!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re throwing a party—a big potluck!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time to open the picnic basket!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get in on the act!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To our picnic. Join the parade!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just the barbecue. ",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eat one...At our barbecue!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With plenty of old-fashioned fun!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re having a BBQ—please come by!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What's a soiree without panache?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring peas to shell, bring oysters to shuck.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hungry? Thirsty? You’re in luck!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's summertime.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're staging a potluck.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The ants are marching one by one...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We won't set the world on fire...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't have a cow.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a picnic...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're having a summer party.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Burgers and shish kebabs, root beer and pie —",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jump on your broomstick and join us.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Any excuse for a party!",,"Když jde o zábavu, je každá výmluva dobrá!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party, party, party!",,"Večírek, večírek, večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your job to have fun!",,"Jediné, co budete mít na práci, je dobře se bavit!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At our house.",,"…u nás doma.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Can you come out and play?",,"Přijdete si zahrát?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a bridge party.",,"Večírek pro hráče karet.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us onboard.",,"Připojte se k nám na palubě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And come to a sock-hop!",,"a přijď hejbnout kostrou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At our 50's party!",,"…na našem večírku ve stylu padesátých let!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And it's far out, man!",,"…a pořádně se odvážeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You've got bats in your belfry!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And relive the 70's.",,"…a vrať s námi zpátky 70. léta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just don't fall off your platform shoes.",,"Jen si, prosím Tě, nezvrtni nohu na těch vysokých podpatcích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And gobble, gobble, gobble!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Prepare to get stuffed!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And bring your appetite.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For people we love!",,"Pro lidi, které máme rádi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come for Valentine's Day.",,"Stav se na Valentýna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With a free-for-all!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, let's have a blast!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a St. Paddy's Day party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come spooky!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the end of the rainbow for a party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On Super Bowl Sunday!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a football party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let's play!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Watch the game with the home team.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The commercials alone are worth the effort.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come taste the wine.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're brewing up a Halloween party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Mardi Gras!",,"Ať žije masopust!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Work, work, work!",,"Práce, práce, práce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're having a work party.",,"Pořádáme pracovní oslavu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Join the hoopla...",,"Přijďte se připojit k oslavě…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's games night at our house...",,"Pořádáme noc karbaníků...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't miss the boat!",,"Nezmeškejte loď!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get out the poodle skirt...",,"Vytáhni tu sukni, co nosíš na večírky…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rock around the clock...",,"Já chci žít non-stop...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a 60's shindig...",,"Pořádáme mejdan ve stylu 60. let...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you miss our Halloween party...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dust off your leisure suit...",,"Opraš svůj sváteční oblek...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a disco party!",,"Přijď na diskotéku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to our house for Thanksgiving.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited to Thanksgiving dinner.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come for Thanksgiving...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a Valentine's party...",,"Pořádáme večírek k Valentýnovi...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Be a sweetheart.",,"Buď drahoušek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're celebrating Independence Day...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's the 4th of July.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Faith and begorrah!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a Halloween costume party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On St. Patrick's Day, follow this invitation...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a super party...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't miss the kick-off.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Okay, sports fans...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Batter up!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a Super Bowl party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A Halloween party with lots of BOO!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a slumber party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And swimming in the summer sun!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a sleepover!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a costume party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To have a ton of fun!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you're invited.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All the ghosts are coming to...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll be having lots of fun...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are you still awake?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calling all kids...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a party!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a Bon Voyage party!",,"Večírek na šťastnou cestu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To our globe-trotting friends!",,"našim světoběžníkům!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Preceded by a great party!",,"…před kterou se bude pořádat skvělý večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us.",,"tak se přidejte!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a going-away party!",,"…na večírku před cestou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cruise on in...",,"Doplujte až k nám...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's adios, au revoir, arrivederci...",,"Takže adios, au revoir, arrivederci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Psychics predict a long journey...",,"Jasnovidka Ti předpovídá dlouhou cestu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're saying Bon Voyage.",,"Přejeme Bon Voyage",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More good news: we're having a party!",,"Ještě lepší zprávy: to povýšení oslavíme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And a party!",,"…a samozřejmě večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With a big send-off.",,"…pořádnou oslavou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To celebrate and congratulate.",,"…plnou dobré zábavy a blahopřání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good news: there's been a promotion!",,"Dobré zprávy: povýšení!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A promotion means late hours, hard work...",,"Povýšení znamená tvrdou práci dlouho do noci...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're saying good-bye...",,"Loučíme se...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our loss is golfing's gain. ",,"Ve stínu kokosu dáme si do nosu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let's say good-bye before the gone fishin sign goes up.",,"Pojďme se rozloučit dřív, než nám uteče na ryby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But it's a great excuse for a party!",,"…ale je to skvělá příležitost k uspořádání večírku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a retirement party.",,"Odcházím do důchodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to the tee-off party!",,"Přijďte na náš zahradní večírek!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"He's casting off!",,"Odchází do důchodu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We hate to see her go...",,"Neradi ji ztrácíme...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a christening ceremony.",,"na křtiny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To witness the christening of our child.",,"U příležitosti křtu našeho dítěte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are invited...",,"Jste srdečně zváni...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your holidays are happy!",,"Ať jsou pro Vás vánoční svátky naplněny pohodou a štěstím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you this holiday season and always.",,"Vzpomínáme na Vás nejen během těchto svátečních dnů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And a casa full of Happy Christmas wishes.",,"ať je Váš dům po celou dobu vánočních svátků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From our office to yours.",,"z naší kanceláře do Vaší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grow to fill the next 12 months.",,"naplní celých příštích 12 měsíců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A Christmas wish that never ends.",,"Krásné prožití vánočních svátků v rodinném kruhu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Long after the tree and wrappings are gone.",,"po celý další rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Magic notes of Christmas cheer, make me wish that you were near.",,"rozzáří také ve všech lidských duších.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Each one beautiful and unique.",,"Všechny mají své kouzlo a jsou pryč, než se naděješ.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May love and laughter fill your life at Christmas and throughout the New Year.",,"Ať Vašemu životu vévodí láska s smích po celou dobu vánočních svátků a nadcházejícího roku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the true meaning of Christmas bless your heart and your home.",,"ať posvětí Vaše srdce i domovy pravým poselstvím vánočním.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the sugarplum fairy dust your dreams with magic this year. ",,"Ať Vás znovu obklopí vánoční kouzlo dětských let.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And led the Wise Men to the light, can still be seen to tell the story, of the wonders of God's glory. ",,"Radujme se, veselme se\r v tomto Novém roce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You'll always be the star on my tree.",,"Vždycky budeš hvězdou na mém vánočním stromečku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May Santa stuff your stocking with love.",,"Ať na Vás Ježíšek pamatuje obrovským dárkem lásky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cold weather and warm feelings",,"Mrazivé počasí a hřejivé teplo domova",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mmmmmmmmmmmmmerry Christmas!",,"Mmm…Sladké Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you get lots of nifty gifties.",,"Ať je pod stromečkem dárků jako šupin z kapra!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The boss said we have to cut down on our Christmas greetings this year. So, Merry and Happy!",,"zkrátit letošní vánoční blahopřání. Tak Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crumbs fill the cookie jar of my heart. ",,"jsou jako stromeček bez dárků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Personally, I prefer a Bermuda tan. Happy Holidays!",,"Osobně dávám přednost čokoládové barvě z havajských pláží. Krásné svátky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we haven't even fixed the roof from last year yet!",,"a my jsme mu ještě nenapsali ani dopis!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a joyous Christmas and a festive New Year!",,"Veselé Vánoce a šťastný nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So, I hope you shopped with glee this Christmas.",,"Tak doufám, že se Tvé vánoční nákupy nesly v duchu štědrosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1. Joy to the world 2. Good will toward men 3. Pizza on Earth!",,"doživotně jednu zlatou rybku (pozn. ne na řízky).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With jingle bells and workshop elves and time to ho, ho, ho.",,"Krásné svátky vánoční.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just thought I'd warn you, that troublemaker Tiny Tim has cooked your goose with Father Christmas.",,"raději nezpívat, ať Vám nezaskočí rybí kůstka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Left your cash at the mall, now your checkbook is tight! (Ho, ho, ho) ",,"a hlavně si přeji postel, dobrou knížku, cukroví a v okruhu 20 km ani človíčka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you finish the goodies before your annual diet resolution kicks in.",,"Snad stačíš sníst všechny dobrůtky, než se nad Tebou s novoročním předsevzetím opět rozestře můra štíhlé linie.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Take far too long. Crack open the fruitcake and let's eat!",,"Vysoké hory, spousty sněhu, dobré lyže a měkká přistání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The only people I know who are jollier than Saint Nick. Merry Christmas!",,"s nimiž mám Vánoce nejraději. Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May all your Christmas dreams come true.",,"splní i ta nejtajnější přání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merry Christmas!",,"Veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope the season finds you in good cheer.",,"Ať Vás během svátečních dnů neopouští dobrá nálada.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On this most joyous of Noels.",,"s krásnou koledou vánoční.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Why, it’s Christmas, sir! Have a merry one.",,"Proč? Vždyť jsou Vánoce! Šťastné a veselé.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May all your Christmas wishes come true.",,"Ať se ti splní všechny vánoční sny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A ring of reindeers on the roof! Merry Christmas!",,"Konečně! Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But Mom gets my love. Merry Christmas!",,"ale já ti dávám svoji lásku. Veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From your right-hand elf.",,"Ti přeje Tvůj skřítek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May Santa’s sleigh bring you many delights.",,"Věřím, že najdeš pod stromečkem přesně to, co si přeješ! Krásné Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And a ride on a reindeer. Merry Christmas, my daughter.",,"Věřím, že najdeš pod stromečkem přesně to, co si přeješ! Krásné Vánoce! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the mistletoe be with you!",,"Ať Vás jmelí a purpura provází po celé svátky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MERRY CHRISTMAS and an EXPANSIVE NEW YEAR!",,"VESELÉ VÁNOCE a ŠŤASTNÝ NOVÝ (SVĚTELNÝ) ROK",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And Happy New Year!",,"a šťastný nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you a prosperous New Year!",,"Hodně štěstí a úspěchů v novém roce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a bountiful year.",,"radosti, hojnosti a štěstí v nadcházejícím roce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yuletide Greetings",,"Vánoční přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yuletide greetings and year-round good wishes.",,"Vánoční pozdravy a přání všeho dobrého pro celý příští rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Feliz Navidad y Buen Año Nuevo",,"Šťastný a veselý \r\n",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas cheer and a Happy New Year ",,"Zelené jmelí a vánoční veselí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the joys of the 12 days of Christmas...",,"Ať radosti 12 dnů vánočních…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Children, family, good friends",,"Děti, rodina, dobří přátelé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the spirit of Christmas fill your home...",,"Ať se štěstí a pohoda vánoc usadí ve Vašem domě...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bells jingle, reindeer fly, snow falls from the sky.",,"Kéž se vánoční stromečky za okny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmases are like snowflakes...",,"Vánoce jsou jako sněhové vločky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season's Greetings",,"Vánoční přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Oh, Holy Night",,"Tichá noc",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nutcrackers, secret dreams, and faraway lands...",,"Vánoční stromeček, purpura a koledy...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Christmas star that shone so bright...",,"Den přeslavný jest k nám přišel v němž má býti každý vesel...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas",,"Vánoce ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eggnog, cookies, candy canes, love",,"Vánočka, ořechy, cukroví, láska",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a holly, jolly Christmas.",,"Štědré Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Due to budget considerations,",,"Vzhledem k rozpočtovým opatřením šéfa prý bude nutné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Without you here this Christmas...",,"Vánoce bez Tvé přítomnosti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Many people dream of a white Christmas.",,"Hodně lidí sní o bílých vánocích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here comes Santa Claus!",,"Už přichází Ježíšek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's better to give than to receive.",,"Je šlechetnější dávat než brát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My wishes for Christmas:",,"Co si přeji od Ježíška:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Santa, Santa, wish implanter, how does your garden grow?",,"Štěstí, zdraví, pokoj svatý my přejeme Vám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I had a little visit last night from the Christmas Ghosts...",,"Vánoce, Vánoce přicházejí…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And I heard him exclaim as he drove out of sight...",,"Já sním o vánocích bílých…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merry Christmas ",,"Šťastné a veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chestnuts roasting on an open fire...",,"K Ježíšku Ti přejeme...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To my grandparents —",,"Dědečkovi a babičce,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fresh snow at midnight, and a dance with Mr. Claus —",,"Ať Ti tyto Vánoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Heap on more wood!—the wind is chill; but let it whistle as it will, we’ll keep our Christmas merry still.” — Sir Walter Scott (1805)",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merry Christmas and Happy New Year",,"Veselé Vánoce a šťastný nový rok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the towers sound with bells",,"Na vysokých věžích ať zvony zní,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Incense and myrrh —",,"Kupte sladkosti a ovoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"He cried “Ho Ho Ho”—and then, get this: He gave me a pony, and a mistletoe kiss!",,"Báječné Vánoce plné nádherných dárečků.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Santa’s coming! Here’s your proof:",,"Vánoce přichází!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Santa gets cookies and milk,",,"Od Ježíška dostaneš dárky,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merry Christmas, Dad!",,"Veselé Vánoce, tatínku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For my son, at Christmas —",,"Mému synovi k Vánocům...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you Yuletide cheer,",,"K Vánocům pro Tebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Silent night! Holy night! All is calm, all is bright.” — Joseph Mohr (1818)",,"„Tichá noc, svatá noc. V spánku svém, dřímá zem.“ — Joseph Mohr (1818)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“At Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year.” — Thomas Tusser (1557)",,"„O Vánocích se především dobře bavit, neboť je máme jen jednou za rok.“ – Thomas Tusser (1557)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let the bells ring, and the carolers sing.",,"V chaloupce u lesa nálada vánoční panuje. Srdíčko nejedno zajásá, když stromek dárečky odkryje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Happy Christmas to all, and to all a good night!” — Clement Clarke Moore (1823)",,"„Veselé Vánoce vám všem a všem... dobrou noc!“ — Clement Clarke Moore (1823)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A jangle, a jingle, a nod from Kris Kringle —",,"Příjemné prožití vánočních svátků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Joy to the world, the solar system, and the universe.",,"Radost a štěstí celému světu, sluneční soustavě a celému vesmíru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas Greetings",,"Vánoční blahopřání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sending you Christmas wishes...",,"Posíláme Vám upřímné vánoční přání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The confirmation of our beloved child.",,"u příležitosti biřmování našeho milého dítěte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To witness the occasion of our child's First Communion.",,"U příležitosti prvního přijímání našeho dítěte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To worship with us at the First Communion of our child.",,"Zúčastněte se s námi pobožnosti u příležitosti prvního přijímání našeho dítěte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At a confirmation ceremony.",,"…na konfirmačním obřadu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us as we celebrate...",,"Připojte s k oslavám...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your attendance is requested...",,"Počítáme s vaší účastí...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you joy in this season of renewal.",,"Hodně radosti a velkou pomlázku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you and your family the glories that are the true meaning of Easter.",,"radost a štěstí z naplnění pravého významu svátků velikonočních.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It must be Easter!",,"To jsou přece Velikonoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's Easter!",,"Já bych radši vaječný koňak! Veselé Velikonoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter. Easter who? Easter a doctor in the house?",,"Jaro…a Velikonoce s ním. Hody, hody, doprovody.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your turn to play the Easter Bunny this year! Happy Hopping!",,"Krásné svátky velikonoční.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you find the golden egg.",,"Tak ať ta šlahačka stojí za to!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a sweet little bunny!",,"Třeba vymrskáš i zlaté vajíčko!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which came first, the marshmallow chicken or the chocolate egg?",,"Co bylo dřív, proutěná slepička nebo čokoládové vajíčko?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the bunny bring you a basket full of goodies!",,"Tak aby karabáč v koutě nestál! Vždyť je šmigrust!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To someone who's always leading the parade!",,"Ať pomlázka hraje všemi barvami!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An egg is a candy, now isn't that funny? Happy Easter",,"Nedáte-li malovaný, dejte aspoň bílý, slepička vám snese jiný... Veselé Velikonoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For my Easter treat, I choose being with you. Please be my Easter bunny!",,"měním za Tebe!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And puts them in a basket of love for you.",,"s výjimkou Tebe, miláčku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your life be blessed with the Lord's bounty this Easter.",,"Ať se uprostřed hojnosti Velikonoc dostane Božího požehnání i Vám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The only day you can eat whatever you find under the sofa. ENJOY!",,"Jediný den, kdy můžeš bez obav sníst, cokoli najdeš někde v křoví či v trávě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Humpty Dumpty had a great fall. However, since it was Easter, the kids had a great time finding the pieces.",,"A mrskačku samou pentli! Veselé Velikonoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of course, the bunny still recommends you diversify when it comes to your financial portfolio.",,"Jestlipak se z kraslic vyklubou malovaná kuřátka?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here's hoping you get the dye off your hands before Thanksgiving.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby chicks, buds in bloom...and the chocolate bunny the kids left under the bed last year!",,"tak svět odplácí. Veselé Velikonoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Easter!",,"Pomlázka je náročná pro všechny zúčastněné: někoho bolí pozadí, jiného ruce a hlava.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Look, here comes a bouncing rabbit! Happy Easter!",,"...co přináší Ti přáníčko, snad potěší Tě maličko. Veselé Velikonoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your garden bloom in profusion.",,"aby bylo kam schovat velikonoční nadílku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our best to you at Easter.",,"Všechno nejlepší k Velikonocům.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you a fulfilling season.",,"Ať Váš život po zimě nabere novou mízu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And a glorious spring.",,"a nádherného jara.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter brings the joys of spring.",,"tak ať vám o Velikonocích karabáče pokoj nedají.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And may you hop with happiness. ",,"jako na velikonočních vajíčkách.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Than the most perfect of Easter lilies.",,"jako ten nejžlutější jarní narcis. Veselé Velikonoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Easter",,"Veselé Velikonoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We share God's celebration of spring. ",,"Přejeme Vám i celé Vaší rodině",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chocolate and custard and eggs, oh my!",,"Kraslice a pomlázka!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eggstra! Eggstra! Read all about it!",,"Vajíčka malovaná, čokoládová, barvená, plněná, na tvrdo vařená",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Knock, knock. Who's there?",,"Ťuk, ťuk, ťuk. Kdo tam?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Better get out the floppy ears and fuzzy tail.",,"Otloukej se píšťaličko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On Easter, we ask the age-old question...",,"O Velikonocích si pokládáme staletí starou otázku…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A hat is a bonnet, a rabbit's a bunny.",,"Hody, hody, doprovody\rDejte vejce malovaný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Roses are red, violets are blue...",,"Celou velikonoční pomlázku...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The bunny brings eggs of every hue.",,"Při mrskačce budu naprosto nemilosrdný ke všem děvám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rejoice in God's glorious creations. ",,"Radujme se nad krásou nového života všude kolem nás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Humpty Dumpty sat on a wall...",,"Velikonoční beránek, kraslice, mazanec, zelené osení a kočičky…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At Easter, you can put all your eggs in one basket. ",,"Už je tu jaro a Velikonoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Easter!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter brings the best little surprises:",,"Malovaná vajíčka za vodu a modřiny…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A tisket, a tasket, a pink and yellow basket —",,"Svátky plné milosti a požehnané hojnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’ve hidden the eggs (if you find one, grab it).",,"Ahoj! Mám čest být to vajíčko...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In this season of joy and rejuvenation",,"Ať záplava barev pohltí Vaši zahrádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greetings!",,"Veselé pozdravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you have a wonderful Easter...",,"S přáním veselých Velikonoc...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers bloom and birds sing.",,"Kytky kvetou a ptáci zpívají",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your Easter basket brim with bliss.",,"Ať máte v srdci po celý rok tolik barev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hoping your day is more beautiful...",,"Ať jsou Tvé dny rozzářené...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Illuminate both your heart and your home. Happy Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What other holiday has eight days of presents?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of the few over the many, the pure over the impure...and the latkes over my diet!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sending you a feast of Hanukkah wishes!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you have a joyous holiday!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What's not to celebrate?",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With the lighting of each candle. Happy Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a very happy Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To you and your family at Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll be thinking of you at Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Something for everyone at Hanukkah!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Warm wishes to you at Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the Festival of Lights...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I love Hanukkah.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At Hanukkah, we celebrate triumph...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blintzes! Brisket! Latkes! Knishes!",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanukkah lasts eight days and nights.",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May your happiness burn brighter...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special wishes...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Peace and love...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As we light the menorah...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Miracles, latkes, and dreidels...",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shalom",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Best Wishes",,"Všechno nejlepší",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Announcement",,"Oznámení narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Wish",,"Přání k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Belated Birthday",,"Opožděné přání k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Girl",,"Máte holčičku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Boy",,"Máte chlapečka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby",,"Máte děťátko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations",,"Blahopřání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re Invited",,"Jste zváni",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Event",,"Mimořádná událost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father’s Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Dad",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing You",,"Chybíš mi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well Soon",,"Uzdrav se brzy!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Halloween",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings",,"Sváteční pozdravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come Join Us",,"Připojte se k nám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate The Holidays",,"Sváteční oslava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A Potluck",,"Společné posezení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding Shower",,"Oslava zasnoubení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Kwanzaa",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Mom",,"Pro maminku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan Blessings",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan Wishes",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re Special",,"Myslím na tebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance",,"Láska",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing You",,"Scházíš mi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m Sorry",,"Omlouvám se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re Sorry",,"Omlouváme se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Anniversary",,"Vše nejlepší k výročí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby",,"Narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Greetings",,"Blahopřání k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retirement Wishes",,"Vše nejlepší do důchodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"True Friendship",,"Opravdové přátelství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Grandparents’ Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower",,"Oslava narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Celebration",,"Oslava narozenin",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Mother’s Day",,"Vše nejlepší ke Dni matek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Mom",,"Mamince",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’ve Moved",,"Přestěhovali jsme se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy St. Patrick’s Day",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Love",,"S láskou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I Love You",,"Miluji tě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Sympathy",,"S upřímnou soustrastí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our Condolences",,"Cítíme s Vámi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Much Appreciation",,"S velkým poděkováním",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine’s Day",,"Vše nejlepší k Valentýnovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deepest Sympathy",,"Hlubokou soustrast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On Your Wedding Day",,"Svatební blahopřání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clear Formatting",,"Vymazat formátování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All Styles",,"Všechny styly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More ... ",,"Další … ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&New Style ... ",,"&Nový styl… ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Delete ... ",,"&Odstranit… ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Modify ... ",,"&Změnit … ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Update to match selection",,"&Aktualizovat podle výběru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"&Rename ... ",,"&Přejmenovat… ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General Information",,"Obecné informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General List",,"Obecný seznam",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank",,"Prázdná",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee Detail",,"Podrobnosti o zaměstnancích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee List",,"Seznam zaměstnanců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FAQ",,"Časté otázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job List",,"Seznam funkcí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Legal",,"Právní informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"News Article",,"Příspěvek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Detail",,"Podrobnosti o fotografii",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Gallery",,"Galerie fotografií",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Detail",,"Podrobnosti o produktech",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product List",,"Seznam produktů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project List",,"Seznam projektů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service Detail",,"Podrobnosti o službách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service List",,"Seznam služeb",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Offer",,"Zvláštní nabídka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calendar with Links",,"Kalendář s odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee List with Links",,"Seznam zaměstnanců s odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Gallery with Links",,"Galerie fotografií s odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product List with Links",,"Seznam výrobků s odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project List with Links",,"Seznam projektů s odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service List with Links",,"Seznam služeb s odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Courier New",,"MS Sans Serif",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"-Reserved 6 ",,"-Reserved 6 ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"-Reserved 3 ",,"-Reserved 3 ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"-Reserved 4 ",,"-Reserved 4 ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"-Reserved 5 ",,"-Reserved 5 ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wingdings",,"Wingdings",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"/* Font Definitions */",,"/* Definice písem */",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"/* Style Definitions */",,"/* Definice stylů */",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Related links",,"Související odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price list",,"Ceník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special offer",,"Zvláštní nabídka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plain WordArt Styles",,"Obyčejné styly objektů WordArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WordArt Transform Styles",,"Transformační styly objektů WordArt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Cream, Outline - Blue",,"Výplň – krémová, obrys – modrý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Black, Outline - White",,"Přechodová výplň – černá, obrys – bílý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Blue, Outline - White",,"Přechodová výplň – modrá, obrys – bílý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Purple, Reflection",,"Přechodová výplň – nachová, odraz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - White, Drop Shadow",,"Přechodová výplň – bílá, stín popisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Red, Outline - Red",,"Přechodová výplň – červená, obrys – červený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Red, Outline - White",,"Přechodová výplň – červená, obrys – bílý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Purple, Outline - White",,"Přechodová výplň – nachová, obrys – bílý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Blue, Reflection",,"Přechodová výplň – modrá, odraz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Blue",,"Přechodová výplň – modrá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - None, Outline - Blue, Curved",,"Výplň – žádná, obrys – modrý, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - None, Outline - Red",,"Výplň – žádná, obrys – červený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Green, Outline - White, Curved",,"Výplň – zelená, obrys – bílý, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Blue, Outline - Blue, Wave",,"Výplň – modrá, obrys – bílý, vlna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - None, Outline - Orange, Circular",,"Výplň – žádná, obrys – oranžový, kruhový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Blue, Curved",,"Přechodová výplň – modrá, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Pink, Outline - Red, Curved",,"Přechodová výplň – růžová, obrys – červený, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Blue, Shadow, Wave",,"Přechodová výplň – modrá, stín, vlna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Orange, Shadow, Circular",,"Přechodová výplň – oranžová, stín, kruhový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Green, Curved",,"Přechodová výplň – zelená, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Blue, Reflection, Curved",,"Výplň – modrá, odraz, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Light Blue, Outline - Blue, Wave",,"Výplň – světle modrá, obrys – modrý, vlna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - White, Drop Shadow",,"Výplň – bílá, stín popisku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Red, Curved",,"Přechodová výplň – červená, zakřivení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - White, Outline - Gray",,"Výplň – bílá, obrys – šedý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Blue, Outline - Blue",,"Přechodová výplň – modrá, obrys – modrý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Green, Outline - White",,"Výplň – zelená, obrys – bílý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - White, Outline - Blue",,"Výplň – bílá, obrys – modrý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fill - Light Orange, Outline - Orange",,"Výplň – světle oranžová, obrys – oranžový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gradient Fill - Gray, Outline - Gray",,"Přechodová výplň – šedá, obrys – šedý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Whole Page",,"Celá stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Selected Objects",,"Vybrané objekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Width",,"Šířka stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text",,"Zvýrazněný text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 10",,"Zvýrazněný text 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 2",,"Zvýrazněný text 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 3",,"Zvýrazněný text 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 4",,"Zvýrazněný text 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 5",,"Zvýrazněný text 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 6",,"Zvýrazněný text 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 7",,"Zvýrazněný text 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 8",,"Zvýrazněný text 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Text 9",,"Zvýrazněný text 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Address",,"Adresa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comment Reference",,"Značka komentáře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comment Text",,"Text komentáře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Block Text",,"Blok textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text",,"Základní text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text 2",,"Základní text 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text 3",,"Základní text 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text 4",,"Základní text 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text 5",,"Základní text 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text First Indent",,"První odsazení zákl. textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text First Indent 2",,"První odsazení zákl. textu 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text Indent",,"Základní text odsazený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text Indent 2",,"Odsazení základního textu 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Body Text Indent 3",,"Odsazení základního textu 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Caption",,"Titulek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Closing",,"Závěr",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Default Paragraph Font",,"Výchozí písmo odstavce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Document Map",,"Rozložení dokumentu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Emphasis",,"Zdůraznění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Endnote Reference",,"Odkaz na vysvětlivky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Endnote Text",,"Text vysvětlivek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope Address",,"Adresa na obálce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelope Return",,"Zpáteční adresa na obálku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Footnote Reference",,"Značka pozn. pod čarou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Footnote Text",,"Text pozn. pod čarou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 1",,"Nadpis 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 2",,"Nadpis 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 3",,"Nadpis 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 4",,"Nadpis 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 5",,"Nadpis 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 6",,"Nadpis 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 7",,"Nadpis 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 8",,"Nadpis 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading 9",,"Nadpis 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FollowedHyperlink",,"Použitý hypertextový odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 1",,"Rejstřík 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 2",,"Rejstřík 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 3",,"Rejstřík 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 4",,"Rejstřík 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 5",,"Rejstřík 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 6",,"Rejstřík 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 7",,"Rejstřík 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 8",,"Rejstřík 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index 9",,"Rejstřík 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index Heading",,"Záhlaví rejstříku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job Title",,"Pracovní zařazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Line Number",,"Číslo řádku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List 2",,"Seznam 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List 3",,"Seznam 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List 4",,"Seznam 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List 5",,"Seznam 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Bullet",,"Seznam s odrážkami",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Bullet 2",,"Seznam s odrážkami 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Bullet 3",,"Seznam s odrážkami 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Bullet 4",,"Seznam s odrážkami 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Bullet 5",,"Seznam s odrážkami 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Continue",,"Pokračování seznamu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Continue 2",,"Pokračování seznamu 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Continue 3",,"Pokračování seznamu 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Continue 4",,"Pokračování seznamu 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Continue 5",,"Pokračování seznamu 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Number",,"Číslovaný seznam",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Number 2",,"Číslovaný seznam 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Number 3",,"Číslovaný seznam 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Number 4",,"Číslovaný seznam 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Number 5",,"Číslovaný seznam 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Macro Text",,"Text makra",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Message Header",,"Záhlaví zprávy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Normal Indent",,"Normální odsazený",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Note Heading",,"Záhlaví poznámky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Name",,"Název organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Name 2",,"Název organizace 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Number",,"Číslo stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Individual Name",,"Jméno osoby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Salutation",,"Oslovení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Signature",,"Podpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Strong",,"Silný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtitle",,"Podnadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOA Heading",,"Záhlaví seznamu citací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 1",,"Obsah 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 2",,"Obsah 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 3",,"Obsah 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 4",,"Obsah 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 5",,"Obsah 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 6",,"Obsah 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 7",,"Obsah 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 8",,"Obsah 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TOC 9",,"Obsah 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table of Authorities",,"Seznam citací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table of Figures",,"Seznam obrázků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tagline",,"Doplňující text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title 2",,"Název 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title 3",,"Název 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title 4",,"Název 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title 5",,"Název 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bookmark: %s",,"Záložka: %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink to Bookmark %s",,"Hypertextový odkaz na záložku %s",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink to First Page",,"Hypertextový odkaz na první stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CTRL + click to follow link",,"Podržením klávesy Ctrl a kliknutím myší přejdete na odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink to Last Page",,"Hypertextový odkaz na poslední stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink to Next Page",,"Hypertextový odkaz na další stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink to Previous Page",,"Hypertextový odkaz na předchozí stránku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hyperlink to Page %d",,"Hypertextový odkaz na stránku %d",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rockwell Condensed",,"Franklin Gothic Demi Cond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Palace Script MT",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Felix Titling",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gill Sans MT Condensed",,"Gill Sans MT Condensed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gill Sans Ultra Bold Condensed",,"Gill Sans Ultra Bold Condensed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Curlz MT",,"Century Schoolbook",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Engravers MT",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Script MT Bold",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gill Sans MT Ext Condensed Bold",,"Gill Sans MT Ext Condensed Bold",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Elephant",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maiandra GD",,"Book Antiqua",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Copperplate Gothic Light",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rage Italic",,"Garamond",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gloucester MT Extra Condensed",,"Haettenschweiler",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Haettenschweiler",,"Haettenschweiler",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Forte",,"Bookman Old Style",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Juice ITC",,"Arial Narrow",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bradley Hand ITC",,"Comic Sans MS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blackadder ITC",,"Mistral",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pristina",,"Monotype Corsiva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gigi",,"Mistral",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eras Light ITC",,"Arial",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ADVERTISEMENT HEADING",,"NADPIS REKLAMY",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your special offer, and tell readers to bring in the ad to qualify.",,"Sem umístěte popis své zvláštní nabídky a upozorněte čtenáře, aby si s sebou přinesli tento reklamní kupón, který je k nároku na zvláštní nabídku opravňuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00% OFF",,"00% SLEVA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expiration Date:",,"Datum ukončení platnosti:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mail to:",,"Odešlete na adresu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your address here.",,"Sem umístěte svoji adresu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tel: 555 555 5555",,"Telefon: (055) 555 55 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this space to tell your readers about your business, product, service, or event. This text should tell the reader what your offer can do for them.",,"Sem můžete vložit informace o svém podniku, výrobku, poskytované službě nebo události. Tento text by měl v krátkosti čtenářům sdělit, jaký budou mít užitek z vaší nabídky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your location by landmark or area of town.",,"Popište místo, kde sídlíte, pomocí nějakého orientačního bodu nebo čtvrti města. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your hours or the time and date of your event.",,"Uveďte časový interval, kdy je možno vás zastihnout, nebo čas a datum události.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advertisement Heading",,"Nadpis reklamy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your featured items",,"Uveďte seznam nabízených položek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"list item here\rlist item here\rlist item here\rlist item here",,"uveďte položku\ruveďte položku\ruveďte položku\ruveďte položku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Attention Grabber",,"Poutač",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell readers to mail this back for a catalog, brochure, or price list.",,"Požádejte čtenáře, aby si napsali o katalog, brožuru nebo cenovou nabídku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Look Out!",,"Pozor!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Flip the paper over so that the printed fold lines are facing down.\r -- First fold forward, crease and open back up along both diagonal lines. Also fold back on the horizontal line and reopen.\r -- Then pull and tuck the folds together as shown in the first two drawings.\r -- Now fold the corners of the each triangle up, almost to the center line.\r -- Fold the nose of the plane back.\r -- Fold up along the center line and then fold down each wing.\r --Throw gently for distance...throw hard and up for overhead loops!",," -- Otočte papír rubem k sobě.\r -- Papír ohněte dopředu, přeložte a znovu rozevřete podél obou diagonálních čar. Papír přeložte zpět podél vodorovné čáry a rozevřete jej.\r -- Potom ohyby vytáhněte a zasuňte podle prvních dvou obrázků.\r -- Přeložte rohy obou trojúhelníků nahoru téměř až ke středové čáře.\r -- Přeložte zpět přední hrot vlaštovky.\r -- Přeložte papír podél středové čáry a potom přeložte směrem dolů obě křídla.\r -- Pokud vlaštovku vyhodíte do vzduchu jemně, doletí daleko. Pokud ji vyhodíte nahoru, bude kroužit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Flip the paper over so that the printed fold lines are facing down.\r -- First fold forward, crease and open back up along both diagonal lines. Also fold back on the horizontal line and reopen.\r -- Then pull and tuck the folds together as shown in the first two drawings.\r -- Now fold the corners of the each triangle up, almost to the center line.\r -- Fold the nose of the plane back.\r -- Fold up along the center line and then fold down each wing.\r --Throw gently for distance...throw hard and up for overhead loops!",," -- Otočte papír rubem k sobě.\r -- Papír ohněte dopředu, přeložte a znovu rozevřete podél obou diagonálních čar. Papír přeložte zpět podél vodorovné čáry a rozevřete jej.\r -- Potom ohyby vytáhněte a zasuňte podle prvních dvou obrázků.\r -- Přeložte rohy obou trojúhelníků nahoru téměř až ke středové čáře.\r -- Přeložte zpět přední hrot vlaštovky.\r -- Přeložte papír podél středové čáry a potom přeložte směrem dolů obě křídla.\r -- Pokud vlaštovku vyhodíte do vzduchu jemně, doletí daleko. Pokud ji vyhodíte nahoru, bude kroužit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Cut on the two middle horizontal lines, and fold in.\r -- Fold the bottom flap up.\r -- Cut the vertical line at the top and fold paper in opposite directions to create two flaps.\r -- For best results, attach a paper clip to the bottom.\r -- Drop and watch it spin!",," -- Nastřihněte papír podél dvou vodorovných čar ve středu.\r -- Přeložte dolní klapky nejdříve zvlášť a potom společně směrem nahoru.\r -- Nastřihněte papír podél svislé čáry v horní části, přeložte každou část opačným směrem a vytvořte tak dvě klapky vrtule.\r -- Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže spojíte spodní konec vlaštovky kancelářskou sponkou.\r -- Vlaštovku upusťte a sledujte její spirálovitý pád.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Flip the paper over so that the printed fold lines are facing down.\r -- Fold the corners up along the outside fold lines and crease down. Repeat for the next set of folds.\r -- Fold the nose back, as shown.\r -- Fold up along the center line so the lines and graphics are on the outside.\r -- Finally fold down each wing and fold up the corner flaps.\r -- Throw briskly and slightly angled up.",," -- Otočte papír tak, aby byly natištěné čáry ohybu na straně odvrácené od vás.\r -- Ohněte rohy papíru zpět podél vnějších čar ohybu a přeložte. Opakujte totéž u dalších ohybů.\r -- Přeložte přední hrot vlaštovky směrem dozadu podle nákresu na obrázku.\r -- Složte papír podél čáry ve středu tak, aby byl text uvnitř a grafika vně.\r -- Nakonec přeložte obě křídla směrem dolů a rohové klapky směrem nahoru.\r -- Nasměrujte vlaštovku mírně nahoru a energicky ji vyhoďte do vzduchu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"THE PLANE",,"VLAŠTOVKA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Flip the paper over so that the printed fold lines are facing down.\r -- Turn the corners back to the outside fold lines and crease. Repeat for the next set of folds.\r -- Fold up along the center line so text is inside and graphics are on the outside.\r -- Finally fold down each wing.\r -- Throw briskly and slightly angled up.",," -- Otočte papír tak, aby byly natištěné čáry ohybu na straně odvrácené od vás.\r -- Ohněte rohy papíru zpět podél vnějších čar ohybu a přeložte. Opakujte totéž u dalších ohybů.\r -- Složte papír podél čáry ve středu tak, aby byl text uvnitř a grafika vně.\r -- Nakonec přeložte směrem dolů obě křídla.\r -- Nasměrujte vlaštovku mírně nahoru a energicky ji vyhoďte do vzduchu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"THE FASTENING CLIP",,"ZPEVŇUJÍCÍ SVORKA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Cut on the sides.\r -- Fold to one side to hold the plane together.",," -- Nastřihněte po stranách.\r -- Přeložte na jednu stranu tak, aby byla vlaštovka pevná a nerozevírala se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Instructions",,"Návod",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"THE STICK-UP TAIL",,"VYČNÍVAJÍCÍ OCAS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Bring the two angled fold lines together.\r -- Crease along the top.",," -- Spojte dohromady dvě šikmé čáry ohybu.\r -- Přeložte podél horní hrany.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"THE ADJUSTABLE FLAPS",,"NASTAVITELNÉ KLAPKY",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" -- Cut on sides.\r -- Fold up to make the plane rise...fold down to make the plane drop.\r\rNote: When printing on printers that require a large bottom margin, the adjustable flaps may not print.",," -- Nastřihněte po stranách.\r -- Ohnete-li klapky nahoru vlaštovka bude stoupat...ohnete-li je dolů bude klesat.\r\rPoznámka: Při tisku na tiskárnách vyžadujících velký dolní okraj se možná nastavitelné klapky nevytisknou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This certificate is awarded to",,"Tento diplom je udělen",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Recipient",,"Jméno vyznamenané osoby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in recognition of valuable contributions",,"za cenný přínos v oboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate of Appreciation",,"Ocenění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate of appreciation",,"Ocenění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bon Voyage",,"Šťastnou cestu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Welcome New Addition",,"Vítáme nový přírůstek do rodiny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Welcome Back",,"Vítejte doma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sale",,"Výprodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clearance Sale",,"Totální výprodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on Your Promotion",,"Blahopřejeme k povýšení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on Your Graduation",,"Blahopřejeme k promoci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on Your New Baby",,"Blahopřejeme k narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Go Team!",,"Do toho!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your text here",,"Napište text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"20XX Champions!",,"Mistři roku 20XX!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the Best",,"Nejlepším",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"is the Greatest!",,"je nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Apartment for Rent",,"Byt k pronajmutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Caution",,"Pozor!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Welcome",,"Uvítání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open House",,"Den otevřených dveří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"School Dance",,"Taneční",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy 4th of July",,"Veselého Silvestra",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Register Here",,"Registrace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order Here",,"Příjem objednávek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Will you marry me?",,"Vezmeš si mne?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yard Sale",,"Dobročinný bazar",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bake Sale",,"Cukrárna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Street Fair",,"Bleší trh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enter to Win",,"Vstupte a vyhrajte!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pageant",,"Slavnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Call for Reservations",,"Rezervujte místa telefonicky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Safety Equipment Required",,"Vstup pouze s bezpečnostním vybavením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Under New Management",,"Pod novým vedením",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grand Opening",,"Slavnostní otevření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Information Here",,"Informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well Soon!",,"Uzdrav se!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday",,"Všechno nejlepší k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Anniversary",,"Všechno nejlepší k oslavě výročí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Retirement",,"Konečně si odpočinete!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information is included here on the inside panels. Use these panels to introduce your organization and describe specific products or services. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about the product or service.\rYou can use secondary headings to organize your text to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace jsou obsaženy na těchto vnitřních panelech. Pomocí těchto panelů představte svou organizaci a popište poskytované služby nebo výrobky. Tento text by měl být co nejstručnější a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o produktech nebo službách.\rPomocí podnadpisů můžete text uspořádat a usnadnit čtenáři čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary Heading",,"Podnadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Main Inside Heading",,"Hlavní vnitřní nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price List",,"Ceník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly describe your products or services. This description should effectively summarize what your organization offers. It typically does not include sales copy.",,"Místo pro stručný popis nabízených produktů nebo poskytovaných služeb. Tento popis by měl obsahovat účelné shrnutí nabídky organizace. Nabídka slev většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this space to provide more detailed information about your products or services. You can also include a graphic of a product or service.",,"Zde poskytněte podrobnější informace o svých produktech nebo službách. Je možné vložit také grafiku s produktem nebo službou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your product or service here",,"Místo pro zadání vašeho produktu nebo služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Include description if necessary.",,"V případě potřeby zadejte popis.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tel:",,"Telefon:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product/Service Information",,"Informace o produktech/službách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly, but effectively, summarize your products or services. Sales copy is typically not included here.",,"Místo pro stručné, ale efektivní shrnutí nabízených výrobků nebo služeb. Nabídka slev většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Back Panel Heading",,"Záhlaví na zadním panelu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Caption describing picture or graphic.",,"Titulek popisující obrázek nebo grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date:",,"Datum:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time:",,"Čas:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of sponsor or speaker goes here.",,"Místo pro popis sponzora nebo mluvčího.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additional information about the event goes here. You may want to list the benefits of attending. Or you may want to list activities or sessions, or include a calendar of events. This is also a good place to add a picture of the event site or a person participating in the event.\rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Místo pro doplňující informace o události. Je vhodné uvést výhody, které účast skýtá. Můžete také poskytnout seznam činností nebo schůzek či kalendář událostí. Zpestřením bude i obrázek místa konání události nebo jejího účastníka.\rPoužitím podnadpisů lépe uspořádáte text, který pak bude čitelnější.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 1\rMailing Address Line 2\rMailing Address Line 3\rMailing Address Line 4\rMailing Address Line 5",,"1. řádek poštovní adresy\r2. řádek poštovní adresy\r3. řádek poštovní adresy\r4. řádek poštovní adresy\r5. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact person: 555 555 5555",,"Kontaktní osoba: (055) 555 55 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact person:",,"Kontaktní osoba:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You can use this panel to list the accomplishments of your fund-raising efforts, such as specific examples of individuals or organizations that were helped, events that were sponsored, changes to the community or to policies that were realized, or dollar amounts raised by various endeavors.",,"Tento panel můžete použít k uvedení přínosu vašich dobročinných aktivit, jako jsou například konkrétní příklady osob nebo organizací, kterým jste pomohli, sponzorovaných událostí, provedených změn v obci nebo v plánování či finanční suma, kterou se díky dobročinným aktivitám podařilo shromáždit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fund-raiser Title",,"Název pozvánky na dobročinný večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information about the fund-raising event goes here on the inside panels. Be sure that you convey the importance of your cause and highlight the benefits of being a supporter or participant. This is a good place to include a picture that shows someone participating in the event or the cause you are supporting.\rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace o dobročinné události umístěte na vnitřní panely. Zdůrazněte účel události a výhody pro účastníky nebo osoby událost podporující. Sem můžete vložit obrázek účastníka události nebo ilustraci dokumentující věc, kterou podporujete. Podnadpisy můžete použít k lepšímu uspořádání textu a ulehčíte tím uživatelům čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary heading",,"Podnadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product/Service Information",,"Informace o výrobcích/službách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly, but effectively, summarize your products or services. Sales copy is typically not included here.",,"Místo pro stručné ale efektivní shrnutí nabízených výrobků nebo služeb. Nabídka slevy většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information is included here on the inside panels. Use these panels to introduce your organization and describe specific products or services. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about the product or service.\rYou can use secondary headings to organize your text to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace jsou obsaženy na těchto vnitřních panelech. Pomocí těchto panelů představte svou organizaci a popište poskytované služby nebo výrobky. Tento text by měl být co nejstručnější a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o výrobcích nebo službách.\rPomocí podnadpisů můžete text uspořádat a usnadnit čtenáři čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly describe your products or services. This description should effectively summarize what your organization offers. It typically does not include sales copy.",,"Místo pro stručný popis nabízených výrobků nebo poskytovaných služeb. Tento popis by měl obsahovat účelné shrnutí nabídky organizace. Nabídka slevy většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this space to provide more detailed information about your products or services. You can also include a graphic of a product or service.",,"Zde poskytněte podrobnější informace o svých výrobcích nebo vámi poskytovaných službách. Je možné vložit také grafiku s výrobkem nebo službou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your product or service here",,"Místo pro zadání vašeho výrobku nebo služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quis nostrud exerci taion ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex en commodo consequat.",,"Quis nostrud exerci taion ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex en commodo consequat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PRICE LIST",,"CENÍK",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly, but effectively, summarize your products or services. Sales copy is typically not included here",,"Místo pro stručné ale efektivní shrnutí nabízených výrobků nebo služeb. Nabídka slevy většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information is included here on the inside panels. Use these panels to introduce your organization and describe specific products or services. Ts text should be brief and should entice the reader to want to know more about the product or service.\rYou can use secondary headings to organize your text to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace jsou obsaženy na těchto vnitřních panelech. Pomocí těchto panelů představte svou organizaci a popište poskytované služby nebo výrobky. Tento text by měl být co nejstručnější a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o výrobcích nebo službách.\rPomocí podnadpisů můžete text uspořádat a usnadnit čtenáři čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use this space to provide more detailed information about your products or services. You can also include a graphic of a product or service.\rLorem psum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat.",,"Zde poskytněte podrobnější informace o svých výrobcích nebo vámi poskytovaných službách. Je možné vložit také grafiku s výrobkem nebo službou.\rLorem psum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diem nonummy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is where you provide a description of your special event. In addition to noting the dates, times, location, fees, and speakers or sponsors for your event, you can indicate whether registration is required.",,"Popište událost. Uveďte termíny, časy, místa konání, poplatky, mluvčí nebo sponzory vámi organizované události a informace o tom, zda je požadována registrace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date: 00/00/00",,"Datum: 00. 00. 0000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"SECONDARY HEADING",,"PODNADPIS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Consectetuer adip hendrerit in vulputate velit esse.",,"Lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Consectetuer adip hendrerit in vulputate velit esse.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"SEMINAR OR EVENT TITLE",,"NÁZEV PŘEDNÁŠKY NEBO UDÁLOSTI",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additional information about the event goes here. You may want to list the benefits of attending. Or you may want to list the key activities or sessions, or include a calendar of events. This is also a good place to add a picture of the event site or a person participating in the event.\rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Místo pro doplňující informace o události. Je vhodné uvést výhody, které účast skýtá. Můžete také poskytnout seznam činností nebo schůzek či kalendář událostí. Zpestřením bude i obrázek místa konání události nebo jejího účastníka.\rPoužitím podnadpisů lépe uspořádáte text, který pak bude čitelnější.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is where you provide a description of your special event. In addition to listing the dates, times, location, fees, and speakers or sponsors for your event, you can indicate whether registration is required.",,"Popište událost. Uveďte termíny, časy, místa konání, poplatky, mluvčí nebo sponzory vámi organizované události a informace o tom, zda je požadována registrace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Seminar or \rEvent Title",,"Název přednášky nebo události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is where you provide a description of your special event. In addition to noting the dates, times, location, fees, and speakers or sponsors for your event, you can indicate whether or not registration is required.",,"Popište událost. Uveďte termíny, časy, místa konání, poplatky, mluvčí nebo sponzory vámi organizované události a informace o tom, zda je požadována registrace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Caption describing picture or graphic",,"Titulek popisující obrázek nebo grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Additional information about the event goes here. You may want to list the benefits of attending. Or you may want to list the key activities or sessions, or include a calendar of events. This is also a good place to add a picture of the event site or a person participating in the event. \rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Místo pro doplňující informace o události. Je vhodné uvést výhody, které účast skýtá. Můžete také poskytnout seznam činností nebo schůzek či kalendář událostí. Zpestřením bude i obrázek místa konání události nebo jejího účastníka.\rPoužitím podnadpisů lépe uspořádáte text, který pak bude čitelnější.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time: 00:00",,"Čas: 00:00",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"consectetuer adipiscing elit, sed diem nonu mmy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat.",,"consectetuer adipiscing elit, sed diem nonu mmy nibh euismod tincidunt ut lacreet dolore magna aliguam erat volutpat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information about the fund-raising event goes here on the inside panels. Be sure that you convey the importance of your cause and highlight the benefits of being a supporter or participant. This is a good place to include a picture that shows someone participating in the event or the cause you are supporting. \rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace o dobročinné události umístěte na vnitřní panely. Zdůrazněte účel události a výhody pro účastníky nebo osoby událost podporující. Sem můžete vložit obrázek účastníka události nebo ilustraci dokumentující věc, kterou podporujete. Podnadpisy můžete použít k lepšímu uspořádání textu a ulehčíte tím uživatelům čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly, but effectively, summarize the products or services that you offer. Sales copy is typically not included here.",,"Místo pro stručné ale efektivní shrnutí nabízených výrobků nebo služeb. Nabídka slevy většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information is included here on the inside panels. Use these panels to introduce your organization and to describe specific products or services. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about a product or service.\rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace jsou obsaženy na těchto vnitřních panelech. Pomocí těchto panelů představte svou organizaci a popište poskytované služby nebo výrobky. Tento text by měl být co nejstručnější a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o výrobcích nebo službách.\rPomocí podnadpisů můžete text uspořádat a usnadnit čtenáři čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The most important information is included here on the inside panels. Use these panels to introduce your organization and describe specific products or services. This text should be as brief as possible and should entice the reader to want to know more about the product or service.\rYou can use secondary headings to organize your text and to make it more scannable for the reader.",,"Nejdůležitější informace jsou obsaženy na těchto vnitřních panelech. Pomocí těchto panelů představte svou organizaci a popište poskytované služby nebo výrobky. Tento text by měl být co nejstručnější a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o výrobcích nebo službách.\rPomocí podnadpisů můžete text uspořádat a usnadnit čtenáři čtení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary Heading",,"Podnadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"consequat.",,"consequat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BACK PANEL HEADING",,"ZÁHLAVÍ NA ZADNÍM PANELU",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Caption describing picture or graphic.",,"Titulek popisující obrázek nebo grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly describe your products or services. This description should effectively summarize what your organization offers. The description typically does not include sales copy.",,"Místo pro stručný popis nabízených výrobků nebo poskytovaných služeb. Tento popis by měl obsahovat účelné shrnutí nabídky organizace. Nabídka slevy většinou není zahrnuta.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Seminar or Event Subtitle",,"Podtitul přednášky nebo události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Seminar or Event Title",,"Název přednášky nebo události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Datum - Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum - Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum - Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum - Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum - Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum - Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Schedule of Events",,"Rozvrh událostí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Datum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Datum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more",,"Datum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Datum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a special phone number where readers can reach a contact person for more information",,"Datum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace.\rDatum — Zde podrobně popište nadcházející událost. Můžete zadat čas a místo nebo zvláštní telefonní číslo, na kterém čtenáři mohou zastihnout kontaktní osobu a dozvědět se další informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.\rDate — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Datum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.\rDatum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.\rDatum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.\rDatum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.\rDatum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.\rDatum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or service category\t1\rProduct or service category\t2\rProduct or service category\t3\rProduct or service category\t4\rProduct or service category\t5\rProduct or service category\t6\rProduct or service category\t7\rProduct or service category\t8\rProduct or service category\t9\rProduct or service category\t10\rProduct or service category\t11\rProduct or service category\t12\rProduct or service category\t13\rProduct or service category\t14\rProduct or service category\t15",,"Kategorie výrobku nebo služby\t1\rKategorie výrobku nebo služby\t2\rKategorie výrobku nebo služby\t3\rKategorie výrobku nebo služby\t4\rKategorie výrobku nebo služby\t5\rKategorie výrobku nebo služby\t6\rKategorie výrobku nebo služby\t7\rKategorie výrobku nebo služby\t8\rKategorie výrobku nebo služby\t9\rKategorie výrobku nebo služby\t10\rKategorie výrobku nebo služby\t11\rKategorie výrobku nebo služby\t12\rKategorie výrobku nebo služby\t13\rKategorie výrobku nebo služby\t14\rKategorie výrobku nebo služby\t15",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price: $00.00\rOrder #: 000000\rType: Type",,"Cena: 0,00 Kč\rObjednávka: 000000\rTyp: Typ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order Form Title",,"Název formuláře objednávky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order total:",,"Obj. celkem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax:",,"DPH:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shipping:",,"Dodávka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Total:",,"Celkem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item #",,"Položka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Qty.",,"Množství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price",,"Cena",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtotal",,"Bez DPH",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone",,"Telefon",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"American Express",,"American Express",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MasterCard",,"MasterCard",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Visa",,"Visa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bill Me",,"Převod z účtu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Credit Card #",,"Č. kreditní karty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Method of Payment",,"Způsob platby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Exp. date",,"Konec platnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check",,"Šek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebar Heading",,"Nadpis poznámky v textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly highlight your product or service here\rBriefly highlight your product or service here\rBriefly highlight your product or service here",,"Zde stručně popište svůj výrobek nebo službu.\rZde stručně popište svůj výrobek nebo službu.\rZde stručně popište svůj výrobek nebo službu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Title",,"Nadpis katalogu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Subtitle",,"Podtitul katalogu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Order Call:",,"Telefon pro objednání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Main Heading",,"Hlavní nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Datum — Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FREE OFFER",,"NABÍDKA ZDARMA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Title",,"Název katalogu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The purpose of a catalog is to sell products or services to a targeted audience, or to advertise upcoming classes or events. Catalogs can be a great way to market your products or services, and also build your organization’s identity.",,"Účelem katalogu je prodej produktů a služeb cílové skupině nebo inzerování připravovaných kurzů či akcí. Katalog může představovat skvělý nástroj pro marketing vašich produktů a služeb a zároveň umožňuje budovat identitu vaší organizace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First, determine the audience of the catalog. This could be anyone who might benefit from the products or services it contains. Next, establish how much time and money you can spend on your catalog. These factors will help determine the length of the catalog and how frequently you publish it. It’s recommended that you publish your catalog at least quarterly so that it’s considered a consistent source of information. Your customers or employees will look forward to its arrival.\rAlso consider how you want to print your catalog. You can print it on a desktop printer, at a copy shop, or at a commercial printing service. In addition to your budget, the complexity of the publication—including whether you print it as a black and white or a color publication—will help determine the best method for printing your publication.\rBefore you print your catalog, consider how you will bind your pages. The number of pages, how the reader will use it, and whether you mail it will help you determine the type of binding. For example, if you have only a few pages and your catalog is meant to be held, you might consider folding the pages and stapling the spine. Larger catalogs that are meant to be folded flat work best with a plastic binding with punched holes, while larger publications meant to be held like a book are best served by gluing the pages, or “perfect binding.”",,"Nejprve je třeba určit, komu je katalog určen. To může být kdokoli, kdo může mít prospěch z výrobků nebo služeb v katalogu obsažených. Dále rozhodněte, kolik času a prostředků můžete na katalog vynaložit. Tyto faktory pomohou určit délku katalogu a frekvenci publikování. Doporučeno je publikovat alespoň čtvrtletně, aby katalog obsahoval aktuální informace. Vaši zákazníci nebo zaměstnanci se budou na nové vydání těšit.\rZvažte také, jak budete chtít katalog tisknout. Můžete jej vytisknout pomocí tiskárny připojené k počítači, využít kopírovací službu nebo komerční tiskárnu. Kromě rozpočtu vám pomůže určit nejvhodnější způsob tisku i složitost tisku - včetně toho, zda publikaci tisknout barevně nebo černobíle.\rPřed vytištěním rozhodněte o způsobu vazby. Při rozhodování mějte na zřeteli počet stránek, způsob použití a to, zda budete katalog rozesílat poštou. Má-li katalog pouze několik stran a je určen pro vnitřní potřebu, může stačit přeložení a sešití stránek sešívačkou. Pro větší katalogy je vhodná kroužková vazba, pro publikace, které mají sloužit jako kniha, je nejvhodnější klasická klížená vazba.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First, determine the audience of the catalog. This could be anyone who might benefit from the products or services it contains. Next, establish how much time and money you can spend on your catalog. These factors will help determine the length of the catalog and how frequently you publish it. It’s recommended that you publish your catalog at least quarterly so that it’s considered a consistent source of information. Your customers or employees will look forward to its arrival.",,"Nejprve je třeba určit, komu je katalog určen. To může být kdokoli, kdo může mít prospěch z výrobků nebo služeb v katalogu obsažených. Dále rozhodněte, kolik času a prostředků můžete na katalog vynaložit. Tyto faktory pomohou určit délku katalogu a frekvenci publikování. Doporučeno je publikovat alespoň čtvrtletně, aby katalog obsahoval aktuální informace. Vaši zákazníci nebo zaměstnanci se budou na nové vydání těšit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Also consider how you want to print your catalog. You can print it on a desktop printer, at a copy shop, or at a commercial printing service. In addition to your budget, the complexity of the publication—including whether you print it as a black and white or a color publication—will help determine the best method for printing your publication.\rBefore you print your catalog, consider how you will bind your pages. The number of pages, how the reader will use it, and whether you mail it will help you determine the type of binding. For example, if you have only a few pages and your catalog is meant to be held, you might consider folding the pages and stapling the spine. Larger catalogs that are meant to be folded flat work best with a plastic binding with punched holes, while larger publications meant to be held like a book are best served by gluing the pages, or “perfect binding.”",,"Zvažte také, jak budete chtít katalog tisknout. Můžete jej vytisknout pomocí tiskárny připojené k počítači, využít kopírovací službu nebo komerční tiskárnu. Kromě rozpočtu vám pomůže určit nejvhodnější způsob tisku i složitost tisku - včetně toho, zda publikaci tisknout barevně nebo černobíle.\rPřed vytištěním rozhodněte o způsobu vazby. Při rozhodování mějte na zřeteli počet stránek, způsob použití a to, zda budete katalog rozesílat poštou. Má-li katalog pouze několik stran a je určen pro vnitřní potřebu, může stačit přeložení a sešití stránek sešívačkou. Pro větší katalogy je vhodná kroužková vazba, pro publikace, které mají sloužit jako kniha, je nejvhodnější klasická klížená vazba.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly highlight your product or service here\rBriefly highlight your product or service here\rBriefly highlight your product or service here",,"Zde stručně popište svůj výrobek nebo službu\rZde stručně popište svůj výrobek nebo službu\rZde stručně popište svůj výrobek nebo službu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalog Subtitle",,"Podnadpis katalogu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Order Call: 1 800.000.0000",,"Telefon pro objednání: 1 800.000.0000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or service category\t1\rProduct or service category\t2",,"Kategorie výrobku nebo služby\t1\rKategorie výrobku nebo služby\t2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or service category",,"Kategorie výrobku nebo služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date —",,"Datum -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"Podrobně popište nadcházející událost. Můžete zahrnout čas a místo konání a telefonní číslo, na kterém se mohou čtenáři spojit s kontaktní osobou a získat další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price:",,"Cena:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order #:",,"Objednávka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"— Describe an upcoming event in detail here. You may want to include the time and location or give a phone number where readers can reach a contact person for more information.",,"- Zde podrobně popište připravovanou událost. Můžete uvést místo a čas nebo telefonní číslo kontaktní osoby, která poskytne čtenářům další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the product, service, or event here. Include a brief description",,"Zde popište výrobek, službu nebo událost. Uveďte stručný popis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"and any features.",,"a všechny funkce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The purpose of a catalog is to sell products or services to a targeted audience, or to advertise upcoming classes or events. Catalogs can be a great way to market your products or services, and also build",,"Účelem katalogu je prodej produktů a služeb cílové skupině nebo inzerování připravovaných kurzů či akcí. Katalog může představovat skvělý nástroj pro marketing vašich produktů a služeb a zároveň umožňuje budovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"your organization’s identity.",,"identitu vaší organizace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Table Of Contents",,"Obsah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Free Offer",,"Nabídka zdarma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00% Off",,"00% sleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 for 1",,"Dva za cenu jednoho",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in recognition of outstanding accomplishments and contributions.",,"za vynikající výsledky a přínos v oboru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate of Achievement",,"Diplom za dosažené úspěchy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Category",,"Kategorie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Best of Show",,"Diplom za nejlepší vystoupení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"for suggesting a Great idea to",,"za vynikající nápad",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Great Idea Award",,"Ocenění za vynikající nápad",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"selects",,"zvolila",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"as the Employee of the Month for",,"jako nejlepšího zaměstnance měsíce za",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Month and Year",,"Měsíc a rok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee of the Month",,"Nejlepší zaměstnanec měsíce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in recognition of accomplishments far exceeding company expectations",,"za dosažené výsledky, které dalece přesahují očekávání podniku,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"presents this award to",,"uděluje tuto cenu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Excellence Award",,"Ocenění za vynikající výsledky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"commends",,"uděluje pochvalu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"number of days",,"počet dní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"for observing safety procedures and for going",,"za dodržování bezpečnostních pokynů a za práci po dobu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"days without an accident or injury.",,"dní bez nehody nebo zranění.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in recognition of valuable contributions to",,"za cenný přínos v oboru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Safety Award",,"Ocenění za dodržování bezpečnosti práce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"presents",,"uvádí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"sports award",,"Diplom/Sportovní ocenění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"in recognition of outstanding performance and contributions to the team.",,"za vynikající sportovní výkon a spolupráci v družstvu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Certificate of \rAppreciation",,"Ocenění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This certificate is presented to",,"Tento diplom je udělen ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Item or Service",,"Název položky nebo služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to mention special restrictions on the coupon, provide more details about the item or service, or list your business hours.",,"Na tomto místě se můžete zmínit o zvláštních omezeních týkajících se kupónu, poskytnout další podrobnosti o položce či službě nebo uvést pracovní dobu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FREE",,"ZDARMA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This panel is a good place to provide additional information.",,"Tento panel je vhodným místem pro poskytnutí dalších informací.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If it’s a musical CD/DVD, you may want to list credits or give special thanks. You may also want to provide the date and location of the recording or copyright information.",,"Jestliže se jedná o hudební disk CD/DVD, je vhodné uvést jména osob, se kterými jste spolupracovali, a zvláštní poděkování. Můžete také zahrnout datum a místo natočení CD nebo informace o autorských právech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Song (author)\rSecond Song (author)\rThird Song (author)\rFourth Song (author)\rFifth Song (author)\rSixth song (author)\rSeventh Song (author)\rEighth Song (author)\rNinth Song (author)\rTenth Song (author)\rEleventh Song (author)\rTwelfth song (author)",,"První skladba (autor)\rDruhá skladba (autor)\rTřetí skladba (autor)\rČtvrtá skladba (autor)\rPátá skladba (autor)\rŠestá skladba (autor)\rSedmá skladba (autor)\rOsmá skladba (autor)\rDevátá skladba (autor)\rDesátá skladba (autor)\rJedenáctá skladba (autor)\rDvanáctá skladba (autor)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CD/DVD Title",,"Název disku CD/DVD",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This panel is a good place to provide additional information.\rIf it’s a musical CD/DVD, you may want to list credits or give special thanks. You may also want to provide the date and location of the recording or copyright information.\rIf your CD/DVD contains software, you may want to provide installation instructions, system requirements, or product support information.",,"Tento panel je vhodným místem pro poskytnutí dalších informací.\rJestliže se jedná o hudební disk CD/DVD, je vhodné uvést jména osob, se kterými jste spolupracovali, a zvláštní poděkování. Můžete také zahrnout datum a místo natočení CD nebo informace o autorských právech.\rPokud disk CD/DVD obsahuje software, je vhodné poskytnout pokyny k instalaci, systémové požadavky či informace o podpoře produktu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Performer’s Name",,"Jméno interpreta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This panel is a good place to provide additional information.\rIf it’s a musical CD/DVD, you may want to list credits or give special thanks. You may also want to provide the date and location of the recording or copyright information.",,"Tento panel je vhodným místem pro poskytnutí dalších informací.\rJestliže se jedná o hudební disk CD/DVD, je vhodné uvést jména osob, se kterými jste spolupracovali, a zvláštní poděkování. Můžete také zahrnout datum a místo natočení CD nebo informace o autorských právech.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If your CD/DVD contains software, you may want to provide installation instructions, system requirements, or product support information.",,"Pokud disk CD/DVD obsahuje software, je vhodné poskytnout pokyny k instalaci, systémové požadavky či informace o podpoře produktu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter Title",,"Název bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A newsletter is a great way to provide interesting, useful information to a targeted audience. Use your newsletter to market your products or services to current customers, or to generate interest in your company or organization. The lead story will command the most attention, so be sure to place the most important story as the lead story in your newsletter.",,"Bulletin představuje vhodný prostředek k poskytování zajímavých a užitečných informací cílové skupině. Bulletin můžete použít k reklamě na vaše produkty nebo služby orientované na aktuální zákazníky nebo k vyvolání zájmu o vaši společnost nebo organizaci. Nejvíce pozornosti upoutá hlavní text, a proto uveďte nejdůležitější informace v hlavním textu bulletinu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lead Story Headline",,"Nadpis hlavního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Volume 1, Issue 1, Date",,"Svazek 1, Vydání 1, Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Third Story Headline",,"Nadpis třetího textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The subject matter that appears in newsletters is virtually endless. You can include stories that focus on current events, recent economic trends, or innovations in your field. Use your newsletter to provide regular updates to your clients and customers, or to convey timely information and advice.",,"Množství námětů a materiálů, které se objevují v bulletinech je opravdu nekonečné. Do bulletinu můžete zahrnout texty, které se soustředí na aktuální události, nejnovější ekonomické trendy nebo inovace ve vašem oboru. Pomocí bulletinu můžete klientům a zákazníkům poskytovat pravidelné aktualizace nebo aktuální informace a rady.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To remove your name from our mailing list, please",,"Chcete-li odebrat své jméno z našeho seznamu adresátů,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact Number",,"Kontaktní číslo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"click here",,"klikněte sem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
".\rQuestions or comments? E-mail us at",,".\rV případě dotazů nebo připomínek odešlete e-mail na adresu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"or call 555-555-5555",,"nebo volejte na číslo (055) 555 555 555.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More Details",,"Další podrobnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The headline is an important part of your newsletter and should be considered carefully. Each headline should be clear and concise, and should accurately represent the contents of the story. Try to make the headline interesting enough to draw readers into the story.",,"Nadpis je důležitou součástí bulletinu a měl by být zvolen s rozvahou. Každý nadpis musí být jasný a srozumitelný a měl by přesně vyjadřovat obsah textu. Pokuste se vytvořit natolik zajímavý nadpis, aby si čtenář přečetl text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Second Story Headline",,"Nadpis druhého textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Use the Spotlight to highlight important features or points of interest. \rTo catch the reader’s attention, place and interesting sentence or quote from the story here.",,"Tento text použijte k zdůraznění důležitých prvků nebo bodů. \rUmístěním zajímavé věty nebo citátu z článku přitáhněte pozornost čtenářů.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Write a letter to a customer, client, or friend. You can create a letter for a specific individual, or create a form letter that you then personalize for each recipient. \rWhen you write a letter, it’s a good idea to be aware of the audience you that want to reach. Business letters are more effective when they follow a more formal structure. Letters to friends can be less formal in tone.",,"Napište dopis zákazníkovi, klientovi nebo příteli. Můžete vytvořit dopis pro konkrétní osobu nebo formulářový dopis, který potom přizpůsobíte jednotlivým příjemcům. \rPři psaní dopisu je vhodné mít na paměti, komu je dopis určen. Pro obchodní dopisy se více hodí formálnější struktura. Dopisy přátelům mohou být osobnější.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dear Customer,",,"Vážený zákazníku,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee 1 Name",,"Jméno zaměstnance 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sincerely,",,"Se srdečným pozdravem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name\rPosition\rCompany",,"Jméno\rFunkce\rSpolečnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letter",,"Dopis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rQuestions or comments? E-mail us at",,"\rV případě dotazů nebo připomínek odešlete e-mail na adresu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your Signature",,"Váš podpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the products or services that your company offers. To add more products, resize the page and then copy and paste additional text boxes.",,"Popište produkty nebo služby, které nabízí vaše společnost. Chcete-li přidat další produkty, změňte velikost stránky a potom zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Intro Heading",,"Úvodní nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a description of the product or service. \rChange the picture to a picture of your product.",,"Zadejte popis produktu nebo služby. \rNahraďte obrázek obrázkem produktu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or Service 1",,"Produkt nebo služba 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brief employee bio written here.",,"Toto je místo pro stručný životopis zaměstnance.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Buy",,"Nákup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or Service 2",,"Produkt nebo služba 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or Service 3",,"Produkt nebo služba 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product or Service 4",,"Produkt nebo služba 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Products & Services Title",,"Název produktů a služeb",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order #: 0000",,"Objednávka: 0000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type the street address or the name of the neighborhood.",,"Zadejte adresu nebo název čtvrti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rChange the picture to one of your own, such as a map or a picture of your location.",,"\rNahraďte obrázek vlastním, např. mapou nebo obrázkem sídla vaší společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Location Details",,"Informace o místě konání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a brief description of the topic, speaker, or sponsor.",,"Zadejte stručný popis tématu, mluvčího nebo sponzora.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email Address",,"E-mailová adresa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promote an event by describing the sessions, speakers, or sponsors. Type the date, time, and location. To add more sessions, speakers, or sponsors, resize the page and then copy and paste more text boxes.",,"Propagujte událost uvedením schůzek. mluvčích nebo sponzorů. Zadejte datum, čas a místo konání. Chcete-li přidat další schůzky, mluvčí nebo sponzory, upravte velikost stránky a potom zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Heading",,"Nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event Speakers or Sponsors",,"Mluvčí nebo sponzoři události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Session, speaker, or sponsor 1",,"Schůzka, mluvčí nebo sponzor 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Session, speaker, or sponsor 2",,"Schůzka, mluvčí nebo sponzor 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Session, speaker, or sponsor 3",,"Schůzka, mluvčí nebo sponzor 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type the street address or the name of the neighborhood.\rChange the picture to one of your own, such as a map to your event or a picture of your location.",,"Zadejte adresu nebo název čtvrti.\rNahraďte obrázek vlastním, například obrázkem místa konání události nebo příslušnou mapou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact person e-mail:",,"E-mail kontaktní osoby:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Answer 1",,"Odpověď 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Agenda",,"Agenda",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign Up Now",,"Přihlásit se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event or Speaker Title",,"Název události nebo jméno mluvčího",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Write a description of the event or activity. Include details such as the main topic, a brief agenda, and other important points of interest.",,"Popište událost nebo činnost. Uveďte podrobnosti, jako je například hlavní téma, stručná agenda a další důležité informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event Heading",,"Nadpis události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact person: 555-555-5555",,"Kontaktní osoba: (055) 555 55 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contact person e-mail: someone@example.com",,"Kontaktní e-mailová adresa: adresa@example.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event or Activity Title",,"Název události nebo činnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Location",,"Umístění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rChange the picture to one of your own, such as a map to your event or a picture of your location.",,"\rNahraďte obrázek vlastním, např. mapou nebo orientačním plánkem místa konání události.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question 1?",,"Otázka 1?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Learn More",,"Další informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Featured Product",,"Nabízený produkt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Provide more information about your company and the product or services that you offer. You can include",,"Zadejte další informace o společnosti a nabízených produktech nebo službách. Můžete zahrnout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Web page links",," odkazy na webové stránky,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"that invite the reader to go to your Web site, or to other Web sites that might be of interest. You could also include links to pages that display additional items or special offers.",,"které zvou uživatele k návštěvě vašeho webu nebo jiných zajímavých webů. Můžete zahrnout také odkazy na stránky s dalšími položkami nebo zvláštními nabídkami.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Name",,"Název produktu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Buy Now",,"Koupit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Offer Title",,"Název zvláštní nabídky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the product or special offer.\rInclude information on how to order the product, such as a phone number or a",,"Popište produkt nebo zvláštní nabídku.\rUveďte informace o možnostech objednání produktu, například telefonní číslo nebo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"link to your online catalog",,"odkaz na katalog online.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item Number:",,"Číslo položky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\r\r\r\r\r\r\rVertical Nav Publication Content",,"\r\r\r\r\r\r\rObsah publikace se svislou navigací",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service Title",,"Název služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sub Title",,"Podnázev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job Description",,"Popis úlohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order Now",,"Objednat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sub Heading 2",,"Podnadpis 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More details...",,"Další podrobnosti...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail this to a friend",,"Odeslat e-mailem příteli",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter Spotlight",,"Bulletin - hlavní odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create links to additional pages.\r>",,"Vytvořte odkazy na další stránky.\r>",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Introduce your product here",,"Místo pro představení produktu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item description goes here",,"Místo pro popis položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Schedule",,"Rozvrh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" of Events",," událostí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Item",,"Položka seznamu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address Line 1\rMailing Address Line 2\rMailing Address Line 3\rMailing Address Line 4",,"1. řádek poštovní adresy\r2. řádek poštovní adresy\r3. řádek poštovní adresy\r4. řádek poštovní adresy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date of Sale",,"Datum prodeje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time of Sale",,"Čas prodeje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you are offering your goods at reduced prices, you are having a sale or a special offer. A sale usually spans a block of time and a special offer is usually limited to one specific date or time and may require a coupon.\rPlace your text here to briefly describe your sale or special offer. You might want to list products and their special prices.",,"Pokud nabízíte zboží za snížené ceny, pořádáte výprodej nebo zvláštní nabídku. Výprodej většinou trvá nějaký časový úsek, zatímco zvláštní nabídka je omezena na jedno určité datum nebo čas a její podmínkou může být kupón.\rSem umístěte text stručně popisující váš výprodej nebo zvláštní nabídku. Je vhodné zahrnout i seznam zboží a jejich výhodné ceny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List items here.\rList items here.\rList items here.\rList items here.",,"Uveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promotion Title",,"Název propagačního materiálu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your location by landmark or area of town.",,"Popište místo, kde sídlíte, pomocí nějakého orientačního bodu nebo čtvrti města.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date of SALE",,"Datum prodeje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List items here.\rList items here.\rList items here.",,"Uveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that introduces your organization and describes your specific products or services. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about the goods or services you offer.",,"Představte svou organizaci a popište, jaké výrobky nebo služby poskytuje. Tento text by měl být stručný a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o nabízeném zboží nebo službách.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List items here.",,"Uveďte seznam položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you are offering your goods at reduced prices, you are having a sale or a special offer. A sale usually spans a block of time and a special offer is usually limited to one specific date or time and may require a coupon.",,"Pokud nabízíte zboží za snížené ceny, pořádáte výprodej nebo zvláštní nabídku. Výprodej většinou trvá nějaký časový úsek, zatímco zvláštní nabídka je omezena na jedno určité datum nebo čas a její podmínkou může být kupón.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your text here to briefly describe your sale or special offer. You might want to list products and their special prices.",,"Sem umístěte text stručně popisující váš výprodej nebo zvláštní nabídku. Je vhodné zahrnout i seznam zboží a jejich výhodné ceny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product/Service \rInformation",,"Informace\ro výrobcích/službách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garage Sale",,"Garážový výprodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To spark interest in your garage sale, list the kinds of items you have for sale and the size of the sale if more than one family is participating.",,"Přitáhněte pozornost čtenářů ke garážovovému výprodeji tím, že uvedete druhy věcí, které jsou na prodej, a velikost výprodeje v případě, že se ho bude účastnit více než jedna rodina.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your most interesting items.\rList your most interesting items.\rList your most interesting items.",,"Uveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the special features of the house and its location. Be sure to use descriptive wording and provide enough details to catch the reader’s attention.",,"Popište zvláštní znaky domu a jeho umístění. Pozornost čtenáře upoutáte barvitým popisem s dostatečným množstvím podrobností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"House for Sale",,"Dům na prodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Age of home\rSquare feet\rLot size\rBedrooms\rBaths\rLevels\rExtras\rExtras\rExtras",,"Stáří budovy\rMetry čtvereční\rVelikost pozemku\rPočet pokojů\rPříslušenství\rPočet podlaží\rDalší\rDalší\rDalší",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Puppies or Kittens",,"Štěňata nebo koťata",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Free",,"Zdarma",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your puppies’ or kittens’ personalities or appearance. You may want to tell your readers if they are housebroken, have had their shots, or have special requirements.",,"Popište charakter a vzhled nabízených štěňat nebo koťat. Je vhodné čtenářům sdělit, zda jsou zvířátka zvyklá na domácnost a čistotná, zda již prošla očkováním nebo zda péče o ně vyžaduje nějaké zvláštní úkony.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Age\rBreed\rColor",,"Věk\rPlemeno\rBarva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Music Lessons",,"Hodiny hry na hudební nástroj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe your style of teaching, the lessons you offer, and the instruments you teach. If you specialize in adults or children, be sure to mention that also.",,"Krátce popište svou vyučovací metodu, nabízené hodiny a hudební nástroje, na které mohou žáci pod vaším vedením hrát. Jestliže se specializujete na dospělé nebo na děti, nezapomeňte tuto okolnost rovněž oznámit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lost Pet/Item",,"Ztracené zvíře/věc",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell your readers when and where the pet or item was last seen, and any special instructions if found.",,"Oznamte čtenářům kdy a kde jste vy nebo někdo jiný naposledy zvíře či věc viděli. Uveďte také, jak má případný nálezce postupovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List distinguishing features.\rList distinguishing features.\rList distinguishing features.",,"Uveďte charakteristické znaky.\rUveďte charakteristické znaky.\rUveďte charakteristické znaky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"$00.00 Reward!",,"Odměna nálezci: 0,00 Kč!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell your readers about the special activities you’ve planned for the party. Be sure to mention if they should bring anything (food, beverages, games, etc.) and what sort of dress would be appropriate.",,"Sdělte čtenářům, jaký program mohou na večírku očekávat. Nezapomeňte se zmínit o tom, jak by měli být hosté oblečeni a zda je vhodné přinést s sebou nějaké jídlo, pití, hry, atd.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party",,"Večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell your readers what makes your bazaar unique or special. Be sure to convey the importance of your cause and the benefits of participating.",,"Sdělte čtenářům, čím je vaše dobročinná burza ojedinělá a zvláštní. Dostatečně zdůrazněte účel burzy a výhody pro ty, kteří se burzy budou účastnit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your company picnic, and let employees know if family or friends are included. Be sure to mention if attendees should bring anything. You may also want to list the planned activities or highlights.",,"Popište podnikový výlet a sdělte zaměstnancům, zda mohou s sebou vzít také rodinu nebo přátele. Nezapomeňte se zmínit o tom, zda by si účastníci výletu s sebou něco měli vzít. Je vhodné uvést plánované činnosti nebo program výletu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List activity here.\rList activity here.\rList activity here.",,"Uveďte činnost.\rUveďte činnost.\rUveďte činnost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company Picnic",,"Podnikový výlet",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By Author's Name",,"Podle jména autora",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Play Title",,"Název představení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Presents",,"Uvádí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ticket Prices:",,"Cena vstupenky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List items here. \rList items here.\rList items here.\rList items here.",,"Uveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Charity Bazaar",,"Dobročinný bazar",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you are offering your goods at reduced prices, you are having a sale or a special offer. A sale usually spans a block of time and a special offer is usually limited to one specific date or time and may require a coupon.\rPlace text here that briefly describes your sale or special offer. You may want to include a list of products and their special prices.",,"Pokud nabízíte zboží za snížené ceny, pořádáte výprodej nebo zvláštní nabídku. Výprodej většinou trvá nějaký časový úsek, zatímco zvláštní nabídka je omezena na jedno určité datum nebo čas a její podmínkou může být kupón.\rSem umístěte text stručně popisující váš výprodej nebo zvláštní nabídku. Je vhodné zahrnout i seznam zboží a jejich výhodné ceny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List item here.\rList item here.\rList item here.\rList item here.",,"Uveďte položku.\rUveďte položku.\rUveďte položku.\rUveďte položku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Highlights:",,"Program:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your club’s highlights here.\rList your club’s highlights here.\rList your club’s highlights here.\rList your club’s highlights here.",,"Místo pro program klubu\rMísto pro program klubu\rMísto pro program klubu\rMísto pro program klubu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invite students to join your club, and tell them about your group’s activities. Or tell them how to participate in a special activity your club is sponsoring.",,"Pozvěte studenty do klubu a informujte je o jeho činnosti. Můžete jim rovněž sdělit, jak se účastnit mimořádné akce, kterou váš klub sponzoruje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"School Club Name",,"Název školního klubu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe the nature of your events.",,"Krátce popište charakter činností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date/Time",,"Datum/čas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your most interesting items. \rList your most interesting items. \rList your most interesting items. \rList your most interesting items. \rList your most interesting items.",,"Uveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other information",,"Další informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00/00/00\r00:00-00:00",,"00. 00. 00\r00:00 - 00:00",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"event description",,"popis události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"more information",,"další informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Support Your Team",,"Fanděte svému družstvu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to tell which teams are playing and provide special details about the game.",,"Místo pro uvedení družstev, která proti sobě hrají, a pro podrobnější informace o zápase. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company Tournament",,"Utkání zaměstnanců podniku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Prize\rSecond Prize\rThird Prize",,"První cena\rDruhá cena\rTřetí cena",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe the event and location. Your description can include a list of activities, prizes, fees, sponsors, and registration information.",,"Krátce popište událost a místo jejího konání. Popis může obsahovat i seznam činností, ceny, poplatky, sponzory a informace o registraci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the subjects you tutor and describe your training and qualifications.",,"Uveďte předměty, které soukromě vyučujete nebo doučujete a popište vlastní vzdělání v oboru a kvalifikaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tutoring",,"Soukromé vyučování/doučování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hourly Rate: $00.00",,"Hodinová sazba: 0,00 Kč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell your readers about the selection of books you have for sale and the great bargains they’ll find. If this is a fund-raising event, be sure to convey the importance of the cause you are supporting and the benefits to be gained from the sale.",,"Informujte čtenáře o výběru prodávaných knih a výhodném nákupu, který je pro kupující připraven. Jestliže se jedná o dobročinnou akci, zdůrazněte účel, který tato akce podporuje, a výhody, které výprodej poskytuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your most interesting items.\rList your most interesting items.\rList your most interesting items.\rList your most interesting items.",,"Uveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Book Sale",,"Výprodej knih",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Car Wash",,"Mytí aut",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Entice your readers with a lively description of some of your desserts. Be sure to tell about the cause your bake sale is supporting, and who is sponsoring the event.",,"Přitáhněte pozornost čtenářů lákavým popisem několika svých zákusků. Uveďte dobročinný účel, který bude vaše cukrárna podporovat, a sponzora celé události.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to tell your readers about your car wash and any special services you offer. If this is a fund-raising event, be sure to convey the importance of the cause you are supporting and the benefits of contributing.",,"Sem umístěte krátký text informující čtenáře o mytí aut a dalších službách, které nabízíte. Jedná-li se o dobročinnou akci, nezapomeňte zdůraznit účel, který akce podporuje, a výhody pro účastníky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday Craft Sale",,"Pouť",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capture your reader’s attention with a colorful description of the crafts that will be featured in your sale.",,"Přitáhněte pozornost čtenářů barvitým popisem řemesel, které na vámi organizované pouti uvidí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event Title",,"Název události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to briefly describe your event. In your description, you may want to include a list of activities or sessions, or include a calendar of events. You may also want to mention prizes, fees, sponsors, or registration information. This is also a good place to mention the benefits of attending.",,"Stručně popište událost. Možná budete chtít poskytnout seznam činností nebo schůzek či kalendář událostí. Můžete se také zmínit o cenách, poplatcích, sponzorech nebo zahrnout informace o registraci. Je vhodné uvést výhody, které účast skýtá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Highlights",,"Program",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List activities here.\rList activities here.\rList activities here.",,"Uveďte seznam činností.\rUveďte seznam činností.\rUveďte seznam činností.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell students when and where to drop off this form.",,"Sdělte studentům, kdy a kde mají tento formulář odevzdat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Field Trip",,"Název výletu ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell your students about an upcoming field trip. In your description, be sure to include information such as transportation details, the departure time, the return time, what to bring, and what to wear.",,"Oznamte studentům nadcházející výlet. V poskytnutých informacích je nutné uvést podrobnosti týkající se dopravy, času odjezdu a návratu, oblečení a věcí, které si studenti mají vzít s sebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that introduces your organization and describes your specific products or services. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about the goods or services you offer.",,"Představte svou organizaci a popište, jaké výrobky nebo služby poskytuje. Tento text by měl být stručný a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o nabízeném zboží nebo službách. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date of Sale:",,"Datum prodeje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time of Sale:",,"Čas prodeje:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promotion Title",,"Název materiálu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Amount of rent\rMonthly rental or lease\rAmount of deposit\rNumber of rooms\rNumber of bathrooms\rSquare feet\rSpecial features\rPets/no pets\rComplex facilities\rNearby attractions",,"Výše nájemného\rMěsíční nájem\rHodnota depozit\rPočet místností\rPočet koupelen\rPlošná výměra\rZvláštnosti\rDomácí zvířata ano/ne\rKomplexní příslušenství\rAtrakce v okolí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Available:",,"K dispozici:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List items here.\rList items here.\rList items here.\rList items here.\rList items here.\rList items here.",,"Uveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spark interest in your estate sale by describing the origin and period of the items for sale.",,"Vzbuďte zájem o prodej nemovitostí popsáním původu a stáří položek určených k prodeji.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your most interesting items.\rList your most interesting items.",,"Uveďte seznam nejzajímavějších položek.\rUveďte seznam nejzajímavějších položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your most interesting items.",,"Uveďte seznam nejzajímavějších položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00:00 – 00:00",,"00:00 – 00:00",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Estate Sale",,"Prodej nemovitostí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"10K FUN RUN",,"Závody na 3 km",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" of parent or guardian if under 18 years of age.",," rodiče nebo opatrovníka osoby mladší 18 let.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mail form and entry fee to:",,"Adresát formuláře a vstupního poplatku:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"T-shirt Size:\tS\tM\tL\tXL",,"Velikost trička:\tS\tM\tL\tXL",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Age on race day",,"Věk v den závodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sex",,"Pohlaví",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waiver: It may be important to ask your registrants to sign a waiver.",,"Závazné písemné prohlášení: Může být důležité požádat zaregistrované účastníky, aby podepsali reverz.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First prize\rSecond prize\rThird prize\rT-shirts provided to all participants",,"První cena\rDruhá cena\rTřetí cena\rTrička věnovaná všem účastníkům",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Prizes",,"Ceny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sponsored by:",,"Sponzoři:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pre-register by:",,"Registrace předem prostřednictvím:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Entry fees:",,"Vstupní poplatky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"$0.00 for pre-registered runners\r$0.00 for senior citizen runners\r$0.00 for race-day registration",,"0,00 Kč pro předem registrované závodníky\r0,00 Kč pro starší závodníky\r0.00 Kč za registraci v den závodů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Proceeds will benefit name of charity",,"Výnos bude věnován na dobročinné účely",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the starting location and the course of the run. Also point out any special features runners should be aware of, such as water supply stops.",,"Popište polohu startu a trať závodu. Upozorněte na zvláštnosti, o kterých by závodníci měli vědět, například na občerstvovací stanoviště.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For more information or to register call:",,"Chcete-li se dozvědět více nebo se chcete zaregistrovat, volejte číslo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that introduces your organization and describes your specific products or services. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about the goods or services you offer. describes your specific products or services.",,"Představte svou organizaci a popište, jaké výrobky nebo služby poskytuje. Tento text by měl být stručný a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o nabízeném zboží nebo službách.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product/Service\rInformation",,"Informace\ro výrobcích/službách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to mention the purpose of the fund-raiser, individuals or organizations that will be helped, potential changes or benefits to the community, and fund-raising goals, such as dollar amounts. Be sure to convey the importance of your cause and highlight the benefits of being a supporter or participant.",,"Místo vhodné k uvedení účelu dobročinného večírku, jednotlivců nebo organizací, kterým bude výnos večírku věnován, možných změn nebo výhod, které tento večírek obci přinese, a cílů dobročinné akce, jako je předpokládaná částka vybraných financí. Zdůrazněte důležitost důvodů dobročinné akce a podtrhněte výhody pro toho, kdo akci podpoří nebo se jí zúčastní.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Title",,"Název výrobku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that describes your product or service. This text should be brief and should entice the reader to want to know more about the goods or services you are offering.",,"Popište, jaké výrobky nebo služby poskytuje. Tento text by měl být stručný a měl by navnadit čtenáře tak, aby se snažil získat další informace o nabízeném zboží nebo službách.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Feature here\rList Feature here\rList Feature here\rList Feature here\rList Feature here\rList Feature here\rList Feature here",,"Uveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Heading",,"Nadpis produktu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List feature here\rList feature here\rList feature here\rList feature here\rList feature here\rList feature here\rList feature here",,"Uveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci\rUveďte funkci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign up heading.",,"Nadpis podpisového archu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to briefly describe the event or activity that you are asking participants to sign-up for. Include sign-up instructions highlighting the options or the information you desire from attendees.",,"Stručně popište událost nebo aktivitu, k níž se účastníci přihlašují. Uveďte pokyny pro přihlášení a zdůrazněte jednotlivé možnosti či informace, které mají účastníci poskytnout.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to briefly describe your event or activity. Include who should attend and what the benefits they will attain by attending.",,"Stručně popište událost nebo aktivitu. Uveďte, pro koho je určena a jaké výhody případným účastníkům poskytuje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.",,"Uveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale",,"Na prodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Item",,"Název položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BBQ Title",,"Název grilování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your BBQ. Be sure to mention if attendees should bring anything. You may also want to include a description of planned activities or highlights.",,"Pozvěte čtenáře na grilování. Nezapomeňte sdělit, zda mají pozvaní hosté s sebou něco přinést. Je vhodné také uvést plánované činnosti a další důležité informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Block Party",,"Letní večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your qualifications and special services you provide.",,"Popište svoji kvalifikaci a zvláštní služby, které poskytujete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Craft Sale",,"Pouť",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.",,"Uveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky. \rUveďte seznam vlastností a funkcí položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.\rList the features of your item here.",,"Uveďte seznam vlastností a funkcí položky.\rUveďte seznam vlastností a funkcí položky.\rUveďte seznam vlastností a funkcí položky.\rUveďte seznam vlastností a funkcí položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the features of your item here.",,"Uveďte seznam vlastností a funkcí položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party Title",,"Název večírku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Entice your readers with a description of what you are selling. Be sure to tell about the cause your plant sale is supporting, and who is sponsoring the event.",,"Upoutejte pozornost čtenářů popisem prodávaného zboží. Nezapomeňte uvést důvod prodeje a sponzora události.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plant Sale",,"Prodej bylin",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your potluck. Be sure to mention if attendees should bring anything.",,"Uveďte bližší údaje. Nezapomeňte pozvaným účastníkům sdělit, zda mají s sebou něco přinést.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Potluck",,"Společné posezení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hourly Rate:",,"Hodinová sazba:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby-Sitting",,"Hlídání dětí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invoice #",,"Faktura č.:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Amount",,"Částka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Payment",,"Platba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Balance",,"Zůstatek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"REMITTANCE\rCustomer ID:\rStatement #:\rDate:\rAmount Due:\rAmount Enclosed:",,"ÚHRADA\rID zákazníka:\rVýpis č.:\rDatum:\rDatum zdan. plnění:\rDatum splatnosti:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Statement #:\rDate:\rCustomer ID:",,"Výpis č.:\rDatum:\rID zákazníka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here you may want to remind your customers to include the statement number on their check.",,"V této části můžete zákazníkům připomenout, aby na šeku uvedli číslo výpisu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Terms:",,"Splatnost:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"30 days",,"30 dní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Court",,"Soud",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Client",,"Klient",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Activity",,"Činnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rate",,"Sazba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time Spent",,"Odpracováno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overtime Rate",,"Sazba za přesčasy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overtime Spent",,"Přesčasy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee:",,"Zaměstnanec:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time Billing",,"Fakturace času",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In",,"Příchod",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Location of court where registered",,"Soud, u kterého je společnost zaregistrována",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Out",,"Odchod",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Regular Hours",,"Normální pracovní doba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overtime Hours",,"Hodiny přesčas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sick",,"Nemoc",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vacation",,"Dovolená",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Saturday",,"Sobota",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sunday",,"Neděle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monday",,"Pondělí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tuesday",,"Úterý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wednesday",,"Středa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thursday",,"Čtvrtek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friday",,"Pátek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weekly Time Record",,"Týdenní evidence docházky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee:\rManager:\rEmployee Phone:\rEmployee E-mail:\rTax ID#:",,"Zaměstnanec:\rVedení:\rTel. číslo zaměstnance:\rE-mail zaměstnance:\rIČO:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Week ending:",,"Konec týdne:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Manager signature:",,"Podpis vedoucího pracovníka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vac",,"Dovol.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overtime\r Hours",,"Hodin\r přesčasů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ation",,"Dovolená",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee signature: _______________________________",,"Podpis zaměstnance: _______________________________",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax ID #\r00-000-0000-0",,"IČO\r00-000-0000-0",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MESSAGE:",,"Zpráva:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Court\rLocation of court where registered",,"Soud\rSoud, u kterého je společnost zaregistrována",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company Owner\rName of company owner",,"Majitel společnosti\rJméno majitele společnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bank ID",,"ID banky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax ID",,"IČO",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Approved by:",,"Schválil:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\t",,"\t",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expense Report",,"Vyúčtování výdajů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee:\rDepartment:\rFrom:\rTo:",,"Zaměstnanec:\rOddělení:\rOd:\rDo:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Purpose of expense:",,"Účel výdajů:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Transportation/Mileage",,"Doprava/kilometrovné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lodging",,"Ubytování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Meals",,"Strava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other",,"Ostatní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Total",,"Celkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Column Totals",,"Součty sloupců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Less cash advanced",,"Záloha v hotovosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Total owed to you",,"Celková dlužná částka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Total due",,"Celkem vyplatit",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Person(s) Entertained",,"Počet osob",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title",,"Nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Purpose",,"Účel cesty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Place",,"Místo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Receipts must be attached to expense form.",,"K formuláři vyúčtování výdajů musí být přiloženy účtenky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee signature:",,"Podpis zaměstnance:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fax Transmittal Form",,"Fax",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name:\rOrganization Name/Dept:\rCC:\rPhone number:\rFax number:",,"Jméno:\rNázev organizace/Odděl.:\rKopie:\rTelefon:\rFax:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To",,"Komu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From",,"Od",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date sent:\rTime sent:\rNumber of pages including cover page:",,"Datum odeslání:\rČas odeslání:\rPočet stran včetně titulní strany:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Urgent\rFor Review\rPlease Comment\rPlease Reply",,"Naléhavé\rKe kontrole\rVyjádření požadováno\rOdpověď požadována",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bank ID #",,"ID banky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Message:",,"Zpráva:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date Purchased",,"Datum koupě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Check/P.O. #",,"Šek/objednávka č.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Purchased From",,"Zakoupeno od",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Serial Number",,"Sériové číslo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Warranty",,"Záruka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inventory List",,"Inventář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Purpose:",,"Účel:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invoice",,"Faktura",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bank name and location\rBank account information",,"Název a umístění banky\rInformace o bankovním účtu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your Order #",,"Vaše objednávka č.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our Order #",,"Naše objednávka č.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sales Rep.",,"Obchodní zástupce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FOB",,"FOB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ship Via",,"Dopravce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Terms",,"Platební podmínky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quantity",,"Množství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Units",,"Jednotky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Discount %",,"Sleva %",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax ID #",,"IČO",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Taxable",,"Zdanitelné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Unit Price",,"Cena za jednotku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax",,"DPH",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shipping",,"Dodávka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Miscellaneous",,"Různé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Balance Due",,"K úhradě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shipping Address Line 1\rShipping Address Line 2\rShipping Address Line 3\rShipping Address Line 4",,"1. řádek adresy pro dodávku\r2. řádek adresy pro dodávku\r3. řádek adresy pro dodávku\r4. řádek adresy pro dodávku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invoice #:\rInvoice Date:\rCustomer ID:",,"Faktura č.:\rDatum vystavení:\rID zákazníka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bill To:",,"Pro fakturaci:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ship To:",,"Místo určení:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"REMITTANCE\rCustomer ID:\rDate:\rAmount Due:\rAmount Enclosed:",,"ÚHRADA\rID zákazníka:\rDatum:\rDatum zdan. plnění:\rDatum splatnosti:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Req By",,"Na žádost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ship When",,"Datum dodání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Buyer",,"Kupující",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Purchase Order",,"Objednávka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Purchase Order #:\rDate:\rVendor ID:",,"Objednávka č.:\rDatum:\rID dodavatele:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quotation #:\rDate:\rCustomer ID:",,"Cenová nabídka č.:\rDatum:\rID zákazníka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company Owner",,"Majitel společnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Proposed Shipping Date",,"Navržené datum dodání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quotation valid for",,"Cenová nabídka platí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" days.",," dní.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a quotation on the goods named, subject to the conditions noted below:",,"Toto je cenová nabídka vyjmenovaného zboží, na kterou se vztahují níže uvedené podmínky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe any conditions pertaining to these prices and any additional terms of the agreement. You may want to include contingencies that will affect the quotation.",,"Popište všechny podmínky související s těmito cenami a všechny další platební podmínky smlouvy. Můžete uvést nepředvídané okolnosti, které cenovou nabídku ovlivní.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To accept this quotation, sign here and return:",,"Chcete-li tuto cenovou nabídku přijmout, podepište ji a obratem vraťte:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quotation prepared by:",,"Cenovou nabídku připravil:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Refund",,"Náhrada",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Refund #:\rDate:\rCustomer ID:",,"Náhrada č.:\rDatum:\rID zákazníka:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Statement",,"Výpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of company owner",,"Jméno majitele společnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"GROUP_1",,"SKUPINA_1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OPTION_BUTTON_1",,"PŘEPÍNAČ_1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type Label Here.",,"Sem napište popis.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CHECK_BOX_1",,"ZASKRTAVACI_POLICKO_1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not redeemable for cash. Redemption value not to exceed $00.00",,"Poukázku nelze zpeněžit. Peněžní hodnota by neměla přesahovat 0,00 Kč.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"NUMBER",,"ČÍSLO",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"EXPIRES",,"KONEC PLATNOSTI",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"AUTHORIZED BY",,"SCHVÁLENO",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not redeemable for cash. Redemption value not to exceed",,"Poukázku nelze zpeněžit. Peněžní hodnota by neměla přesahovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not redeemable for cash. Redemption value not to exceed",,"Poukázku nelze zpeněžit. Peněžní hodnota by neměla přesahovat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Number",,"Číslo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expires",,"Konec platnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Authorized by",,"Schváleno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"to",,"do",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This certificate entitles",,"Tato poukázka opravňuje ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gift Certificate",,"Dárková poukázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How wise of them to name a day",,"Dobrý člověk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For people nice in every way.",,"ještě žije!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Grandparents’ Day",,"Přání dědečkovi a babičce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You two seem to have everything you need —",,"Zdá se, že máte všechno co potřebujete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Each other! Happy Anniversary.",,"Jeden druhého! Všechno nejlepší k výročí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When you come down to earth,",,"Až konečně přistaneš na Zemi,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd like to give you a pat on the space helmet. Congratulations!",,"bude mi potěšením Tě poplácat po skafandru. Blahopřeji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Applause! Applause! Applause!",,"Bravo! Bravo! Bravo!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve a standing ovation.",,"Zasloužíš si obrovský potlesk.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on the new job.",,"Blahopřání k novému zaměstnání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your recent success.",,"Blahopřejeme k nedávnému úspěchu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We look forward to working with you as you grow.",,"Těšíme se na spolupráci s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd wish you luck for your wedding,",,"Hodně štěstí v manželství,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're pleased to announce",,"S radostí oznamujeme",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your new home —",,"Blahopřejeme k bydlení v novém -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A new home for your family",,"K novému domu pro Vaši rodinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on the new baby.",,"Blahopřejeme k narození děťátka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We couldn't be happier for you.",,"Máme z Vás obrovskou radost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An engagement to be married.",,"Sňatek snoubenců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations to the graduate!",,"Blahopřejeme k promoci!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have fun when you retire, but remember —",,"Teď už budeš mít konečně čas na své koníčky. Ale pamatuj si",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't play too hard!",,"Všeho s mírou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retirement Wishes",,"Přání k odchodu do důchodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So take off! And have a blast on your vacation.",,"Tak vyražte! Přejeme bezvadné prázdniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Engagement Announcement",,"Oznámení o zásnubách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When I look on the bright side,",,"Když se otáčím za světlem,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Morning, noon, and nighttime, too —",,"Dnem i nocí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Missing You",,"Chybíš mi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Roses are red, carnations are pink.",,"Mám skvělý návrh...vlastně spíš nesmělé přání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'd like to go out with you; what do you think?",,"Co kdybychom se spolu sešli?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re Special",,"Jsi výjimečný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Love is a flame that burns bright —",,"Láska je plamen, který hoří jasně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby has arrived.",,"Narodilo se nám děťátko.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eternally.",,"a navždy (tedy alespoň doufám).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Love",,"Láska",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We goofed.",,"Nějak se nám to nepovedlo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re Sorry",,"Omlouváme se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And your absence deeply felt. Please get well soon.",,"A moc nám chybíš. Tak se rychle uzdrav!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you feel better —",,"Doufám, že se ti daří lépe.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fast!",,"Rychle!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And the world is bright with wonder and light.",,"A zaplnilo pro nás štěstím celý svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With deepest sympathy —",,"Upřímnou soustrast -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our condolences to you and your family.",,"Vám i Vaší rodině.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Surrounded by family and friends.",,"Obklopeni rodinou a přáteli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"During Ramadan,",,"Po celý Ramadan",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May you find strength and guidance in your prayers.",,"Hledejte sílu a oporu v modlitbách.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan Wishes",,"Přání k ramadánu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"As we study the Holy Qur’an,",,"Studium svaté knihy Koránu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We strengthen our faith during Ramadan.",,"Posiluje naši víru v průběhu Ramadánu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Summary Greeting",,"Hromadné přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Made especially for you by:",,"Vyrobeno přímo pro Vás od:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stork: A large bird that carries babies in its beak.",,"Čáp: velký pták, který v zobáku nosí děti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Seasons Greetings",,"Vánoční a novoroční přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Holiday’s",,"Příjemné prožití dovolené",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“He cried ‘Ho Ho Ho’ – and then, get this—He gave me a pony, and a mistletoe kiss!”",,"Až koledy budou hrát, pověsíme pod strop jmelí, políbím Tě a budu si přát, ať jsme spolu život celý. Šťastné Vánoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May all your Christmas dreams come true.",,"Ať se ti splní všechny vánoční sny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our house: The place where it dropped a bundle. Fortunately, our arms were waiting!",,"Náš dům: místo, kam jeden uzlíček upustil. Naštěstí jsme na něj čekali s otevřenou náručí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A wedding is being planned",,"Chystá se svatba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a wonderful couple.",,"dokonalého páru",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A baby boy! Congratulations.",,"Kluk jako buk! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Boy",,"Chlapeček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby",,"Děťátko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A word of thanks can hardly say",,"Děkovná slova mohou stěží vyjádřit, že",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you sweetness and mirth",,"Hodně štěstí a zdraví",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday.",,"...k Tvým narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's your birthday!",,"Máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Best wishes on your birthday.",,"Všechno nejlepší k Tvým narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve a special one.",,"Zasloužíš si, aby byly opravdu nezapomenutelné.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom said we'd be best friends when we grew up.",,"Máma říkala, že když jsme byli malí, byli jsme nejlepšími kamarády.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I hate to admit it, but she was right! Happy Birthday, Sis.",,"Musím připustit, že měla pravdu! Všechno nejlepší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Don't forget —",,"Nezapomeňte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Silent night! Holy night! All is calm, all is bright.” — Joseph Mohr (1818)",,"„Tichá noc, svatá noc. Jala lid v blahý klid.“ — Joseph Mohr (1818)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merry Christmas.",,"Veselé Vánoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s greetings and year-round good wishes.",,"Vánoční pozdravy a přání všeho dobrého pro celý příští rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you this holiday season and always.",,"Myslím na Tebe, a nejenom o těchto svátcích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season's Greetings",,"Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your holidays are happy.",,"Ať jsou pro Vás vánoční svátky naplněny pohodou a štěstím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings",,"Srdečné přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“One father is more than a hundred schoolmasters.” — George Herbert (1651)",,"„Otec vydá za sto přísných učitelů.“ — George Herbert (1651)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You have an appointment with us. We look forward to seeing you.",,"Máte s námi schůzku. Těšíme se na Vás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father’s Day.",,"Všechno nejlepší ke Dni otců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mom, you taught me how much there was to learn —",,"Mami, Ty jsi mi ukázala, kolik jsem se toho ještě měl naučit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’ve told you so many things. Here’s one more:",,"Jistě jsem Ti to řekl už mnohokrát:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking Of You",,"Myslím na Tebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think of you,",,"Myslím na tebe,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Therefore I am happy.",,"a jsem proto šťastný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Things to be thankful for this holiday season:",,"Tři důvody, proč být tyto svátky šťastný:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1. Family and friends 2. Good health 3. Four days off in a row.",,"1. Rodina a přátelé 2. Dobré zdraví 3. Čtyři dny volna za sebou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At the buzzer… it’s good!",,"K Tvým narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’ve scored again, birthday boy!",,"Ať se Ti splní všechna přání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Happy the man, and happy he alone, he who can call today his own.” — John Dryden (1700)",,"„Šťastný ten člověk, a jen ten, kterému patří tento den.“ — John Dryden (1700)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you the happiest of birthdays.",,"Přeji Ti všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yuletide Greetings!",,"Vánoční přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Special” just didn't have enough razzle-dazzle to describe your birthday.",,"Veselé narozeniny. Na svoje narozeniny hodně se směj, přeji Ti ze srdce jenom to nej!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Claps and cheers and standing ovations —",,"Potlesk, přípitky a blahopřání —",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get well soon.",,"Uzdrav se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well Soon",,"Brzy se uzdrav.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your holidays are happy!",,"Ať jsou pro Vás vánoční svátky naplněny pohodou a štěstím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our Condolences",,"Upřímnou soustrast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Big gifts and snowdrifts! It must be Christmas.",,"Hodně dárků a sněhu! To musí být Vánoce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope yours is a happy one.",,"Přejeme jejich šťastné prožití.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But Mom gets my love. Merry Christmas!",,"ale já ti dávám svoji lásku. Veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let the bells ring, and the carolers sing.",,"V chaloupce u lesa nálada vánoční panuje. Nejedno srdíčko zajásá, když stromek dárečky odkryje.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put a log on the hearth, and eggnog in your glass.",,"Příjemné prožití svátků vánočních, ať je kolem vás jen radost a smích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Holidays",,"Šťastné a veselé svátky vánoční",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Season’s Greetings.",,"Šťastné a veselé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Je t'aime. Ich liebe Dich. Te adoro.",,"Miluji Tě. I love you. Je t'aime. Ich liebe Dich.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're my world.",,"Jsi můj svět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I Love You",,"Miluji Tě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For thinking of me!",,"že na mě myslíš!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for the invitation.",,"Mnohokrát děkujeme za pozvání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nutcrackers, secret dreams, and faraway lands —",,"Vánoční stromeček, purpura a koledy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Number 1 in thoughtfulness. Thank you!",,"Jsi naprostá jednička. Děkuji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the sugarplum fairy dust your dreams with magic this year.",,"Ať Vás znovu obklopí vánoční kouzlo dětských let.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announcement",,"Oznámení o narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A whirligig of wonders! A girl!",,"Máte krásnou holčičku!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Girl",,"Holčička",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Better late than never.” — Livy (A.D.10)",,"„Lépe pozdě než nikdy.“ — Livius (10 n.l.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday!",,"Všechno nejlepší k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, you’ve been there. Happy Birthday.",,"Všechno nejlepší k narozeninám, tatínku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wrap the presents! Frost the cake!",,"Hodně štěstí a zdraví!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Holidays!",,"Šťastné a veselé svátky vánoční!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do the birthday shimmy-shake!",,"...takové Ti přeji narozeniny. Všechno nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put down that math homework.",,"Tím úkolem z matematiky se netrap.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s your birthday!",,"Dnes máš narozeniny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Older, yes, but also wiser —",,"Starší, ale také moudřejší",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And more wonderful. Happy Birthday!",,"a báječnější. Všechno nejlepší k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a joyous Christmas and a festive New Year!",,"Veselé Vánoce a šťastný Nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"How much your kindness meant today. To be succinct, I must conclude, I'm overwhelmed with gratitude.",,"se topím v moři vděčnosti za Tvou laskavost ke mně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You make every day a celebration. Happy Birthday.",,"S tebou je oslavou každý den. Všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Onward, upward, around and through —",,"Další narozeniny? Nedívej se na to tak černě!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Another year: Happy Birthday to you!",,"Vypadáš totiž pořád báječně! Všechno nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday.",,"Všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"O frabjous day! Callooh! Callay!” — Lewis Carroll (1855)",,"„Oj nádhernajs, oj bašta. Hoja! Hurá!“ — Lewis Carroll (1855)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, et cetera.",,"Všechno nejlepší k narozeninám atd.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate your day of birth!",,"všichni slavíme Tvé narozeniny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the Festival of Lights",,"Ať Vám svátek světel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, my friend.",,"Všechno nejlepší k narozeninám, příteli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’ve been a godsend, my friend,",,"Tvé přátelství je opravdovým darem,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And you deserve all the birthday wishes I can summon.",,"a proto si zasloužíš přání jen toho nejlepšího.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Illuminate both your heart and your home. Happy Hanukkah.",,"ozáří Vaše srdce i domov. Šťastnou Chanuku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please let us know if there’s anything we can do.",,"Můžeme-li být alespoň v něčem nápomocní, dejte nám vědět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I sit with my head in my hands,",,"Sedím s hlavou ve dlaních",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing it were in yours. See you soon?",,"a přeji si, aby ty dlaně byly Tvé. Doufám, že se brzy uvidíme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And a ride on a reindeer. Merry Christmas, my daughter.",,"Doufám, že najdeš pod stromečkem přesně to, co si přeješ! Krásné Vánoce! ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Hanukkah",,"Šťastnou chanuku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Santa and his helpers are headed your way!",,"A právě teď to dělám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Either it’s Christmastime, or I need new glasses.",,"a kouzlo Vánoc je všude kolem nás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of all the gifts bestowed this year,",,"Ať v řadě všech dárků v tomto roce...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We wish you a holiday season",,"Ať jsou u Vás vánoční svátky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Filled with wonder and delight!",,"naplněny pohodou a štěstím!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope you have a joyous holiday!",,"Přání svátků plných radosti!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father’s Day is a time for relaxing, for kicking back.",,"Dnes je ta chvíle, kdy můžeš všechno hodit za hlavu a nic nedělat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which means I can borrow the car, right?",,"A já bych si mohl zatím půjčit Tvoje auto.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"That’s the generous side of me. The selfish side wants you to COME HOME!",,"To ti přeje lepší část mého Já. Ta sobecká si přeje, aby ses VRÁTIL!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re on my mind.",,"co pro mne znamenáš.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa",,"Kwanzaa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Easter!",,"Veselé Velikonoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And an old troll wish you a Happy Halloween!",,"And an old troll wish you a Happy Halloween!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let’s give thanks for our blessings,",,"Let’s give thanks for our blessings,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Which include a second helping of sweet potatoes. Happy Thanksgiving!",,"Which include a second helping of sweet potatoes. Happy Thanksgiving!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Le monde. Die Welt. El mundo.",,"The world. Le monde. Die Welt. El mundo.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa candle burning bright, feel the wonder of the light. Share the pride, keep the glow, pass it on to all you know.",,"Svíčka Kwanzaa jasně plane, zázrak vstane jen z tvé dlaně. Děl se o něj s celým světem, ať duše všech rozkvete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No jokes, wisecracks, or pranks.",,"Za něco takového lze říci jen jediné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just thanks.",,"A myslím to vážně.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you so much.",,"Děkuji Ti mnohokrát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Much Appreciation",,"Z celého srdce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Warm thoughts to our friends",,"Vřelé vzpomínky na naše přátele",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To the new Mr. and Mrs.! Congratulations!",,"našim novomanželům! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"My two favorite palindromes: Mom and Dad.",,"Dvě nejkrásnější slova: máma a táta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Please join us in welcoming",," Oslavte s námi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just thought we'd let you know —",,"Jen jsme Vám chtěli dát vědět",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're getting married!",,"...že se bereme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The birth of our baby girl.",,"narození naší holčičky!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"During Ramadan.",,"po celý Ramadan.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a girl! Congratulations!",,"Je už mezi námi! Blahopřejeme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You move through each day with grace and aplomb.",,"Každým dnem proplouváš s jistotou a půvabem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, Mom!",,"Všechno nejlepší k narozeninám, maminko!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Son, there’s no comparison! You can’t be outdone! Simply said —",,"Milý synu, tobě se nikdo nevyrovná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re #1. Happy Birthday.",,"Jsi jednička! Všechno nejlepší k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Leopards and tigers and leaping lions!",,"Leopardi, tygři a skákající lvi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, cool cat.",,"Všechno nejlepší k narozeninám, kočičko.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your candles stay lit all year long.",,"Ať se ti daří po celý rok.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan Blessings",,"Požehnání k ramadánu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But at least I'm doing it with you!",,"Ta se Ti ode dneška bude vracet každý rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“O most courageous day! O most happy hour!” — William Shakespeare (1600)",,"„Ó nejodvážnější dne! Ó nejšťastnější hodino!“ — William Shakespeare (1600)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When YOU came into the world! Happy Birthday.",,"Okamžik Tvého narození! Všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Greetings!",,"Blahopřání k narozeninám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And many happy returns!",,"A mnoho dalších šťastných let!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clearly, you have solved the mystery.",,"Elixír mládí se lidstvo snaží vynalézt už od nepaměti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So just where is the fountain of youth?",,"A Ty tu formuli znáš a nechceš nám ji prozradit!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm so happy it's your birthday!",,"Jsem šťastný, že máš narozeniny Ty!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pop the cork and throw the confetti.",,"Ať bouchají zátky a září ohňostroj!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And not mine!",,"A ne já!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“There are three hundred and sixty-four days when you might get unbirthday presents… and only one for birthday presents, you know.” — Lewis Carroll (1855)",,"„Je tři sta šedesát čtyři dnů, kdy můžeš dostat nenarozeninové dárky... a pouze jeden, kdy můžeš dostat narozeninové, víš?“ — Lewis Carroll (1855)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let’s get together on your birthday.",,"Oslavme Tvé narozeniny spolu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’ve got a lot of catching up to do!",,"Myslím, že máme co dohánět!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It isn’t easy getting older.",,"Stárnout není snadné,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But at least I’m doing it with you!",,"ale neboj, stárnu s Tebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The New Year's here and we're all ready.",,"Nový rok je tady!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“A hero is no braver than an ordinary man, but he is braver five minutes longer.” — Ralph Waldo Emerson (1870)",,"„Hrdina není o nic statečnější než obyčejný člověk, jen zůstane statečným o pět minut déle.“ — Ralph Waldo Emerson (1870)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just five minutes! You can do it!",,"Jen pět minut! Dokážeš to!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our thoughts are with you.",,"Myslíme na vás.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy New Year!",,"Šťastný nový rok!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stop all the clocks! Cancel the meetings!",,"Všeho nechejte, padá sníh.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s snowing! Hooray! Season’s Greetings!",,"Vánoce jak z pohádky! Šťastné a veselé!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And hide the fruitcake recipe! Merry Christmas!",,"a vůně jehličí se prolíná se sladkou vůní cukroví. Veselé Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A hope for one world family —",,"Naděje pro celý svět -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From ours to yours.",,"od nás Vám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Many people dream of a white Christmas.",,"Mnozí lidé sní o bílých Vánocích.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Personally, I prefer a Bermuda tan. Happy Holidays!",,"Osobně dávám přednost čokoládové barvě z havajských pláží. Krásné svátky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Grandparents’ Day, you two.",,"Happy Grandparents’ Day, you two.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With greatest love from me to you.",,"With greatest love from me to you.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Like birds of a feather, we flock together —",,"nemůžou nás rozdělit...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And talk together, and walk together, and shop together, and plot together, and...",,"Mluvíme spolu a procházíme se spolu a nakupujeme spolu a intrikujeme spolu a...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A thought of you a day",,"Myšlenka na Tebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keeps the blues away.",,"mi dává sílu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shalom",,"Shalom",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Warm wishes to you at Hanukkah.",,"Vše nejlepší k chanuce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your Bar Mitzvah!",,"Congratulations on your Bar Mitzvah!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you joy in this season of renewal.",,"Hodně radosti a velkou pomlázku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you joy on your special day.",,"Wishing you joy on your special day.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar Mitzvah",,"Bar Mitzvah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flowers bloom and birds sing.",,"Kytky kvetou a ptáci zpívají,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s Halloween!",,"Ať žije Halloween!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance",,"Milenci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re the best.",,"Jsi nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you for being you.",,"Jsem rád, že jsi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In a world of chaos,",,"Ve světě chaosu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A hat is a bonnet, a rabbit's a bunny.",,"Hody, hody, doprovody,\rdejte vejce malovaný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks for the order!",,"jsi mým jediným pevným bodem!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put it under your pillow and you'll dream about me all night long.",,"Večer si ji dáš pod polštář a celou noc se Ti o mně bude zdát.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Will you?” he asked. “I will,” she said. And soon thereafter they were newly wed!",,"„Vezmeš si mne?“ zeptal se. „Vezmu“ odpověděla. A zanedlouho byli svoji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"So when does the honeymoon end?",,"Tak kdy vám konečně skončí líbánky?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"An egg is a candy, now isn't that funny? Happy Easter!",,"Nedáte-li malovaný, dejte aspoň bílý, slepička vám snese jiný... Veselé Velikonoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re pleased to announce",,"S radostí vám oznamujeme",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The birth of our baby.",,"narození našeho dítěte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've unpacked the boxes (more or less),",,"Vybalili jsme věci z krabic (skoro)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" We’ve Moved",," Přestěhovali jsme se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What could be more amazing? Congratulations!",,"Co může být úžasnějšího? Blahopřeji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A card for you, long awaited —",,"Dlouho očekávané blahopřání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With birthday wishes (alas, belated…)",,"...k Tvým narozeninám (i když trochu opožděné)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hey there, Daddio!",,"Nazdárek, taťuldo!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May the New Year",,"Ať Vás v novém roce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday, from your #1 hepcat.",,"Všechno nejlepší k narozeninám od Tvého největšího obdivovatele.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Birthday to a special friend.",,"Všechno nejlepší k narozeninám nejlepšího přítele.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm glad we can spend it together.",,"Jsem rád, že je můžeme strávit spolu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday, we send you our best wishes —",,"K Tvým narozeninám Ti posíláme srdečná blahopřání...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And deepest sympathies! Happy 40th!",,"A upřímnou soustrast! Všechno nejlepší ke čtyřicítce.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thinking of you,",,"Myslím na tebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And sending best wishes for a speedy recovery.",,"a přeji Ti, aby ses rychle uzdravil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But friends can help with the healing. Please know that you have friends who care.",,"Ale přátelství pomáhá zacelit rány. Nezapomeňte, že máte přátele, kteří to rádi potvrdí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Just dropping a line to say —",,"Jen pár slov, abych ti připomněl...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I think about you every day.",,"...že na Tebe myslím každý den.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May Santa’s sleigh bring you many delights.",,"Doufám, že najdeš pod stromečkem přesně to, co si přeješ! Krásné Vánoce!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmases are like snowflakes —",,"Vánoce jsou jako sněhové vločky...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rosh Hashanah",,"Rosh Hashanah",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Magic notes of Christmas cheer make me wish that you were near.",,"rozzáří také ve všech lidských duších.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Children, family, good friends —",,"Děti, rodina, dobří přátelé",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A holiday wish that never ends.",,"Krásné prožití vánočních svátků v rodinném kruhu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I always looked up to you, Dad.",,"Vždy jsi byl mým vzorem, táto.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I still do.",,"A stále jsi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Today may be your special day, Mom.",,"Mami, dnešní den je pro Tebe určitě výjimečný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Halloween",,"Veselý masopust",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Merci, Gracias, Thank You!",,"Merci, Gracias, Thank you, Děkuji!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But you're special to me every day of the year.",,"Ale pro mne je výjimečná každá chvilka s Tebou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"When it comes to being grandparents,",,"When it comes to being grandparents,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re the grandest!",,"You’re the grandest!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations on your Bat Mitzvah!",,"Congratulations on your Bat Mitzvah!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bat Mitzvah",,"Bar micva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m sorry I gave you the blues.",,"Mrzí mne, že jsem Tě zarmoutil",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I’m Sorry",,"Omlouvám se.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For being there when I needed you.",,"Za to, že se na Tebe mohu spolehnout.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Of all the gifts bestowed this year…",,"Ať v řadě všech dárků v tomto roce…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We wish you a holiday season…",,"Ať jsou u Vás vánoční svátky…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This text can explain the benefits of the move, such as a better location or expanded facilities.",,"Sem umístěte text, který popisuje výhody změny bydliště, jako je lepší umístění, prostředí nebo širší síť služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Thanksgiving",,"Šťastné Díkůvzdání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At new location:",,"Na nové adrese:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please send all correspondence to our new address.",,"Prosíme o zasílání veškeré korespondence na naši novou adresu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We have a new address…",,"Máme novou adresu…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Looking forward to doing business with you at our new location.",,"Těšíme se na spolupráci s Vámi v naší nové kanceláři.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've moved lock, stock, and barrel…",,"Přestěhovali jsme se…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Have a festive fall!",,"Mějte sváteční náladu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to thank your customers, friends, or volunteers for supporting your organization. You might want to be specific about their contribution, such as referring a new customer, placing an order, participating in an activity, or giving a gift or donation.",,"Sem umístěte text s poděkováním zákazníkům, přátelům nebo dobrovolníkům za podporu vaší organizace. Zmiňte se o zásluhách, např. získání zákazníka, objednávce, účasti na určité akci nebo daru.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It was a pleasure working with you.",,"Spolupráce s Vámi byla velice příjemná.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We aim to make you glad you did!",,"Uvidíte, že nebudete litovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We look forward to working with you.",,"Těšíme se na spolupráci s Vámi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"May this birthday",,"Ať je tento den",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's great to know you can count on some people...",,"Je krásné, když se člověk může spolehnout,...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To go the extra mile. Thanks for volunteering.",,"že mu někdo věnuje o úsměv víc. Tak díky za ten Tvůj.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In a world of chaos…",,"Ve zmatku světa…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You take our roster of great clients to an all new level!",,"Představujete v seznamu našich zákazníků úplně novou dimenzi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With sincere gratitude…",,"S upřímnou vděčností…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In a world of chaos...",,"Ve zmatku světa…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanks For Referring Us.",,"Děkujeme, že jste se na nás obrátili.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We Aim To Make You Glad You Did!",,"Uvidíte, že nebudete litovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's great to know you can count on some people…",,"Je krásné, když se člověk může spolehnout…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With appreciation…",,"S poděkováním…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You take our roster of great clients to an all new level.",,"Představujete v seznamu našich zákazníků úplně novou dimenzi.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Money can't buy happiness…but it sure helps!",,"Peníze štěstí nekoupí…ale určitě pomohou!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You deserve the best birthday on Earth.",,"Zasloužíš si ty nejkrásnější narozeniny na Zemi...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not to mention the moon, the stars, and the universe.",,"o Měsíci, hvězdách a vesmíru ani nemluvě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sensational; Stunning; Splendid; Smashing!",,"Senzační, Nádherné, Úžasné, Fantastické!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special",," just didn't have enough razzle-dazzle to describe your birthday.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ha-Ha-Ha-Happy Birthday.",,"K Tvým narozeninám jen všechno nej, nej, nej...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hope your day is a million laughs!",,"a dobrou náladu k tomu!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Greetings",,"Blahopřání k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On your birthday, you might feel extra special.",,"V den svých narozenin si možná připadáš výjimečně...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"But I think you're pretty special every day.",,"Ale já si myslím, že jsi výjimečný každý den.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Now that you are six years old, I think that I can tell —",,"Všechno nejlepší k narozeninám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Not only do you get my love, you get a gift as well. Happy Birthday!",,"Teď už Ti na dortu svítí svíček šest! Všechno nejlepší!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Wishes",,"Všechno nejlepší k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All the clowns in Clowntown",,"Všichni šašci šaškovatí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Are tickled pink to say, they wish you barrels full of fun on such a special day. Happy Birthday!",,"zeširoka rozesmátí\rodevšad sem utíkají\rVše nejlepší Tobě přejí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We had a blast",,"Ještě nikdy jsme nezažili",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Answer: Wine, cheese, and you.",,"Odpověď: Víno, sýr a Ty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question: Name three things that improve with age.",,"Otázka: Vyjmenujte tři věci, které se stárnutím zlepšují.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy 30th Birthday!",,"Všechno nejlepší k třicátinám!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you have a birthday and no one remembers it,",,"Když máš narozeniny a nikdo si na Tebe nevzpomene,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Do you still get a year older? Happy Belated Birthday!",,"přičítá se ten další rok nebo ne? Opožděné přání k narozeninám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Everyone should have a special Valentine.",,"Dnes by měl mít každý svého Valentýna.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'll be yours if you'll be mine.",,"Buď mým...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine’s Day",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine's Day",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hearts, flowers, moonlight kisses —",,"Že se mi hlava točí,\rza to může šeřík snad\ra tužkou na obočí\rchtěl bych zkusit verše psát -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What a lovely romance this is.",,"To všechno bude tím,\rže dávno dobře vím,\rže láska nedá lidem spát...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Valentine’s Day",,"Všechno nejlepší k Valentýnovi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All the flowers bloom in May",,"Na zahrádce kvetou kvítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To honor you on Mother's Day.",,"mámám z lásky rostou dítka.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With sincere gratitude",,"Upřímné díky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To Mother —",,"Mamince",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Mother’s Day",,"Všechno nejlepší ke Dni matek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dad, you've always protected me.",,"Tati, vždycky jsi mě chránil.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're my superhero!",,"Jsi můj hrdina!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father’s Day",,"Všechno nejlepší ke Dni otců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Happy Father's Day!",,"Všechno nejlepší ke Dni otců!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wishing you all the best on your special day.",,"Přání všeho nejlepšího v tento sváteční den.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Dad",,"Pro tatínka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtitle Text",,"Text podnadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Title Text",,"Text nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publication Date",,"Datum publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For a wedding shower.",,"na rozlučku se svobodou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"They're engaged!",,"Zásnuby jsou tady!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we're excited! Join the festivities.",,"Připojte se k oslavám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The stork is on the way.",,"Čáp letí k nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And we're having a shower to help feather the nest.",,"Tak ho s námi přijďte společně přivítat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come rain or come shine —",,"Přijďte k nám -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to a baby shower.",,"přivítat naše miminko.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You are invited",,"Jste srdečně zváni",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us as we celebrate",,"Připojte se k oslavám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good news: There's been a promotion!",,"Dobré zprávy: povýšení!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More good news: We're having a party!",,"Ještě lepší zprávy: to povýšení oslavíme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a retirement party.",,"Odcházím do důchodu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cruise on in",,"Doplujte až k nám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's adiós, au revoir, arrivederci",,"Adiós, au revoir, arrivederci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Yeah, baby!",,"Máme miminko!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a shower, and you’re invited.",,"Oslavujeme a Ty jsi zván.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re celebrating a birthday.",,"Pořádáme oslavu narozenin.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hungry? Thirsty? You’re in luck!",,"Máš hlad? Máš žízeň? Máš štěstí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re throwing a party—a big potluck!",,"Pořádáme společnou večeři!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come Join Us",,"Přidej se k nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blankets and rattles and teddy bears, oh my!",,"Byl u nás čáp a něco nám tu nechal",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re invited to a baby shower.",,"Jsi zván na oslavu narození dítěte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Burgers and shish kebabs, root beer and pie —",,"Kotlety, kuřata, chlazené pivo a zákusky —",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re having a BBQ—please come by!",,"Přijďte, těšíme se na vás!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The forecast: A wedding shower",,"Dovolujeme si vás pozvat na svatební hostinu,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With 100% chance of sun breaks. Won’t you join us?",,"která určitě před svítáním neskončí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s raining babies!",,"Je nás o jednoho více!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Well, it’s a baby shower. Please join us.",,"Tak doufám, že to pořádně oslavíme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It’s a birthday party! See you soon?",,"Zveme vás na narozeninový večírek! Doufáme, že přijdete.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring peas to shell, bring oysters to shuck.",,"Přineste to či ono",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring whatever you like—it’s a potluck!",,"přineste cokoli, na čem si společně pochutnáme.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The boss invites you to dine with him...",,"Pozvání na oběd s šéfem...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please join us",,"Připojte se k nám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited...",,"Jste srdečně zváni...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To meet our staff.",,"na setkání s našimi zaměstnanci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"At the employee picnic!",,"na společném výletě s kolegy!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"EVENT TITLE",,"NÁZEV UDÁLOSTI",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The boss invites you to dine with him…",,"Pozvání na oběd s šéfem…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're delighted to invite you…",,"Máme tu čest Vás pozvat…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to briefly describe the event, who is sponsoring the event and why it is being held. You can also note whether an RSVP is required.",,"Krátce popište událost, uveďte kdo je jejím sponzorem a proč se událost koná. Můžete rovněž uvést, zda je vyžadována odpověď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a celebration…",,"Zveme vás na oslavu…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a party in honor of…",,"Koná se oslava…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Our company requests…",,"Naše společnost prosí…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited…",,"Jste srdečně zváni...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate summer…",,"Oslavte léto…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please visit during our open house.",,"Navštivte nás u příležitosti dne otevřených dveří.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to describe your open house event. You may want to describe your new home or office, its attributes, or the neighborhood. You can also note whether an RSVP is required.",,"Sem umístěte informace o dnu otevřených dveří. Můžete přidat i popis a charakteristické znaky vašeho nového domu, bytu či kanceláře včetně čtvrti, ve které se nachází. Je rovněž vhodné poznamenat, zda od pozvaných očekáváte odpověď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open House Title",,"Den otevřených dveří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'd like to see our old friends…",,"Chtěli bychom se setkat se starými přáteli…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited to an open house.",," Zveme vás na den otevřených dveří",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stop by to see us…",,"Stavte se u nás…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get in on the action…",,"Buďte v akci…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come to our show…",,"Přijďte se na nás podívat…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help us celebrate…",,"Pomozte nám oslavit…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invitation Title",,"Název pozvánky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Join Us",,"Připojte se k nám",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come…",,"Přijďte…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rFront cover greeting...",,"\rPozdrav na přední straně přebalu...",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please be our guest",,"Buďte našimi hosty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You’re Invited",,"Jsi zván.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"What's a soirée without panache?",,"Jaký by to byl společenský večer bez rób a smokingu? Přijďte k nám a uvidíte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A potluck, and you're invited!",,"Očekáváme vás a malý příspěvek vašeho kuchařského umění do společné hostiny!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We're brewing up a Halloween party!",,"Budou se pálit čarodějnice!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jump on your broomstick and join us.",,"Nasedni na koště a přidej se k nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a super party",,"Bude bezva večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"On Super Bowl Sunday!",,"s bezva bowlí!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You're invited.",,"Přijďte k nám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come taste the wine.",,"Zveme vás na posezení u vína.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Any excuse for a party!",,"Když jde o zábavu, je každá výmluva dobrá!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"All the ghosts are coming to",,"Všechny maškary jsou zvány",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To a slumber party!",,"Znaveni zábavou přespíte u nás!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We'll be having lots of fun,",,"Čeká nás spousta zábavy,",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"And swimming in the summer sun!",,"K mání bude též slunce a koupání!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebrate The Holidays",,"Veselme se!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Oh, come all ye faithful",,"Běžte, běžte, pospěšte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Let's share the celebration.",,"Pojďme spolu slavit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please come for Hanukkah dinner.",,"Jsi zván na Hanukkah hostinu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ring in the new —",,"Oslavme nový život —",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With your old friends.",,"se starými přáteli.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year’s Party",,"Novoroční večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It's a birthday fête!",,"Ty narozeniny pořádně oslavíme!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Come frolic with us.",,"tak přijďte řádit s námi!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cake, ice cream, and funny hats —",,"Dort, zmrzlina, dárky a přání -",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5199 (Spine).",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5199 (hřbet).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First subtitle",,"První podtitul",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Second subtitle",,"Druhý podtitul",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5162~Address~(1 1/3"" x 4"")~3~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5162.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5162.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Binder Title",,"Název pořadače",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Binder Subtitle",,"Podtitul pořadače",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To see the binder spines, turn to page 2 of this publication.",,"Chcete-li zobrazit hřbety pořadačů, přejděte na stranu 2 této publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spine for 2-inch binder",,"Hřbet pro pořadač o velikosti 2 palců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spine for 2 1/2-inch binder",,"Hřbet pro pořadač o velikosti 2,5 palce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spine for 3-inch binder",,"Hřbet pro pořadač o velikosti 3 palce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To see the binder cover, turn to page 1 of this publication.",,"Chcete-li zobrazit přebal pořadače, přejděte na stranu 1 této publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5196~Diskette~(2 3/4"" x 2 3/4"")~8~"",,"Avery 5196~Disketa~(50,8 x 70 mm)~47~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5164~Shipping~(3 1/3"" x 4"")~5~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This book belongs to:",,"Tato kniha patří:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5196.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5196.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"From the library of:",,"Knihovna:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please return to:",,"Prosím vraťte:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This book is the property of:",,"Tato kniha patří:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 1 Title",,"Název strany A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 1",,"Strana A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Song (author)\rSecond Song (author)\rThird Song (author)\rFourth Song (author)\rFifth Song (author)",,"První skladba (autor)\rDruhá skladba (autor)\rTřetí skladba (autor)\rČtvrtá skladba (autor)\rPátá skladba (autor)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 1 Performer’s Name",,"Jméno interpreta na straně A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 2 Title",,"Název strany B",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 2",,"Strana B",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Song (author) - Second Song (author) - Third Song (author) - Fourth Song (author) - Fifth Song (author)",,"První skladba (autor) - Druhá skladba (autor) - Třetí skladba (autor) - Čtvrtá skladba (autor) - Pátá skladba (autor)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side 2 Performer’s Name",,"Jméno interpreta na straně B",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5198~Audio Tape~(1 2/3"" x 3 1/2"")~52~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side\r1",,"Strana \rA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5198.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5198.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To see Side 2, turn to page 2 of this publication.",,"Chcete-li zobrazit stranu B, přejděte na stránku 2 této publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To see Side 1, turn to page 1 of this publication.",,"Chcete-li zobrazit stranu A, přejděte na stránku 1 této publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side\r2",,"Strana\rB",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This inside panel is a good place to provide additional information.\rIf it’s a musical CD, you may want to list credits or give special thanks. You may also want to provide the date and location of the recording or copyright information.\rIf your CD contains software, you may want to provide installation instructions, system requirements, or product support information.",,"Tento vnitřní panel je vhodným místem pro poskytnutí dalších informací.\rJestliže se jedná o hudební disk CD, je vhodné uvést jména osob, se kterými jste spolupracovali, a zvláštní poděkování. Můžete také zahrnout datum a místo natočení CD nebo informace o autorských právech.\rPokud váš disk CD obsahuje software, je vhodné poskytnout pokyny k instalaci, systémové požadavky či informace o podpoře produktu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CD Title",,"Název disku CD",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diskette Title",,"Název diskety",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Asset",,"Inventární číslo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place asset number or bar code here.",,"Sem umístěte inventární číslo nebo čárový kód.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Avery L7159~Address~(3.4 x 6.4 cm)~27~",,"Avery L7159~Adresa~(3.4 x 6.4 cm)~27~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #L7159.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. L7159.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Avery L7161~Address~(4.66 x 6.35 cm)~14~",,"Avery L7161~Adresa~(4.66 x 6.35 cm)~14~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #L7161.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. L7161.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Avery L7162~Address~(3.39 x 9.91 cm)~15~",,"Avery L7162~Adresa~(3.39 x 9.91 cm)~15~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #L7162.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. L7162.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Avery L7163~Address~(3.81 x 9.91 cm)~16~",,"Avery L7163~Adresa~(3.81 x 9.91 cm)~16~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #L7163.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. L7163.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Avery L7167~Full Sheet~(28.9 x 19.96 cm)~19~",,"Avery L7167~Celý arch~(28.9 x 19.96 cm)~19~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #L7167.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. L7167.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 3113~Stickers~(2.5"" circle)~51~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good Job!",,"Výborně!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5164.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5164.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #3113.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 3113.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3105~**Temporary**~( x )~78~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3105.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3105.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3107~**Temporary**~( x )~79~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3107.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3107.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3108~**Temporary**~( x )~80~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3108.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3108.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3114~**Temporary**~( x )~81~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3114.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3114.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3116~**Temporary**~( x )~82~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5160~Address~(1"" x 2 5/8"")~1~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3116.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3116.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3120~**Temporary**~( x )~83~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3120.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3120.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FormTec LS-3130~**Temporary**~( x )~84~",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #LS-3130.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. LS-3130.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Label Title",,"Název štítku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5160.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5160.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5163~Address~(2"" x 4"")~4~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5163.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5163.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5095~Name Tags~(2 1/3"" x 3 3/8"")~10~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Participant’s Name",,"Jméno účastníka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Participant’s Title",,"Titul účastníka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Event",,"Název události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5095.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5095.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5267~Return Address~(1/2"" x 1 3/4"")~7~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5267.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5267.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5164.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5164.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5161~Address~(1"" x 4"")~2~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5262~Address~(1 1/3"" x 4"")~3~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5262.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5262.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5096~Diskette~(2 3/4"" x 2 3/4"")~8~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5196.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Zwecform č. 4738.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5199~Video Face~(1 5/6"" x 3 1/2"")~53~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Video Title",,"Název videa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5199 (Face).",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5199 (přední strana).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
""Avery 5199~Video Spine~(2/3"" x 5 5/6"")~54~"",,"~~~~",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This label is ready to print onto Avery Label #5161.",,"Štítek je připraven k tisku na štítek Avery č. 5161.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ORGANIZATION",,"ORGANIZACE",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"NAME",,"JMÉNO",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PLACEHOLDER",,"ZÁSTUPNÝ SYMBOL",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization",,"Organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Placeholder",,"Zástupný symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"organization",,"organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"name",,"jméno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bank ID#",,"ID banky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a great place to include information about your restaurant. You may want to tell the history of your restaurant, any distinguishing features about your restaurant or menu, or whether you offer special services, such as catering, free delivery, or banquet facilities.",,"Místo vhodné pro uvedení informací o vaší restauraci. Můžete načrtnout historii restaurace, upozornit na charakteristické rysy nebo pokrmy, kterými se restaurace odlišuje od jiných, sdělit hostům, zda poskytujete zvláštní služby, jako jsou svatební či jiné společenské hostiny, bezplatné dodání pokrmů na objednávku nebo salónek pro slavnostní účely.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe the kind of items your restaurant offers.",,"Popište druhy položek, které vaše restaurace nabízí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"MENU",,"NABÍDKA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"You may want to place text here to indicate the type of payment you accept, such as checks or credit cards.",,"Tady můžete uvést možné způsoby placení (například šeky nebo platební karty).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hours\rMonday-Friday 00:00-00:00",,"Otevírací doba\rPondělí - pátek 00:00-00:00",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Category Name",,"Název kategorie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the items in this category. In this category, you may want to list the beverages that you offer.",,"Popište položky v této kategorii. Můžete rovněž zahrnout nápoje, které nabízíte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the items in this category or what is included with these dishes. In this first category, you may want to list appetizers if your restaurant offers them.",,"Popište položky v této kategorii, popřípadě co dané pokrmy zahrnují. V první kategorii je vhodné uvést seznam předkrmů, pokud je restaurace nabízí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the items in this category or what is included with these dishes. In this category, you may want to list your main course items.",,"Popište položky v této kategorii, popřípadě co dané pokrmy zahrnují. Tato kategorie je vhodná k uvedení seznamu hlavních jídel.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the items in this category or what is included with these dishes. In this category, you may want to list the soups and salads you offer.",,"Popište položky v této kategorii, popřípadě co dané pokrmy zahrnují. Tato kategorie je vhodná k uvedení seznamu polévek a salátů, které nabízíte.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the items in this category or what is included with these dishes.",,"Popište položky v této kategorii, popřípadě co dané pokrmy zahrnují.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a great place to include information about your business. You may want to list your other restaurant locations or state whether delivery is restricted to certain areas.",,"Místo pro poskytnutí informací o vašem podniku. Je vhodné uvést také adresy jiných vašich restaurací nebo informovat hosty o tom, zda je rozvoz objednaných pokrmů omezen na jisté oblasti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List other locations here.\rList other locations here.\rList other locations here.\rList other locations here.\rList other locations here.",,"Adresa další restaurace.\rAdresa další restaurace.\rAdresa další restaurace.\rAdresa další restaurace.\rAdresa další restaurace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"TAKE-OUT MENU",,"PRODEJ PŘES ULICI",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To order, contact",,"Objednávky podávejte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Deliver to:",,"Doručit komu:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please fill in your name, address, and phone number so we know where to send your order",,"Prosíme o uvedení jména, adresy a telefonního čísla, abychom vám mohli objednávku doručit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wine List",,"Vinný lístek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"By the glass",,"Rozlévaná vína",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sparkling",,"Sekty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Year",,"Ročník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name, Type\rDescription",,"Název, Druh\rPopis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Red",,"Červená",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A brief description of the dessert.",,"Krátký popis moučníku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Desserts",,"Moučníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Daily Specials",,"Nabídka dne",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Menu",,"Nabídka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Take-out Menu",,"Prodej přes ulici",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please fill in your name, address, and phone number so we know where to send your order.",,"Prosíme o uvedení jména, adresy a telefonního čísla, abychom vám mohli objednávku doručit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name, Type",,"Název, Druh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hours",,"Otevírací doba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monday-Friday 00:00-00:00",,"Pondělí - pátek 00:00-00:00",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"A brief description of the dish.",,"Krátký popis pokrmu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"DAILY SPECIALS",,"NABÍDKA DNE",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here, you may want to mention the type of payment you accept, such as checks or credit cards.",,"Tady můžete uvést možné způsoby placení (například šeky nebo platební karty).",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter Date",,"Datum bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Volume 1, Issue 1",,"Svazek 1, Vydání 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Volume",,"Svazek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
", Issue",,", Vydání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Issue",,"Vydání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Navigation Bar Text",,"Text navigačního panelu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Secondary Story Headline",,"Nadpis vedlejšího textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inside this issue:",,"Uvnitř tohoto vydání:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inside Story",,"Vnitřní text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 75-125 words.\rYour headline is an important part of the newsletter and should be considered carefully.\rIn a few words, it should accurately represent the contents of the story and draw readers into the story. Develop the headline before you write the story. This way, the headline will help you keep the story focused.\rExamples of possible headlines include Product Wins Industry Award, New Product Can Save You Time!, Membership Drive Exceeds Goals, and New Office Opens Near You.",,"Tento text může obsahovat 75 - 125 slov.\rNadpis je důležitou součástí bulletinu a měl by být zvolen s rozvahou.\rKrátce řečeno, nadpis by měl vyjadřovat obsah textu a přitáhnout pozornost čtenářů. Vytvořte nadpis dříve, než napíšete text. Snadněji se tak vyvarujete odbíhání od tématu.\rMezi příklady možných nadpisů uvádíme: Náš výrobek získal první cenu v ... !, Nový výrobek vám ušetří čas!, Úsilí členů překonává očekávání, Otevíráme novou kancelář atd.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 150-200 words.\rOne benefit of using your newsletter as a promotional tool is that you can reuse content from other marketing materials, such as press releases, market studies, and reports.\rWhile your main goal of distributing a newsletter might be to sell your product or service, the key to a successful newsletter is making it useful to your readers.\rA great way to add useful content to your newsletter is to develop and write your own articles, or include a calendar of upcoming events or a special offer that promotes a new product.\rYou can also research articles or find “filler” articles by accessing the World Wide Web. You can write about a variety of topics but try to keep your articles short.\rMuch of the content you put in your newsletter can also be used for your Web site. (!idspnPublisher_NV) offers a simple way to convert your newsletter to a Web publication. So, when you’re finished writing your newsletter, convert it to a Web site and post it.",,"Tento text může obsahovat 150–200 slov.\rJednou z výhod použití bulletinu jako propagačního materiálu je možnost využití obsahu z jiných reklamních materiálů, jako jsou novinové články, studie trhu a zprávy.\rI když hlavním cílem distribuce bulletinu může být prodej výrobku nebo poskytované služby, klíčem k vytvoření úspěšného bulletinu je jeho užitečnost pro čtenáře.\rVelmi dobrý způsob, jak do bulletinu přidávat užitečný obsah, je psaní vlastních článků nebo uvedení kalendáře nadcházejících událostí či zvláštních nabídek, které propagují nový výrobek.\rPři psaní článků je možné čerpat z webu, odkud se rovněž dají získat články k „vyplnění místa“. Můžete psát o různých tématech, mějte však na paměti, že články mají být krátké.\rVětšina obsahu, který do bulletinu zahrnete, může být použita i na webu. Aplikace (!idspnPublisher_NV) nabízí jednoduchý způsob, jak převést bulletin na webovou publikaci. Takže jakmile dopíšete bulletin, převeďte jej na web a uveřejněte jej.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inside Story Headline",,"Nadpis vnitřního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 75-125 words.\rSelecting pictures or graphics is an important part of adding content to your newsletter.\rThink about your article and ask yourself if the picture supports or enhances the message you’re trying to convey. Avoid selecting images that appear to be out of context.\r(!idspnPublisher_NV) includes thousands of clip art images from which you can choose and import into your newsletter. There are also several tools you can use to draw shapes and symbols.\rOnce you have chosen an image, place it close to the article. Be sure to place the caption of the image near the image.",,"Tento text může obsahovat 75–125 slov.\rVýběr obrázků nebo grafiky tvoří důležitou část tvorby bulletinu. \rZamyslete se nad článkem a ujistěte se, že obrázek podporuje či ještě umocňuje význam, který má text vyjadřovat. Nepoužívejte obrázky nesouvisející s kontextem.\r(!idspnPublisher_NV) obsahuje tisíce různých klipartů, ze kterých si můžete vybrat a importovat je do bulletinu. Máte také možnost použít několik nástrojů, pomocí kterých nakreslíte obrazce a symboly.\rVybraný obrázek umístěte blízko článku. Titulek obrázku umístěte v blízkosti obrázku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 100-150 words.\rThe subject matter that appears in newsletters is virtually endless. You can include stories that focus on current technologies or innovations in your field.\rYou may also want to note business or economic trends, or make predictions for your customers or clients.\rIf the newsletter is distributed internally, you might comment upon new procedures or improvements to the business. Sales figures or earnings will show how your business is growing.\rSome newsletters include a column that is updated every issue, for instance, an advice column, a book review, a letter from the president, or an editorial. You can also profile new employees or top customers or vendors.",,"Tento text může obsahovat 100–150 slov.\rMnožství námětů a materiálů, které se objevují v bulletinech je opravdu nekonečné. Do bulletinu můžete zahrnout texty, které se soustředí na současné technologie nebo inovace ve vašem oboru.\rMůžete si rovněž povšimnout obchodních a ekonomických trendů nebo pro své zákazníky či klienty vypracovat předpovědi.\rJe-li bulletin distribuován uvnitř podniku, je možné do něj vložit komentáře k novým postupům a vylepšením v podniku. Údaje o prodeji výrobků nebo výši mezd budou dokumentovat růst vašeho podniku.\rNěkteré bulletiny obsahují sloupec, který je při každém vydání aktualizován, jako je například sloupec obsahující rady čtenářům, recenze na knihy, dopis od výkonného ředitele nebo úvodník. Můžete rovněž zveřejnit profil nových zaměstnanců, nejdůležitějších zákazníků nebo prodejců.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“To catch the reader's attention, place an interesting sentence or quote from the story here.”",,"„Chcete-li získat pozornost čtenáře, umístěte sem zajímavou větu nebo citát z textu publikace.“",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.",,"Datum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 150-200 words.\rNewsletters provide an excellent opportunity to highlight past events and draw attention to upcoming events. This story could describe a successful event, such as a special awards ceremony, a quarterly board meeting, an employee training seminar, an annual retreat, a fund-raising dinner, or a publicity event to launch a product, program, or service. Photos of event participants are especially effective for this type of article. In the caption below or next to the photo, be sure to identify all people shown.\rThis is also a good place to feature one of the upcoming events listed in the Calendar of Events above. Explain the purpose of the event, the time and location, ticket prices (if any), and the audience expected to attend. If there is a guest speaker, mention the subject of his or her presentation and give a few details about the individual, including any significant accomplishments. Be sure to welcome your readers to attend the event and note whether food or beverages will be served and whether prizes will be awarded.",,"Tento text může obsahovat 150 - 200 slov.\rBulletiny poskytují jedinečnou příležitost ke zdůraznění událostí již uplynulých a k upozornění na události nadcházející. Tento text může popisovat úspěšnou událost, jako je například slavnostní předávání cen, čtvrtletní schůze představenstva, školení zaměstnanců, výroční oslava, dobročinný večírek nebo reklamní událost za účelem uvedení nového výrobku, programu nebo služby. Fotografie účastníků události jsou u tohoto typu článku zvláště vhodné. Titulek fotografie by měl uvádět všechny zobrazené osoby.\rTento prostor je rovněž vhodný k upozornění na jednu z nadcházejících událostí uvedených výše v Kalendáři událostí. Uveďte účel události, čas a místo konání, výši vstupného (je-li nějaké) a očekávané hosty. Pokud bude přítomen přednášející host, poskytněte informace o tématu očekávané prezentace a několik poznámek o přednášející osobě, včetně všech významných úspěchů. Pozvěte všechny čtenáře k účasti na události a poznamenejte, zda se bude podávat nějaké občerstvení a zda budou udělovány ceny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 100-150 words.\rThis is a good place to write a small story featuring a new product, service, or program you’re offering.\rRemember to make the information useful to your reader. Explain any features that distinguish what you offer from that of your competition.\rYou may also want to describe the history of the product, service, or program or highlight persons responsible for its development.\rA good source of information for your story might be press releases, sales or market reports, or brochures you have created.\rIt is important to maintain the integrity of this publication as a newsletter, rather than a means of advertisement. In other words, your readers should feel that you’re informing them about what you offer, as opposed to selling it to them.",,"Tento text může obsahovat 100–150 slov.\rSem umístěte stručný text o novém produktu, poskytované službě nebo programu, který nabízíte.\rMějte na paměti, že informace musí být pro zákazníka užitečné. Popište všechny vlastnosti a funkce, které odlišují nabídnutý produkt od konkurenčních produktů.\rMůžete také připojit historii výrobku, služby nebo programu a vyzdvihnout osoby, které se zasadily o jeho vývoj.\rDobrým zdrojem informací pro tento text by mohly být zprávy z tisku, informace o prodeji a trhu nebo materiály, které jste vytvořili.\rDůležité je zachovat integritu této publikace jako bulletinu, aby na zákazníky nepůsobila jako reklamní materiál. Jinými slovy, vaši čtenáři by měli mít pocit, že je o nabízených produktech informujete, nikoli že se je snažíte prodat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to make a special offer for joining your organization, purchasing a product, or requesting your service. You can also transform the feedback into a sign-up or generic feedback form.",,"Místo vhodné k uvedení zvláštní nabídky, ve které zákazníkovi sdělujete, že se může připojit k vaší organizaci, zakoupit výrobek nebo požadovat vámi poskytovanou službu. Odpovědi je možné přetvořit na přihlášky nebo formuláře s odpovědí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 175-225 words.\rIf your newsletter is folded and mailed, this story will appear on the back. So, it’s a good idea to make it easy to read at a glance.\rA question and answer session is a good way to quickly capture the attention of readers. You can either compile questions that you’ve received since the last edition or you can summarize some generic questions that are frequently asked about your organization.\rA listing of names and titles of managers in your organization is a good way to give your newsletter a personal touch. If your organization is small, you may want to list the names of all employees.\rIf you have any prices of standard products or services, you can include a listing of those here. You may want to refer your readers to any other forms of communication that you’ve created for your organization.\rYou can also use this space to remind readers to mark their calendars for a regular event, such as a breakfast meeting for vendors every third Tuesday of the month, or a biannual charity auction.\rIf space is available, this is a good place to insert a clip art image or some other graphic.",,"Tento text může obsahovat 175 - 225 slov.\rJe-li bulletin přeložen a odeslán, objeví se text na zadní straně. Je proto vhodné, aby byl text jednoduchý.\rSekce otázek a odpovědí představuje vhodný způsob, jak rychle upoutat pozornost čtenáře. Otázky je možné sestavit buď z dotazů čtenářů, které jste dostali od minulého vydání, nebo shrnutím obecných otázek týkajících se vaší organizace.\rZahrnutím jmen a titulů vedoucích pracovníků vaší organizace docílíte vytvoření osobní atmosféry v bulletinu. Pokud organizace není velká, můžete uvést jména všech zaměstnanců.\rDo bulletinu můžete vložit i ceny standardních výrobků nebo služeb. Je vhodné odkázat čtenáře na všechny ostatní možnosti komunikace, které jste pro organizaci vytvořili.\rPomocí bulletinu můžete čtenářům připomenout, aby si v kalendáři označili pravidelnou událost, jako je například pracovní snídaně prodejců každé třetí úterý v měsíci nebo dobročinná aukce dvakrát do roka.\rJestliže vám zůstane ještě nějaké volné místo, můžete jej zaplnit klipartem nebo jinou grafikou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Back Page Story Headline",,"Nadpis textu na zadní straně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re on the Web!\rexample.com",,"Jsme na webu!\rexample.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special points of interest:",,"Nejdůležitější body:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or European markets), and a profile of the types of customers or members served. \rIt would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský trh nebo západ USA) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží.\rJe také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"LEAD STORY HEADLINE",,"Nadpis hlavního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"SECONDARY STORY HEADLINE",,"Nadpis vedlejšího textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"NEWSLETTER DATE",,"DATUM BULLETINU",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"VOLUME I, ISSUE 1",,"VOLUME I, ISSUE 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Points of Interest:",,"Nejdůležitější body:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"NEWSLETTER TITLE",,"Název bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"INSIDE STORY HEADLINE",,"Nadpis vnitřního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter title",,"Název bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your point of interest here.",,"Stručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"INSIDE HEADLINE STORY",,"HLAVNÍ VNITŘNÍ TEXT",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BACK PAGE STORY HEADLINE",,"Nadpis textu na zadní straně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your point of interest here.",,"Stručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly highlight your point of interest here.",,"Stručně popište nejdůležitější body.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or aEuropean markets), and a profile of the types of customers or members served. \rIt would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský nebo západoamerický trh) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží. \rJe také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.",,"Datum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.\rDatum - Krátce popište událost včetně místa a času konání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Briefly describe the event here, including time and place.",,"Datum — Krátce popište událost včetně času a místa konání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or European markets), and a profile of the types of customers or members served.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský nebo západoamerický trh) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"It would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Je také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 175-225 words.\rThe purpose of a newsletter is to provide specialized information to a targeted audience. Newsletters can be a great way to market your product or service, and also create credibility and build your organization’s identity among peers, members, employees, or vendors.\rFirst, determine the audience of the newsletter. This could be anyone who might benefit from the information it contains, for example, employees or people interested in purchasing a product or requesting your service.\rYou can compile a mailing list from business reply cards, customer information sheets, business cards collected at trade shows, or membership lists. You might consider purchasing a mailing list from a company.\rIf you explore the Publisher catalog, you will find many publications that match the style of your newsletter.\rNext, establish how much time and money you can spend on your newsletter. These factors will help determine how frequently you publish the newsletter and its length. It’s recommended that you publish your newsletter at least quarterly so that it’s considered a consistent source of information. Your customers or employees will look forward to its arrival.",,"Tento text může obsahovat 175 -225 slov.\rÚčelem bulletinu je poskytovat specializované informace cílové skupině osob. Bulletiny představují vynikající způsob reklamy pro váš výrobek nebo vámi poskytovanou službu, často dodávají vaší organizaci věrohodnost a vytvářejí identitu organizace mezi organizacemi stejného druhu, členy organizace, jejími zaměstnanci nebo prodejci výrobků. \rNejdříve určete cílovou skupinu, které má být bulletin určen. Touto skupinou může být kdokoli, pro koho by mohly být informace obsažené v bulletinu užitečné, jako například zaměstnanci nebo osoby, které se zajímají o výrobek nebo o vámi poskytované služby.\rMůžete sestavit seznam adresátů z odpovědí, seznamů informací o zákaznících, vizitek shromážděných na veletrzích nebo členských seznamů. Je také možné zakoupit seznam adresátů od společnosti.\rKatalog aplikace Publisher vám poskytuje velké množství publikací, které odpovídají stylu vašeho bulletinu.\rPotom stanovte, jak mnoho času a peněz chcete věnovat na vytvoření a distribuci bulletinu. Tyto okolnosti vám pomohou určit, jak často má být bulletin vydáván a v jaké velikosti. Doporučujeme vydávat bulletin alespoň jednou za čtvrt roku, aby byl považován za spolehlivý zdroj informací. Vaši zákazníci a zaměstnanci se tak budou těšit na každé vydání bulletinu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletter TitlE",,"Název bulletinu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We are on the web!\rexample.com",,"Jsme na webu!\rexample.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.\rDate — Briefly describe the event here, including time and place.",,"Datum — Krátce popište událost včetně času a místa konání.\rDatum — Krátce popište událost včetně času a místa konání.\rDatum — Krátce popište událost včetně času a místa konání.\rDatum — Krátce popište událost včetně času a místa konání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inside Story \rHeadline",,"Nadpis\rvnitřního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We’re are on the Web!\rexample.com",,"Jsme na webu!\rexample.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or European markets), and a profile of the types of customers or members served. \rIt would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský nebo západoamerický trh) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží.\rJe také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your point of interest here.\rBriefly highlight your here.\rBriefly highlight your point of point of interest here.",,"Stručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.\rStručně popište nejdůležitější body.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 150-200 words.\rOne benefit of using your newsletter as a promotional tool is that you can reuse content from other marketing materials, such as press releases, market studies, and reports.\rWhile your main goal of distributing a newsletter might be to sell your product or service, the key to a successful newsletter is making it useful to your readers.\rA great way to add useful content to your newsletter is to develop and write your own articles, or include a calendar of upcoming events or a special offer that promotes a new product.\rYou can also research articles or find “filler” articles by accessing the World Wide Web. You can write about a variety of topics but try to keep your articles short.\rMuch of the content you put in your newsletter can also be used for your Web site. (!idspnPublisher_NV) offers a simple way to convert your newsletter to a Web publication. So, when you’re finished writing your newsletter, convert it to a Web site and post it.",,"Tento text může obsahovat 150–200 slov.\rJednou z výhod použití bulletinu jako propagačního materiálu je možnost využití obsahu z jiných reklamních materiálů, jako jsou novinové články, studie trhu a zprávy.\rI když hlavním cílem distribuce bulletinu je pravděpodobně prodej výrobku nebo poskytované služby, klíčem k vytvoření úspěšného bulletinu je jeho užitečnost pro čtenáře.\rVelmi dobrý způsob, jak do bulletinu přidávat užitečný obsah, je psaní vlastních článků nebo uvedení kalendáře nadcházejících událostí či zvláštních nabídek, které propagují nový výrobek.\rPři psaní článků je možné čerpat z webu, odkud se rovněž dají získat články k „vyplnění místa“. Můžete psát o různých tématech, mějte však na paměti, že články mají být krátké.\rVětšina obsahu, který do bulletinu zahrnete, může být použita i na webu. Aplikace (!idspnPublisher_NV) nabízí jednoduchý způsob, jak převést bulletin na webovou publikaci. Takže jakmile dopíšete bulletin, převeďte jej na web a uveřejněte jej.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 150-200 words.\rNewsletters provide an excellent opportunity to highlight past events and draw attention to upcoming events. This story could describe a successful event, such as a special awards ceremony, a quarterly board meeting, an employee training seminar, an annual retreat, a fund-raising dinner, or a publicity event to launch a product, program, or service. Photos of event participants are especially effective for this type of article. In the caption below or next to the photo, be sure to identify all people shown.\rThis is also a good place to feature one of the upcoming events listed in the Calendar of Events above. Explain the purpose of the event, the time and location, ticket prices (if any), and the audience expected to attend. If there is a guest speaker, mention the subject of his or her presentation and give a few details about the individual, including any significant accomplishments. Be sure to welcome your readers to attend the event and note whether food or beverages will be served and whether prizes will be awarded.",,"Tento text může obsahovat 150 - 200 slov.\rBulletiny poskytují jedinečnou příležitost ke zdůraznění událostí již uplynulých a k upozornění na události nadcházející. Tento text může popisovat úspěšnou událost, jako je například slavnostní předávání cen, čtvrtletní schůze představenstva, školení zaměstnanců, výroční oslava, dobročinný večírek nebo reklamní událost za účelem uvedení nového výrobku, programu nebo služby. Fotografie účastníků události jsou u tohoto typu článku zvláště vhodné. Titulek fotografie musí uvádět všechny zobrazené osoby.\rTento prostor je rovněž vhodný k upozornění na jednu z nadcházejících událostí uvedených výše v Kalendáři událostí. Uveďte účel události, čas a místo konání, výši vstupného (je-li nějaké) a očekávané hosty. Pokud bude přítomen přednášející host, poskytněte informace o předmětu očekávané přednášky a několik poznámek o přednášející osobě, včetně všech významných úspěchů. Pozvěte všechny čtenáře k účasti na události a poznamenejte, zda se bude podávat nějaké občerstvení a zda budou udělovány ceny.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 175-225 words.\rIf your newsletter is folded and mailed, this story will appear on the back. So, it’s a good idea to make it easy to read at a glance.\rA question and answer session is a good way to quickly capture the attention of readers. You can either compile questions that you’ve received since the last edition or you can summarize some generic questions that are frequently asked about your organization.\rA listing of names and titles of managers in your organization is a good way to give your newsletter a personal touch. If your organization is small, you may want to list the names of all employees.\rIf you have any prices of standard products or services, you can include a listing of those here. You may want to refer your readers to any other forms of communication that you’ve created for your organization.\rYou can also use this space to remind readers to mark their calendars for a regular event, such as a breakfast meeting for vendors every third Tuesday of the month, or a biannual charity auction.\rIf space is available, this is a good place to insert a clip art image or some other graphic.",,"Tento text může obsahovat 175 - 225 slov.\rJe-li bulletin přeložen a odeslán, objeví se text na zadní straně. Je proto vhodné, aby byl text jednoduchý.\rRelace vytvořená z otázek a odpovědí představuje vhodný způsob, jak rychle upoutat pozornost čtenáře. Otázky je možné sestavit buď z dotazů čtenářů, které jste dostali od minulého vydání, nebo shrnutím obecných otázek týkajících se vaší organizace.\rZahrnutím jmen a titulů vedoucích pracovníků vaší organizace docílíte vytvoření osobní atmosféry v bulletinu. Pokud organizace není velká, můžete uvést jména všech zaměstnanců.\rDo bulletinu můžete vložit i ceny standardních výrobků nebo služeb. Je vhodné odkázat čtenáře na všechny ostatní možnosti komunikace, které jste pro organizaci vytvořili.\rPomocí bulletinu můžete čtenářům připomenout, aby si v kalendáři označili pravidelnou událost, jako je například pracovní snídaně prodejců každé třetí úterý v měsíci nebo dobročinná aukce dvakrát do roka.\rJestliže vám zůstane ještě nějaké volné místo, můžete jej zaplnit klipartem nebo jinou grafikou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or European markets), and a profile of the types of customers or members served.\rIt would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský nebo západoamerický trh) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží. Je také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or European markets), and a profile of the types of customers or members served. \rIt would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský nebo západoamerický trh) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží. Je také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 100-150 words.\rThis is good place to write a small story featuring a new product, service, or program you’re offering.\rRemember to make the information useful to your reader. Explain any features that distinguish what you offer from that of your competition.\rYou may also want to describe the history of the product, service, or program or highlight persons responsible for its development.\rA good source of information for your story might be press releases, sales or market reports, or brochures you have created.\rIt is important to maintain the integrity of this publication as a newsletter, rather than a means of advertisement. In other words, your readers should feel that you’re informing them about what you offer, as opposed to selling it to them.",,"Tento text může obsahovat 100–150 slov.\rSem umístěte stručný text o novém produktu, poskytované službě nebo programu, který nabízíte.\rMějte na paměti, že informace musí být pro zákazníka užitečné. Popište všechny vlastnosti a funkce, které odlišují nabídnutý produkt od konkurenčních produktů.\rMůžete také připojit historii výrobku, služby nebo programu a vyzdvihnout osoby, které se zasadily o jeho vývoj.\rDobrým zdrojem informací pro tento text by mohly být zprávy z tisku, informace o prodeji a trhu nebo materiály, které jste vytvořili.\rDůležité je zachovat integritu této publikace jako bulletinu, aby na zákazníky nepůsobila jako reklamní materiál. Jinými slovy, vaši čtenáři by měli mít pocit, že je o nabízených produktech informujete, nikoli že se je snažíte prodat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inside Story Headline",,"Nadpis vnitřního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 175-225 words.\rIf your newsletter is folded and mailed, this story will appear on the back. So, it’s a good idea to make it easy to read at a glance.\rA question and answer session is a good way to quickly capture the readers attention. You can either compile questions that you’ve received since the last edition or you can summarize some generic questions that are frequently asked about your organization.\rA listing of names and titles of managers in your organization is a good way to give your newsletter a personal touch. If your organization is small, you may want to list the names of all employees.\rIf you have any prices of standard products or services, you can include a listing of those here. You may want to refer your readers to any other forms of communication that you’ve created for your organization.\rYou can also use this space to remind readers to mark their calendars for a regular event, such as a breakfast meeting for vendors every third Tuesday of the month, or a biannual charity auction.\rIf space is available, this is a good place to insert a clip art image or some other graphic.",,"Tento text může obsahovat 175 - 225 slov.\rJe-li bulletin přeložen a odeslán, objeví se text na zadní straně. Je proto vhodné, aby byl text jednoduchý.\rRelace vytvořená z otázek a odpovědí představuje vhodný způsob, jak rychle upoutat pozornost čtenáře. Otázky je možné sestavit buď z dotazů čtenářů, které jste dostali od minulého vydání, nebo shrnutím obecných otázek týkajících se vaší organizace.\rZahrnutím jmen a titulů vedoucích pracovníků vaší organizace docílíte vytvoření osobní atmosféry v bulletinu. Pokud organizace není velká, můžete uvést jména všech zaměstnanců. Do bulletinu můžete vložit i ceny standardních výrobků nebo služeb. Je vhodné odkázat čtenáře na všechny ostatní možnosti komunikace, které jste pro organizaci vytvořili.\rPomocí bulletinu můžete čtenářům připomenout, aby si v kalendáři označili pravidelnou událost, jako je například pracovní snídaně prodejců každé třetí úterý v měsíci nebo dobročinná aukce dvakrát do roka.\rJestliže vám zůstane ještě nějaké volné místo, můžete jej zaplnit klipartem nebo jinou grafikou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"1, Issue 1",,"1, Vydání 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Caption story describing picture or graphic.",,"Titulek popisující obrázek nebo grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to write a small story featuring a new product, service, or program you’re offering.\rRemember to make the information useful to your reader. Explain any features that distinguish what you offer from that of your competition.\rYou may also want to describe the history of the product, service, or program or highlight persons responsible for its development.\rA good source of information for your story might be press releases, sales or market reports, or brochures you have created.\rIt is important to maintain the integrity of this publication as a newsletter, rather than a means of advertisement. In other words, your readers should feel that you’re informing them about what you offer, as opposed to selling it to them.",,"Sem umístěte stručný text o novém produktu, poskytované službě nebo programu, který nabízíte.\rMějte na paměti, že informace musí být pro zákazníka užitečné. Popište všechny vlastnosti a funkce, které odlišují nabídnutý produkt od konkurenčních produktů.\rMůžete také připojit historii výrobku, služby nebo programu a vyzdvihnout osoby, které se zasadily o jeho vývoj.\rDobrým zdrojem informací pro tento text by mohly být zprávy z tisku, informace o prodeji a trhu nebo materiály, které jste vytvořili.\rDůležité je zachovat integritu této publikace jako bulletinu, aby na zákazníky nepůsobila jako reklamní materiál. Jinými slovy, vaši čtenáři by měli mít pocit, že je o nabízených produktech informujete, nikoli že se je snažíte prodat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 75-125 words.\rSelecting pictures or graphics is an important part of adding content to your newsletter.\rThink about your article and ask yourself if the picture supports or enhances the message you’re trying to convey. Avoid selecting images that appear to be out of context.\r(!idspnPublisher_NV) includes thousands of clip art images from which you can choose and import into your newsletter. There are also several tools you can use to draw shapes and symbols.",,"Tento text může obsahovat 75–125 slov.\rVýběr obrázků nebo grafiky tvoří důležitou část tvorby bulletinu. \rZamyslete se nad článkem a ujistěte se, že obrázek podporuje či ještě umocňuje význam, který má text vyjadřovat. Vyvarujte se používání obrázků nesouvisejících s kontextem.\rAplikace (!idspnPublisher_NV) obsahuje tisíce různých klipartů, ze kterých si můžete vybrat a importovat je do bulletinu. Je k dispozici i několik nástrojů, pomocí kterých můžete kreslit obrazce a symboly.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Once you have chosen an image, place it close to the article. Be sure to place the caption of the image near the image.",,"Vybraný obrázek umístěte blízko ke článku. Titulek obrázku umístěte v blízkosti obrázku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to make a special offer for joining your organization, purchasing a product, or",,"Místo vhodné k uvedení zvláštní nabídky, ve které zákazníkovi sdělujete, že se může připojit k vaší organizaci, zakoupit výrobek nebo požadovat vámi poskytovanou službu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"requesting your service. You can also transform the feedback into a sign-up or generic feedback form.",,"Odpovědi je možné přetvořit na přihlášky nebo formuláře s odpovědí.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" for 1",," pro 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 100-150 words.\rThis is a good place to write a small story featuring a new product, service, or program you’re offering.\rRemember to make the information useful to your reader. Explain any features that distinguish what you offer from that of your competition.\rYou may also want to describe the history of the product, service, or program or highlight persons responsible for its development.\rA good source of information for your story might be press releases, sales or market reports, or brochures you have created.\rIt is important to maintain the integrity of this publication as a newsletter, rather than a means of advertisement. In other words, your readers should feel that you’re informing them about what you offer, as opposed to selling it to them.",,"Tento text může obsahovat 100–150 slov.\rSem umístěte stručný text o novém produktu, poskytované službě nebo programu, který nabízíte.\rMějte na paměti, že informace musí být pro zákazníka užitečné. Popište všechny vlastnosti a funkce, které odlišují nabídnutý produkt od konkurenčních produktů.\rMůžete také připojit historii výrobku, služby nebo programu a vyzdvihnout osoby, které se zasadily o jeho vývoj.\rDobrým zdrojem informací pro tento text by mohly být zprávy z tisku, informace o prodeji a trhu nebo materiály, které jste vytvořili.\rDůležité je zachovat integritu této publikace jako bulletinu, aby na zákazníky nepůsobila jako reklamní materiál. Jinými slovy, vaši čtenáři by měli mít pocit, že je o nabízených produktech informujete, nikoli že se je snažíte prodat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 100-150 words.\rThis is a good place to write a small story featuring a new product, service, or program you’re offering.\rRemember to make the information useful to your reader. Explain any features that distinguish what you offer from that of your competition.\rYou may also want to describe the history of the product, service, or program or highlight persons responsible for its development.\rA good source of information for your story might be press releases, sales or market reports, or brochures you have created.\rIt is important to maintain the integrity of this publication as a newsletter, rather than a means of advertisement. In other words, your readers should feel that you’re informing them about what you offer, as opposed to selling it to them.",,"Tento text může obsahovat 100–150 slov.\rSem umístěte stručný text o novém produktu, poskytované službě nebo programu, který nabízíte.\rMějte na paměti, že informace musí být pro zákazníka užitečné. Popište všechny vlastnosti a funkce, které odlišují nabídnutý produkt od konkurenčních produktů.\rMůžete také připojit historii výrobku, služby nebo programu a vyzdvihnout osoby, které se zasadily o jeho vývoj.\rDobrým zdrojem informací pro tento text by mohly být zprávy z tisku, informace o prodeji a trhu nebo materiály, které jste vytvořili.\rDůležité je zachovat integritu této publikace jako bulletinu, aby na zákazníky nepůsobila jako reklamní materiál. Jinými slovy, vaši čtenáři by měli mít pocit, že je o nabízených produktech informujete, nikoli že se je snažíte prodat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 150-200 words.\rOne benefit of using your newsletter as a promotional tool is that you can reuse content from other marketing materials, such as press releases, market studies, and reports.\rWhile your main goal of distributing a newsletter might be to sell your product or service, the key to a successful newsletter is making it useful to your readers.\rA great way to add useful content to your newsletter is to develop and write your own articles, or include a calendar of upcoming events or a special offer that promotes a new product.\rYou can also research articles or find “filler” articles by accessing the World Wide Web. You can write about a variety of topics but try to keep your articles short.\rMuch of the content you put in your newsletter can also be used for your Web site. (!idspnPublisher_NV) offers a simple way to convert your newsletter to a Web publication. So, when you’re finished writing your newsletter, convert it to a Web site and post it",,"Tento text může obsahovat 150–200 slov.\rJednou z výhod použití bulletinu jako propagačního materiálu je možnost využití obsahu z jiných reklamních materiálů, jako jsou novinové články, studie trhu a zprávy.\rI když hlavním cílem distribuce bulletinu je pravděpodobně prodej výrobku nebo poskytované služby, klíčem k vytvoření úspěšného bulletinu je jeho užitečnost pro čtenáře.\rVelmi dobrý způsob, jak do bulletinu přidávat užitečný obsah, je psaní vlastních článků nebo uvedení kalendáře nadcházejících událostí či zvláštních nabídek, které propagují nový výrobek.\rPři psaní článků je možné čerpat z webu, odkud se rovněž dají získat články k „vyplnění místa“. Můžete psát o různých tématech, mějte však na paměti, že články mají být krátké.\rVětšina obsahu, který do bulletinu zahrnete, může být použita i na webu. Aplikace (!idspnPublisher_NV) nabízí jednoduchý způsob, jak převést bulletin na webovou publikaci. Takže jakmile dopíšete bulletin, převeďte jej na web a uveřejněte jej.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This would be a good place to insert a short paragraph about your organization. It might include the purpose of the organization, its mission, founding date, and a brief history. You could also include a brief list of the types of products, services, or programs your organization offers, the geographic area covered (for example, western U.S. or European markets), and a profile of the types of customers or members served. \rIt would also be useful to include a contact name for readers who want more information about the organization.",,"Sem umístěte krátký odstavec s informacemi o vaší organizaci. Je vhodné se zmínit o účelu organizace, jejím poslání, datu jejího založení a stručně o historii. Můžete rovněž uvést krátký seznam typů výrobků, služeb nebo programů, které organizace nabízí, zeměpisné pokrytí (například evropský nebo západoamerický trh) a profil typu zákazníků nebo členů, kterým organizace slouží. Je také užitečné zahrnout kontaktní osobu pro případ, že by čtenáři potřebovali ještě další informace o vaší organizaci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This story can fit 175-225 words.",,"Tento text může obsahovat 175 až 225 slov.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The purpose of a newsletter is to provide specialized information to a targeted audience. Newsletters can be a great way to market your product or service, and also create credibility and build your organization’s identity among peers, members, employees, or vendors.\rFirst, determine the audience of the newsletter. This could be anyone who might benefit from the information it contains, for example, employees or people interested in purchasing a product or requesting your service.\rYou can compile a mailing list from business reply cards, customer information sheets, business cards collected at trade shows, or membership lists. You might consider purchasing a mailing list from a company.",,"Účelem bulletinu je poskytovat specializované informace cílové skupině osob. Bulletiny představují vynikající způsob reklamy pro váš výrobek nebo vámi poskytovanou službu, často dodávají vaší organizaci věrohodnost a vytvářejí identitu organizace mezi organizacemi stejného druhu, členy organizace, jejími zaměstnanci nebo prodejci výrobků. \rNejdříve určete cílovou skupinu, které má být bulletin určen. Touto skupinou může být kdokoli, pro koho by mohly být informace obsažené v bulletinu užitečné, jako například zaměstnanci nebo osoby, které se zajímají o výrobek nebo o vámi poskytované služby.\rMůžete sestavit seznam adresátů z odpovědí, seznamů informací o zákaznících, vizitek shromážděných na veletrzích nebo členských seznamů. Je také možné zakoupit seznam adresátů od společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"If you explore the Publisher catalog, you will find many publications that match the style of your newsletter.\rNext, establish how much time and money you can spend on your newsletter. These factors will help determine how frequently you publish the newsletter and its length. It’s recommended that you publish your newsletter at least quarterly so that it’s considered a consistent source of information. Your customers or employees will look forward to its arrival.",,"Katalog aplikace Publisher vám poskytuje velké množství publikací, které odpovídají stylu vašeho bulletinu.\rPotom stanovte, jak mnoho času a peněz chcete věnovat na vytvoření a distribuci bulletinu. Tyto okolnosti vám pomohou určit, jak často má být bulletin vydáván a v jaké velikosti. Doporučujeme vydávat bulletin alespoň jednou za čtvrt roku, aby byl považován za spolehlivý zdroj informací. Vaši zákazníci a zaměstnanci se tak budou těšit na každé vydání bulletinu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Volume 1, Issue 1",,"Svazek 1, Vydání 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture caption",,"Titulek obrázku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Expiration date:",,"Datum ukončení platnosti:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List items here.\rList items here.",,"Uveďte seznam položek.\rUveďte seznam položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rExpiration date:",,"\rDatum ukončení platnosti:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that briefly describes your product or service. You might want to mention a key benefit that the product or service provides or include a photo.",,"Stručně popište svůj výrobek nebo službu. Je vhodné se zmínit o hlavních výhodách vašeho výrobku nebo služby, popřípadě zahrnout i fotografii výrobku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that briefly describes your product or service. You might want to mention a key benefit that the product or service provides.",,"Stručně popište svůj výrobek nebo službu. Je vhodné se zmínit o hlavních výhodách vašeho výrobku nebo služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to remind a customer or client of an appointment for a service or activity. Describe the benefits of keeping the appointment, or provide more information about the service or activity.",,"Sem umístěte text, který zákazníka či klienta upozorní na schůzku týkající se poskytované služby nebo činnosti. Popište výhody účasti na schůzce či uveďte další informace o službě nebo činnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to thank your customers, friends, or volunteers for supporting your organization. You might want to be specific about their contribution, such as referring a new customer, placing an order, participating in an activity, or giving a gift or donation.\rIn some instances you might want to explain the benefits or uses of their contribution.",,"Sem umístěte text s poděkováním zákazníkům, přátelům nebo dobrovolníkům za podporu vaší organizace. Zmiňte se o zásluhách, např. získání zákazníka, objednávce, účasti na určité akci nebo daru.\rV některých případech je vhodné uvést, jak byla pomoc využita.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This text briefly describes the artists and their art. You may want to note who is sponsoring the show, what makes it special, or interesting details about the location.",,"Místo pro stručné informace o výtvarnících a jejich díle. Můžete krátce popsat, čím je výstava jedinečná a kdo je jejím sponzorem, a uvést několik zajímavých podrobností o umístění výstavy. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parents’ or Family Members’ Names",,"Jména rodičů nebo členů rodiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"are proud to announce the birth of",,"s radostí oznamují narození",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby’s Name",,"Jméno dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time of Birth:",,"Čas narození:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date of Birth:",,"Datum narození:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weight and Length",,"Váha a délka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your party here. Your description can include the planned activities or the food and beverages that will be provided. You can also mention items you would like others to bring or any special arrangements.",,"Popište vámi pořádaný večírek. Můžete se zmínit o připraveném programu či o jídle a pití, které hosty čeká. Je rovněž vhodné účastníkům oznámit, zda by měli s sebou něco přinést nebo se na večírek nějak připravit.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Art Exhibit",,"Výstava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here you can provide a general description of the planned activities for the coming year or season. You may want to highlight special events or long excursions.",,"Místo pro všeobecný popis činností plánovaných na další rok nebo období. Je vhodné zvýraznit zvláštní události nebo dlouhodobější výlety.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Activities",,"Činnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Band Schedule",,"Hudební program",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Reply Title",,"Název obchodní odpovědi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"please \rplace \rstamp \rhere",,"Poštovní \rznámka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here, you can briefly describe why you are soliciting this information.\rYou may want to mention that you value your customers’ input and tell them how you will use the information. It’s also nice to thank them for taking the time to respond.\rThis is also another opportunity to promote your product or service by highlighting some key benefits in the form of a list.",,"Sem stručně uveďte, proč žádáte o poskytnutí těchto informací.\rJe vhodné se zmínit o tom, jak budou informace zpracovány, ocenit hodnotu informací a poděkovat za čas, který vám zákazníci tímto věnovali.\rMáte také další příležitost propagovat svůj výrobek nebo poskytovanou službu tím, že formou seznamu zdůrazníte některé hlavní výhody tohoto výrobku či služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comments:",,"Poznámky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"General Response Form Title",,"Název odpovědního lístku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"First Question",,"První otázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your location by landmark or area of town.",,"Popište místo pomocí orient. bodu nebo čtvrti města.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe your desired feedback.",,"Stručně popište údaje, které by měla očekávaná odpověď obsahovat.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Answer A",,"Odpověď A",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Answer B",,"Odpověď B",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Answer C",,"Odpověď C",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Third Question",,"Třetí otázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Second Question",,"Druhá otázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fourth Question",,"Čtvrtá otázka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your text here to briefly describe the event. It can include a list of activities, prizes, fees, or sponsors. You can also provide registration information.",,"Krátce popište událost. Popis může obsahovat i seznam činností, ceny, poplatky, sponzory a informace o registraci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please \rplace \rstamp \rhere",,"Poštovní \rznámka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Family Picnic",,"Rodinný výlet",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to briefly describe the event, who is sponsoring it, and why it is being held. You can also note whether an RSVP is required.",,"Krátce popište událost, uveďte kdo je jejím sponzorem a proč se událost koná. Můžete rovněž uvést, zda je vyžadována odpověď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This text briefly describes the event, who is sponsoring it, and why it is being held. You can also note whether an RSVP is required.",,"Tento text stručně popisuje událost, sponzora a účel konání události. Můžete rovněž poznamenat, zda je požadována odpověď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to briefly describe the event, who is sponsoring the event, and why it is being held. You can also note whether an RSVP is required.",,"Sem umístěte text, který stručně popisuje událost, sponzora a účel konání události. Můžete rovněž poznamenat, zda je požadována odpověď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday Greetings",,"Sváteční pozdravy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here you can write your own holiday or seasonal greeting to relatives, friends, business associates, or other special individuals.",,"Sem napište svůj vlastní sváteční pozdrav příbuzným, přátelům, spolupracovníkům nebo jiným blízkým osobám.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to thank your customers, friends, or volunteers for supporting your organization. You might want to be specific about their contribution, such as referring a new customer, placing an order, participating in an activity, or giving a gift or donation.\rIn some instances, you might want to explain the benefits or uses of their contribution.",,"Sem umístěte text s poděkováním zákazníkům, přátelům nebo dobrovolníkům za podporu vaší organizace. Zmiňte se o zásluhách, např. získání zákazníka, objednávce, účasti na určité akci nebo daru.\rV některých případech je vhodné uvést, jak byla pomoc využita.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank you",,"Poděkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that briefly describes your product or service. You might want to mention a key benefit that the product or service provides or include a photo.",,"Stručně popište svůj výrobek nebo službu. Je vhodné se zmínit o hlavních výhodách vašeho výrobku nebo služby, popřípadě zahrnout i fotografii výrobku.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Please respond before",,"Prosíme o potvrzení účasti do",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your date here",,"Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rName\t\rWill ( ) or will not attend ( )\rNumber attending ( )",,"\rJméno\t\rZúčastní se ( ) nebo nezúčastní se ( )\rPočet účastníků ( )",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your text here to briefly describe the event, who is sponsoring it, and why it is being held. You can also note whether an RSVP is required.",,"Krátce popište událost. Popis může obsahovat i seznam činností a sponzorů, důvody pro konání události a informace o registraci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here to describe your open house event. You may want to describe your new home or office, its attributes, or the neighborhood. You can also note whether an RSVP is required.",,"Sem umístěte informace o dnu otevřených dveří. Můžete přidat i popis vašeho nového domu, bytu či kanceláře včetně čtvrti, ve které se nachází. Je rovněž vhodné poznamenat, zda od pozvaných očekáváte odpověď.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To confirm or cancel appointment:",,"Potvrďte nebo zrušte účast na schůzce:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place text here that briefly describes your event, product, or service. You might want to mention a key benefit that the event, product, or service provides.",,"Sem umístěte text se stručným popisem události, výrobku nebo poskytované služby. Je vhodné se zmínit o hlavních výhodách, které událost, výrobek nebo služba přináší.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Cast",,"Obsazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Character",,"Role",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"15 Minute Intermission",,"Přestávka (15 minut)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Directed by",,"Režie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Director’s Name",,"Jméno režiséra",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Act Three",,"Dějství III.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Act Two",,"Dějství II.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Act One",,"Dějství I.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of Act One goes here.",,"Místo pro popis prvního dějství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of Act Two goes here.",,"Místo pro popis druhého dějství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Produced by",,"Soubor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Crew",,"Výprava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Thanks To…",,"Zvláštní poděkování…",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name of Donor",,"Jméno sponzora",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date of Service",,"Datum bohoslužby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time of Service",,"Čas začátku bohoslužby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is an excellent place to provide information about your service. You may want to give a quick overview of your organization’s mission, and welcome and thank those who are in attendance.",,"Vhodné místo pro poskytnutí informací o bohoslužbě. Můžete se ve stručnosti zmínit o poslání vaší organizace, přivítat přítomné a poděkovat jim za účast na bohoslužbě.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order of Service for",,"Program bohoslužby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service",,"Bohoslužba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is where you list the order of the individual parts that make up the service.",,"Místo pro uvedení pořadí jednotlivých částí, ze kterých se bohoslužba skládá.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service Event",,"Událost bohoslužby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Participant",,"Účastník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Calendar of Upcoming Events",,"Kalendář nadcházejících událostí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Updates",,"Zvláštní zprávy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here, you can provide information about upcoming services, meetings, or other activities that you want to make known.",,"Místo pro informace o nadcházejících bohoslužbách, setkáních nebo jiných činnostech, které chcete uvést ve známost.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"In this location you may want to include special news about your organization, such as updates on the progress of special projects or news of interest regarding members of your organization.",,"Místo vhodné k uvedení zvláštních zpráv o vaší organizaci, jako jsou například nejnovější zprávy o stavu zvláštních projektů nebo zajímavosti týkající se členů organizace. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date & Time\rLocation",,"Datum a čas\rMísto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of event",,"Popis události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to provide more information about your organization and describe its purpose. You may want to include the organization structure with key positions and the people who hold them.",,"Místo pro uvedení doplňujících informací o vaší organizaci a jejím poslání. Můžete stručně popsat strukturu organizace a zmínit se o nejdůležitějších funkcích a lidech, kteří je zastávají.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organization Structure",,"Struktura organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Office or Title",,"Funkce nebo titul",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Program Title",,"Název programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Program Part One",,"První část programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Conducted by",,"Dirigent",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Conductor’s Name",,"Jméno dirigenta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of Program Part One goes here.",,"Místo pro popis první části programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Program Part Two",,"Druhá část programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of Program Part Two goes here.",,"Místo pro popis druhé části programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Program Part Three",,"Třetí část programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of Program Part Three goes here.",,"Místo pro popis třetí části programu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Singers",,"Zpívají",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Part",,"Část",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Singer’s Name",,"Jméno zpěváka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Thanks",,"Zvláštní poděkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Instrument",,"Nástroj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Musician’s Name",,"Jméno hudebníka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Musicians",,"Hrají",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description of Act Three goes here.",,"Místo pro popis třetího dějství",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To catch the reader's attention, place an interesting sentence or quote from the story here.",,"Chcete-li upoutat pozornost čtenáře, umístěte sem zajímavou větu nebo citát z textu publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To catch the reader’s attention, place an interesting sentence or quote from the story here.",,"Chcete-li upoutat pozornost čtenáře, umístěte sem zajímavou větu nebo citát z textu publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To catch the reader's attention, place an interesting sentence or quote from the story here.”",,"„Chcete-li získat pozornost čtenáře, umístěte sem zajímavou větu nebo citát z textu publikace.“",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your message here. For maximum impact, use two or three sentences.",,"Zde umístěte zprávu. Pro maximální účinek použijte dvě až tři věty.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HEADING",,"NADPIS",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Document Title",,"Název dokumentu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Authored By:",,"Autor:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Document Title",," Název dokumentu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Languages",,"Jazyky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your text here. Delete this text and heading if you don’t need them.",,"Sem zadejte text. Pokud text a nadpis nepotřebujete, odstraňte je.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accreditation",,"Pověření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Patents and Publications",,"Patenty a publikační činnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Awards Received",,"Získaná ocenění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Interests and Activities",,"Zájmy a aktivity",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hobbies",,"Záliby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Objective",,"Úmysl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Volunteer Experience",,"Dobrovolná činnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Computer Skills",,"Práce s počítačem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Licenses and Certificates",,"Oprávnění a certifikáty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rReferences",,"\rReference",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dates, Degree, Institution\rDates, Degree, Institution",,"Data, Stupeň, Instituce\rData, Stupeň, Instituce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Awards, Fellowships, Grants",,"Ocenění, Stipendia, Granty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Institution\rDetails of award, Date",,"Instituce\rInformace o ocenění, Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Positions Held",,"Zastávané pozice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dates, Title\rInstitution\rDescription of job responsibilities\r\rDates, Title\rInstitution\rDescription of job responsibilities\r\rDates, Title\rInstitution\rDescription of job responsibilities",,"Data, Název\rInstituce\rPopis náplně práce\r\rData, Název\rInstituce\rPopis náplně práce\r\rData, Název\rInstituce\rPopis náplně práce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Publications",,"Publikační činnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place your text here.",,"Sem napište text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Title,” Journal, Date",,"Název, Periodikum, Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Conference Presentations",,"Účast na konferencích",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"“Title,” Location, Date",,"Název, Místo konání, Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fields of Interest",,"Oblasti zájmu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Professional Organizations",,"Profesní organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rLicenses and Certificates",,"\rOprávnění a certifikáty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rVolunteer Experience",,"\rDobrovolná činnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Awards",,"Udělená ocenění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company or Institution\rDetails of award, Date",,"Společnost nebo instituce\rPopis ocenění, Datum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Work Experience",,"Předchozí zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Qualifications",,"Kvalifikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dates, Job Title\rCompany or Organization\rDescription of job responsibilities\r\rDates, Job Title\rCompany or Organization\rDescription of job responsibilities\r\rDates, Job Title\rCompany or Organization\rDescription of job responsibilities",,"Data, Pracovní zařazení\rSpolečnost nebo organizace\rPopis náplně práce\r\rData, Pracovní zařazení\rSpolečnost nebo organizace\rPopis náplně práce\r\rData, Pracovní zařazení\rSpolečnost nebo organizace\rPopis náplně práce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Volunteer Work",,"Dobrovolná práce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Work History",,"Předchozí zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0000 to 0000, Title, Company\rJob Responsibilities\r\r0000 to 0000, Title, Company\rJob Responsibilities\r\r0000 to 0000, Title, Company\rJob Responsibilities\r\r0000 to 0000, Title, Company\rJob Responsibilities",,"0000 až 0000, Funkce, Společnost\rNáplň práce\r\r0000 až 0000, Funkce, Společnost\rNáplň práce\r\r0000 až 0000, Funkce, Společnost\rNáplň práce\r\r0000 až 0000, Funkce, Společnost\rNáplň práce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Education",,"Vzdělání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"0000 to 0000, Degree, Institution\r0000 to 0000, Degree, Institution",,"0000 až 0000, Stupeň, Instituce\r0000 až 0000, Stupeň, Instituce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"References",,"Odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name, Position. Company, Phone\rName, Position. Company, Phone",,"Jméno, Funkce, Společnost, Telefon\rJméno, Funkce, Společnost, Telefon",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign-Up Form Title",,"Název přihlášky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign up for:",,"Přihlášení k:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type the event name here",,"Sem napište název události.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtotal:",,"Bez DPH:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reset",,"Původní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Data from my Web site form",,"Údaje obsažené ve formuláři webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FORMDATA.HTM",,"FORMDATA.HTM",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item1",,"Polozka1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description1",,"Popis1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quantity1",,"Mnozstvi1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price1",,"Cena1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtotal1",,"Bez_DPH1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order_Total",,"Objednano_celkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shipping",,"Dodavka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Exp. date:",,"Platnost do:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Exp_Date",,"Konec_platnosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Credit Card #:",,"Č. kred. karty:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CreditCard_Number",,"Cislo_kreditni_karty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name:",,"Jméno:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name",,"Jmeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Address_Line1",,"Radek_adresy1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone:",,"Telefon:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail:",,"E-mail:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Email",,"Email",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"State/Prov:",,"Kraj:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"State_Province",,"Kraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"City:",,"Město:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"City",,"Mesto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zip/Post. code:",,"PSČ:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Zip_PostalCode",,"PSC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Country:",,"Země/oblast:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Country",,"Stat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item2",,"Polozka2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description2",,"Popis2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quantity2",,"Mnozstvi2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price2",,"Cena2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtotal2",,"Bez_DPH2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item3",,"Polozka3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Description3",,"Popis3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quantity3",,"Mnozstvi3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price3",,"Cena3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtotal3",,"Bez_DPH3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This credit card information may be sent to an unsecured site and may be visible to others.",,"Údaje o platební kartě se můžou posílat na nezajištěný web a tím se stát viditelnými pro jiné uživatele.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price each",,"Cena za kus",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Subtotal",,"Bez_DPH",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comments",,"Poznamky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Response Mechanism Placeholder",,"Zástupný symbol odpovídacího mechanismu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special points of interest",,"Nejdůležitější body",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly, but effectively, describe your product or services.",,"Sem můžete zadat stručný, ale výstižný popis vašeho produktu nebo služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebar Subtitle Text",,"Text podnadpisu poznámky v textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to briefly, but effectively, describe your product or services.\rThis is a good place to briefly, but effectively, describe your product or services.",,"Sem můžete zadat stručný, ale výstižný popis vašeho produktu nebo služeb.\nSem můžete zadat stručný, ale výstižný popis vašeho produktu nebo služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Cut out the hands carefully.",,"Opatrně vystřihněte hodinové ručičky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Movable Hands!",,"Pohyblivé ručičky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Here’s an easy way to make this clock suit your needs, as well as last a long time!",,"Následuje jednoduchý postup, jak hodiny upravit podle vašich potřeb a jak je uzpůsobit k častému používání.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Print this page and glue it to a piece of lightweight cardboard; or, print it on the heaviest paper your printer can handle.\rLaminate both pages to make your clock more durable. (optional)\rCut out the hands carefully. \rOverlap the blunt ends of the hands, squaring the bottom left corner.\rPoke a hole through the centers of the two overlapped ends with a sewing needle or awl.\rPoke a hole through the center of the clock face.\rAttach the hands to the face by inserting a brad through the holes. (Brads can be purchased at an office supply or hardware store.)",,"Tuto stránku vytiskněte a podlepte ji tenkou lepenkou nebo stránku vytiskněte na nejsilnější papír, který lze v tiskárně použít.\rObě stránky zalaminujte, vydrží déle. (volitelné)\rOpatrně vystřihněte hodinové ručičky.\rPřekryjte tupé konce ručiček tak, aby svými hranami vytvořily vlevo dole část čtverce.\rVe středu překrytých konců udělejte jehlou nebo nebozízkem otvor.\rVyvrtejte otvor ve středu kruhu znázorňujícího hodiny.\rPomocí tenkého hřebíku připojte ručičky k hodinám. (Tenké hřebíky můžete získat v obchodech s domácími potřebami nebo v železářství.)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"\rA quick tip: If you’ve resized your clock face in Publisher, don’t forget to resize these hands to match it!",,"\rRychlá nápověda: Pokud jste v aplikaci Publisher změnili velikost hodin, nezapomeňte také odpovídajícím způsobem upravit velikost hodinových ručiček. ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Closed",,"Zavřeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Beware of",,"Pozor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"DOG",,"ZLÝ PES",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gone Fishing",,"Jsem na rybách",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Closed for Inventory",,"Z důvodů inventury zavřeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Access Available",,"Bezbariérový přístup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We will re-open on",,"Znovu otevřeme",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Help Wanted",,"Přijmeme pomocnou sílu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Your Text Here.",,"Napište text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Hours",,"Pracovní doba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Authorized Personnel",,"Cizím vstup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Place additional information here, such as emergency phone numbers.",,"Uveďte další informace, například telefonní čísla pro případ nouze.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"i",,"i",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"ONLY",,"ZAKÁZÁN",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"information",,"informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kid’s",,"Dětský",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Room",,"pokoj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lemonade for Sale",,"Pivo – limo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"NO",,"ZÁKAZ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"LOITERING",,"POTULKY",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your sale here.",,"Popište prodávaný předmět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00% off",,"00% sleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"OPEN",,"OTEVŘENO",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checks Accepted",,"Přijímáme šeky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Out of Order",,"Mimo provoz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Parking",,"Zákaz parkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Explain restrictions here.",,"Vysvětlete omezení.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Private",,"Soukromý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Property",,"majetek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Closed for Remodeling",,"Z důvodu rekonstrukce zavřeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Age of home\rSquare feet\rLot size\rBedrooms\rBaths\rLevels\rExtras\rExtras\rExtras\rExtras\rExtras\rExtras",,"Stáří budovy\rMetry čtvereční\rVelikost pozemku\rPočet pokojů\rPříslušenství\rPočet podlaží\rDalší\rDalší\rDalší\rDalší\rDalší\rDalší",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"House for Rent",,"K pronajmutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Restrooms",,"Toalety",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We will return at:",,"Vrátíme se v:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe your item here.",,"Popište prodávaný předmět.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Smoking",,"Zákaz kouření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We Speak",,"Hovoříme",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wet Paint",,"Čerstvě natřeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garage \rSale",,"Garážový\rvýprodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Grass",,"zakázán",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keep Off",,"Vstup na trávník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"KEEP\rOUT",,"VSTUP\rZAKÁZÁN",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Turn off",,"Vypnout",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"the lights!",,"světla!",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Put a brief description of your rental here",,"Stručně popište pronajímaný objekt.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Rent",,"K pronajmutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"FOR RENT",,"K pronajmutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Story Subtitle Text",,"Text podnadpisu článku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Story Subtitle Text",,"Text podnadpisu textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blocks",,"Bloky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bounce",,"Odraz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brocade",,"Brokát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bubbles",,"Bubliny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capsules",,"Kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cascade",,"Kaskády",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkers",,"Šachovnice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Circles",,"Kruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Color Band",,"Barevný proužek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arcs",,"Elipsy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crisscross",,"Stínování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crossed Lines",,"Překřížené čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Box",,"Vločka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Echo",,"Ozvěna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eclipse",,"Zatmění",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edge",,"Hrany",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Even Break",,"Hladký předěl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fading Frame",,"Stromeček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fall",,"Podzim",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Floating Oval",,"Plovoucí ovál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arrows",,"Směrovky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Frames",,"Rámečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gingham",,"Kachle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grid",,"Mřížka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kid Stuff",,"Děti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layers",,"Vrstvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Level",,"Linky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marble",,"Mramor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marker",,"Značky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Art Boxes",,"Ozdobné rámečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mobile",,"Šipky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modular",,"Moduly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nature",,"Příroda",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Network",,"Síť",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Design",,"Bez návrhu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Orbits",,"Ovály",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Perforation",,"Perforace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"PhotoScope",,"Foto",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pixel",,"Pixel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plain",,"Jednoduchý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ascent",,"Stoupání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Profile",,"Profil",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quadrant",,"Kvadrant",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Radial",,"Oblouky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Refined",,"Kontrast",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scallops",,"Vlnky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"School",,"Škola",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simple Divider",,"Jednoduchá grafika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Slant",,"Kosodélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Axis",,"Osa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Straight Edge",,"Rovný okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Strips",,"Pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Studio",,"Studio",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tabs",,"Záložky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tilt",,"Nakloněná rovina",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tipped Title",,"Šikmý nadpis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Notches",,"Zářezy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Voyage",,"Kompas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bars",,"Pásy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Watermark",,"Vodoznak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waves",,"Vlny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Acropolis",,"Akropolis",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Aristocrat",,"Aristokrat",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blue Carrara",,"Modrý carrarský mramor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enterprise",,"Podnik",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"French Patina",,"Francouzská patina",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Green Marble",,"Zelený mramor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Influential",,"Vlivný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Water Colors",,"Vodové barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blackboard",,"Tabule",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"World Wide",,"Celosvětový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blends",,"Směsi",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Art Emphasis",,"Důraz na obrázky a grafiku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bring-In",,"Kupón",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Equal Emphasis",,"Stejný důraz na grafiku i na text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mail-In",,"Poštovní zásilka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Text Emphasis",,"Důraz na text",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Works",,"Nabídka zaměstnání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Informational",,"Informační",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Registration",,"Registrace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reservations",,"Rezervace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Safety Equipment",,"Bezpečnostní vybavení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday",,"Narozeniny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Team Spirit",,"Sportovní povzbuzování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Congratulations",,"Blahopřání k narození dítěte",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Champions",,"Mistři",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation",,"Promoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promotion",,"Povýšení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retirement",,"Odchod do důchodu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checked Frame",,"Kostkovaný rámeček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"The Greatest",,"Nejlepší",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday",,"Svátek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fourth of July",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year",,"Nový rok",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marry Me",,"Vezmeš si mne?",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Information",,"Informace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Interwoven Frame",,"Proplétaný rámeček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Management",,"Nové vedení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plain Background",,"Jednoduché pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Weekly Record",,"Týdenní evidence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fax Cover",,"Titulní stránka faxu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"French Form",,"Francouzský formulář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quote",,"Citát",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ambassador",,"Ambassador",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Batik",,"Batika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garden",,"Zahrada",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modern",,"Moderní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monogram",,"Monogram",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Offset",,"Odsazení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retro",,"Retro",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Victorian",,"Viktoriánský motiv",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fundraiser",,"Dobročinná akce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Paper Informational",,"Informační – speciální papír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Paper Price List",,"Ceník – speciální papír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Full Page",,"Celá stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Punctuation ",,"Rozdělení ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Travel",,"Cestování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Understated",,"Jednoduchý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Varsity",,"Studium",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wallet Size",,"Kapesní velikost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Boxes",,"Políčka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lines",,"Čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open",,"Otevřeno",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Art Left",,"Obrázek nalevo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Art Right",,"Obrázek napravo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Broadway",,"Broadway",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cirque",,"Aréna",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jester",,"Šašek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Organic",,"Organika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Album",,"Fotoalbum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pinstripes",,"Proužky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 5",,"Ocenění 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 6",,"Ocenění 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 7",,"Ocenění 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 8",,"Ocenění 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 9",,"Ocenění 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 10",,"Ocenění 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Excellence",,"Vynikající výsledky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Safety",,"Bezpečnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double Border",,"Dvojité ohraničení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Great Idea",,"Skvělý nápad",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sports",,"Sporty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Star",,"Hvězda",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blocks & Lines",,"Bloky a čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Achievement",,"Úspěch",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 1",,"Ocenění 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 2",,"Ocenění 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 3",,"Ocenění 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Appreciation 4",,"Ocenění 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event/Activity",,"Událost/činnost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Featured Product",,"Vybraný produkt",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event/Speaker",,"Událost/mluvčí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Automatic Layout",,"Automatické rozložení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamonds House For Sale",,"Kosočtverce – dům na prodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale 1",,"Na prodej 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale 2",,"Na prodej 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale 3",,"Na prodej 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pets Available",,"Prodám/daruji zvířátko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BBQ",,"Grilování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company Event",,"Firemní akce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company Sign Up",,"Podnikový podpisový arch",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event Schedule",,"Plán události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Field Trip",,"Výlet",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party 1",,"Večírek 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party 2",,"Večírek 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"School Club",,"Školní klub",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign-up",,"Přihláška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sports Event",,"Sportovní událost",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tournament ",,"Turnaj ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Car Wash 1",,"Mytí aut 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Car Wash 2",,"Mytí aut 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fun Run",,"Rekreační běh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Announcement",,"Oznámení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"2 Picture Product",,"Dva obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Play",,"Představení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3 Picture Products",,"Tři obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Borders House For Sale",,"Ohraničení – dům na prodej",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marketing",,"Marketing",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Real estate",,"Nemovitosti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Airplanes",,"Letadla",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Classic",,"Klasický",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stubby",,"Plochá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Whirlybird",,"Vrtulka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wing Tip",,"Se špičatými křídly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Boat",,"Loď",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crane",,"Jeřáb",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cup",,"Pohárek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas",,"Vánoce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween",,"Halloween",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanukkah",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holidays",,"Svátky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Occasions and Events",,"Příležitosti a události",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rosh Hashana",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 9",,"Poděkování 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 5",,"Narozeniny 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 6",,"Narozeniny 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 7",,"Narozeniny 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 8",,"Narozeniny 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 9",,"Narozeniny 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 10",,"Narozeniny 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 11",,"Narozeniny 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 12",,"Narozeniny 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 13",,"Narozeniny 13",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 14",,"Narozeniny 14",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 10",,"Poděkování 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 15",,"Narozeniny 15",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 16",,"Narozeniny 16",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 17",,"Narozeniny 17",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 18",,"Narozeniny 18",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 19",,"Narozeniny 19",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 20",,"Narozeniny 20",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 21",,"Narozeniny 21",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 22",,"Narozeniny 22",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 23",,"Narozeniny 23",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 24",,"Narozeniny 24",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 11",,"Poděkování 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 25",,"Narozeniny 25",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 26",,"Narozeniny 26",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 27",,"Narozeniny 27",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 28",,"Narozeniny 28",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 29",,"Narozeniny 29",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 30",,"Narozeniny 30",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 31",,"Narozeniny 31",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 32",,"Narozeniny 32",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 33",,"Narozeniny 33",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 34",,"Narozeniny 34",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 12",,"Poděkování 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 35",,"Narozeniny 35",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 36",,"Narozeniny 36",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 37",,"Narozeniny 37",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 38",,"Narozeniny 38",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 39",,"Narozeniny 39",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 40",,"Narozeniny 40",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 41",,"Narozeniny 41",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 42",,"Narozeniny 42",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 43",,"Narozeniny 43",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 44",,"Narozeniny 44",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 13",,"Poděkování 13",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 45",,"Narozeniny 45",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 46",,"Narozeniny 46",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 47",,"Narozeniny 47",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 48",,"Narozeniny 48",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 49",,"Narozeniny 49",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 50",,"Narozeniny 50",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 51",,"Narozeniny 51",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 52",,"Narozeniny 52",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 53",,"Narozeniny 53",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 54",,"Narozeniny 54",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 14",,"Poděkování 14",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 55",,"Narozeniny 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 56",,"Narozeniny 56",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 57",,"Narozeniny 57",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 58",,"Narozeniny 58",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 59",,"Narozeniny 59",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 60",,"Narozeniny 60",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 61",,"Narozeniny 61",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 62",,"Narozeniny 62",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 63",,"Narozeniny 63",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 64",,"Narozeniny 64",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 15",,"Poděkování 15",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 65",,"Narozeniny 65",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 66",,"Narozeniny 66",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 67",,"Narozeniny 67",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 68",,"Narozeniny 68",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 69",,"Narozeniny 69",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 70",,"Narozeniny 70",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 71",,"Narozeniny 71",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 72",,"Narozeniny 72",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 73",,"Narozeniny 73",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 74",,"Narozeniny 74",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 75",,"Narozeniny 75",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 76",,"Narozeniny 76",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 77",,"Narozeniny 77",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 78",,"Narozeniny 78",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day 1",,"Den matek 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day 2",,"Den matek 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day 3",,"Den matek 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day 4",,"Den matek 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day 5",,"Den matek 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've Moved 1",,"Přestěhovali jsme se 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mother's Day 6",,"Den matek 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father's Day 1",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father's Day 2",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father's Day 3",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father's Day 4",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Father's Day 5",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 1",,"Valentýn 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 2",,"Valentýn 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've Moved 2",,"Přestěhovali jsme se 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 3",,"Valentýn 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 4",,"Valentýn 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 5",,"Valentýn 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 6",,"Valentýn 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 7",,"Valentýn 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 8",,"Valentýn 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 9",,"Valentýn 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 10",,"Valentýn 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 11",,"Valentýn 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Valentine's Day 12",,"Valentýn 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 1",,"Poděkování 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've Moved 3",,"Přestěhovali jsme se 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Special Day",,"Sváteční den",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grandparents Day 1",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grandparents Day 2",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Grandparents Day 3",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 1",,"Výročí 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 2",,"Výročí 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 3",,"Výročí 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've Moved 4",,"Přestěhovali jsme se 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 4",,"Výročí 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 5",,"Výročí 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 6",,"Výročí 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Anniversary 7",,"Výročí 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations 1",,"Blahopřání 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations 2",,"Blahopřání 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Congratulations 3",,"Blahopřání 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation 1",,"Promoce 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation 2",,"Promoce 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"We've Moved 5",,"Přestěhovali jsme se 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation 3",,"Promoce 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Graduation 4",,"Promoce 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 1",,"Narození dítěte 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 2",,"Narození dítěte 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 3",,"Narození dítěte 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 4",,"Narození dítěte 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 5",,"Narození dítěte 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 6",,"Narození dítěte 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Baby 7",,"Narození dítěte 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Home 1",,"Nové bydlení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Home 2",,"Nové bydlení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding 1",,"Svatba 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding 2",,"Svatba 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding 3",,"Svatba 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 1",,"Přátelství 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 2",,"Přátelství 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 3",,"Přátelství 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Engagement 1",,"Zásnuby 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 4",,"Přátelství 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 5",,"Přátelství 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 6",,"Přátelství 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 7",,"Přátelství 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 8",,"Přátelství 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 9",,"Přátelství 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 10",,"Přátelství 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 11",,"Přátelství 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Friendship 12",,"Přátelství 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Engagement 2",,"Zásnuby 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 1",,"Milenci 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 2",,"Milenci 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 3",,"Milenci 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 4",,"Milenci 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 5",,"Milenci 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 6",,"Milenci 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 7",,"Milenci 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance 8",,"Milenci 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm Sorry",,"Omlouvám se",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm Sorry 1",,"Omlouvám se 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Engagement 3",,"Zásnuby 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"I'm Sorry 2",,"Omlouvám se 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 1",,"Uzdrav se 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 2",,"Uzdrav se 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 3",,"Uzdrav se 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 4",,"Uzdrav se 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 5",,"Uzdrav se 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 6",,"Uzdrav se 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 7",,"Uzdrav se 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 8",,"Uzdrav se 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 9",,"Uzdrav se 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 10",,"Uzdrav se 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 11",,"Uzdrav se 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Get Well 12",,"Uzdrav se 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy 1",,"Upřímnou soustrast 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy 2",,"Upřímnou soustrast 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy 3",,"Upřímnou soustrast 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy 4",,"Upřímnou soustrast 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy 5",,"Upřímnou soustrast 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announce 1",,"Oznámení o narození dítěte 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sympathy 6",,"Upřímnou soustrast 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good Luck 1",,"Hodně štěstí 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good Luck 2",,"Hodně štěstí 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Good Luck 3",,"Hodně štěstí 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Miss You 1",,"Scházíš mi 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Miss You 2",,"Scházíš mi 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announce 2",,"Oznámení o narození dítěte 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 2",,"Poděkování 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announce 3",,"Oznámení o narození dítěte 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announce 4",,"Oznámení o narození dítěte 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announce 5",,"Oznámení o narození dítěte 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birth Announce 6",,"Oznámení o narození dítěte 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 1",,"Vánoce 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 2",,"Vánoce 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 3",,"Vánoce 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 3",,"Poděkování 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 4",,"Vánoce 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 5",,"Vánoce 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 6",,"Vánoce 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 7",,"Vánoce 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 8",,"Vánoce 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 9",,"Vánoce 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 10",,"Vánoce 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 11",,"Vánoce 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 12",,"Vánoce 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 13",,"Vánoce 13",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 4",,"Poděkování 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 14",,"Vánoce 14",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 15",,"Vánoce 15",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 16",,"Vánoce 16",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 17",,"Vánoce 17",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 18",,"Vánoce 18",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 19",,"Vánoce 19",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 20",,"Vánoce 20",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 21",,"Vánoce 21",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 22",,"Vánoce 22",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 23",,"Vánoce 23",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 5",,"Poděkování 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas 24",,"Vánoce 24",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter 1",,"Velikonoce 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter 2",,"Velikonoce 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter 3",,"Velikonoce 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter 4",,"Velikonoce 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Easter 5",,"Velikonoce 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween 1",,"Halloween 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween 2",,"Halloween 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween 3",,"Halloween 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanukkah 1",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 6",,"Poděkování 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanukkah 2",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanukkah 3",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 1",,"Svátek 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 2",,"Svátek 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 3",,"Svátek 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 4",,"Svátek 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 5",,"Svátek 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 6",,"Svátek 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 7",,"Svátek 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 8",,"Svátek 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 7",,"Poděkování 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday 9",,"Svátek 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa 1",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kwanzaa 2",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year 1",,"Nový rok 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year 2",,"Nový rok 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year 3",,"Nový rok 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan 1",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan 2",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan 3",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ramadan 4",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thank You 8",,"Poděkování 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanksgiving 1",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanksgiving 2",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Thanksgiving 3",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 1",,"Narozeniny 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 2",,"Narozeniny 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 3",,"Narozeniny 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday 4",,"Narozeniny 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picnic",,"Piknik",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Potluck 1",,"Společné posezení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Potluck 2",,"Společné posezení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Potluck 3",,"Společné posezení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Super Bowl Party",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wine Tasting",,"Ochutnávka vín",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas Party 1",,"Vánoční večírek 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Christmas Party 2",,"Vánoční večírek 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween Party 1",,"Oslava Halloween 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Halloween Party 2",,"Oslava Halloween 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hanukkah Party",,"NO@LOC",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mardi Gras Party",,"Masopust",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year Party",,"Novoroční večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 1",,"Oslava narozenin 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 2",,"Oslava narozenin 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 3",,"Oslava narozenin 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 4",,"Oslava narozenin 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BBQ 1",,"Grilování 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 5",,"Oslava narozenin 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 6",,"Oslava narozenin 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 7",,"Oslava narozenin 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 8",,"Oslava narozenin 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Birthday Party 9",,"Oslava narozenin 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Housewarming ",,"Kolaudace ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Housewarming 1",,"Kolaudace 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Housewarming 2",,"Kolaudace 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Housewarming 3",,"Kolaudace 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Housewarming 4",,"Kolaudace 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"BBQ 2",,"Grilování 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shower",,"Zvláštní oslava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower 1",,"Oslava narození dítěte 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower 2",,"Oslava narození dítěte 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower 3",,"Oslava narození dítěte 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower 4",,"Oslava narození dítěte 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baby Shower 5",,"Oslava narození dítěte 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding Shower 1",,"Oslava zasnoubení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding Shower 2",,"Oslava zasnoubení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding Shower 3",,"Oslava zasnoubení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wedding Shower 4",,"Oslava zasnoubení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dinner Party 1",,"Slavnostní večeře 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Celebration",,"Oslava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dinner Party 2",,"Slavnostní večeře 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dinner Party 3",,"Slavnostní večeře 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kids' Party 1",,"Dětská oslava 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kids' Party 2",,"Dětská oslava 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing and shipping",,"Pošta a dodávky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Media",,"Multimédia",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Other Labels",,"Jiné štítky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mailing Address",,"Poštovní adresa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Medium (Avery L7161)",,"Střední (Avery L7161)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Modern (Avery 5160)",,"Moderní (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Monogram (Avery 5160)",,"Monogram (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Offset (Avery 5160)",,"Odsazení (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Retro (Avery 5160)",,"Retro (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Small (Avery 5160)",,"Malý (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Victorian (Avery 5160)",,"Viktoriánský motiv (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Box (Avery 5164)",,"Pole zvýraznění (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accessory Bar (Avery 5164)",,"Ozdobný proužek (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ambassador (Avery 5160)",,"Ambassador (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arcs (Avery 5164)",,"Elipsy (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Axis (Avery 5164)",,"Osa (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bars (Avery 5164)",,"Pásy (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blends (Avery 5164)",,"Směsi (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blocks (Avery 5164)",,"Bloky (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Borders (Avery 5164)",,"Ohraničení (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bubbles (Avery 5164)",,"Bubliny (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capsules (Avery 5164)",,"Kapsle (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cascade (Avery 5164)",,"Kaskády (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkers (Avery 5164)",,"Šachovnice (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Batik (Avery 5160)",,"Batika (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crossed Lines (Avery 5164)",,"Překřížené čáry (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Echo (Avery 5164)",,"Ozvěna (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Eclipse (Avery 5164)",,"Zatmění (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Edge (Avery 5164)",,"Hrany (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Floating Oval (Avery 5164)",,"Plovoucí ovál (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large (Avery L7167)",,"Velký (Avery L7167)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layers (Avery 5164)",,"Vrstvy (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Level (Avery 5164)",,"Linky (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Linear Accent (Avery 5164)",,"Lineární zvýraznění (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Marquee (Avery 5164)",,"Běžící text (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garden (Avery 5160)",,"Zahrada (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mobile (Avery 5164)",,"Šipky (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Network (Avery 5164)",,"Síť (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pixel (Avery 5164)",,"Pixel (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Profile (Avery 5164)",,"Profil (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Punctuation (Avery 5164)",,"Rozdělení (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quadrant (Avery 5164)",,"Kvadrant (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Radial (Avery 5164)",,"Oblouky (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Refined (Avery 5164)",,"Kontrast (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Scallops (Avery 5164)",,"Vlnky (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Small (Avery 5163)",,"Malý (Avery 5163)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large (Avery 5162)",,"Velký (Avery 5162)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Straight Edge (Avery 5164)",,"Rovný okraj (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Studio (Avery 5164)",,"Studio (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tilt (Avery 5164)",,"Nakloněná rovina (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Watermark (Avery 5164)",,"Vodoznak (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Waves (Avery 5164)",,"Vlny (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Return Address",,"Zpáteční adresa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large (Avery 5160)",,"Velký (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Small (Avery 5267)",,"Malý (Avery 5267)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Computer Disk",,"Disketa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Computer Disk (Avery 5196)",,"Disketa (Avery 5196)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large (Avery L7162)",,"Velký (Avery L7162)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cassette",,"Kazeta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cassette (Avery 5198)",,"Kazeta (Avery 5198)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Emphasized Edges",,"Zvýrazněné rohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Fine Lines",,"Tenké čáry",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CD/DVD Labels",,"Štítky na disky CD/DVD",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank (Avery 8931)",,"Prázdný (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"CD/DVD Booklet",,"Brožura pro CD/DVD",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Classical (Avery 8931)",,"Klasické (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizon (Avery 8931)",,"Horizont (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jazz (Avery 8931)",,"Jazz (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Large (Avery L7163)",,"Velký (Avery L7163)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mosaic (Avery 8931)",,"Mozaika (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Motion (Avery 8931)",,"Pohyb (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Romance (Avery 8931)",,"Romance (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tiles (Avery 8931)",,"Dlaždice (Avery 8931)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Video",,"Videokazeta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Video Face (Avery 5199A)",,"Přední strana videokazety (Avery 5199A)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Video Spine (Avery 5199B)",,"Hřbet videokazety (Avery 5199B)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jar/Product",,"Zavařeninová sklenice/výrobek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamond (Avery 5164)",,"Kosočtverec (Avery 5164)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Stripes (Avery 5196)",,"Vodorovné pruhy (Avery 5196)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Medium (Avery 5161)",,"Střední (Avery 5161)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stretched Oval (Avery 5262)",,"Prodloužený ovál (Avery 5262)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sun Rays (Avery 5163)",,"Paprsky (Avery 5163)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Binder",,"Pořadač",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Binder ",,"Pořadač ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bookplate",,"Ex libris",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Corner Accents",,"Zvýrazněné rohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Divided Frame",,"Dělený rámeček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spaced Squares",,"Kostkované pásy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Stripes",,"Svislé pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Identification",,"Identifikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Medium (Avery L7159)",,"Střední (Avery L7159)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Equipment Tag (Avery 5160)",,"Štítek na vybavení (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Luggage Tag",,"Štítek na zavazadlo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Made By (Avery 5160)",,"Vyrobeno (Avery 5160)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name Tag (Avery 5095)",,"Jmenovka (Avery 5095)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sticker (Avery 3113)",,"Nálepka (Avery 3113)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Most Popular",,"Nejoblíbenější",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Catalogs",,"Katalogy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Envelopes",,"Obálky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flyers",,"Oznámení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Gift Certificates",,"Dárkové poukázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Greeting Cards",,"Přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Import Word Documents",,"Import dokumentů aplikace Word",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Invitation Cards",,"Pozvánky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Labels",,"Štítky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Letterhead",,"Hlavičkový papír",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Menus",,"Nabídky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Newsletters",,"Bulletiny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Paper Folding Projects",,"Papírové skládanky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Postcards",,"Pohlednice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Programs",,"Programy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Quick Publications",,"Rychlé publikace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Resumes",,"Životopisy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Signs",,"Nápisy a výstrahy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Sites",,"Weby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"More Installed Templates (|0)",,"Další nainstalované šablony (|0)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Compliments Cards",,"Karty S pozdravem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Blank Sizes",,"Velikosti prázdných stránek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Award Certificates",,"Diplomy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banners",,"Nápisy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brochures",,"Brožury",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Cards",,"Vizitky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Forms",,"Obchodní formuláře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Take-Out",,"Prodej přes ulici",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Daily Special",,"Nabídka dne",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wine/Dessert",,"Vína/Moučníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banded",,"S pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Index",,"Index",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pinwheels",,"Větrníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rhythm",,"Rytmus",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Seasonal",,"Doprovodný program",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vintage",,"Vinobraní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Five Blocks",,"Pět bloků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inner Curve",,"Vnitřní křivka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layered Bars",,"Vrstvené pásy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parallel Bars",,"Rovnoběžné pásy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Triad",,"Chaloupka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday Party Invitation",,"Pozvánka na sváteční večírek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tipped Title ",,"Šikmý nadpis ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday Greeting",,"Sváteční pozdrav",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Holiday Thank You",,"Sváteční poděkování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Backdrop",,"Postavičky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cutout",,"Výřez",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Design Dot",,"Kruhový obrázek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"High Spot",,"Srdce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Low Oval",,"Ovál dole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Corner",,"Otevřený roh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Patterned Panes",,"Tapeta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Symmetry",,"Rytířský znak",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banner Bar",,"Dopisy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Compass Point",,"Glóbus",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side Stripes",,"Postranní pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Steps",,"Kroky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Center Strip",,"Středový pruh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Connection",,"Dům",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Triplet",,"Trojdílné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tent Fold",,"Přeložení nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Business Reply",,"Obchodní odpověď",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Directional",,"Směrové",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event Sign-Up",,"Přihláška k účasti",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"New Year Greeting",,"Novoroční přání",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Survey",,"Průzkum",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Drop Line",,"Jelínek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Duo",,"Duo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Music",,"Hudba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Religious Service",,"Bohoslužba",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Theater",,"Divadlo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Argyle",,"Krajka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamonds",,"Kosočtverce",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Handprint",,"Otisky rukou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hearts and Circles",,"Srdce a kruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jumbled Boxes",,"Neuspořádaná políčka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Jungle",,"Džungle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Leaves",,"Listy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Maze",,"Bludiště",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pansies",,"Macešky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Party Time",,"Oslava",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pinwheel",,"Větrník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Astro",,"Astro",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ribbons",,"Stužky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Signpost",,"Ukazatel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Soap Bubbles",,"Mýdlové bubliny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Starfish",,"Hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wallpaper",,"Tapeta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wavy Frame",,"Vlnitý rámeček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border Flowers",,"Květinový okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bouquet",,"Kytice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Butterfly",,"Motýl",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Corner Art",,"Ozdobné rohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Entry Level",,"Základní",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right Angles",,"Pravé úhly",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Straight Line",,"Rovná čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chronological",,"Chronologické",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Curriculum Vitae",,"Podrobné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Authorized Only",,"Nepovolaným vstup zakázán",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale #2",,"Na prodej č. 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale #3",,"Na prodej č. 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Sale #4",,"Na prodej č. 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garage Sale #2",,"Garážový výprodej č. 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garage Sale #3",,"Garážový výprodej č. 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Garage Sale #4",,"Garážový výprodej č. 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Beware of Dog",,"Pozor zlý pes",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inventory",,"Inventář",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keep Off The Grass",,"Vstup na trávník zakázán",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Keep Out",,"Vstup zakázán",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Kid's Room",,"Dětský koutek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"No Loitering",,"Zákaz potulky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Private Property",,"Soukromý pozemek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Return Time",,"Čas návratu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Turn Off The Lights",,"Zhasněte světla",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wet Paint #2",,"Čerstvě natřeno č. 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wheelchair Access",,"Bezbariérový přístup",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Rent",,"K pronajmutí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Rent #2",,"K pronajmutí č. 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For Rent #3",,"K pronajmutí č. 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Patterns",,"Vzorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convention",,"Konvence",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convention (Layout 1)",,"Konvence (rozložení 1)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convention (Layout 2)",,"Konvence (rozložení 2)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Convention (Layout 3)",,"Konvence (rozložení 3)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Geometric",,"Geometrické",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Geometric (Layout 1)",,"Geometrické (rozložení 1)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Geometric (Layout 2)",,"Geometrické (rozložení 2)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Geometric (Layout 3)",,"Geometrické (rozložení 3)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flourish",,"Ozdobné",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flourish (Layout 1)",,"Ozdobné (rozložení 1)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flourish (Layout 2)",,"Ozdobné (rozložení 2)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flourish (Layout 3)",,"Ozdobné (rozložení 3)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pure",,"Čisté",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pure (Layout 1)",,"Čisté (rozložení 1)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pure (Layout 2)",,"Čisté (rozložení 2)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pure (Layout 3)",,"Čisté (rozložení 3)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brackets",,"Závorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brackets (Layout 1)",,"Závorky (rozložení 1)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brackets (Layout 2)",,"Závorky (rozložení 2)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brackets (Layout 3)",,"Závorky (rozložení 3)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Portal (Layout 1)",,"Portál (rozložení 1)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Portal (Layout 2)",,"Portál (rozložení 2)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Portal (Layout 3)",,"Portál (rozložení 3)",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Sidebars",,"Svislé poznámky v textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stories",,"Texty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Stories",,"Svislé texty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Lace",,"Krajka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Vertical Text Boxes",,"Svislá textová pole",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bellows",,"Měchy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spires",,"Věže",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Spotlights",,"Světelné kužele",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dotted Crescent",,"Tečkovaný srpek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double Check",,"Dvojité kárování",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double Square",,"Dvojitý obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Geometric Mosaic",,"Geometrická mozaika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Inlaid Pattern",,"Vykládaný vzorek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Linear Mosaic",,"Lineární mozaika",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Links",,"Odkazy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"3-D Button",,"Prostorové tlačítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullseye",,"Terč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Contrasting Triangles",,"Kontrastní trojúhelníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Layered Boxes",,"Vrstvy políček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Nested Boxes",,"Vnořená políčka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Arrowhead",,"Šipka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double Slant",,"Dvojitý kosodélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Explosion",,"Výbuch",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Filled Starburst",,"Plná hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Flag",,"Praporek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Framed Oval",,"Ovál s obrubou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hollowed Point",,"Vsazený kruh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hollowed Starburst",,"Uvnitř prázdná hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Horizontal Bars",,"Vodorovné pásy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Implied Oval",,"Vsazený ovál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Incline",,"Sklon",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar and Line",,"Pás a čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parentheses",,"Závorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Plaque",,"Plaketa",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pointer",,"Ukazatel",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Receding Rectangle",,"Perspektiva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ribbon",,"Stužka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ring",,"Kruh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rounded Rectangle",,"Zaoblený obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shadowed Oval",,"Stínovaný ovál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brackets",,"Hranaté závorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shadowed Slant",,"Stínovaný kosodélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Shadowed Starburst",,"Stínovaná hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Side Curves",,"Postranní oblouky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Starburst",,"Hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Starburst Cutout",,"Vykrojená hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Streamer",,"Vlajka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tipped Rectangles",,"Vychýlené obdélníky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Brick",,"Cihla",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Chevron",,"Dvojitá šipka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Corner",,"Roh",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Corner Starburst",,"Rohová hvězdice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamond",,"Kosočtverec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dot",,"Tečka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture Focus",,"Důraz na obrázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List Element",,"Prvek seznamu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Titled Item",,"Položka s názvem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 1",,"Ohraničení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 2",,"Ohraničení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 3",,"Ohraničení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 4",,"Ohraničení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 5",,"Ohraničení 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 6",,"Ohraničení 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 7",,"Ohraničení 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 8",,"Ohraničení 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Border 9",,"Ohraničení 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Accent Corners",,"Zvýrazněné rohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Banded Color",,"Barevné pruhy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Interlocking Color",,"Prolínání barev",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Border",,"Otevřené okraje",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Stacked Corners",,"Skládané rohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Woven Corners",,"Protkané rohy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black & Color",,"Černá a barevná",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Black & White",,"Černá a bílá",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Two Color",,"Dvě barvy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Background",,"Čisté pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tilted Box",,"Nakloněný obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Oval",,"Ovál nahoře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box",,"Obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Close",,"Těsně u sebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Far",,"Daleko od sebe",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Clipart Image",,"Klipart",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pixel Pattern",,"Rastrový vzor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tri-shape",,"Trojitý obrazec",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Center Focus",,"Centrované",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Bar",,"Horní pás",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Crossed Corner",,"Kříž",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Extension",,"Rozšíření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Font Focus",,"Důraz na písmo",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Foundation Bar",,"Základní pás",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Oval",,"Otevřený ovál",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Perpendicular",,"Kolmý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right Vertical",,"Pravá svislice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Suspended Rectangle",,"Zavěšený obdélník",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Mastheads",,"Grafiky nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Logos",,"Loga",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Coupons",,"Kupóny",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Attention Getters",,"Poutače",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tables of Contents",,"Obsahy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Page Headers",,"Grafiky webového nadpisu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Checkerboards",,"Šachovnice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dots",,"Tečky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Buttons",,"Tlačítka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Headings",,"Nadpisy",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reply Forms",,"Odpovědní formuláře",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sidebars",,"Poznámky v textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pull Quotes",,"Citát z vlastního textu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Picture Captions",,"Titulky obrázků",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Awning Stripes",,"Třásně",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Diamond Line",,"Kosočtvercová čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Pinstripe",,"Manšestr",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ambient",,"Pozadí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Enclosed Arrow",,"Směrovka v kroužku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"End Cap",,"Zakončení",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Hollow Arrow",,"Prázdná směrovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Key Punch",,"Odrážka s rámečkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Outline",,"Obrys",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Round Bullet",,"Kulatá odrážka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Square Bullet",,"Hranatá odrážka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Baseline",,"Základní čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Staff",,"Svislice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Drawer",,"Horní okraj",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Top Line",,"Horní čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Underscore",,"Podtržítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bracket",,"Závorka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bullet Staff",,"Svislá odrážka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capsule",,"Kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Cornice",,"Lišta",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Counter",,"Čtvereček",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dimension",,"Prostor",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Dotted Arrow",,"Tečkovaná směrovka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Double Peak",,"Dvě špičky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Extending Rule",,"Posuvné měřítko",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Arc",,"Otevřený oblouk",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Narrow Order Form",,"Formulář objednávky – úzký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Square Order Form",,"Formulář objednávky – čtvercový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wide Order Form",,"Formulář objednávky – široký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Narrow Response Form",,"Formulář odpovědi – úzký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Square Response Form",,"Formulář odpovědi – čtvercový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wide Response Form",,"Formulář odpovědi – široký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Narrow Sign-Up Form",,"Formulář přihlášky – úzký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Square Sign-Up Form",,"Formulář přihlášky – čtvercový",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wide Sign-Up Form",,"Formulář přihlášky – široký",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone Tear-Off",,"Útržek s telefonním číslem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar and Line Email",,"E-mail – pás a čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Voyage Email",,"E-mail – kompas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar and Line Home",,"Domovská stránka – pruh a čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capsule Home",,"Domovská stránka – kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Extension Home",,"Domovská stránka – rozšíření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Framed Oval Home",,"Domovská stránka – ovál s rámečkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Half Capsule Home",,"Domovská stránka – poloviční kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Center Home",,"Domovská stránka – otevřený střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parentheses Home",,"Domovská stránka – závorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right Vertical Home",,"Domovská stránka – pravá svislice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Token Home",,"Domovská stránka – symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capsule Email",,"E-mail – kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Voyage Home",,"Domovská stránka – kompas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Bar and Line Link",,"Spojnice – pruh a čára",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Capsule Link",,"Spojnice – kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Extension Link",,"Spojnice – rozšíření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Framed Oval Link",,"Spojnice – ovál s rámečkem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Half Capsule Link",,"Spojnice – poloviční kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Center Link",,"Spojnice – otevřený střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parentheses Link",,"Spojnice – závorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right Vertical Link",,"Spojnice – pravá svislice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Token Link",,"Spojnice – symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Extension Email",,"E-mail – rozšíření",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Voyage Link",,"Spojnice – kompas",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Framed Oval Email",,"E-mail – ovál s obrubou",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Half Capsule Email",,"E-mail – poloviční kapsle",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Open Center Email",,"E-mail – otevřený střed",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Parentheses Email",,"E-mail – závorky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Right Vertical Email",,"E-mail – pravá svislice",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Token Email",,"E-mail – symbol",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order Form ",,"Formulář objednávky ",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign-Up Form",,"Přihláška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Band - Layout 1",,"Proužek – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Band - Layout 3",,"Proužek – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Band - Layout 4",,"Proužek – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Band - Layout 2",,"Proužek – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Formatted",,"Naformátovaný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box - Layout 1",,"Pole – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box - Layout 3",,"Pole – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box - Layout 4",,"Pole – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box, Reversed - Layout 1",,"Pole, obrácené – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box, Reversed - Layout 3",,"Pole, obrácené – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box, Reversed - Layout 4",,"Pole, obrácené – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box, Reversed - Layout 2",,"Pole, obrácené – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Box - Layout 2",,"Pole – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Offset - Layout 1",,"Odsazení – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Offset - Layout 3",,"Odsazení – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Offset - Layout 4",,"Odsazení – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Offset - Layout 2",,"Odsazení – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Overlay",,"Překryvný",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simple - Layout 1",,"Jednoduchý – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simple - Layout 3",,"Jednoduchý – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simple - Layout 4",,"Jednoduchý – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reversed - Layout 1",,"Obrácený – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reversed - Layout 3",,"Obrácený – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reversed - Layout 4",,"Obrácený – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Reversed - Layout 2",,"Obrácený – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rule - Layout 1",,"Podle pravítka – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rule - Layout 3",,"Podle pravítka – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rule - Layout 4",,"Podle pravítka – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Rule - Layout 2",,"Podle pravítka – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simple - Layout 2",,"Jednoduchý – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tint - Layout 1",,"S barevným nádechem – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tint - Layout 3",,"S barevným nádechem – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tint - Layout 4",,"S barevným nádechem – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tint - Layout 2",,"S barevným nádechem – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Simple",,"Jednoduchý",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wave - Layout 1",,"Vlnovka – rozložení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wave - Layout 3",,"Vlnovka – rozložení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wave - Layout 4",,"Vlnovka – rozložení 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Wave - Layout 2",,"Vlnovka – rozložení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Name\r555 555 5555",,"Jméno\r(055) 555 55 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"With Compliments",,"S pozdravem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"WITH COMPLIMENTS",,"S POZDRAVEM",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service description goes here",,"Místo pro popis služby",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"For more information about this service:",,"Další informace o této službě:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is a good place to make a special offer for joining your organization, purchasing a product, or requesting your service.",,"Místo vhodné k uvedení zvláštní nabídky, ve které zákazníkovi sdělujete, že se může připojit k vaší organizaci, zakoupit výrobek nebo požadovat vámi poskytovanou službu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title",,"Titulek fotografie",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00% OFF",,"00% sleva",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Frequently Asked Questions",,"Časté otázky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< Previous",,"< Předchozí",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To draw readers into the page, place an interesting sentence or quote from the story here.",,"Chcete-li upoutat pozornost čtenáře, umístěte sem zajímavou větu nebo citát z textu publikace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a list of items. To add more items, copy and paste additional text boxes.\rChange the picture to one of your own, such as a picture of each item.",,"Vytvořte seznam položek. Chcete-li přidat více položek, zkopírujte a vložte další textová pole.\rNahraďte obrázky vlastními, například obrázky jednotlivých položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a brief description of this item.",,"Zadejte stručný popis této položky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a brief answer to the question. To add more questions, copy and paste additional text boxes.",,"Zadejte stručnou odpověď na otázku. Chcete-li přidat další otázky, zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question 1",,"Otázka 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question 2",,"Otázka 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question 3",,"Otázka 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question 4",,"Otázka 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Question 5",,"Otázka 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order Form",,"Formulář - objednávka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item name 1",,"Název položky 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Collect orders for products or services. You need to set up this form so that the data is either saved on your Web server, sent to you in an e-mail message, or processed using a program from your ISP.",,"Shromažďujte objednávky produktů nebo služeb. Tento formulář musíte nastavit tak, aby se data buď ukládala na vašem webovém serveru, odesílala na vaši adresu prostřednictvím e-mailových zpráv, nebo zpracovávala programem od poskytovatele internetových služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item #",,"Č. položky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item name 4",,"Název položky 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item name 5",,"Název položky 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Order total:",,"Objednáno celkem:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax:",,"Daň:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tax",,"Dan",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item name 3",,"Název položky 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Item name 2",,"Název položky 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Credit Card #:",,"Č. kreditní karty",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Exp. date:",,"Konec platnosti:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a list of items. To add more items, copy and paste additional text boxes. \rChange the picture to one of your own, such as a picture of each item.",,"Vytvořte seznam položek. Chcete-li přidat další položky, zkopírujte a vložte další textová pole.\rNahraďte obrázek vlastním, například obrázkem některé z položek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Ask readers to fill out a questionnaire. You need to set up this form so that the data is either saved on your Web server, sent to you in an e-mail message, or processed using a program from your ISP.",,"Požádejte čtenáře o vyplnění dotazníku. Tento formulář musíte nastavit tak, aby se data buď ukládala na vašem webovém serveru, odesílala na vaši adresu prostřednictvím e-mailových zpráv, nebo zpracovávala programem od poskytovatele internetových služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Response form title",,"Název odpovědního lístku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a description of your questions and tell readers to include comments in the box below.",,"Zadejte popis otázek a požádejte čtenáře, aby do níže uvedeného pole zadali komentáře.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comments:",,"Komentář:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Comments",,"Komentar",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign Up Form",,"Přihláška",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Register customers for an event. You need to set up this form so that the data is either saved on your Web server, sent to you in an e-mail message, or processed using a program from your ISP.",,"Registrujte své zákazníky na různé akce. Tento formulář musíte nastavit tak, aby se data buď ukládala na vašem webovém serveru, odesílala na vaši adresu prostřednictvím e-mailových zpráv, nebo zpracovávala programem od poskytovatele internetových služeb.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Item name 1",," Název položky 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Sign up form title",,"Název přihlášky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event or seminar name 1",,"Název přednášky nebo události 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event or seminar name 2",,"Název přednášky nebo události 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event or seminar name 3",,"Název přednášky nebo události 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Event or seminar name 4",,"Název přednášky nebo události 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Item name 4",," Název položky 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home",,"Domovská stránka",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is the first page of your Web site that visitors will see. On this page, explain your site’s purpose, content, and layout. Include tips on how to move through your site and where to find key information.\rChange the picture to one of your own, such as a picture of your company.",,"Toto je první stránka webu, kterou návštěvníci uvidí. Na této stránce vysvětlete, jaký je účel, obsah a rozložení webu. Uveďte tipy pro pohyb na webu a umístění klíčových informací.\rNahraďte obrázek vlastním, například obrázkem vaší společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"This is the first page of your Web site that visitors will see. On this page, explain your site’s purpose, content, and layout. Include tips on how to move through your site and where to find key information.\rChange the picture to one of your own, such as a picture of your company or your company’s logo.",,"Toto je první stránka webu, kterou návštěvníci uvidí. Na této stránce vysvětlete, jaký je účel, obsah a rozložení webu. Uveďte tipy pro pohyb na webu a umístění klíčových informací.\rNahraďte obrázek vlastním, například obrázkem vaší společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe the job, including duties and responsibilities. List the education, experience, and certifications that are required. Explain how applicants can apply, and include the application deadline. To add more jobs, copy and paste additional text boxes.",,"Popište náplň práce, včetně povinností a odpovědností. Uveďte požadované vzdělání, praxi a osvědčení. Vysvětlete, jakým způsobem mohou uchazeči o práci žádat, a uveďte konečný termín pro podání žádosti. Chcete-li přidat další pracovní místa, zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job title 1",,"Pracovní zařazení 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job List",,"Seznam pracovních míst",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job title 2",,"Pracovní zařazení 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Job title 3",,"Pracovní zařazení 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type your legal text here.",,"Sem zadejte příslušný text.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Item name 5",," Název položky 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Privacy Policy",,"Zásady ochrany osobních údajů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"News Article",,"Aktuální článek",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Present a news article or press release about your company or products. Insert an existing text file of the article or type directly in this text box. \rChange the picture to one of your own, such as a picture that illustrates the article or a photo of the author.",,"Uveďte aktuální článek nebo tiskovou zprávu týkající se vaší společnosti nebo produktů. Vložte existující textový soubor s článkem nebo jej zadejte přímo do textového pole. \rPoužijte vlastní obrázek, například ilustraci k článku nebo fotografii autora.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Article headline",,"Nadpis článku",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Detail",,"Informace o fotografii",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< Return to Photo Gallery",,"< Zpět do galerie fotografií",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Next >",,"Další >",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Display a set of photos and captions. Describe what the photo gallery contains and how the photos are related.",,"Slouží k zobrazení sady fotografií s titulky. Popište obsah galerie fotografií a způsob uspořádání fotografií.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 1",,"Titulek fotografie 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Item name 3",," Název položky 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Insert caption",,"Vložte titulek.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 2",,"Titulek fotografie 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 3",,"Titulek fotografie 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 4",,"Titulek fotografie 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 5",,"Titulek fotografie 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 6",,"Titulek fotografie 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 7",,"Titulek fotografie 7",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 8",,"Titulek fotografie 8",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 9",,"Titulek fotografie 9",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 10",,"Titulek fotografie 10",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
" Item name 2",," Název položky 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 11",,"Titulek fotografie 11",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Photo Title 12",,"Titulek fotografie 12",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Detail",,"Informace o produktu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe a product and insert a photo and the price.\rType a brief description that introduces your product. Type a more detailed description in the longer text box.",,"Popište produkt a vložte jeho fotografii a informace o ceně.\rStručným popisem produkt krátce představte. Podrobnější popis zadejte do většího textového pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product Summary",,"Souhrnné informace o produktu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List an important product feature.\rList an important product feature.\rList an important product feature.\rList an important product feature.",,"Uveďte důležitou funkci produktu.\rUveďte důležitou funkci produktu.\rUveďte důležitou funkci produktu.\rUveďte důležitou funkci produktu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a detailed description of your product. \r\rChange the picture to one of your own, such as a photo of your product.",,"Zadejte podrobný popis produktu. \r\rNahraďte obrázek vlastním, například fotografií produktu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"SKU/Item Number:",,"SKU/Číslo položky:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< Return to Product List",,"< Zpět do seznamu produktů",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Price: $00.00",,"Cena: 0,00 Kč",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"SKU/Item Number: 000000",,"SKU/Číslo položky: 000000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the products that your company offers. To add more products, copy and paste additional text boxes.",,"Uveďte produkty, které vaše společnost nabízí. Chcete-li přidat více produktů, zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a description of the product. Change the picture to one of your own.",,"Zadejte popis produktu. Nahraďte obrázek vlastním obrázkem.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product name 1",,"Název produktu 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product name 2",,"Název produktu 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product name 3",,"Název produktu 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product name 4",,"Název produktu 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product name 5",,"Název produktu 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Product name 6",,"Název produktu 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"00/00/00 — Type the date of an upcoming event. Type the name of the event, the time, location, and a phone number to call for more information.",,"00. 00. 0000 — Zadejte datum nadcházející události. Zadejte název události, místo konání a telefonní číslo, na kterém lze získat další informace.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To contact us call:",,"Kontaktujte nás na čísle:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List your current projects, clients, or activities. To add more projects, copy and paste additional text boxes.",,"Uveďte aktuální projekty, klienty nebo činnosti. Chcete-li přidat další projekty, zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a description of the project, client, or activity. Change the picture to one of your own, such as a picture of the project.",,"Zadejte popis projektu, klienta nebo činnosti. Nahraďte obrázek vlastním, například obrázkem projektu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project name 1",,"Název projektu 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project name 4",,"Název projektu 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project name 5",,"Název projektu 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project name 3",,"Název projektu 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Project name 2",,"Název projektu 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site or page name 1",,"Název webu nebo webové stránky 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Select the Web site or page name above and link it to a Web address (URL). Describe the site and explain why the site is useful to your reader.",,"Vyberte název webu nebo stránky a připojte jej k webové adrese (URL). Zadejte popis serveru a vysvětlete, proč je pro čtenáře užitečný.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List links to pages within your Web site or links to other Web sites on the Internet. Explain how each page or site relates to your company or organization. To add more links, copy and paste additional text boxes. To increase your site’s visibility on the Internet, ask other organizations to include a link to your site on their Web site.",,"Uveďte odkazy na stránky v rámci vašeho webu nebo odkazy na jiné weby v síti Internet. Vysvětlete, jakým způsobem jednotlivé stránky nebo weby souvisejí s vaší společností nebo organizací. Chcete-li přidat další odkazy, zkopírujte a vložte další textová pole. Jestliže chcete server zviditelnit v síti Internet, požádejte jiné organizace, aby na svém webu uvedli odkaz na váš web.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site or page name 2",,"Název webu nebo webové stránky 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site or page name 3",,"Název webu nebo webové stránky 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site or page name 4",,"Název webu nebo webové stránky 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site or page name 5",,"Název webu nebo webové stránky 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site or page name 6",,"Název webu nebo webové stránky 6",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List links to pages within your Web site or links to other Web sites on the Internet. Explain how each page or site relates to your company or organization. \rTo add more links, copy and paste additional text boxes. To increase your site’s visibility on the Internet, ask other organizations to include a link to your site on their Web site.",,"Uveďte odkazy na stránky v rámci vašeho webu nebo odkazy na jiné stránky v síti Internet. Vysvětlete, jakým způsobem jednotlivé stránky nebo weby souvisejí s vaší společností nebo organizací.\rChcete-li přidat další odkazy, zkopírujte a vložte další textová pole. Jestliže chcete server zviditelnit v síti Internet, požádejte jiné organizace, aby na svém webu uvedli odkaz na váš web.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a brief description of the topic, speaker, or sponsor. Change the picture to one of your own, such as a picture of the speaker.",,"Zadejte stručný popis tématu, mluvčího nebo sponzora. Nahraďte obrázek vlastním, například fotografií mluvčího.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Promote an event by describing the sessions, speakers, or sponsors. Type the date, time, and location. To add more sessions, speakers, or sponsors, copy and paste additional text boxes.",,"Událost můžete propagovat popsáním schůzek, mluvčích nebo sponzorů. Zadejte datum, čas a místo konání. Chcete-li přidat další schůzky, mluvčí nebo sponzory, upravte velikost stránky a potom zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type the street address or the name of the neighborhood.\rChange the picture to one of your own, such as a map to your event or a picture of the location.",,"Zadejte adresu nebo název čtvrti.\rNahraďte obrázek vlastním, například fotografií místa konání události nebo příslušnou mapou.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Describe a service that your company provides. Include details about this service and prices. Use the bulleted list to highlight important features or restrictions. \rChange the picture to one of your own, such as a photo of this service.",,"Popište službu, kterou vaše společnost poskytuje. Uveďte podrobnosti o dané službě a odpovídající ceny. Pomocí seznamu s odrážkami zdůrazněte důležité funkce nebo omezení. \rNahraďte obrázek vlastním, například fotografií služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the benefit of using this service. \rList the benefit of using this service. \rList the benefit of using this service. \rList the benefit of using this service.",,"Uveďte výhody použití vaší služby. \rUveďte výhody použití vaší služby. \rUveďte výhody použití vaší služby. \rUveďte výhody použití vaší služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the benefit of using this service.",,"Uveďte výhody použití vaší služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service Detail",,"Informace o službě",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< Return to Service List",,"< Zpět do seznamu služeb",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the services your company provides. To add more services, copy and paste additional text boxes.",,"Uveďte služby, které vaše společnost poskytuje. Chcete-li přidat další služby, zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe the benefits of using this service. Change the picture to one of your own, such as a picture of the service.",,"Stručně popište výhody použití této služby. Nahraďte obrázek vlastním, například obrázkem služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell your customers how to contact you and where your company is located. Insert a map and type directions to your company. Include your phone number, fax number, and e-mail address.\rChange the picture to one of your own, such as a map of your location.",,"Sdělte zákazníkům, jakým způsobem vás mohou kontaktovat a kde najdou sídlo vaší společnosti. Vložte mapu a zadejte adresu sídla společnosti. Uveďte telefonní číslo, faxové číslo a e-mailovou adresu.\rNahraďte obrázek vlastním, například mapkou se sídlem společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service name 1",,"Název služby 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service name 2",,"Název služby 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service name 3",,"Název služby 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Service name 4",,"Název služby 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Briefly describe the benefits of using this service.",,"Stručně popište výhody použití této služby.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Advertise a sale or a special offer. Describe an offer for a product, service, or membership.",,"Inzerujte prodej nebo zvláštní nabídku. Popište nabídku produktu, služby nebo členství.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a description of this offer, including any limitations or restrictions. Use the bulleted list to highlight special features or items. \r\nChange the picture to one of your own, such as a picture of the item or special offer.",,"Zadejte popis nabídky, včetně případných omezení. Pomocí seznamu s odrážkami zdůrazněte zvláštní funkce nebo položky. \r\nNahraďte obrázek vlastním, například obrázkem položky nebo zvláštní nabídky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the benefit of this special offer.\rList the benefit of this special offer.\rList the benefit of this special offer.",,"Uveďte výhody této zvláštní nabídky.\rUveďte výhody této zvláštní nabídky.\rUveďte výhody této zvláštní nabídky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"List the benefit of this special offer.",,"Uveďte výhody této zvláštní nabídky.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Date of Sale 00/00/00",,"Datum prodeje: 00. 00. 0000",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Time of Sale 00:00",,"Čas prodeje: 00:00",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Company or Organization Name",,"Název společnosti nebo organizace",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type your street address or the name of your neighborhood.",,"Zadejte adresu nebo název čtvrti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee Detail",,"Informace o zaměstnanci",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Introduce an employee with a detailed biography and photo. Describe his or her duties, areas of expertise, credentials, and accomplishments. \rChange the picture to one of your own, such as a photo of the employee.",,"Představte zaměstnance prostřednictvím podrobného životopisu a fotografie. Popište jeho povinnosti, odborné znalosti, vzdělání a dosažené výsledky. \rNahraďte obrázek vlastním, například fotografií zaměstnance.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee Name",,"Jméno zaměstnance",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"< Return to Employee List",,"< Zpět do seznamu zaměstnanců",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"E-mail: someone@example.com",,"E-mail: adresa@example.com",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Phone: 555-555-5555",,"Telefon: (055) 555 55 55",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Create a list of your employees. Type the employee’s e-mail address and a brief biography. Change the picture to one of your own, such as a picture of the employee. To add more employees, copy and paste additional text boxes.",,"Vytvořte seznam zaměstnanců. Zadejte e-mailové adresy a stručné životopisy jednotlivých zaměstnanců. Použijte vlastní obrázek, například obrázek zaměstnance. Chcete-li přidat další zaměstnance, zkopírujte a vložte další textová pole.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee name 1",,"Jméno zaměstnance 1",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Type a brief biography of the employee or describe their job.",,"Zadejte stručný životopis zaměstnance nebo popište jeho práci.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee name 2",,"Jméno zaměstnance 2",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee name 3",,"Jméno zaměstnance 3",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Tell customers about your company or organization. Include a brief description of your employees, the products or services you provide, and your company’s goal or mission statement.\rChange the picture to one of your own, such as a picture of your CEO, a major product, or your company headquarters.",,"Informujte zákazníka o své společnosti nebo organizaci. Uveďte stručné informace o zaměstnancích, poskytovaných produktech nebo službách a záměr či strategické cíle společnosti.\rNahraďte obrázek vlastním, například fotografií výkonného ředitele, hlavního produktu nebo sídla společnosti.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee name 4",,"Jméno zaměstnance 4",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Employee name 5",,"Jméno zaměstnance 5",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To establish credibility it is important to include information about your company or organization, such as how long it has been in business.\rParagraph 2 would start here",,"Pro zvýšení věrohodnosti je důležité uvést podrobnější údaje o vaší společnosti nebo organizaci, například délku podnikání v oboru.\rZde by měl začínat druhý odstavec.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"To contact us:",,"Kontakt:",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Provide information about current projects, clients, or business activities. Insert an existing text file or type directly into this text box.\rChange the picture to one of your own, such as a picture of your current project.",,"Zadejte informace o aktuálních projektech, klientech nebo obchodních činnostech. Vložte existující textový soubor nebo zadejte text přímo do textového pole.\rNahraďte obrázek vlastním, např. obrázkem aktuálního projektu.",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web site name and address hyperlink",,"Název webu a adresa s hypertextovým odkazem",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Web Site Title",,"Nadpis webu",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Home Page Title",,"Nadpis domovské stránky",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"HOME",,"DOMOVSKÁ STRÁNKA",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|
||
"Link",,"Odkaz",,"None",,"All",,"Publisher",,""
|