1476 lines
153 KiB
Plaintext
1476 lines
153 KiB
Plaintext
PERMISSION NOTICE
|
||
|
||
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
|
||
Precedence over the Terms of Use.
|
||
|
||
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
|
||
|
||
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
|
||
|
||
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
|
||
|
||
4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
|
||
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
|
||
"Open the more menu",,"Åbn menuen Mere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More menu",,"Menuen Mere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel",,"Annuller",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent calls and messages will appear here.",,"Dine seneste samtaler og beskeder vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search",,"Søg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide options",,"Skjul indstillinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show options",,"Vis indstillinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Done",,"Udført",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%lu %@ %lu",,"%lu %@ %lu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Copied",,"Kopieret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Copying",,"Kopierer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Failed",,"Mislykkedes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Preparing",,"Forbereder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Saved",,"Gemt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Saving",,"Gemmer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search Giphy",,"Søg efter en Giphy",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"og %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$d out of %2$d selected",,"%1$d ud af %2$d valgte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"og %d anden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype version",,"Skype-version",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"© 2003-2017 Skype & Microsoft\nPatent Pending",,"© 2003-2017 Skype & Microsoft\nPatentanmeldt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The Skype name, associated trade marks and logos and the “S” logo are trade marks of Skype or related entities.\n\nWarning: This program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe criminal and civil penalties and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.",,""Skype-navnet, tilknyttede varemærker og logoer og ""S""-logoet er varemærker, der tilhører Skype eller relaterede enheder.\n\nAdvarsel: Dette program er beskyttet af international copyrightlovgivning og internationale traktater. Uautoriseret reproduktion eller distribution af dette program, eller dele heraf, er ulovligt og vil blive retsforfulgt."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Privacy Policy",,"Personoplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"About",,"Om",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Terms of Use",,"Vilkår for anvendelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Third party notices",,"Meddelelser fra tredjepart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype needs access to Contacts to display address book contacts. Go to Settings and enable Contacts to allow access.",,"Skype skal have adgang til Kontakter for at kunne vise kontakter fra adressebogen. Gå til Indstillinger, og aktivér Kontakter for at give adgang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your address book is empty",,"Din adressebog er tom",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading address book contacts...",,"Indlæser kontakter fra adressebog ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No results found for %@",,"Søgningen på %@ gav ikke nogen resultater",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search address book",,"Søg i adressebog",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Address book",,"Adressebog",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite to Skype",,"Inviter til Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To invite friends via email, set up your mail account in device settings first.",,"Konfigurer din mailkonto under enhedsindstillinger for at invitere venner via mail.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No mail account found",,"Der blev ikke fundet nogen mailkonto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To invite friends via SMS, check your SIM card is inserted properly and try again.",,"Kontrollér, at dit SIM-kort er korrekt sat i, og prøv igen for at invitere venner via sms.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No SIM card found",,"SIM-kort ikke fundet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Standard SMS rates may apply",,"Der bliver muligvis opkrævet almindelig sms-takst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via email",,"Via mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via home",,"Via Hjem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via mobile",,"Via Mobil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via office",,"Via Kontor",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via other",,"Via Andet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Indlæser kontakter...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Signing in…",,"Logger på...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Updating…",,"Opdaterer…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to favorites",,"Føj til favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Choose existing photo",,"Vælg eksisterende billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"My account",,"Min konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add new favorites via the menu on any contact.",,"Tilføj nye favoritter via menuen for en kontaktperson.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove profile picture",,"Fjern profilbillede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove from favorites",,"Fjern fra favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign out",,"Log af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Take photo",,"Tag et billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem opening your account, check your network connection and try again.",,"Der opstod et problem med at åbne din konto. Kontrollér netværksforbindelsen, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Keep all your favorite people together, <a href=""add-favorites"">add favorites</a>."",,""Du kan samle alle dine favoritpersoner: <a href=""add-favorites"">Føj til favoritter</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add favorites",,"Tilføj favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add participants",,"Tilføj deltagere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ADD:",,"Tilføj:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite friends to Skype",,"Inviter venner til Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already a Skype contact",,"Allerede en Skype-kontaktperson",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for people on Skype using their Skype Name, email or full name.",,"Søg efter personer på Skype ved hjælp af deres Skype-navn, mailadresse eller fulde navn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No matches found",,"Der blev ikke fundet nogen resultater",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add contact",,"Tilføj kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add photo",,"Tilføj foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your current call will end (please let the other person know) and your new group call will start",,"Dit nuværende opkald afsluttes (husk at give den anden person besked), og dit nye gruppeopkald starter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call",,"Ring op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New group call starting",,"Nye gruppeopkald starter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a new group call",,"Start nyt gruppeopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""has created a <a href=""%@"">group conversation.</a>"",,""har oprettet en <a href=""%@"">gruppesamtale.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add people",,"Tilføj personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Verified",,"Verificeret af Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Error",,"Fejl",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Allow",,"Tillad",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already a participant",,"Allerede deltager",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already on the call",,"Deltager allerede i opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call",,"Opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice call",,"Taleopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call phone numbers",,"Ring til telefonnumre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial pad",,"Tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a new chat on Skype",,"Start en ny chat på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a new chat",,"Start en ny chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call",,"Videoopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video Message",,"Videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rate app",,"Bedøm appen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share the love and leave a rating in the App Store. It'll only take a moment.",,"Del din begejstring, og læg en bedømmelse i App Store. Det tager kun et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thank you!",,"Tak!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check your network settings and try again.",,"Kontroller dine netværksindstillinger og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem signing in with your Microsoft account, please try again later.",,"Der opstod et problem med at logge på med din Microsoft-konto. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your account has been suspended,\n<a href = 'https://go.skype.com/account.recovery.ios'>tap here for more information.</a>",,"Din konto er blevet suspenderet. \n<a href = 'https://go.skype.com/account.recovery.ios'>Tryk her for at få flere oplysninger</a>.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, try reinstalling Skype from the App Store.(%d)",,"Det var ikke muligt at logge på. Prøv at geninstallere Skype fra App Store.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, as you have run out of storage space on your device.",,"Det var ikke muligt at logge på, da der ikke er mere lagerplads på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please restart your device and try again.(%d)",,"Det var ikke muligt at logge på. Genstart din enhed, og prøv igen.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We didn’t recognize your Skype Name or password.",,"Vi kunne ikke genkende dit Skype-navn og adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This email address is invalid.",,"Denne mailadresse er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check and try again.",,"Kontrollér oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This Skype Name is invalid.",,"Dette Skype-navn er ugyldigt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have been signed out.",,"Du er logget af.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your password has been changed, sign in to continue using Skype.",,"Din adgangskode er blevet ændret. Log på for at fortsætte med at bruge Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please try again later.",,"Det var ikke muligt at logge på. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You cannot sign in to Skype as you do not meet the minimum age limit for your country/region.",,"Du kan ikke logge på Skype, da du ikke opfylder mindstekravet til alder for dit land/område.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This Skype Name is already taken.",,"Dette Skype-navn er allerede taget.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please enter a new one.",,"Indtast et nyt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've tried to sign in too many times.",,"Du har forsøgt at logge på for mange gange.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again later.",,"Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This password is invalid.",,"Denne adgangskode er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This version of Skype is not supported.",,"Denne version af Skype understøttes ikke.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Update to the latest version of Skype to continue.",,"Opdater til den nyeste version af Skype for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New contact request from %@.",,"Ny kontaktanmodning fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call from %@",,"Opkald fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call from %@",,"Gruppeopkald fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Missed group call from %@",,"Mistet gruppeopkald fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Missed call from %@.",,"Ubesvaret opkald fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video message from %@.",,"Videobesked fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call from %@",,"Videoopkald fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New voice message from %@.",,"Ny talebesked fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Back",,"Tilbage",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find a bot",,"Find en robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared %@",,"Delte %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@\n%@\nLearn more about this bot: https://join.skype.com/bot/%@",,"%@\n%@\nLæs mere om denne robot: https://join.skype.com/bot/%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"muted",,"lyden er slået fra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"on hold",,"på hold",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your device’s contact list.",,"Modtag indgående opkald på din låseskærm, og foretag Skype-opkald fra listen over kontaktpersoner på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Integrated calling",,"Integreret opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling",,"Ringer op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You may turn ON or OFF integrated calling at any time in Settings (under My info).",,"Du kan til enhver tid slå integreret opkald til eller fra under Indstillinger (under Mine oplysninger).",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Integrated calling is OFF.",,"Integreret opkald er DEAKTIVERET.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Beware: with integrated calling ON, pressing the lock button while in a call will hang up.",,"Pas på! Med integreret opkald AKTIVERET afsluttes et opkald, når der trykkes på låseknappen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap below to call any of your friends, including those not on Skype.",,"Tryk herunder for at ringe til dine venner, også dem der ikke er på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've got Skype Credit!",,"Du har Skype-kredit!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call",,"Taleopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to call",,"Føj til opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Answer",,"Besvar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Decline",,"Afvis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call duration",,"Opkaldets varighed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"d",,"d",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"h",,"t",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"min",,"min.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"s",,"s",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"End call",,"Afslut opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, blocked",,"Opkald, blokeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, busy",,"Opkald, optaget",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call failed",,"Opkald mislykkedes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, %@",,"Opkald,%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Missed call",,"Ubesvaret opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, no answer",,"Opkald, besvares ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up",,"Læg på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call is being forwarded…",,"Opkaldet er viderestillet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype",,"Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Phone",,"Telefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call phone",,"Ring til telefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href=''>Rate us on the app store?</a>",,"<a href=''>Vil du bedømme os i App Store?</a>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell us about any audio issues you experienced. We'll use the feedback to improve Skype.",,"Fortæl os om eventuelle lydproblemer, du har oplevet. Vi bruger din feedback til at forbedre Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speech was not natural or sounded distorted",,"Stemmerne lød unaturlige eller forvrængede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The call ended unexpectedly",,"Opkaldet blev afsluttet uventet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I heard echo in the call",,"Jeg hørte et ekko under opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We kept interrupting each other",,"Vi blev ved med at afbryde hinanden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Volume was low",,"Lydstyrken var lav",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I heard noise in the call",,"Jeg hørte støj under opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I could not hear any sound",,"Jeg kunne ikke høre nogen lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The other side could not hear any sound",,"Den anden side kunne ikke høre nogen lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other, please specify",,"Andet – skriv kommentar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial pad tones did not work",,"Tastelyden virkede ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ - Call ended",,"%@ – Opkald afsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Audio",,"Lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell us about any audio or video issues you experienced. We'll use the feedback to improve Skype.",,"Fortæl os om eventuelle lyd- eller videoproblemer, du har oplevet. Vi bruger din feedback til at forbedre Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call feedback",,"Feedback på opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video",,"Video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rating selected",,"Bedømmelse valgt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How would you rate the quality of this call?",,"Hvordan vil du bedømme kvaliteten af dette opkald?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No rating selected",,"Ingen bedømmelse valgt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thanks for your feedback!",,"Tak for din feedback!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video kept freezing",,"Videoen blev ved med at fryse fast",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Image quality was poor",,"Billedkvaliteten var dårlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video was ahead or behind audio",,"Videoen var foran eller bagud i forhold til lyden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I could not see any video",,"Jeg kunne ikke se nogen video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The other side could not see my video",,"Den anden side kunne ikke se min video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The other side was too dark",,"Den anden side var for mørk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video stopped unexpectedly",,"Videoen stoppede uventet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video message",,"Videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send video message",,"Send videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@.",,"Videoopkald til %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@ and %@.",,"Videoopkald til %@ og %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@, %@ and one other person.",,"Videoopkald med %@, %@ og en anden person.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call to %@, %@ and %d other people.",,"Videoopkald til %@, %@ og %d andre personer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call was ended",,"Opkaldet blev afsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming Skype call from %@",,"Indgående Skype-opkald fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group call from %@ and %@",,"Indgående gruppeopkald fra %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group call from %@, %@, and one other person",,"Indgående gruppeopkald fra %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group call from %@, %@, and %d other people",,"Indgående gruppeopkald fra %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming video call from %@",,"indgående videoopkald fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group video call from %@ and %@",,"Indgående gruppevideoopkald fra %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group video call from %@, %@, and one other person",,"Indgående gruppevideoopkald fra %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group video call from %@, %@, and %d other people",,"Indgående gruppevideoopkald fra %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype call to %@",,"Skype-opkald til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call to %@ and %@",,"Gruppeopkald til %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call to %@, %@, and one other person",,"Gruppeopkald til %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call to %@, %@, and %d other people",,"Gruppeopkald til %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back Skype call with %@",,"Henter Skype-opkald med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group call with %@ and %@",,"Henter gruppeopkald med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group call with %@, %@, and one other person",,"Henter gruppeopkald med %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group call with %@, %@, and %d other people",,"Henter gruppeopkald med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back video call with %@",,"Henter videoopkald med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group video call with %@ and %@",,"Henter gruppevideoopkald med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group video call with %@, %@, and one other person",,"Henter gruppevideoopkald med %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group video call with %@, %@, and %d other people",,"Henter gruppevideoopkald med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype call with %@",,"Skype-samtale med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call with %@ and %@",,"Gruppeopkald med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call with %@, %@, and one other person",,"Gruppeopkald med %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call with %@, %@, and %d other people",,"Gruppeopkald med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@",,"Videosamtale med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video call with %@ and %@",,"Gruppevideoopkald med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video call with %@, %@, and one other person",,"Gruppevideoopkald med %@, %@ og en anden person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video call with %@, %@, and %d other people",,"Gruppevideoopkald med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to Settings > General > Usage to free up storage space on this device.",,"Gå til Indstillinger > Generelt > Brug for at frigøre lagringsplads på denne enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Insufficient space",,"Ikke tilstrækkelig plads",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To allow, go to Settings > Privacy > Photos and enable Skype.",,"Hvis du vil tillade adgang, skal du gå til Indstillinger > Anonymitet > Fotos og aktivere Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The user has denied the application access to their media",,"Brugeren har nægtet programmet til sine medier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Change photo",,"Skift foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your conversation will appear here.",,"Dine samtaler vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hi to %@",,"Sig hej til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Type a message here",,"Indtast besked her",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Type an SMS here",,"Skriv en sms her",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This message is currently %d characters long. Try shortening it to less than %d characters and try again.",,"Denne besked indeholder %d tegn. Prøv at gøre den kortere end %d og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This message has been removed",,"Denne besked er blevet fjernet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@, %@ and %d others are typing...",,"%@, %@ og %d andre skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is typing...",,"%@ skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@, %@ and one other are typing...",,"%@, %@ og én anden skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ and %@ are typing...",,"%@ og %@ skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat",,"Chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%@ need to update Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ skal opdatere Skype for at deltage i denne chat. Hjælp ved at sende dem til skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Læs mere om den nye gruppechat</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%@ needs to update Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ skal opdatere Skype for at deltage i denne chat. Hjælp ved at sende dem til skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Læs mere om den nye gruppechat</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Opens one to one chat.",,"Åbner en til en-chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It's <name>%@'s</name> birthday today",,"<name>%@</name> har fødselsdag i dag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Your account has been restricted from using Skype’s paid features.\n<a href=""https://go.skype.com/partial.block.recovery"">Fix your account.</a>"",,""Din konto har nu begrænset adgang til Skypes betalte funktioner. \n<a href=""https://go.skype.com/partial.block.recovery"">Ret din konto.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, blocked by Skype",,"Opkald, blokeret af Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call started",,"Opkald startet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call,",,"Opkald,",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, failed",,"Opkald, mislykkedes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d missed calls",,"%d mistede opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Really poor",,"Meget dårlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Poor",,"Dårlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Fair",,"Nogenlunde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Good",,"God",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Excellent",,"Helt i top",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How was the quality of this call?",,"Hvordan var kvaliteten af dette opkald?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thanks for your feedback.",,"Tak for din feedback!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join ongoing call",,"Deltag i opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join ongoing call",,"Slut dig til igangværende samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delivered",,"Leveret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not sent",,"Ikke sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Read",,"Læst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent",,"Sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Edited",,"Redigeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""This chat has been updated to a new version. <a href=""jump"">Go to the new chat</a>"",,""Denne chat er blevet opdateret til en ny version. <a href=""jump"">Gå til den nye chat</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Show messages from <a href=""jump"">older chat</a>"",,""Vis beskeder fra <a href=""jump"">ældre chat</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have shared your contact details",,"Du har delt dine kontaktoplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ can now participate in this chat.",,"%@ kan nu deltage i denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Choose existing photo or video",,"Vælg eksisterende billede eller video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Edit",,"Rediger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save photo",,"Gem billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save video",,"Gem video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> updated the group photo.",,"<name>%@</name> opdaterede gruppebilledet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""<name>%@</name> renamed this group ""%@"""",,""<name>%@</name> har omdøbt denne gruppe til ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> updated the group",,"<name>%@</name> opdaterede gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants unable to join the call",,"Deltagerne kan ikke deltage i opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participant unable to join the call",,"Deltageren kan ikke deltage i opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ og %2$@ kunne ikke deltage i opkaldet. De er muligvis nødt til at gå online, opdatere Skype, eller også bruger de en enhed, der ikke understøttes. Få mere at vide på <a href= ""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%1$@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href=""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ kunne ikke deltage i opkaldet. Vedkommende er muligvis nødt til at gå online, opdatere Skype eller bruger måske en enhed, der ikke understøttes. Få mere at vide på <a href=""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications for this chat are off.",,"Meddelelser for denne chat er slået fra.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications for this chat are on.",,"Meddelelser for denne chat er slået til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn notifications off",,"Slå meddelelser fra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn notifications on",,"Slå meddelelser til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block and remove",,"Bloker og fjern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block and report",,"Bloker og anmeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block",,"Bloker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Leave group",,"Forlad gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications",,"Meddelelser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show participants",,"Vis deltagere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"View profile",,"Vis profil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start new group",,"Start en ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d participants",,"%d deltagere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No participants",,"Ingen deltagere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"1 participant",,"1 deltager",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ added %@ to this group",,"%@ tilføjede %@ til denne gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> receives all messages and content sent in this chat",,"<name>%@</name> modtager alle beskeder og alt indhold, der sendes i denne chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> receives messages sent directly to it using <name>@%@</name>",,"<name>%@</name> modtager beskeder, der sendes direkte til vedkommende ved hjælp af <name>@%@</name>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ removed %@ from this group",,"%@ fjernede %@ fra denne gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ joined the group",,"%@ deltager i gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ left the group",,"%@ forlod gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%@ could not be added to this chat, <a href=""add_participant"">retry</a>"",,""%@ kunne ikke føjes til denne chat, <a href=""add_participant"">prøv igen</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is sending a photo",,"%@ er ved at sende et billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send",,"Send",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has made the chat history visible to everyone.",,"<name>%@</name> har gjort chathistorikken synlig for alle.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has hidden the chat history from new participants.",,"<name>%@</name> har skjult chathistorikken for nye deltagere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has changed the group settings.",,"<name>%@</name> har ændret gruppeindstillingerne.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore.",,"<name>%@</name> har deaktiveret invitationer, så du kan ikke længere invitere personer til denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has enabled invitations, you can now invite people to this chat.",,"<name>%@</name> har aktiveret invitationer, så nu kan du invitere personer til denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ changed the role of %@ to %@",,"%@ har ændret rollen for %@ til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Admin",,"Administrator",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Applicant",,"Ansøger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Creator",,"Oprettet af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Outlaw",,"Lovløs",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Retired",,"Pensioneret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker",,"Taler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Spectator",,"Tilskuer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Writer",,"Forfatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@, %@ and %u others.",,"%@ oprettede en ny gruppe med %@, %@ og %u andre.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@.",,"%@ oprettede en ny gruppe med %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@, %@ and one other.",,"%@ oprettede en ny gruppe med %@, %@ og en anden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@ and %@.",,"%@ oprettede en ny gruppe med %@ og %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group.",,"%@ oprettede en ny gruppe.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You blocked %@",,"Du blokerede %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"at %@",,"kl. %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"duration %@",,"varighed %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"from %@",,"fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming",,"Indgående",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Outgoing",,"Udgående",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice message, %@",,"Talebesked, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Plays voice message",,"Afspiller talebesked.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stops playback",,"Stopper afspilning.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice message",,"Talebesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Unable to connect, <a href=""%@"">learn more</a>"",,""Der kan ikke oprettes forbindelse. <a href=""%@"">Få mere at vide</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connected",,"Tilsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connecting",,"Opretter forbindelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No internet connection",,"Der er ingen internetforbindelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Updating conversations…",,"Opdaterer samtaler ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're offline",,"Du er offline",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""We haven’t found any Skype contacts in your address book yet. <a href=""add-people"">Add people</a>."",,""Vi har ikke fundet nogen Skype-kontakter i adressebogen endnu. <a href=""add-people"">Tilføj personer</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We haven’t found any Skype contacts in your address book yet.",,"Vi har ikke fundet nogen Skype-kontakter i adressekartoteket endnu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""To add new contacts on Skype, <a href=""add-people"">search Skype directory</a>"",,""Hvis du vil tilføje nye kontakter på Skype, kan du <a href=""add-people"">søge i Skype-telefonbogen</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have no contacts on Skype.",,"Du har ingen kontakter på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to cancel search.",,"Dobbeltklik for at annullere søgning.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Searching for people you know",,"Søger efter personer, du kender",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find people you know on Skype",,"Find personer, du kender på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search Skype directory",,"Søg i Skype-biblioteket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite",,"Inviter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No local contacts",,"Ingen lokale kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show local contacts",,"Vis lokale kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype needs access to Contacts to find people you know. Go to Settings and enable Contacts to allow access.",,"Skype kræver adgang til kontakter for at finde personer, du kender. Gå til Indstillinger, og tillad adgang til kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to Contacts",,"Tillad adgang til kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"All",,"Alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bots",,"Robotter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Online",,"Online",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Available",,"Online",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Away",,"Væk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Busy",,"Optaget",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do not disturb",,"Forstyr ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invisible",,"Usynlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Offline",,"Offline",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Email",,"E-mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show all contacts.",,"Vis alle kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only show bot contacts.",,"Vis kun robotkontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"People list filter",,"Filter til liste over personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only show online contacts.",,"Vis kun kontakter, der er online",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype contacts",,"Skype-kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ (Guest)",,"%@ (gæst)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen moments ago",,"Sidst set for lidt siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen over one week ago",,"Sidst set for mere end en uge siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Favorite",,"Favorit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This person is a favorite. Double tap to remove from favorites.",,"Denne person er en favorit. Dobbelttryk for at fjerne fra favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This person is not a favorite. Double tap to add to favorites.",,"Denne person er ikke en favorit. Dobbelttryk for at føje til favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Home",,"Hjemme",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mobile",,"Mobil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Office",,"Kontor",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other",,"Andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ABOUT ME",,"OM MIG",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Accept",,"Acceptér",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> would like to add you on Skype",,"<name>%@</name> vil gerne tilføje dig på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add bot",,"Tilføj robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"BIRTHDAY",,"FØDSELSDAG",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block contact",,"Bloker kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send audio messages",,"sende lydbeskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"make voice calls",,"foretage taleopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send contacts",,"sende kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send files",,"sende filer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"add the bot to group chats",,"føje robotten til en gruppechat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives all messages and content sent in the group)",,"føj robotten til gruppechats (denne robot modtager alle de beskeder og alt det indhold, der sendes i gruppen)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives messages sent to it using @%@)",,"føj robotten til gruppechats (denne robot modtager de beskeder, der sendes til den via @%@)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"make group video calls",,"foretage gruppevideoopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send instant messages",,"sende chatbeskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Here's what you can do with this bot: %@.",,"Du kan gøre følgende med denne robot: %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"share location",,"dele placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send media messages",,"sende mediebeskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send Mojis",,"sende Mojis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"read updates from the bot",,"læse opdateringer fra robotten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send photos",,"sende billeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"share your screen",,"del din skærm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send video messages",,"sende videobeskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"make video calls",,"foretage videoopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This bot will have access to your display name, country/region and language and any messages, content, voice or video calls that you or other participants share with the bot.",,"Denne bot får adgang til dit viste navn, land/område og sprog samt beskeder, indhold, tale- eller videoopkald, som du og andre deltagere deler med botten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It may also autoplay media content from third parties.",,"Den kan også automatisk afspille medieindhold fra tredjeparter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"CAPABILITIES",,"EGENSKABER",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat with bot",,"Chat med robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"CONTACTS",,"KONTAKTPERSONER",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"CREATED BY",,"OPRETTET AF",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"DESCRIPTION",,"BESKRIVELSE",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request sent",,"Kontaktanmodningen er sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Female",,"Kvinde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"GENDER",,"KØN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"LANGUAGE",,"SPROG",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Male",,"Mand",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"PRIVACY",,"ANONYMITET",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove contact",,"Fjern kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove",,"Fjern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ will be removed from your contact list.",,"%@ bliver fjernet fra din liste over personer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to rename contact",,"Dobbelttryk for at omdøbe kontakten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rename contact",,"Omdøb kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resend contact request",,"Send kontaktanmodningen igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send contact request",,"Send kontaktanmodning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share bot",,"Del robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SKYPE NAME",,"SKYPE-NAVN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unblock contact",,"Fjern blokering af kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"WEBSITE",,"WEBSTED",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> is blocked",,"<name>%@</name> er blokeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to block this contact?",,"Er du sikker på, at du vil blokere denne kontaktperson?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes",,"Ja",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Would you also like to block and report this person?",,"Vil du også blokere og anmelde denne person?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Messaging will be available once your contact request has been accepted.",,"Meddelelser vil være tilgængelige, når din kontaktanmodning er blevet accepteret.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request declined",,"Kontaktanmodningen blev afvist",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hi, I'd like to add you on Skype.",,"Hej! Jeg vil gerne tilføje dig på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request",,"Kontaktanmodning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hi to <name>%@</name> and add this person to Contacts.",,"Sig hej til <name>%@</name>, og føj vedkommende til Kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to contacts",,"Føj til kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Waiting for <name>%@</name> to accept contact request.\n<a href=""resend-request"">Resend contact request</a>"",,""Venter på, at <name>%@</name> accepterer din kontaktanmodning.\n<a href=""resend-request"">Send kontaktanmodningen igen</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Video or voice call <name>%@</name> - even before your contact request has been accepted.\n<a href=""resend-request"">Resend contact request</a>"",,""Lav video- og stemmeopkald <name>% @</name> - også før din kontaktanmodning er blevet accepteret.\n<a href=""resend-request"">Send kontaktanmodningen igen</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your contact request has been resent",,"Din kontaktanmodning er blevet sendt igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unblock",,"Fjern blokering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Messenger",,"Messenger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unknown number",,"Ukendt nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Continue",,"Fortsæt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$d/%2$d",,"%1$d/%2$d",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide chat",,"Skjul chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide sidebar",,"Skjul sidepanel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Live",,"Live",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call on hold",,"Opkaldet er parkeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call held remotely",,"Dit opkald venter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Others are live",,"Andre er live",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Others are live full",,"Andre er live fyldt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Playing voice message",,"Afspiller besked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recently live",,"Seneste live",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recording",,"Optager",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling...",,"Ringer...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Starting...",,"Starter...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Transferring",,"Overfører",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem updating your chat, please try again later.",,"Der opstod et problem med at opdatere din chat. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""This group chat requires updating to continue using calling and messaging features. To update, type <b>/update</b> into this group chat. <a href=""%@"">Learn more</a>"",,""Denne gruppechat kræver, at der opdateres, for at du fortsat kan bruge opkalds- og beskedfunktioner. Skriv <b>/update</b> i denne gruppechat for at opdatere. <a href=""%@"">Få mere at vide</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group has been updated. To continue participating please update to the latest version of Skype.",,"Denne gruppe er blevet opdateret. Hvis du vil fortsætte med at deltage, skal du opdatere til den nyeste version af Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show chat",,"Vis chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to individual view",,"Skift til individuel visning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to grid view",,"Skift til gittervisning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show sidebar",,"Vis sidepanel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Untitled conversation",,"Samtale uden navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Copy",,"Kopiér",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add profile picture",,"Tilføj et profilbillede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Some fields above haven't been filled in",,"Nogle af felterne ovenfor ikke er blevet udfyldt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Email",,"Mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"john@example.com",,"john@example.com",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"First name",,"Fornavn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Full name",,"Navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last name",,"Efternavn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your passwords do not match, check and try again.",,"Adgangskoderne er ikke identiske. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Password",,"Adgangskode",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"6-20 characters",,"6-20 tegn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Phone number",,"Telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"with country code",,"med landekode",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Repeat password",,"Gentag adgangskode",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Name",,"Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Required",,"Påkrævet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create account",,"Opret konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"By email",,"Via mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell me about new Skype offers and features by email",,"Giv mig besked om nye Skype-tilbud og -funktioner på mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell me about new Skype offers and features:",,"Giv mig besked om nye Skype-tilbud og funktioner:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create event",,"Opret begivenhed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this chat from this device? Chat history will also be deleted.",,"Er du sikker på, at du vil slette denne chat fra denne enhed? Chatoversigten bliver også slettet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete",,"Slet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete chat",,"Slet chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem accessing phone numbers from your Contacts. Try re-syncing your mail accounts in Settings to fix the problem.",,"Der opstod et problem med adgang til telefonnumre fra dine kontakter. Prøv at synkronisere dine mailkonti i Indstillinger for at løse problemet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Problem with Contacts",,"Problem med kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select country/region",,"Vælg land/område",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Changes the country code or region.",,"Ændrer landekoden eller området.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Country code or region",,"Landekode eller område",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hash",,"Firkant",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Change country code or region.",,"Skift landekode eller område.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is an invalid phone number. Please check and try again.",,"%@ er et ugyldigt telefonnummer. Kontrollér nummeret, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Keypad was hidden.",,"Tastaturet er skjult.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@, last called: %2$@",,"%1$@. Seneste opkald: %2$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save phone number",,"Gem telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d matching calls.",,"%d matchende opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"One matching call.",,"Ét matchende opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No matching calls.",,"Ingen matchende opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@ (%2$@) last called: %3$@",,"%1$@ (%2$@) seneste opkald: %3$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show keypad",,"Vis tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Opens a chat with %@",,"Åbner en chat med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SMS",,"Sms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Star",,"Stjerne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dismiss",,"Afvis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not now",,"Ikke nu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Don't remind me again",,"Påmind mig ikke igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show emoticons",,"Vis humørikoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emoticons",,"Humørikoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Featured",,"Udvalgte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mojis",,"Mojis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to preview.",,"Dobbelttryk for at få vist et eksempel.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to close preview.",,"Dobbelttryk for at lukke eksempelvisningen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap again to send.",,"Tryk igen for at sende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recently used emoticons will appear here.",,"De senest brugte humørikoner vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent",,"Seneste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to send.",,"Dobbelttryk for at sende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Store",,"Store",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Angel",,"Engel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Angry",,"Vred",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bandit",,"Bandit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Beer",,"Øl",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Football player",,"Fodboldspiller",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bike",,"Cykel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Blushing",,"Rødmer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bowing",,"Bukker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Broken heart",,"Knust hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bug",,"Insekt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cake",,"Kage",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call me",,"Ring til mig!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cash",,"Kontanter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cat",,"Kat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clapping",,"Klapper",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Coffee",,"Kaffe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cool",,"Sej",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Crying",,"Græder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dancing",,"Danser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Devil",,"Djævel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dog",,"Hund",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Doh!",,"Doh!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cocktail",,"Cocktail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Drunk",,"Fuld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rolls eyes",,"Himmelvendte øjne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Evil grin",,"Ondt grin",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emo",,"Emo",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Envy",,"Misundelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Facepalm",,"Slår sig for panden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Fingers crossed",,"Krydser fingre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Middle finger",,"Langfinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Flower",,"Blomst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Giggling",,"Fniser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Handshake",,"Håndtryk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy",,"Glad",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Banging head on wall",,"Slår hoved mod væggen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Heart",,"Hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Squirrel",,"Egern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"High five",,"Klør fem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Waving",,"Vinker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Strutting",,"Spankulerer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hug",,"Knus",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Idea",,"Idé",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"In love",,"Forelsket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Kiss",,"Kys",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not listening",,"Lytter ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Laughing",,"Griner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"My lips are sealed",,"Min mund er lukket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You got mail",,"Du har fået en e-mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make-up",,"Makeup",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Malthe",,"Malthe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"mmm",,"Mmm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mooning",,"Mooner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Movie",,"Film",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Muscley arm",,"Store armmuskler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Music",,"Musik",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Nerdy",,"Nørdet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ninja",,"Ninja",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Nodding",,"Nikker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No",,"Nej",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Man wearing a hat",,"Mand med hat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Party",,"Fest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Pizza",,"Pizza",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Pool party",,"Pool-fest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Man taking a photo",,"Mand, der tager et billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Puking",,"Kaster op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Punching",,"Bokser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Raining",,"Regner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rock out",,"Rock out",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rolling on the floor laughing",,"Ruller rundt på gulvet og griner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sad",,"Trist",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shaking head",,"Ryster på hovedet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sheep",,"Får",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sleepy",,"Træt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Smiling",,"Smiler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Smirking",,"Griner smørret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Smoking",,"Ryger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speechless",,"Målløs",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sun",,"Sol",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Surprised",,"Overrasket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Swearing",,"Bander",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sweating",,"Sveder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Talk to the hand",,"Tal til hånden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Talking",,"Taler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tauri",,"Tauri",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thinking",,"Tænker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clock",,"Ur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Too much information",,"For mange oplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Man and dog",,"Mand og hund",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cheeky",,"Fræk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tumbleweed",,"Steppeløber",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Waiting",,"Venter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Wait",,"Vent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It wasn't me",,"Det var ikke mig!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Working from home",,"Arbejder hjemmefra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Relieved",,"Lettet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Winking",,"Blinker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Wondering",,"Undres",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Worried",,"Bekymret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yawning",,"Gaber",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Flag: %@",,"Flag: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emoticon: %@",,"Humørikon: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hello to",,"Sig hej til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There is a phone call in progress.",,"Der er et opkald i gang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're already on a call",,"Du har allerede en aktiv samtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before answering this Skype call.",,"Læg på, inden du besvarer dette Skype-opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There is another Skype call in progress.",,"Der er et andet Skype-opkald i gang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before answering this call.",,"Læg på, inden du besvarer dette opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There is a problem with the audio on your device.",,"Der er problemer med lyden på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to make a call",,"Det er ikke muligt at ringe op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please restart Skype to continue.",,"Genstart Skype for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Another audio application is preventing Skype from playing audio.",,"En anden lyd-applikation forhindrer Skype i at afspille lyd.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check and try again.",,"Kontroller oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your microphone is currently in use.",,"Din mikrofon er i brug i øjeblikket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to record voice message",,"Det er ikke muligt at optage en talebesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again when your microphone becomes available.",,"Prøv igen, når din mikrofon er ledig igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry, call failed",,"Beklager, men opkaldet mislykkedes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry, we couldn't start the call",,"Beklager, men kunne ikke vi starte opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your camera, people won't be able to see you during calls or video messages.",,"Uden tilladelse til at bruge dit kamera kan andre ikke se dig under opkald eller videobeskeder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Camera access",,"Kameraadgang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Gå til dine enhedsindstillinger og derefter til Anonymitet for at give tilladelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your camera, you won’t be able to take photos in Skype.",,"Du kan ikke tage fotos i Skype, hvis du ikke giver tilladelse til at anvende dit kamera.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You cannot make a call to yourself.",,"Du kan ikke ringe op til dig selv.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Blocked contact",,"Blokeret kontaktperson",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unblock this contact first before calling them.",,"Fjern blokering fra denne kontaktperson, inden du ringer ham/hende op.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You received a call which was ignored.",,"You received a call which was ignored.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ignored contact",,"Ignored contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We need access to your Contacts before we can show your address book in Skype.",,"Vi skal have adgang til dine kontakter, før vi kan vise dit adressekartotek i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Access to Contacts",,"Adgang til kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem adding participants, please try again later.",,"Der opstod et problem med at tilføje deltagere. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group",,"Gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calls to emergency numbers are not supported on your device.",,"Nødopkald understøttes ikke på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emergency numbers",,"Numre til nødopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem connecting this call.",,"Der opstod et problem med at opnå forbindelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to make call",,"Det er ikke muligt at ringe op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype was unable to start your video.",,"Skype kunne ikke starte din video.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to start video",,"Kunne ikke starte video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your location, you won't be able to share your location with friends on Skype.",,"Du kan ikke dele din placering med venner på Skype, hvis du ikke har givet tilladelse til at bruge din placering..",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Location access",,"Adgang til data for placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem loading the map.",,"Der var problemer med indlæsning af kortet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check your network connection and try again.",,"Kontrollér netværksforbindelsen, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Uh-oh",,"Åh nej",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your microphone, people won't be able to hear you during calls or video messages.",,"Uden tilladelse til at bruge din mikrofon, kan andre ikke høre dig under opkald eller videobeskeder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microphone access",,"Mikrofonadgang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Gå til dine enhedsindstillinger, og derefter til Anonymitet for at give tilladelse til brug.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to make a call",,"Det er ikke muligt at foretage et opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem calling this phone number.",,"Der opstod et problem med at ringe til dette telefonnummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid phone number",,"Ugyldigt telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"While in India, you'll only be able to call other people in the country if they're also on Skype (for free). Unfortunately, you can't call mobiles or landlines in India over Skype.",,"Mens du er i Indien, kan du kun kunne ringe til andre i Indien, hvis de er også på Skype (gratis). Desværre kan du ikke ringe til mobil- eller fastnettelefoner i Indien via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Learn more",,"Få mere at vide",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem resuming this call.",,"Der opstod et problem med genoptage opkaldet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resuming call",,"Genoptager opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Close any applications currently using audio and end any ongoing phone calls before resuming this Skype call.",,"Luk alle programmer, der på nuværende tidspunkt bruger lyd, og afslut alle igangværende telefonopkald, før dette Skype-opkald genoptages.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resume your call first before adding new participants.",,"Du skal genoptage opkaldet, før du tilføjer nye deltagere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call held remotely",,"Opkald parkeret af modparten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This call needs to be resumed first before you can add new participants.",,"Dette opkald skal genoptages, før du kan tilføje nye deltagere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to add participants while the call is being connected.",,"Der kan ikke tilføjes deltagere, mens der oprettes forbindelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call is being set up",,"Opkaldet konfigureres",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please wait until the call has been connected.",,"Vent, til forbindelsen er oprettet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Maximum number of participants reached on this call.",,"Det maksimale antal deltagere for dette opkald er nået.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group calls",,"Gruppeopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're currently on a video call.",,"Du deltager i et videoopkald lige nu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Camera in use",,"Kameraet er i brug",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn your video off first before trying to use the camera.",,"Sluk for din video, før du prøver at bruge kameraet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Groups with %d or more participants cannot be called from this device.",,"Du kan ikke foretage opkald til grupper med %d eller flere deltagere fra denne enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video calls",,"Gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need to be connected to the internet to make a call on Skype.",,"Du skal have forbindelse til internettet for at kunne foretage et opkald i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No internet connection",,"Ingen internetforbindelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check and try again.",,"Kontrollér det, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group call is full right now, try joining later.",,"Dette gruppeopkald har det maksimalt tilladte antal deltagere lige nu. Prøv at deltage senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to join call",,"Du kan ikke deltage i opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need to be online to make a call on Skype.",,"Du skal være online for at kunne foretage et opkald i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem calling this contact.",,"Der opstod et problem med at ringe til denne kontaktperson.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to call this contact",,"Det er ikke muligt at ringe op til denne kontaktperson",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before starting a Skype call.",,"Læg på, inden du starter et Skype-opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before starting a new call.",,"Læg på, inden du starter et nyt opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem turning the video on.",,"Der opstod et problem med at slå video til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check that everyone on this call is on the latest version of Skype.",,"Kontrollér, at alle i denne samtale anvender den nyeste version af Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your operator does not allow Skype calls over your mobile network. Connect to a WiFi network first to make Skype calls.",,"Din operatør tillader ikke Skype-opkald over dit mobilnetværk. Tilslut til et WiFi-netværk først for at foretage Skype-opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Suggested search item %@",,"Foreslået søgeemne %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Nothing found",,"Intet fundet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for emoticons and Mojis",,"Søg efter humørikoner og Mojis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Suggestions",,"Forslag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading Mojis and emoticons...",,"Indlæser Mojis og humørikoner ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""There was a problem finding Mojis and emoticons, <a href=""re-try fetching"">retry</a>"",,""Der opstod et problem med at finde Mojis og humørikoner, <a href=""prøv at hente dem igen"">retry</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Free",,"Gratis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem loading Mojis and emoticons.",,"Der opstod et problem under indlæsningen af Mojis og humørikoner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops",,"Hovsa",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Downloaded",,"Downloadet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Downloading",,"Downloader",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Free download",,"Download gratis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Removing",,"Fjerner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Store",,"Skype Store",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send feedback",,"Send feedback",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"+ %d others",,"+ %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"+ one other",,"+ én anden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent these files from another device.",,"Du har sendt disse filer fra en anden enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending this file",,"Der var et problem med at sende filen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent this file from another device.",,"Du har sendt denne fil fra en anden enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%2\nThis version of Skype does not support file sharing. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nDenne version af Skype understøtter ikke fildeling. Opdater til den seneste version, eller se den i din browser her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do not ask me again",,"Spørg mig ikke igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only accept files from people you trust. Do you want to accept the file %@ from %@?",,"Acceptér kun filer fra personer, du har tillid til. Vil du acceptere filen %@ fra %@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Accept file?",,"Vil du acceptere filen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do you want to accept the file %@ from %@?",,"Vil du acceptere filen %@ fra %@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Warning - this file may be unsafe for your computer/device",,"Advarsel – denne fil kan være usikker for din computer/enhed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Received a file. Double tap to open",,"Du har modtaget en fil. Dobbelttryk for at åbne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ downloaded. Double tap to open",,"%@ blev downloadet. Dobbelttryk for at åbne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ loaded. Double tap to open",,"%@ indlæst. Dobbelttryk for at åbne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File sent. Double tap to download",,"Filen blev sendt. Dobbelttryk for at downloade",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File is larger than %d MB. Data charges may apply",,"Filen er større end %d MB. Der kan blive pålagt gebyr for data",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Retry",,"Prøv igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Canceled",,"Annulleret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Download",,"Download",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem receiving this file",,"Der var et problem med at modtage filen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File unavailable",,"Filen er ikke tilgængelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cannot download, virus detected",,"Kan ikke downloade, da der blev registreret virus",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Waiting for internet connection…",,"Venter på internetforbindelse ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Restart",,"Genstart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This file could potentially be unsafe",,"Denne fil kan potentielt være usikker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared files are deleted from Skype after %d days. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Delte filer slettes fra Skype efter %d dage. Hvis du vil beholde en fil i længere tid, skal du gemme den på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a file",,"Sendte dig en fil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you %d files",,"Sendte %d filer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a file",,"Du sendte en fil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent %d files",,"Du sendte %d filer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File transfer",,"Filoverførsel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get it now",,"Hent den nu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your version of Skype is out of date. Get the latest version to enjoy new features and improvements.",,"Din version af Skype er forældet. Hent den nyeste version, og få de nyeste funktioner og forbedringer..",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Update Skype",,"Opdater Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Forward",,"Videresend",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Settings",,"Indstillinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The invite for this chat is currently unavailable, please try again later.",,"Invitationen til denne chat er ikke tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OK",,"OK",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat invitations",,"Chatinvitationer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history",,"Chatoversigt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history will be visible to everyone",,"Chatoversigten vil være synlig for alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history is currently hidden from new participants.",,"Chathistorik er i øjeblikket skjult for nye deltagere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history is visible to everyone.",,"Chathistorik er synlig for alle.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants",,"Deltagere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rename group",,"Omdøb gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group profile",,"Gruppeprofil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ (Admin)",,"%@ (administrator)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group is in your favorites. Double tap to remove from favorites.",,"Denne gruppe findes i dine favoritter. Dobbelttryk for at fjerne fra favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group is not in your favorites. Double tap to add to favorites.",,"Denne gruppe findes ikke under dine favoritter. Dobbelttryk for at føje til favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable chat invitations to invite anyone to this chat.",,"Aktivér chatinvitationer for at invitere enhver til denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only Skype contacts can be added to this chat.",,"Kun Skype-kontakter kan føjes til denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite anyone to this chat, even if they're not on Skype.",,"Invitér enhver til denne chat, også selvom de ikke er på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The guest account for %@ has expired",,"Gæstekontoen for %@ er udløbet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Me",,"Mig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get everyone together, whenever you want, for free.",,"Få alle samlet, lige når du vil – helt gratis.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Got it",,"Forstået",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hello to group video calling",,"Sig hej til gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ left",,"%@ forlod opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ joined",,"%@ deltager i opkaldet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create a group - now with group video calling.",,"Opret en gruppe – nu med gruppevideosamtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn this into a free group video call.",,"Gør dette til en gratis gruppevideosamtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a group video call straight from your chat.",,"Start en gruppevideosamtale direkte fra din chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try changing the view.",,"Prøv at ændre visningen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap again to unpin this person.",,"Tryk igen for at frigøre denne person.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Help",,"Hjælp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide",,"Skjul",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make holidays special",,"Gør helligdagene til noget særligt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Holiday video messages",,"Videobeskeder i anledning af julen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy Holidays!",,"Glædelig jul!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy\nHolidays!",,"Glædelig\njul!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send a Holiday video message",,"Send en videobesked i anledning af julen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make a loved one’s day special by sending them a Valentine’s Day message.",,"Gør dagen til noget særligt for en, du holder af, og send en besked til valentinsdag.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not right now",,"Ikke lige nu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share the love",,"Spred kærligheden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send to contacts",,"Send til kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share video",,"Del video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I’ve recorded a special Holiday video message just for you. To record your own visit https://go.skype.com/vmhci",,"Jeg har optaget en særlig julevideobesked kun til dig. Du kan optage din egen på https://go.skype.com/vmhci",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending you a special Holiday message…",,"Sender dig en særlig besked i anledning af julen…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Leave call",,"Forlad opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're currently paying for %1$@ and %2$@. By leaving this call, you'll be hanging them up.",,"Du betaler i øjeblikket for %1$@ og %2$@. Hvis du forlader dette opkald, afbryder du dem.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're currently paying for %1$@. By leaving this call, you'll be hanging them up.",,"Du betaler i øjeblikket for %1$@. Hvis du forlader dette opkald, afbryder du dem.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure?",,"Er du sikker?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hub",,"Hub",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d new notifications",,"%d nye meddelelser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"One new notification",,"1 ny meddelelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No new notification",,"Ingen nye meddelelser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Favorites",,"Favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Home",,"Skype Home",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"People",,"Personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call phones",,"Ring til telefoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You don't have enough Skype Credit to call this number.",,"Du har ikke nok Skype-kredit til at ringe til dette nummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Insufficient credit",,"Ikke nok kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need Skype Credit to call this number.",,"Du skal have Skype-kredit for at ringe til dette nummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No credit",,"Ingen kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your current balance is %@",,"Din aktuelle saldo er %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ will convert to %@ for your Skype Credit balance.",,"%@ omregnes til %@ til din Skype-kreditsaldo.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Converted at the European Central Bank rate on %@.",,"Omregnet til Den Europæiske Centralbanks kurs den %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It looks like your app store currency and Skype currency don’t match. We’ll convert the app store currency for this purchase.",,"Det ser ud til, at valutaen i din appbutik og Skype-valutaen ikke stemmer overens. Vi konverterer valutaen fra appbutikken til dette køb.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""To change these settings, sign in to Skype.com and select ""Change currency"" in My Account."",,""Hvis du vil ændre disse indstillinger, skal du logge på Skype.com og vælge ""Skift valuta"" under Min konto."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Currency conversion",,"Valutaomregning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype to Skype calls are free but with a little credit, you can do a lot more.",,"Skype til Skype-opkald er gratis, men med kredit har du endnu flere muligheder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can call people on Skype for FREE or a phone number for a low rate.",,"Du kan ringe GRATIS til personer på Skype eller til et telefonnummer til lav takst.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect your device Contacts to start making FREE Skype calls.",,"Tilslut dine kontaktpersoner fra enheden for at foretage GRATIS Skype-opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You should really talk more!",,"Du bør virkelig tale mere!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You haven't called anyone on Skype yet.",,"Du har ikke ringet til nogen på Skype endnu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add %@ credit",,"Tilføj %@-kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your purchase was cancelled",,"Købet blev annulleret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please contact Skype’s customer support team for help.",,"Vi kunne ikke behandle din ordre. Kontakt Skypes kundesupport for at få hjælp.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please try again later.",,"Vi kunne desværre ikke behandle din ordre. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your order could not be completed right now but we’ll keep trying and you’ll be notified once your order is complete.",,"Din ordre kunne ikke gennemføres lige nu, men vi bliver ved med at prøve, og du får besked, så snart din ordre er gennemført.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order could not be completed right now but we’ll keep trying and you’ll be notified once your order is complete.",,"Din forrige ordre på Skype-kredit kunne ikke gennemføres lige nu, men vi bliver ved med at prøve, og du får besked, så snart din ordre er gennemført.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order as your account is managed by an administrator.",,"Vi kunne ikke behandle din ordre, fordi din konto administreres af en administrator.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The currency set in your Skype account does not match your iTunes account. You can switch currency from your account settings on skype.com.",,"Valutaen for din Skype-konto er ikke den samme som i din iTunes-konto. Du kan skifte valuta fra dine kontoindstillinger på skype.com.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please check your network connection and try again.",,"Vi kunne ikke behandle din ordre. Kontrollér netværksforbindelsen, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please check your network connection and we’ll try again as soon as you've reconnected.",,"Vi kunne ikke behandle din ordre. Kontrollér netværksforbindelsen, så prøver vi igen, så snart du har oprettet forbindelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your previous Skype Credit order, please check your network connection and we’ll try again as soon as you’ve reconnected.",,"Vi kunne ikke behandle din forrige ordre på Skype-kredit. Kontrollér netværksforbindelsen, så prøver vi igen, så snart du har oprettet forbindelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your iTunes account is currently unavailable.",,"Din iTunes-konto er ikke tilgængelig i øjeblikket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to complete your order because your iTunes account is currently unavailable, please try again later.",,"Vi kunne ikke fuldføre ordren, fordi din iTunes-konto ikke er tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order because your payment provider is currently unavailable, please try again later.",,"Vi kunne ikke behandle din ordre, fordi din betalingsudbyder ikke er tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please read and accept Skype’s Terms of Use before purchasing credit.",,"Læs og acceptér Skypes vilkår for anvendelse, inden du køber kredit.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry",,"Vi beklager",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order as Skype does not support the currency set in your iTunes account.",,"Vi kunne ikke behandle din ordre, fordi Skype ikke understøtter den valuta, der er angivet i din iTunes-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ has been added to your Skype account.",,"%@ er blevet føjet til din Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order is now complete. %@ has been added to your Skype account.",,"Din forrige ordre på Skype-kredit er nu gennemført. %@ er blevet føjet til din Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is being added to your Skype account.",,"%@ bliver føjet til din Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order is currently being processed.",,"Din forrige ordre på Skype-kredit er ved at blive behandlet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ has already been added to your Skype account.",,"%@ er allerede blevet føjet til din Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order was successfully completed.",,"Din forrige ordre på Skype-kredit er gennemført.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your purchase was successful",,"Købet blev gennemført",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send SMS",,"Send sms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Credit",,"Skype-kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Because you can reach people who aren't on Skype by calling mobile and landline numbers, or sending SMS, at low-cost rates.",,"Fordi du kan få fat på personer, som ikke er på Skype, ved at ringe til mobil- og fastnettelefoner eller sende sms'er til lave priser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Why pay for Skype Credit?",,"Hvorfor betale for Skype-kredit?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Choose",,"Vælg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> sent you a message from <location>%@</location>",,"<name>%@</name> sendte dig en besked fra <location>%@</location>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add",,"Tilføj",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker",,"Højttaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial Pad",,"Tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More",,"Flere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mute",,"Slå lyden fra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hi there,\nI've made a group on Skype for us to chat, share and collaborate.\nJoin it by clicking the link:\n%@",,"Hej\nJeg har lavet en gruppe på Skype, som vi kan bruge til at chatte, dele og samarbejde.\nDeltag i den ved at klikke på linket:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join my chat",,"Deltag i min chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join my chat on Skype: %@",,"Deltag i min chat på Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send them an SMS link to chat on Skype.",,"Send et link via sms til at chatte på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send invite",,"Send invitation",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join me on Skype so we can IM and call each other. Get Skype: %@",,"Lad os chatte og ringe sammen på Skype. Hent Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Forward",,"Frem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share",,"Del",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show keyboard",,"Vis tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Main sign in",,"Primær login-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microsoft account",,"Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in with a Microsoft account",,"Log på med en Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in with Skype Name",,"Log på med Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in",,"Log på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create an account",,"Opret en konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Don't recognize these accounts?",,"Genkender du ikke disse konti?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Don't recognize this account?",,"Genkender du ikke denne konto?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in or create an account",,"Log på, eller opret en konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not you?",,"Ikke dig?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in details field",,"Feltet logonoplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This Skype account has already been linked with another Microsoft account. Sign in with these Microsoft details to continue.",,"Denne Skype-konto er allerede blevet knyttet til en anden Microsoft-konto. Log på med disse Microsoft-oplysninger for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Linked Skype account",,"Tilknyttet Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem linking your accounts, please try again later.",,"Ups, der opstod et problem med at sammenkæde dine konti. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel and start again",,"Annuller, og begynd forfra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete all",,"Slet alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete all chats",,"Slet alle chatsamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete (%d)",,"Slet (%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide all",,"Skjul alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mark all as read",,"Markér alle som læst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mark as read",,"Markér som læst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ wants to share their video",,"%@ vil dele sin video med dig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to add participants.",,"Dobbelttryk for at tilføje deltagere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call options",,"Opkaldsindstillinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is not one of your contacts but wants to share their video.",,"%@ er ikke en af dine kontakter, men ønsker at dele sin video med dig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial pad",,"Numerisk tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Maximum number of participants reached on this call",,"Det maksimale antal deltagere for dette opkald er nået",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More actions",,"Flere handlinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to unmute call.",,"Dobbeltklik for at slå mikrofonen til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call muted",,"Lyden er slået fra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to mute call.",,"Dobbeltklik for at slå mikrofonen fra.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call unmuted",,"Mikrofon slået til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your camera in device settings for %@ to see you.",,"Giv adgang til dit kamera under enhedsindstillinger, så %@ kan se dig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your camera in device settings for everyone to see you.",,"Giv adgang til dit kamera under enhedsindstillinger, så alle kan se dig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your microphone in device settings for %@ to hear you.",,"Giv adgang til din mikrofon under enhedsindstillinger, så %@ kan høre dig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your microphone in device settings for everyone to hear you.",,"Giv adgang til din mikrofon under enhedsindstillinger, så alle kan høre dig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need a network connection to make a call",,"Hvis du vil foretage et opkald, skal du bruge en netværksforbindelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resume call",,"Genoptag opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn speaker phone on.",,"Dobbeltklik for at slå højttaleren til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker phone is turned off",,"Højttaleren er slået fra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn speaker phone off.",,"Dobbeltklik for at slå højttaleren fra.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker phone is turned on",,"Højttaleren er slået til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Technical call information",,"Teknisk opkaldsinfo",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video is not supported in Slide Over.",,"Video understøttes ikke ved Slide Over.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your camera is disabled while in Split View.",,"Dit kamera er deaktiveret i visningen med opdelt skærmbillede.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn video on.",,"Dobbeltklik for at slå video til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video is turned off",,"Video er slået fra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn video off.",,"Dobbeltklik for at slå video fra.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video is turned on",,"Video er slået til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants in this call have enabled video",,"Deltagere i denne samtale har aktiveret video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do you want to accept video in this call?",,"Vil du acceptere video i denne samtale?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to open",,"Dobbeltklik for at åbne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared the location (%@)",,"Delte placeringen (%@)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Location",,"Placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share your location",,"Del din placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Directions To Location",,"Rutevejledning til placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're no longer able to share your location to this chat.",,"Du kan ikke længere dele din placering til denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Location sharing",,"Deling af placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clear added pins",,"Fjern kortnåle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clear",,"Ryd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent a location",,"Sendte en placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared a location with you",,"Delte en placering med dig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You shared a location",,"Du delte en placering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem finding this location, please wait and try again.",,"Der opstod et problem med at finde denne placering. Vent et øjeblik, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No results found",,"Ingen resultater fundet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share the location",,"Del placeringen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Problems signing in?",,"Problemer med at logge på?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes, I already have a Skype account.",,"Ja, jeg har allerede en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No, I do not have a Skype account.",,"Nej, jeg har ikke en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already using Skype?",,"Allerede på Skype?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Problem signing in",,"Problem med at logge på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Microsoft, check your network settings and try again.",,"Der kunne ikke oprettes forbindelse til Microsoft. Kontrollér netværksindstillingerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Microsoft, please try again later.",,"Der kunne ikke oprettes forbindelse til Microsoft. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry, you can't sign into Skype with this Microsoft account because you don't meet the minimum age limit for your country/region.",,"Du kan desværre ikke logge på Skype med denne Microsoft-konto, da du ikke opfylder mindstekravet til alder for dit land/område.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please check your internet connection and try again.",,"Det var ikke muligt at logge på. Kontrollér internetforbindelsen, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Skype, please try again later.",,"Der kunne ikke oprettes forbindelse til Skype. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We didn’t recognise these sign in details, please check and try again.",,"Vi kunne ikke genkende disse logonoplysninger. Kontrollér oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select the type of account you'd like to use to sign into Skype.",,"Vælg den type konto, du vil bruge til at logge på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype account",,"Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Name, email or mobile",,"Skype-navn, mail eller mobil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select the account you'd like to use.",,"Vælg den konto, du gerne vil bruge.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your accounts",,"Dine konti",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops, please check your details",,"Kontrollér dine oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again.(%d)",,"Prøv igen.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Skype.",,"Kan ikke forbinde til Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join me on Skype",,"Prøv Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receiving photo",,"Modtager billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent a photo. Double tap to open",,"sendte et billede. Dobbelttryk for at åbne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"double tap to close",,"dobbeltklik for at lukke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Photo cannot be sent as it is larger than %d MB",,"Billedet kan ikke sendes, da det er større end %d MB",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem receiving this photo",,"Der opstod et problem med at modtage dette billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"double tap to retry",,"dobbeltklik for at prøve igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending this photo",,"Der opstod et problem med at sende dette billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending photo",,"Sender billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent a video message. Double tap to open",,"Sendte en videobesked. Dobbelttryk for at åbne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receiving video message",,"Modtager videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem receiving this video message",,"Der var et problem med at modtage denne videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending this video message",,"Der var et problem med at sende denne videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video cannot be sent as it is larger than %d MB",,"Videoen kan ikke sendes, da den er større end %d MB",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending video message",,"Sender videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Photo",,"Billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops, this photo is currently unavailable.",,"Dette billede er ikke tilgængeligt i øjeblikket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Photo unavailable",,"Billedet er ikke tilgængeligt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I'll take a look later",,"Jeg ser på det senere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"is now a contact",,"er nu en kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a contact. This version of Skype doesn't support that yet.",,"%@ har sendt dig en kontaktperson. Denne version af Skype understøtter ikke denne funktion endnu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a message that this version of Skype doesn't support yet.",,"%@ har sendt dig en besked, som denne version af Skype ikke understøtter endnu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a video message",,"Sendte dig en videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a voice message",,"Sendte dig en talebesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""This video message is no longer available. <a href=""%@"">Learn more</a>"",,""Denne videobesked er ikke længere tilgængelig. <a href=""%@"">Læs mere</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""<name>You</name> and <name>%@</name> are now contacts. Tap below to say ""hi"""",,""<name>Du</name> og <name>%@</name> er nu kontaktpersoner. Tryk herunder for at sige ""hej"""",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You shared your contact details",,"Du har delt dine kontaktoplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a contact. This version of Skype doesn't support that yet.",,"Du har sendt en kontaktperson. Denne version af Skype understøtter ikke denne funktion endnu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a message that this version of Skype doesn't support yet.",,"Du har sendt en besked, som denne version af Skype ikke understøtter endnu.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a video message",,"Du sendte en videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a voice message.",,"Du har sendt en talebesked.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants were added or removed",,"Deltagere blev tilføjet eller fjernet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"A role was changed",,"En rolle er blevet ændret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"A group chat was created",,"Der blev oprettet en gruppechat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact was blocked",,"Kontaktpersonen blev blokeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turns on and off.",,"Tænder og slukker.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OFF",,"FRA",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ON",,"TIL",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This content has been removed",,"Dette indhold er blevet fjernet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This content has expired",,"Dette indhold er udløbet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Downloading Moji",,"Henter Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to retry",,"Dobbelttryk for at prøve igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem downloading this Moji",,"Der opstod et problem med at hente denne Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Moji: %@",,"Moji: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Play Moji",,"Afspil Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Replay",,"Afspil igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Moji preview",,"Vis Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More Moji fun now with %@ clips!",,"Mere sjov med Mojis, nu med klip fra %@!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Mojis",,"Skype Mojis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join my chat on Skype to watch this Moji: %@",,"Deltag i min chat på Skype for at se denne Moji: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hi there,\nJoin my chat on Skype to watch this Moji I've sent you: %@\nTalk soon,",,"Hej\nDeltag i min chat på Skype for at se denne Moji, som jeg har sendt til dig: %@\nVi tales ved",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sharing this Moji, please try again later.",,"Der opstod et problem med at dele denne Moji. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check this Moji out",,"Se lige den her Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"MSA sign in",,"MSA sign in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Personalize your profile",,"Tilpas din profil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stay",,"Fortsæt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Exit",,"Afslut",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to exit?",,"Er du sikker på, at du vil afslutte?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel account creation",,"Annuller oprettelse af konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Change profile picture",,"Skift profilbillede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Community",,"Skype Community",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connecting...",,"Opretter forbindelse...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to edit",,"Dobbeltklik for at redigere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter mood message",,"Skriv humørbesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"My info",,"Mine oplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mood message",,"Humørbesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please restart Skype to disable logs!",,"Genstart Skype for at deaktivere logfiler!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please restart Skype to enable logs!",,"Genstart Skype for at aktivere logfiler!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Disable logs?",,"Vil du deaktivere logfiler?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable logs?",,"Vil du aktivere logfiler?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable logs",,"Aktivér logfiler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send logs",,"Send logfiler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Status",,"Status",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Home",,"Start",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel creating new group",,"Annuller oprettelse af ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create new group",,"Opret ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select contacts to add",,"Kontakter, der tilføjes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New chat",,"Ny chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"TO:",,"Til:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"& %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d other",,"& %d anden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New call",,"Nyt opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to select.",,"Dobbelttryk for at vælge.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not connected",,"Ikke tilsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect",,"Opret forbindelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Tilføj som kontakt på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"On Skype",,"På Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have unread feedback.",,"Du har ulæst feedback.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show",,"Vis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Developer feedback",,"Feedback til udviklere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@: %2$@. In %3$@",,"%1$@: %2$@. I %3$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn push notifications on to receive call and message alerts when you’re away from Skype.",,"Slå Pushmeddelelser til for at modtage beskeder om opkald og meddelelser, når du er væk fra Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push notifications",,"Pushmeddelelser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You’ll need to turn on Skype notifications from your device settings first before you can receive push notifications.",,"Du skal slå Skype-meddelelser til under enhedsindstillinger, før du kan modtage pushmeddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This version of Skype does not support receiving files.",,"Denne version af Skype understøtter ikke modtagelse af filer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This app only supports Skype's new photo sharing features.",,"Denne app understøtter kun Skypes nye billeddelingsfunktioner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OK, got it",,"Ok, det er forstået",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get connected",,"Opret forbindelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get started",,"Kom i gang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enjoy larger emoticons, web link previews and create new groups right from your iPad.",,"Nu med større humørikoner og eksempelvisning af weblinks. Og så kan du oprette nye grupper direkte fra din iPad.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Redesigned for iPad",,"Redesignet til iPad",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do more on Skype",,"Flere muligheder på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share your location, photos or see web link previews - all while catching up with friends.",,"Del din placering, dine fotos eller se eksempler på weblinks – mens du hører seneste nyt fra vennerne.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Redesigned for iPhone",,"Redesignet til iPhone",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get more done",,"Få mere fra hånden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skip",,"Spring over",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype is easier to use than ever before - whether you're messaging friends or making a call.",,"Skype er nemmere at bruge end nogensinde før – uanset om du sender beskeder til venner eller foretager et opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for people, groups or even previous conversations.",,"Søg efter personer, grupper eller dine tidligere samtaler.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add your phone number to Skype to help friends find you.",,"Tilføj dit telefonnummer på Skype, så venner lettere kan finde dig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find anything",,"Du kan finde alt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype is better with friends",,"Skype er sjovere sammen med venner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Open",,"Åbn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Open in Safari",,"Åbn i Safari",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push Verification",,"Pushbekræftelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connecting to %@",,"Opretter forbindelse til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call on hold for %@",,"Opkaldet er parkeret for %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling %@",,"Ringer til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"NOT ON THIS CALL",,"deltager ikke i dette opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ON THIS CALL",,"deltager i dette opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling...",,"Ringer…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ringing...",,"Ringer...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call ended",,"Opkaldet er afsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Address Book",,"Adressekartotek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add more bots",,"Føj flere robotter til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Tilføj mine venner automatisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent Calls",,"Seneste opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for contacts",,"Søg efter kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Search Skype directory for ""%@"""",,""Søg i Skype-telefonbogen efter ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Search for ""%@"""",,""Søg efter ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find new contacts",,"Find nye kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Suggested",,"Foreslået",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Blocked",,"Blokeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Camera",,"Kamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contacts",,"Kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microphone",,"Mikrofon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without access to these features, you won't be able to make or receive calls properly or be notified of incoming calls and messages.",,"Hvis vi ikke har adgang til disse funktioner, vil du ikke kunne foretage eller modtage opkald korrekt, eller få meddelelser om indgående opkald og beskeder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To make or receive calls on Skype, we need access to your microphone and camera. Unfortunately, Skype will not work without these permissions.",,"Hvis du vil foretage eller modtage opkald via Skype, skal vi have adgang til mikrofonen og kameraet. Desværre fungerer Skype ikke uden disse tilladelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get more out of Skype by making and receiving free voice and video calls with your friends. To make or receive calls Skype needs to access your device’s microphone and camera. Skype neither records or has access to your voice or video calls.",,"Få mere ud af Skype ved at foretage og modtage gratis tale- og videoopkald med dine venner. For at du kan foretage eller modtage opkald, skal Skype have adgang til din enheds mikrofon og kamera. Skype hverken registrerer eller har adgang til dine tale- eller videoopkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microphone and camera",,"Mikrofon og kamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To set up your Skype contact list, we need access to your Contacts. We’ll check your Contacts from time to time to find people you know on Skype. Don’t worry, we won’t spam your friends with invites.",,"Vi skal have adgang til dine kontakter for at konfigurere din Skype-kontaktliste. Vi tjekker dine kontakter fra tid til anden for at finde personer, du kender, på Skype. Bare rolig, vi spammer ikke dine venner med invitationer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To help you easily find your friends who use Skype, we’ll periodically check your address book and automatically add contacts as Skype friends. You can manage your permissions via the Automatically add friends in Settings at any time.",,"For at gøre det nemt for dig at finde de af dine venner, der bruger Skype, tjekker vi jævnligt dit adressekartotek og tilføjer automatisk kontakter som Skype-venner. Du kan til enhver tid administrere dine tilladelser via Tilføj venner automatisk under Indstillinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""If you change your mind at any time, simply turn off ""%@"" in Settings. Your address book will no longer be used to find people you know and you'll need to add people manually"",,"Hvis du på et tidspunkt ombestemmer dig, kan du bare slå %@ fra under Indstillinger. Så bruges adressebogen ikke længere til at finde personer, du kender, og du vil skulle tilføje personer manuelt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microsoft privacy statement",,"Microsofts erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To notify you of incoming calls and messages when Skype is closed, we need access to Notifications. You can also decide later to turn off individual chat notifications, if you don’t want to be disturbed.",,"Vi skal have adgang til Meddelelser for at gøre dig opmærksom på indgående opkald og beskeder, når Skype er lukket. Du kan også beslutte på et senere tidspunkt, om du vil slå individuelle meddelelser om chat fra, hvis du ikke vil forstyrres.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To notify you of incoming calls and messages when Skype is closed, we need access to Notifications. You can turn off individual chat notifications if you don’t want to be disturbed.",,"For at kunne give dig besked om indgående opkald og beskeder, når Skype er lukket, skal vi have adgang til Meddelelser. Du kan slå individuelle chat-meddelelser fra, hvis du ikke vil ikke forstyrres.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How people find me",,"Hvordan folk finder mig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your friends will be able to reach you on Skype if they have your phone number. To change how people can find you on Skype, go to How people find me in Settings.",,"Dine venner vil kunne kontakte dig på Skype, hvis de har dit telefonnummer. Hvis du vil ændre, hvordan folk kan finde dig på Skype, kan du gå til Hvordan folk finder mig under Indstillinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your contact list will be empty and you won't be able to make or receive calls on Skype.",,"Din kontaktliste vil være tom, og du kan ikke foretage eller modtage opkald via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dit kamera.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera and contacts.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dit kamera og dine kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera, contacts and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dit kamera, dine kontakter og dine meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dit kamera og dine meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your contacts.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dine kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your contacts and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dine kontakter og meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and camera.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon og dit kamera.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera and contacts.",,"Hvis du vil have den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon, dit kamera og dine kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera, contacts and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til mikrofon, kamera, kontakter og meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon, dit kamera og dine meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and contacts.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon og dine kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, contacts and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon, dine kontakter og dine meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til din mikrofon og dine meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your notifications.",,"Hvis du vil opnå den bedste Skype-oplevelse, skal vi have adgang til dine meddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Let's get set up",,"Lad os komme i gang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@ would like to chat with you on Skype. Go to %2$@",,"%1$@ vil gerne chatte med dig på Skype. Gå til %2$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%2\nThis version of Skype does not support photo sharing. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nDenne version af Skype understøtter ikke billeddeling. Opdater til den seneste version, eller se det i din browser her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Open media menu",,"Åbn mediemenuen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Close media menu",,"Luk mediemenuen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a voice message",,"%@ sendte en talebesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ accepted your contact request",,"%@ accepterede din kontaktanmodning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a file",,"%@ sendte en fil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a Moji",,"%@ sendte dig en Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a photo",,"%@ sendte dig et billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a video message",,"%@ sendte dig en videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The number you entered is invalid. Please check and try again.",,"Det indtastede nummer er ugyldigt. Kontrollér oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've reached the maximum number of verified numbers. Delete one of your numbers from Settings before adding any more.",,"Du har nået det maksimale antal bekræftede numre. Slet et af dine numre fra Indstillinger, inden du tilføjer flere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops!",,"Hovsa",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We've sent a code to your number",,"Vi har sendt en kode til dit nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Code",,"Kode",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem verifying your number, please try again later.",,"Der opstod et problem med bekræftelse af dit nummer. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter your number",,"Indtast dit nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter the code",,"Indtast koden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try again",,"Prøv igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Looks like that code has expired. Select resend below to get a new code.",,"Det ser ud, som om koden er udløbet. Vælg Send igen nedenfor for at få en ny kode.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How is my number used?",,"Hvordan bruges mit nummer?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem with your network connection. Please check your network settings and try again.",,"Der er et problem med din netværksforbindelse Kontrollér netværksindstillingerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your number will be used to help friends find you on Skype. It'll also make searching for new contacts much easier.",,"Dit nummer bruges til at hjælpe dine venner med at finde dig på Skype. Det gør det også meget nemmere at søge efter nye kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Verified",,"Bekræftet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href='pnv://callme'>Call me</a> or <a href='pnv://resendcode'>resend code</a>",,"<a href='pnv://callme'>Ring til mig</a> eller <a href='pnv://resendcode'>send koden igen</a>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""To change how people find you, go to ""%@"" in Settings to remove or disable any of your phone numbers."",,"Hvis du vil ændre, hvordan andre kan finde dig, skal du gå til %@ i Indstillinger for at fjerne eller deaktivere relevante telefonnumre.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Alternatively, if you don't want to use your number and prefer to manually search and add new contacts, select ""%@"" below."",,"Hvis du ikke vil bruge dit nummer og foretrækker at søge efter og tilføje nye kontakter manuelt, skal du vælge %@ nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype's Privacy Policy",,"Skypes politik om beskyttelse af personlige oplysninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Standard SMS rates may apply.",,"Der bliver muligvis opkrævet almindelig sms-takst.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We cannot send an SMS to this number. Please check and try again.",,"Vi kan ikke sende en sms til dette nummer. Kontrollér oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Verifying number",,"Bekræfter nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Next",,"Næste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Finding friends just got easier",,"Det er blevet nemmere at finde vennerne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Simply add your phone number to get started.",,"Du skal bare tilføje dit telefonnummer for at komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Looks like that code was incorrect. Please check and try again.",,"Det ser ud til, at koden er forkert. Kontrollér den, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice",,"Tale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Reply",,"Svar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call back",,"Ring tilbage",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Message",,"Besked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check your Skype notifications are working.",,"Kontroller, om dine Skype-meddelelser virker.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send test notification",,"Send pushmeddelelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in to Skype.",,"Log på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Message and call notifications",,"Meddelelser for beskeder og opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable Push notifications in My Info -> Settings.",,"Aktivér pushmeddelelser under Min profil -> Indstillinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Message and call notifications disabled",,"Meddelelser for beskeder og opkald deaktiveret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need to enable Push notifications in your iOS Settings first.",,"Du skal først aktivere pushmeddelelser i dine iOS-indstillinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push notifications are not available in this iOS version.",,"Pushmeddelelser er ikke tilgængelige i denne iOS-version.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your version of iOS does not support Push notifications.",,"Din version af iOS understøtter ikke pushmeddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending you a test notification.",,"Der opstod et problem med at sende dig en testmeddelelser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending you a test notification, please try again later.",,"Der opstod et problem med at sende dig en testmeddelelse. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to send a test notification. Please check your network connection and try again.",,"Der kunne ikke sendes en testmeddelelser. Kontrollér, at du har netværksforbindelse, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push notifications are not available in your region.",,"Pushmeddelelser er ikke tilgængelige i dit område.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've successfully received a notification.",,"Du har modtaget en meddelelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\n> %4$@\n\n",,"Den %1$@ kl. %2$@ skrev %3$@:\n> %4$@\n\n",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Quote",,"Citér",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Current call",,"Aktive opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Current call, %@",,"Aktive opkald, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ongoing call",,"igangværende samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@, new messages, %@, %@, %@",,"%@, nye beskeder, %@, %@, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent conversations will appear here.",,"Dine seneste samtaler vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mark as unread",,"Markér som ulæst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Recent calls to mobiles and landlines will appear here. <a href=""open-dialpad"">call a friend</a>"",,""Seneste opkald til mobiltelefoner og fastnettelefoner bliver vist her. <a href=""open-dialpad"">ring til en ven</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a photo",,"Sendte dig et billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a Moji",,"Sendte dig en Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a photo",,"Du sendte et billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a Moji",,"Du sendte en Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Home: %@",,"Hjem: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mobile: %@",,"Mobil: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Office: %@",,"Kontor: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other: %@",,"Andet: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial Number",,"Ring op til nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat message",,"Chatbesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No answer",,"Svarer ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype: %@",,"Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call me back",,"Ring tilbage til mig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unavailable",,"Ikke tilgængelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can't add emergency numbers to Skype.",,"Du kan ikke tilføje nødopkaldsnumre på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid number",,"Ugyldigt nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Discard",,"Fjern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can't add this number because it's an invalid number. Try a different one.",,"Du kan ikke tilføje dette nummer, da det er et ugyldigt nummer. Prøv et andet nummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter a name",,"Indtast et navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save number",,"Gem nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter a number",,"Indtast et nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Number saved",,"Nummeret er blevet gemt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Saving number",,"Gemmer nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem saving this photo.",,"Der opstod et problem med at gemme dette billede.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search field",,"Søgefelt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clear text",,"Slet tekst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search contacts",,"Søg i kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search Skype",,"Søg i Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Groups",,"Grupper",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search history",,"Søgeoversigt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Conversations",,"Samtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype directory",,"Skype-telefonbog",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap to find new contacts",,"Tryk for at finde nye kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SMS",,"Send sms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to Reading List",,"Send til Læseliste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Allow targeted ads",,"Tillad målrettede reklamer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Allow Microsoft to use your Skype profile information to show you more relevant ads in this app. <a href=""skype.com"">Learn more</a>"",,""Giv Microsoft tilladelse til at bruge oplysningerne i din Skype-profil til at vise dig mere relevante reklamer i denne app. <a href=""skype.com"">Læs mere</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You'll need to manually find and add friends on Skype.",,"Du skal manuelt finde og tilføje venner på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype will check your Contacts and automatically add people you know to your Skype contact list.",,"Skype tjekker dine kontakter og tilføjer automatisk personer, du kender, til din liste over Skype-kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Tilføj mine venner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calls",,"Opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your device's contact list.",,"Modtag indgående opkald på din låseskærm, og foretag Skype-opkald fra listen over kontaktpersoner på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chats",,"Chatsamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat notifications",,"Meddelelser om chatbeskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You won't receive message notifications when Skype is closed.",,"Du modtager ikke meddelelser om beskeder, når Skype er lukket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You'll receive message notifications even when Skype is closed.",,"Du modtager meddelelser om nye beskeder, også når Skype er lukket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Use large emoticons",,"Brug store humørikoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Web link previews",,"Eksempelvisning af weblinks",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"General",,"Generelt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"In-App notifications",,"Meddelelser i appen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"In-App sounds",,"Lyde i appen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Always",,"Altid",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Never",,"Aldrig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Automatically preview videos",,"Forhåndsvisning af videoer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only on Wi-Fi",,"Kun på Wi-Fi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Media playback",,"Medieafspilning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other",,"Andet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Privacy",,"Anonymitet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add phone number",,"Tilføj et telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"These contact details can be used to find you on Skype.",,"Disse kontaktoplysninger kan bruges til at finde dig på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Visible to my contacts",,"Synligt for mine kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Visible to everyone",,"Synligt for alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Profile picture",,"Profilbillede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do not auto-play streamed media from 3rd party providers",,"Afspil ikke streamede medier fra trediepartsleverandører automatisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Streaming media consent",,"Samtykke for videostreaming",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Auto-play streamed media from 3rd party providers",,"Afspil streamede medier fra trediepartsleverandører automatisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Download video messages",,"Download videobeskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"WiFi Only",,"Kun Wi-Fi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"WiFi and Cellular",,"Wi-Fi og mobildata",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select contacts to share bot with",,"Vælg de kontakter, du vil dele robotten med",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share bot with contacts",,"Del robot med kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to view contacts",,"Dobbelttryk for at få vist kontakterne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to view contact",,"Dobbelttryk for at få vist kontakten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send contacts",,"Send kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already a contact",,"Allerede på din liste over kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact sent",,"Kontakt sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"View contacts",,"Vis kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request pending",,"Kontaktanmodningen afventer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have no contacts on Skype to send.",,"Du har ingen kontakter på Skype, som du kan sende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No contacts",,"Ingen kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select contacts",,"Vælg kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent contacts",,"Sendte kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sharing made easy",,"Nem deling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Simply tap the share button to send websites or photos from your Camera Roll to friends on Skype.",,"Hvis du vil sende websteder eller billeder fra din Kamerarulle til venner via Skype, skal du blot trykke på knappen Del.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to cancel",,"Dobbelttryk for at annullere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading",,"Indlæser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remember, Skype can't be used for emergency calling",,"Husk, at Skype ikke kan bruges til nødopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To automatically add new Skype contacts, we’ll check your address book from time to time to find people you know. New contacts may take up to 24 hours to appear on Skype. Don’t worry, we will not spam your friends with invites.",,"Vi tjekker din adressebog fra tid til anden for at finde personer, du kender, og tilføjer nye Skype-kontakter automatisk. Det kan tage op til 24 timer, før nye kontakter kan ses på Skype. Bare rolig, vi spammer ikke dine venner med invitationer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""If you change your mind at any time, simply turn off ""%@"" in Settings. Your address book will no longer be used to find people you know and you'll need to add people manually."",,"Hvis du på et tidspunkt ombestemmer dig, kan du bare slå %@ fra under Indstillinger. Så bruges adressebogen ikke længere til at finde personer, du kender, og du vil skulle tilføje personer manuelt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We'll look for people you know on Skype and add them to your Contacts.",,"Vi leder efter personer, du kender på Skype, og føjer dem til dine kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add friends on Skype",,"Tilføj venner på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not yet connected on Skype",,"Endnu ikke tilføjet på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find friends in Skype and talk for FREE",,"Find venner på Skype, og tal GRATIS",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is an address book contact. You can call and chat with them on Skype.",,"%@ er en kontakt fra adressebogen. Du kan ringe til og chatte med vedkommende på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is an address book contact, but needs you to connect first before chatting.",,"%@ er en kontakt fra adressebogen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Opret forbindelse på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New contacts have been added",,"Der er tilføjet nye kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show Calendar",,"Vis kalender",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype sign in",,"Log på med Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This message is too long",,"Denne besked er for lang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This SMS costs %@ to send",,"Det koster %@ at sende denne sms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your message was not sent, tap 'Resend' to try again.",,"Beskeden blev ikke sendt. Tryk på Send igen for at prøve igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SMS not sent",,"Sms-besked blev ikke sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You don't have enough Skype Credit to send an SMS to this number.",,"Du har ikke nok Skype-kredit til at sende en sms-besked til dette nummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resend",,"Send igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get help",,"Få hjælp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cards",,"Kort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show next",,"Vis næste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show previous",,"Vis forrige",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enlarge image",,"Forstør billede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receipt",,"Kvittering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Card",,"Kort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show all",,"Vis alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show less",,"Vis færre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tax",,"Skat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Total",,"I alt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"VAT",,"Moms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a message",,"Sendte dig en besked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get the latest version of Skype to view this card",,"Hent den nyeste version af Skype for at vise dette kort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid character e.g. Σ, à, ß.",,"Ugyldigt tegn, f.eks. Σ, à, ß.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Too easy to guess e.g. abcd, skype.",,"For let at gætte, f.eks. abcd, skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Can’t contain a space or a tab.",,"Må ikke indeholde mellemrum eller tabulatur.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid format.",,"Ugyldigt format.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Too similar to your Skype Name.",,"For tæt på dit Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Must start with a letter (A–Z).",,"Skal starte med et bogstav (A-Z).",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Needs to be 6–32 characters long.",,"Skal være 6-32 tegn langt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Needs to have at least 1 letter and 1 number.",,"Skal indeholde mindst 1 bogstav samt 1 tal.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again.",,"Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try a new password.",,"Prøv en ny adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Prøv en ny email-adresse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try a new Skype Name.",,"Prøv et nyt Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I agree",,"Jeg accepterer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes, I have read, and accept <a href='%1$@'>Skype's Terms of Use</a> and <a href='%2$@'>Privacy Policy.</a>",,"Ja, jeg har læst og accepterer <a href='%1$@'>Skypes vilkår for anvendelse</a> og <a href='%2$@'>Skypes politik om beskyttelse af personlige oplysninger</a>.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype is not a replacement for your traditional telephone service and cannot be used for emergency calling.",,"Skype er ikke en erstatning for din traditionelle telefontjeneste og kan ikke anvendes til nødopkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No emergency calls with Skype",,"Skype understøtter ikke nødopkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Terms of Use",,"Skypes vilkår for anvendelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do you want to enable playing streamed content from 3rd party providers?",,"Vil du aktivere afspilning af streamet indhold fra tredjepartsleverandører?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dialpad",,"Numerisk tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Instantly find friends, messages or new contacts",,"Find venner, beskeder eller nye kontakter i en fart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unread",,"Ulæste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unmute",,"Slå lyden til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Would like to add you on Skype",,"Vil gerne tilføje dig på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide original",,"Skjul oprindelig besked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide translation",,"Skjul oversættelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"See original",,"Se original",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"See translation",,"Se oversættelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn on notifications",,"Slå meddelelser til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have no unread messages",,"Du har ingen ulæste beskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to call:\n\n%@?",,"Er du sikker på, at du vil ringe til\n\n%@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to video call:\n\n%@?",,"Er du sikker på, at du vil foretage et videoopkald til\n\n%@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make a loved one’s day special",,"Gør dagen til noget særligt for en, du holder af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Valentine’s video messages",,"Videobeskeder til valentinsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy Valentine's Day",,"Glædelig valentinsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy\nValentine's Day",,"Glædelig\nvalentinsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send a Valentine's Day video message",,"Send en videobesked i anledning af valentinsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I’ve recorded a special Valentine's Day video message just for you. To record your own visit https://go.skype.com/vmhci",,"Jeg har optaget en særlig videobesked i anledning af valentinsdag kun til dig. Du kan optage din egen på https://go.skype.com/vmhci",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending you a special Valentine's Day message…",,"Sender dig en særlig videobesked i anledning af valentinsdag…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Starting video…",,"Starter video ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel recording",,"Annuller optagelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Re-record",,"Optag igen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're no longer able to send video messages to this chat.",,"Du kan ikke længere sende videobeskeder til denne chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Plays video message",,"Afspiller videobesked.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Playable",,"Kan afspilles",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Uploading",,"Overfører",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this video message?",,"Er du sikker på, at du vil slette denne videobesked?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete video",,"Slet video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete video message",,"Slet videobesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video Effects",,"Videoeffekter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"balloons",,"balloner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"bears",,"bamser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"bulge",,"udbulning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"costume",,"udklædning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Halloween",,"Halloween",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"hearts",,"hjerter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"kaleidoscope",,"kalejdoskop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"mirror",,"spejl",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"normal",,"normal",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"pixelate",,"pixelering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"poster",,"plakat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"snow",,"sne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"squeeze",,"klem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"X-ray",,"Røntgen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video unavailable",,"Video ikke tilgængelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not received - Waiting for internet connection...",,"Ikke modtaget – venter på internetforbindelse ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check your connection and try again later.",,"Tjek forbindelsen, og prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not sent - Waiting for internet connection...",,"Ikke sendt – venter på internetforbindelse ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Pause",,"Pause",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Play",,"Afspil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Preview",,"Eksempel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Record",,"Optag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hit record when you're ready.",,"Klik på optag, når du er klar.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Looking good!",,"Det ser godt ud!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending",,"Sender",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Using the front camera",,"Med frontkameraet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Using the rear camera",,"Med bagsidekameraet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stopped",,"Stoppet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stop",,"Stop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Subtitles could not be created",,"Der kunne ikke oprettes undertekster",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Creating subtitles...",,"Opretter undertekster...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Subtitles will appear after recording has completed",,"Undertekster vises, når optagelsen er fuldført",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Subtitle language",,"Sprog for undertekster",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Listening",,"Lytter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to front camera",,"Skift til forsidekamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to rear camera",,"Skift til bagsidekamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Time recorded",,"Tid optaget",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%2\nThis version of Skype does not support video messaging. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nDenne version af Skype understøtter ikke videobeskeder. Opdater til den seneste version, eller se den i din browser her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recording voice message",,"Optager talebesked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Web media",,"Internetmedier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To create new events, we need access to your calendar.",,"Hvis du vil oprette nye hændelser, skal vi have adgang til din kalender.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For people to see you during calls, we need access to your camera.",,"Vi skal have adgang til dit kamera, så folk kan se dig under opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We'll use your Contacts to easily connect you with friends on Skype.",,"Vi bruger dine kontakter til at gøre det nemt for dig at finde dine venner på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To share your location, we need access to your phone's location.",,"Hvis du vil dele din placering, skal vi have adgang til telefonens placering.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For people to hear you during calls, we need access to your microphone.",,"Vi skal have adgang til din mikrofon, så folk kan høre dig under opkald.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To share photos, we need access to your photo library.",,"For at dele billeder skal vi have adgang til dit fotobibliotek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New Call",,"Nyt opkald",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New Chat",,"Ny chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial Pad",,"Numerisk tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in to Skype on your phone to get started.",,"Log på Skype på din telefon for at komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hello to %@!",,"Sig hej til %@!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add favorites from Skype on your iPhone to see them here.",,"Tilføj favoritter fra Skype på din iPhone for at se dem her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to Settings on your iPhone and then Privacy to grant permission.",,"Gå til Indstillinger på din iPhone og derefter til Anonymitet for at give tilladelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Use Handoff on your iPhone to continue.",,"Brug Handoff på din iPhone for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Swipe up from the Skype icon to continue.",,"Stryg opad fra Skype-ikonet for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to your iPhone to continue.",,"Skift til din iPhone for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unread conversations",,"Ulæste samtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No messages",,"Ingen beskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d favorites",,"%d favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d favorite",,"%d favorit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New message",,"Ny besked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"What's up?",,"Hva' så?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OK, great",,"Ok, fint",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I'll call you later",,"Jeg ringer senere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I'm available",,"Jeg er ledig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Can't talk now",,"Kan ikke tale nu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"dialpad",,"telefontaster",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"people",,"personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d messages",,"%d beskeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d message",,"%d besked",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New",,"Ny",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You, %%@ & <a href=''>%d others</a> like this",,"Du, %%@ og <a href=''>%d andre</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You, %%@ & <a href=''>one other</a> like this",,"Du, %%@ <a href=''>én anden</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You & %%@ like this",,"Du og %%@ har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You & <a href=''>%d people</a> like this",,"Du og <a href=''>%d andre personer</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You & <a href=''>1 person</a> likes this",,"Du og <a href=''>1 anden person</a> har givet et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You like this",,"Du har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%%@ & <a href=''>%d others</a> like this",,"%%@ og <a href=''>%d andre</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%%@ & <a href=''>one other</a> like this",,"%%@ og <a href=''>én anden</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%%@ likes this",,"%%@ har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href=''>%d people</a> like this",,"<a href=''>%d personer</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href=''>1 person</a> likes this",,"<a href=''>1 person</a> har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"0 people like this",,"0 personer har givet dette et hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld days",,"%ld dage",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld day",,"%ld dag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld hours",,"%ld timer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld hour",,"%ld time",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld minutes",,"%ld minutter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld minute",,"%ld minut",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld seconds",,"%ld sekunder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld second",,"%ld sekund",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d days ago",,"Sidst set for mere end %d dage siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d day ago",,"Sidst set for mere end %d dag siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d hours ago",,"Sidst set for mere end %d timer siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d hour ago",,"Sidst set for mere end %d time siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d minutes ago",,"Sidst set for mere end %d minutter siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d minute ago",,"Sidst set for mere end %d minut siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Files are deleted from Skype after %d days. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Filer slettes fra Skype efter %d dage. Hvis du vil beholde en fil i længere tid, skal du gemme den på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Files are deleted from Skype after %d day. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Filer slettes fra Skype efter %d dag. Hvis du vil beholde en fil i længere tid, skal du gemme den på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete these chats from this device? Chat histories will also be deleted.",,"Er du sikker på, at du vil slette disse chatsamtaler fra enheden? Chatoversigterne bliver også slettet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this chat from the device? Chat history will also be deleted.",,"Er du sikker på, at du vil slette denne chat fra enheden? Chatoversigten bliver også slettet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete chats",,"Slet chatsamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide chats",,"Skjul chatsamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete %d chats",,"Slet %d chatsamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d contacts",,"%d kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d contact",,"%d kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you %d contacts",,"Sendte dig %d kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you %d contact",,"Sendte dig %d kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent %d contacts",,"Du sendte %d kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent %d contact",,"Du sendte %d kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d unread chats",,"%d ulæste chatsamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"1 unread chat",,"1 ulæst chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %d characters long, try shortening it first before sending the message.",,"Du kan kun sende sms-beskeder på under %d tegn. Prøv at gøre beskeden kortere, inden du sender den.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %d character long, try shortening it first before sending the message.",,"Du kan kun sende sms-beskeder på under %d tegn. Prøv at gøre beskeden kortere, inden du sender den.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d characters left",,"%d tegn tilbage",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d character left",,"%d tegn tilbage",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"shorten it by %d characters before sending it",,"gør den %d tegn kortere, inden du sender den",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"shorten it by %d character before sending it",,"gør den %d tegn kortere, inden du sender den",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This SMS is %d characters long",,"Denne sms er på %d tegn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This SMS is %d character long",,"Denne sms er på %d tegn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Videos are deleted from Skype after %d days. To keep a video for longer, save it to your device.",,"Videoer slettes fra Skype efter %d dage. Hvis du vil beholde en video i længere tid, skal du gemme den på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Videos are deleted from Skype after %d day. To keep a video for longer, save it to your device.",,"Videoer slettes fra Skype efter %d dag. Hvis du vil beholde en video i længere tid, skal du gemme den på din enhed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Indlæser kontakter ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This device doesn't support Skype's new photo sharing features yet, but you can still view it in your browser here: %1",,"Denne enhed understøtter endnu ikke Skypes nye billeddelingsfunktioner, men du kan stadig se det i din browser her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent a photo.",,"%@ sendte et billede.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not signed in to Skype",,"Ikke logget på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Send to ""%@""?"",,""Send til ""%@""?"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to send item",,"Elementet kunne ikke sendes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again later",,"Prøv igen senere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending…",,"Sender …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|