Spidersouris-termic-data/csv_to_merge/da-DK/da-DK-csv-SkypeManager.csv

2653 lines
479 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

PERMISSION NOTICE
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
Precedence over the Terms of Use.
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
4. Except as expressly set forth above, Microsofts publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
"Your group name must consist of more than just identical letters",,"Gruppens navn må ikke udelukkende bestå af identiske bogstaver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group name is too long (max length 40 characters)",,"Gruppens navn er for langt (maks. 40 tegn)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group name cannot contain only numbers",,"Gruppens navn må ikke udelukkende bestå af tal",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group name is too short (min length 2 characters)",,"Gruppenavnet er for kort (min. 2 tegn)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Due to recent changes to Saudi Arabian tax requirements, from 1st January 2018 Skype will include Value Added Tax (VAT) for Saudi Arabia customers purchases of Skype paid products.",,"På grund af de seneste ændringer af den saudiarabiske skattelovgivning er Skype fra den 1. januar 2018 omfattet af moms på saudiarabiske kunders køb af Skype-betalte produkter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Due to recent changes to United Arab Emirates tax requirements, from 1st January 2018 Skype will include Value Added Tax (VAT) for United Arab Emirates customers purchases of Skype paid products.",,"På grund af de seneste ændringer af De Forenede Arabiske Emiraters skattelovgivning er Skype fra den 1. januar 2018 omfattet af moms på kunder i De Forenede Arabiske Emiraters køb af Skype-betalte produkter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Number will be available in a few minutes.",,"Skype-nummeret vil være tilgængeligt om et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel subscription will be available in a few minutes.",,"Kanalabonnementet vil være tilgængeligt om et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium will be available soon.",,"Skype Premium er snart tilgængelig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscription will be available in a few minutes.",,"Abonnementet vil være tilgængeligt om et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voice messaging will be available in a few minutes.",,"Voicemail vil være tilgængeligt om et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Less than previous month",,"Mindre end sidste måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"More than previous month",,"Mere end sidste måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Accept",,"Accepter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Activate",,"Aktiver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Activate / change",,"Aktiver/skift",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add",,"Tilføj",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add another email address",,"Tilføj en anden e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add new subscription",,"Tilføj et nyt abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add to Skype contact list",,"Føj til liste over Skype-kontaktpersoner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I want to access the reports",,"Jeg ønsker adgang til rapporterne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Agree",,"Acceptér",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate / change subscriptions",,"Tildel/rediger abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate a Skype Number",,"Tildel et Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate group video calling",,"Tildel gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate Skype Premium",,"Tildel Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate subscriptions",,"Tildel abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy now and make changes",,"Køb nu, og foretag ændringer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy credit",,"Overfør penge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy more credit",,"Overfør flere penge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy a Skype Number",,"Køb et Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy now and reactivate profile",,"Køb nu, og genaktiver profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Ive changed my mind",,"Jeg har ændret mening",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel",,"Annuller",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel US minute bundles",,"Annuller taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel requests",,"Annuller anmodningerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel group video calling",,"Annuller gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel Skype Premium",,"Annuller Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel subscriptions",,"Annuller abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel voicemail",,"Annuller voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change Caller ID",,"Rediger nummervisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change US minute bundles",,"Rediger taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change subscription",,"Skift abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Clear number",,"Ryd nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Close",,"Luk",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Complete account creation",,"Fuldfør kontooprettelse ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm",,"Bekræft",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Continue",,"Fortsæt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create accounts",,"Opret konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create managed accounts",,"Opret administrerede konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create a group",,"Opret gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create a new account",,"Opret en ny konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create your SIP Profile",,"Opret din SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create your Skype account",,"Opret din Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Deactivate",,"Deaktiver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete account",,"Slet konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete Skype Manager",,"Slet Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete requests",,"Sletningsanmodninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Disable Caller ID",,"Deaktiver nummervisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Discard",,"Kassér ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download a sample CSV file",,"Hent en CSV-eksempelfil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend",,"Forlæng",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend subscriptions",,"Forlæng abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Generate report",,"Opret rapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get Skype Name",,"Få et Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get started",,"Kom godt i gang",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Go",,"Start",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Go To PayPal",,"Gå til PayPal",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hide limits",,"Skjul købsgrænser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show limits",,"Vis købsgrænser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Make changes",,"Foretag ændringer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Move",,"Flyt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Pay now and make changes",,"Betal nu, og foretag ændringer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Pay now",,"Betal nu",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Deleting",,"Sletter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate profile",,"Genaktiver profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate subscription",,"Genaktiver abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate subscriptions",,"Genaktiver abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Release account",,"Frigiv konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove subscription",,"Fjern abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Resend invites",,"Send invitation igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Resend activation link",,"Send aktiveringslink igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Resend requests",,"Send anmodningerne igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reset password",,"Nulstil adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Save and close",,"Gem og luk",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Save changes",,"Gem ændringer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Save and activate",,"Gem og aktiver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Take back credit",,"Tilbagefør beløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"See your SIP Profiles",,"Se dine SIP-profiler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send invites",,"Send invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send {COUNT} invites",,"Send {COUNT} invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send request",,"Send anmodning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send transfer request",,"Send overførselsanmodning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Off",,"Fra",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"On",,"Til",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up Caller ID",,"Konfigurer nummervisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up and create profile",,"Opret og konfigurer en profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up call forwarding",,"Opret viderestilling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up Skype Manager",,"Konfigurer Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate Skype Numbers",,"Tildel Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
" Allocate Skype Credit",,"Tildel penge til Skype-konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Start adding contacts",,"Begynd at tilføje kontaktpersoner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Stay signed in",,"Forbliv logget på",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use a landline number",,"Brug et fastnetnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use a Skype Number",,"Brug et Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate / Change voicemail",,"Tildel/rediger voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend voicemail",,"Forlæng voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Close this list",,"Luk denne liste ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Done",,"Luk",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Today",,"Idag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Su",,"Sø",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mo",,"Ma",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tu",,"Ti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We",,"On",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Th",,"To",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Fr",,"Fr",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sa",,"Lø",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sun",,"Søn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mon",,"Man",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tue",,"Tir",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Wed",,"Ons",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thu",,"Tor",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Fri",,"Fre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sat",,"Lør",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sunday",,"Søndag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monday",,"Mandag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tuesday",,"Tirsdag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Wednesday",,"Onsdag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thursday",,"Torsdag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Friday",,"Fredag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Saturday",,"Lørdag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Jan",,"Jan",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oct",,"Okt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Nov",,"Nov",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Dec",,"Dec",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Feb",,"Feb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mar",,"Mar",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Apr",,"Apr",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"May",,"Maj",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Jun",,"Jun",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Jul",,"Jul",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Aug",,"Aug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sep",,"Sep",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"January",,"Januar",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"October",,"Oktober",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"November",,"November",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"December",,"December",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"February",,"Februar",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"March",,"Marts",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"April",,"April",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"June",,"Juni",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"July",,"Juli",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"August",,"August",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"September",,"September",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next",,"Næste>",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Prev",,"<Forrige",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Wk",,"Uge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by type of member",,"Filtrer efter medlemstype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter this list",,"Filtrer denne liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As of January 2013, group video calling was replaced by Skype Premium. Skype Premium includes group video calls as well as group screen sharing and a calling subscription. All existing group video calling subscriptions will continue to work until they expire. {START_LINK}Read more about Skype Premium{END_LINK}",,"I januar 2013 blev den eksisterende gruppevideosamtalefunktion erstattet af Skype Premium. Ud over gruppevideosamtaler omfatter Skype Premium også gruppeskærmdeling og et taletidsabonnement. Eksisterende abonnementer på gruppevideosamtaler vil stadig kunne bruges, indtil de udløber. {START_LINK}Læs mere om Skype Premium{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel group video calling",,"Du er ved at annullere gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel a subscription",,"Du er ved at annullere et abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel the subscription",,"Du er ved at annullere abonnementet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"About you",,"Om dig",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"About your company",,"Om virksomheden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please read the following statements carefully and tick the boxes to accept them",,"Læs nedenstående udsagn grundigt, og sæt kryds i felterne for at acceptere dem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Accept the Terms of Service",,"Acceptér servicebetingelserne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account Balance",,"Saldo",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account currency",,"Kontovaluta",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account transfer status",,"Kontooverførselsstatus",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Activate your Skype account",,"Aktiver din Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add an existing managed account",,"Tilføj en eksisterende administreret konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add members",,"Tilføj medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Additional details",,"Yderligere oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate a number:",,"Tildel et nummer:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate credit and other features",,"Overfør penge og andre funktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocation report",,"Tildelingsrapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers",,"Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Skype-numre {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling",,"Gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Gruppevideosamtaler {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel subscriptions",,"Kanalabonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel subscriptions - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Kanalabonnementer {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit Allocations",,"Tildeling af penge til Skype-konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit Allocations - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Tildeling af Skype-kredit {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscriptions",,"Abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscriptions - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Abonnementer {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail",,"Voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Associated Skype Managers",,"Tilknyttede Skype Managers",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge has been cancelled",,"Automatisk betaling er blevet annulleret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Authentication",,"Godkendelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Authentication details",,"Godkendelsesoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bank details",,"Bankoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly Invoices",,"Månedlige fakturaer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Business Address",,"Virksomhedens adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel subscription",,"Kanalabonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose the number of concurrent channels you need",,"Vælg det ønskede antal samtidige kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy Skype Numbers",,"Køb Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Click a Skype Number to select it:",,"Klik på et Skype-nummer for at vælge det:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy group video calling",,"Køb gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy Skype Premium",,"Køb Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy Subscriptions",,"Køb abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy Voicemail",,"Køb voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding",,"Viderestilling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Caller ID",,"Nummervisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call Forwarding",,"Viderestilling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member's profile information can not be edited",,"Medlemmets profiloplysninger kan ikke redigeres",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member's profile information can not be edited for some members",,"Medlemmets profiloplysninger kan ikke redigeres for visse medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"User attached to SIP Profile",,"Bruger er tilknyttet SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oops, you can't remove the only administrator",,"Ups! Du kan ikke fjerne den eneste administrator",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change channels",,"Redigering af kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change email address",,"Skift e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel subscription and bundles",,"Kanalabonnementer og pakker",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change US minute bundles",,"Redigering af taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change work email address",,"Skift e-mail-adresse for arbejde",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You recently changed your email address",,"Du har for nylig ændret din e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channels required:",,"Antal kanaler:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose name",,"Vælg et navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose the number of channels you need",,"Vælg det antal kanaler, du skal bruge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose a profile name",,"Vælg et profilnavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company address verification in progress",,"Virksomhedens adresse verificeres",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company details",,"Virksomhedsoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group profile",,"Gruppeprofil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company directory",,"Virksomhedsoversigt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A members list has been created.",,"Der blev oprettet en medlemsliste.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group directory",,"Gruppeoversigt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager settings",,"Indstillinger for Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group settings",,"Gruppeindstillinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm your company information",,"Bekræft oplysningerne om virksomheden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm your group information",,"Bekræft dine gruppeoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm the deletion",,"Bekræft sletningen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please confirm your primary email address",,"Bekræft din primære e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Contact details",,"Kontaktoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create new group",,"Opret ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create new list",,"Opret ny liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create a SIP profile",,"Opret en SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create Skype accounts",,"Opret Skype-konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Creating accounts...",,"Opretter konti...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Creating members in bulk? Upload a CSV file",,"Opretter du mange medlemmer på én gang? Overfør en CSV-fil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm allocation",,"Bekræft tildeling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Credit allocations",,"Tildeling af penge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Currency in Dollars",,"Valuta i dollars",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Current balance",,"Aktuel saldo",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Dashboard",,"Dashboard",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete an account",,"Slet en konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to delete this Skype Manager",,"Du er ved at slette denne Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete group",,"Slet gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to delete a SIP Profile",,"Du er ved at slette en SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Did you know?",,"Vidste du det?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Dont have a Skype Manager yet?",,"Har du ikke en Skype Manager?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download Reports",,"Hent rapporter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to reactivate group video calling",,"Du er ved at genaktivere gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to reactivate a subscription",,"Du er ved at genaktivere et abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend a Skype Number",,"Forlæng et Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend a subscription",,"Du er ved at forlænge et abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend subscriptions",,"Forlængelse af abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extension number {TIP} {HELP}",,"Lokalnummer {TIP} {HELP}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Features",,"Funktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service fees - itemised report",,"Servicegebyrer detaljeret rapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service fee report - summary",,"Rapport over servicegebyr oversigtsform",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by buying admin",,"Filtrer efter købsadministrator",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by item",,"Filtrer efter element",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by payment method",,"Filtrer efter betalingsmetode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by status",,"Filtrer efter status",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get your company verified",,"Bliv verificeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get your group verified",,"Få din gruppe verificeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Good news",,"Godt nyt!",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group",,"Gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{SPAN_START}Group:{SPAN_END} {NAME}",,"{SPAN_START}Gruppe:{SPAN_END} {NAME}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group summary by",,"Grupper oversigt efter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"List summary by",,"Inddel oversigt efter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Do you already have a Skype account?",,"Har du allerede en Skype-konto?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How it works",,"Sådan fungerer det",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How much Skype Credit would you like to purchase?",,"Hvor stort et beløb vil I overføre?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How would you prefer to be contacted?",,"Hvordan foretrækker I, at vi kontakter jer?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite members",,"Invitér medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Heres the invite well send",,"Her er den invitation, vi sender",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite sent on",,"Invitation sendt den",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Joining/Leaving members",,"Medlemmer på vej ind/ud",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Join a Skype Manager",,"Bliv medlem af en Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your purchase limits have decreased",,"Dine købsgrænser er blevet reduceret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your purchase limits have increased",,"Dine købsgrænser er blevet forhøjet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This list does not reflect all your members calling records",,"Denne liste indeholder ikke opkaldsoversigter for alle medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"List price per member",,"Vis pris pr. medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"List price per number",,"Vis pris pr. nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Loading...",,"Indlæser ...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign into your Skype Manager",,"Log på Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manage Invites",,"Administrer invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account transfer",,"Kontooverførsel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members",,"Medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members account has been blocked",,"Medlemmets konto er blevet blokeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members allocations",,"Medlemstildelinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members allocations - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Medlemstildelinger {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members' call spend",,"Medlemmernes opkaldsforbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Importing member data via a CSV file",,"Sådan importerer du medlemsdata fra en CSV-fil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members details",,"Medlemsoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members features",,"Medlemsfunktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member has been deleted",,"Medlem er blevet slettet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members purchases",,"Medlemskøb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members purchases - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Medlemskøb {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members Skype Credit usage",,"Medlemmets forbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members Skype Credit usage - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Medlemmets forbrug af Skype-kredit {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Usage report",,"Rapport over forbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Usage Report - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Rapport over forbrug {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""Members search results for ""{SEARCH_STRING}"""",,""Medlemssøgeresultater for ""{SEARCH_STRING}"""",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite members by email address",,"Inviter medlemmer ud fra mailadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed accounts are the best option to use for your employees.",,"Administrerede konti er den bedste løsning for dine medarbejdere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed accounts are the best option for your employees. They are owned and managed directly by your company.",,"Administrerede konti er den bedste løsning for dine medarbejdere. De ejes og administreres direkte af virksomheden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create managed{LINE_BREAK}accounts for them",,"Opret administrerede{LINE_BREAK}konti til dem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Employees have the option to transfer the ownership of their personal accounts.",,"Medarbejdere har mulighed for at overføre rettighederne til deres personlige konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you are working with independent partners on a project by project basis with their personal accounts",,"Hvis du arbejder med eksterne partnere på projektbasis er det bedst, at de bruger deres personlige konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite members with their{LINE_BREAK}personal accounts",,"Invitér medlemmer med deres{LINE_BREAK}personlige konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite members to transfer{LINE_BREAK}their personal accounts",,"Inviter medlemmer til at overføre{LINE_BREAK}deres personlige konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly subscriptions",,"Månedsabonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Nearly finished...",,"Du er snart færdig...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Need help getting started with Skype Manager?",,"Har du brug for hjælp til at komme i gang med Skype Manager?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New Terms",,"Nye vilkår",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next payment",,"Næste betaling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Nice to have you on Skype!",,"Velkommen til Skype!",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Didn't receive the email?",,"Har du ikke modtaget e-mailen?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No allocations made yet",,"Du har ikke foretaget nogen tildelinger endnu",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Now check your email",,"Prøv nu at tjekke din e-mail-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number of employees:",,"Antal medarbejdere:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number of members purchased for",,"Købt til antal medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Numbers purchased",,"Købte numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel a Skype Number",,"Du er ved at annullere et Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Order {NUMBER}",,"Ordre {NUMBER}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager Refund",,"Tilbageførsel til Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Payment settings",,"Betalingsindstillinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Stored payment details",,"Betalingsoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your payment was successful",,"Betalingen blev gennemført",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voucher Redemption",,"Indløsning af kuponer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your PBX details",,"Oplysninger om PBX-anlægget",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Personal details",,"Personlige oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose the number of channels",,"Vælg antal kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please confirm details",,"Bekræft oplysningerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter the IP details for your PBX",,"Angiv den offentlige IP-adresse for PBX-anlægget",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please confirm your addresses",,"Bekræft adresseoplysningerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium accounts include unlimited* calls to the country of your choice:",,"Skype Premium-konti omfatter ubegrænset* opkald til et land efter eget valg:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Price per member",,"Pris pr. medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Price per number",,"Pris pr. nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Purchase Report",,"Købsrapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Purchase Report - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Rapport over køb {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Purchase limits",,"Købsgrænser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate SIP profile",,"Genaktivering af SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate a Skype Number",,"Genaktiver et Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Redeem voucher",,"Indløs kupon",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Redeem voucher or prepaid card",,"Indløs kupon eller forudbetalt kort",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Refunded",,"Tilbageført",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thank you for confirming your companys registration address",,"Tak, fordi du bekræftede virksomhedens registrerede adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thank you for confirming your groups registration address",,"Tak, fordi du bekræftede din gruppes registreringsadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your registration country has been changed",,"Du har ændret registreringsland",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Register your Skype Manager",,"Registrér Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registered Address",,"Registreret adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove this account from Skype Manager?",,"Vil du fjerne denne konto fra Skype Manager?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove a member",,"Fjern et medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Rename group",,"Omdøb gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{REPORT_TYPE} - {START_DATE} to {END_DATE}",,"{REPORT_TYPE} {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reports",,"Rapporter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocations - {MONTH_NAME} {YEAR}",,"Tildelinger {MONTH_NAME} {YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reports Summary - {MONTH_AND_YEAR}",,"Oversigtsrapport {MONTH_AND_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reports Summary - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Oversigt over rapporter {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buying large amounts of Skype Credit",,"Køb af store mængder Skype-kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The credit has been taken back",,"Beløbet blev ført tilbage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Search Members",,"Søg efter medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your numbers are",,"Her er dine numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We've sent you a new activation link.",,"Vi har sendt dig et nyt aktiveringslink.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Channel Partner status is currently “Blocked”",,""Din kanalpartnerstatus er i øjeblikket ""Blokeret""."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel Partner settings",,"KIndstillinger for kanalpartner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel Partner status",,"Kanalpartnerstatus",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel Partners",,"Kanalpartnere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up subscription",,"Opret et abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up your Skype Manager",,"Konfigurer Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show report from",,"Vis rapport fra",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show report to",,"Vis rapport til",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel Skype Numbers",,"Annuller Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend Skype Numbers",,"Forlæng abonnement på Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unallocated Numbers",,"Ikke-tildelte numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Since you last signed in",,"Siden du sidst loggede på",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Connect",,"Skype Connect",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or, IP Authentication",,"eller IP-godkendelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registration",,"Registrering",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel your US minute bundles.",,"Du er ved at annullere dine taletidspakker til USA.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend your US minute bundles.",,"Du er ved at forlænge dine taletidspakker til USA.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile allocations",,"Profiltildelinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile allocations - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Profiltildelinger {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your SIP profile has been created",,"Din SIP-profil er blevet oprettet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profiles Skype Credit usage",,"Profilens forbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profiles usage",,"Profilens forbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile's Skype Credit usage - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Profilens forbrug af Skype-kredit {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You're about to cancel the subscription for your channels.",,"Du er ved at annullere abonnementet for dine kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend the subscription for your channels.",,"Du er ved at forlænge abonnementet på dine kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit Purchases",,"Køb med Skype-kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype manager™",,"Skype manager™",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager",,"Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create your group or company to get started.",,"Opret din gruppe eller virksomhed for at komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium",,"Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium Account",,"Skype Premium-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Accounts in Skype Manager",,"Konti i Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create accounts. Allocate credit. Assign features.",,"Opret konti. Overfør penge. Tildel funktioner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager requires some more information before you can sign in",,"Skype Manager mangler nogle flere oplysninger, før du kan logge på",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Changes for US-based Skype Manager",,"Ændringer for Skype Manager i USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Still outstanding",,"Fortsat udestående",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Still unresolved",,"Fortsat uløst",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Stored landline numbers",,"Gemte fastnetnumre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Country/region list",,"Liste over lande/områder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Summary",,"Oversigt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suspended Skype Numbers",,"Suspender Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suspended Skype Premium",,"Suspenderet Skype Premium ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suspended Auto-recharge",,"Suspenderet automatisk overførsel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suspended Subscriptions",,"Suspenderede abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suspended Voicemail",,"Suspenderet voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Take a tour",,"Hurtig rundvisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tell us more (optional)",,"Fortæl os mere (valgfrit)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thank you",,"Tak!",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To use a landline number",,"Hvis du vil bruge et fastnetnummer,",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To use a Skype Number",,"Sådan bruger du et Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total cost",,"Pris i alt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total service fee",,"Servicegebyr i alt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total usage for {START_DATE} - {END_DATE}",,"Samlede forbrug for {START_DATE} {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Outstanding and upcoming allocations",,"Udestående og kommende betalinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Upcoming allocations",,"Kommende betalinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose optional US Minute bundles",,"Vælg et valgfrit antal taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verify your company",,"Få virksomheden verificeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verify your company",,"Få din virksomhed verificeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verify your group",,"Verificer din gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel voicemail",,"Du er ved at annullere voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend voicemail",,"Du er ved at forlænge voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Never miss a call with voicemail.",,"Gå aldrig glip af et opkald med voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail is now a free service",,"Voicemail er nu en gratis tjeneste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail is free for everyone. You can turn voicemail on or off at any time for your members.",,"Voicemail er gratis for alle. Du kan til enhver tid slå voicemail til eller fra for dine medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type in the unique number from your voucher or card",,"Indtast det unikke nummer, der er angivet på din kupon eller på dit kort",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Welcome {FIRSTNAME} {LASTNAME}",,"Velkommen {FIRSTNAME} {LASTNAME}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Whats next?",,"Hvad nu?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Where would you like us to email you?",,"Hvilken e-mail-adresse skal vi kontakte dig på?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} accounts were created",,"Følgende {COUNT} konti blev oprettet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} account could not be created. Please verify the provided Skype Name and email address.",,"{COUNT} konto blev ikke oprettet. Kontrollér det Skype-navn og den mailadresse, der er angivet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} accounts could not be created. Please verify the provided Skype Names and email addresses.",,"{COUNT} konti blev ikke oprettet. Kontrollér de Skype-navne og mailadresser, der er angivet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your account",,"Din konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your contact details",,"Dine kontaktoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your customers",,"Dine kunder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your features",,"Dine funktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your members",,"Dine medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your password",,"Din adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your remaining Skype Credit",,"Resterende saldo",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Channel Partner ID",,"Dit kanalpartner-id",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your SIP Profiles",,"Dine SIP-profiler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Name",,"Dit Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}33% Discount{STRONG_END}{BR}{BR}A 33% discount is applied to all 3-month Skype Number purchases when 1) you allocate a subscription to one or more of your members; 2) your Skype Manager has at least three active Skype Numbers; or, 3) you buy three Skype Numbers in one transaction.",,"{STRONG_START}33 % rabat{STRONG_END}{BR}{BR}Du får 33 % i rabat ved køb af 3-måneders abonnementer på Skype-numre, når 1) du tildeler et abonnement til et eller flere af dine medlemmer, eller 2) din Skype Manager har mindst tre aktive Skype-numre, eller 3) du køber tre Skype-numre på én gang.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}50% Discount{STRONG_END}{BR}{BR}A 50% discount is applied to all 12-month Skype Number purchases when 1) you allocate a subscription to one or more of your members; 2) your Skype Manager has at least three active Skype Numbers; or, 3) you buy three Skype Numbers in one transaction.",,"{STRONG_START}50 % rabat{STRONG_END}{BR}{BR}Du får 50 % i rabat ved køb af 12-måneders abonnementer på Skype-numre, når 1) du tildeler et abonnement til et eller flere af dine medlemmer, eller 2) din Skype Manager har mindst tre aktive Skype-numre, eller 3) du køber tre Skype-numre på én gang.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter one or more email addresses of people you want to invite to join your Skype Manager.",,"Skriv en eller flere e-mail-adresser på de personer, du vil invitere til at blive medlem af Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter one or more email addresses of people you want to invite to join your Skype Manager.",,"Skriv en eller flere e-mail-adresser på de personer, du vil invitere til at blive medlem af Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When activated Auto-recharge will automatically top up a member's account balance with a specified amount of credit whenever it drops below a set threshold. The credit will be deducted from the balance in your Skype Manager.",,"Når automatisk betaling er aktiveret, overføres det angivne beløb automatisk til medlemmets konto, hvis saldoen falder til under en nærmere angivet beløbsgrænse. Beløbet fratrækkes saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When the limit is reached, Auto-recharge will be suspended until the first day of the next month.",,"Når grænsen er nået, suspenderes automatisk betaling frem til den første i næste måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Setting a password is optional. If you dont set a password, the account holder will be asked to choose a password for their account.",,"Det er valgfrit at angive en adgangskode. Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoejeren blive bedt om at vælge en adgangskode til kontoen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Start typing a name to find a member",,"Begynd at skrive et navn for at finde et medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Only remove this Skype Number if youre sure that you wont require it again in the future.",,"Du bør kun fjerne dette Skype-nummer, hvis du er sikker på, at du ikke skal bruge det igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate this Skype Number to a different member.",,"Tildel dette Skype-nummer til et andet medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can take back all the Skype Credit from a member's account. The credit will be refunded to your Skype Manager's credit balance.",,"Du kan tilbageføre hele beløbet fra et medlems konto. Beløbet føres tilbage til saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can take back all the Skype Credit from members with managed accounts. The credit will be refunded to your Skype Manager's credit balance.",,"Du kan tilbageføre hele beløbet for medlemmer med administrerede konti. Beløbet føres tilbage til saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Created",,"Oprettet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Zip or postal code",,"Postnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Zip/postal code",,"Postnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I have read and accept the {LINK_TOS_START}Skype Terms of Use{LINK_END}",,"Jeg har læst og accepterer {LINK_TOS_START}Skypes vilkår for anvendelse{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocated to",,"Tildelt til",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge active",,"Automatisk overførsel aktiv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge disabled",,"Automatisk overførsel deaktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge from personal account",,"Automatisk overførsel fra personlig konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge limit reached",,"Grænsen for automatisk overførsel nået",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly recharge limit",,"Grænse for automatisk overførsel pr. måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recharge members account with",,"Til dette medlems konto skal der automatisk overføres",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"when balance falls below",,"når saldoen er under ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recharge amount",,"Optankningsbeløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge suspended",,"Automatisk overførsel suspenderet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Trigger amount",,"Udløserbeløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge",,"Automatisk betaling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Average per member",,"Gennemsnit pr. medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly invoices include transactions which are subject to VAT or GST. For example, subscriptions and Skype Numbers allocated to members.",,"Månedlige fakturaer medtager transaktioner, som er underlagt moms eller GST. Herunder abonnementer og Skype-numre, som er tildelt medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"VAT or GST invoices are available to download {START_LINK}only in certain countries{END_LINK}.",,"Moms- eller GST-fakturaer er kun tilgængelige til download {START_LINK}i visse lande{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Birth date",,"Fødselsdato",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed Account",,"Administreret konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Work email address",,"E-mail-adresse arbejde",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Work email address*",,"E-mail-adresse arbejde*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following subscriptions are available for {REGION}.",,"Følgende abonnementer er tilgængelige for {REGION}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Area code",,"Områdenummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"In which country/region would you like your numbers?",,"I hvilket land/område skal numrene oprettes?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose your Skype Numbers",,"Vælg dine Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Numbers are:",,"Dine Skype-numre er:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This information can be changed in Account Portal",,"Oplysningerne kan ændres fra kontoportalen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This information can be changed in {LINK_START}Account Portal{LINK_END}",,"Oplysningerne kan ændres fra {LINK_START}kontoportalen{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose a Skype Name",,"Vælg et Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or, choose from your Skype contact list",,"eller vælg fra din liste over Skype-kontaktpersoner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"City",,"By",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show a local Caller ID number for the countries you call",,"Vis et lokalt nummer, når du ringer til andre lande",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company name",,"Firmanavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group name",,"Gruppenavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company name*",,"Virksomhedens navn*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group name*",,"Gruppenavn*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registration number",,"Registreringsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company size{ASTERISK}",,"Virksomhedens størrelse{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group size{ASTERISK}",,"Gruppestørrelse{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company website",,"Virksomhedens websted",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group website",,"Gruppewebsted",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I confirm that EU VAT number is correct and that the products provided by Skype are used by my business.",,"Jeg bekræfter, at momsregistreringsnummeret er korrekt, og at de produkter, der leveres af Skype, anvendes af min virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By providing this EU VAT Code, we confirm that it is in respect of our business and is correct, and that the services provided by Skype are used by us, the taxable entity, for our business",,"Ved at oplyse dette EU-momsregistreringsnummer bekræfter vi, at det vedrører vores virksomhed, at det er korrekt, og at de serviceydelser, som leveres af Skype, anvendes af undertegnede, den momspligtige enhed, til vores virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager language",,"Sprog for Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The cost will be deducted from the Skype Credit balance of your Skype Manager.",,"Beløbet fratrækkes saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The cost will appear on your next invoice.",,"Udgifterne anføres på din næste faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Country/region",,"Land/region",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Either modify your choice or choose one of these alternatives:",,"Du kan enten ændre dit valg eller vælge en af nedenstående muligheder:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Credit",,"Beløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{CCY} ({ABBR})",,"{CCY} ({ABBR})",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Customer",,"Kunde",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All managed accounts will be deleted.",,"Alle administrerede konti slettes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All Skype Numbers bought via your Skype Manager will be deactivated immediately.",,"Alle Skype-numre, der er købt via Skype Manager, deaktiveres med det samme.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All credit allocated to personal members will remain in their accounts.",,"Beløb overført til personlige konti står fortsat på personens konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Any allocated subscription will be cancelled but will remain active until the end of the last payment period.",,"Et eventuelt allokeret abonnement vil blive annulleret, men forbliver aktivt indtil udgangen af den sidste betalingsperiode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Dont show this message again",,"Vis ikke denne meddelelse igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email address",,"E-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email address{ASTERISK}",,"E-mail-adresse{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Personal email address{ASTERISK}",,"Personlig e-mail-adresse{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Personal email address",,"Personlig e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"e.g. john@example.com, mary@example.com",,"f.eks. jens@eksempel.dk, mette@eksempel.dk",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter Skype Name",,"Skriv Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter Skype Names",,"Skriv Skype-navne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"EU VAT number",,"EU-momsregistreringsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Exchange rate",,"Vekselkurs",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Female",,"Kvinde",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by allocating admin",,"Filtrer efter tildelingsadministrator",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by type of payment",,"Filtrer efter betalingstype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by type",,"Filtrer efter type",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Accounts that were created",,"Konti, der blev oprettet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by group",,"Filtrer efter gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Filter by list",,"Filtrer efter liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Declined or Left",,"Afviste eller forlod Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email request not yet sent",,"E-mail-anmodning ikke sendt endnu",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Pending",,"Afventer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Removed from Skype Manager",,"Fjernet fra Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members who joined the Skype Manager",,"Medlemmer, der tilmeldte sig Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"First name{ASTERISK}",,"Fornavn{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"First name*",,"Fornavn*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Gender",,"Køn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Phone number",,"Telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Website",,"Websted",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Home phone number",,"Telefon (privat)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important",,"Vigtigt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Industry{ASTERISK}",,"Branche{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invoice",,"Faktura",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download",,"Download",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Issued date:",,"Udstedelsesdato:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Last name{ASTERISK}",,"Efternavn{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Last name*",,"Efternavn*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Learn more",,"Få mere at vide",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Leave ungrouped",,"Ikke-grupperet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Limit per month",,"Købsgrænse pr. måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Loading",,"Indlæser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Low balance alert",,"Påmindelse om lav saldo",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Make this member a Skype Manager administrator",,"Udpeg dette medlem som Skype Manager-administrator",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Make this member an administrator of {NAME} group",,"Gør dette medlem til administrator for gruppen {NAME}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Male",,"Mand",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Administrators",,"Administratorer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All types",,"Alle typer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Blocked members",,"Blokerede medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed accounts",,"Administrerede konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Personal accounts",,"Personlige konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP Profiles",,"SIP-profiler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Existing members",,"Eksisterende medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Prospective members",,"Mulige nye medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mobile phone number",,"Mobilnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mobile phone number",,"Telefon (mobil)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Month",,"Måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly cost",,"Pris pr. måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Move selected members to a group",,"Flyt markerede medlemmer til en gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"new",,"nyt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your work email address",,"E-mail (arbejde)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next month {RIGHT_ARROW}",,"Næste måned {RIGHT_ARROW}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No emergency calls with Skype.",,"Skype understøtter ikke nødopkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No match found",,"Der blev ikke fundet nogen resultater",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This number can only be allocated to business members",,"Dette nummer kan kun tildeles virksomhedsmedlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"of {TOTAL} total purchases",,"af {TOTAL} køb i alt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Office number",,"Telefon (kontor)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Outstanding payments",,"Udestående betalinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password{ASTERISK}",,"Adgangskode{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Personal Account",,"Personlig konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Phone{ASTERISK}",,"Telefon{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please note:",,"Bemærk:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please select…",,"Vælg...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Postal code",,"Postnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Preferred method",,"Foretrukne metode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LEFT_ARROW} Previous month",,"{LEFT_ARROW} Forrige måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Prime",,"Prime",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recurring",,"Gentages",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Region code",,"Regionalkode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registered email address{ASTERISK}",,"Registreret e-mail-adresse{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Release requests",,"Anmodninger om frigivelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Repeat password{ASTERISK}",,"Gentag adgangskode{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Report",,"Rapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Report for:",,"Rapport for:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Report number",,"Rapportnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose which reports you would like to download.",,"Vælg de rapporter, du vil hente.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download as",,"Hent som",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Representative name",,"Repræsentantens navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Save {COUNT}%",,"Spar {COUNT} %",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Saving",,"Gemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select all",,"Marker alle",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a member type",,"Vælg medlemstype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Deselect all",,"Slet alle valg",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select range",,"Vælg beløbsområde",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Active",,"Aktiv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Blocked",,"Blokeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel Partner ID",,"Kanalpartner-id",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Inactive",,"Inaktiv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reason for change",,"Årsag til ændring",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show usage report for",,"Vis rapport over forbrug for",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enable Call Forwarding from {CURRENTUSER} to this SIP Profile.",,"Aktivér viderestilling af opkald fra {CURRENTUSER} til denne SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Number addresses",,"Skype-nummeradresser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Expired",,"Udløbet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"e.g. john.smith, johnsmith123",,"f.eks. jens.hansen, jenshansen123",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How much will you spend?",,"Hvor mange penge kommer du til at bruge?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"State or region",,"Delstat eller region",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Status",,"Status",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Street name",,"Gadenavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"with voice messaging",,"med voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show only members with suspended Skype Numbers",,"Vis kun medlemmer med suspenderede Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show only members with suspended Skype Premium",,"Vis kun medlemmer med suspenderet Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show only members with suspended Auto-recharge",,"Vis kun medlemmer, hvor automatisk overførsel er suspenderet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show only members with suspended Subscriptions",,"Vis kun medlemmer med suspenderede abonnementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show only members with suspended Voicemail",,"Vis kun medlemmer, hvor voicemail er suspenderet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Prices are tax inclusive. {LINK_START}Conditions{LINK_END} apply.",,"Priserne er inklusive moms. Vores {LINK_START}betingelser{LINK_END} er gældende.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member belongs to the group",,"Dette medlem tilhører gruppen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member belongs to the list",,"Dette medlem er på listen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total",,"I alt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type a members name",,"Skriv navnet på et medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type a member or SIP Profile name",,"Skriv navnet på et medlem eller en SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type of member",,"Medlemstype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Updating",,"Opdaterer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download the recent version now ",,"Hent den nyeste version nu ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"US Minute bundle",,"Taletidspakke til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: All Skype users can see the information above",,"Bemærk: Alle Skype-brugere kan se ovenstående oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"VAT number",,"Momsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Yes, I am interested",,"Ja, det vil jeg gerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have selected",,"Du har valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your email address{ASTERISK}",,"Din e-mail-adresse{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your role{ASTERISK}",,"Din stilling{ASTERISK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"ZIP code",,"Postnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send individually",,"Send individuelt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"View accounts with issues only",,"Vis kun konti med problemer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add another account",,"Tilføj en konto til",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add Skype account",,"Tilføj Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add home phone number",,"Tilføj telefon (privat)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add mobile phone number",,"Tilføj telefon (mobil)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add a number or Skype account",,"Tilføj et nummer eller en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add Skype Number",,"Tilføj Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add US minute bundles",,"Tilføj taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate a number to this profile",,"skal du tildele et nummer til denne profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocations",,"Tildelinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Disable Auto-recharge",,"Deaktiver automatisk overførsel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}See auto-recharge settings{LINK_END}",,"{LINK_START}Se indstillingerne for automatisk betaling{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Back",,"Tilbage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Back to skype.com",,"Tilbage til skype.com",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Back to dashboard",,"Tilbage til dashboard",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Back to the list",,"Tilbage til listen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LEFTARROW} Back to Members List",,"{LEFTARROW} Tilbage til medlemslisten",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LEFT_ARROW} Back to SIP Profile list",,"{LEFT_ARROW} Tilbage til liste med SIP-profiler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bookmark my sign in page",,"Føj min logonside til Foretrukne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate group video calling to this member",,"Tildel gruppevideosamtaler til dette medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate Skype Premium to this member",,"Tildel Skype Premium til dette medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate a subscription to this member",,"Tildel et abonnement til dette medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Buy credit{LINK_END}",,"{LINK_START}Køb Skype-kredit{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show a new batch",,"Vis en ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel request",,"Annuller anmodning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel subscription",,"Annuller abonnementet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add another number",,"Tilføj endnu et nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Disable call forwarding",,"Deaktiver viderestilling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enable call forwarding",,"Aktiver viderestilling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change Auto-recharge settings",,"Skift indstillinger for automatisk betaling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change billing address",,"Rediger faktureringsadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change company details",,"Rediger oplysninger om virksomhed",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change group profile",,"Rediger gruppeprofil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Contact Customer Support",,"Kontakt Kundesupport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change PBX details",,"Rediger oplysninger om PBX-anlægget",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change registered address",,"Foretag ændring af registreret adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change voicemail",,"Rediger voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Chat support",,"Chatsupport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Customer Support",,"Kundesupport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} more",,"{COUNT} andre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One outstanding invite",,"Én ubesvaret invitation",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} outstanding invites",,"{COUNT} ubesvarede invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No outstanding invites",,"Ingen ubesvarede invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One pending transfer request",,"1 overførselsanmodning venter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} pending transfer requests",,"{COUNT} overførselsanmodninger venter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No pending transfer request",,"Ingen overførselsanmodning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One unresolved invite",,"En uløst invitation",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} unresolved invites",,"{COUNT} uløste invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No unresolved invites",,"Ingen uløste invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One unresolved release request",,"En uløst anmodning om frigivelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} unresolved release requests",,"{COUNT} uløste anmodninger om frigivelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No unresolved release requests",,"Ingen uløste anmodninger om frigivelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create a new group",,"Opret ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up a SIP Profile",,"Opret en SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To see a record of this allocation, go to the {LINK_ALLOCATION_REPORT}allocation report{LINK_END}.",,"Du kan se denne tildeling i {LINK_ALLOCATION_REPORT}tildelingsrapporten{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Page {CURRENT_PAGE}",,"Side {CURRENT_PAGE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Page {CURRENT_PAGE} active",,"Side {CURRENT_PAGE} aktiv ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Decline the invitation",,"Afvis invitationen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete this number",,"Slet dette nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete this profile",,"Slet denne profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Disable alert",,"Deaktiver påmindelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Don't add US minute bundles",,"Tilføj ikke taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download here",,"Hent her",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download invoice",,"Hent faktura",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download invoice as PDF",,"Hent faktura i PDF-format",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download this report",,"Hent denne rapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter details",,"Angiv oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter a Channel Partner ID number",,"Indtast et kanalpartner-id",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend subscription",,"Forlæng abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend Skype Premium",,"Forlæng Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has {START_LINK}Call forwarding{END_LINK} set up",,"{COUNT} medlem har konfigureret {START_LINK} viderestilling{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Call forwarding{END_LINK} set up",,"{COUNT} medlemmer har konfigureret{START_LINK} viderestilling{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up {START_LINK}Call forwarding{END_LINK} for your members",,"Konfigurer {START_LINK}viderestilling{END_LINK} for dine medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy {START_LINK}Skype Credit{END_LINK} for members",,"{START_LINK}Overfør penge{END_LINK} til medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has a {START_LINK}Skype Number{END_LINK}",,"{COUNT} medlem har et {START_LINK}Skype-nummer{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Skype Numbers{END_LINK}",,"{COUNT} medlemmer har et {START_LINK}Skype-nummer{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up {START_LINK}Skype Numbers{END_LINK} for your members",,"Opret {START_LINK}Skype-numre{END_LINK} til dine medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has {START_LINK}Group video calling{END_LINK}",,"{COUNT} medlem har {START_LINK}gruppevideosamtaler{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Group video calling{END_LINK}",,"{COUNT} medlemmer har {START_LINK}gruppevideosamtaler{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up {START_LINK}Skype Premium{END_LINK} for your members",,"Konfigurer {START_LINK}Skype Premium{END_LINK} til dine medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} profile setup for {START_LINK}Skype Connect{END_LINK}",,"{COUNT} profil er konfigureret til {START_LINK}Skype Connect{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} profiles set up for {START_LINK}Skype Connect{END_LINK}",,"{COUNT} profiler er konfigureret til {START_LINK}Skype Connect{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up {START_LINK}Skype Connect{END_LINK}",,"Konfigurer {START_LINK}Skype Connect{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has {START_LINK}Skype Credit{END_LINK}",,"{COUNT} medlem har penge på sin {START_LINK}Skype-konto{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Skype Credit{END_LINK}",,"{COUNT} medlemmer har penge på deres {START_LINK}Skype-konto{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate {START_LINK}Skype Credit{END_LINK} to your members",,"Overfør penge til dine medlemmers {START_LINK}Skype-konto{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has {START_LINK}Skype Premium{END_LINK}",,"{COUNT} medlem har {START_LINK}Skype Premium{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Skype Premium{END_LINK}",,"{COUNT} medlemmer har {START_LINK}Skype Premium{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has a {START_LINK}Subscription{END_LINK}",,"{COUNT} medlem har et {START_LINK}abonnement{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Subscriptions{END_LINK}",,"{COUNT} medlemmer har et {START_LINK}abonnement{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up {START_LINK}Subscriptions{END_LINK} for your members",,"Opret {START_LINK}abonnementer{END_LINK} til dine medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member has {START_LINK}Voicemail{END_LINK}",,"{COUNT} medlem har {START_LINK}voicemail{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members have {START_LINK}Voicemail{END_LINK}",,"{COUNT} medlemmer har {START_LINK}Voicemail{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up {START_LINK}Voicemail{END_LINK} for your members",,"Konfigurer {START_LINK}voicemail{END_LINK} for dine medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Generate a new password",,"Opret en ny adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get your company verified",,"skal virksomheden verificeres",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hide details",,"Skjul detaljer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How many channels do I need?",,"Hvor mange kanaler har jeg brug for?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add more members to your Skype Manager. {LINK_START}Add more members{LINK_END} ",,"Føj flere medlemmer til din Skype Manager. {LINK_START}Tilføj flere medlemmer{LINK_END} ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate Skype Credit and other features to created members. {LINK_START}Allocate Skype Credit{LINK_END} ",,"Tildel Skype-kredit og andre funktioner til de oprettede medlemmer. {LINK_START}Tildel Skype-kredit{LINK_END} ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Review the status{LINK_END} of outstanding invites.",,"{LINK_START}Gennemse status{LINK_END} på ubesvarede invitationer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invoices",,"Fakturaer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manage stored landline numbers",,"Administrer gemte fastnetnumre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MEMBER_NAME} accepted their invite.",,"{MEMBER_NAME} accepterede invitationen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MEMBER_NAME} declined to join your Skype Manager.",,"{MEMBER_NAME} afviste din invitation til at tilmelde sig Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MEMBER_NAME} declined to be released from your Skype Manager.",,"{MEMBER_NAME} afviste at blive frigivet fra Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MEMBER_NAME} was released from your Skype Manager.",,"{MEMBER_NAME} blev frigivet fra Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite by email",,"Invitér via e-mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite by Skype Name",,"Inviter ud fra Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite members by email",,"Inviter medlemmer ud fra mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite members by Skype Name",,"Inviter medlemmer ud fra Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MEMBER_LIST} left your Skype Manager.",,"{MEMBER_LIST} forlod Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or by Skype Name",,"eller Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members overview",,"Oversigt over medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"More news",,"Flere nyheder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next page",,"Næste side",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next steps",,"Næste trin",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Firefox 2 and above",,"Firefox 2 og nyere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Internet Explorer 6 and above",,"Internet Explorer 6 og nyere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Safari",,"Safari",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{START_LINK}{COUNT} Skype Number{END_LINK} was bought using alternative payment method.",,"{START_LINK}{COUNT} Skype-nummeret{END_LINK} blev købt med en anden betalingsmetode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{START_LINK}{COUNT} Skype Numbers{END_LINK} were bought using alternative methods.",,"{START_LINK}{COUNT} Skype-numrene{END_LINK} blev købt med en anden betalingsmetode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Order #{ORDER_ID}",,"Ordrenummer {ORDER_ID}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Payout details",,"Udbetalingsoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Previous page",,"Forrige side",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Privacy & cookies",,"Cookies og beskyttelse af personlige oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile settings",,"Profilindstillinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate group video calling",,"Genaktiver gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate",,"Genaktiver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Refresh",,"Opdater",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reload page",,"Genindlæs siden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove",,"Fjern",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove account",,"Fjern konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove email",,"Fjern e-mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I no longer want to access member's reports",,"Jeg ønsker ikke længere adgang til medlemmernes rapporter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove this account",,"Fjern denne konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove this member",,"Fjern dette medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove voicemail",,"Fjern voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Report Channel Partner",,"Rapportér kanalpartner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Remove filters{LINK_END} to see a full list of allocations for your Skype Manager.",,"{LINK_START}Fjern filtre{LINK_END} for at se en komplet liste over tildelinger via Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Resend request",,"Send anmodning igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Review payments{LINK_END}",,"{LINK_START}Gennemse betalinger{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Review allocations",,"Gennemse betalinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To see a record of this refund, go to the {LINK_ALLOCATION_REPORT}allocation report{LINK_END}.",,"Du kan se denne tilbageførsel i {LINK_ALLOCATION_REPORT}tildelingsrapporten{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"See Address",,"Se adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"See details",,"Se detaljer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"See invite text",,"Se invitationen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send",,"Send",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service fee report",,"Rapport over servicegebyr",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Itemised report",,"Detaljeret rapport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up incoming calls",,"Konfigurer indgående opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up outgoing calls",,"Konfigurer udgående opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show all",,"Vis alle",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show all matches",,"Vis alle resultater",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show all members",,"Vis alle medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show details",,"Vis detaljer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"show less",,"vis mindre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show",,"Vis",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add a number",,"Tilføj et nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate number",,"Tildel nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate this member a Skype Number",,"Tildel et Skype-nummer til dette medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate a Skype Number",,"Tildel Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy a new number",,"Køb et nyt nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel number",,"Annuller nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend number",,"Forlæng nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reactivate number",,"Genaktiver nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reallocate number",,"Tildel nummer til en anden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remove number",,"Fjern nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a number",,"Vælg nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Return to allocated Skype Numbers",,"Vend tilbage til tildelte Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Start transferring personal accounts",,"Begynd overførsel af personlige konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show only suspended Skype Numbers",,"Vis kun suspenderede Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show members who have had Skype Premium suspended",,"Vis de medlemmer, der har fået Skype Premium suspenderet ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show members whose Auto-recharge has been suspended",,"Vis medlemmer, hvor automatisk overførsel er suspenderet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total items",,"Alle elementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Upload a CSV file",,"Overfør en CSV-fil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Usage",,"Forbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"View account details",,"Vis kontooplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"View all",,"Vis alle",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"View deleted pending invites",,"Vis slettede ubesvarede invitationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"View less",,"Vis færre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"View profile",,"Vis profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I want to access my members reports",,"Jeg vil have adgang til mine medlemmers rapporter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""<br />\n<br />\n<@link.bcpinvite>Accept or decline the invitation</@>.\n<@layout.h3>New to Skype?</@>\nSkype is the voice, video and instant message solution which helps businesses save money and improve the way they work. Learn more about <a href=""https://go.skype.com/skypemanager"">Skype Manager</a>.<br />\n<br />\nBy joining this Skype Manager group the administrator will be able to allocate you Skype Credit - this can be used to make calls to landline and mobile phones.<br />\n<br />\nBefore accepting this invitation, it is important to verify that you know and trust the administrator who invited you to join this Skype Manager group.<br />\n<br />\nIf you change your mind at a later time, you can always remove yourself from the Skype Manager group by <@link.myaccount>signing into your account</@>.<br />\n<br />\nIf you already have a Skype account, use it to join the group. Alternatively, you can choose to <@link.bcpinvite>accept this invitation</@> and create a new account.<br />\n<br />\n<br />\nSent on behalf of ${COMPANY_ADMIN} by Skype"",,""<br />\n<br />\n<@link.bcpinvite>Accepter eller afvis invitationen</@>.\n<@layout.h3>Er du ny på Skype?</@>\nSkype tilbyder tale-, video- og chatløsninger i én samlet pakke, der giver virksomheder besparelser og effektivisering. Læs mere om <a href=""https://go.skype.com/skypemanager"">Skype Manager</a>.<br />\n<br />\nHvis du deltager i denne Skype Manager-gruppe, kan administratoren overføre Skype-kredit til din konto, så du kan ringe til fastnet og mobil.<br />\n<br />\nFør du accepterer invitationen, skal du sikre dig, at du kender og har tillid til den administrator, der har sendt dig invitationen til den pågældende Skype Manager-gruppe.<br />\n<br />\nHvis du senere skulle ændre mening, kan du altid fjerne din profil fra Skype Manager-gruppen ved at <@link.myaccount>logge på din konto</@>.<br />\n<br />\nHvis du allerede har en Skype-konto, kan du bruge den til at deltage. Du kan også vælge at <@link.bcpinvite>acceptere invitationen</@> og oprette en ny konto.<br />\n<br />\n<br />\nSendt af Skype på vegne af ${COMPANY_ADMIN}"",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have been invited by ${ev.COMPANY_ADMIN_NAME} to join the Skype Manager group called ${ev.COMPANY}.",,"${ev.COMPANY_ADMIN_NAME} har inviteret dig til at deltage i Skype Manager-gruppen ${ev.COMPANY}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You need to accept the new terms before you can continue.",,"Du skal acceptere de nye vilkår, før du kan fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please accept Terms of Service.",,"Accepter servicebetingelserne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Access to your Skype Manager is currently blocked. {LINK_START}Please contact customer support{LINK_END}",,"Adgang til Skype Manager er i øjeblikket blokeret. {LINK_START}Kontakt kundesupport{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Access to your Skype Manager is currently blocked. Please contact customer support.",,"Adgang til Skype Manager er i øjeblikket blokeret. Kontakt kundesupport.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} account was uploaded from the csv file",,"{COUNT} konto blev overført fra CSV-filen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} accounts were uploaded from the csv file",,"{COUNT} konti blev overført fra CSV-filen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please review suggested Skype Names and ensure that they meet the criteria for length and that they are not already taken by other users.",,"Gennemse de forslåede Skype-navne og sørg for, at de opfylder længdekriterierne, og at de ikke allerede er taget af andre brugere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please sign in to activate your Skype Manager.",,"Du skal logge på for at aktivere Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This activation link has expired. Please sign in and we'll send you a new activation link.",,"Aktiveringslinket er udløbet. Log på, så sender vi dig et nyt aktiveringslink.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This activation link has expired. Please request a new activation link.",,"Aktiveringslinket er udløbet. Anmod om et nyt aktiveringslink.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}You are already an administrator of the Skype Manager called {LNK_START}{BCP_NAME}{LNK_END}.{LINE_BREAK}You can only belong to one Skype Manager at a time.{PARAGRAPH_END}{STRONG_END}{LINE_BREAK}{PARAGRAPH_START}Before you can create a new Skype Manager, youll need to {LNK_CLOSE_START}exit from your current Skype Manager{LNK_END} and transfer the administration rights to a new administrator.{LINE_BREAK}Alternatively, you can set up a new Skype Manager using a {LNK_SETUP_START}different Skype Name{LNK_END}.",,"{STRONG_START}Du er allerede administrator af {LNK_START}{BCP_NAME} Skype Manager{LNK_END}.{LINE_BREAK}Du kan kun tilhøre én Skype Manager ad gangen.{PARAGRAPH_END}{STRONG_END}{LINE_BREAK}{PARAGRAPH_START}Du skal {LNK_CLOSE_START}lukke den aktuelle Skype Manager{LNK_END} og overføre administratorrettighederne til en anden administrator, før du kan oprette en ny Skype Manager.{LINE_BREAK}Du kan også vælge at oprette en ny Skype Manager under et {LNK_SETUP_START}andet Skype-navn{LNK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number was allocated to {USER}",,"Nummeret blev tildelt {USER}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{NUMBER} was allocated successfully.",,"{NUMBER} blev tildelt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Credit has been successfully allocated. It might take a few minutes for credit balance to be updated.",,"Tildeling af kredit blev gennemført. Det kan tage et par minutter, før saldoen er opdateret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The allocation of Skype Credit to the following members has failed - {MEMBERS}. Please try again later.",,"Overførslen af beløb til nedenstående medlemmer mislykkedes {MEMBERS}. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The allocation of Skype Credit to {COUNT} members has failed. Please try again later.",,"Overførslen af beløb til {COUNT} medlemmer mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium is being updated. It may take a few minutes before you can see these changes.",,"Skype Premium opdateres. Der kan gå et øjeblik, før ændringerne vises.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}You are already an administrator of the Skype Manager called {LINK_START}{BCP_NAME}{LINK_END}.{LINE_BREAK}You can only belong to one Skype Manager at a time.{STRONG_END}{PARAGRAPH_END}{LINE_BREAK}{PARAGRAPH_START}By creating a new Skype Manager you will be {STRONG_START}removed from your current Skype Manager{STRONG_END}. You will lose all administration rights to your current Skype Manager.{LINE_BREAK} Or you can set up a new Skype Manager using a {LINK_SETUP_START}different Skype Name{LINK_END}.",,"{STRONG_START}Du er allerede administrator af {LINK_START}{BCP_NAME} Skype Manager{LINK_END}.{LINE_BREAK}Du kan kun tilhøre én Skype Manager ad gangen.{STRONG_END}{PARAGRAPH_END}{LINE_BREAK}{PARAGRAPH_START}Hvis du opretter en ny Skype Manager, {STRONG_START}fjernes du fra den Skype Manager, du i øjeblikket er medlem af{STRONG_END}. Det betyder, at dine administratorrettigheder over den aktuelle Skype Manager vil gå tabt.{LINE_BREAK} Du kan også vælge at oprette en ny Skype Manager under et {LINK_SETUP_START}andet Skype-navn{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}You are already a member of the Skype Manager called {LINK_START}{BCP_NAME}{LINK_END}.{LINE_BREAK} You can only belong to one Skype Manager at a time.{STRONG_END}{PARAGRAPH_END}{LINE_BREAK} {PARAGRAPH_START}By creating a new Skype Manager you will be {STRONG_START}removed from your current Skype Manager.{STRONG_END}{LINE_BREAK} Alternatively, you can set up a new Skype Manager using a {LINK_SETUP_START}different Skype Name{LINK_END}.",,"{STRONG_START}Du er allerede medlem af {LINK_START}{BCP_NAME} Skype Manager{LINK_END}.{LINE_BREAK} Du kan kun være medlem af én Skype Manager ad gangen.{STRONG_END}{PARAGRAPH_END}{LINE_BREAK} {PARAGRAPH_START}Hvis du opretter en ny Skype Manager, {STRONG_START}fjernes du fra den Skype Manager, du i øjeblikket er medlem af.{STRONG_END}{LINE_BREAK} Du kan også vælge at oprette en ny Skype Manager under et {LINK_SETUP_START}andet Skype-navn{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}You are already a member of the Skype Manager called {LINK_START}{BCP_NAME}{LINK_END}, assigned as managed account.{LINE_BREAK}You can only belong to one Skype Manager at a time.{STRONG_END}{PARAGRAPH_END}{LINE_BREAK} {PARAGRAPH_START}By creating a new Skype Manager you would be {STRONG_START}removed from your current Skype Manager, which is not possible for managed accounts.{STRONG_END}{LINE_BREAK}",,"{STRONG_START}Du er allerede medlem af Skype Manager {LINK_START}{BCP_NAME}{LINK_END} som en administreret konto.{LINE_BREAK}Du kan kun være tilknyttet én Skype Manager ad gangen.{STRONG_END}{PARAGRAPH_END}{LINE_BREAK}{PARAGRAPH_START}Hvis du opretter en ny Skype Manager, vil du blive {STRONG_START}fjernet fra den Skype Manager, du i øjeblikket er tilknyttet, og dette er ikke muligt for administrerede konti.{STRONG_END}{LINE_BREAK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Amount must be {AMOUNT} or above",,"Beløbet skal være {AMOUNT} eller større",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The amount entered is too large",,"Det angivne beløb er for stort",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You need to buy at least one channel.",,"Du skal købe mindst én kanal.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is already active.",,"Automatisk betaling er allerede aktiv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is already enabled with Skype Manager.",,"Automatisk betaling er allerede aktiveret med Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One or more users have auto-recharge already enabled with a personal payment method. Auto-recharge settings have been updated successfully for the rest of the users.",,"En eller flere brugere har allerede aktiveret automatisk betaling med en personlig betalingsmetode. Indstillinger for automatisk betaling er blevet opdateret for resten af brugerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recharge amount must be higher than Auto-recharge trigger amount.",,"Beløbet for automatisk betaling skal være større end det beløb, der udløser automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge amount must be {AMOUNT} or lower",,"Beløbet for automatisk betaling skal være {AMOUNT} eller lavere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge amount must be {AMOUNT} or higher",,"Beløbet for automatisk overførsel skal være {AMOUNT} eller højere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge could not be disabled",,"Automatisk betaling kunne ikke deaktiveres",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK}Auto-recharge{LINK_END} is disabled",,"{LINK}Automatisk betaling{LINK_END} er deaktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is disabled. It might take a few minutes for the Auto-recharge setting to be updated.",,"Automatisk betaling er deaktiveret. Det kan tage et par minutter, før indstillingen for automatisk betaling er opdateret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK}Auto-recharge{LINK_END} is enabled",,"{LINK}Automatisk betaling{LINK_END} er aktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge has already been disabled",,"Automatisk betaling er allerede deaktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge limit must be {AMOUNT} or higher",,"Grænsen for automatisk overførsel skal være {AMOUNT} eller højere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly recharge limit must be higher than Auto-recharge amount.",,"Den månedlige beløbsgrænse skal være højere end beløbet for automatisk overførsel.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""Auto-Recharge has been disabled. In order to re-enable, youll need to buy some Skype Credit and tick ""Enable Auto Recharge"" when you select the amount. {LINK_START}Buy Skype Credit{LINK_END}."",,""Automatisk betaling er blevet deaktiveret. Hvis du vil aktivere igen, skal du købe noget Skype-kredit og markere ""Aktivér automatisk betaling"", når du vælger beløb. {LINK_START}Køb Skype-kredit{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge trigger amount must be lower than Recharge amount.",,"Det beløb, der udløber automatisk betaling, skal være mindre end det beløb, der overføres.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge setting is updated. It might take a few minutes for Auto-recharge to be updated.",,"Indstilling for automatisk betaling er opdateret. Det kan tage et par minutter, før indstillingen for automatisk betaling er opdateret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are unable to Auto-recharge your Skype Credit balance as you have reached your monthly purchase limit using payment methods such as credit cards and PayPal. Auto-recharge has not been cancelled and will resume at the beginning of the next calendar month. You can top up your balance using {LINK_BUY_CREDIT}alternative purchase methods{LINK_END}.",,"Vi kan ikke automatisk overføre flere penge, da købsgrænsen pr. måned med betalingsmetoder som f.eks. kreditkort og PayPal er nået. Automatisk betaling er ikke annulleret, og det starter igen i næste måned. Du kan overføre penge med en {LINK_BUY_CREDIT}anden betalingsmetode{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For your protection we limit the number of purchases you can make within a short period of time. Well go ahead and recharge your account once the hold is released.",,"For at beskytte dig har vi fastsat en grænse for, hvor mange køb, du kan foretage inden for en kort periode. Automatisk betaling genaktiveres, så snart begrænsningen er ophævet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Birth date cannot be a date into the future.",,"Fødselsdatoen kan ikke ligge i fremtiden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Blog message successfully saved. It can take up to 30 minutes to be updated.",,"Blogmeddelelsen blev gemt. Det kan tage op til 30 minutter, før opdateringen er gennemført.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The number of US minute bundles cannot exceed the amount of channels purchased.",,"Du kan ikke købe flere taletidspakker til USA end det købte antal kanaler.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed account does not exist",,"Den administrerede konto findes ikke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype Name is already attached to the SIP Profile called {PROFILE}",,"Dette Skype-navn er allerede tilknyttet SIP-profilen {PROFILE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}You cannot attach an admin account to a SIP Profile.{STRONG_END}{LINE_BREAK}Instead {LINK_BLOCKED}create a new Skype account{LINK_END} for this SIP profile or assign someone else.",,"{STRONG_START}Du kan ikke knytte en administratorkonto til en SIP-profil.{STRONG_END}{LINE_BREAK}Du skal i stedet {LINK_BLOCKED}oprette en ny Skype-konto{LINK_END} for SIP-profilen eller tilknytte en anden person.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Button is disabled, please review the information you entered.",,"Knappen er deaktiveret. Du bedes gennemgå de oplysninger, du har indtastet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are only buying for {COUNT} member(s) because {COUNT_INVALID} of the {COUNT_SELECTED} members you selected cannot be allocated subscriptions.",,"Du køber kun til {COUNT} medlem(mer), da {COUNT_INVALID} af de {COUNT_SELECTED} medlemmer, du valgte, ikke kan tildeles et abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When changing subscriptions for your members:{LINE_BREAK}1. If you change the subscription type (for example, Country to World) the balance of the current subscription will be refunded to the Skype Credit balance of the member.{LINE_BREAK}2. If you only change the subscriptions billing period, the current remaining weeks/months will be used before the new billing period starts.{LINE_BREAK}Payment will be taken immediately for either option.",,"Ved ændring af abonnementer for medlemmerne gælder følgende:{LINE_BREAK}1. Hvis du ændrer abonnementstype, f.eks. skifter fra landepakke til verdenspakke, tilbageføres saldoen for det aktuelle abonnement til medlemmets Skype-saldo.{LINE_BREAK}2. Hvis du kun ændrer faktureringsperioden for abonnementet, opbruges de resterende uger/måneder, før den nye faktureringsperiode starter.{LINE_BREAK}Betalingen udføres i begge tilfælde med det samme.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When changing subscriptions for your members:{LINE_BREAK}1. If you change the subscription type (for example, Country to World) the balance of the old subscription will be refunded to your account.{LINE_BREAK}2. If you only change the subscriptions billing period, the current remaining weeks/months will be used before the new billing period starts.{LINE_BREAK}Payment will be taken immediately for either option.",,"Ved ændring af abonnementer for medlemmerne gælder følgende:{LINE_BREAK}1. Hvis du ændrer abonnementstype, f.eks. skifter fra landepakke til verdenspakke, tilbageføres saldoen for det gamle abonnement til din konto{LINE_BREAK}2. Hvis du kun ændrer faktureringsperiode for abonnementet, opbruges de resterende uger/måneder, før den nye faktureringsperiode starter.{LINE_BREAK}Betalingen udføres i begge tilfælde med det samme.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following members already have a personal subscription: {MEMBERS}.",,"Følgende medlemmer har allerede et personligt abonnement: {MEMBERS}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following members already have the currently selected subscription plan and will not be part of the allocation:{LINE_BREAK}{MEMBER_LIST}",,"Følgende medlemmer har allerede det valgte abonnement og vil derfor ikke være omfattet af tildelingen:{LINE_BREAK}{MEMBER_LIST}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can only change a members subscription {COUNT} times in any one month. The following members will not be included as they exceed this limit: {MEMBERS}.",,"Du kan kun ændre et medlems abonnement {COUNT} gange inden for en måned. Følgende medlemmer medtages ikke, da denne grænse er overskredet for dem: {MEMBERS}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some of the members you selected already have Skype Premium. You will only be buying Skype Premium for members currently without this feature.",,"Nogle af de valgte medlemmer har allerede Skype Premium. Du køber kun Skype Premium til medlemmer, der ikke i øjeblikket har funktionen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following members already have a personal Skype Premium: {MEMBERS}.",,"Følgende medlemmer har allerede et personligt Skype Premium-abonnement: {MEMBERS}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are only buying for {COUNT} member(s) because {COUNT_INVALID} of the {COUNT_SELECTED} members you selected cannot be allocated voicemail.",,"Du køber kun til {COUNT} medlem(mer), da {COUNT_INVALID} af de {COUNT_SELECTED} medlemmer, du valgte, ikke kan tildeles voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: If you change the billing period of voicemail, the current remaining weeks/months will be used before the new billing period starts. Payment will be taken immediately and not when the new billing period starts.",,"Vigtigt: Hvis du ændrer faktureringsperiode for voicemail, opbruges de resterende uger/måneder, før den nye faktureringsperiode starter. Betalingen udføres med det samme, og ikke først når den nye faktureringsperiode starter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Caller ID is not allowed for this country/number.",,"Nummervisning er ikke tilladt for dette land/nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Were in the process of updating your members call forwarding settings. It might take just a few minutes to see these changes.",,"Vi er ved at opdatere medlemmernes indstillinger for viderestilling. Der kan gå et øjeblik, før ændringerne vises.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You cannot allocate any features to this member because their {LINK_BLOCKED}account is blocked{LINK_END}.",,"Du kan ikke tildele funktioner til dette medlem, da medlemmets {LINK_BLOCKED}konto er blokeret{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cannot detach managed users",,"Cannot detach managed users",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This user is currently attached to a SIP Profile and cannot be promoted to admin.",,"Brugeren er i øjeblikket tilknyttet en SIP-profil og kan ikke forfremmes til administrator.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{SKYPE_NAME} cannot be removed because it is linked to a SIP account.",,"{SKYPE_NAME} kan ikke fjernes, da det er tilknyttet en SIP-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This card is currently used to automatically recharge your account. Deleting this credit card will also cancel the Auto-recharge.",,"Beløb, der automatisk overføres til din konto, trækkes i øjeblikket på dette kort. Hvis du sletter dette kreditkort, annulleres automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding allocation of {COUNT} member has failed. Please try again later.",,"Tildeling af viderestilling til {COUNT} medlem mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding allocation of {COUNT} members has failed. Please try again later.",,"Tildeling af viderestilling til {COUNT} medlemmer mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding allocation for the following members has failed: {MEMBERS}. Please try again later.",,"Tildeling af viderestilling til følgende medlemmer mislykkedes: {MEMBERS}. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can only forward to {LIMIT} numbers or Skype Names.",,"Du kan kun viderestille til {LIMIT} numre eller Skype-navne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG}Attention Required!{STRONG_END}{LINE_BREAK}You are running low on Skype Credit",,"{STRONG}Opmærksomhed kræves!{STRONG_END}{LINE_BREAK}Du er ved at løbe tør for Skype-kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Characters you entered are not allowed",,"De indtastede tegn er ikke tilladte",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Click to edit",,"Klik for at redigere ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company details were successfully updated",,"Company details were successfully updated",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group details were successfully updated",,"Gruppens oplysninger blev opdateret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company cannot be partner for itself",,"Virksomheden kan ikke være sin egen partner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group cannot be partner for itself",,"Gruppen kan ikke være sin egen partner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""Your group name cannot contain the word ""Skype"""",,""Ordet ""Skype"" må ikke indgå i gruppens navn"",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company name cannot contain only numbers",,"Virksomhedsnavnet må ikke udelukkende bestå af tal",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company not found",,"Company not found",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please confirm your company details and provide any missing information.",,"Bekræft oplysningerne om virksomheden, og indtast manglende oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please confirm your group profile and provide any missing information.",,"Bekræft gruppeprofilen, og indtast evt. manglende oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This confirmation is required",,"Bekræftelse nødvendig",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You will need to enable cookies in your browser to use Skype Manager.",,"Du skal aktivere cookies i browseren for at kunne bruge Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Could not generate report. Please try again later.",,"Det var ikke muligt at oprette rapporten. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members accounts have been blocked.",,"{COUNT} medlemmers konti er blevet blokeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Disabled, please ensure that email and Skype Name are entered correctly to proceed.",,"Deaktiveret. Kontrollér, at e-mail-adressen og Skype-navnet er indtastet rigtigt, før du fortsætter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter the amount of credit to allocate.",,"Angiv det beløb, der skal tildeles.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit is being allocated. It might take a few minutes until you can see your members new credit balance.",,"Der overføres penge til kontoen. Der kan gå et par minutter, før beløbet vises på medlemmets saldo.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The credit has been allocated",,"Beløbet blev tildelt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit takeback is being processed. It might take a few minutes until you can see your members new credit balance.",,"Tilbageførslen af Skype-kredit behandles. Der kan gå et par minutter, før beløbet vises på medlemmets saldo.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"CSV files must be less than {LIMIT}.",,"CSV-filer skal være mindre end {LIMIT}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The CSV file is incorrectly formatted. Please ensure it follows the format below and upload again.",,"CSV-filen er formateret forkert. Sørg for, at filen følger nedenstående format, og overfør den igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You've already created the Skype accounts listed in this CSV file.",,"Du har allerede oprettet de Skype-konti, der findes i CSV-filen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The maximum amount of rows per CSV file is {LIMIT}.",,"{LIMIT} er det maksimale antal rækker pr. CSV-fil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Empty list name",,"Tomt listenavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This list name is already in use",,"Dette listenavn er allerede i brug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This company does not allow viewing of detailed reports information.",,"Denne virksomhed tillader ikke visning af detaljerede rapportoplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This group does not allow viewing of detailed reports information.",,"Denne gruppe tillader ikke visning af detaljerede rapportoplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Entered email address already exists in the list.",,"Den indtastede e-mail-adresse findes allerede på listen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The email has been sent",,"E-mailen er sendt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Blog message cannot be empty",,"Blogmeddelelsen kan ikke være tom",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email is empty or invalid.",,"E-mail-adressen mangler eller er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You did not enter your Skype Name",,"Du har ikke indtastet dit Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You're currently signed in to Skype Manager using your Facebook account. Please be aware that this will no longer be supported from January 10th, 2018. Please complete the following steps to continue using Skype Manager:",,"Du er logget på med Skype Manager med din Facebook-konto. Vær opmærksom på, at det ikke længere støttes fra 10. januar 2018. Skal du udføre følgende trin for at fortsætte med at bruge Skype Manager:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create or sign in to a Microsoft account {LINK_START}here{LINK_END}.",,"Opret eller logge på en Microsoft-konto {LINK_START}her{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Add{LINK_END} the Microsoft account to Skype Manager and assign Administrator rights to the account.",,"{LINK_START}Tilføj{LINK_END} Microsoft konto til Skype Manager og tildele administratorrettigheder til kontoen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use this Microsoft account to manage Skype Manager from now on.",,"Brug denne Microsoft-konto til styring af Skype Manager fra nu af.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"First Name and Last Name are required for administrators.",,"For- og efternavn er påkrævet for administratorer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your calls are already forwarded to the chosen number or Skype Name. Choose a different number or Skype name to forward calls to.",,"Dine opkald viderestilles allerede til det valgte nummer eller Skype-navn. Vælg et andet nummer eller Skype-navn for viderestilling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium allocation of {COUNT} member has failed. Please try again later.",,"Tildelingen af Skype Premium til {COUNT} medlem mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium allocation of {COUNT} members has failed. Please try again later.",,"Tildelingen af Skype Premium til {COUNT} medlemmer mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium allocation for the following members has failed: {MEMBERS}. Please try again later.",,"Tildelingen af Skype Premium til følgende medlemmer mislykkedes: {MEMBERS}. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One or more Skype Numbers is inconsistent with the region or area code you selected. Please try again.",,"Et eller flere Skype-numre stemmer ikke overens med den region eller det områdenummer, du valgte. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You dont have enough credit for this allocation.",,"Du har ikke penge nok til at udføre denne handling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There aren't enough numbers available to fulfill your request at this moment. Please try again later.",,"Der er i øjeblikket ikke numre nok til at behandle din anmodning. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid bank account information",,"Ugyldige bankoplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid business fiscal number",,"Ugyldigt CVR-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The email address you entered is invalid.",,"Den indtastede e-mail-adresse er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid EU VAT code",,"Ugyldig EU-momskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There are problems with the data you provided. Please correct the highlighted fields below.",,"Der er problemer med de oplysninger, du har angivet. Ret oplysningerne i de fremhævede felter nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please make sure that you have completed the required fields",,"Kontrollér, at du har udfyldt de obligatoriske felter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid number - please check the number and retype it.",,"Nummeret er ugyldigt. Kontrollér nummeret, og indtast det igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid telephone number format",,"Ugyldigt telefonnummerformat",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid public IP address",,"Ugyldig offentlig IP-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid State",,"Ugyldig tilstand",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid UDP Port",,"Ugyldig UDP-port",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have declined the invitation.",,"Du har afvist invitationen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This invitation was cancelled. Please contact your Skype Manager administrator.",,"Denne invitation blev annulleret. Kontakt Skype Manager-administratoren.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have already accepted this invitation",,"Du har allerede accepteret denne invitation",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are sorry, this invitation is already declined",,"Denne invitation er allerede blevet afvist",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are sorry, this invitation is already expired",,"Denne invitation er allerede udløbet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You cannot invite this person to join your Skype Manager because they have a managed account that belongs to another Skype Manager. Managed accounts cannot be transferred between Skype Managers.",,"Du kan ikke invitere denne person til at blive medlem af din Skype Manager, da personen har en administreret konto, der er tilknyttet en anden Skype Manager. Administrerede konti kan ikke overføres fra én Skype Manager til en anden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your IP address is already in use for another SIP Profile, please select a unique IP address for this profile",,"IP-adressen anvendes allerede til en anden SIP-profil. Vælg en entydig IP-adresse til denne profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As of today, your purchase limits have decreased.",,"Dine købsgrænser er fra og med i dag blevet reduceret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As of today, your purchase limits have decreased and you may no longer pay with credit cards.",,"Dine købsgrænser er fra og med i dag blevet reduceret, og du kan ikke længere betale med kreditkort.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As of today, your purchase limits have increased once again.",,"Dine købsgrænser er fra og med i dag blevet forhøjet igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As of today, your purchase limits have increased and you can now pay with credit cards.",,"Dine købsgrænser er fra og med i dag blevet forhøjet, og du kan nu betale med kreditkort.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important Reminder{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nPlease note that Managed Accounts will transition to personal accounts. This transition starts on March 29th 2016 and will take place gradually over the next few months, so you may not see changes immediately in your Skype Manager. Please refer to the Managed Accounts {LINK_START_FAQ}transition FAQ{LINK_END_FAQ} and the {LINK_START_FORUM}Skype community forums{LINK_END_FORUM} for help.",,"{STRONG_START}Vigtig påmindelse{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nBemærk, at Administrerede konti overgår til personlige konti. Denne overgang begynder den 29. marts 2016 og sker gradvist over de næste måneder, så du ser muligvis ingen ændringer lige med det samme i din Skype Manager. Se de {LINK_START_FAQ}ofte stillede spørgsmål om overgangen for Administrerede konti{LINK_END_FAQ} og {LINK_START_FORUM}Skype-communityforaerne{LINK_END_FORUM} for at få hjælp.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Upcoming changes to Skype Manager{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe are making changes to the Skype Manager system to bring you more security and broader access to a range of Microsoft products using a single account. As part of this change, your Skype Manager Managed Accounts will be transitioned to personal Skype accounts and a limited number of features will be deprecated. This transition will happen after March 2016 and we will notify you as we get closer to the transition date. To learn more about this change, please read the following {LINK_START}FAQ{LINK_END}.",,"{STRONG_START}Kommende ændringer til Skype Manager{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nVi foretager ændringer i Skype Manager-systemet for at give dig øget sikkerhed og bredere adgang til en række Microsoft-produkter med én enkelt konto. Som en del af denne ændring overgår dine Skype Manager-administrerede konti til personlige Skype-konti, og et begrænset antal funktioner udfases. Denne overgang sker efter marts 2016, og vi giver dig besked, når vi nærmer os datoen for overgangen. Hvis du vil have mere at vide om denne ændring, skal du læse disse {LINK_START}ofte stillede spørgsmål{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This information is required",,"Disse oplysninger skal angives",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are asking for a large number of members to be transferred. It may take several minutes until all the invites are sent.",,"Du beder om at få overført et stort antal medlemmer. Der kan gå et par minutter, før alle invitationerne er blevet sendt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"An email has been sent to all members with personal accounts requesting that they transfer the ownership of their personal account to your Skype Manager. You can track the status of these transfers below. You will be notified if a member declines the transfer request and leaves your Skype Manager. You can create a new managed account for them if required. ",,"Der er blevet sendt en mail til alle medlemmer med en personlig konto, der anmoder dem om at overføre rettighederne til deres personlige konto til din Skype Manager. Du kan følge overførslerne nedenfor. Du får besked, hvis et medlem afviser overførselsanmodningen og forlader din Skype Manager. Du kan oprette en ny administreret konto til dem efter behov. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The maximum amount of channels you can purchase per SIP Profile is {AMOUNT}. Please chose a lower quantity to continue. ",,"Du kan maks. købe {AMOUNT} kanaler pr. SIP-profil. Vælg et lavere antal for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members account has been blocked",,"Medlemmets konto er blokeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The member details have been saved successfully.",,"Medlemsoplysningerne blev gemt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{START_LINK}{MEMBER_NAME}s{END_LINK} account has been blocked",,"{START_LINK}{MEMBER_NAME}s{END_LINK} konto er blevet blokeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge has been suspended for some members",,"Automatisk overførsel er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding has been suspended for some members",,"Viderestilling er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The password needs to be at least 6 characters long and contain at least 1 number.",,"Adgangskoden skal bestå af mindst 6 tegn og indeholde mindst 1 tal.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers have been suspended for some members",,"Skype-numre er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling have been suspended for some members",,"Gruppevideosamtaler er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP profiles have been suspended for some members",,"SIP-profilerne er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscriptions have been suspended for some members",,"Abonnementer er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail has been suspended for some members",,"Voicemail er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Manager is currently being reconfigured to support new payment settings. This should take only few minutes. Please try to sign in later.",,"Din Skype Manager konfigureres i øjeblikket til at understøtte nye betalingsindstillinger. Det tager kun et øjeblik. Prøv at logge på igen lidt senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter the business fiscal number",,"Angiv virksomhedens CVR-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter your company registration number",,"Indtast virksomhedens CVR-nr.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter your VAT code",,"Indtast virksomhedens momsregistreringsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter representative name",,"Indtast navn på repræsentant",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For security reasons, you cannot create managed accounts for the next {COUNT} day(s). Please try again after that time has elapsed.",,"Af sikkerhedsmæssige årsager kan du i de næste {COUNT} dag(e) ikke oprette administrerede konti. Prøv igen, når dagene er gået.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You must select Auto-recharge status before saving changes",,"Du skal vælge status for automatisk betaling, før du gemmer ændringerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next step is disabled. Review the email entry field.",,"Næste trin er deaktiveret. Kontrollér den indtastede e-mail-adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No available payment methods could be found for this product. Please contact customer support.",,"Der blev ikke fundet en tilgængelig betalingsmetode for dette produkt. Kontakt kundesupport.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No eligible members were selected",,"Der blev ikke valgt nogen kvalificerede medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No invites to send",,"Der er ingen invitationer at sende",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter a number.",,"Indtast et telefonnummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please select a number",,"Vælg et nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No subscriptions were found for the current category.",,"Der blev ikke fundet nogen abonnementer for den aktuelle kategori.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We didnt find any valid email addresses in your input.",,"Vi fandt ikke nogen gyldig e-mail-adresse i din indtastning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We didnt find any valid Skype Names in your input.",,"Vi fandt ikke noget gyldigt Skype-navn i din indtastning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This number cannot be used because it is a non-geographic number. Please enter a number valid in your country.",,"Nummeret er et ikke-geografisk nummer og kan derfor ikke bruges. Indtast et nummer, der er gyldigt i dit land.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You don't have sufficient Skype Credit. The requested action requires {AMOUNT}. Purchase more credit.",,"Du har ingen nok penge på din Skype-konto. Det, som du beder om, kræver {AMOUNT}. Køb mere kredit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You do not have enough Skype Credit available to purchase this item.",,"Du har ikke penge nok til at købe dette produkt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number could not be assigned",,"Nummeret kunne ikke tildeles",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in Germany if your company is registered in Germany. To get your company verified use our verification process. Alternatively, you can purchase Skype Credit using either a German credit card or bank transfer. Once verified you can buy Skype Numbers in Germany and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in Germany. {START_VERIFY_LINK}Verify your company{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i Tyskland, hvis virksomheden er registreret i Tyskland. Brug vores verificeringsproces til at verificere din virksomhed. Du kan også vælge at købe Skype-kredit enten med et tysk kreditkort eller via bankoverførsel. Når virksomheden er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i Tyskland, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i Tyskland. {START_VERIFY_LINK}Verificer din virksomhed{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in France if your company is registered in Metropolitan France. To get your company verified use our verification process. Alternatively, you can purchase Skype Credit using either a French credit card or bank transfer. Once verified you can buy Skype Numbers in France and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in Metropolitan France. {START_VERIFY_LINK}Verify your company{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i Frankrig, hvis virksomheden er registreret i Frankrig. Brug vores verificeringsproces til at verificere din virksomhed. Du kan i stedet vælge at købe Skype-kredit enten med et fransk kreditkort eller via bankoverførsel. Når virksomheden er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i Frankrig, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i Frankrig. {START_VERIFY_LINK}Verificer din virksomhed{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in the Netherlands if your company is registered in the Netherlands. To get your company verified use our verification process. Alternatively, you can purchase Skype Credit using either a Dutch credit card or bank transfer. Once verified you can buy Skype Numbers in the Netherlands and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in the Netherlands. {START_VERIFY_LINK}Verify your company{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i Holland, hvis virksomheden er registreret i Holland. Brug vores verificeringsproces til at verificere din virksomhed. Du kan også vælge at købe Skype-kredit enten med et hollandsk kreditkort eller via bankoverførsel. Når virksomheden er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i Holland, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i Holland. {START_VERIFY_LINK}Verificer din virksomhed{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in the {COUNTRY_NAME} if your company is registered in the {COUNTRY_NAME}.\nTo get your company verified use our verification process.\nAlternatively, you can purchase Skype Credit using either credit card registered in {COUNTRY_NAME} or bank transfer.\nOnce verified you can buy Skype Numbers in {COUNTRY_NAME} and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in the {COUNTRY_NAME}. {START_VERIFY_LINK}Verify your company{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, hvis virksomheden er registreret i {COUNTRY_NAME}.\nBrug vores verificeringsproces til at verificere din virksomhed.\nDu kan også vælge at købe Skype-kredit enten med et kreditkort, som er registreret i {COUNTRY_NAME}, eller via bankoverførsel.\nNår virksomheden er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i {COUNTRY_NAME}. {START_VERIFY_LINK}Verificer din virksomhed{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in the {COUNTRY_NAME} if your group is registered in the {COUNTRY_NAME}.\nTo get your group verified use our verification process.\nAlternatively, you can purchase Skype Credit using either credit card registered in {COUNTRY_NAME} or bank transfer.\nOnce verified you can buy Skype Numbers in {COUNTRY_NAME} and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in the {COUNTRY_NAME}. {START_VERIFY_LINK}Verify your group{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, hvis gruppen er registreret i {COUNTRY_NAME}.\nBrug vores verificeringsproces til at verificere din gruppe.\nDu kan også vælge at købe Skype-kredit enten med et kreditkort, som er registreret i {COUNTRY_NAME}, eller via bankoverførsel.\nNår gruppen er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i {COUNTRY_NAME}. {START_VERIFY_LINK}Verificer din gruppe{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in Germany if your group is registered in Germany. To get your group verified use our verification process. Alternatively, you can purchase Skype Credit using either a German credit card or bank transfer. Once verified you can buy Skype Numbers in Germany and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in Germany. {START_VERIFY_LINK}Verify your group{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i Tyskland, hvis gruppen er registreret i Tyskland. Brug vores verificeringsproces til at verificere din gruppe. Du kan også vælge at købe Skype-kredit enten med et tysk kreditkort eller via bankoverførsel. Når gruppen er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i Tyskland, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i Tyskland. {START_VERIFY_LINK}Verificer din gruppe{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in France if your group is registered in Metropolitan France. To get your group verified use our verification process. Alternatively, you can purchase Skype Credit using either a French credit card or bank transfer. Once verified you can buy Skype Numbers in France and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in Metropolitan France. {START_VERIFY_LINK}Verify your group{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i Frankrig, hvis gruppen er registreret i Frankrig. Brug vores verificeringsproces til at verificere din gruppe. Du kan i stedet vælge at købe Skype-kredit enten med et fransk kreditkort eller via bankoverførsel. Når gruppen er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i Frankrig, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i Frankrig. {START_VERIFY_LINK}Verificer din gruppe{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in the Netherlands if your group is registered in the Netherlands. To get your group verified use our verification process. Alternatively, you can purchase Skype Credit using either a Dutch credit card or bank transfer. Once verified you can buy Skype Numbers in the Netherlands and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in the Netherlands. {START_VERIFY_LINK}Verify your group{END_LINK} or {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK}.",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i Holland, hvis gruppen er registreret i Holland. Brug vores verificeringsproces til at verificere din gruppe. Du kan også vælge at købe Skype-kredit enten med et hollandsk kreditkort eller via bankoverførsel. Når gruppen er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i Holland, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i Holland. {START_VERIFY_LINK}Verificer din gruppe{END_LINK}, eller {START_PURCHASE_LINK}køb Skype-kredit{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in the {COUNTRY_NAME} if your company is registered in the {COUNTRY_NAME}.\nTo get your company verified use our verification process.\nOnce verified you can buy Skype Numbers in {COUNTRY_NAME} and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in the {COUNTRY_NAME}.\n{START_VERIFY_LINK}Verify your company{END_LINK}",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, hvis virksomheden er registreret i {COUNTRY_NAME}.\nBrug vores verificeringsproces til at verificere din virksomhed.\nNår virksomheden er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i {COUNTRY_NAME}.\n{START_VERIFY_LINK}Få din virksomhed verificeret{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may only purchase Skype Numbers in the {COUNTRY_NAME} if your group is registered in the {COUNTRY_NAME}.\nTo get your group verified use our verification process.\nOnce verified you can buy Skype Numbers in {COUNTRY_NAME} and only allocate them to members of your Skype Manager who are located in the {COUNTRY_NAME}.\n{START_VERIFY_LINK}Verify your group{END_LINK}",,"Det er kun muligt at købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, hvis gruppen er registreret i {COUNTRY_NAME}.\nBrug vores verificeringsproces til at verificere din gruppe.\nNår gruppen er blevet verificeret, kan du købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}, men kun tildele dem til de medlemmer af Skype Manager, der er bosiddende i {COUNTRY_NAME}.\n{START_VERIFY_LINK}Få din gruppe verificeret{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The number has been successfully extended. Please {LINK_RELOAD}reload this page{LINK_END} in a few moments to see the changes.",,"Nummeret blev forlænget. {LINK_RELOAD}Indlæs siden igen{LINK_END} om lidt for at se ændringerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Order not found for this company",,"Order not found for this company",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Order not found for this group",,"Bestilling ikke fundet for denne gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Order not found",,"Order not found",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium is being allocated. It might take a few minutes until you can see it here and your members can start using it.",,"Skype Premium tildeles. Der kan gå et øjeblik, før funktionen vises på siden, og medlemmerne kan gå i gang med at bruge den.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Number is being allocated. It might take a few minutes until you can see it here and your member can start using it.",,"Skype-nummeret tildeles. Der kan gå et øjeblik, før det vises på siden, og medlemmet kan gå i gang med at bruge det.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers are being allocated. It might take a few minutes until you can see them here and your members can start using them.",,"Skype-numre tildeles. Der kan gå et øjeblik, før de vises på siden, og medlemmerne kan gå i gang med at bruge dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscription is being allocated. It might take a few minutes until you can see it here and your member can start using it.",,"Abonnementet tildeles. Der kan gå et øjeblik, før det vises på siden, og medlemmet kan gå i gang med at bruge det.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscriptions are being allocated. It might take a few minutes until you can see them here and your members can start using them.",,"Abonnementerne tildeles. Der kan gå et øjeblik, før de vises på siden, og medlemmerne kan gå i gang med at bruge dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail is being allocated. It might take a few minutes until you can see it here and your members can start using it.",,"Voicemail tildeles. Der kan gå et øjeblik, før det vises på siden, og medlemmerne kan gå i gang med at bruge det.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Number is being extended. It may take a few minutes until the Skype Number is updated.",,"Skype-nummeret forlænges. Der kan gå et øjeblik, før Skype-nummeret opdateres.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscriptions allocation for the following members has failed: {MEMBERS}. Please try again later.",,"Tildeling af abonnementer til følgende medlemmer mislykkedes: {MEMBERS}. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This subscription is not available in your region.",,"Dette abonnement er ikke tilgængeligt i dit område.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The password you entered is invalid. Please try again.",,"Den indtastede adgangskode er ugyldig. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Your password has been changed.{STRONG_END} You can sign in to Skype with your new password.",,"{STRONG_START}Din adgangskode er blevet ændret.{STRONG_END} Du kan logge på Skype med din nye adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The passwords dont match.",,"Adgangskoderne stemmer ikke overens.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Payment method could not be found. Please try again later.",,"Betalingsmetoden blev ikke fundet. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly, using the international dial format.",,"Telefonnummeret er ugyldigt. Kontrollér, at du har indtastet det korrekt med det internationale opkaldsformat.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please select a CSV file",,"Vælg en CSV-fil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Postal code not found.",,"Postnummeret blev ikke fundet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, this Skype Manager is unable to sell Skype Numbers in {COUNTRY_NAME}. However, your members can purchase their Skype Numbers directly from {START_PURCHASE_LINK}our partner{END_LINK}. Sorry for the inconvenience.",,"Denne Skype Manager kan ikke sælge Skype-numre i {COUNTRY_NAME}. Dine medlemmer kan dog selv købe et Skype-nummer direkte fra {START_PURCHASE_LINK}vores samarbejdspartner{END_LINK}. Vi beklager ulejligheden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To prevent fraud we need you to verify your account before buying Skype Numbers in {COUNTRY_NAME}. To be verified please {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK} using either a credit card or bank transfer. Alternatively, you can use our {START_VERIFY_LINK}verification process{END_LINK} to verify your company. Once this is done, you can buy your Skype Numbers",,"For at forhindre svindel beder vi dig bekræfte din konto, før du køber Skype-numre i {COUNTRY_NAME}. Du kan bekræfte din konto ved at {START_PURCHASE_LINK}overføre penge{END_LINK} enten via kreditkort eller bankoverførsel. Du kan også benytte dig af vores {START_VERIFY_LINK}verificeringsproces{END_LINK} for at bekræfte din virksomhed. Når du har gjort det, kan du købe Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To prevent fraud we need you to verify your account before buying Skype Numbers in {COUNTRY_NAME}. To be verified please {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK} using either a credit card or bank transfer. Alternatively, you can use our {START_VERIFY_LINK}verification process{END_LINK} to verify your group. Once this is done, you can buy your Skype Numbers",,"For at forhindre svindel beder vi dig verificere din konto, før du køber Skype-numre i {COUNTRY_NAME}. Du kan verificere din konto ved at {START_PURCHASE_LINK}overføre penge{END_LINK} enten via kreditkort eller bankoverførsel. Du kan også benytte dig af vores {START_VERIFY_LINK}verificeringsproces{END_LINK} for at verificere din gruppe. Når du har gjort det, kan du købe Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To prevent fraud we need you to verify your account before buying Skype Numbers in {COUNTRY_NAME}. To be verified please {START_PURCHASE_LINK}purchase Skype Credit{END_LINK} using either a credit card or bank transfer. Once this is done, you can buy your Skype Numbers.",,"For at forhindre svindel beder vi dig bekræfte din konto, før du køber Skype-numre i {COUNTRY_NAME}. Du kan bekræfte din konto ved at {START_PURCHASE_LINK}købe Skype-kredit{END_LINK} enten via kreditkort eller bankoverførsel. Når du har gjort det, kan du købe Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, we're unable to provide a Skype Number for {USER} due to fraud prevention issues.",,"Vi kan desværre ikke levere et Skype-nummer til {USER} på grund af vores metoder til forebyggelse af svindel.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"These members already have calling subscription: {MAN_MEMBERS}",,"Følgende medlemmer har allerede et abonnement: {MAN_MEMBERS}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"These members already have personal calling subscription: {PS_MEMBERS}",,"Følgende medlemmer har allerede et personligt abonnement: {PS_MEMBERS}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Premium is changing{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nNow that group video calls are free for everyone, weve removed Premium to give it a refresh.\nBut dont worry, your users can still call phones worldwide at great low rates with our {LINK_START}subscriptions{LINK_END}.",,"{STRONG_START}Skype Premium bliver ændret{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nNu, hvor gruppevideoopkald er gratis for alle, har vi fjernet Skype Premium for at opdatere produktet.\nMen bare rolig, dine brugere kan stadig ringe til telefoner i hele verden til vores fordelagtige lave takster med vores {LINK_START}abonnementer{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some of the selected members already have a calling subscription funded from your Skype Manager. If you choose to include a free subscription as part of Skype Premium allocation those existing subscriptions will be replaced and refunded in Skype Credit to your Skype Manager balance.",,"Nogle af de valgte medlemmer har allerede et abonnement, der er tildelt via din Skype Manager. Hvis du vælger at medtage et gratis abonnement som en del af Skype Premium-tildelingen, erstattes medlemmernes eksisterende abonnementer og refunderes som Skype-kredit til saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some of the members you selected have a personal calling subscription. If you choose to include a subscription with the upgrade to a Premium account only those members without a current subscription will be upgraded.",,"Nogle af de valgte medlemmer har allerede et personligt abonnement. Hvis du vælger at medtage et abonnement sammen med opgraderingen til en Premium-konto, er det kun de medlemmer, der ikke i forvejen har et abonnement, der opgraderes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Press ESC to exit this flow",,"Tryk på ESC for at afslutte dette flow",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The profile {NAME} has been deleted",,"Profilen {NAME} blev slettet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile name is empty",,"Feltet profilnavn er tomt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile name is already taken",,"Dette profilnavn er allerede i brug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile name is too long",,"Dette profilnavn er for langt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The profile {NAME} has pending transactions and cannot be deleted. Please try again later.",,"Profilen {NAME} har udestående transaktioner og kan ikke slettes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The profile's updated subscription setting will be available in a few minutes.",,"De opdaterede indstillinger for profilens abonnement er tilgængelige om et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You need to provide a billing address in the United States.",,"Du skal angive en faktureringsadresse i USA.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Entered new passwords did not match. Please try again.",,"De nye adgangskoder, du indtastede, stemmer ikke overens. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The remaining value of the existing channel subscription will be refunded to the Skype Credit balance of each SIP Profile.",,"Værdien af det eksisterende kanalabonnement føres tilbage til saldoen for hver SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As you have started a new subscription, the unused remainder of the current subscription you have will be refunded on your next bill.",,"Da du har oprettet et nyt abonnement, vil den ubrugte del af dit nuværende abonnement blive refunderet på din næste regning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The {STRONG_START}repeat password{STRONG_END} field is mandatory when setting up or changing the password.",,"Feltet {STRONG_START}Gentag adgangskode{STRONG_END} er obligatorisk, når du opretter eller ændrer adgangskoden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There is some required information missing.",,"Der mangler nogle obligatoriske oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There is some required information missing. Please fill in the fields marked with red.",,"Der mangler nogle obligatoriske oplysninger. Udfyld de felter, der er markeret med rødt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have exceeded the number of invitations you can send, please try again later.",,"Du har overskredet det antal invitationer, du kan sende. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email containing a temporary link to set a new password has been sent to the member.",,"Medlemmet har modtaget en e-mail med et midlertidigt link til angivelse af en ny adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please review information you have entered.",,"Kontrollér de indtastede oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service delivery failed. Please try again later.",,"Levering af tjenesten mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Channel Partner ID supplied is currently blocked. Please contact your Channel Partner for assistance.",,"Det oplyste kanalpartner-id er i øjeblikket blokeret. Kontakt din kanalpartner for at få hjælp.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Channel Partner ID supplied is invalid. Please check the details have been entered correctly or contact your Channel Partner for assistance.",,"Det oplyste kanalpartner-id er ugyldigt. Kontrollér, at oplysningerne er indtastet korrekt, eller kontakt din kanalpartner, hvis du har brug for hjælp.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Channel Partner ID supplied is currently disabled. Please contact your Channel Partner for assistance.",,"Det oplyste kanalpartner-id er i øjeblikket deaktiveret. Kontakt din kanalpartner for at få hjælp.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You don't have enough credit to set up auto-recharge.",,"Du har ikke tilstrækkelig Skype-kredit til at oprette automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There are some problems with the form. Please check the marked fields.",,"Der opstod problemer med formularen. Kontrollér de markerede felter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, you can only allocate {COUNT} more Skype Number before reaching the limit allowed per Skype Manager.",,"Du kan kun tildele {COUNT} Skype-nummer til, før du når den tilladte grænse pr. Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, you can only allocate {COUNT} more Skype Numbers before reaching the limit allowed per Skype Manager.",,"Du kan kun tildele {COUNT} Skype-numre til, før du når den tilladte grænse pr. Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, you have reached the limit of Skype Numbers allowed per Skype Manager.",,"Du har nået grænsen for tilladte Skype-numre pr. Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You didnt select any Skype Numbers which can be cancelled",,"Du valgte ingen Skype-numre, der kan annulleres",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You didnt select any Skype Numbers which can be extended",,"Du valgte ingen Skype-numre, der kan forlænges",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It seems that you don't have enough credit to extend your Skype Number.",,"Det ser ikke ud til, at du har tilstrækkelig Skype-kredit til at forlænge dit Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number was reactivated successfully. Please {LINK_RELOAD}reload this page{LINK_END} in a few moments to see the changes.",,"Nummeret blev genaktiveret. {LINK_RELOAD}Indlæs siden igen{LINK_END} om lidt for at se ændringerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Number has been suspended because your Skype Manager has insufficient Skype Credit available. The price of the Skype Number is {SUM} every month. {LINK_BUY_CREDIT}Buy more credit{LINK_END} and the Skype Number will be reactivated.",,"Skype-nummeret er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale det pågældende gebyr. Prisen for nummeret er {SUM} pr. måned. {LINK_BUY_CREDIT}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere Skype-nummeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Number has been suspended because your Skype Manager has insufficient Skype Credit available. The price of the Skype Number is {SUM} every {AMOUNT} months. {LINK_BUY_CREDIT}Buy more credit{LINK_END} and the Skype Number will be reactivated.",,"Skype-nummeret er blevet suspenderet, da din Skype Manager ikke har tilstrækkelig Skype-kredit. Prisen for Skype-nummeret er {SUM} hver {AMOUNT} måned.{LINK_BUY_CREDIT} Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere Skype-nummeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype Number can only be assigned to members with managed accounts.",,"Dette Skype-nummer kan kun tildeles medlemmer med en administreret konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: Before you can create managed accounts for your Skype Manager you must first sign into the Skype software with the Skype Name and password you created for your Skype Manager (you may need to sign out of the Skype software if you are already logged in with a different Skype Name).",,"Vigtigt: Før du kan oprette administrerede konti i Skype Manager, skal du først logge på Skype-softwaren med det Skype-navn og den adgangskode, du oprettede for din Skype Manager (du skal eventuelt logge af Skype, hvis du allerede er logget på med et andet Skype-navn).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There's been a problem. To complete your allocation, please sign into your account from Skype.",,"Der opstod et problem. Log på din konto via Skype for at afslutte tildelingen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We will refund the remaining value of the existing subscription to your Skype Credit balance. Once you make the changes to the subscription we will take the full purchase today and this will become your new monthly billing date.",,"Vi refunderer den resterende værdi af det eksisterende abonnement til Skype-kreditsaldoen. Så snart du foretager abonnementsændringerne, opkræver vi betaling for hele købet i dag, og det bliver så den nye månedlige faktureringsdato.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We will refund the remaining value of the existing subscription to your next invoice. Once you make the changes to the subscription we will take the full purchase today and this will become your new monthly billing date.",,"Vi refunderer den resterende værdi af det eksisterende abonnement til din næste faktura. Så snart du foretager abonnementsændringerne, opkræver vi betaling for hele købet i dag, og det bliver så den nye månedlige faktureringsdato.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, only integer numbers allowed",,"Det er kun muligt at bruge heltal",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel quantities above 100 are provided in increments of 10, so your entered quantity of {ENTERED} will be rounded to {ROUNDED} channels",,"Ved køb af over 100 kanaler sælges kanalerne i enheder af 10, og det indtastede antal på {ENTERED} afrundes til {ROUNDED} kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can buy a maximum of 300 channels per profile",,"Du kan maks. købe 300 kanaler pr. profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some SIP Profiles still have pending transactions. Please wait until transactions are completed and try again.",,"Nogle SIP-profiler har ventende transaktioner. Vent, til transaktionerne er blevet fuldført, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Subscription changed successfully for Profile {PROFILE}",,"Abonnementet for profilen {PROFILE} er blevet ændret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP Subscription payment failed",,"Betalingen for SIP-abonnementet blev ikke gennemført",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The profile has been suspended because your Skype Manager has insufficient credit available to pay for the channel subscription fee. The price of this subscription is {STRONG_START}{PRICE}{STRONG_END} every month. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and the profile will be reactivated.",,"Profilen er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale gebyret for kanalabonnementet. Prisen for abonnementet er {STRONG_START}{PRICE}{STRONG_END} pr. måned. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere profilen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile will be reactivated automatically about in 15 minutes once you have sufficient credit on your Skype Manager balance to pay for the subscription fee. The price of this subscription is {STRONG_START}{PRICE}{STRONG_END} per month.",,"Profilen genaktiveres automatisk om ca. 15 minutter, når der er tilstrækkelig Skype-kredit på saldoen i Skype Manager til at betale for abonnementet. Prisen for abonnementet er {STRONG_START}{PRICE}{STRONG_END} pr. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile has been suspended. Please contact your customer support representative to reactivate this profile. It will be deleted if it remains suspended for 90 days.",,"Denne profil er blevet suspenderet. Kontakt din kundesupportrepræsentant for genaktivering af profilen. Efter 90 dage slettes profilen automatisk, medmindre den genaktiveres forinden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype Name cannot be used as it is a personal account",,"Dette Skype-navn kan ikke benyttes, da det er tilknyttet en personlig konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The user {USER} has a subscription and cannot be attached to a SIP Profile.",,"Brugeren {USER} har et abonnement og kan ikke tilknyttes en SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This name cannot be used as it does not belong to a member of your Skype Manager",,"Dette navn kan ikke benyttes, da det ikke tilhører et medlem af Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are sorry, but we were unable to allocate the number to selected member.",,"Vi kan desværre ikke tildele nummeret til det valgte medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Switzerland Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner Cablecom. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_CS}Cablecoms Terms of Use{LINK_END}.",,"Schweiziske Skype-numre leveres i henhold til vores partner Cablecoms vilkår for anvendelse. Du skal acceptere {LINK_CS}Cablecoms vilkår for anvendelse{LINK_END} for at abonnere på Skype-nummertjenesten .",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Switzerland Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner Solpa. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_CS}Solpas Terms of Use{LINK_END}.",,"Schweiziske Skype-numre leveres i henhold til vores partner Solpas vilkår for anvendelse. Du skal acceptere {LINK_CS}Solpas vilkår for anvendelse{LINK_END} for at abonnere på Skype-nummertjenesten.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mexico Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner Megacable Comunicaciones de Mexico, S.A. de C.V.. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_CS}Megacable Comunicaciones de Mexico, S.A. de C.V.s Terms of Use{LINK_END}",,"Mexikanske Skype-numre leveres i henhold til vores partner Megacable Comunicaciones de Mexico, S.A. de C.V.'s servicebetingelser. Du skal accepterer {LINK_CS}Megacable Comunicaciones de Mexico, S.A. de C.V.'s vilkår for anvendelse{LINK_END} for at abonnere på Skype-nummertjenesten",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"France Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner Completel. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_CS}Completels Terms of Use{LINK_END}.",,"Franske Skype-numre leveres i henhold til vores partners Completels vilkår for anvendelse. Du skal acceptere {LINK_CS}Completels vilkår for anvendelse{LINK_END} for at abonnere på Skype-nummertjenesten.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sweden Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner TDC Song Oy (TDC). To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_CS}TDC Song Oy (TDC)s Terms of Use{LINK_END}.",,"Svenske Skype-numre leveres i henhold til servicebetingelserne for vores partner TDC Song Oy (TDC). Du skal du acceptere {LINK_CS}TDC Song Oy (TDC's) servicebetingelser{LINK_END} for at abonnere på Skype-nummertjenesten.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member does not exist.",,"Medlemmet eksisterer ikke.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Starting December 22nd, 2016, Skype Manager Administrators who bought Skype Numbers saw a campaign advertising 33% off 3 month subscriptions or 50% off annual subscriptions. Due to a bug in our system, we inadvertently charged you the full price. We apologize and will be refunding your original order to your Skype Manager account. You will see a new charge for the same product at the discounted price. If you have any questions, please {START_LINK}contact Skype Customer Support{END_LINK}. Thank you for using Skype and Skype Manager.",,"Fra den 22. december 2016 fik Skype Manager-administratorer, som købte Skype-numre, vist en kampagne, som reklamerede med 33 % rabat på 3 måneders abonnementer eller 50 % på årsabonnementer. På grund af en fejl i vores system kom vi til at opkræve den fulde pris. Vi beklager og refunderer din oprindelige ordre til din Skype Manager-konto. Du vil se en ny opkrævning for det samme produkt til rabatprisen. Hvis du har spørgsmål, kan du {START_LINK}kontakte Skypes kundesupport{END_LINK}. Tak, fordi du bruger Skype og Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are sorry, Skype Numbers updates are not available at the moment. Please, try again later",,"Opdateringer af Skype-numre er ikke tilgængeligt i øjeblikket. Prøv igen senere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name does not exist",,"Skype-navnet findes ikke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name exists in this Skype Manager already",,"Skype-navnet findes allerede i denne Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name not recognised. Please verify the name is correct or use an alternative number.",,"Skype-navnet blev ikke genkendt. Kontrollér, at navnet er korrekt, eller anvend et andet nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry. Skype Manager is disabled for next 30 minutes to improve the performance. Please try logging in later. Skype Manager team.",,"Vi beklager. Skype Manager er i de næste 30 minutter deaktiveret for at forbedre ydeevnen. Log på igen senere. Skype Manager-teamet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One or more members could not be added to the list because their accounts have been blocked. Please contact Skype Customer Service to unblock the accounts.",,"Et eller flere medlemmer kunne ikke føjes til listen, da deres konti er blevet blokeret. Kontakt Skypes kundeservice for at fjerne blokeringen af disse konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some features have been suspended",,"Visse funktioner er blevet suspenderet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some features have been suspended because your Skype Manager has insufficient Skype Credit balance available to pay the fees. {LINK_CREDIT}Buy more credit{LINK_END} to top up your balance.",,"Visse funktioner er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale de pågældende gebyrer. {LINK_CREDIT}Køb mere Skype-kredit{LINK_END} for at tanke saldoen op.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some of your SIP Profiles have had their Auto-recharge suspended because your Skype Manager has insufficient credit available. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and Auto-recharge will be reactivated.",,"Automatisk betaling er blevet suspenderet for nogle af SIP-medlemmerne, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale de pågældende gebyrer. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This subscription could not be found. Please try again later.",,"Dette abonnement blev ikke fundet. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Credit has been successfully taken back. It might take a few minutes for the credit balance to be updated.",,"Tilbageførsel af kredit blev gennemført. Det kan tage et par minutter, før saldoen er opdateret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Credit takeback for the following members has failed - {MEMBERS}. Please try again later.",,"Tilbageførslen af Skype-kredit til følgende medlemmer mislykkedes: {MEMBERS}. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Credit takeback of {COUNT} member has failed. Please try again later.",,"Tilbageførslen af Skype-kredit til {COUNT} medlem mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Credit takeback of {COUNT} members has failed. Please try again later.",,"Tilbageførslen af Skype-kredit til {COUNT} medlemmer mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The maximum amount of e-mails is {LIMIT}.",,"Det maksimale antal e-mails er {LIMIT}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager does not support Ukash vouchers",,"Skype Manager understøtter ikke Ukash-kuponer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name must be unique for each Skype Manager member",,"Skype-navnet skal være entydigt for hvert medlem af Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please, enter your address in order to proceed.",,"Angiv din adresse for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please, enter your billing address in order to proceed.",,"Angiv din faktureringsadresse for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your billing address doesn't contain a valid State. Please, edit the billing address and select a valid State from the list.",,"Faktureringsadressen indeholder ikke en gyldig stat. Rediger faktureringsadressen, og vælg en gyldig stat på listen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"US minute bundles quantities above 100 are provided in increments of 10, so your entered quantity of {ENTERED} will be rounded to {ROUNDED} bundles",,"Ved køb af over 100 taletidspakker til USA sælges pakkerne i enheder af 10, og det indtastede antal på {ENTERED} afrundes til {ROUNDED} pakker",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Zip code must be 5 or 9 digits",,"Postnummeret skal være på 5 eller 9 cifre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please make sure the file you're using is a CSV file and has a .csv extension.",,"Sørg for, at den fil, du bruger, er en CSV-fil med filtypenavnet .csv.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The user {STRONG_START}{USER}{STRONG_END} could not be created: {ERROR}.",,"Brugeren {STRONG_START}{USER}{STRONG_END} kunne ikke oprettes: {ERROR}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Administrator rights cannot be removed from this member as it would leave the Skype Manager without an administrator.",,"Administratorrettighederne kan ikke fjernes fra dette medlem, da det vil medføre, at Skype Manager er uden administrator.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member could not be demoted.",,"Medlemmet kunne ikke fjernes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cannot detach this user, since that would leave this group without an administrator.",,"Kan ikke fjerne denne bruger, da gruppen så ikke har nogen administrator.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"User {USER} does not belong to this group or does not exist.",,"Brugeren {USER} tilhører ikke denne gruppe eller eksisterer ikke.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member cannot be removed as their account is tied to a SIP account.",,"Medlemmet kan ikke fjernes, da hans/hendes konto er tilknyttet en SIP-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name already in use.",,"Skype-navnet er allerede i brug.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid Skype Name",,"Ugyldigt Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Names must start with a letter.",,"Skype-navnet skal starte med et bogstav.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please avoid special characters.",,"Undgå at bruge specialtegn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name is too long.",,"Skype-navnet er for langt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name is too short.",,"Skype-navnet er for kort.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We no longer support VAT exemption using company VAT numbers, so you'll start seeing VAT charges in Skype Credit purchases. You can still reclaim your VAT benefit separately if your company qualifies for it.",,"Vi understøtter ikke længere momsfritagelse ved brug af firmamomsregistreringsnumre. Fremover vil der blive opkrævet moms i forbindelse med køb af Skype-kredit. Du kan stadig trække momsen fra særskilt, hvis dit firma er berettiget til det.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A number of Skype accounts could not be created because you have reached the maximum number of accounts that can be created in a single day. You can create the missing accounts after {COUNT} day(s) have passed.",,"Det var ikke alle Skype-konti, der blev oprettet, da du har nået grænsen for, hvor mange konti der maks. kan oprettes på én dag. Du kan oprette de resterende konti om {COUNT} dag(e).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To protect our valued customers from the risk of account takeovers by malicious fraudsters, we place a limit on the number of Skype Connect profiles that you can add to your Skype Manager in a day. We cannot execute your request at this time because it would put you over your daily limit.",,"For at beskytte vores kunder mod risikoen for, at deres konto bliver overtaget af svindlere, har vi fastsat en grænse for, hvor mange Skype Connect-profiler, du kan føje til din Skype Manager pr. dag. Vi kan ikke behandle din anmodning i øjeblikket, da dette ville betyde, at din daglige grænse ville blive overskredet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have reached the temporary usage limit of Skype Name invites",,"Du har nået den midlertidige grænse for invitationer til Skype-navne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have reached the temporary usage limit of Skype Name creation for a non-verified company. Please {LINK_VERIFY}verify{LINK_END} your company or contact {LINK_CS}customer support{LINK_END} for assistance",,"Du har nået den midlertidige grænse for oprettelse af Skype-navne for en ikke-verificeret virksomhed. Få din virksomhed {LINK_VERIFY}verificeret{LINK_END}, eller kontakt {LINK_CS}kundesupport{LINK_END} for assistance.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have reached the temporary usage limit of Skype Name creation for a non-verified group. Please {LINK_VERIFY}verify{LINK_END} your group or contact {LINK_CS}customer support{LINK_END} for assistance",,"Du har nået den midlertidige grænse for oprettelse af Skype-navne for en ikke-verificeret gruppe. Få din gruppe {LINK_VERIFY}verificeret{LINK_END}, eller kontakt {LINK_CS}kundesupport{LINK_END} for assistance",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have reached the temporary usage limit of Skype Name creation. Please contact {LINK_CS}customer support{LINK_END} for assistance",,"Du har nået den midlertidige grænse for oprettelse af Skype-navne. Kontakt {LINK_CS}kundesupport{LINK_END} for assistance.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel subscriptions can only be changed once every 24 hours. Please wait and try again later.",,"Kanalabonnementer kan kun ændres én gang i døgnet. Vent venligst, og prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, but the voucher number you entered is invalid.",,"Det indtastede kuponnummer er ugyldigt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This voucher has a duplicate. Please contact customer support for a new one.",,"Der findes en dublet af denne kupon. Kontakt kundesupport for at få en ny.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Product provided by this voucher is in conflict with existing subscription.",,"Det produkt, som denne kupon omfatter, kan ikke anvendes sammen med det eksisterende abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Theres a problem with this voucher. Please contact customer support.",,"Der opstod et problem med denne kupon. Kontakt kundesupport.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your current logged user type can not redeem vouchers.",,"Den brugertype, du er logget på som, kan ikke indløse kuponer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype now offers voicemail at no cost. If you've already paid for voicemail, you will automatically receive it for free once your current subscription expires.",,"Skype tilbyder nu voicemail helt gratis. Hvis du allerede har betalt for voicemail, får du det automatisk gratis, når dit nuværende abonnement udløber.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The changes made to the voicemail settings of {COUNT} member has failed. Please try again later.",,"Ændringer af voicemailindstillinger for {COUNT} medlem mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The changes made to the voicemail settings of {COUNT} members has failed. Please try again later.",,"Ændringer af voicemailindstillinger for {COUNT} medlemmer mislykkedes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The changes made to the following members voicemail settings have failed: {MEMBERS}. Please try again later.",,"Ændringer af følgende medlemmers voicemailindstillinger mislykkedes: {MEMBERS}. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Were in the process of updating your members voicemail settings. It might take just a few minutes to see these changes.",,"Vi er ved at opdatere medlemmernes voicemailindstillinger. Der kan gå et øjeblik, før ændringerne vises.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail has been suspended because you didnt have enough credit to pay for the fee. The price of the voicemail is {STRONG_START}{PRICE_PER_MONTH}{STRONG_END} every month. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and voicemail will be reactivated.",,"Voicemail er blevet suspenderet, da der ikke var penge nok til at betale gebyret. Prisen for voicemail er {STRONG_START}{PRICE_PER_MONTH}{STRONG_END} pr. måned. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail has been suspended because you didnt have enough credit to pay for the fee. The price of the voicemail is {STRONG_START}{PRICE_PER_MONTH}{STRONG_END} every {COUNT} months. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and voicemail will be reactivated.",,"Voicemail er blevet suspenderet, da der ikke var penge nok til at betale gebyret. Prisen for voicemail er {STRONG_START}{PRICE_PER_MONTH}{STRONG_END} hver {COUNT}. måned. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Removing this admin account will disable auto-recharge settings for the entire company.",,"Når du fjerner denne administratorkonto, deaktiveres indstillingerne for automatisk betaling for hele virksomheden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Removing this admin account will disable auto-recharge settings for the entire group.",,"Når du fjerner denne administratorkonto, deaktiveres indstillingerne for automatisk betaling for hele gruppe.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account has saved payment methods, which will be removed when the account is removed.",,"Til denne konto er der tilknyttet gemte betalingsmetoder, som slettes, når kontoen fjernes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some accounts need your attention before you can continue.",,"Visse konti kræver din opmærksomhed, før du kan fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All",,"Alle",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All groups",,"Alle grupper",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All lists",,"Alle lister",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select your city",,"Vælg din by",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Created this month",,"Oprettet denne måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Created today",,"Oprettet i dag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Created this week",,"Oprettet denne uge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Any time",,"Når som helst",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Joined this month",,"Tilmeldt denne måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a time frame",,"Vælg en tidsperiode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Joined today",,"Tilmeldt i dag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Joined this week",,"Tilmeldt denne uge",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"CSV (spreadsheet)",,"CSV (regneark)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"PDF",,"PDF",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a group",,"Vælg gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a list",,"Vælg en liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a type",,"Vælg type",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Payment Success",,"Betalingen blev gennemført",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling - 4 people",,"Gruppevideosamtaler 4 personer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Alaska",,"Alaska",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Alabama",,"Alabama",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Arkansas",,"Arkansas",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Arizona",,"Arizona",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"California",,"Californien",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Colorado",,"Colorado",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Connecticut",,"Connecticut",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"District of Columbia",,"District of Columbia",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delaware",,"Delaware",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Florida",,"Florida",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Georgia",,"Georgia",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hawaii",,"Hawaii",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Iowa",,"Iowa",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Idaho",,"Idaho",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Illinois",,"Illinois",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Indiana",,"Indiana",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Kansas",,"Kansas",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Kentucky",,"Kentucky",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Louisiana",,"Louisiana",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Massachusetts",,"Massachusetts",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Maryland",,"Maryland",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Maine",,"Maine",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Michigan",,"Michigan",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Minnesota",,"Minnesota",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Missouri",,"Missouri",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mississippi",,"Mississippi",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Montana",,"Montana",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"North Carolina",,"North Carolina",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"North Dakota",,"North Dakota",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Nebraska",,"Nebraska",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New Hampshire",,"New Hampshire",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New Jersey",,"New Jersey",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New Mexico",,"New Mexico",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Nevada",,"Nevada",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New York",,"New York",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Ohio",,"Ohio",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oklahoma",,"Oklahoma",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oregon",,"Oregon",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Pennsylvania",,"Pennsylvania",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Rhode Island",,"Rhode Island",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"South Carolina",,"South Carolina",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"South Dakota",,"South Dakota",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tennessee",,"Tennessee",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Texas",,"Texas",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Utah",,"Utah",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Virginia",,"Virginia",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Vermont",,"Vermont",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Washington",,"Washington",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Wisconsin",,"Wisconsin",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"West Virginia",,"West Virginia",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Wyoming",,"Wyoming",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Amount",,"Beløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bought by",,"Købt af",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Destination",,"Destination",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Due Date",,"Forfaldsdato",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email",,"E-mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Last purchase",,"Seneste køb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Name",,"Navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Rate",,"Takst",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name",,"Brugernavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member",,"Medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"VAT",,"Moms",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"10000+ employees",,"Over 10.000 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"1000-4999 employees",,"1.000-4.999 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"10-49 employees",,"10-49 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"1 employee",,"1 medarbejder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"250-499 employees",,"250-499 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"2-4 employees",,"2-4 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"5000-9999 employees",,"5.000-9.999 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"500-999 employees",,"500-999 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"50-249 employees",,"50-249 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"5-9 employees",,"5-9 medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"* Your SIP-enabled PBX or Gateway will need to be from a certified manufacturer to work with Skype Connect.",,"* Det SIP-aktiverede PBX-anlæg eller gatewayen skal være fremstillet af en godkendt producent for at kunne fungere sammen med Skype Connect.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"{LINK_START}Regler om rimeligt brug{LINK_END} er gældende.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You will be able to allocate this Skype Number to another member by going to Features at any time.",,"Du kan til enhver tid tildele dette Skype-nummer til et andet medlem ved at gå til Funktioner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You're requesting {COUNT} member transfer ownership of their account to your Skype Manager.",,"Du anmoder {COUNT} medlem om at overføre rettighederne til medlemmets konto til din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You're requesting {COUNT} members transfer ownership of their account to your Skype Manager.",,"Du anmoder {COUNT} medlemmer om at overføre rettighederne til deres konto til din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype Number.",,"Du er ved at annullere {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype Numbers.",,"Du er ved at annullere {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel Skype Premium for {COUNT} member.",,"Du er ved at annullere Skype Premium for {COUNT} medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel Skype Premium for {COUNT} members.",,"Du er ved at annullere Skype Premium for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel {COUNT} subscriptions.",,"Du er ved at annullere {COUNT} abonnementer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel voicemail for {COUNT} member.",,"Du er ved at annullere voicemail for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel voicemail for {COUNT} members.",,"Du er ved at annullere voicemail for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to cancel voicemail for {COUNT} members. ",,"Du er ved at annullere voicemail for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype Number.",,"Du er ved at forlænge {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype Numbers.",,"Du er ved at forlænge {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend subscription for {COUNT} member.",,"Du er ved at forlænge abonnementet for {COUNT} medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend subscription for {COUNT} members.",,"Du er ved at forlænge abonnementet for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend subscription for {COUNT} members. ",,"Du er ved at forlænge abonnementet for {COUNT} medlemmer. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend {COUNT} subscriptions.",,"Du er ved at forlænge {COUNT} abonnementer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend voicemail for {COUNT} member.",,"Du er ved at forlænge voicemail for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend voicemail for {COUNT} members.",,"Du er ved at forlænge voicemail for {COUNT} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to reactivate {COUNT} subscriptions.",,"Du er ved at genaktivere {COUNT} abonnementer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member must accept ownership of this account before it can be removed from your Skype Manager.",,"Dette medlem skal godkende ejerskab af denne konto, før han/hun kan fjernes fra din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"accepted their invites.",,"accepterede deres invitationer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your account will be automatically charged when payments are due.",,"Din konto debiteres automatisk på næste betalingsdato.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your account will be automatically recharged when payments are due.",,"Der overføres automatisk penge til din konto på næste betalingsdato.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account not activated yet",,"Konto endnu ikke aktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account not yet activated",,"Kontoen er endnu ikke aktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account status: {SPAN}Problem{SPAN_END}",,"Kontostatus: {SPAN}Problem{SPAN_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account status: {SPAN}All OK{SPAN_END}",,"Kontostatus: {SPAN}Alt er OK{SPAN_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account status: {SPAN}Attention required{SPAN_END}",,"Kontostatus: {SPAN}Opmærksomhed påkrævet{SPAN_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: Any pending invitations to join the Skype Manager have been cancelled.",,"Bemærk: Alle ubesvarede invitationer om tilmelding til Skype Manager er blevet annulleret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: Any pending invitations sent to join your Skype Manager prior to the introduction of account transfer have been cancelled.",,"Bemærk: Alle ubesvarede invitationer om tilmelding til Skype Manager, som blev sendt inden lanceringen af kontooverførsel, er blevet annulleret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account transfer requests",,"Overførselsanmodninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can now transfer any personal accounts within your Skype Manager into managed accounts. This means you'll have complete control over the account and how features and credit are allocated to it.",,"Nu kan du ændre personlige konti i din Skype Manager til administrerede konti. Det betyder, at du har fuld kontrol over kontoen og over, og hvordan funktioner og Skype-kredit tildeles kontoen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Account transfer page will also list the invitations to join the Skype Manager that will be sent from now on.",,"På kontooverførselssiden vil du også kunne se de invitationer om tilmelding til Skype Manager, som vil blive sendt fremover.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members with personal accounts will need to agree to either transfer the ownership of their account to your Skype Manager (where it will be turned into a managed account); or, leave your Skype Manager (you can create a new managed account for them if necessary).",,"Medlemmer, som har en personlig konto, skal enten acceptere at overføre rettighederne til deres konto til din Skype Manager (hvor den ændres til en administreret konto) eller forlade din Skype Manager (du kan oprette en ny administreret konto til dem efter behov).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can easily send requests to all members with personal accounts by clicking the {STRONG_START}Send transfer request{STRONG_END} button below.",,"Det er nemt at sende en anmodning til alle medlemmer med en personlig konto. Du skal bare klikke på knappen {STRONG_START}Send overførselsanmodning{STRONG_END} herunder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you wish to send the requests individually then click the {STRONG_START}Send individually{STRONG_END} which will take you to the Account transfer page that lists all members with personal accounts. You and other administrators can send requests, monitor members decisions and easily create new managed accounts for members who left Skype Manager.",,"Hvis du vil sende individuelle anmodninger, skal du klikke på {STRONG_START}Send individuelt{STRONG_END} for at gå til kontooverførselssiden, hvor du finder en liste over alle de medlemmer, der har en personlig konto. Du og andre administratorer kan sende anmodninger, se medlemmernes beslutninger og let oprette nye administrerede konti til medlemmer, som har forladt Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manage account transfer requests of existing members of your Skype Manager (in blue) and invited members (in black).",,"Administrer kontooverførselsanmodninger til eksisterende medlemmer af din Skype Manager (med blåt) og inviterede medlemmer (med sort).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account type",,"Kontotype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All {COUNT} members across all pages are selected.",,"Alle {COUNT} medlemmer på alle sider er valgt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select all {COUNT} members across all pages",,"Vælg alle {COUNT} medlemmer på alle sider",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members on this page are selected.",,"Der er valgt {COUNT} medlemmer på denne side.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some of your SIP Profiles have been suspended because your Skype Manager has insufficient credit available to pay for the channel subscription.",,"Nogle af SIP-profilerne er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale for kanalabonnementet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some Skype Numbers have been suspended because your Skype Manager has insufficient Skype Credit available to pay the fees. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and the Skype Numbers will be reactivated.",,"Visse Skype-numre er blevet suspenderet, da din Skype Manager ikke har tilstrækkelig Skype-kredit til at betale de pågældende gebyrer. {LINK_START} Køb mere Skype-kredit{LINK_END} for at genaktivere Skype-numrene.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some of your SIP Profiles have been suspended because your Skype Manager has insufficient credit available to pay for the channel subscription. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and the profiles will be reactivated.",,"Nogle af SIP-profilerne er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale for kanalabonnementet. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere profilerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium has been suspended for some members because your Skype Manager has insufficient credit available to pay for the monthly fee. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and Skype Premium will be reactivated.",,"Skype Premium er blevet suspenderet for nogle medlemmer, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale det månedlige gebyr. {LINK_START}Køb mere Skype-kredit{LINK_END} for at genaktivere Skype Premium.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some members have had their Auto-recharge suspended. Please check the marked members for details.",,"Automatisk betaling er blevet suspenderet for nogle af medlemmerne. Kontroller de markerede medlemmer for flere oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some subscriptions have been suspended because your Skype Manager has insufficient Skype Credit available to pay the fees. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and the subscriptions will be reactivated.",,"Visse abonnementer er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale de pågældende gebyrer. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere abonnementerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail has been suspended for some members because your Skype Manager has insufficient credit available to pay for the fee. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and voicemail will be activated again.",,"Voicemail er blevet suspenderet for visse medlemmer, da saldoen i Skype Manager er for lav til at betale de pågældende gebyrer. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type an accounts name",,"Skriv navnet på en konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add credit to {USER_NAME}",,"Tilføj kredit til {USER_NAME}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add the number of channels you need to the SIP Profile.",,"Tilføj det antal kanaler, du skal bruge til SIP-profilen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can receive incoming calls on your SIP Profile via {LINK_NUMBER}Skype Numbers{LINK_END} and via {LINK_ACCOUNT}Skype accounts{LINK_END}. When someone calls your Skype Number or contacts your account on Skype the calls get forwarded to your SIP Profile.",,"Du kan modtage indgående opkald på din SIP-profil via {LINK_NUMBER}Skype-numre{LINK_END} og via {LINK_ACCOUNT}Skype-konti{LINK_END}. Når nogen ringer til dit Skype-nummer eller kontakter din konto på Skype, viderestilles opkaldet til din SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG}Warning:{STRONG_END} Even though you can login to a Skype account that has call forwarding to a SIP profile enabled, this can affect your call forwarding settings.",,"{STRONG}Advarsel:{STRONG_END} Du kan godt logge på en Skype-konto, der har viderestilling af opkald til en SIP-profil aktiveret, men det kan påvirke dine indstillinger for viderestilling af opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG}Important:{STRONG_END} Call forwarding to SIP Profiles only support forwarding calls from your currently logged in Skype account. If you would like to forward the calls from a different Skype account, please login with the Skype account you would like to forward the calls from.",,"{STRONG}Vigtigt!{STRONG_END} Viderestilling af opkald til SIP-profiler understøtter kun viderestilling af opkald fra den Skype-konto, du aktuelt er logget på med. Hvis du vil viderestille opkald fra en anden Skype-konto, skal du logge på med den Skype-konto, du vil viderestille opkaldene fra.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Admin",,"Administrator",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Administrative assistant",,"Administrativ assistent",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Advertising",,"Reklame",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Aerospace & Defence",,"Luftfart og forsvar",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Agriculture",,"Landbrug",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This email alert will only be sent out to you, not to any of the other administrators of the Skype Manager. They must set up their own alert on this page by signing in with their Skype Name and password.",,"Denne e-mail-påmindelse sendes kun til dig, og ikke de andre administratorer af denne Skype Manager. De andre administratorer skal selv konfigurere e-mail-påmindelse på denne side ved at logge på med deres Skype-navn og adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Alert me when balance falls below",,"Send en påmindelse, når saldoen er under",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All admins",,"Alle administratorer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All allocated features",,"Alle tildelte funktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All customers",,"Alle kunder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All fields are required",,"Alle felter er obligatoriske",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All items",,"Alle elementer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All {COUNT} invites selected",,"Alle {COUNT} invitationer er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All {COUNT} members selected",,"Alle {COUNT} medlemmer er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Amount of credit to add",,"Kreditbeløb, som skal tilføjes",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"and",,"og",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Apparel",,"Beklædning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge active ",,"Automatisk overførsel aktiv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge failed on {FAILURE_DATE} as your credit card has expired. To re-enable Auto-recharge, {LINK_BUY_CREDIT}buy Skype Credit{LINK_END} with another credit card, PayPal or Skrill and select enable Auto-recharge.",,"Automatisk betaling mislykkedes den {FAILURE_DATE}, da dit kreditkort er udløbet. Hvis du vil aktivere automatisk betaling, skal du {LINK_BUY_CREDIT}købe Skype-kredit{LINK_END} med et andet kreditkort, PayPal eller Skrill og aktivere automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has Auto-recharge set up from their personal account.",,"Dette medlem har automatisk overførsel konfigureret via sin personlige konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unfortunately, for technical reasons weve had to cancel your existing Auto-recharge setting for the Skype Credit balance of your Skype Manager.",,"Vi har af tekniske årsager været nødt til at annullere de eksisterende indstillinger for automatisk overførsel til saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unfortunately, for technical reasons your existing Auto-recharge setting for the Skype Credit balance of your Skype Manager has been cancelled.",,"Af tekniske årsager er indstillingen for automatisk overførsel af penge til saldoen i Skype Manager blevet annulleret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member has already received {AMOUNT} this month using Auto-recharge.",,"Medlemmet har allerede modtaget {AMOUNT} denne måned ved hjælp af automatisk overførsel.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member has reached their credit recharge limit for this month.",,"Medlemmet har nået grænsen for, hvor mange penge der kan overføres for denne måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can increase the recharge limit. Otherwise the automatic recharge will start again on the first day of the next month.",,"Du kan forhøje beløbsgrænsen. Ellers starter automatisk overførsel igen til den første i næste måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recharge when the balance falls below {AMOUNT}",,"Overfør beløb, når saldoen er under {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recharge with {AMOUNT}",,"Overfør {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge has been suspended because you have insufficient credit on your account. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and the automatic recharge will be reactivated.",,"Automatisk overførsel er blevet suspenderet, da du ikke har penge nok på din Skype-konto. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at aktivere automatisk overførsel igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""Auto-recharge was temporarily suspended because auto-recharge can only run once every 15 minutes. Please increase each members' balance limit for when auto-recharge occurs by updating the ""when balance falls below"" field. Please ensure members have a high enough threshold to avoid a future auto-recharge suspension."",,""Automatisk betaling blev midlertidigt afbrudt, da automatisk betaling kun kan køre én gang hvert kvarter. Forhøj grænsen for, hvornår der automatisk overføres penge til medlemmernes konto ved at opdatere feltet ""når saldoen er under"". Sørg for, at grænsen er høj nok for hvert medlem for at undgå afbrydelser i automatisk betaling fremover."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To change the payment method used for Auto-recharge, please {LINK_DISABLE_ATU}disable Auto-recharge{LINK_END}. Then buy Skype Credit with the new payment method and the option to enable Auto-recharge will be displayed.",,"Hvis du vil ændre betalingsmetoden for automatisk betaling, skal du først {LINK_DISABLE_ATU}deaktivere automatisk betaling{LINK_END}. Herefter skal du overføre penge via den nye betalingsmetode. Når du gør det, får du mulighed for at genaktivere automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unfortunately, for technical reasons we'll have to cancel your current Auto-recharge setting that recharged your Skype Manager's credit balance.",,"Vi er af tekniske årsager nødt til at annullere indstillingen for automatisk overførsel af penge til saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is Off",,"Automatisk betaling er deaktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is On",,"Automatisk betaling er aktiveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is suspended",,"Automatisk betaling er midlertidigt afbrudt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge works by adding credit to your Skype Credit balance when it falls below a certain amount.",,"Med automatisk betaling overføres der automatisk penge, når saldoen når ned under et bestemt beløb.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge works by adding credit to your Skype Credit balance when it falls below a certain amount. Auto-recharge is available with these payment methods: PayPal, Skrill, credit cards.",,"Med automatisk betaling overføres der automatisk penge, når saldoen med Skype-kredit når ned under et bestemt beløb. Automatisk betaling er tilgængelig med følgende betalingsmetoder: PayPal, Skrill og kreditkort.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge is available with these payment methods: PayPal, Skrill, credit cards - simply select one of these payment methods and the Auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisk betaling er tilgængelig med følgende betalingsmetoder: PayPal, Skrill og kreditkort. Du skal blot vælge en af disse betalingsmetoder, hvorefter funktionen Automatisk betaling vises.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Once signed up you can easily manage your Auto-recharge settings on this page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Når du er tilmeldt automatisk betaling er det let at administrere indstillingerne på denne side. Der er ingen bindingsperiode, og du kan annullere automatisk betaling når som helst.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge settings",,"Indstillinger for automatisk overførsel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Automotive",,"Bilindustri",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{BALANCE} available",,"{BALANCE} til din disposition",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bank name",,"Bankens navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bank street",,"Bankadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SWIFT",,"SWIFT",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"ABA",,"ABA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"IBAN",,"IBAN",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Other",,"Andet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Banking",,"Bankforretning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You must then allocate the remaining Skype Credit balance within your Skype Manager to yourself or to another personal Skype account of your choice. A personal account is one that was not created within the Skype Manager.",,"Du skal dernæst overføre det resterende beløb i Skype Manager til dig selv eller til en anden personlig Skype-konto. En personlig konto er en konto, der ikke er oprettet i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Before you can delete this Skype Manager you will first need to allocate the remaining Skype Credit balance within your Skype Manager to yourself or to another personal Skype account of your choice. A personal account is one that was not created within the Skype Manager. ",,"Du kan først slette denne Skype Manager, når du har overført den resterende Skype-kredit i Skype Manager til dig selv eller en anden personlig Skype-konto. En personlig konto er en konto, der ikke er oprettet i Skype Manager. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Before you can delete this Skype Manager you will need to first take back all the Skype Credit from each member. The total amount can then be refunded to you.",,"Du skal tilbageføre beløbene på alle medlemmernes konti, før du kan slette denne Skype Manager. Derefter kan du få det samlede beløb refunderet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign into Skype Manager",,"Log på Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We will bill {AMOUNT} to your next invoice.",,"Vi opkræver {AMOUNT} på din næste faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The minimum duration of a billed Skype Connect call is 30 seconds. After the first 30 seconds, Skype Connect calls are billed in increments of six seconds. For more information, see our {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,"Skype Connect-opkald varer i faktureringshenseende minimum 30 sekunder. Efter de første 30 sekunder, faktureres Skype Connect-opkald i enheder af 6 sekunder. Der findes yderligere oplysninger i vores {LINK_START}servicevilkår{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The address of the office that will be making purchases from Skype.",,"Adressen på den afdeling, der står for Skype-køb.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly",,"Månedligt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Annually (12 months)",,"Årligt (12 måneder)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Quarterly (3 months)",,"Kvartalsvist (3 måneder)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Biotechnology",,"Bioteknologi",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If violations of Skypes terms and conditions are detected on an account, access to it may be blocked. If you think that this account has been blocked incorrectly please contact {LINK_START}customer support{LINK_END} to unblock the account.",,"Adgang til en konto kan blokeres, hvis vi registrerer, at den pågældende konto ikke overholder Skypes vilkår og betingelser. Hvis du mener, at denne konto er blevet blokeret ved en fejl, skal du kontakte {LINK_START}kundesupport{LINK_END} for at fjerne blokeringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Press Ctrl + D on Windows or Cmd + D on a Mac to bookmark this page.",,"Tryk på Ctrl + D i Windows eller Cmd + D på Mac for at føje siden til dine favoritter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Brazil - Brazil 400",,"Brasilien Brasilien 400",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Brazil - World 400",,"Brasilien Verden 400",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Branch name",,"Afdeling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Broadcasting",,"Radio og tv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Google Chrome",,"Google Chrome",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mozilla Firefox",,"Mozilla Firefox",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Microsoft Internet Explorer",,"Microsoft Internet Explorer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Opera",,"Opera",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each bundle includes 5000 minutes per month to make outgoing calls to landlines and mobiles in the US and are renewed every month. If you run out before the next renewal, calls will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"Hver pakke indeholder 5.000 minutters taletid pr. måned til fastnet- og mobiltelefoner i USA. Taletidsminutterne fornys hver måned. Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, betaler du for opkald med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each bundle includes 5000 minutes per month to make outgoing calls to landlines and mobiles in the US and are renewed every month. If you run out before the next renewal, calls will be charged to your next invoice.",,"Hver pakke indeholder 5.000 minutters taletid pr. måned til fastnet- og mobiltelefoner i USA. Taletidsminutterne fornys hver måned. Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, opkræves samtalegebyrerne på din næste faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bundles",,"Pakker",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Business Directory",,"Virksomhedsregister",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"An email was sent out to the email addresses below inviting the account holders to set up their passwords.",,"Der er sendt en e-mail til nedenstående e-mail-adresser med en invitation til kontoejerne om at oprette en adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Business Services",,"Virksomhedstjenester",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Only special business vouchers can be redeemed on this page.{LINE_BREAK}Vouchers for your personal account can be {LINK_START}redeemed here{LINK_END}.",,"Det er kun særlige virksomhedskuponer, der kan indløses på denne side.{LINE_BREAK}Kuponer til din personlige konto kan {LINK_START}indløses her{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy now button is disabled, please select a country or region",,"Knappen Køb nu er deaktiveret. Vælg et land eller område",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"These are the amount of concurrent calls you would like to use with your SIP Profile.",,"Dette er antallet af samtidige kanaler, du ønsker at bruge sammen med dine SIP-profiler.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_BUY}Buy a channel subscription{LINK_END} to activate SIP Profile.",,"{LINK_BUY}Køb et kanalabonnement{LINK_END} for at aktivere SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and group video calling will be reactivated.",,"{LINK_START}Køb mere Skype-kredit{LINK_END} for at genaktivere funktionen gruppevideosamtaler.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and Skype Premium will be reactivated.",,"{LINK_START}Køb mere Skype-kredit{LINK_END} for at genaktivere Skype Premium.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Buy more credit{LINK_END} and subscription will be reactivated.",,"{LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere dit abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy Skype Credit to get started.",,"Køb Skype-kredit for at komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are buying for {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} member.",,"Du køber til {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are buying for {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} members.",,"Du køber til {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How often would you like to be billed?",,"Hvor ofte vil du faktureres?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For example, calls to landlines and mobiles are included in your subscription subject to a fair usage limit of 10,000 minutes per user per month, with a maximum of 6 hours per day. Also, no more than 50 different numbers in total can be called per day.",,"Det betyder, at opkald til fastnet- og mobiltelefoner er omfattet af dit abonnement, men reglerne for rimeligt brug sætter en højere grænse på 10.000 minutters taletid pr. bruger pr. måned og maks. 6 timers samtale pr. dag. Det er endvidere ikke muligt at ringe til mere end 50 forskellige numre pr. dag.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All subscriptions include: any day, any time calling and no connection fee. {STRONG_START}No long-term contract needed.{STRONG_END} Each subscription is to be used by one person only.",,"Uanset hvilket abonnement du vælger: Du kan ringe alle døgnets 24 timer uden at betale tilslutningsgebyr. {STRONG_START}Ingen bindingsperiode.{STRONG_END}Hvert abonnement må kun benyttes af én person.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy {NUMBER_SELECTION} numbers.",,"Køb {NUMBER_SELECTION} numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show {COUNT} different Skype Numbers",,"Vis {COUNT} andre Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"With Skype Numbers your company can take incoming calls from any phone - landline or mobile.",,"Med Skype-numre kan din virksomhed modtage opkald fra både fastnet- og mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"With Skype Numbers your group can take incoming calls from any phone - landline or mobile.",,"Med Skype-numre kan din gruppe modtage opkald fra både fastnet- og mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your company needs. Once your SIP Profile is up and running, you will be able to allocate Skype Credit to the SIP Profile to make outgoing calls. If you make regular calls to the US, you can save money by choosing to purchase US Minute bundles below.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din virksomhed har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du tildele Skype-kredit til SIP-profilen, så det er muligt at foretage udgående opkald. Hvis du ofte ringer til USA, er der penge at spare ved at vælge en taletidspakke til USA nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your group needs. Once your SIP Profile is up and running, you will be able to allocate Skype Credit to the SIP Profile to make outgoing calls. If you make regular calls to the US, you can save money by choosing to purchase US Minute bundles below.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din gruppe har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du tildele Skype-kredit til SIP-profilen, så det er muligt at foretage udgående opkald. Hvis du ofte ringer til USA, er der penge at spare ved at vælge en taletidspakke til USA nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your company needs. Once your SIP Profile is up and running, you will be able to allocate Skype Credit to the SIP Profile to make outgoing calls.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din virksomhed har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du tildele Skype-kredit til SIP-profilen, så det er muligt at foretage udgående opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your group needs. Once your SIP Profile is up and running, you will be able to allocate Skype Credit to the SIP Profile to make outgoing calls.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din gruppe har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du tildele Skype-kredit til SIP-profilen, så det er muligt at foretage udgående opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your company needs. Once your SIP profile is up and running, you will be able to start making outgoing calls. If you make regular calls to the US, you can save money by choosing to purchase US Minute bundles below.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din virksomhed har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du gå i gang med at foretage opkald. Hvis du ofte ringer til USA, er der penge at spare ved at vælge en taletidspakke til USA nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your group needs. Once your SIP profile is up and running, you will be able to start making outgoing calls. If you make regular calls to the US, you can save money by choosing to purchase US Minute bundles below.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din gruppe har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du gå i gang med at foretage opkald. Hvis du ofte ringer til USA, er der penge at spare ved at vælge en taletidspakke til USA nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your company needs. Once your SIP profile is up and running, you will be able to start making outgoing calls.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din virksomhed har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du gå i gang med at foretage opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a monthly subscription, simply choose how many calling channels your group needs. Once your SIP profile is up and running, you will be able to start making outgoing calls.",,"Hvis du vil oprette et månedsabonnement, skal du blot vælge det antal opkaldskanaler, din gruppe har brug for. Når SIP-profilen er oprettet, kan du gå i gang med at foretage opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"In order to use group video calling all participants in the call need Skype 5.0 or higher for Windows or Mac.",,"Alle deltagere i samtalen skal have Skype 5.0 eller nyere til Windows eller Mac for at kunne deltage i gruppevideosamtaler.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy a channel subscription to activate this profile",,"Køb et kanalabonnement for at aktivere denne profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail on Skype acts just like on your answering machine or mobile.",,"Voicemail på Skype fungerer nøjagtig ligesom din telefonsvarer eller mobil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unanswered calls are sent to voicemail and you can listen to the calls whenever you are signed in to Skype.",,"Ubesvarede opkald sendes til voicemail, og du kan lytte til beskeden, når du logger på Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or select fewer members.",,"eller vælg færre medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking {STRONG_START}Confirm{STRONG_END} below the following changes will be made to your Skype Manager.",,"Når du klikker på {STRONG_START}Bekræft{STRONG_END} nedenfor, foretages følgende ændringer af din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By confirming your companys registration address in the US, you will be unable to change it again.",,"Når du bekræfter, at virksomhedens registrerede adresse er i USA, kan du ikke senere ændre den igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By confirming your groups registration address in the US, you will be unable to change it again.",,"Når du bekræfter, at gruppens registrerede adresse er i USA, kan du ikke senere ændre den igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By confirming your companys registration address in the {COUNTRY}, you will be unable to change it again.",,"Når du bekræfter, at virksomhedens registrerede adresse er i {COUNTRY}, kan du ikke senere ændre den igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By confirming your groups registration address in the {COUNTRY}, you will be unable to change it again.",,"Når du bekræfter, at gruppens registrerede adresse er i {COUNTRY}, kan du ikke senere ændre den igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"C-level executive",,"Topleder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call Centre",,"Callcenter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Outbound call",,"Udgående opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Conference",,"Telefonmøde",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call Forwarded",,"Viderestillede opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype To Go call",,"Skype To Go-opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Transferred",,"Viderestillet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unknown",,"Ukendt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Caller ID is the number that will be displayed when you call a landline or mobile phone.",,"Nummervisning er det nummer, der vises, når du ringer til en fastnet- eller mobiltelefon.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Caller ID is set to {NUMBER}",,"Nummervisning er indstillet til {NUMBER}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling channels",,"Opkaldskanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling channels cost {PRICE} / month per channel.",,"Kanalerne koster {PRICE}/måned pr. kanal.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel extending",,"Annuller forlængelse af nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This will also cancel your channel subscription and you will no longer be able to make outgoing calls or receive incoming calls from this SIP Profile.",,"Hvis du gør det, annulleres kanalabonnementet også, og det vil ikke længere være muligt at foretage eller modtage opkald fra denne SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(Cant be changed)",,"(Kan ikke ændres)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please confirm that you want to delete this credit card information",,"Bekræft, at du vil slette kreditkortoplysningerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some members have not given you permission to view their call records. Would you like to send an email requesting access to view this information?",,"Nogle medlemmer har ikke givet dig tilladelse til at se deres opkaldsoversigter. Vil du sende en e-mail for at anmode om tilladelse til at se disse oplysninger?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Requests to view call data records were successfully sent.{STRONG_END}",,"{STRONG_START}Anmodningerne om tilladelse til at se opkaldsoversigter blev sendt.{STRONG_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to the SIP Profile {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}.{LINE_BREAK}All incoming calls to this account are forwarded to this SIP Profile.",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet SIP-profilen {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}.{LINE_BREAK}Alle indgående opkald til denne konto viderestilles til denne SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding can only be set up for members with managed accounts.",,"Viderestilling kan kun konfigureres for medlemmer med en administreret konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For {STRONG}{PRICE} a month{STRONG_END}, each bundle includes {STRONG}5,000 minutes{STRONG_END} per month for making outgoing calls to US landlines and mobiles.** If you buy more than 20 bundles youll receive a {STRONG}15% discount{STRONG_END}. If you buy over 10 bundles youll receive a {STRONG}10% discount{STRONG_END}. If you buy over 5 bundles youll receive a {STRONG}5% discount{STRONG_END}.",,"For {STRONG}{PRICE} pr. måned{STRONG_END} får du {STRONG}5.000 minutters taletid{STRONG_END} pr. måned til fastnet- og mobiltelefoner i USA.** Køber du mere end 20 pakker, får du {STRONG}15 % i rabat{STRONG_END}. Køber du mere end 10 pakker, får du {STRONG}10 % i rabat{STRONG_END}. Køber du mere end 5 pakker, får du {STRONG}5 % i rabat{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each channel will allow either one incoming or one outgoing call to be made on it at the same time.{LINE_BREAK}{LINE_BREAK}*Amounts over 100 will be rounded up or down to the nearest 10.",,"Hver kanal tillader enten et indgående eller et udgående opkald på samme tid.{LINE_BREAK}{LINE_BREAK}*Antal over 100 rundes automatisk op eller ned til nærmeste 10.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype uses an exchange rate similar to that used by major credit cards. Changing the currency denomination of an account will involve a small fee. To avoid this fee, the member should first spend their existing Skype Credit balance and you should then change the currency before allocating more credit.",,"Skype anvender en valutakurs, der svarer til den, de større kreditkortudbydere anvender. Der opkræves et mindre gebyr ved ændring af valutaen. Hvis du vil undgå dette gebyr, skal medlemmerne først opbruge den Skype-kredit, der er tilbage på kontoen, og derefter skal du ændre valutaen, før du tildeler flere penge.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important changes will occur if you register your Skype Manager in the US.",,"Der er vigtige ændringer forbundet med at registrere din Skype Manager i USA.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channel Discount ({DISCOUNT_PERCENT}%)",,"Kanalrabat ({DISCOUNT_PERCENT} %)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A channel is required for each inbound or outbound call. You can add a maximum of 300 channels per SIP Profile. You can have as many profiles as you like.",,"Det er nødvendigt at have en kanal for hvert indgående eller udgående opkald. Du kan maks. tilføje 300 kanaler pr. SIP-profil. Du kan have lige så mange SIP-profiler, du vil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Channels",,"Kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please check your email and click on the link to activate your Skype Manager",,"Find e-mailen i din indbakke, og klik på linket for at aktivere Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you still havent received the email, you should {LINK_START}check that your email address is correct{LINK_END} and well send it again.",,"Hvis du stadig ikke har modtaget e-mailen, skal du {LINK_START}kontrollere, at du har oplyst en korrekt e-mail-adresse{LINK_END}. Så kan vi sende e-mailen igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please check the email address you gave us",,"Kontroller, at din e-mail-adresse er angivet korrekt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please check spelling and send the invite again.",,"Kontroller stavningen, og send invitationen igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please check your spam folder, as sometimes emails can be accidentally identified as spam by your system.",,"Kig under spam/uønsket post, da e-mails nogle gange fejlagtigt identificeres som spam af systemet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Checking the file...",,"Kontrollerer filen...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Chemicals",,"Kemikalier",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose the method of authentication needed for your PBX.",,"Vælg den godkendelsesmetode, der skal bruges til jeres PBX-anlæg.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choosing the billing option",,"Valg af indstilling for fakturering ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show a local caller ID number for the countries you call.",,"Vis et lokalt nummer, når du ringer til andre lande.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are only authorized to use landline numbers contracted for use by your company and that are associated with your PBX.",,"Du har kun tilladelse til at bruge fastnetnumre, som din virksomhed har indgået en aftale om, og som er tilknyttet PBX-anlægget.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are only authorized to use landline numbers contracted for use by your group and that are associated with your PBX.",,"Du har kun tilladelse til at bruge fastnetnumre, som din gruppe har indgået en aftale om, og som er tilknyttet PBX-anlægget.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use of a number that is not allocated to your company and associated with your PBX shall constitute a material breach of agreement with Skype and may result in criminal and civil liability to you and your company.",,"Brug af numre, der ikke er blevet tildelt virksomheden og ikke er tilknyttet PBX-anlægget, udgør en væsentlig misligholdelse af aftalen med Skype, som kan medføre, at du og din virksomhed pådrager dig/jer et strafferetligt og civilretligt ansvar.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use of a number that is not allocated to your group and associated with your PBX shall constitute a material breach of agreement with Skype and may result in criminal and civil liability to you and your group.",,"Brug af numre, der ikke er blevet tildelt gruppen og ikke er tilknyttet PBX-anlægget, udgør en væsentlig misligholdelse af aftalen med Skype, som kan medføre, at du og din gruppe pådrager dig/jer et strafferetligt og civilretligt ansvar.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When you call {COUNTRY_NAME} {PHONE_NUMBER} will be displayed.",,"Når du ringer til {COUNTRY_NAME}, vises dette nummer {PHONE_NUMBER}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Caller ID is only available to members with managed accounts.",,"Nummervisning er kun tilgængelig for medlemmer med administrerede konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Only the Skype Numbers that you can {LINK_START}use for Caller ID{LINK_END} are shown above.",,"Det er kun de Skype-numre, der er vist ovenfor, du kan bruge til {LINK_START}nummervisning{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking {BUTTON}, you agree to Skypes {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,""Ved at klikke på ""{BUTTON}"" accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking {BUTTON}, you agree to the {LINK_TOS_START}Microsoft Services Agreement{LINK_TOS_END} and {LINK_PRIVACY_POLICY_START}Privacy and Cookies policy{LINK_PRIVACY_POLICY_END}.",,""Ved at klikke på ""{BUTTON}"" accepterer du {LINK_TOS_START}Microsoft-serviceaftalen{LINK_TOS_END} og {LINK_PRIVACY_POLICY_START}politikken om cookies og beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_PRIVACY_POLICY_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking {BUTTON}, you agree to the {LINK_SKYPE_CONNECT_TOS_START}Skype Connect Terms of Use{LINK_SKYPE_CONNECT_TOS_END} and {LINK_PRIVACY_POLICY_START}Privacy and Cookies policy{LINK_PRIVACY_POLICY_END}.",,""Ved at klikke på ""{BUTTON}"" accepterer du {LINK_SKYPE_CONNECT_TOS_START}Skype Connects vilkår for anvendelse{LINK_SKYPE_CONNECT_TOS_END} og {LINK_PRIVACY_POLICY_START}politik for cookies og beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_PRIVACY_POLICY_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""By clicking {BUTTON}, you agree to the {LINK_TOS_START}Microsoft Services Agreement{LINK_TOS_END} and {LINK_PRIVACY_POLICY_START}Privacy and Cookies policy{LINK_PRIVACY_POLICY_END}, and that your Skype Number will be deemed allocated to you, thereby losing any right to a ""cooling off"" period to cancel the purchase or obtain a refund."",,""Ved at klikke på ""{BUTTON}"" accepterer du {LINK_TOS_START}Microsoft-serviceaftalen{LINK_TOS_END}, vores {LINK_PRIVACY_POLICY_START}politik om cookies og beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_PRIVACY_POLICY_END}, og at dit Skype-nummer tildeles til dig, hvormed du mister retten til en fortrydelsesperiode, hvor du kan annullere købet eller opnå refusion."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Auction</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>Auction</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auction provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Køber du Skype-kredit via Auction, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Daesung Group provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Køber du Skype-kredit via Daesung Group, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Excite provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Bruger du Excite til at overføre penge til din Skype-konto, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Onet provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Bruger du Onet til at overføre penge til Skype-kontoen, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"PCHome Online provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Bruger du PCHome til at overføre penge til Skype-kontoen, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Privatbank provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Bruger du Privatbank til at overføre penge til din Skype-konto, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tom.com provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Bruger du Tom.com til at overføre penge til Skype-kontoen, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Yandex provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Bruger du Yandex til at overføre penge til Skype-kontoen, kan du få support hos dem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Daesung</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>Daesung</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Excite</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>Excite</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Onet.pl S.A.</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>Onet.pl S.A.</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>PChome Online</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>PChome Online</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Privatbank</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>Privatbank</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Tom.com</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options.",,"<strong>Tom.com</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"<strong>Yandex</strong> partners with Skype to offer you additional payment and invoicing options..",,"<strong>Yandex</strong> samarbejder med Skype for at tilbyde dig flere betalings- og faktureringsmuligheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Communications",,"Kommunikation",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company contact",,"Kontaktperson",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group contact",,"Gruppekontakt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can prevent members accessing the company directory using {LINK_START}Skype Manager settings{LINK_END}.",,"Under {LINK_START}Indstillinger for Skype Manager{LINK_END} kan du begrænse medlemmernes adgang til virksomhedsoversigten.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can prevent members accessing the group directory using {LINK_START}Group settings{LINK_END}.",,"Under {LINK_START}Gruppeindstillinger{LINK_END} kan du begrænse medlemmernes adgang til gruppeoversigten.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The {LINK_START}members list{LINK_END} includes details of all the members of your Skype Manager and is available to all members. It helps them find colleagues to add to their contact list.",,"{LINK_START}Medlemslisten{LINK_END}, som alle medlemmerne har adgang til, indeholder oplysninger om alle medlemmerne af din Skype Manager. Listen gør det nemmere for medlemmerne at finde kollegaer, som de kan føje til deres liste over kontaktpersoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Company size",,"Virksomhedens størrelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group size",,"Gruppestørrelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Complete this form.",,"Udfyld denne formular.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG}Configure your PBX{STRONG_END} with authentication details above.",,"{STRONG}Konfigurer PBX-anlæg{STRONG_END} med ovenstående godkendelsesoplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By confirming, you agree to Skype's {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,"Med din bekræftelse accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm your primary email:",,"Bekræft din primære e-mail-adresse:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Are you sure you want to remove this number?",,"Er du sikker på, at du vil fjerne nummeret?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm your addresses",,"Bekræft adresseoplysningerne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"** Skype Connect is not a replacement for your telephone system and cannot be used for emergency calling.",,"** Skype Connect er ikke en erstatning for din almindelige telefon og kan ikke anvendes til nødopkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The server doesnt seem to be responding. Check your internet connection and try again.",,"Serveren svarer ikke. Kontrollér internetforbindelsen, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oops!",,"Ups!",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Construction",,"Bygge og anlæg",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Consultant",,"Konsulent",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Consulting",,"Rådgivning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Contact name",,"Kontaktpersonens navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Contact our solutions team to get the most out of Skype Manager.",,"Kontakt vores løsningsteam for at få mest muligt ud af Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Manager has {START_LINK}{COUNT} member{END_LINK}",,"Din Skype Manager har {START_LINK}{COUNT} medlem{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Manager has {START_LINK}{COUNT} members{END_LINK}",,"Din Skype Manager har {START_LINK}{COUNT} medlemmer{END_LINK}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I confirm that the business VAT number is correct and that the products provided by Skype are used by my business.",,"Jeg bekræfter, at virksomhedens momsregistreringsnummer er korrekt, og at de produkter, der leveres af Skype, anvendes af min virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} member",,"{COUNT} medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members",,"{COUNT} medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} profile",,"{COUNT} profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} profiles",,"{COUNT} profiler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"create a group",,"opret en gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"create a list",,"opret en liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Creating a SIP profile is as easy as three steps. Simply choose a name for your profile, purchase a channel subscription, and get your authentication details.",,"Det er let at oprette en SIP-profil. Du skal blot vælge et navn til din profil, købe et kanalabonnement og indhente godkendelsesoplysningerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We've done a little magic to suggest some Skype Names based on the information you entered. Just click on a suggested name to edit it. If everything is fine, click 'Create accounts'.",,"Vi har svunget tryllestaven og foreslået nogle Skype-navne ud fra de oplysninger, du angav. Klik på et af de foreslåede navne for at redigere det. Hvis alt er, som det skal være, skal du klikke på Opret konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hi! Below are the suggested Skype Name for each account that you entered.",,"Hej! Nedenfor er de foreslåede Skype-navne for hver konto, du har indtastet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"These credentials will also be used to access your Skype Manager.",,"Disse oplysninger skal også bruges til at få adgang til Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit allocated to business members",,"Beløb tildelt virksomhedsmedlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit Allocations",,"Tildeling af Skype-kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Are you sure you want to allocate {AMOUNT} to the selected members?",,"Er du sikker på, at du vil tildele {AMOUNT} til de valgte medlemmer?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Are you sure you want to allocate {AMOUNT} to this member?",,"Er du sikker på, at du vil tildele {AMOUNT} til dette medlem?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It will take a short while until the new credit balance will be visible in your Skype Manager. Please reload the page in a few moments to see the new balance.",,"Det tager et øjeblik, før den nye saldo vises i Skype Manager. Indlæs siden igen om lidt for at få vist den nye saldo.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It shouldnt take longer than 15 minutes for the credit to arrive in your Skype Manager.",,"Du skulle gerne se beløbet i Skype Manager i løbet af et kvarter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to the SIP Profile {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. It cant be used to log into Skype on a computer or any other device and therefore cant take advantage of allocated credit.{LINE_BREAK} {RECOMMENDATION}",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet SIP-profilen {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. Den kan ikke bruges til at logge på Skype via en computer eller anden enhed, og du kan derfor ikke benytte dig af tildelte beløb.{LINE_BREAK} {RECOMMENDATION}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We recommend that you take back the credit and disable Auto-recharge.",,"Vi anbefaler, at du tilbagefører beløbet og deaktiverer automatisk betaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit in your Skype Manager",,"Saldo i Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"credit low",,"saldoen er lav",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"credit ran out",,"saldoen er nul",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Managers currency was changed in {MONTH_AND_YEAR}.",,"Valutaen i Skype Manager blev ændret i {MONTH_AND_YEAR}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your current balance is {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}. ",,"Din aktuelle saldo er {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This is the amount of Skype Credit that your Skype Manager currently has. This credit can be allocated to members or used to buy subscriptions, voicemail and other features for members.",,"Dette beløb er det, der i øjeblikket er i Skype Manager. Beløbet kan tildeles medlemmerne eller bruges til at købe abonnementer, voicemail eller andre funktioner til medlemmerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This is {STRONG_START}{BALANCE_PERCENT}%{STRONG_END} of your current balance. ",,"Dette er {STRONG_START}{BALANCE_PERCENT} %{STRONG_END} af din aktuelle saldo. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {LINK_START}{COUNT} customer{LINK_END}.",,"Du har {LINK_START}{COUNT} kunde{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {LINK_START}{COUNT} customers{LINK_END}.",,"Du har {LINK_START}{COUNT} kunder{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Customer since",,"Kunde siden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Customer until",,"Kunde indtil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"declined to join your Skype Manager.",,"afviste din invitation til at tilmelde sig Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"declined to be released from your Skype Manager.",,"afviste at blive frigivet fra Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account will be permanently deleted. Once deleted, you cannot undo this action.",,"Denne konto slettes permanent. Når kontoen er slettet, kan du ikke fortryde handlingen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Once you remove this member, any credit or Skype Numbers linked to this account will be returned to your Skype Manager balance.\nAny remaining subscriptions will end once expired.",,"Når du fjerner dette medlem, tilbageføres eventuel Skype-kredit eller eventuelle Skype-numre der er tilknyttet denne konto til Skype Manager.\nEventuelle abonnementer ophører, når de udløber.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete this Skype Manager",,"Slet denne Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delete this group",,"Slet denne gruppe",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to delete the group “{NAME}”.",,""Du er ved at slette gruppen ""{NAME}""."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Now that you removed the account from the SIP Profile, you can use it as a regular Skype account. You can sign into Skype, make calls and do more useful things.",,"Nu hvor du har fjernet kontoen fra SIP-profilen, kan du bruge den som en almindelig Skype-konto. Du kan logge på Skype, foretage opkald og andre smarte ting.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set a new password for the account, please go to the member details.",,"Hvis du vil oprette en ny adgangskode for kontoen, skal du gå til medlemsoplysningerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Any credit previously assigned to this member will remain in their account. Skype Numbers will be returned to the Skype Manager where they can be allocated to other members.",,"Eventuel Skype-kredit, der tidligere er tildelt dette medlem, står fortsat på personens konto. Skype-numre tilbageføres til Skype Manager, så de efterfølgende kan tildeles andre medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The refundable sum is based on todays exchange rates. For a list of the remaining credit for each member in the original currency, please see {LINK_START}Credit allocations{LINK_END}.",,"Beløbet, der tilbageføres, beregnes efter dagens valutakurs. Gå til {LINK_START}beløbstildelinger{LINK_END} for at se en liste over saldoen i den oprindelige valuta for hvert enkelt medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By deleting this profile all current configuration details will be lost and you will be unable to make or receive SIP calls using this profile.",,"Hvis du sletter denne profil, går alle aktuelle konfigurationsoplysninger tabt, og du vil ikke kunne foretage eller modtage SIP-opkald via denne profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Any Skype Credit allocated to this profile will be returned to your Skype Manager. Skype Numbers will be returned to the Skype Manager for reallocation.",,"Eventuel Skype-kredit, der er tildelt denne profil, tilbageføres til Skype Manager. Skype-numre tilbageføres til Skype Manager, hvor de kan tildeles en anden konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Managed accounts{STRONG_END} will be detached from the SIP profile and {STRONG_START}Skype Numbers{STRONG_END} will be returned to the Skype Manager for reallocation.",,"{STRONG_START}Administrerede kontis{STRONG_END} tilknytning til SIP-profilen fjernes, og {STRONG_START}Skype-numre{STRONG_END} føres tilbage til Skype Manager, hvor de kan tildeles andre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All remaining {STRONG_START}US minutes{STRONG_END} will be lost. {STRONG_START}Managed accounts{STRONG_END} will be detached from the SIP profile and {STRONG_START}Skype Numbers{STRONG_END} will be returned to the Skype Manager for reallocation.",,"Resterende {STRONG_START}taletid til USA{STRONG_END} vil gå tabt. {STRONG_START}Administrerede kontis{STRONG_END} tilknytning til SIP-profilen fjernes, og {STRONG_START}Skype-numre{STRONG_END} føres tilbage til Skype Manager, hvor de kan tildeles andre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"All credit allocated to managed members will be refunded to the administrator of your choice. Any subscription or voice messaging allocated to these members will be lost.",,"Beløb overført til administrerede medlemmer tilbageføres til en administrator efter eget valg. Alle abonnementer eller voicemail, der er tildelt medlemmerne, går tabt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your personal Skype account will not be affected. You will still be able to use it as before.",,"Din personlige Skype-konto påvirkes ikke. Du kan fortsætte med at bruge den, som du plejer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Deleted profile",,"Slettet profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Delivered",,"Leveret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Contact details you provide will be used to deliver important information about account of your group or company. We will not share this information with anyone.",,"De kontaktoplysninger, du angiver, bliver brugt til at levere vigtige oplysninger om din gruppe eller virksomheds konto. Vi deler ikke oplysningerne med andre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"dialog box",,"dialogboks",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The number of channels you subscribe to controls how many concurrent inbound and/or outbound calls you can make at the same time.",,"Antallet af kanaler, du abonnerer på, afgør, hvor mange ind- og/eller udgående opkald du kan foretage på samme tid.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Director",,"Direktør",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers are provided as is, and their ongoing availability to you is subject to applicable local residency rules and regulatory practices. Skype reserves the right to change their terms of use accordingly.",,""Skype-numre leveres ""som de er og forefindes"", og din fortsatte adgang til numrene er underlagt gældende lokal lovgivning og retspraksis. Skype forbeholder sig ret til at ændre vilkårene for anvendelse i overensstemmelse hermed."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers are provided as is, and their ongoing availability to you is subject to applicable local residency rules and regulatory practices. Skype reserves the right to change their terms of use accordingly, including by introducing a residency requirement where necessary.",,""Skype-numre leveres ""som de er og forefindes"", og din fortsatte adgang til numrene er underlagt gældende lokal lovgivning og retspraksis. Skype forbeholder sig ret til at ændre vilkårene for anvendelse i overensstemmelse hermed, herunder at stille krav om bopælspligt, hvor dette er nødvendigt."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As your registered address is not currently registered in {COUNTRY_NAME} you cannot buy Skype Numbers in {COUNTRY_NAME}. {LINK_START}View your company details{LINK_END}",,"Da virksomheden ikke har registreret adresse i {COUNTRY_NAME}, kan du ikke købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}. {LINK_START}Se virksomhedsoplysninger{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As your registered address is not currently registered in {COUNTRY_NAME} you cannot buy Skype Numbers in {COUNTRY_NAME}. {LINK_START}View your group profile{LINK_END}",,"Da gruppen ikke har registreret adresse i {COUNTRY_NAME}, kan du ikke købe Skype-numre i {COUNTRY_NAME}. {LINK_START}Se gruppeprofilen{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Distance Learning",,"Fjernundervisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Do you already have Skype installed on your computer?",,"Har du allerede Skype installeret på computeren?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each subscription includes voicemail and up to 50% discount off a Skype Number.",,"Voicemail er inkluderet i alle abonnementerne, og der gives op til 50 % i rabat på et Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Education",,"Undervisning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Electronics",,"Elektronik",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The email address you use to sign in on Skype",,"Den mailadresse, du bruger til at logge på Skype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"An email has been sent to you containing an activation link for your Skype Manager. Please check your email and click this link.",,"Vi har sendt dig en e-mail med et aktiveringslink til din Skype Manager. Find e-mailen i din indbakke, og klik på linket.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Emails don't match",,"E-mail-adresserne stemmer ikke overens",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Emails match",,"E-mail-adresserne stemmer overens",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"End date",,"Slutdato",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Energy",,"Energi",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Engineering",,"Bygningskonstruktion",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please ensure you know and trust {INVITER} before accepting this invitation.",,"Før du accepterer invitationen, skal du sikre dig, at du kender og har tillid til {INVITER}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter email addresses",,"Angiv e-mail-adresser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter email addresses/Import CSV",,"Angiv e-mail-adresse/Importer CSV",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your new email address below and well send you an email with a link to verify your email address.",,"Angiv din nye e-mail-adresse herunder. Så sender vi dig en e-mail med et link til at bekræfte din nye adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter email or email addresses using comma separator. You can enter max of 50 emails.",,"Indtast e-mail-adresse. Ved indtastning af flere adresser adskilles disse med kommaer. Du kan angive maks. 50 e-mail-adresser.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter full billing address",,"Indtast faktureringsadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter full registration address",,"Angiv registreringsadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter full main address",,"Angiv din fulde, primære adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter the legally registered address of your company.",,"Indtast virksomhedens registrerede adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter the legally registered address of your group.",,"Indtast gruppens registrerede adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter a password below to start using this account.",,"Indtast en adgangskode herunder for at komme i gang med at bruge denne konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your phone number",,"Indtast dit telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your registration number",,"Angiv dit registreringsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you have been given an ID number from a Channel Partner, enter it here.",,"Hvis du har fået et id-nummer af en kanalpartner, skal du indtaste det her.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your website",,"Angiv dit websted",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Entertainment",,"Underholdning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Environmental",,"Miljø",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Could not send your SIP Profile password by email. Please generate a new password.",,"Det var ikke muligt at sende adgangskoden til din SIP-profil via e-mail. Opret en ny adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Could not fetch suggested numbers. Please try again later.",,"De foreslåede numre kunne ikke hentes. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Estate Agents",,"Ejendomsmægler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Europe - Unlimited Europe",,"Europa Europapakke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee. To avoid this fee, first spend your existing Skype Credit balance and then change your currency before buying more credit.",,"Den vekselkurs, Skype bruger, ligner den, de større kreditkortudbydere anvender, og der kan opkræves et mindre gebyr. Hvis du vil undgå dette gebyr, skal du først opbruge den aktuelle saldo og derefter ændre valutaen, før du overfører flere penge.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"These US minute bundles are currently disabled as the channel subscription expired. You can reactivate your profile by purchasing a channel subscription.",,"Disse taletidspakker til USA er i øjeblikket deaktiveret, da kanalabonnementet er udløbet. Du kan genaktivere din profil ved at købe et kanalabonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(expired)",,"(udløbet)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"expires {DATE}",,"udløber den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Expires on {DATE}",,"Udløber den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking 'Extend subscription' you agree to Skypes {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,""Ved at klikke på ""Forlæng abonnement"" accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can cancel group video calling at any time.{BR}By clicking ʻReactivate group video callingʼ you agree to Skypeʼs {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Du kan til enhver tid annullere gruppevideosamtaler.{BR}Når du klikker på Genaktiver gruppevideosamtaler, accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can cancel this subscription at any time.{BR}By clicking ʻ{BUTTON}ʼ you agree to Skypeʼs {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Du kan til enhver tid annullere abonnementet.{BR}Når du klikker på ʻ{BUTTON}ʼ, accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payment will be due on the dates indicated. You can cancel subscription at any time.",,"Den næste betaling forfalder på de angivne datoer. Du kan til enhver tid annullere abonnementet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payment will be due on the dates indicated. You can cancel Skype Premium at any time.",,"Den næste betaling forfalder på de angivne datoer. Du kan til enhver tid annullere Skype Premium.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can cancel the subscription at any time. By clicking Extend subscription you agree to {LINK_START}Skypes Terms of Service{LINK_END}",,"Du kan til enhver tid annullere abonnementet. Når du klikker på Forlæng abonnement, accepterer du {LINK_START}Skypes servicebetingelser{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payments will be due on the indicated dates. You can cancel the subscriptions at any time.",,"De næste betalinger forfalder på de angivne datoer. Du kan til enhver tid annullere abonnementerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking 'Extend subscriptions' you agree to Skypes {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,""Ved at klikke på ""Forlæng abonnement"" accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payments will be due on the indicated dates. You can cancel voicemail at any time.",,"De næste betalinger forfalder på de angivne datoer. Du kan til enhver tid annullere voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calls to managed accounts can be forwarded to an extension number",,"Opkald til administrerede konti kan viderestilles til et lokalnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calls are forwarded to",,"Opkald viderestilles til",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calls can be forwarded to landlines and mobiles at Skype's {LINK_START}standard rates{LINK_END} or to Skype Names for free.",,"Opkald kan viderestilles til fasnet- og mobiltelefoner til Skypes {LINK_START}standardtakster{LINK_END} eller til andre Skype-navne helt gratis.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calls can be forwarded to landlines and mobiles at Skype's standard rates or to Skype Names for free.",,"Opkald kan viderestilles til fastnet- og mobiltelefoner til Skypes standardtakster eller til andre Skype-navne helt gratis.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add a number or Skype Name.",,"Tilføj et nummer eller et Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It is free to forward a call to a Skype Name. You will need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} to forward calls to landlines or mobiles.",,"Det er gratis at viderestille opkald til et Skype-navn. Du skal have penge på din {LINK_START}Skype-konto{LINK_END} for at viderestille opkald til fastnet- eller mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It is free to forward a call to a Skype Name. A small fee will be charged for forwarding a call to a landline or mobile.",,"Det er gratis at viderestille opkald til et Skype-navn. Der opkræves et mindre gebyr for viderestilling af opkald til fastnet- eller mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It is free to forward a call to a Skype Name. You will be charged to forward calls to landlines or mobiles.",,"Det er gratis at viderestille opkald til et Skype-navn. Du opkræves et gebyr for viderestilling af opkald til fastnet- eller mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As part of the {PACKAGE_NAME} subscription, calls can be forwarded to landlines at no extra cost but only to countries/regions covered by the subscription.",,"Abonnementet {PACKAGE_NAME} omfatter gratis viderestilling af opkald til fastnettelefoner, dog kun til lande/regioner, der er omfattet af abonnementet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As part of the subscription service, calls can be forwarded to landlines at no extra cost but only to countries/regions covered by the subscriptions.",,"Abonnementet omfatter gratis viderestilling af opkald til fastnettelefoner, dog kun til lande/regioner, der er omfattet af abonnementet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Face-to-face video calls with three or more people (up to a maximum of 10). Everyone can see each other on the video conference with Skype Premium.",,"Videoopkald ansigt til ansigt med tre eller flere personer (maks. 10 personer). Alle kan se hinanden i videokonferencer med Skype Premium.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit allows members to {LINK_START_CALL}call phones{LINK_END}, {LINK_START_SMS}send SMS{LINK_END}, use a {LINK_START_TOGO}Skype To Go number{LINK_END} and other features.",,"Med penge på deres Skype-konto kan medlemmer {LINK_START_CALL}ringe til telefoner{LINK_END}, {LINK_START_SMS}sende sms'er{LINK_END}, {LINK_START_TOGO}bruge et Skype To Go-nummer{LINK_END} eller andre funktioner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Connect your existing SIP-enabled PBX to Skype with Skype Connect. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Slut det eksisterende SIP-aktiverede PBX-anlæg til Skype med Skype Connect. {LINK_START}Læs mere{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Fetching file…",,"Henter fil...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Fields marked with {ASTERISK} are required.",,"Felter markeret med en {ASTERISK} er obligatoriske.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select an admin",,"Vælg administrator",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select an item",,"Vælg element",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a payment method",,"Vælg betalingsmetode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select a status",,"Vælg status",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Finance",,"Finans",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Food & Beverage",,"Mad og drikkevarer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Page {PAGE} of {TOTAL}",,"Side {PAGE} af {TOTAL}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(forwarded: {FORWARDED_TO})",,"(viderestillet: {FORWARDED_TO})",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No limit",,"Ingen købsgrænse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Free after {DATE}",,"Gratis efter {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"From: {CALLER_NUMBER} {LINE_BREAK}To: {CALLED_NUMBER}",,"Fra: {CALLER_NUMBER} {LINE_BREAK}Til: {CALLED_NUMBER} ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{CCY_CODE} ({CCY_NAME} {CCY_SIGN})",,"{CCY_CODE} ({CCY_NAME} {CCY_SIGN})",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Gambling",,"Spilleindustri",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Generate",,"Opret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Generating",,"Opretter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Getting started with Skype Connect",,"Kom godt i gang med Skype Connect",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The member can change these settings on their {LINK_START}Skype Manager settings{LINK_END} on their account page.",,"Medlemmer kan ændre disse indstillinger på deres kontoside under {LINK_START}Indstillinger for Skype Manager{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Go to {LINK_START}Credit allocations{LINK_END} to transfer your Skype Manager's credit balance. ",,"Gå til {LINK_START}beløbstildelinger{LINK_END} for at overføre beløbet i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Government",,"Statsinstitution",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter the name of your group or company.",,"Angiv navnet på din gruppe eller virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite your colleagues to join with their personal accounts. Then allocate them with Skype Credit and other features.",,"Inviter dine kollegaer til at blive medlemmer med deres personlige konti. Derefter kan du overføre Skype-kredit til dem og meget mere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create accounts for your colleagues. Then allocate them with Skype Credit and other features.",,"Opret konti til dine kollegaer. Derefter kan du overføre penge til deres konto og meget mere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invite your colleagues to join with their personal accounts. ",,"Inviter dine kollegaer til at blive medlemmer med deres personlige konti. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Provide your members with {CREDIT_LINK}credit{END_LINK} to call phones and send SMS. Also allocate other great features like {SUBSCRIPTIONS_LINK}subscriptions{END_LINK}, {ONLINE_NUMBER_LINK}Skype Numbers{END_LINK} and {VOICEMAIL_LINK}voicemail{END_LINK}.",,"Overfør {CREDIT_LINK}Skype-kredit{END_LINK} til dine medlemmer, så de kan ringe til telefoner og sende sms'er. Du kan også tildele andre smarte funktioner som f.eks. {SUBSCRIPTIONS_LINK}abonnementer{END_LINK}, {ONLINE_NUMBER_LINK}Skype-numre{END_LINK} og {VOICEMAIL_LINK}voicemail{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add Skype Credit to your companys account and start allocating it and other features to your members.",,"Overfør penge til virksomhedens Skype-konto, og tildel derefter beløbet og andre ting til dine medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add Skype Credit to your groups account and start allocating it and other features to your members.",,"Overfør penge til gruppens Skype-konto, og tildel derefter beløbet og andre ting til dine medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verification helps protect your business and Skype from the risk of fraud and malicious account hacking.",,"Verificering er med til at beskytte din virksomhed og Skype imod bedrageri og ondsindede forsøg på hacking af konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No, I dont have a Skype account",,"Nej, jeg har ikke en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Yes, I have a Skype account",,"Ja, jeg har allerede en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Healthcare",,"Sundhedssektor",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The {LINK_START}company directory{LINK_END} is a list of all the members of your Skype Manager. It is available to all your members and helps them find colleagues to add to their contact lists.",,"{LINK_START}Virksomhedsoversigten{LINK_END} er en liste over alle medlemmerne af Skype Manager. Medlemmer kan bruge listen til at finde kollegaer, som de kan føje til deres liste over kontaktpersoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The {LINK_START}group directory{LINK_END} is a list of all members of your group. It helps you to manage your group, it is also available to all members and lets them see who else are on the same group.",,"{LINK_START}Gruppeoversigten{LINK_END} er en liste over alle din gruppes medlemmer. Den hjælper dig med at administrere din gruppe, og den er også tilgængelig for alle medlemmer, som kan se, hvem der er i samme gruppe.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Deleting a managed account will delete the account completely.",,"Når en administreret konto slettes, slettes den permanent.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your full legally registered company name. Please make sure that name is the exact same name as legally registered.",,"Angiv virksomhedens fulde registrerede navn. Kontroller, at navnet er fuldstændigt identisk med virksomhedens registrerede navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your full legally registered group name. Please make sure that name is the exact same name as legally registered.",,"Angiv gruppens fulde registrerede navn. Kontrollér, at navnet er fuldstændigt identisk med gruppens registrerede navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This person already has voicemail activated. Voicemail can be purchased by a member or activated if member has a subscription.",,"Denne person har allerede aktiveret voicemail. Voicemail kan enten købes af medlemmer eller aktiveres, hvis medlemmet har et abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has already activated voicemail as part of their subscription.",,"Dette medlem har allerede voicemail aktiveret som en del af et abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hide list",,"Skjul liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hospitality",,"Hotel- og restaurationsbranche",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hotels",,"Hoteller",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype uses a currency exchange rate similar to that used by major credit card companies.{LINE_BREAK}Changing your account currency will involve a small fee.",,"Skype anvender en valutakurs, der svarer til den, de større kreditkortudbydere anvender.{LINE_BREAK}Der opkræves et mindre gebyr for ændring af valuta.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How many concurrent channels does my company need?",,"Hvor mange samtidige kanaler skal min virksomhed bruge?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How many concurrent channels does my group need?",,"Hvor mange samtidige kanaler skal min gruppe bruge?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How many numbers would you like?",,"Hvor mange numre vil du have?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I agree that the Skype Manager administrator may see the detailed activity on my Skype account including my traffic data and purchase history.",,"Jeg er indforstået med, at Skype Manager-administratoren må se detaljerede aktivitetsrapporter for min Skype-konto, herunder oplysninger om trafikdata og købshistorik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you have any doubts or concerns about receiving this invite you should decline the invitation.",,"Hvis du har nogen tvivl angående invitationen, skal du afvise den.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you qualify for a discount, a lower price will be shown on the next page.",,"Hvis du er berettiget til en rabat, vises den reducerede pris på næste side.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If not, download it now and start using it with your new Skype Name and password.",,"Hvis ikke, kan du hente programmet nu og begynde at bruge det sammen med dit nye Skype-navn og din adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: If you want to change your company's registered address you'll need to {LINK_CS_START}contact customer support{LINK_END} to make the change.",,"Vigtigt: Hvis du vil ændre virksomhedens registrerede adresse, skal du {LINK_CS_START}kontakte kundesupport{LINK_END} for at få foretaget ændringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: If you want to change your group's registered address you'll need to {LINK_CS_START}contact customer support{LINK_END} to make the change.",,"Vigtigt: Hvis du vil ændre gruppens registrerede adresse, skal du {LINK_CS_START}kontakte kundesupport{LINK_END} for at få foretaget ændringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: If you want to change your company's billing address you'll need to {LINK_CS_START}contact customer support{LINK_END} to make the change.",,"Vigtigt: Hvis du vil ændre virksomhedens faktureringsadresse, skal du {LINK_CS_START}kontakte kundesupport{LINK_END} for at få foretaget ændringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: If you want to change your company's name you'll need to contact customer support to make the change.",,"Vigtigt: Hvis du vil ændre virksomhedens navn, skal du kontakte kundesupport for at få foretaget ændringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: If you want to change your group's name you'll need to contact customer support to make the change.",,"Vigtigt: Hvis du vil ændre gruppens navn, skal du kontakte kundesupport for at få foretaget ændringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The CSV file must contain a column for email address. Skype Name is optional.",,"CSV-filen skal indeholde en kolonne til e-mailadresser. Skype-navn er valgfrit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or, import a CSV file with member data",,"eller importer en CSV-fil med medlemsdata",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"India - India 300",,"Indien Indien 300",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"India - World 300",,"Indien Verden 300",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"From personal account ",,"Fra personlig konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Included with subscription",,"Inkluderet i abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Included with personal subscription",,"Inkluderet i personligt abonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please include your country and area code{LINE_BREAK}e.g. +1 123 456 7890",,"Medtag landekode og områdenummer{LINE_BREAK}f.eks. +45 12 34 56 78",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Incoming calls",,"Indgående opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To receive calls using Skype Numbers or Skype accounts.",,"Sådan modtager du opkald via Skype-numre eller Skype-konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Industry",,"Industri",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Insurance",,"Forsikring",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Internet Café",,"Internetcafé",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email not valid",,"E-mail-adressen er ugyldig",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Add members to a list when they accept the invite",,"Føj medlemmer til en liste, når de accepterer invitationen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have been invited by {ADMIN_NAME} (Skype Name {ADMIN_USERNAME}) to join the Skype Manager called {COMPANY}.",,"{ADMIN_NAME} (Skype-navn {ADMIN_USERNAME}) har inviteret dig til at blive medlem af {COMPANY} Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Accept or decline the invitation.",,"Accepter eller afvis invitationen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype is the all-in-one voice, video and instant message solution which helps businesses save money and improve the way they work. Visit skype.biz to learn more about Skype for Business.",,"Skype tilbyder tale-, video- og chatbeskedsløsninger i én samlet pakke, og det betyder besparelser og effektivisering for virksomheder. Gå ind på www.skype.biz for at læse mere om Skype for Business.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The administrator of this Skype Manager is {ADMIN_NAME} and they are responsible for managing the companys Skype Manager. By joining this Skype Manager the administrator will be able to allocate Skype Credit to you - this can be used to make calls to landline and mobile phones.",,"{ADMIN_NAME} er administrator af denne Skype Manager og har ansvaret for at administrere virksomhedens Skype Manager. Når du bliver medlem af denne Skype Manager, kan administratoren overføre beløb til din konto penge, du kan bruge til at ringe billigt til fastnet- og mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The administrator of this Skype Manager is {ADMIN_NAME} and they are responsible for managing the groupss Skype Manager. By joining this Skype Manager the administrator will be able to allocate Skype Credit to you - this can be used to make calls to landline and mobile phones.",,"{ADMIN_NAME} er administrator af denne Skype Manager og har ansvaret for at administrere gruppens Skype Manager. Når du bliver medlem af denne Skype Manager, kan administratoren overføre beløb til din konto penge, du kan bruge til at ringe billigt til fastnet- og mobiltelefoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Before accepting this invitation it is important to verify that you know and trust the administrator who invited you to join this Skype Manager.",,"Før du accepterer invitationen, skal du sikre dig, at du kender og har tillid til den administrator, der sendte invitationen til den pågældende Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you change your mind at a later time, you can always remove yourself from the Skype Manager by {LINK_START}signing into your account{LINK_END}.",,"Hvis du senere skulle ændre mening, kan du altid fjerne din profil fra den pågældende Skype Manager ved at {LINK_START}logge på din konto{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you already have a Skype Name, you will be able to join using that name. Or, you can choose to {LINK_START}accept this invitation{LINK_END} and set up a new name.",,"Hvis du allerede har et Skype-navn, kan du bruge det. Du kan også vælge at {LINK_START}acceptere invitationen{LINK_END} og oprette et nyt navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sent on behalf of {ADMIN_NAME} by Skype",,"Afsendt af Skype på vegne af {ADMIN_NAME}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({SKYPENAME})",,"{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({SKYPENAME})",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I have read and accept the {LINK_START_EULA}Skype Business End User License Agreement{LINK_END} and the {LINK_START_TOS}Skype Business Terms of Service{LINK_END} on behalf of all members who have accepted the invitation to transfer the ownership.",,"Jeg har læst og accepterer {LINK_START_EULA}Skypes slutbrugerlicensaftale for virksomheder{LINK_END} og {LINK_START_TOS}Skypes servicebetingelser for virksomheder{LINK_END} på vegne af alle medlemmer, der har accepteret denne invitation til at overføre rettighederne til deres konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter one or more Skype Names of people you want to invite to join your Skype Manager.",,"Skriv et eller flere Skype-navne på de personer, du vil invitere til at blive medlem af Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invitations to join your Skype Manager were sent to:",,"Invitationer til at blive medlem af din Skype Manager blev sendt til:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} people were invited to join your Skype Manager",,"Følgende {COUNT} personer blev inviteret til at tilmelde sig din Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Youve been invited to join the Skype Manager of{LINE_BREAK}{STRONG_START}{COMPANY}{STRONG_END} by {STRONG_START}{INVITER}{STRONG_END} ({INVITER_EMAIL})",,"{STRONG_START}{INVITER}{STRONG_END} ({INVITER_EMAIL}) har inviteret dig til at tilmelde dig {LINE_BREAK}{STRONG_START}{COMPANY} Skype Manager{STRONG_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We found {COUNT} valid email address in your input",,"Vi fandt {COUNT} gyldig e-mail-adresse i din indtastning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We found {COUNT} valid email addresses in your input",,"Vi fandt {COUNT} gyldige e-mail-adresser i din indtastning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"IT",,"It",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For itemized reports in the original currency, please see {START_ALLOCATION_LINK}allocation report{END_LINK} and {START_PURCHASE_HISTORY_LINK}purchase history{END_LINK}.",,"Detaljerede rapporter i originalvalutaen findes under {START_ALLOCATION_LINK}tildelingsrapport{END_LINK} og {START_PURCHASE_HISTORY_LINK}oversigt over køb{END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{BR}You sent a request on {STRONG_START}{REQUEST_TIMESTAMP}{STRONG_END}.",,"{BR}Du sendte en anmodning den {STRONG_START}{REQUEST_TIMESTAMP}{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"How to generate a CSV file",,"Sådan opretter du en CSV-fil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_LEARN_MORE_START}Learn more{LINK_LEARN_MORE_END}",,"{LINK_LEARN_MORE_START}Få mere at vide{LINK_LEARN_MORE_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Legal",,"Jura",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please visit your {LINK_START}payment settings{LINK_END} to view the details of this change.",,"Gå til {LINK_START}betalingsindstillingerne{LINK_END} for at se yderligere oplysninger vedrørende denne ændring.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"List price per channel",,"Vis pris pr. kanal",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Machinery",,"Maskiner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have been invited to join the Skype Manager called {COMPANY}.{BR}{BR}{LINK_START}View your companys Skype Manager administrators{LINK_END}{BR}{BR}When you become a member of a Skype Manager, the administrator(s) can allocate credit and features for you to use. The administrator(s) will be able to view your credit balance, features used and call details.{BR}{BR}You can accept or decline the invitation by going to {LINK_START}your account{LINK_END} and signing in with your Skype Name and password. Please make sure that the invitation has been issued by a Skype Manager that you trust and recognize.{BR}{BR}The administrator will not be able to assign you credit until you have accepted the invitation.<br />{BR}{BR}You can be a member of only one Skype Manager at a time. However, you can easily remove yourself at any time by {LINK_START}signing into your account{LINK_END}.",,"{COMPANY} har sendt dig en invitation om at blive tilknyttet virksomhedens Skype Manager.{BR}{BR}{LINK_START}Se din virksomheds Skype Manager-administratorer{LINK_END}{BR}{BR}Når du bliver medlem af en Skype Manager, kan administratoren/administratorerne tildele dig kredit og funktioner, som du kan bruge. Administratoren/administratorerne kan se din saldo, hvilke funktioner, du bruger, samt opkaldsoplysninger.{BR}{BR}Du kan acceptere eller afvise invitationen ved at gå til {LINK_START}din konto{LINK_END} og logge på med dit Skype-navn og din adgangskode. Inden du accepterer en invitation, skal du sikre dig, at den er afsendt fra en Skype Manager, som du genkender og har tillid til.{BR}{BR}Administratoren kan ikke tildele dig kredit, før du har accepteret invitationen.<br />{BR}{BR}Du kan kun være medlem af én Skype Manager ad gangen. Du kan dog til enhver tid nemt fjerne dig selv igen ved at {LINK_START}logge på din konto{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have been invited to join the Skype Manager called {COMPANY}.{BR}{BR}{LINK_START}View your groups Skype Manager administrators{LINK_END}{BR}{BR}When you become a member of a Skype Manager, the administrator(s) can allocate credit and features for you to use. The administrator(s) will be able to view your credit balance, features used and call details.{BR}{BR}You can accept or decline the invitation by going to {LINK_START}your account{LINK_END} and signing in with your Skype Name and password. Please make sure that the invitation has been issued by a Skype Manager that you trust and recognize.{BR}{BR}The administrator will not be able to assign you credit until you have accepted the invitation.<br />{BR}{BR}You can be a member of only one Skype Manager at a time. However, you can easily remove yourself at any time by {LINK_START}signing into your account{LINK_END}.",,"{COMPANY} har sendt dig en invitation om at blive tilknyttet Skype Manager for {COMPANY}.{BR}{BR}{LINK_START}Se din gruppes Skype Manager-administratorer{LINK_END}{BR}{BR}Når du bliver medlem af en Skype Manager, kan administratoren/administratorerne tildele dig kredit og funktioner, som du kan bruge. Administratoren/administratorerne kan se din saldo, hvilke funktioner du bruger, samt opkaldsoplysninger.{BR}{BR}Du kan acceptere eller afvise invitationen ved at gå til {LINK_START}din konto{LINK_END} og logge på med dit Skype-navn og din adgangskode. Inden du accepterer en invitation, skal du sikre dig, at den er afsendt fra en Skype Manager, som du genkender og har tillid til.{BR}{BR}Administratoren kan ikke tildele dig kredit, før du har accepteret invitationen.<br />{BR}{BR}Du kan kun være medlem af én Skype Manager ad gangen. Du kan dog til enhver tid nemt fjerne dig selv igen ved at {LINK_START}logge på din konto{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Making regular calls to the US?",,"Ringer du ofte til USA?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manage Auto-recharge",,"Administrer automatisk betaling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manage Credit",,"Administrer kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Credit remaining in {COUNT} managed accounts: {TOTAL_AMOUNT}",,"Resterende Skype-kredit på {COUNT} administrerede konti: {TOTAL_AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manager",,"Leder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Manufacturing",,"Produktion",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(max. {COUNT})",,"(maks. {COUNT})",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Max {AMOUNT}",,"Maks. {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(max. {NUMBER})",,"(maks. {NUMBER})",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"this may take a few minutes",,"Det kan tage et øjeblik",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Media",,"Medier",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{BIRTH_MONTH} {BIRTH_DAY}, {BIRTH_YEAR}",," {BIRTH_DAY} {BIRTH_MONTH} {BIRTH_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Details",,"Detaljer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member features ",,"Medlemsfunktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member is blocked",,"Medlemmet er blokeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Items purchased by member.",,"Produkter købt af medlemmet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to the SIP Profile {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}.{LINE_BREAK} It cant be used to log into Skype on a computer or any other device and therefore cant take advantage of any allocated credit, subscriptions or voicemail.",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet SIP-profilen {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}.{LINE_BREAK} Den kan ikke bruges til at logge på Skype via en computer eller anden enhed, og du kan derfor ikke benytte dig af tildelte beløb, abonnementer eller voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download Members Reports - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Hent medlemsrapporter {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download Members Reports for {MONTH} {YEAR}",,"Hent medlemsrapporter for {MONTH} {YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(SIP Profile)",,"(SIP-profil)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed accounts are owned and managed by your company, allowing freedom to create and delete accounts, and access all detailed usage reports. If members with personal accounts decline to transfer the ownership of their account to Skype Manager you can create a new managed account for them here.",,"Administrerede konti ejes og administreres af din virksomhed, og du kan frit oprette og slette konti og læse alle detaljerede forbrugsrapporter. Hvis medlemmer med en personlige konto ikke ønsker at overføre rettighederne til deres konto til Skype Manager, kan du oprette en ny administreret konto til dem her.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Several members of your Skype Manager use a currency other than {CURRENCY_NAME} ({CURRENCY_SIGN}).",,"Flere medlemmer af Skype Manager bruger en anden valuta end {CURRENCY_NAME} ({CURRENCY_SIGN}).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Managed accounts are owned and managed by your company.",,"Administrerede konti ejes og administreres af din virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can choose the Skype Name for your employees and when an employee leaves the company, you can close his account.",,"Du kan vælge Skype-navnet til dine medarbejdere, og når en medarbejder forlader virksomheden, kan du lukke personens konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"They can join the Skype Manager with their existing personal account, keeping their Skype Name and contact list.",,"De kan tilmelde sig Skype Manager med deres eksisterende, personlige konto og beholde deres eget Skype-navn og deres egen liste over kontaktpersoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"They can join your Skype Manager by transferring their existing personal account to your Skype Manager (where it becomes a managed account).",,"De kan tilmelde sig din Skype Manager ved at overføre deres eksisterende, personlige konto til din Skype Manager (hvor den bliver ændret til en administreret konto).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"They can also manage additional products (like subscription or voicemail) themselves from their personal account.",,"De kan også selv administrere andre produkter, som f.eks. abonnementer eller voicemail, fra deres personlige konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can also access and monitor all detailed usage reports for managed members.",,"Du har også adgang til og kan holde øje med detaljerede forbrugsrapporter for administrerede medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Transferred accounts behave the same as the any managed account you create … they are owned and managed by your company.",,"Overførte konti fungerer på samme måde som alle andre administrerede konti, du opretter. De ejes og administreres af din virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There are two ways to add your colleagues to your Skype Manager",,"Du kan vælge mellem to muligheder, når du tilføjer kollegaer til Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"message box",,"meddelelsesboks ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Minimum amount is {AMOUNT}",,"Minimumsbeløbet er {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} min",,"{COUNT} minut",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} mins",,"{COUNT} minutter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If these minutes run out before the next renewal date, calls to the US will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, betaler du for opkald til USA med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling minutes are running low. If these minutes run out, calls to the US will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"Der er snart ikke mere taletid tilbage. Hvis du løber tør for taletidsminutter, betaler du for opkald til USA med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling minutes have run out. These minutes will be renewed on {DATE}. Until then, calls to the US will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"Du har ikke mere taletid. Der tankes taletid igen den {DATE}. Indtil da betaler du for opkald til USA med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling minutes have run out. Calls to the US will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"Du har ikke mere taletid. Du betaler for opkald til USA med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If these minutes run out, calls to the US will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"Hvis du løber tør for taletidsminutter, betaler du for opkald til USA med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If these minutes run out, US calls will be charged at Skype Connects standard call rates and appear on your invoice.",,"Hvis du løber tør for taletid, opkræves der betaling for opkald til USA i henhold til Skype Connects standardtakster. Beløbet fremgår af din faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"minutes low - next renewal {DATE}",,"taletiden er næsten udløbet næste optankning foretages den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"minutes low - next top up {DATE}",,"taletiden er næsten udløbet næste optankning foretages den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If these minutes run out before the next renewal date, all calls will be charged at Skype Connects standard call rates and appear on your invoice.",,"Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, opkræves der betaling for alle opkald i henhold til Skype Connects standardtakster. Beløbet fremgår af din faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling minutes are running low. If these minutes run out before the next renewal date, all calls will be charged at Skype Connects standard call rates and appear on your invoice.",,"Der er snart ikke mere taletid tilbage. Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, opkræves der betaling for alle opkald i henhold til Skype Connects standardtakster. Beløbet fremgår af din faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling minutes have run out. These minutes will be renewed on {DATE}. Until then, calls to the US will be charged at Skype Connects standard call rates and appear on your invoice.",,"Du har ikke mere taletid. Der tankes taletid igen den {DATE}. Indtil da opkræves der betaling for opkald til USA i henhold til Skype Connects standardtakster. Beløbet fremgår af din faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calling minutes have run out. Calls to the US will be charged at Skype Connects standard call rates and appear on your invoice.",,"Du har ikke mere taletid. Der opkræves betaling for opkald til USA i henhold til Skype Connects standardtakster. Beløbet fremgår af din faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"minutes ran out - next renewal {DATE}",,"taletiden er udløbet næste optankning foretages den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"minutes ran out - next top up {DATE}",,"taletiden er udløbet næste optankning foretages den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Credit missing {AMOUNT}",,"Manglende beløb {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We'll charge you {price} each 12 months for {subscriptionName} starting {startingDate}",,"Vi opkræver hver 12. måned {price} for {subscriptionName} fra og med den {startingDate}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We'll charge you {price} each month for {subscriptionName} starting {startingDate}",,"Vi opkræver hver måned {price} for {subscriptionName} fra og med den {startingDate}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We'll charge you {price} each 3 months for {subscriptionName} starting {startingDate}",,"Vi opkræver hver 3. måned {price} for {subscriptionName} fra og med den {startingDate}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"These are recurring charges. If you reactivate the subscriptions, we'll charge you the amounts as indicated above. You'll be notified before any future price changes. We will charge you for the next subscription period three days before your renewal date. You must cancel before then to avoid charges. Cancel any time in {SMpageLink} by clicking on the subscription that you want to cancel. {learnMoreLink}",,"Dette er tilbagevendende opkrævninger. Hvis du aktiverer abonnementerne, opkræver vi beløbene som angivet herover. Du får besked før eventuelle fremtidige prisændringer. Vi opkræver betaling for den næste abonnementsperiode tre dage før din fornyelsesdato. Du skal opsige abonnementet inden da, hvis du vil undgå opkrævninger. Du kan altid opsige i {SMpageLink} ved at klikke på det abonnement, du vil opsige. {learnMoreLink}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Monthly minutes:",,"Minutter pr. måned:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{PRICE} / month",,"{PRICE}/måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"plus {NUMBER} more destination",,"samt {NUMBER} anden destination",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"plus {NUMBER} more destinations",,"samt {NUMBER} andre destinationer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Which group do you want the {COUNT} members moved to?",,"Hvilken gruppe vil du flytte de {COUNT} medlemmer til?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Must contain between 6 and 32 characters",,"Skal indeholde mellem 6 og 32 tegn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Mystery Shopping",,"Mystery shopping",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} invites selected",,"{COUNT} invitationer er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} members selected",,"{COUNT} medlemmer er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"And if you make a lot of calls to the US, you can make calls {LINK_START}at just 0.8 US¢/min{LINK_END} with a US minute bundle.",,"Og hvis du foretager mange opkald til USA, kan du med en taletidspakke til USA ringe fra {LINK_START}kun 0,8 US¢/min.{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Need Skype Credit right now? Just close this window and choose a smaller amount of credit to buy.",,"Har du brug for Skype-kredit med det samme? Så skal du bare lukke dette vindue og vælge at overføre et mindre beløb.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You'll need a SIP-enabled PBX or Gateway - see {LINK_START}supported vendors{LINK_END}.",,"Du skal bruge et SIP-aktiveret PBX-anlæg eller en gateway se de {LINK_START}understøttede forhandlere{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New balance",,"Ny saldo",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New to Skype?",,"Er Skype nyt for dig?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We have introduced …",,"Nyheder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(next 30 days)",,"(næste 30 dage)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next {COUNT} day",,"Den næste {COUNT} dag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next {COUNT} days",,"De næste {COUNT} dage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next month",,"Næste måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next payment:",,"Næste betaling:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your next payment is due {DUEDATE}.",,"Næste betaling forfalder den {DUEDATE}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payment is due on {DATE}",,"Næste betaling forfalder den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{VALUE} on {DATE}",,"{VALUE} den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next period",,"Næste periode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Next step to complete account creation",,"Næste trin til fuldførelse af kontooprettelse ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There is no activity to show. Please try selecting different criteria above and generating a new report.",,"Der er ingen aktivitet at vise. Prøv at vælge andre kriterier ovenfor og oprette en ny rapport.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No changes since you last logged in.",,"Ingen ændringer siden du sidst loggede på.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No long term contract.",,"Ingen lang bindingsperiode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has not given consent for an administrator to view their detailed activity report.",,"Dette medlem har ikke givet tilladelse til, at en administrator må se vedkommendes detaljerede aktivitetsrapport.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers cannot be filtered by groups or members because the cost applies to the entire Skype Manager.",,"Skype-numre kan ikke filtreres efter grupper eller medlemmer, da udgifterne gælder for hele Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers cannot be filtered by lists or members because the cost applies to the entire Skype Manager.",,"Skype-numre kan ikke filtreres efter lister eller medlemmer, da udgifterne gælder for hele Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Remove filters{LINK_END} to see the full list of Skype Numbers in your Skype Manager.",,"{LINK_START}Fjern filtre{LINK_END} for at se en komplet liste over Skype-numre i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You will not pay VAT when buying Skype Credit if you provide an EU VAT number",,"Der opkræves ikke moms, når du overfører penge til saldoen i Skype Manager, hvis du angiver et gyldigt EU-momsregistreringsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No invites selected",,"Ingen invitationer er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No members selected",,"Ingen medlemmer er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We will not share your email address and won't send you spam.",,"Vi deler ikke e-mail-adressen med andre og sender dig ikke uønsket post.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No thanks",,"Nej tak",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As soon as you start {START_LINK}allocating credit{END_LINK} or other features to your members, you can monitor all allocations here.",,"Så snart du går i gang med at {START_LINK}tildele beløb{END_LINK} eller andre funktioner til medlemmerne, vil du kunne følge aktiviteterne her.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As soon as you start allocating features to your members, you can monitor all allocations here.",,"Så snart du går i gang med at tildele funktioner til medlemmerne, vil du kunne følge aktiviteterne her.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please update your browser settings:",,"Opdater dine browserindstillinger:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You will need to enable JavaScript to use Skype Manager",,"Du skal aktivere JavaScript for at kunne bruge Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Not For Profit",,"Nonprofit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following person could not be invited because they are already a member of your Skype Manager:",,"Følgende personer kunne ikke inviteres, da de allerede er medlem af Skype Manager:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} people could not be invited because they are already members of your Skype Manager:",,"Følgende {COUNT} personer kunne ikke inviteres, da de allerede er medlem af din Skype Manager:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: All administrators will have to agree to these new terms when they next sign in to Skype Manager.",,"Bemærk: Alle administratorer skal acceptere de nye vilkår, næste gang de logger på Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number of channels",,"Antal kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Number of channels required {INPUT} {TIP}",,"Ønskede antal kanaler {INPUT} {TIP}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START} {NUMBER} {STRONG_END} channels",,"{STRONG_START} {NUMBER} {STRONG_END} kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} minute",,"{COUNT} minut",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} minutes",,"{COUNT} minutter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each channel will allow either one incoming or one outgoing call at the same time*. Quantities over 100 will be rounded up or down to the nearest 10.",,"Hver kanal tillader enten et indgående eller et udgående opkald på samme tid*. Antal over 100 rundes automatisk op eller ned til de nærmeste 10.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} Skype Number",,"{COUNT} Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} Skype Numbers",,"{COUNT} Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} Skype account",,"{COUNT} Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} Skype accounts",,"{COUNT} Skype-konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are offering US customers the ability to pay with {STRONG_START}American Express (AMEX){STRONG_END}.{LINE_BREAK}If you would be interested in using AMEX for future Skype Credit purchases, please tick the box below.",,"Vi tilbyder vores kunder i USA muligheden for at betale med {STRONG_START}American Express (AMEX){STRONG_END}.{LINE_BREAK}Hvis du gerne vil betale for Skype-kredit med AMEX, skal du sætte et kryds i feltet nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype Number is currently not allocated to a member",,"Dette Skype-nummer er ikke i øjeblikket tildelt et medlem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Once completed you can return here to delete your Skype Manager.",,"Når du har gjort det, kan du vende tilbage og slette din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"1 invite selected",,"1 invitation er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"1 member selected",,"1 medlem er valgt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Waiting for number",,"Venter på nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The phone number provider in {COUNTRY} is still processing the request for your number.",,"Telefonnummerudbyderen i {COUNTRY} behandler fortsat din nummeranmodning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Provider rejected number",,"Udbyderen afviste nummeret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Phone number provider of {COUNTRY} rejected your data for your Skype Number. You can correct and resend required data in {LINK_ACCOUNT}your Skype account{LINK_END}.",,"Telefonnummerudbyderen i {COUNTRY} afviste dine oplysninger vedrørende dit Skype-nummer. Du kan rette og indsende de nødvendige oplysninger på {LINK_ACCOUNT}din Skype-konto{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Phone number provider of {COUNTRY} rejected your data for your Skype Number. Only the administrator who bought the number {ADMIN} can correct and resend required data.",,"Telefonnummerudbyderen i {COUNTRY} afviste dine oplysninger vedrørende dit Skype-nummer. Det er kun administratoren, der købte nummeret {ADMIN} som kan rette oplysningerne og indsende dem igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype Number will expire on {DATE}.{LINE_BREAK} No further costs will be incurred.",,"Dette Skype-nummer udløber den {DATE}.{LINE_BREAK} Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(optional)",,"(valgfri)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or",,"eller",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}create a group{LINK_END}",,"eller {LINK_START}opret en gruppe{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}create a list{LINK_END}",,"eller {LINK_START}opret en liste{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}enter a new number{LINK_END}",,"eller {LINK_START}indtast et nyt nummer{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}send an email reminder{LINK_END} to the member to set a password.",,"eller {LINK_START}send en e-mail-påmindelse{LINK_END} til medlemmet om at angive en adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Outgoing calls",,"Udgående opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To make outgoing calls you can allocate Skype Credit.",,"Til at tildele Skype-kredit for at foretage udgående opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As your company is registered outside of the US, there are no changes to your Skype Manager at this time.",,"Da virksomheden er registreret i et andet land end USA, er der p.t. ingen ændringer vedrørende din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"As your group is registered outside of the US, there are no changes to your Skype Manager at this time.",,"Da gruppen er registreret i et andet land end USA, er der p.t. ingen ændringer vedrørende din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Outstanding, {AMOUNT}",,"Udestående, {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Features marked in red have been suspended because your Skype Manager has insufficient Skype Credit available to cover upcoming allocations. As soon as you {LINK_START}buy more credit{LINK_END}, the features will be reactivated.",,"Funktioner markeret med rødt er blevet suspenderet, da saldoen i Skype Manager er for lav til at dække de forestående betalinger. Så snart du overfører {LINK_START}flere penge{LINK_END}, genaktiveres funktionerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Owner",,"Ejer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to the SIP Profile {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. It cant be used to log into Skype on a computer or any other device and therefore cant take advantage of the subscription.{LINE_BREAK}{RECOMMENDATION}",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet SIP-profilen {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. Den kan ikke bruges til at logge på Skype via en computer eller anden enhed, og du kan derfor ikke benytte dig af abonnementet.{LINE_BREAK}{RECOMMENDATION}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to the SIP Profile {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. Even though this account can be used to login to Skype services, this is discouraged as it may affect your call forwarding settings.{LINE_BREAK}{RECOMMENDATION}",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet SIP-profilen {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. Selvom denne konto kan bruges til at logge på Skype-tjenester, frarådes det at gøre det, fordi det kan påvirke dine indstillinger for viderestilling af opkald.{LINE_BREAK}{RECOMMENDATION}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We recommend that you cancel the subscription.",,"Vi anbefaler, at du annullerer abonnementet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bundle Discount ({DISCOUNT_PERCENT}%)",,"Pakkerabat ({DISCOUNT_PERCENT} %)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bundles:",,"Pakker:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG}Save 15% when you buy more than 20 bundles{STRONG_END}{LINE_BREAK}Or save 10% when you buy more than 10 and save 5% when you buy more than 5.",,"{STRONG}Spar 15 %, når du køber mere end 20 pakker{STRONG_END}{LINE_BREAK}Eller spar 10 %, når du køber mere end 10, og spar 5 %, når du køber mere end 5.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can allocate call forwarding to a maximum of 50 members of your Skype Manager in a single transaction. To allocate further subscriptions, just create additional transactions.",,"Du kan tildele viderestilling til maks. 50 medlemmer af Skype Manager i en enkelt transaktion. Hvis du vil tildele flere abonnementer, skal du blot oprette en ny transaktion.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can allocate Skype Credit to a maximum of 50 members of your Skype Manager in a single transaction. To allocate further subscriptions, just create additional transactions.",,"Du kan tildele Skype-kredit til maks. 50 medlemmer af Skype Manager i en enkelt transaktion. Hvis du vil tildele flere abonnementer, skal du blot oprette en ny transaktion.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can allocate a maximum of 50 subscriptions to members of your Skype Manager in a single transaction. To allocate further subscriptions, just create additional transactions.",,"Du kan maks. tildele 50 abonnementer til medlemmer af Skype Manager i en enkelt transaktion. Hvis du vil tildele flere abonnementer, skal du blot oprette en ny transaktion.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can allocate a maximum of 50 voicemails to members of your Skype Manager in a single transaction. To allocate further subscriptions, just create additional transactions.",,"Du kan maks. tildele 50 voicemails til medlemmer af Skype Manager i en enkelt transaktion. Hvis du vil tildele flere voicemail-abonnementer, skal du blot oprette en ny transaktion.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can allocate Skype Premium to a maximum of 50 members of your Skype Manager in a single transaction. To allocate further subscriptions, just create additional transactions.",,"Du kan højst tildele Skype Premium til 50 medlemmer af din Skype Manager i en enkelt transaktion. Hvis du vil tildele flere abonnementer, skal du blot oprette flere transaktioner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can allocate Skype Numbers to a maximum of 50 members of your Skype Manager in a single transaction. To allocate further subscriptions, just create additional transactions.",,"Du kan tildele Skype-numre til maks. 50 medlemmer af din Skype Manager i en enkelt transaktion. Hvis du vil tildele flere abonnementer, skal du blot oprette flere transaktioner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"part of Skype Premium",,"en del af Skype Premium",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password",,"Adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please type in your password to confirm the deletion of this Skype Manager",,"Indtast din adgangskode for at bekræfte sletningen af denne Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Passwords don't match",,"Adgangskoderne stemmer ikke overens",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Passwords match",,"Adgangskoderne stemmer overens",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To safeguard your interests and keep risks to a minimum we set limits for the purchase of Skype Credit for businesses who do not have a credit history with Skype.",,"For at beskytte dine interesser og undgå unødige risici har vi fastsat vi en øvre grænse for, hvor stort et beløb virksomheder, der ikke før har handlet med os, kan overføre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The payment notification may take a while to reach us. You will see an updated status of your order in your {LINK_HISTORY}purchase history{LINK_END}.",,"Det kan tage et stykke tid, før vi får besked om betalingen. Du vil kunne se en opdatering af statussen på din ordre på {LINK_HISTORY}oversigten over dine køb{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thank you for shopping with Skype! We have started to process your order number {STRONG_START}{ORDER_ID}{STRONG_END} containing:",,"Tak, fordi du handlede hos Skype! Vi har igangsat behandlingen af din ordre med ordrenummer {STRONG_START}{ORDER_ID}{STRONG_END}, som består af:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocations in the next 30 days",,"Betalinger inden for de næste 30 dage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} pending invitations were deleted from your Skype Manager.",,"{COUNT} ubesvarede invitationer blev slettet fra din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{PERCENT}% of total allocations",,"{PERCENT} % af alle tildelte",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"month",,"måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"12 months",,"12 måneder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"3 months",,"3 måneder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has not given you permission to edit their profile information. Would you like to send an email requesting permission to edit this information?",,"Dette medlem har ikke givet dig tilladelse til at redigere vedkommendes profiloplysninger. Vil du sende en e-mail for at anmode om tilladelse til at redigere disse oplysninger?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Some members have not given you permission to edit their profile information. Would you like to send an email requesting permission to edit this information?",,"Nogle medlemmer har ikke givet dig tilladelse til at redigere deres profiloplysninger. Vil du sende en e-mail for at anmode om tilladelse til at redigere disse oplysninger?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium from personal account",,"Skype Premium fra personlig konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has purchased their own Skype Premium subscription. To allocate them group video calling from Skype Manager they will first need to cancel this subscription.",,"Dette medlem har selv købt et Skype Premium-abonnement. Medlemmet skal først annullere abonnementet, før du kan tildele gruppevideosamtaler via Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has purchased their own Skype Premium subscription. To allocate them Skype Premium from Skype Manager they will first need to cancel this subscription.",,"Dette medlem har selv købt et abonnement på Skype Premium. Medlemmet skal annullere dette abonnement først, før det er muligt at tildele Skype Premium via Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member has a subscription from their personal account",,"Medlemmet har et abonnement via sin personlige konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has purchased their own subscription. To allocate them a subscription from the Skype Manager they will first need to cancel this subscription.",,"Dette medlem har selv købt et abonnement. Medlemmet skal annullere dette abonnement først, før der kan tildeles et abonnement via Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has purchased its own subscription.",,"Dette medlem har selv købt et abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Phone",,"Telefon",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose a Skype Name and password.",,"Vælg et Skype-navn og en adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please complete all fields with new owner's current details.",,"Udfyld alle felterne med oplysningerne på den nuværende ejer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter a password",,"Indtast en adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please refresh the page.",,"Opdater siden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please repeat the password",,"Gentag adgangskoden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please sign in with your Skype Name and password.",,"Log på med dit Skype-navn og din adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please wait, accounts are being created.",,"Vent et øjeblik, der oprettes konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This is a recurring payment",,"Dette er en fast automatisk betaling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium free trial",,"Prøv Skype Premium gratis",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This subscription is provided as part of Skype Premium and cannot be cancelled separately. Please go to {LINK_START}Skype Premium{LINK_END} to see details.",,"Dette abonnement leveres som en del af Skype Premium og kan ikke annulleres særskilt. Gå til {LINK_START}Skype Premium{LINK_END} for yderligere oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To allow this member to continue making group video calls after the free trial period, you can allocate them a group video calling subscription.",,"Hvis dette medlem fortsat skal have adgang til gruppevideosamtaler efter prøveperiodens udløb, skal du tildele medlemmet et abonnement på gruppevideosamtaler.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To allow this member to continue using Skype Premium after the free trial period, you can allocate them a Skype Premium subscription.",,"Hvis dette medlem fortsat skal have adgang til Skype Premium efter prøveperiodens udløb, skal du tildele medlemmet et abonnement på Skype Premium.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium is active",,"Skype Premium er aktiv",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unlimited calls to landlines and mobiles to {COUNTRY}",,"Ubegrænset opkald til fastnet- og mobiltelefoner i {COUNTRY}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unlimited calls to landlines only to {COUNTRY}",,"Kun ubegrænset opkald til fastnettelefoner i {COUNTRY}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No thanks, proceed without unlimited calling",,"Nej tak. Fortsæt uden ubegrænset opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Face-to-face video calls with three or more people (up to a maximum of 10) on Skype.",,"Tal ansigt til ansigt med tre eller flere personer (maks. 10 personer) på Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Previous {COUNT} day",,"Den foregående {COUNT} dag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Previous {COUNT} days",,"De foregående {COUNT} dage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Previous month",,"Forrige måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Previous period",,"Forrige periode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"({PRICE} each)",,"({PRICE} pr. stk.)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of all subscriptions is {PRICE}.",,"Prisen for alle abonnementerne er {PRICE}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Price per channel",,"Pris pr. kanal",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Price reflects any applied discounts",,"Prisen er inkl. eventuelle rabatter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Primary",,"Primær",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Requests to edit profile information were successfully sent.{STRONG_END}",,"{STRONG_START}Anmodninger om redigering af profiloplysninger er blevet sendt.{STRONG_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile name",,"Profilnavn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile has pending transactions.",,"Denne profil har uafsluttede transaktioner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"profile will be deleted {DATE}",,"profilen slettes den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Inbound call to Skype Number",,"Indgående opkald til Skype-nummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Inbound call to SIP Profile",,"Indgående opkald til SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Forwarded Inbound call",,"Viderestillet indgående opkald",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Public IP address",,"Offentlig IP-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use this option to use static IP authentication if your SIP-enabled PBX does not support SIP registrations.",,"Brug denne indstilling for at anvende statisk IP-godkendelse, hvis det SIP-aktiverede PBX-anlæg ikke understøtter SIP-registreringer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This report shows what you paid Skype. For a detailed list of features paid for with credit in your Skype Manager go to {LINK_START}Allocations{LINK_END}.",,"Denne rapport viser, hvad du har indbetalt til Skype. Du kan se en detaljeret liste over funktioner, du har betalt for med saldoen i Skype Manager under {LINK_START}Tildelinger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MONTHLY_PRICE} / month for each member.",,"{MONTHLY_PRICE}/måned pr. medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MONTHLY_PRICE} / per {COUNT} months for each member.",,"{MONTHLY_PRICE} /for {COUNT} måneder pr. medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{MONTHLY_PRICE} / month for each number.",,"{MONTHLY_PRICE}/måned pr. nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Purchases",,"Køb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"/min.",,"/min.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"per SMS",,"pr. sms",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can reactivate your SIP Profile by purchasing a new channel subscription. Weve pre-filled in how many channels and optional US minute bundles your company already had, but you can update this in the form below.",,"Du kan genaktivere din SIP-profil ved at købe et nyt kanalabonnement. Vi har indsat antallet af kanaler og taletidspakker til USA, som din virksomhed tidligere havde, men du kan opdatere oplysningerne i felterne nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can reactivate your SIP Profile by purchasing a new channel subscription. Weve pre-filled in how many channels and optional US minute bundles your group already had, but you can update this in the form below.",,"Du kan genaktivere din SIP-profil ved at købe et nyt kanalabonnement. Vi har indsat antallet af kanaler og taletidspakker til USA, som din gruppe tidligere havde, men du kan opdatere oplysningerne i felterne nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Payments for reactivated subscriptions will be taken as indicated below.",,"Betalinger for genaktiverede abonnementer forløber som angivet nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Id like to receive the Skype for Business newsletter.",,"Jeg vil gerne modtage nyhedsbrevet Skype for Business.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recommended number of channels",,"Anbefalet antal kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recreation",,"Fritid",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recruitment",,"Rekruttering",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{PRICE} on {DATE}",,"{PRICE} den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Refresh numbers",,"Opdater numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Refresh page",,"Opdater side",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Register a Skype Manager now and set up, manage and monitor the use of Skype in your company.",,"Opret en Skype Manager nu for at konfigurere, administrere og overvåge brugen af Skype i din virksomhed.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Register a Skype Manager now and set up, manage and monitor the use of Skype in your group.",,"Opret en Skype Manager nu for at konfigurere, administrere og overvåge brugen af Skype i din gruppe.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registered address",,"Registreret adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By continuing, you agree to the {LINK_MSA_START}Microsoft Services Agreement{LINK_END} and {LINK_PRIVACY_START}Privacy and Cookies Statement{LINK_END}.",,"Ved at fortsætte accepterer du {LINK_MSA_START}Microsoft-serviceaftalen{LINK_END} og {LINK_PRIVACY_START}erklæringen om cookies og beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account will be released from your Skype Manager and transferred to the current user of the account.",,"Denne konto frigives fra din Skype Manager og tilbageføres til den aktuelle kontobruger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"were released from your Skype Manager.",,"blev frigivet fra Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose an administrator to allocate the remaining {CREDIT_AMOUNT} Skype Credit to:",,"Vælg en administrator, som den resterende saldo på {CREDIT_AMOUNT} skal tildeles til:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The remaining {CREDIT_AMOUNT} Skype Credit will be allocated to your personal account.",,"Den resterende saldo på {CREDIT_AMOUNT} overføres til din personlige konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remaining time: {COUNT} minute",,"Resterende tid: {COUNT} minut",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remaining time: {COUNT} minutes",,"Resterende tid: {COUNT} minutter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remaining time: {COUNT} second",,"Resterende tid: {COUNT} sekund",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Remaining time: {COUNT} seconds",,"Resterende tid: {COUNT} sekunder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This user is currently attached to a SIP Profile and cannot be removed.\nIf you want to remove this account, change your SIP Profile configurations first.",,"Denne bruger er i øjeblikket tilknyttet en SIP-profil og kan ikke fjernes.\nHvis du vil fjerne denne konto, skal du først ændre SIP-profil-konfigurationerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There always must be at least one administrator for a Skype Manager.\nIf you want to remove this account, make another member an administrator first.",,"Der skal altid være mindst én administrator tilknyttet Skype Manager.\nHvis du vil fjerne denne konto, skal du først udpege et andet medlem til administrator.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to remove a personal member from your Skype Manager.",,"Du er ved at fjerne et personligt medlem fra Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download Report for {MONTH} {YEAR}",,"Hent rapport for {MONTH} {YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download Reports - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Hent rapporter {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thank you very much for using Skype.",,"Mange tak, fordi du bruger Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Member changed the currency on their account in {DATE}. The summary shows an {EMPHASIZE_START}approximate value{EMPHASIZE_END} of the total usage in the new currency based on the exchange rate on {DATE}. ({EXCHANGE_RATE_FROM} = {EXCHANGE_RATE_TO}).",,"Medlemmet ændrede valutaen for sin konto den {DATE}. Oversigten viser den {EMPHASIZE_START}omtrentlige værdi{EMPHASIZE_END} for det samlede forbrug i den nye valuta baseret på valutakursen den {DATE}. ({EXCHANGE_RATE_FROM} = {EXCHANGE_RATE_TO}).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Skype Number allocations were made in {MONTH_AND_YEAR}",,"Der blev ikke foretaget nogen tildeling af Skype-numre i {MONTH_AND_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No SIP allocations were made in {MONTH_AND_YEAR}",,"Der blev ikke foretaget nogen SIP-tildelinger i {MONTH_AND_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Skype Credit allocations were made in {MONTH_AND_YEAR}",,"Der blev ikke foretaget nogen tildeling af penge til Skype-konti i {MONTH_AND_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Subscriptions allocations were made in {MONTH_AND_YEAR}",,"Der blev ikke foretaget nogen abonnementstildelinger i {MONTH_AND_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Voicemail allocations were made in {MONTH_AND_YEAR}",,"Der blev ikke foretaget nogen voicemailtildelinger i {MONTH_AND_YEAR}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Skype Number allocations found",,"Der blev ikke fundet nogen tildelinger af Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No SIP allocations found",,"Der blev ikke fundet nogen SIP-tildelinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Group Video Calling allocations found",,"Der blev ikke fundet nogen tildelinger af gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Skype Credit allocations found",,"Der blev ikke fundet nogen tildelinger af penge til Skype-konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Subscriptions allocations found",,"Der blev ikke fundet nogen abonnementstildelinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No Voicemail allocations found",,"Der blev ikke fundet nogen voicemailtildelinger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can remove access to this information at any time by changing the settings on this page.",,"Du kan til enhver tid fjerne adgangen til disse oplysninger ved at ændre indstillingerne på denne side.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Account Reports Summary shows {EMPHASIZE_START}approximate values{EMPHASIZE_END} in the new currency based on the exchange rate on {DATE} ({EXCHANGE_RATE_FROM} = {EXCHANGE_RATE_TO}).",,"Kontooversigtsrapport viser {EMPHASIZE_START}omtrentlige værdier{EMPHASIZE_END} i den nye valuta baseret på valutakursen den {DATE} ({EXCHANGE_RATE_FROM} = {EXCHANGE_RATE_TO}).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can view detailed activity reports of members accounts within this Skype Manager. This includes the time, date, duration and destination number of all calls and SMS made (“traffic data”) and details of purchases. You should be aware that by accessing and monitoring personal and traffic data of members, you may be required to comply with the local data privacy laws in many jurisdictions. Please familiarize yourself with the applicable laws for your location and proposed use. Members have to give their consent for you to access their reports.",,""Du kan se detaljerede aktivitetsrapporter for medlemmerne af denne Skype Manager. Det omfatter oplysninger såsom klokkeslæt, dato, varighed af og nummer for opkald og sms'er (""trafikdata"") samt detaljer om køb. Du skal være opmærksom på, at du, når du har adgang til og overvåger personlige data og trafikdata for medlemmer, kan være underlagt persondatalovgivningen i mange retsområder. Du skal sætte dig ind i den pågældende lovgivning der, hvor du opholder dig. Medlemmer skal give deres tilladelse til, at du får adgang til deres rapporter."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: Request will be sent to all your Skype Manager members who have not given you the permission.",,"Bemærk: Anmodningen sendes til alle dine Skype Manager-medlemmer, der ikke har givet dig tilladelsen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To get the verification link resent, please {LINK_START}reverify your email{LINK_END} address.",,"Du skal {LINK_START}bekræfte din e-mail{LINK_END}-adresse igen for at modtage bekræftelseslinket.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Retail",,"Detailhandel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reversed",,"Tilbageført",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Review accounts",,"Gennemse konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"World - Unlimited Country",,"Verden Landepakke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"World - Unlimited World",,"Verden Verdenspakke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Same as registration address",,"Samme som registreringsadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Same as main address",,"Den samme som den primære adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Same as registered address",,"Samme som den registrerede adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to take the total of {AMOUNT} back from this member.",,"Du er ved at tilbageføre {AMOUNT} fra dette medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: you can only remove credit from members with managed accounts.",,"Vigtigt: Du kan kun fjerne kredit fra medlemmer med en administreret konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to remove credit totaling {TOTAL} from your members.",,"Du er ved at fjerne et beløb på {TOTAL} fra dine medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {STRONG_START}{ALLOCATION}{STRONG_END} of allocations scheduled. ",,"Du har planlagte tildelinger for {STRONG_START} {ALLOCATION} {STRONG_END}. ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Secondary",,"Sekundær",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"See the list",,"Se listen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select size - ",,"- Vælg størrelse -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select day -",,"- Vælg dag -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select gender -",,"- Vælg køn -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select industry -",,"- Vælg branche -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select language",,"Vælg sprog",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select month -",,"- Vælg måned -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select role -",,"- Vælg stilling -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select state -",,"- Vælg stat -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"- Select year -",,"- Vælg år -",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You selected {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} member.",,"Du valgte {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} medlem.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You selected {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} members.",,"Du valgte {STRONG_START}{COUNT}{STRONG_END} medlemmer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sends an email alert when the Skype Credit balance of your Skype Manager falls below a certain amount",,"Sender en e-mail-påmindelse, når saldoen i Skype Manager kommer under et nærmere angivet beløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sends an email alert when the Skype Credit balance of your group falls below a certain amount",,"Sender en mailpåmindelse, når gruppens Skype-kreditsaldo kommer under et nærmere angivet beløb",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sending",,"Sender",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sends an email to the member",,"Sender en e-mail til medlemmet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service fee",,"Servicegebyr",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If your Channel Partner has provided you with his ID number please enter it here.{LINE_BREAK} A Channel Partner can help you with all questions around Skype in your business. Read more about the {LINK_START}Channel Partner Program{LINK_END}",,"Hvis din kanalpartner har oplyst sit id-nummer, skal du indtaste det her.{LINE_BREAK} Kanalpartneren kan hjælpe dig med eventuelle spørgsmål vedrørende Skype i din virksomhed. Læs mere om vores {LINK_START}Channel Partner Program{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A Channel Partner can help answer questions about implementing Skype into your business. Read more about the {LINK_START}Channel Partner Program{LINK_END}.",,"En kanalpartner kan hjælpe med at besvare spørgsmål om, hvordan du bedst implementerer Skype i din virksomhed. Læs mere om vores {LINK_START}Channel Partner Program{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This report details all the service fees paid to you by your customers. ",,"Denne rapport indeholder oplysninger om alle de servicegebyrer, du har modtaget fra dine kunder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are currently unable to view any information relating to your Channel Partner status. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Du kan i øjeblikket ikke se nogen oplysninger vedrørende din kanalpartnerstatus. {LINK_START}Læs mere{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service suspended",,"Denne tjeneste er suspenderet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Manager session is about to time out",,"Du får snart timeout for Skype Manager-sessionen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For security reasons, we automatically sign you out of your Skype Manager after a period of inactivity.",,"Af sikkerhedshensyn blev du automatisk logget af Skype Manager efter en periode uden aktivitet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Setting a password is optional. If left blank, the new member will be sent an email inviting them to create their own password. You can change any password in Skype Manager.",,"Det er valgfrit at angive en adgangskode. Hvis feltet ikke udfyldes, modtager nye medlemmer en e-mail med en opfordring til selv at oprette en adgangskode. Du kan ændre alle adgangskoder i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you prefer to set passwords for your members, they must be at least 6 characters long and contain at least 1 number.",,"Foretrækker du selv at oprette adgangskoder for dine medlemmer, skal du huske, at adgangskoderne mindst skal bestå af 6 tegn og 1 tal.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set password to activate the account",,"Angiv adgangskode for at aktivere kontoen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A Skype Name, if not provided, will be automatically generated based on the members email address.",,"Hvis der ikke er angivet et Skype-navn, genereres dette automatisk baseret på medlemmets e-mailadresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can easily set up Auto-recharge again by buying some more Skype Credit (using a credit card, PayPal or Skrill) and ticking the option to enable Auto-recharge before you hit “Buy now”.",,""Du kan let aktivere automatisk betaling igen ved at købe mere Skype-kredit (med kreditkort, PayPal eller Skrill) og markere feltet for automatisk betaling, før du trykker på knappen ""Køb nu""."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can set up Auto-recharge again after changing your company's registration address.",,"Du kan aktivere automatisk betaling igen, når du har ændret virksomhedens registrerede adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can set up Auto-recharge again after changing your group's registration address.",,"Du kan aktivere automatisk betaling igen, når du har ændret gruppens registrerede adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can set up Auto-recharge again by {LINK_START}buying some more Skype Credit{LINK_END} (using a credit card, PayPal or Skrill) and ticking the option to enable Auto-recharge before you hit {STRONG_START}Buy now{STRONG_END}.",,"Du kan aktivere automatisk betaling igen ved at {LINK_START}købe mere Skype-kredit{LINK_END} (med kreditkort PayPal eller Skrill) og markere feltet for automatisk betaling, før du trykker på {STRONG_START}Køb nu{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up a Skype Manager",,"Konfigurer en Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To set up a Skype Manager you will first need to download Skype and register a Skype Name and password.",,"Hvis du vil konfigurere en Skype Manager, skal du først hente Skype og oprette et Skype-navn og en adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up US minute bundles",,"Opret taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate Voicemail",,"Tildel voicemail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Shipping",,"Forsendelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show list",,"Vis liste",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Show this number when calling phones:",,"Vis dette nummer, når jeg ringer til telefoner:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Showing {RANGE_START}{FROM} to {TO}{RANGE_END} of {COUNT} member",,"Viser {RANGE_START}{FROM} til {TO}{RANGE_END} af {COUNT} medlem ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Showing {RANGE_START}{FROM} to {TO}{RANGE_END} of {COUNT} members",,"Viser {RANGE_START}{FROM} til {TO}{RANGE_END} af {COUNT} medlemmer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Showing {COUNT} of {TOTAL}",,"Viser {COUNT} af {TOTAL}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, but you cannot allocate this Skype Number to a personal account. You can only allocate Skype Numbers purchased to {LINK_BUSINESS_ACCOUNT}managed accounts{LINK_END} created in your Skype Manager. {LINK_LEARN}Learn more{LINK_END} about the different types of Skype Manager accounts.",,"Du kan ikke tildele dette Skype-nummer til en personlig konto. Du kan kun tildele Skype-numre, der er købt til {LINK_BUSINESS_ACCOUNT}administrerede konti{LINK_END} oprettet i din Skype Manager. {LINK_LEARN}Læs mere{LINK_END} om de forskellige typer Skype Manager-konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to allocate a Skype Number to a member with a managed account. Once you have made this allocation it will not be possible to re-allocate this number to a member with a personal account. It can be re-allocated to a different managed account though.",,"Du er ved at tildele et Skype-nummer til et medlem med en administreret konto. Hvis du gør det, skal du være opmærksom på, at du ikke senere vil kunne tildele nummeret til et medlem med en personlig konto. Du vil imidlertid godt kunne tildele nummeret til en anden person med en administreret konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate this number to",,"Tildel dette nummer til",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate Swiss Skype Numbers to member's who are resident in Switzerland. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele schweiziske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Schweiz. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate German Skype Numbers to member's who are resident in Germany. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele tyske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Tyskland. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate French Skype Numbers to member's who are resident in Metropolitan France. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele franske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Frankrig. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate Irish Skype Numbers to member's who are resident in Ireland. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele irske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Irland. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate Italian Skype Numbers to member's who are resident in Italy. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele italienske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Italien. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate Japanese Skype Numbers to member's who are resident in Japan. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele japanske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Japan. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate Korean Skype Numbers to member's who are resident in Korea. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele koreanske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Korea. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Important:{STRONG_END} you can only allocate Polish Skype Numbers to member's who are resident in Poland. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the allocation of any Skype Numbers.",,"{STRONG_START}Vigtigt:{STRONG_END} Du kan kun tildele polske Skype-numre til medlemmer, der er bosiddende i Polen. Hvis dette krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte tildelingen af Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers are only available to members with managed accounts.",,"Skype-numre er kun tilgængelige for medlemmer med administrerede konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Newly purchased Skype Numbers are only available to members with managed accounts.",,"Nyindkøbte Skype-numre er kun tilgængelige for medlemmer med en administreret konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {DAYS} day(s) to reactivate the number before it is returned to Skype.",,"Du har {DAYS} dag(e) til at genaktivere dette nummer, før det tilbageføres til Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Expired on {DATE}",,"Udløb den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend the Skype Number below.",,"Du er ved at forlænge nedenstående Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to extend the Skype Number.",,"Du er ved at forlænge Skype-nummeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel numbers",,"Annuller numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each number will expire on the date indicated. No further costs will be incurred.",,"Numrene udløser på den angivne dato. Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Extend numbers",,"Forlæng numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payment for each number will be due on the dates indicated. You can cancel the numbers at any time.",,"Den næste betaling for hvert nummer forfalder på den angivne dato. Du kan til enhver tid annullere numrene.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of each number is {SUM} every month.",,"Prisen pr. nummer er {SUM} pr. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We have changed the way you buy Skype Numbers. You'll now pay either monthly, quarterly or annually using Skype Credit from your Skype Manager.",,"Vi har ændret metoden for køb af Skype-numre. Du betaler fremover enten pr. måned, pr. kvartal eller pr. år via saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers are available in: {COUNTRIES}.",,"Skype-numre er tilgængelige i: {COUNTRIES}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are about to reactivate the Skype Number.",,"Du er ved at genaktivere Skype-nummeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the number is {STRONG_START}{AMOUNT} every month{STRONG_END}. The next payment is due now. You can cancel the Skype Number at any time.",,"Prisen for nummeret er {STRONG_START}{AMOUNT} pr. måned{STRONG_END}. Næste betaling forfalder nu. Du kan til enhver tid annullere Skype-nummeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"With a Skype Number your members get a number that customers can ring and they answer on Skype. {LINK_START}Numbers are available{LINK_END} across the world and if a user calls from the same country as the number is located in they will only pay a local call rate.",,"Med et Skype-nummer får dine medlemmer et nummer, som kunderne kan ringe til. Opkaldet besvares i Skype. {LINK_START}Numre er tilgængelige{LINK_END} i hele verden, og hvis den, der ringer op, befinder sig i det land, som nummeret er oprettet i, betales der kun lokal takst.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"With a Skype Number your members get a number that customers can ring and they answer on Skype. Numbers are available for different cities throughout the US, UK and 12 other countries/regions. If a customer calls from the same city as where the number is located they will only pay a local call rate.",,"Med et Skype-nummer får dine medlemmer et nummer, som kunderne kan ringe til. Opkaldet besvares i Skype. Numrene er tilgængelige for forskellige byer i USA, Storbritannien og 12 andre lande/områder. Hvis en kunde ringer fra den by, som nummeret er tilknyttet, betales der kun lokal takst.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {LINK_START}{COUNT} unallocated number{LINK_END}",,"Du har {LINK_START}{COUNT} ikke-tildelt nummer{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {LINK_START}{COUNT} unallocated numbers{LINK_END}",,"Du har {LINK_START}{COUNT} ikke-tildelte numre{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can sign into your Skype Manager directly from:",,"Du kan logge på Skype Manager direkte fra:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"(Username/password)",,"(Brugernavn/adgangskode)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Buy a channel subscription",,"Køb et kanalabonnement",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The minimum duration of a billed Skype Connect call is 30 seconds. After the first 30 seconds, Skype Connect calls are billed at increments of 6 seconds thereafter. Fractions of less than 6 seconds will be rounded up.",,"Skype Connect-opkald varer i faktureringshenseende minimum 30 sekunder. Efter de første 30 sekunder, faktureres Skype Connect-opkald i enheder af 6 sekunder. Tales der i mindre tid, rundes der op til 6 sekunder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This will also cancel any US minute bundles you may have.",,"Når du gør det, annulleres eventuelle taletidspakker til USA også.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking 'Buy now', you agree to Skypes {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,""Når du klikker på ""Køb nu"", accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking 'Make changes', you agree to Skypes {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,""Ved at klikke på ""Foretag ændringer"" accepterer du {LINK_START}Skypes servicebetingelser{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By clicking 'Set up and create profile', you agree to Skypes {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}.",,""Ved at klikke på ""Opret og konfigurer en profil"" accepterer du {LINK_START}Skypes servicebetingelser{LINK_END}."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"* Maximum of {AMOUNT} channels per SIP Profile which are nontransferable between profiles, but you can create as many profiles as you like.",,"*Maks. {AMOUNT} kanaler pr. SIP-profil. Kanalerne kan ikke overføres fra én profil til en anden, men du kan oprette lige så mange profiler, du har lyst til.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"** If minutes run out before the next renewal date, calls to the US will be charged from your available Skype Credit balance at Skype Connect's standard call rates.",,"** Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, betaler du for opkald til USA med Skype-kredit på din saldo til Skype Connects standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
" ** If minutes run out before the next renewal date, additional calls will be charged at Skype Connects standard call rate and will appear on your next invoice.",,"** Hvis du løber tør for taletidsminutter, før der igen tankes taletid, opkræves der betaling for alle opkald i henhold til Skype Connects standardtakster. Beløbet fremgår af din faktura.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Each channel will allow either one incoming or one outgoing call to be made on it.",,"Hver kanal tillader enten et indgående eller et udgående opkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can either use Skype Numbers assigned to this profile or landline numbers for caller identification.",,"Du kan enten bruge et Skype-nummer, der er tildelt denne profil eller et fastnetnummer til nummervisning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""For example, ""New York office"". You can edit this name later."",,""F.eks. ""Kontoret i New York"". Du kan ændre navnet senere."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This SIP Profile is disabled and no calls can be made or received using it. Your SIP Profile will remain disabled for 90 days during which time you can reactivate at any time. After 90 days of inactivity the SIP Profile will be deleted.",,"Denne SIP-profil er deaktiveret og kan ikke bruges til at foretage eller modtage opkald. Din SIP-profil vil være deaktiveret i 90 dage, og du kan genaktivere den når som helst i denne periode. Efter 90 dage uden aktivitet slettes SIP-profilen automatisk.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Bundles will expire on {DATE}.",,"Taletidspakkerne udløber den {DATE}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This will also extend your channel subscription.",,"Når du gør det, forlænges dit kanalabonnement også.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payment is due on {DATE}. You can cancel these minute bundles at any time. By clicking Extend you agree to Skypes {LINK_TOS}Terms of Service{LINK_END}.",,"Næste betaling forfalder den {DATE}. Du kan til enhver tid annullere taletidspakkerne. Når du klikker på Forlæng, accepterer du {LINK_TOS}Skypes servicebetingelser{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your SIP Profile password was sent to you by email.",,"Adgangskoden til din SIP-profil er blevet sendt til dig via e-mail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP Profile will be deleted on {DATE}",,"SIP-profilen slettes den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Within Skype Connect, SIP Profiles let you manage how you use your SIP-enabled PBX or Gateway with Skype. Your SIP Profile can contain channels, Skype Names (for receiving free calls from Skype users), Skype Numbers, Caller ID preferences and Skype Credit.",,"I Skype Connect kan du via SIP-profilerne styre, hvordan du bruger det SIP-aktiverede PBX-anlæg eller gatewayen med Skype. Din SIP-profil kan indeholde kanaler, Skype-navne (til modtagelse af gratis opkald fra Skype-brugere), Skype-numre, indstillinger for nummervisning og Skype-kredit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Within Skype Connect, SIP Profiles let you manage how you use your SIP-enabled PBX or Gateway with Skype. Your SIP Profile can contain channels, Skype Names (for receiving free calls from Skype users), Skype Numbers and Caller ID preferences.",,"I Skype Connect kan du via SIP-profilerne styre, hvordan du bruger det SIP-aktiverede PBX-anlæg eller gatewayen med Skype. Din SIP-profil kan indeholde kanaler, Skype-navne (til modtagelse af gratis opkald fra Skype-brugere), Skype-numre og indstillinger for nummervisning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile has been suspended and call functionality has been disabled. {LINK_START}Buy more credit{LINK_END} to re-activate this profile.",,"Denne profil er blevet suspenderet, og opkaldsfunktionen er deaktiveret. {LINK_START}Overfør flere penge{LINK_END} for at genaktivere denne profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile has been suspended and call functionality has been disabled.",,"Denne profil er blevet suspenderet, og opkaldsfunktionen er deaktiveret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download SIP Profile's Reports - {START_DATE} to {END_DATE}",,"Hent SIP-profilens rapporter {START_DATE} til {END_DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription will expire on {DATE}. No further costs will be incurred. After this date, your SIP Profile will remain disabled for 90 days during which time you can reactivate it. After 90 days of inactivity the SIP Profile will be deleted.",,"Abonnementet udløber den {DATE}. Der påløber ikke yderligere omkostninger. Efter denne dato vil din SIP-profil være deaktiveret i 90 dage, hvor du kan genaktivere den. Efter 90 dage uden aktivitet slettes SIP-profilen automatisk.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This will also extend any US minute bundles you may have.",,"Når du gør det, vil eventuelle taletidspakker til USA også blive forlænget.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The next payment is due on {DATE}. You can cancel the subscription at any time. By clicking Reactivate you agree to Skypes {LINK_TOS}Terms of Service{LINK_END}.",,"Næste betaling forfalder den {DATE}. Du kan til enhver tid annullere abonnementet. Når du klikker på Genaktiver, accepterer du {LINK_TOS}Skypes servicebetingelser{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP User",,"SIP-bruger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP user is not yet registered at {SERVER}",,"SIP-bruger er endnu ikke registreret på {SERVER}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SIP user successfully registered at {SERVER}",,"SIP-bruger blev registreret på {SERVER}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Last registration: {DATE} GMT",,"Sidste registrering: {DATE} GMT",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The size of your company gives a good indicator of the number of channels required. For example:",,"Virksomhedens størrelse kan bruges som rettesnor for, hvor mange kanaler der skal bruges. For eksempel:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The size of your group gives a good indicator of the number of channels required. For example:",,"Gruppens størrelse kan bruges som rettesnor for, hvor mange kanaler der skal bruges. For eksempel:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A Skype account has been created for you by the administrator of {STRONG_START}{COMPANY}{STRONG_END} Skype Manager.",,"Administratoren af {STRONG_START}{COMPANY}{STRONG_END} Skype Manager har oprettet en Skype-konto til dig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype and Skype Connect are not replacements for your ordinary telephone services and can't be used for emergency calling. As an administrator of Skype Manager it is your responsibility to inform your members of these restrictions and to make them aware of the arrangements in place for contacting the emergency services.",,"Skype og Skype Connect er ikke en erstatning for din almindelige telefon og kan ikke anvendes til nødopkald. Som administrator af Skype Manager er det dit ansvar at informere medlemmerne om disse begrænsninger og gøre dem opmærksomme på eksisterende muligheder for at kontakte alarmtjenesten.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It might take a few minutes until you can see it on your {LINK_START}Skype Connect{LINK_END} page.",,"Det tager muligvis et par minutter, før du kan se den på {LINK_START}Skype Connect{LINK_END}-siden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Connect address",,"Skype Connect-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Connect addresses",,"Skype Connect-adresser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Connect IP addresses {TIP}",,"Skype Connect IP-adresser {TIP}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"enable traffic for these IP addresses in your firewall",,"Aktiver trafik for disse IP-adresser i din firewall",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_SKYPE_MANAGER_START}Skype Manager{LINK_SKYPE_MANAGER_END}",,"{LINK_SKYPE_MANAGER_START}Skype Manager{LINK_SKYPE_MANAGER_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype and Skype Connect are not replacements for your ordinary telephone services and can't be used for emergency calling.",,"Skype og Skype Connect er ikke en erstatning for din almindelige telefon og kan ikke anvendes til nødopkald.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Below are the addresses provided during the purchase of your Skype Numbers",,"Nedenfor står de adresser, der blev angivet i forbindelse med købet af dine Skype-numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The total price of Skype Premium is {PRICE}",,"Den samlede pris for Skype Premium er {PRICE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling will expire on the dates indicated for each member. No further costs will be incurred.",,"Gruppevideosamtaler udløber på de datoer, der er angivet for hvert medlem. Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium will expire on the dates indicated for each member. No further costs will be incurred.",,"Skype Premium udløber på de datoer, der er angivet for hvert medlem. Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling will expire on {DATE}{LINE_BREAK} No further costs will be incurred.",,"Gruppevideosamtaler udløber den {DATE}{LINE_BREAK} Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This subscription will expire on {DATE}{LINE_BREAK} No further costs will be incurred.",,"Abonnementet udløber den {DATE}.{LINE_BREAK}Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the group video calling is {PRICE} every {COUNT} month.",,"Prisen for gruppevideosamtaler er {PRICE} pr. {COUNT} måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the group video calling is {PRICE} every {COUNT} months.",,"Prisen for gruppevideosamtaler er {PRICE} pr. {COUNT} måneder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the Skype Premium is {PRICE} every {COUNT} month.",,"Prisen for Skype Premium er {PRICE} hver {COUNT}. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the Skype Premium is {PRICE} every {COUNT} months.",,"Prisen for Skype Premium er {PRICE} hver {COUNT}. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The group video calling is {PRICE} every month.",,"Prisen for gruppevideosamtaler er {PRICE} pr. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The group video calling is {PRICE} every {COUNT} months.",,"Prisen for gruppevideosamtaler er {PRICE} hver {COUNT}. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription is {PRICE} every month.",,"Abonnementet koster {PRICE} pr. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription is {PRICE} every {COUNT} months.",,"Abonnementet koster {PRICE} hver {COUNT}. måned.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calling has been suspended because you dont have enough credit to pay for the monthly fee.",,"Gruppevideosamtaler er blevet suspenderet, da der ikke er tilstrækkelig Skype-kredit til at betale det månedlige gebyr.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium has been suspended because you dont have enough credit to pay for the monthly fee.",,"Skype Premium er blevet suspenderet, da der ikke var tilstrækkelig Skype-kredit til at betale det månedlige gebyr.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The total price of subscription is {PRICE}",,"Den samlede pris for abonnementet er {PRICE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We've received your request and we'll be in touch within the next 3 working days.",,"Vi har modtaget din anmodning og kontakter dig i løbet af 3 arbejdsdage.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype will contact you to arrange the payment.",,"Skype kontakter jer for at foranstalte betalingen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To make outgoing calls from this SIP Profile you need to add Skype Credit. You can also set up Auto-recharge so you never run out of credit while on a call. Outbound calls to landlines and mobiles in the US* are charged at 0.8 cents/min. For all other destinations see {LINK_RATES}Skypes standard per minute call rates{LINK_END}.",,"Hvis du vil foretage udgående opkald fra denne SIP-profil, skal du købe Skype-kredit. Du kan også oprette automatisk betaling, så du aldrig løber tør for penge, mens du taler. Udgående opkald til fastnet- og mobiltelefoner i USA* koster 0,8 cents/min. Se {LINK_RATES}Skypes standardminuttakster{LINK_END} for alle andre destinationer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Number is currently allocated to {STRONG_START}{MEMBER}{STRONG_END}.",,"Skype-nummeret er i øjeblikket tildelt {STRONG_START}{MEMBER}{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Person acting on behalf of the Business",,"Personer, der repræsenterer en virksomhed:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Important: you cannot use Skype Numbers in {COUNTRY} for caller identification.",,"Vigtigt: Skype-numre i {COUNTRY} kan ikke bruges til nummervisning.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Switzerland in order to purchase a Swiss Skype Number. You can only allocate Swiss Skype Numbers for your companys use in Switzerland and to employees of the Company who are resident in Switzerland. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et schweizisk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Schweiz. Du kan kun tildele schweiziske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Schweiz og til medarbejdere, der er bosiddende i Schweiz. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Germany in order to purchase a German Skype Number. You can only allocate German Skype Numbers for your companys use in Germany and to employees of the Company who are resident in Germany, in both cases within the appropriate area (e.g. Frankfurt numbers to Frankfurt residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et tysk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Tyskland. Du kan kun tildele tyske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Tyskland og til medarbejdere, der er bosiddende i Tyskland, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Frankfurt-numre til personer eller virksomheder med adresse i Frankfurt). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Metropolitan France in order to purchase a French Skype Number. You can only allocate French Skype Numbers for your companys use in Metropolitan France and to employees of the Company who are resident in Metropolitan France. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Virksomheden skal være registreret i hovedstadsområdet i Frankrig for at kunne købe et fransk Skype-nummer. Du kan kun tildele franske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Frankrig og til medarbejdere, der er bosiddende i Frankrig. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Ireland in order to purchase an Irish Skype Number. You can only allocate Irish Skype Numbers for your companys use in Ireland and to employees of the Company who are residents of Ireland, in both cases within the appropriate area (e.g. Dublin numbers to Dublin residents or businesses only). You can only allocate a maximum of two numbers to each individual business user. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et irsk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Irland. Du kan kun tildele irske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Irland og til medarbejdere, der er bosiddende i Irland, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Dublin-numre til personer eller virksomheder med adresse i Dublin). Du kan maks. tildele to numre til hver enkelt virksomhedsbruger. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Italy in order to purchase an Italian Skype Number. You can only allocate Italian Skype Numbers for your companys use in Italy to employees of the Company who are residents of Italy, in both cases within the appropriate area (e.g. Milanese numbers to Milan residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et italiensk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Italien. Du kan kun tildele italienske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Italien og til medarbejdere, der er bosiddende i Italien, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Milano-numre til personer eller virksomheder med adresse i Milano). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Japan in order to purchase a Japanese Skype Number. You can only allocate Japanese Skype Numbers for your companys use in Japan and to employees of the Company who are resident in Japan. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et japansk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Japan. Du kan kun tildele japanske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Japan og til medarbejdere, der er bosiddende i Japan. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Korea in order to purchase a Korean Skype Number. You can only allocate Korean Skype Numbers for your companys use in Korea and to employees of the Company who are resident in Korea. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Virksomheden skal være registreret i Korea for at kunne købe et koreansk Skype-nummer. Du kan kun tildele koreanske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Korea og til medarbejdere, der er bosiddende i Korea. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in the Netherlands in order to purchase a Dutch Skype Number. You can only allocate Dutch Skype Numbers for your company's use in the Netherlands and to individual business users of the Company who are residents of the Netherlands, in both cases within the appropriate area (e.g. Amsterdam numbers to Amsterdam residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such numbers.",,"Køb af et hollandsk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Holland. Du kan kun tildele hollandske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Holland og til virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i Holland, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Amsterdam-numre til personer eller virksomheder med adresse i Amsterdam). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Company must be registered in New Zealand in order to purchase a New Zealand Skype Number. You can only allocate New Zealand Skype Numbers for your Company's use in New Zealand and to individual business users of the Company who are resident in New Zealand. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such numbers.",,"Køb af et newzealandsk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i New Zealand. Det er kun muligt at tildele newzealandske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i New Zealand og til virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i New Zealand. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your company must be registered in Poland in order to purchase a Polish Skype Number. You can only allocate Polish Skype Numbers for your companys use in Poland and to employees of the Company who are resident in Poland, in both cases within the appropriate area (e.g. Warsaw numbers to Warsaw residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et polsk Skype-nummer er kun muligt, hvis virksomheden er registreret i Polen. Du kan kun tildele polske Skype-numre til virksomhedens benyttelse i Polen og til medarbejdere, der er bosiddende i Polen, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Warszawa-numre til personer eller virksomheder med adresse i Warszawa). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Switzerland in order to purchase a Swiss Skype Number. You can only allocate Swiss Skype Numbers for your groups use in Switzerland and to employees of the Company who are resident in Switzerland. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et schweizisk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Schweiz. Du kan kun tildele schweiziske Skype-numre til gruppens brug i Schweiz og til medarbejdere, der er bosiddende i Schweiz. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Germany in order to purchase a German Skype Number. You can only allocate German Skype Numbers for your groups use in Germany and to employees of the Company who are resident in Germany, in both cases within the appropriate area (e.g. Frankfurt numbers to Frankfurt residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et tysk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Tyskland. Du kan kun tildele tyske Skype-numre til gruppens brug i Tyskland og til medarbejdere, der er bosiddende i Tyskland, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Frankfurt-numre til personer eller virksomheder med adresse i Frankfurt). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Metropolitan France in order to purchase a French Skype Number. You can only allocate French Skype Numbers for your groups use in Metropolitan France and to employees of the Company who are resident in Metropolitan France. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Gruppen skal være registreret i hovedstadsområdet i Frankrig for at kunne købe et fransk Skype-nummer. Du kan kun tildele franske Skype-numre til gruppens brug i Frankrig og til medarbejdere, der er bosiddende i Frankrig. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Ireland in order to purchase an Irish Skype Number. You can only allocate Irish Skype Numbers for your groups use in Ireland and to employees of the Company who are residents of Ireland, in both cases within the appropriate area (e.g. Dublin numbers to Dublin residents or businesses only). You can only allocate a maximum of two numbers to each individual business user. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et irsk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Irland. Du kan kun tildele irske Skype-numre til gruppens brug i Irland og til medarbejdere, der er bosiddende i Irland, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Dublin-numre til personer eller virksomheder med adresse i Dublin). Du kan maks. tildele to numre til hver enkelt virksomhedsbruger. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Italy in order to purchase an Italian Skype Number. You can only allocate Italian Skype Numbers for your groups use in Italy to employees of the Company who are residents of Italy, in both cases within the appropriate area (e.g. Milanese numbers to Milan residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et italiensk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Italien. Du kan kun tildele italienske Skype-numre til gruppens brug i Italien og til medarbejdere, der er bosiddende i Italien, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Milano-numre til personer eller virksomheder med adresse i Milano). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Japan in order to purchase a Japanese Skype Number. You can only allocate Japanese Skype Numbers for your groups use in Japan and to employees of the Company who are resident in Japan. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et japansk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Japan. Du kan kun tildele japanske Skype-numre til gruppens brug i Japan og til medarbejdere, der er bosiddende i Japan. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Korea in order to purchase a Korean Skype Number. You can only allocate Korean Skype Numbers for your groups use in Korea and to employees of the Company who are resident in Korea. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Gruppen skal være registreret i Korea for at kunne købe et koreansk Skype-nummer. Du kan kun tildele koreanske Skype-numre til gruppens brug i Korea og til medarbejdere, der er bosiddende i Korea. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in the Netherlands in order to purchase a Dutch Skype Number. You can only allocate Dutch Skype Numbers for your group's use in the Netherlands and to individual business users of the Company who are residents of the Netherlands, in both cases within the appropriate area (e.g. Amsterdam numbers to Amsterdam residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such numbers.",,"Køb af et hollandsk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Holland. Du kan kun tildele hollandske Skype-numre til gruppens brug i Holland og til virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i Holland, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Amsterdam-numre til personer eller virksomheder med adresse i Amsterdam). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Group must be registered in New Zealand in order to purchase a New Zealand Skype Number. You can only allocate New Zealand Skype Numbers for your Group's use in New Zealand and to individual business users of the Group who are resident in New Zealand. If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such numbers.",,"Køb af et newzealandsk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i New Zealand. Det er kun muligt at tildele newzealandske Skype-numre til gruppens brug i New Zealand og til virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i New Zealand. Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your group must be registered in Poland in order to purchase a Polish Skype Number. You can only allocate Polish Skype Numbers for your groups use in Poland and to employees of the Company who are resident in Poland, in both cases within the appropriate area (e.g. Warsaw numbers to Warsaw residents or businesses only). If you cannot comply with this requirement you must not proceed with the purchase of any such Skype Numbers.",,"Køb af et polsk Skype-nummer er kun muligt, hvis gruppen er registreret i Polen. Du kan kun tildele polske Skype-numre til gruppens brug i Polen og til medarbejdere, der er bosiddende i Polen, og i begge tilfælde i det pågældende område (f.eks. Warszawa-numre til personer eller virksomheder med adresse i Warszawa). Hvis disse krav ikke kan opfyldes, må du ikke fortsætte købet af sådanne Skype-numre.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Switzerland are provided by Cablecom GmbH and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Company and all individual business users to whom you allocate a Skype Number in Switzerland. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and Cablecom GmbH (Switzerland), each acting as a separate data controller. Please also consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Schweiz leveres af Cablecom GmbH og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}, som du, som administrator af denne Skype Manager, skal acceptere på vegne af din virksomhed og alle de individuelle virksomhedsbrugere, som du tildeler et Skype-nummer i Schweiz. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som Cablecom GmbH (Schweiz), der begge er dataregisteransvarlige. Se endvidere {PRIVACY_LINK_START}Skypes erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in France are provided by B3G Online SAS and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Company and all individual business users to whom you allocate a Skype Number in France. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and B3G Online SAS (France) acting as co-controller. If you would like to exercise your right to view, correct, complete or remove your Personal Data, please contact Skype at {EMAIL_LINK_START}support@skype.com{LINK_END}. Please also consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Frankrig leveres af B3G Online SAS og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}, som du, som administrator af denne Skype Manager, skal acceptere på vegne af din virksomhed og alle de individuelle virksomhedsbrugere, som du tildeler et Skype-nummer i Frankrig. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som af B3G Online SAS (Frankrig), der fungerer som sideordnede dataregisteransvarlig. Hvis du vil udøve din ret til at se, rette, tilføje eller fjerne dine personlige oplysninger, skal du kontakte Skype på {EMAIL_LINK_START}support@skype.com{LINK_END}. Se endvidere {PRIVACY_LINK_START}Skypes erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Korea are provided by Internet Auction Co. Ltd and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Company and all individual business users to whom you allocate a Skype Number in Korea. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and Internet Auction Co. Ltd (Korea), each acting as a separate data controller. Please also consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Korea leveres af Internet Auction Co. Ltd og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}, som du, som administrator af denne Skype Manager, skal acceptere på vegne af din virksomhed og alle de individuelle virksomhedsbrugere, som du tildeler et Skype-nummer i Korea. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som af Internet Auction Co. Ltd (Korea), der begge er dataregisteransvarlige. Se endvidere {PRIVACY_LINK_START}Skypes erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in the Netherlands are provided by Priority Telecom Netherlands B.V. and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Company and all employees to whom you allocate a Skype Number in the Netherlands. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and Priority Telecom Netherlands B.V. (the Netherlands), each acting as a separate data controller. Please also consult Skypes {PRIVACY_LINK_START}Privacy Statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Holland leveres af Priority Telecom Netherlands B.V. og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}, som du, som administrator af denne Skype Manager, skal acceptere på vegne af din virksomhed og alle medarbejdere, som du tildeler et Skype-nummer i Holland. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som af Priority Telecom Netherlands B.V. (Holland), der begge er dataregisteransvarlige. Se endvidere Skypes {PRIVACY_LINK_START}erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Switzerland are provided by Cablecom GmbH and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all individual business users to whom you allocate a Skype Number in Switzerland. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and Cablecom GmbH (Switzerland), each acting as a separate data controller. Please also consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Schweiz leveres af Cablecom GmbH og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle de individuelle virksomhedsbrugere, som du tildeler et Skype-nummer i Schweiz. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som Cablecom GmbH (Schweiz), der hver især fungerer som dataansvarlige. Se endvidere {PRIVACY_LINK_START}Skypes erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in France are provided by B3G Online SAS and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all individual business users to whom you allocate a Skype Number in France. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and B3G Online SAS (France) acting as co-controller. If you would like to exercise your right to view, correct, complete or remove your Personal Data, please contact Skype at {EMAIL_LINK_START}support@skype.com{LINK_END}. Please also consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Frankrig leveres af B3G Online SAS og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle de individuelle virksomhedsbrugere, som du tildeler et Skype-nummer i Frankrig. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som af B3G Online SAS (Frankrig), der fungerer som sideordnede dataansvarlige. Hvis du vil udøve din ret til at se, rette, tilføje eller fjerne dine personlige oplysninger, skal du kontakte Skype på {EMAIL_LINK_START}support@skype.com{LINK_END}. Se endvidere {PRIVACY_LINK_START}Skypes erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Korea are provided by Internet Auction Co. Ltd and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all individual business users to whom you allocate a Skype Number in Korea. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and Internet Auction Co. Ltd (Korea), each acting as a separate data controller. Please also consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Korea leveres af Internet Auction Co. Ltd og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle de individuelle virksomhedsbrugere, som du tildeler et Skype-nummer i Korea. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som af Internet Auction Co. Ltd (Korea), der hver især fungerer som dataansvarlige. Se endvidere {PRIVACY_LINK_START}Skypes erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in the Netherlands are provided by Priority Telecom Netherlands B.V. and are subject to their {TERMS_LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all employees to whom you allocate a Skype Number in the Netherlands. The above information will be received and processed by both Skype Communications S.a.r.l (Luxembourg) and Priority Telecom Netherlands B.V. (the Netherlands), each acting as a separate data controller. Please also consult Skypes {PRIVACY_LINK_START}Privacy Statement{LINK_END}.",,"Skype-numre i Holland leveres af Priority Telecom Netherlands B.V. og er underlagt deres {TERMS_LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle medarbejdere, som du tildeler et Skype-nummer i Holland. Oplysningerne ovenfor modtages og behandles af såvel Skype Communications S.à r.l. (Luxembourg) som af Priority Telecom Netherlands B.V. (Holland), der begge er dataansvarlige. Se endvidere Skypes {PRIVACY_LINK_START}erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in {COUNTRY_NAME} are sold by {PROVIDER}.",,"Skype-numre i {COUNTRY_NAME} sælges af {PROVIDER}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"French Skype Numbers are sold by B3G. If you need an invoice for this purchase please contact {LINK_CS}customer support{LINK_END}.",,"Franske Skype-numre forhandles af B3G. Hvis du har brug for en faktura for dette køb, bedes du kontakte {LINK_CS}kundesupport{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Swedish Skype Numbers are sold by TDC Song Oy. If you need an invoice for this purchase please contact {LINK_CS}customer support{LINK_END}.",,"Svenske Skype-numre forhandles af TDC Song Oy. Kontakt {LINK_CS}kundesupport{LINK_END}, hvis du har brug for en faktura for dette køb.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in {COUNTRY_NAME} are sold by {PROVIDER}. If you need an invoice for this purchase please contact {LINK_CS}customer support{LINK_END}.",,"Skype-numre i {COUNTRY_NAME} forhandles af {PROVIDER}. Kontakt {LINK_CS}kundesupport{LINK_END}, hvis du har brug for en faktura for dette køb.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"On the next page, you can choose the quantity of numbers to order and the subscription period for your German Skype Numbers. Unfortunately, you cannot choose the actual number.",,"På næste side kan du vælge, hvor mange numre du vil bestille samt abonnementsperioden for dine tyske Skype-numre. Du kan desværre ikke vælge selve nummeret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in {COUNTRY} and undertake that the Group shall only assign Skype Numbers in {COUNTRY} for Group use in {COUNTRY} and to employees of the Company who are resident in {COUNTRY}. I accept that the data I have provided shall be passed to the partner.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i {COUNTRY}, og at gruppen kun vil tildele Skype-numre i {COUNTRY} til gruppens brug i {COUNTRY} og til virksomhedens medarbejdere, der er bosiddende i {COUNTRY}. Jeg accepterer, at de oplysninger, jeg har givet, videregives til partneren.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Switzerland and undertake that the Group shall only assign Skype Numbers in Switzerland for Company use in Switzerland and to employees of the Company who are resident in Switzerland. I accept that the data I have provided shall be passed to the partner.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Schweiz, og at virksomheden kun vil tildele Skype-numre i Schweiz til gruppens brug i Schweiz og til virksomhedens medarbejdere, der er bosiddende i Schweiz. Jeg accepterer, at de oplysninger, jeg har givet, videregives til partneren.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Germany and has its address in the appropriate area. I undertake on the Groups behalf that it shall only allocate Skype Numbers in Germany to the Group and individual business users of the Group who are residents of Germany within the appropriate area. I accept that the data I have provided shall be passed to Skypes German service provider.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Tyskland med adresse i det pågældende område. På gruppens vegne tilsikrer jeg, at gruppen kun vil tildele Skype-numre i Tyskland til gruppen og virksomhedens individuelle brugere, som er bosiddende i Tyskland i det pågældende område. Jeg accepterer, at de oplysninger, som jeg har afgivet, videregives til Skypes tyske tjenesteudbyder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Metropolitan France and undertake that the Group shall only assign Skype Number in France for Group use in Metropolitan France and to individual business users of the Group who are resident in Metropolitan France.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Frankrig, og at gruppen kun vil tildele Skype-numre i Frankrig til gruppens brug i Frankrig og til virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i Frankrig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Ireland and has its address in the appropriate area. I undertake on the Groups behalf that it shall only allocate numbers to the Group and individual business users of the Group, who are residents of Ireland within the appropriate area. I accept the two-number-per-user limit and agree to follow such rules, acknowledging that a breach may result in suspension of numbers without further notice.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Irland med adresse i det pågældende område. På gruppens vegne tilsikrer jeg, at gruppen kun vil tildele numre til gruppen og virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i Irland i det pågældende område. Jeg accepterer begrænsningen på to numre pr. bruger og indvilliger i at overholde reglerne og forstår, at en overtrædelse kan medføre, at numrene opsiges uden varsel.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Italy and has its address in the appropriate area. I undertake on the Groups behalf that it shall only allocate Skype Numbers to the Group and to employees of the Company who are resident in Italy within the appropriate area.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Italien med adresse i det pågældende område. På gruppens vegne bekræfter jeg, at virksomheden kun vil tildele Skype-numre til gruppen og til virksomhedens medarbejdere, som er bosiddende i Italien i det pågældende område.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Japan and undertake that the Group shall only assign Japanese Skype Numbers for Group use in Japan and to employees of the Company who are resident in Japan. I accept that the data I have provided shall be passed to the partner.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Japan, og at gruppen kun vil tildele japanske Skype-numre til gruppens brug i Japan og til virksomhedens medarbejdere, der er bosiddende i Japan. Jeg accepterer, at de oplysninger, jeg har givet, videregives til partneren.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Korea and undertake that the Group shall only assign Skype Numbers in Korea for Group use in Korea and to individual business users of the Group who are resident in Korea. I accept that the data I have provided shall be passed to the partner.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Korea, og at gruppen kun vil tildele Skype-numre i Korea til gruppens brug i Korea og til virksomhedens individuelle virksomhedsbrugere, der er bosiddende i Korea. Jeg accepterer, at de oplysninger, jeg har givet, videregives til partneren.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in the Netherlands and has its address in the appropriate area. I undertake on the Group's behalf that it shall only allocate numbers to the Group and individual business users of the Group who are residents of the Netherlands within the appropriate area. I accept that the data I have provided will be passed to Priority and I accept Priority's terms of service.*",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Holland med adresse i det pågældende område. På gruppens vegne tilsikrer jeg, at gruppen kun vil tildele numre til gruppen og virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i Holland i det pågældende område. Jeg accepterer, at de oplysninger, jeg har afgivet, videregives til Priority, og jeg accepterer Prioritys servicebetingelser.*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in New Zealand and undertake that the Group shall only assign New Zealand Skype Numbers for Group use in New Zealand and to individual business users of the Group who are resident in New Zealand.*",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i New Zealand, og at gruppen kun vil tildele newzealandske Skype-numre til gruppens brug i New Zealand og til virksomhedens individuelle brugere, der er bosiddende i New Zealand.*",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in Poland and has its address in the appropriate area. I undertake on the Groups behalf that it shall only allocate numbers to employees of the Company who are residents of Poland within the appropriate area.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Polen med adresse i det pågældende område. På gruppens vegne tilsikrer jeg, at gruppen kun vil tildele numre til virksomhedens medarbejdere, som er bosiddende i Polen i det pågældende område.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I hereby confirm that the Group is registered in South Africa and undertake that the Group shall only assign Skype Numbers in South Africa for Group use in South Africa and to employees of the Company who are resident in South Africa.",,"Jeg bekræfter, at gruppen er registreret i Sydafrika, og at gruppen kun vil tildele Skype-numre i Sydafrika til gruppens brug i Sydafrika og til virksomhedens medarbejdere, der er bosiddende i Sydafrika.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Brazil are provided by Transit Telecom and are subject to their {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all Skype Manager members to whom you allocate a Brazilian Skype Number.",,"Brasilianske Skype-numre leveres af Transit Telecom og er underlagt deres {LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle de medlemmer af Skype Manager, som du tildeler et brasiliansk Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Hong Kong are provided by Hutchison Global Communications Limited and are subject to their {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all Skype Manager members to whom you allocate a Hong Kong Skype Number.",,"Skype-numre i Hongkong leveres af Hutchison Global Communications Limited og er underlagt deres {LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle de medlemmer af Skype Manager, som du tildeler et Skype-nummer i Hongkong.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Numbers in Mexico are provided by Megacable Comunicaciones de México, S.A. de C.V (MCM) and are subject to their {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}, which you must accept, as Administrator of this Skype Manager, on behalf of your Group and all Skype Manager members to whom you allocate a Mexican Skype Number.",,"Mexicanske Skype-numre leveres af Megacable Comunicaciones de México, S.A. de C.V (MCM) og er underlagt deres {LINK_START}servicevilkår{LINK_END}, som du som administrator af denne Skype Manager skal acceptere på vegne af din gruppe og alle de medlemmer af Skype Manager, som du tildeler et mexicansk Skype-nummer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following Skype Name does not exist",,"Følgende Skype-navn findes ikke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} Skype Names dont exist",,"Følgende {COUNT} Skype-navne findes ikke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Deletion of the Skype Manager cannot be reversed.",,"Sletningen af Skype Manager kan ikke fortrydes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager is changing for US-based customers",,"Ændringer i Skype Manager for vores kunder i USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"SpinVox SMS",,"SpinVox SMS",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail SMS",,"Voicemail SMS",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Social Networking",,"Sociale netværk",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can update your Channel Partner above with a new Channel Partner ID; or remove the current Channel Partner by removing their ID number. In both cases you must supply a reason for the change.",,"Du kan opdatere din kanalpartner ovenfor med et nyt id-nummer, eller fjerne den eksisterende kanalpartner ved at slette id-nummeret. I begge tilfælde skal du angive en grund for ændringen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You are currently unable to view or edit any of the information relating to your Channel Partner status.",,"Du kan i øjeblikket ikke se eller redigere oplysninger vedrørende din kanalpartnerstatus.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For further information, please contact{LINE_BREAK}{FULL_NAME} ({LINK_START}{EMAIL}{LINK_END}){LINE_BREAK}quoting the message above and your Channel Partner ID.",,"Kontakt{LINE_BREAK}{FULL_NAME} ({LINK_START}{EMAIL}{LINK_END}) for at få yderligere oplysninger.{LINE_BREAK}Henvis til ovenstående meddelelse, og oplys dit kanalpartner-id.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"In order to receive your service fee payouts, please complete all sections below.",,"Udfyld alle felterne nedenfor for at få udbetalt dine servicegebyrer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Let members forward calls from Skype to a landline, mobile or a co-worker's Skype Name. Calls forwarded to a landline or mobile are charged at Skype's {START_LINK}standard rates{END_LINK}.",,"Medlemmer kan viderestille opkald fra Skype til en fastnet- eller mobiltelefon eller til en kollegas Skype-navn. Viderestilling af opkald til fastnet- eller mobiltelefoner afregnes i henhold til Skypes {START_LINK}standardtakster {END_LINK}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calls forwarded to Skype Names are free.",,"Opkald, der viderestilles til Skype-navne, er gratis.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Let members forward calls from Skype to a landline, mobile or a co-worker's Skype Name. Calls forwarded to a landline or mobile are charged at Skype's standard rates.",,"Lad medlemmerne viderestille opkald fra Skype til en fastnet- eller mobiltelefon eller til en kollegas Skype-navn. Viderestilling af opkald til fastnet- eller mobiltelefoner afregnes i henhold til Skypes standardtakster.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding is only available for members with managed accounts.",,"Viderestilling er kun tilgængelig for medlemmer med en administreret konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Connect works directly with your existing phone system* allowing you to reduce costs, increase sales and take control of calls** through Skype Manager.",,"Skype Connect fungerer direkte med det eksisterende telefonsystem* og gør det muligt at reducere udgifterne, øge omsætningen og administrere opkald** via Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Face-to-face video calls with three or more people (up to a maximum of 10). Everyone can see each other on the video conference with group video calling. It's the easiest way to get work done faster and cut down on business trips.",,"Tal ansigt til ansigt med tre eller flere personer (maks. 10 personer). Alle deltagere i videokonferencen kan se hinanden med gruppevideosamtaler. Det er den letteste måde hurtigt at få løst arbejdsopgaverne på, og samtidig reduceres behovet for forretningsrejser.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Increase productivity of your Skype Manager members by allocating them Skype Premium account.",,"Forøg produktiviteten blandt dine Skype Manager-medlemmer ved at tildele dem en Skype Premium-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Premium account features:",,"Skype Premium omfatter følgende funktioner:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group video calls",,"Gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Group screen sharing",,"Gruppeskærmdeling",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unlimited calls to a country of your choice",,"Ubegrænset opkald til et land efter eget valg",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"No advertising",,"Ingen reklamer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Live chat customer support",,"Livechat med kundesupport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For a trial period your members can use group video calling free.",,"Dine medlemmer kan prøve gruppevideosamtaler gratis med en prøveperiode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Members will need the {START_LINK}latest version of Skype{END_LINK} to use this feature.",,"Medlemmer skal have den {START_LINK}nyeste version af Skype{END_LINK} for at kunne bruge denne funktion.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Depending on the country you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only. A {START_LINK}fair usage policy {END_LINK} applies.",,"Løsningen kan, alt afhængig af hvilket land du har valgt, omfatte opkald til både fastnet- og mobiltelefoner eller kun til fastnettelefoner. {START_LINK}Regler om rimeligt brug{END_LINK} er gældende.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"In some countries we display adverts from partners. These are not seen by customers with a Skype Premium account.",,"I visse lande viser vi reklamer fra vores partnere. Disse reklamer vises ikke for kunder med en Skype Premium-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
" When you allocate credit to your members they will be able to {LINK_START_CALL}call landlines and mobiles{LINK_END} and {LINK_START_SMS}send text messages{LINK_END} direct from Skype at {LINK_RATES}great rates{LINK_END}.",,"Når du overfører beløb til dine medlemmer, kan de {LINK_START_CALL}ringe til fastnet- og mobiltelefoner{LINK_END} og {LINK_START_SMS}sende sms'er{LINK_END} direkte fra Skype til {LINK_RATES}fantastiske takster{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
" You can even set up Auto-recharge so they never run out of credit.",,"Du kan også oprette automatisk overførsel, så de aldrig løber tør for penge.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Start adding colleagues to your contacts",,"Begynd at tilføje kollegaer til dine kontaktpersoner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Start date",,"Startdato",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hey this is important — you currently have two different email addresses registered with Skype Manager. Please choose one you want to continue using. This will be the place well send you notifications about whats happening within Skype Manager — like, for example, when you should reset your password.",,"Vigtigt! Du har i øjeblikket registreret to forskellige e-mail-adresser i Skype Manager. Vælg den e-mail-adresse, du vil fortsætte med at bruge. Det er den e-mail-adresse, vi benytter for at holde dig opdateret om, hvad der sker med Skype Manager (f.eks. hvornår du bør nulstille din adgangskode).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You need to go to the PayPal website and login to your PayPal account to delete your PayPal agreement with Skype.",,"Du skal logge på din PayPal-konto fra PayPals websted, hvis du vil slette din PayPal-aftale med Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Verify your company{STRONG_END} and help protect your business and Skype from the risk of fraud and malicious account hacking.",,"{STRONG_START}Bliv verificeret{STRONG_END} Verificering er med til at beskytte din virksomhed og Skype imod bedrageri og forsøg på ondsindet hacking af konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Verify your group{STRONG_END} and help protect your business and Skype from the risk of fraud and malicious account hacking.",,"{STRONG_START}Få din gruppe verificeret{STRONG_END} Verificering er med til at beskytte din virksomhed og Skype imod bedrageri og forsøg på ondsindet hacking af konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to a SIP Profile",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet en SIP-profil",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}.",,"Opkald til disse {LINK_START}destinationer{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription and all the benefits will expire on {DATE}{LINE_BREAK} No further costs will be incurred.",,"Abonnementet og alle de fordele, der er tilknyttet det, udløber den {DATE}{LINE_BREAK} Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For people who want to regularly talk to colleagues, customers and business partners across the world, Skype subscriptions allow you to talk at a fixed price. Unlike other providers you can choose the best subscription for your business needs and call from the familiar Skype app from any device PC, phone or tablet.",,"For personer, der hyppigt taler med kolleger, kunder og forretningsforbindelser i hele verden, er Skype-abonnementer med ubegrænset taletid til fast pris en god løsning. I modsætning til andre udbydere kan du vælge den abonnementsløsning, der passer bedst til dine forretningsbehov, og ringe fra den velkendte Skype-app på enhver enhed pc, telefon eller tablet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription has been suspended because the member has reached their daily call limit. However, they can still make calls using Skype Credit.",,"Abonnementet er blevet suspenderet, da medlemmet har nået grænsen for opkald pr. dag. Det er dog fortsat muligt at ringe og betale med Skype-kredit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription has been suspended because the member has reached their daily limit of different numbers. However, they can still make calls using Skype Credit.",,"Abonnementet er blevet suspenderet, da medlemmet har nået grænsen for opkald til forskellige numre pr. dag. Det er dog fortsat muligt at ringe og betale med Skype-kredit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription has been suspended because the member has reached their monthly call limit. However, they can still make calls using Skype Credit.",,"Abonnementet er blevet suspenderet, da medlemmet har nået grænsen for opkald pr. måned. Det er dog fortsat muligt at ringe og betale med Skype-kredit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the subscription is {STRONG_START}{PRICE} every month{STRONG_END}.",,"Prisen for abonnementet er {STRONG_START}{PRICE} pr. måned{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of the subscription is {STRONG_START}{PRICE} every {COUNT} months{STRONG_END}.",,"Prisen for abonnementet er {STRONG_START}{PRICE} hver {COUNT}. måned{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscription has been suspended because you didnt have enough Skype Credit available to pay the fee.",,"Abonnementet er blevet suspenderet, da der ikke var penge nok til at betale gebyret.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The subscriptions and all the benefits will expire on the dates indicated for each subscription. No further costs will be incurred.",,"Abonnementet og alle de fordele, der er tilknyttet det, udløber på de datoer, der er angivet for hvert abonnement. Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}{SUBSCRIPTION_NAME} - {COUNT}{STRONG_END} min used in {MONTH}",,"{STRONG_START}{SUBSCRIPTION_NAME} {COUNT}{STRONG_END} minut blev opbrugt i {MONTH}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}{SUBSCRIPTION_NAME} - {COUNT}{STRONG_END} mins used in {MONTH}",,"{STRONG_START}{SUBSCRIPTION_NAME} {COUNT}{STRONG_END} minutter blev opbrugt i {MONTH}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When you allocate a subscription to your members they will be able to make unlimited calls* to landlines (and even mobiles in some countries) covered by the subscription. Subscriptions are available for calls to a single country; a region (for example, Europe, Latin America); or to over 60 countries worldwide.",,"Når du overfører et abonnement til dine medlemmer, kan de ringe ubegrænset* til fastnettelefoner (og endda mobiltelefoner i visse lande), som er omfattet af abonnementet. Der findes abonnementer, der omfatter opkald til et enkelt land, til et område (f.eks. Europa, Latinamerika) eller til mere end 60 lande i verden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The total price of all subscriptions is {PRICE}",,"Den samlede pris for alle abonnementerne er {PRICE}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"of {TOTAL} total allocations",,"af {TOTAL} tildelte beløb i alt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge has been activated. Every time your credit balance of your Skype Manager drops below {ATU_LIMIT} it will be automatically recharged with {ATU_AMOUNT} from your credit card, PayPal or Skrill account. {LINK_ATU}Configure or turn off Auto-recharge{LINK_END}",,"Automatisk betaling er blevet aktiveret. Så snart saldoen i Skype Manager når ned under {ATU_LIMIT}, overføres der automatisk {ATU_AMOUNT} fra dit kreditkort, din PayPal- eller din Skrill-konto. {LINK_ATU}Konfigurer eller deaktiver automatisk betaling{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge will be activated once the transaction is complete. Every time the credit balance of your Skype Manager drops below a set limit it will automatically be recharged from your credit card, PayPal or Skrill account. You can configure or turn off Auto-recharge on the {LINK_ATU}payment settings page{LINK_END}.",,"Automatisk betaling aktiveres, når transaktionen er gennemført. Så snart saldoen i Skype Manager når ned under en nærmere angivet grænse, optankes den automatisk via dit kreditkort, din PayPal- eller din Skrill-konto. Du kan konfigurere eller deaktivere automatisk betaling på {LINK_ATU}siden med betalingsindstillinger{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"suspended profile will be deleted on {DATE}",,"den suspenderede profil slettes den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"suspended since {DATE}",,"suspenderet siden den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suspended since {DATE}",,"Suspenderet siden den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Take back all credit",,"Tilbagefør al kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Take back all credit from {USER_NAME}",,"Tilbagefør al kredit fra {USER_NAME}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To take back credit from these members go to {LINK_START}Credit allocations{LINK_END}, select all the members with managed accounts and click Take back credit.",,"Hvis du vil tilbageføre kredit fra disse medlemmer, skal du gå til {LINK_START}beløbstildelinger{LINK_END}, vælge alle medlemmer med en administreret konto og klikke på Tilbagefør beløb.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It might take a few minutes for the email to arrive. {LINE_BREAK}Please also check your spam folder, as sometimes emails can be accidentally identified as spam by your system.",,"Der kan gå et par minutter, før du modtager e-mailen. {LINE_BREAK}Kig også under spam/uønsket post, da e-mails nogle gange fejlagtigt identificeres som spam af systemet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Weve taken the payment of {AMOUNT} from your Skype Credit balance.",,"Vi har trukket beløbet på {AMOUNT} fra din saldo med Skype-kredit.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Team Lead",,"Teamleder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Technology",,"Teknologi",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Telecommunications",,"Telekommunikation",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Telemarketing",,"Telemarketing",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The company directory of the Skype Manager lists all your colleagues and allows you to easily add them to your Skype contact list.",,"Virksomhedsoversigten i Skype Manager indeholder alle dine kollegaer, så du let kan kontakte dem og føje dem til din liste over kontaktpersoner i Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The group directory of the Skype Manager lists all your colleagues and allows you to easily add them to your Skype contact list.",,"Gruppeoversigten i Skype Manager indeholder alle dine kollegaer, så du let kan kontakte dem og føje dem til din liste over kontaktpersoner i Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Then come to this page to continue setting up your Skype Manager.",,"Når du har gjort det, kan du vende tilbage hertil for at fortsætte konfigurationen af Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set up a SIP Profile.",,"Opret en SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"They will allow you to sign into Skype and allow your colleagues to find you on Skype.",,"De gør det muligt for dig at logge på Skype og for dine kollegaer at finde dig på Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This member has already been deleted.",,"Dette medlem er allerede blevet slettet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tick this box if youd like to be emailed news about new features, latest products and additional information from Skype.",,"Markér afkrydsningsfeltet, hvis du gerne vil modtage e-mails med nyheder om de seneste funktioner, produkter og andre oplysninger fra Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"({FIRSTNAME} can change their registered email address on their account page)",,"({FIRSTNAME} kan ændre sin registrerede e-mail-adresse på sin kontoside)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"8:30am - 8:00pm Mon-Fri Eastern",,"Man-fre kl. 08.30-20.00 EST",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"5:30am - 5:00pm Mon-Fri Pacific",,"Man-fre kl. 05.30-17.00 PST",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To avoid running out of credit during a call, we recommend higher amounts be entered. {LINK_JS}Reset to recommended amounts{LINK_END}",,"Vi anbefaler et højere beløb end det indtastede for at undgå, at I løber tør for penge under en samtale. {LINK_JS}Nulstil til anbefalet beløb{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To protect you and Skype from fraud, we initially only offer limited amounts of Skype Credit for purchase through your Skype Manager. However, if a larger amount of Skype Credit would better support your business, you can contact us to arrange a one-off payment.",,"For at beskytte jeres virksomhed og Skype mod svindel tillader vi i begyndelsen kun begrænsede pengeoverførsler i Skype Manager. Har I imidlertid behov for at have et større beløb til rådighed, kan I kontakte os, så vi kan foranstalte en engangsbetaling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total cost every {COUNT} month",,"Beløb i alt hver {COUNT}. måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total cost every {COUNT} months",,"Beløb i alt hver {COUNT}. måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Total {PRICE}",,"I alt {PRICE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Here you can see the list of Skype accounts who are joining your Skype Manager but have not yet finished the process. Also you can send a reminder notification here or cancel the process.",,"Her kan du se listen over Skype-konti, der er i færd med at blive medlem af din Skype Manager, men endnu ikke har afsluttet processen. Her kan du også sende en påmindelse eller annullere processen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Here you can see the list of Skype accounts who are leaving your Skype Manager but have not yet finished the process. Also you can send a reminder notification here or cancel the process.",,"Her kan du se listen over Skype-konti, der er i færd med at forlade din Skype Manager, men endnu ikke har afsluttet processen. Her kan du også sende en påmindelse eller annullere processen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Transportation",,"Transport",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Travel",,"Rejser",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type the email address you used when you first registered with Skype and we will email you a link to set a new password.",,"Indtast den e-mail-adresse, du brugte, da du først oprettede din Skype-konto. Så sender vi en e-mail med et link, så du kan oprette en ny adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type in the email address associated with your Skype account and well send you your Skype Name.",,"Indtast den e-mail-adresse, der er tilknyttet din Skype-konto. Så sender vi dit Skype-navn til dig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type in your email address you used when you registered with Skype.{LINE_BREAK}Then well email a code to this address.",,"Indtast den e-mail-adresse, du brugte, da du oprettede din Skype-konto.{LINE_BREAK}Så sender vi en e-mail med en kode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"UDP Port",,"UDP-port",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unavailable at this time",,"Ikke tilgængelig i øjeblikket",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {LINK_START}{COUNT} upcoming allocation{LINK_END} in the next {COUNT_DAYS} days",,"Du har {LINK_START}{COUNT} kommende betaling{LINK_END} inden for de næste {COUNT_DAYS} dage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {LINK_START}{COUNT} upcoming allocations{LINK_END} in the next {COUNT_DAYS} days",,"Du har {LINK_START}{COUNT} kommende betalinger{LINK_END} inden for de næste {COUNT_DAYS} dage",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Upcoming, {AMOUNT}",,"Kommende, {AMOUNT}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The amount of Skype Credit needed to pay for all recurring payments for features like subscriptions, voicemail or Skype Numbers. Upcoming allocations are automatically deducted from the credit balance of your Skype Manager.",,"Det Skype-kreditbeløb, du skal have til rådighed for at betale for alle faste betalinger som f.eks. abonnementer, voicemail eller Skype-numre. Kommende betalinger trækkes automatisk fra saldoen i Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You appear to be using an older version of a browser to access Skype. A browser is the software used to view and interact with websites. To use the full functionality of Skype Manager it is essential that you upgrade to the latest version of the browser available. This will also have the very latest security measures included to protect your personal data and computer when online.",,"Det ser ud til, at du bruger en ældre browserversion sammen med Skype. En browser er det program, du bruger til at få vist og kommunikere med websteder. Det er vigtigt, at du opgraderer til den nyeste tilgængelige browser for at sikre fuld funktionalitet af Skype Manager. Den nyeste version indeholder også de nyeste sikkerhedsopdateringer, så dine personlige oplysninger og din computer beskyttes, når du er på internettet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}US Minute bundle - {COUNT}{STRONG_END} min left (of {STRONG_START}{TOTAL_MINUTES}{STRONG_END}){SMALL_START} as of {DATE} ",,"{STRONG_START}Taletidspakke til USA {COUNT}{STRONG_END} minut (af {STRONG_START}{TOTAL_MINUTES}{STRONG_END}){SMALL_START} tilbage pr. den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}US Minute bundle - {COUNT}{STRONG_END} mins left (of {STRONG_START}{TOTAL_MINUTES}{STRONG_END}){SMALL_START} as of {DATE}",,"{STRONG_START}Taletidspakke til USA {COUNT}{STRONG_END} minutter (af {STRONG_START}{TOTAL_MINUTES}{STRONG_END}){SMALL_START} tilbage pr. den {DATE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"US Minute bundles",,"Taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A reduced number of Skype Numbers will be available. {STRONG_START}{LINK_START}See the list{LINK_END}{STRONG_END}{LINE_BREAK}There will be no change to any existing Skype Numbers in your Skype Manager.",,"Et begrænset antal Skype-numre vil være tilgængelige. {STRONG_START}{LINK_START}Se listen{LINK_END}{STRONG_END}{LINE_BREAK}Der vil ikke være ændringer af eksisterende Skype-numre i din Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} US minute bundle",,"{COUNT} taletidspakke til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{COUNT} US minute bundles",,"{COUNT} taletidspakker til USA",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Companies registered in the US can only use US Dollars as their account currency within Skype Manager. Your currency will be automatically converted to US Dollars as shown.",,"Virksomheder, der er registreret i USA, kan kun anvende amerikanske dollars (USD) som valuta for deres konti i Skype Manager. Valutaen konverteres automatisk til amerikanske dollars som vist.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Companies registered in the US can only use US Dollars as their account currency within Skype Manager. Your currency will be automatically converted to US Dollars.",,"Virksomheder, der er registreret i USA, kan kun anvende amerikanske dollars (USD) som valuta for deres konti i Skype Manager. Valutaen konverteres automatisk til amerikanske dollars.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you call the US a lot you'll make greater call savings using our US minute bundles. Each bundle includes a monthly allowance of 5,000 minutes to call landlines and mobiles in the US**.",,"Hvis du ofte ringer til USA, kan du spare penge med vores taletidspakker til USA. Hver pakke indeholder 5.000 minutters taletid til fastnet- og mobiltelefoner i USA**.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"US+CA - Unlimited US & Canada",,"US+CA USA- og Canada-pakke",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use these details to configure your PBX",,"Benyt disse oplysninger til at konfigurere PBX-anlægget",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Utilities",,"Forsyning (gas, vand, el)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Value of items",,"Elementernes værdi",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"VAT IDs start with a country-specific prefix followed by a maximum of 12 alphanumerical digits or capital characters.",,"Momsregistreringsnumre starter med et landespecifikt præfiks efterfulgt af maks. 12 alfanumeriske cifre eller store bogstaver.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your EU VAT number",,"Indtast virksomhedens momsregistreringsnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Businesses in most EU countries who have a VAT number dont have to pay VAT when buying Skype Credit.",,"Virksomheder i de fleste EU-lande, der har et momsregistreringsnummer, skal ikke betale moms, når de overfører penge til Skype-konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verify addresses",,"Bekræft adresserne",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you cannot see the option to pay with credit cards during the purchase process, it is probably because you do not have a purchase history with Skype. Normally, after several purchases the credit card option will become available. However, if you are a registered company, you can bypass this process by supplying additional information below. This will also enable higher limits if you prefer to use PayPal.",,"Hvis kreditkort ikke vises som en af betalingsmulighederne i købsprocessen, er det sikkert fordi, du ikke tidligere har betalt med kreditkort på Skype. Normalt vises kreditkort som betalingsmiddel, når du har foretaget flere køb. Hvis virksomheden er registreret, kan du omgå denne procedure ved at angive yderligere oplysninger herunder. Det giver også højere beløbsgrænser ved anvendelse af PayPal som betalingsmetode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Any changes and additions you make in this form will be saved in your {LINK_START}Company details{LINK_END}",,"Alle ændringer og tilføjelser, der foretages på denne formular, gemmes under {LINK_START}virksomhedsoplysninger{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Any changes and additions you make in this form will be saved in your {LINK_START}Group profile{LINK_END}",,"Alle ændringer og tilføjelser, der foretages i denne formular, gemmes i {LINK_START}gruppeprofilen{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Before you can sign in to Skype Manager you must first verify your new email address. We sent you an email containing a verification link, please check you email and click on the link.",,"Du skal bekræfte din nye e-mail-adresse, før du kan logge på Skype Manager. Vi har sendt dig en e-mail med et bekræftelseslink. Find e-mailen i din indbakke, og klik på linket.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verify your company and help protect your business and Skype from the risk of fraud and malicious account hacking.",,"Verificer din virksomhed, og hjælp med at beskytte din virksomhed og Skype imod risiko for bedrageri og ondsindet hacking af konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Verify your group and help protect your business and Skype from the risk of fraud and malicious account hacking.",,"Verificer din gruppe, og hjælp med at beskytte din virksomhed og Skype imod risiko for bedrageri og ondsindet hacking af konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail, 12 months",,"Voicemail, 12 måneder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail, 1 month",,"Voicemail, 1 måned",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail, 3 months",,"Voicemail, 3 måneder",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Allocate voicemail and Skype will take incoming calls when your members are busy, unavailable or simply offline. Members can also personalize their voicemail greeting message and store messages and listen to them later.",,"Tildel voicemail, så Skype kan besvare opkaldene, når dine medlemmer har travlt, ikke vil forstyrres eller er offline. Medlemmerne kan selv indtale deres velkomsthilsen og gemme indtalte beskeder, så de kan lytte til dem senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This account is currently attached to the SIP Profile {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. It cant be used to log into Skype on a computer or any other device and therefore cant take advantage of the voicemail.{LINE_BREAK}{RECOMMENDATION}",,"Denne konto er i øjeblikket tilknyttet SIP-profilen {LINK_START}{PROFILE_NAME}{LINK_END}. Den kan ikke bruges til at logge på Skype via en computer eller anden enhed, og du kan derfor ikke benytte dig af voicemail.{LINE_BREAK}{RECOMMENDATION}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We recommend that you cancel the voicemail.",,"Vi anbefaler, at du annullerer voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail will expire on the dates indicated for each member. No further costs will be incurred.",,"Voicemail udløber på de datoer, der er angivet for hvert medlem. Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call forwarding is enabled. Calls will be sent to your selected numbers first and then to voicemail if unanswered.",,"Viderestilling er aktiveret. Opkald viderestilles til de valgte numre først og derefter, hvis de ikke besvares, til voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail can also be converted to text and sent to a member's mobile for a small fee.",,"Mod et mindre gebyr kan voicemails også konverteres til tekst og sendes som sms til et medlems mobiltelefon.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail can now also be converted to text for a small Skype Credit fee and sent to a members mobile. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Voicemails kan nu også konverteres til sms mod et mindre gebyr og sendes til et medlems mobiltelefon. {LINK_START}Læs mere{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of voicemail is {STRONG_START}{VOICEMAIL_PRICE}{STRONG_END} every month. The next payment is due on {STRONG_START}{NEXT_PAYMENT}{STRONG_END}. {LINE_BREAK}You can cancel voicemail at any time.{LINE_BREAK}{LINE_BREAK}With confirming you agree to Skype's {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Prisen for voicemail er {STRONG_START}{VOICEMAIL_PRICE}{STRONG_END} pr. måned. Næste betaling forfalder den {STRONG_START}{NEXT_PAYMENT}{STRONG_END}. {LINE_BREAK}Du kan til enhver tid annullere voicemail.{LINE_BREAK}{LINE_BREAK}Når du bekræfter, accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The price of voicemail is {STRONG_START}{VOICEMAIL_PRICE}{STRONG_END} every {COUNT} months. The next payment is due on {STRONG_START}{NEXT_PAYMENT}{STRONG_END}. {LINE_BREAK}You can cancel voicemail at any time.{LINE_BREAK}{LINE_BREAK}With confirming you agree to Skype's {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Prisen for voicemail er {STRONG_START}{VOICEMAIL_PRICE}{STRONG_END} hver {COUNT}. måned. Næste betaling forfalder den {STRONG_START}{NEXT_PAYMENT}{STRONG_END}. {LINE_BREAK}Du kan til enhver tid annullere voicemail.{LINE_BREAK}{LINE_BREAK}Når du bekræfter, accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can cancel voicemail at any time.{LINE_BREAK}With confirming you agree to Skype's {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Du kan til enhver tid annullere voicemail.{LINE_BREAK}Når du bekræfter, accepterer du Skypes {LINK_START}servicebetingelser{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You cannot change the voicemail settings for members using a personal voicemail.",,"Du kan ikke ændre voicemailindstillinger for medlemmer, der anvender deres personlige voicemail.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail can not be configured for members linked to a SIP profile.",,"Voicemail kan ikke konfigureres for medlemmer, der er tilknyttet en SIP-profil.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The total price of all voicemail is {PRICE}",,"Prisen for alle voicemailabonnementer er {PRICE}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Voicemail will expire on {DATE}{LINE_BREAK} No further costs will be incurred.",,"Voicemail udløber den {DATE}{LINE_BREAK} Der påløber ikke yderligere omkostninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"VP",,"Vicedirektør",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please wait until your current transaction is finished before making changes to your subscription.",,"Vent, til den aktuelle transaktion er færdig, før du foretager ændringer af dit abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This profile cannot be deleted at this time. Please wait until your current transaction is complete.",,"Denne profil kan ikke slettes på nuværende tidspunkt. Vent, til den aktuelle transaktion er færdig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"After submitting your details we'll be in touch within the next 3 working days.",,"Vi kontakter dig inden for 3 arbejdsdage efter, at du har angivet dine oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We'll now try to verify your company. This usually takes 3 days but may take up to 2 weeks.",,"Vi forsøger nu at verificere virksomhedens adresse. Processen tager normalt 3 dage, men der kan dog gå helt op til 2 uger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"What is my Skype Name?",,"Hvad er mit Skype-navn?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When you join a Skype Manager you will get Skype Credit and other products",,"Når du tilmelder dig en Skype Manager, får du overført penge til din konto samt tildelt andre produkter",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"with {STRONG_START}{MINUTES} mins{STRONG_END}",,"med {STRONG_START}{MINUTES} minutter{STRONG_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{NUMBER} channels",,"{NUMBER} kanaler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{NUMBER} employees",,"{NUMBER} medarbejdere",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"items per page",,"elementer pr. side",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The following {COUNT} people could not be invited because they are already members of your Skype Manager:",,"Følgende {COUNT} personer kunne ikke inviteres, da de allerede er medlem af Skype Manager:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can import member data by using a CSV file generated from an existing directory. {STRONG_START}Email address{STRONG_END} is required.",,"Du kan importere medlemsdata med en CSV-fil, som er genereret fra en eksisterende mappe. {STRONG_START}E-mailadressen{STRONG_END} skal angives.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}You will be the administrator of this Skype Manager.{STRONG_END}{LINE_BREAK}You will be able to assign more administrators for the Skype Manager if required.",,"{STRONG_START}Du er administrator af denne Skype Manager.{STRONG_END}{LINE_BREAK}Du kan udpege flere Skype Manager-administratorer, hvis det er nødvendigt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Manager administrator can allocate Skype Credit to your account so you can make calls to phones. You may be allocated additional products and features such as voicemail or a subscription.",,"Skype Manager-administratoren kan overføre penge til din konto, så du kan ringe til telefoner. Du kan også få tildelt andre produkter og funktioner som f.eks. voicemail eller et abonnement.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your password has been created successfully and your Skype account is now active.",,"Din adgangskode blev oprettet, og din Skype-konto er nu aktiv.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"South Africa - South Africa 400",,"Sydafrika Sydafrika 400",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"South Africa - World 400",,"Sydafrika Verden 400",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry. In order to avoid fraudulent activity and keep your account secure, payment options have been suspended. See our FAQs or get in touch if you need help.",,"Vi beklager. Betalingsformerne er blevet suspenderet for at undgå ulovlige aktiviteter og beskytte din konto. Se vores ofte stillede spørgsmål, eller kontakt os, hvis du har brug for hjælp.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your order",,"Din ordre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Choose the amount of Skype Credit you'd like to add.",,"Vælg, hvor meget Skype-kredit du vil tilføje.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager Credit",,"Skype Manager-kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, something went wrong there.",,"Et eller andet gik galt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enable Auto-recharge when I'm running low on credit",,"Aktivér automatisk betaling, når jeg er ved at løbe tør for kredit",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge saves you time and hassle. We'll credit your account with the amount selected above when your balance falls below {STRONG_START}{LIMIT}{STRONG_END}. In order to enable Auto-recharge, we'll store your preferred payment method and use it for recurring payments. You can disable Auto-recharge any time in your Skype Manager {LINK_START}Payment Settings{LINK_END}",,"Automatisk betaling sparer dig tid og besvær. Vi krediterer din konto med det beløb, der er valgt ovenfor, når din saldo kommer under {STRONG_START}{LIMIT}{STRONG_END}. For at gøre automatisk betaling muligt gemmer vi din foretrukne betalingsmetode og bruger den til faste betalinger. Du kan når som helst deaktivere automatisk betaling under {LINK_START}Betalingsindstillinger{LINK_END} i Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This page requires JavaScript to be turned on.",,"Denne side kræver, at JavaScript aktiveres.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You may request a refund for this purchase in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}",,"Du kan anmode om refusion af dette køb i overensstemmelse med {LINK_START}Skypes refusionspolitik{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please wait...",,"Vent et øjeblik ...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Privacy Policy",,"Politik om beskyttelse af personlige oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Terms of Use",,"Vilkår for anvendelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""Skype and/or Microsoft. The Skype name, associated trademarks and logos and the ""S"" logo are trademarks of Skype or related entities."",,""Skype og/eller Microsoft. Navnet Skype, tilhørende varemærker og logoer og ""S""-symbolet er varemærker, der tilhører Skype eller relatede entiteter."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Accept invitation",,"Acceptér invitationen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{0} invited you to join {1} on Skype Manager.",,"{0} inviterede dig til at tilmelde dig {1} på Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Youll need to sign in with your Microsoft account or create a new one.",,"Du skal logge på med din Microsoft-konto eller oprette en ny.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invitation to join Skype Manager",,"Invitation til at blive medlem af Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use the following link to accept the invitation.",,"Brug følgende link til at acceptere invitationen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By joining Skype Manager {0} will be able to allocate you Skype Credit or subscriptions to call phones and send text messages around the world.",,"Ved at tilmelde dig Skype Manager kan {0} tildele dig Skype-kredit eller abonnementer, som kan bruges til at ringe til telefoner og sende sms-beskeder i hele verden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call landlines and mobiles",,"Ring til fastnet- og mobiltelefoner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Why join Skype Manager?",,"Hvorfor tilmelde sig Skype Manager?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get a virtual phone number",,"Få et virtuelt telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send SMS",,"Send sms",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Auto-recharge failed on {FAILURE_DATE} as your credit card has expired. Re-enable Auto-recharge with another credit card, PayPal or Skrill.",,"Automatisk betaling mislykkedes d. {FAILURE_DATE}, da dit kreditkort er udløbet. Genaktiver Automatisk betaling med et andet kreditkort, PayPal eller Skrill.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We are unable to Auto-recharge your Skype Credit balance as you have reached your monthly purchase limit using payment methods such as credit cards and PayPal. Auto-recharge has not been cancelled and will resume at the beginning of the next calendar month. You can top up your balance using alternative purchase methods.",,"Vi kan ikke automatisk overføre flere penge til din Skype-saldo, da købsgrænsen pr. måned med betalingsmetoder som f.eks. kreditkort og PayPal er nået. Automatisk betaling er ikke annulleret og fortsætter igen i starten af næste kalendermåned. Du kan overføre penge til din saldo med en anden betalingsmetode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{NAME}, who is receiving live chats, has left your Skype Manager. They will continue to receive these chats until you configure a new live chat button and update your website.",,"{NAME}, der modtager livechatsamtaler, har forladt din Skype Manager. De vil fortsat modtage disse chatsamtaler, indtil du konfigurerer en ny livechat-knap og opdaterer dit websted.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You will use Skype Number for:",,"Du skal bruge Skype-nummer til:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"CNPJ",,"CNPJ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"CPF",,"CPF",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Business purposes",,"Forretningsformål",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Personal purposes",,"Personlige formål",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid CPF number. Please check and try again",,"Ugyldigt CPF-nummer. Kontroller oplysningerne, og prøv igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter your CNPJ.",,"Angiv dit CNPJ.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Invalid CNPJ number. Please check and try again",,"Ugyldigt CNPJ-nummer. Kontroller nummeret, og prøv igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose title",,"Vælg en titel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Updating, please wait.",,"Opdaterer, vent et øjeblik.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please read and accept the Terms of Use",,"Læs og accepter Skypes vilkår for anvendelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I agree join Skype",,"Jeg accepterer opret Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Already using Skype?",,"Allerede på Skype?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Go to Skype.com homepage",,"Gå til Skypes hjemmeside",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Facebook",,"Facebook",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in with Facebook",,"Log på med Facebook",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Link accounts",,"Sammenkæd konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Merge accounts",,"Flet konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter code",,"Indtast kode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I agree - Continue",,"Jeg accepterer fortsæt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reset Facebook password",,"Nulstil Facebook-adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Reset Microsoft password",,"Nulstil Microsoft-adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Return to the Skype app",,"Vend tilbage til Skype-appen,",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Save",,"Gem",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Send email",,"Send e-mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign me in",,"Log på",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Submit",,"Send",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By email",,"Via e-mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By SMS (Your operator may charge to receive messages)",,"Via sms (din operatør kan opkræve et gebyr for modtagelse af sms'er)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Cancel and change account",,"Annuller, og vælg en anden konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change account?",,"Skift konto?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Yes, I have read and I accept the {TOU_START}Skype Terms of Use{TOU_END} and the {PRIVACY_START}Skype Privacy Policy{PRIVACY_END}.",,"Ja, jeg har læst og accepterer {TOU_START}Skypes vilkår for anvendelse{TOU_END} og {PRIVACY_START}Skypes politik om beskyttelse af personlige oplysninger{PRIVACY_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By continuing, you are agreeing to {TOU_START}Skype's Terms of Use{TOU_END} and {PRIVACY_START}Privacy Policy{PRIVACY_END}.",,"Ved at fortsætte accepterer du {TOU_START}Skypes Vilkår for anvendelse{TOU_END} og {PRIVACY_START}Politik om beskyttelse af personlige oplysninger{PRIVACY_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"What you can do:",,"Du kan gøre følgende:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Create a brand new Skype account{LINK_END} (and then link to this Facebook account if you wish).",,"{LINK_START}Opret en helt ny Skype-konto{LINK_END} (og flet den eventuelt med denne Facebook-konto).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Create a brand new Skype account{LINK_END} (and then merge to this Microsoft account if you wish).",,"{LINK_START}Opret en helt ny Skype-konto{LINK_END} (og flet den eventuelt med denne Microsoft-konto).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Provide a different account",,"Vis en anden konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This email is invalid, please check and try again.",,"E-mail-adressen er ugyldig. Kontrollér adressen, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We didn't recognise these sign in details, please check and try again.",,"Vi kunne ikke genkende disse logonoplysninger. Kontrollér oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Hi {NAME}, you're one step away",,"Hej {NAME}! Du er der næsten",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I have a Skype account",,"Jeg har en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create an account or sign in",,"Opret en konto, eller log på",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Do more. Get more. Save more.",,"Gør mere. Få mere. Spar mere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email sent",,"Mail er sendt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recovery code",,"Gendannelseskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Forgotten your password?",,"Har du glemt din adgangskode?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Forgotten your Skype Name?",,"Har du glemt dit Skype-navn?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Good news...",,"Godt nyt ...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Page not found",,"Siden blev ikke fundet",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Service Unavailable",,"Tjenesten er ikke tilgængelig",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Join Skype",,"Tilmeld dig på Skype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password changed",,"Adgangskode ændret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password reset",,"Nulstilling af adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Problems signing in?",,"Problemer med at logge på?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Profile information",,"Profiloplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recover details",,"Gendan oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Inform me about new products, features, and special offers. When you sign up for SMS notifications, our first SMS will allow you to get Skype on your mobile (where applicable, your operator may charge you for receiving SMS messages).",,"Hold mig informeret om nye produkter, funktioner og særtilbud. Når du tilmelder dig sms-beskeder, giver den første sms dig mulighed for at få Skype på mobilen (din operatør opkræver muligvis et gebyr for modtagelse af sms'er).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Set Up Skype on your TV or home phone",,"Konfigurer Skype på dit tv eller din fastnettelefon",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign into your account",,"Log på din konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in",,"Log på",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in as",,"Log på som",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in with Skype or Microsoft account",,"Log på med din Skype- eller Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"It only takes a minute or two - then youre ready to call your {LINE_BREAK}friends free over Skype, and even talk face-to-face on video.",,"Det tager kun et par minutter. Så er du klar til at ringe gratis til dine {LINE_BREAK}venner via Skype, og I kan endda se hinanden, hvis I bruger video.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype is part of the Microsoft family",,"Skype er en del af Microsoft-familien",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Stay in touch with Skype",,"Hold kontakten med Skype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Stay secure",,"Værn om sikkerheden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Error",,"Fejl",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Info",,"Oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Warning",,"Advarsel",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One last step link your accounts",,"Et sidste trin sammenkæd dine konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"One last step merge your accounts",,"Et sidste trin flet dine konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change password for:",,"Skift adgangskode for:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Confirm password",,"Bekræft adgangskoden",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your email address",,"Din e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter the code we emailed you",,"Indtast den kode, vi har sendt til dig i en mail",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Loading ...",,"Indlæser...",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"By SMS",,"Via sms",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Old password",,"Tidligere adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registered email",,"Registreret mailadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Registered email or phone number",,"Registreret mail eller telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Repeat password",,"Gentag adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype name, email or phone number",,"Skype-navn, mailadresse eller telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Keep me signed in",,"Log mig ikke af",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype account",,"Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter a new Skype password",,"Indtast en ny Skype-adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name",,"Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name or email (Microsoft account)",,"Skype-navn eller mailadresse (Microsoft-konto)",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Suggestions",,"Forslag",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Type the text above here",,"Skriv ovenstående tekst i dette felt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Inform me about new products, features, and special offers.",,"Hold mig informeret om nye produkter, funktioner og særtilbud.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get more help about account linking",,"Få mere hjælp til sammenkædning af konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Get more help about account merging",,"Få mere hjælp til fletning af konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Access your account",,"Log på din konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Already have a recovery code?",,"Har du allerede en gendannelseskode?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Alternatively, sign in with Facebook",,"Du kan også logge på med Facebook",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Listen",,"Lyt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Read",,"Læs",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create new account",,"Opret ny konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signup for a new email address",,"Få en ny e-mail-adresse ",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Download Skype",,"Hent Skype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Forgot my Skype name",,"Har glemt mit Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Home",,"Startside",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I don't have an email address",,"Jeg har ikke en mailadresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Learn more about Microsoft accounts",,"Læs mere om Microsoft-konti",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Privacy and cookie policy",,"Politik om brug af personlige oplysninger og cookies",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Resend code",,"Send koden igen",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"See our products page",,"Se vores produktside",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in with a Microsoft account",,"Log på med en Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in with a Skype account",,"Log på med en Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in with your Microsoft account",,"Log på med din Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Or skip this step by signing in with your Facebook account",,"Eller spring dette trin over ved at logge på med din Facebook-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Terms of use",,"Vilkår for anvendelse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Sign in with a different Skype account{LINK_END} to link to this Facebook account {NAME}.",,"{LINK_START}Log på med en anden Skype-konto{LINK_END} for at sammenkæde med denne Facebook-konto {NAME}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Sign in with a different Skype account{LINK_END} to merge with this Microsoft account {NAME}.",,"{LINK_START}Log på med en anden Skype-konto{LINK_END} for at flette med denne Microsoft-konto {NAME}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Microsoft account",,"Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Because you're accessing sensitive info, you need to verify your password.",,"Da du er ved at åbne følsomme oplysninger, skal du bekræfte din adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype account is already linked. You can't link multiple accounts.",,"Du har allerede sammenkædet denne Skype-konto. Du kan ikke flette flere konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype account is already merged. You can't merge multiple accounts.",,"Du har allerede flettet denne Skype-konto. Du kan ikke flette flere konti.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signing in failed. For your security, your account has been suspended. {LINK_START}Click here for more information{LINK_END}",,"Det lykkedes ikke at logge dig på. Din konto er af sikkerhedsmæssige årsager blevet suspenderet. {LINK_START}Klik her for yderligere oplysninger{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oops! Your Skype Name isn't an email address. Were you trying to {LINK_START}sign in with your Microsoft account{LINK_END}?",,"Ups! Dit Skype-navn er ikke en e-mail-adresse. Prøvede du at {LINK_START}logge på med din Microsoft-konto{LINK_END}?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, the wrong characters were entered into the box below, so we couldn't prove you're a real person. Check you exist, then try again.",,"Det var ikke de rigtige tegn, der blev skrevet i feltet nedenfor, så vi kan ikke bekræfte, at du er et ægte menneske. Tjek lige, at du virkelig findes, og prøv så igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We need to double-check your details. Please review this page and submit it again.",,"Vi skal lige dobbelttjekke dine oplysninger. Gennemse denne side, og send igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please contact {LINK_START}Customer Service{LINK_END} for further assistance",,"Kontakt {LINK_START}kundeservice{LINK_END} for yderligere hjælp",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account created, but there has been problem signing in. Please try to sign in again in couple minutes.",,"Kontoen blev oprettet, men der var problemer med at logge på. Prøv at logge på igen om nogle minutter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry but that email address is not in our records, please try again.",,"Vi har ikke den oplyste e-mail-adresse i systemet. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter a password.",,"Indtast en adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, this account is not in our records, please try again.",,"Beklager, vi har ikke denne konto i systemet, prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Date not valid",,"Datoen er ugyldig",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your email addresses do not match",,"E-mail-adresserne stemmer ikke overens",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter the email address associated with your Skype account.",,"Indtast mailadressen, der er knyttet til din Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We're sorry, but you're ineligible to register for a Skype account. We apologize for the inconvenience.",,"Du kan desværre ikke oprette en Skype-konto. Vi beklager ulejligheden.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, this number is not in our records, please try again.",,"Beklager, dette nummer er ikke registreret. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, you can't sign into Skype with this Facebook account because you don't meet the age limit for your country.",,"Du kan ikke logge på Skype med denne Facebook-konto, da du ikke opfylder aldersgrænsen for dit land.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, you can't sign into Skype with this Microsoft account because you don't meet the age limit for your country.",,"Du kan ikke logge på Skype med denne Microsoft-konto, da du ikke opfylder aldersgrænsen for dit land.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please review information that you have entered.",,"Kontrollér de indtastede oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name must start with a letter",,"Skype-navnet skal starte med et bogstav",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Name is too short",,"Dit Skype-navn er for kort",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There is a problem connecting to Facebook. Sign in with Skype details instead. {LINK_REMINDER}Click here{LINK_END} if you dont know your Skype details.",,"Der opstod et problem med at oprette forbindelse til Facebook. Log på med dine Skype-oplysninger i stedet for. {LINK_REMINDER}Klik her{LINK_END}, hvis du ikke kender dine Skype-oplysninger.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There is a problem connecting to Facebook. Please try again or sign in with Skype details instead.",,"Der opstod et problem med at oprette forbindelse til Facebook. Prøv igen, eller log på med dine Skype-oplysninger i stedet for.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For your security, you must change your password before you proceed.",,"Af sikkerhedsmæssige årsager skal du ændre din adgangskode, før du fortsætter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Noget er gået galt. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"An internal error occurred.",,"Der opstod en intern fejl.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The token you entered is invalid.",,"Den token, du indtastede, er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry but due to security reasons you are limited to the number of temporary codes received each day. You have reached that limit today, Please try again in 24 hours.",,"Af sikkerhedsmæssige årsager kan du kun modtage et vist antal midlertidige koder hver dag. Du har nået grænsen for koder i dag. Prøv igen om 24 timer.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have been signed out. Thanks for visiting.",,"Du er logget ud. Tak for dit besøg.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry we cannot process your sign in request further",,"Vi kan ikke viderebehandle din logonanmodning",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have attempted to sign in with the wrong password too many times. Please try again later.",,"Du har forsøgt at logge på med en ugyldig adgangskode for mange gange. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This Skype account is currently attached to a SIP Profile. Please contact an administrator of your Skype Manager to gain access to this account.",,"Denne Skype-konto er i øjeblikket tilknyttet en SIP-profil. Kontakt en administrator af din Skype Manager for at få adgang til denne konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signing in failed. Please double-check your Skype Name and re-enter your password.",,"Logon mislykkedes. Kontroller dit brugernavn og indtast din adgangskode igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Login attempt was made from invalid external website",,"Logonforsøg blev foretaget fra et ugyldigt eksternt websted",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You need to sign in with your Skype Name to continue.",,"Du skal logge på med dit brugernavn for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"There is a problem signing in with Microsoft account. Please try again or sign in with Skype details instead.",,"Der er problemer med at logge på med Microsoft-kontoen. Prøv igen, eller log på med dine Skype-oplysninger i stedet for.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Name not available",,"Skype-navnet er ikke ledigt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, we couldn't find an existing Skype account for you. Please {LINK_START}contact customer support{LINK_END} for more help.",,"Vi kunne ikke finde en eksisterende Skype-konto for dig. {LINK_START}Kontakt kundesupport{LINK_END}, hvis du skal bruge mere hjælp.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You haven't set up a Skype password yet. Please sign into Skype with your Microsoft account, then go to My account > Account settings to create a password.",,"Du har ikke oprettet en Skype-adgangskode endnu. Log på Skype med din Microsoft-konto, og gå herefter til Min konto > Kontoindstillinger for at oprette en adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This page requires JavaScript to be turned on. Please update your browser settings.",,"Denne side kræver JavaScript for at kunne vises. Opdater webbrowserindstillingerne.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A return address was specified, which is not allowed.",,"Der blev angivet en ugyldig returadresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Sorry, you cant sign in{STRONG_END}{LINE_BREAK}Please go to the desktop app and link your Facebook account with your Skype account. In future youll be able to sign in everywhere just using your Facebook account. {LINK_DOWNLOAD}Download Skype{LINK_END}",,"{STRONG_START}Du kan ikke logge på{STRONG_END}{LINE_BREAK}Gå til skrivebords-app'en, og flet din Facebook-konto med din Skype-konto. Fremover kan du logge på hvor som helst med din Facebook-konto. {LINK_DOWNLOAD}Hent Skype{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Sorry, you cant sign in{STRONG_END}{LINE_BREAK}Please go to the desktop app and merge your Microsoft account with your Skype account. In future youll be able to sign in everywhere just using your Microsoft account. {LINK_DOWNLOAD}Download Skype{LINK_END}",,"{STRONG_START}Du kan ikke logge på{STRONG_END}{LINE_BREAK}Gå til skrivebords-app'en, og flet din Microsoft-konto med din Skype-konto. Fremover kan du logge på, hvor som helst med din Microsoft-konto. {LINK_DOWNLOAD}Hent Skype{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your password has been changed",,"Din adgangskode er blevet ændret",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Entered passwords do not match. Please enter your password again.",,"Adgangskoderne er forskellige. Angiv adgangskoden igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Incorrect password. Please try again.",,"Forkert adgangskode. Prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Passwords should be at least 6 characters long, including numbers and letters.",,"Adgangskoder skal bestå af mindst 6 tegn, herunder både tal og bogstaver.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your password can be stronger, we believe in you!",,"Din adgangskode kan være stærkere vi tror på dig!",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password is too easy to guess. Choose a more complex password.",,"Adgangskoden er for nem at gætte. Vælg en sværere adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
""It seems you used a symbol that we don't allow. Try something like !""#$%& (with no spaces)."",,""Du har vist brugt et symbol, som ikke er tilladt. Prøv noget i retning af !""#$%& (uden mellemrum)."",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose a password between 6-20 characters.",,"Vælg en adgangskode på 6-20 tegn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please choose a password between 8-50 characters.",,"Vælg en adgangskode på 8-50 tegn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your new password cannot be the same as your old one",,"Din nye adgangskode må ikke være den samme som den gamle.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password must contain at least one letter.",,"Adgangskoden skal indeholde mindst et bogstav.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password must contain at least one number.",,"Adgangskoden skal indeholde mindst et tal.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Password must not contain your username.",,"Adgangskoden må ikke indeholde dit brugernavn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To recover your account and keep it secure, please tell us how you sign into Skype. We'll then ask you to change your password.",,"Hvis din konto skal gendannes og beskyttes, skal du fortælle os, hvordan du logger på Skype. Vi vil derefter bede dig om at ændre din adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account recovery is temporarily unavailable. Please try again later.",,"Gendannelse af konto er midlertidigt ikke tilgængelig. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{STRONG_START}Your code has expired{STRONG_END}{LINE_BREAK}For security reasons theres a time limit for temporary codes and the one weve sent you has now expired. Please enter your email address and well send you a new code.",,"{STRONG_START}Din kode er udløbet{STRONG_END}{LINE_BREAK}Af sikkerhedsmæssige årsager er der en tidsbegrænsning på midlertidige koder, og den kode, vi sendte til dig, er nu udløbet. Indtast din mailadresse, så sender vi dig en ny kode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For security reasons, you were automatically signed out of your account after a period of no activity.",,"Af sikkerhedshensyn blev du automatisk logget af din konto efter en periode uden aktivitet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please sign in to continue.",,"Log på for at fortsætte.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your sign in details were not recognized, please check and try again.",,"Dine logonoplysninger blev ikke genkendt. Kontrollér oplysningerne, og prøv igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype Name {SKYPENAME} is associated with an account managed by a Skype Manager.",,"Skype-navnet {SKYPENAME} er tilknyttet en konto, der administreres af en Skype Manager.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We've sent you an email with instructions to recover your Skype Name.",,"Vi har sendt dig en e-mail med oplysninger om, hvordan du kan gendanne dit Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The Skype account associated with this Microsoft account has been suspended. To recover it, please change your Skype password here.",,"Den Skype-konto, som er knyttet til denne Microsoft-konto, er blevet suspenderet. Hvis du vil gendanne den, skal du ændre din adgangskode her.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"This code has already been used to reset a password and is no longer valid.",,"Denne kode er allerede blevet anvendt til at nulstille en adgangskode og er derfor ikke længere gyldig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, we were unable to send an email to this address. Please update your primary email by contacting {LINK_START}customer support{LINK_END}.",,"Vi kunne ikke sende en mail til denne adresse. Opdater din primære mailadresse ved at kontakte {LINK_START}kundesupport{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry that recovery code is not recognized, please try entering it again or get another code.",,"Vi kunne ikke genkende gendannelseskoden. Prøv at indtaste den igen, eller få en ny kode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unknown error occurred. Please try again later.",,"Ukendt fejl. Prøv igen senere.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"An unrecognized partner was specified.",,"Der blev angivet en partner, som ikke genkendes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Unsupported authentication policy was specified.",,"Der blev angivet en godkendelsespolitik, som ikke understøttes.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your account is blocked. {LINK_SUPPORT}Please visit customer support.{LINK_END}",,"Din konto er blokeret. {LINK_SUPPORT}Besøg vores kundesupport.{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please enter your Skype Name, email or phone number",,"Indtast dit Skype-navn, din mailadresse eller dit telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You did not enter your Skype Name.",,"Du angav ikke dit brugernavn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sorry, but you're currently unable to complete registration. Please contact customer support if the problem persists.",,"Du kan i øjeblikket ikke fuldføre registreringen. Kontakt kundesupport, hvis problemet fortsætter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New to Skype?",,"Ny på Skype?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Im new to Skype",,"Jeg er ny på Skype",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select your main Skype account to link to your Facebook account",,"Vælg din primære Skype-konto, der skal sammenkædes med din Facebook-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select your main Skype account to merge with your Microsoft account",,"Vælg din primære Skype-konto, der skal flettes med din Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign in or create a new Skype Manager",,"Log på, eller opret en ny Skype Manager",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Link to your existing Skype account to access your credit and all your contacts in one place.",,"Sammenkæd med din eksisterende Skype-konto for at få adgang til din Skype-kredit og alle dine kontaktpersoner fra ét sted.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Merge with your existing Skype account to access your credit and all your contacts in one place.",,"Flet med din eksisterende Skype-konto for at få adgang til din Skype-kredit og alle dine kontaktpersoner fra ét sted.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signed in with Facebook account.",,"Logget på med din Facebook-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signed in with Microsoft account.",,"Logget på med din Microsoft-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Change your Skype password",,"Skift adgangskode for din Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account Recovery - Email sent",,"Gendannelse af konto - mail er sendt",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account Recovery - Enter your code",,"Gendannelse af konto - indtast din kode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account Recovery - Problems signing in?",,"Gendannelse af konto - har du problemer med at logge på?",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Account Recovery - Recover details",,"Gendannelse af konto - gendan oplysninger",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign into your Skype account",,"Log på din Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign up for a free Skype account",,"Tilmeld dig, og få en gratis Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Recover your Skype account or change Skype password.",,"Genopret din Skype-konto, eller skift Skype-adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Answer phone calls on Skype with a {STRONG_START}Skype Number{STRONG_END}.",,"Besvar opkald på Skype med et {STRONG_START}Skype-nummer{STRONG_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: anyone on Skype can see your profile information.",,"Bemærk: Dine profiloplysninger kan ses af alle på Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Fields marked with * are required.",,"Felter markeret med en * er obligatoriske.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Call {STRONG_START}landlines and mobiles{STRONG_END} from Skype.",,"Ring til {STRONG_START}fastnet- og mobiltelefoner{STRONG_END} fra Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can sign into Skype with your Microsoft account.",,"Du kan logge på Skype med din Microsoft-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Help",,"Hjælp",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Or {LINK_START}continue to My Account{LINK_END}",,"eller {LINK_START}fortsæt til Min konto{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"© {YEAR} Skype and/or Microsoft.",,"© {YEAR} Skype og/eller Microsoft.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Select an account then reset your password or sign in.",,"Vælg en konto, og nulstil derefter din adgangskode eller log på.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{SPAN_START}Didnt get the email?{SPAN_END} First check your spam or junk folder. If you still cant find it {LINK_START}contact Support{LINK_END}.",,"{SPAN_START}Har du ikke modtaget mailen?{SPAN_END} Tjek mappen for uønsket mail. Hvis du stadig ikke kan finde den, skal du {LINK_START}kontakte support{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"The easy way to share moments with friends and family.",,"Den nemme måde at dele særlige øjeblikke med venner og familie på.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To enjoy Skype on your TV or home phone, please register.",,"Registrer dig for at få Skype på dit tv eller din fastnettelefon.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enjoy free Skype to Skype video calls and voice calls, IM, screen and file sharing.",,"Nyd gratis Skype til Skype-videoopkald og -taleopkald, chat og skærm- og fildeling.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your registered email and well send instructions to get you back on your feet.",,"Indtast din registrerede mailadresse, så sender vi anvisninger, der kan hjælpe dig.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your registered email or phone number and well send instructions to get you back on your feet.",,"Indtast din registrerede mail eller dit telefonnummer, så sender vi instruktioner om, hvordan du kommer i gang igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter the email or phone number you registered with Skype and well send instructions to get you back on your feet.",,"Angiv den mailadresse eller det telefonnummer, du registrerede i Skype, så sender vi dig instruktioner til at komme i gang igen.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your main email address.",,"Indtast din primære e-mail-adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Enter your main email address",,"Indtast din primære e-mail-adresse",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please follow the instructions we sent to {SPAN_START}{EMAIL}{SPAN_END}",,"Følg de anvisninger, vi har sendt til {SPAN_START}{EMAIL}{SPAN_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{SPAN_START}Dont have or know your registered email?{SPAN_END}{LINK_START}Contact Support{LINK_END}.",,"{SPAN_START}Har eller kender du ikke din registrerede mailadresse?{SPAN_END}{LINK_START}Kontakt support{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Good news, you already have an account",,"Tillykke, du har allerede en konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We're sorry - The page you were looking for could not be found.",,"Siden, du søger efter, blev ikke fundet.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"We're having technical problems. We're sorry for the inconvenience. Please try again after a few minutes.",,"Vi har i øjeblikket tekniske problemer. Vi beklager ulejligheden. Prøv igen om nogle minutter.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can try the following:",,"Du kan prøve et af følgende:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"If you use any of these today, you already have a Microsoft account.",,"Hvis du allerede bruger nogen af nedenstående i dag, har du allerede en Microsoft-konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Let friends leave {STRONG_START}voice messages{STRONG_END} when youre busy.",,"Dine venner kan indtale en {STRONG_START}talebesked{STRONG_END}, når du er optaget.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Inform me about new products, features, and special offers. You can opt out at any time by visiting your account.",,"Hold mig informeret om nye produkter, funktioner og særtilbud. Du kan framelde dette når som helst ved at gå ind på din konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Sign into your Skype account to call and chat with friends and family. Log in to stay in touch with Skype.",,"Log på din Skype-konto for at ringe til og chatte med venner og familie. Log på for at holde kontakten med Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Create a free Skype account to stay connected to friends and family. Sign up today to call and chat on all your devices.",,"Opret en gratis Skype-konto, så du kan holde kontakten med venner og familie. Tilmeld dig i dag, så du kan foretage opkald og chatte på alle dine enheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype is part of the Microsoft family. Simply sign in with your Microsoft account {EMAIL} to get started.",,"Skype er en del af Microsoft-familien. Du skal blot logge på med din Microsoft-konto {EMAIL} for at komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{SPAN_START}This account is linked to your Microsoft account.{SPAN_END} That means you can {LOGIN_START}sign into Skype{LOGIN_END} with your Microsoft account. If you need to reset your password, please {RESET_START}visit your Microsoft account{RESET_END}.\n{SPAN_START}Change your Skype account password:{SPAN_END}",,"{SPAN_START}Denne Skype-konto er kædet sammen med din Microsoft-konto.{SPAN_END} Det betyder, at du kan {LOGIN_START}logge på Skype{LOGIN_END} med din Microsoft-konto. Hvis du vil nulstille din adgangskode, bedes du {RESET_START}gå til din Microsoft-konto{RESET_END}.\n{SPAN_START}Skift adgangskode til din Skype-konto:{SPAN_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: only your contacts can see your mobile number.",,"Bemærk: Dit mobilnummer kan kun ses af dine kontaktpersoner.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"For more information on why your account may have been suspended please visit our {LINK_START}FAQ{LINK_END}.",,"Du kan finde flere oplysninger om, hvorfor din konto kan være blevet suspenderet, under vores {LINK_START}ofte stillede spørgsmål{LINK_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Never give your password to anyone, no matter who asks or whether they do it over Skype, email or in person.",,"Giv aldrig din adgangskode til andre, uanset hvem der beder om den, og uanset om det sker via Skype, mail eller personligt.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"New password",,"Ny adgangskode",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oops, something went wrong...",,"Ups! Der opstod en fejl…",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}Sign in{LINK_END}",,"eller {LINK_START}log på{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}Sign in with a Facebook account{LINK_END}",,"eller {LINK_START}log på med en Facebook-konto{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"or {LINK_START}Sign in with a Microsoft account{LINK_END}",,"eller {LINK_START}log på med en Microsoft-konto{LINK_END}",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"To prove youre actually a real person and not an automated bot, enter the characters in the image below into the box.",,"Skriv de tegn, du kan se på billedet nedenfor, i feltet, så vi kan bekræfte, at du ikke er en robot.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Lowercase letters",,"Små bogstaver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Passwords must have 8 characters or more, and at least two of the following:",,"Adgangskoder skal indeholde 8 tegn eller mere, og mindst to af følgende:",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Numbers",,"Numre",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Passwords should be at least 8 characters long, including 1 number and 1 letter.",,"Adgangskoder skal bestå af mindst 8 tegn med mindst 1 tal og 1 bogstav.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Symbols",,"Symboler",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Uppercase letters",,"Store bogstaver",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Please upgrade to the latest version of Skype to log in with Facebook.",,"Du skal opgradere til den seneste version af Skype for at logge på med Facebook.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"someone@example.com",,"nogen@example.com",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Email or phone number",,"Mail eller telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Then manage your features in My account and download the latest version of Skype to get chatting on almost any device.",,"Så kan du administrere funktionerne på kontosiden og hente den nyeste version af Skype, og chatte løs på stort set alle enheder.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Youll then be given sign-in details to use on your TV or home phone.",,"Du modtager derefter logon-oplysninger til brug på dit tv eller din fastnettelefon.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You can sign into Skype with your new password.",,"Du kan logge på Skype med din nye adgangskode.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signing in to Skype, please wait",,"Logger på Skype. Vent et øjeblik",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Simply sign in with your Microsoft account {EMAIL} to get started",,"Du skal bare logge på med din Microsoft-konto {EMAIL} for at komme i gang",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Signing out...",,"Logger af…",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Your Skype Name is your unique username for Skype. It must be between 6-32 characters, start with a letter and contain only letters and numbers (no spaces or special characters).",,"Dit Skype-navn er dit helt personlige brugernavn til Skype. Navnet skal være på mellem 6 og 32 tegn, det skal starte med et bogstav, og det må kun indeholde bogstaver og tal (ikke mellemrum eller specialtegn).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Note: only choose a name you have a right to use.",,"Bemærk: Vælg kun et navn, du har ret til at bruge.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You already have a Skype account.{LINE_BREAK}We can email you a {LINK_START}Skype Name reminder{LINK_END} and you can reset your password. Or, complete this form to create a new Skype Name.",,"Du har allerede en Skype-konto.{LINE_BREAK}Vi kan sende dig en {LINK_START}påmindelse om dit Skype-navn{LINK_END} via e-mail, så du kan nulstille din adgangskode. Du kan også vælge at udfylde disse oplysninger for at oprette et nyt Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You agree that Microsoft can send you automated marketing text messages about Skype to your mobile phone number. You don't need to enable this in order to use Skype.",,"Du accepterer, at Microsoft må sende automatiske marketing-sms'er om Skype til dit mobilnummer. Du behøver ikke at acceptere dette for at bruge Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"When you sign up for SMS notifications, our first SMS will allow you to get Skype on your mobile (where applicable, your operator may charge you for receiving SMS messages).",,"Når du tilmelder dig sms-meddelelser, giver den første sms dig mulighed for at få Skype på mobilen (din operatør opkræver muligvis et gebyr for modtagelse af sms'er).",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Tell me about new Skype offers and features",,"Giv mig besked om nye Skype-tilbud og funktioner",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Thank you.",,"Tak!",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Try again or choose another way to sign in.",,"Prøv igen, eller vælg en anden måde at logge på.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"I want to hear more about Skype offers, products and services.",,"Jeg vil gerne høre mere om Skypes tilbud, produkter og tjenester.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"A Microsoft account is an email and password that you use to sign into Microsoft services such as Windows, Outlook.com, Xbox Live and OneDrive.",,"En Microsoft-konto består af en e-mail-adresse og en adgangskode, som du bruger til at logge på Microsoft-tjenester som f.eks. Windows, Outlook.com, Xbox Live og OneDrive.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have {COUNT} Skype accounts for {SPAN_START}{EMAIL}{SPAN_END}.",,"Du har {COUNT} Skype-kontoer for {SPAN_START}{EMAIL}{SPAN_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"You have one Skype account for {SPAN_START}{EMAIL}{SPAN_END}.",,"Du har én Skype-konto for {SPAN_START}{EMAIL}{SPAN_END}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Oops! Your Skype Name isnt an email address.",,"Ups! Dit Skype-navn er ikke en e-mail-adresse.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Sign in with a different Facebook account{LINK_END} to use the existing linked Skype account {NAME}.",,"{LINK_START}Log på med en anden Facebook-konto{LINK_END} for at bruge den eksisterende sammenkædede Skype-konto {NAME}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"{LINK_START}Sign in with a different Microsoft account{LINK_END} to use the existing merged Skype account {NAME}.",,"{LINK_START}Log på med en anden Microsoft-konto{LINK_END} for at bruge den eksisterende flettede Skype-konto {NAME}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"From now on, you can use {NAME} to sign into Skype",,"Fremover kan du nu logge på Skype via {NAME}.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"From now on, please use your Microsoft account {NAME} to sign into Skype.",,"Fremover bedes du bruge din Microsoft-konto {NAME} til at logge på Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Welcome! It's quick and easy to join.",,"Velkommen! Det er hurtigt og let at oprette en konto.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype Manager is a web-based management tool that lets you centrally manage Skype in your business or for your family.",,"Skype Manager er et webbaseret værktøj, der gør det muligt for dig at administrere brugen af Skype i din virksomhed eller i din familie fra ét centralt sted.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Use it to create Skype accounts, allocate credit and features so that everyone gets the most out of Skype.",,"Du kan bruge det til at oprette Skype-konti, tildele Skype-kredit og funktioner, så alle får mest muligt ud af Skype.",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype account to link to your Facebook account",,"Skype-konto, der skal sammenkædes med din Facebook-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""
"Skype account to merge with your Microsoft account",,"Skype-konto, der skal flettes med din Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype Manager",,""