Spidersouris-termic-data/csv_to_merge/de-DE/de-DE-csv-CommerceServer.csv

3433 lines
624 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

PERMISSION NOTICE
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
Precedence over the Terms of Use.
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
4. Except as expressly set forth above, Microsofts publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
"Activate SMS alerts",,"SMS-Benachrichtigungen aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype credit is",,"Ihr Skype-Guthaben beträgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your home phone number so friends will have more ways to contact you",,"Fügen Sie Ihre private Telefonnummer hinzu, damit Ihre Kontakte mehr Möglichkeiten haben, Sie zu kontaktieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your mobile number so friends will have more ways to contact you",,"Fügen Sie Ihre Handynummer hinzu, damit Ihre Kontakte mehr Möglichkeiten haben, Sie zu kontaktieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your office phone number so friends will have more ways to contact you",,"Fügen Sie Ihre geschäftliche Telefonnummer hinzu, damit Ihre Kontakte mehr Möglichkeiten haben, Sie zu kontaktieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 1",,"Zurück zu Fußnote 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 2",,"Zurück zu Fußnote 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 3",,"Zurück zu Fußnote 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 4",,"Zurück zu Fußnote 4",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete phone number: {NUMBER}",,"Rufnummer löschen: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, don't delete number {NUMBER}",,"Nein, Nummer nicht löschen {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, delete number {NUMBER}",,"Ja, Nummer löschen {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel and return to account overview page",,"Abbrechen und zur Kontoübersichtsseite zurückkehren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel {PACKAGE_NAME} subscription",,"{PACKAGE_NAME}-Abonnement stornieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset or change Facebook password",,"Facebook-Kennwort zurücksetzen oder ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset or change Microsoft password",,"Microsoft-Kennwort zurücksetzen oder ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Skype password",,"Skype-Kennwort ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number to show when I call phones",,"Bei Anrufen an Telefone anzuzeigende Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verification code",,"Bestätigungscode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close pop-up",,"Popupfenster schließen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region",,"Land/Region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region or Skype Name",,"Land/Region oder Skype-Name",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete number {number}",,"Nummer {number} löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable Caller id",,"Rufnummernanzeige deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable call forwarding",,"Anrufweiterleitung deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable voice messages",,"Sprachnachrichten deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display billings and payments",,"Abrechnung und Zahlungen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display settings and preferences",,"Einstellungen und Präferenzen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display subscriptions.",,"Abonnements anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit phone number",,"Telefonnummer bearbeiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about using your Facebook account to sign in to Skype",,"Weitere Informationen zum Anmelden bei Skype über Ihr Facebook-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlink your Facebook account ",,"Verknüpfung zu Ihrem Facebook-Konto aufheben ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find a new subscription",,"Neues Abonnement suchen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 1",,"Fußnote 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 2",,"Fußnote 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 3",,"Fußnote 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 4",,"Fußnote 4",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get {PACKAGE_NAME} subscription",,"{PACKAGE_NAME}-Abonnement bestellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Previous page",,"Vorherige Seite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country/region for your Skype Number",,"Wählen Sie das Land bzw. die Region für Ihre Skype-Nummer aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select Your Skype Number",,"Wählen Sie Ihre Skype-Nummer aus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide billing and payments",,"Abrechnung und Zahlungen verbergen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide settings and preferences",,"Einstellungen und Präferenzen verbergen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide subscriptions.",,"Abonnements verbergen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Link opens in {SPAN_START}iFrame{SPAN_END}.",,"Link wird in {SPAN_START}iFrame{SPAN_END} geöffnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Caller ID number",,"Nummer für die Rufnummernanzeige ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll display a number local to the place you're calling, if you have one.",,"Wir können dem Angerufenen eine Ortsnummer anzeigen, wenn Sie eine solche haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why you should complete your profile",,"Warum Sie Ihr Profil vervollständigen sollten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"over 50 countries/regions for {PLAN_NAME}.",,"mehr als 50 Länder/Regionen für {PLAN_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute left",,"{COUNT} Restminute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes left",,"{COUNT} Restminuten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minute of Skype WiFi.",,"Minute für Skype WiFi-Zugang",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minutes of Skype WiFi.",,"Minuten für Skype WiFi-Zugang",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minute to mobiles and landlines.",,"Minute an Handy- und Festnetznummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minutes to mobiles and landlines.",,"Minuten an Handy- und Festnetznummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about using your Microsoft account to sign in to Skype",,"Weitere Informationen zum Anmelden bei Skype über Ihr Microsoft-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlink your Microsoft account",,"Verknüpfung zu Ihrem Microsoft-Konto aufheben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next page",,"Nächste Seite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have",,"Sie haben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have no subscriptions",,"Sie haben keine Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Page {NUMBER}",,"Seite {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Page {NUMBER}. Selected",,"Seite {NUMBER}. Ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Feature is active.",,"Funktion ist aktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Feature is inactive.",,"Funktion ist inaktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Attention is needed.",,"Es besteht Handlungsbedarf.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number",,"Rufnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me emails about special offers",,"Ich möchte Informationen zu Sonderangeboten per E-Mail erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Participate in occasional marketing research",,"Teilnahme an gelegentlichen Marktforschungserhebungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me SMS messages about special offers",,"Ich möchte Informationen zu Sonderangeboten per SMS erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recover your account",,"Konto wiederherstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request more credit",,"Weiteres Guthaben beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number setup steps",,"Schritte zum Einrichten einer Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"payment settings for Skype Number {NUMBER}",,"Zahlungseinstellungen für Skype-Nummer {NUMBER} ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Skype Number {NUMBER}",,"Skype-Nummer {NUMBER} wieder aktivieren ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number {NUMBER} settings",,"Einstellungen für Skype-Nummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 1",,"1. Schritt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 2",,"2. Schritt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 3",,"3. Schritt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part 3 Confirmation",,"3. Teil Bestätigung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part 1 Country/Region",,"1. Teil Land/Region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part 2 Area code, number, subscription",,"2. Teil Vorwahl, Nummer, Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"payment settings for {PACKAGE_NAME}",,"Zahlungseinstellungen für {PACKAGE_NAME} ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate {PACKAGE_NAME}",,"{PACKAGE_NAME} wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NAME} settings",,"Einstellungen für {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment details for Premium offer",,"Zahlungsinformationen für das Premium-Angebot",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Premium offer billing information",,"Rechnungsinformationen für das Premium-Angebot",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To change your password, please type your old password first",,"Geben Sie zur Änderung Ihres Kennworts bitte zuerst Ihr altes Kennwort ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try again",,"Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update email now",,"E-Mail-Adresse jetzt aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update payment method",,"Zahlungsmethode aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating, please wait.",,"Aktualisierung läuft ... bitte warten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"usage",,"Nutzung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone usage:",,"Telefonnutzung:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS usage:",,"SMS-Nutzung:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View details.",,"Details anzeigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Wifi usage:",,"Skype WiFi-Nutzung:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use address {ADDRESS}",,"Adresse {ADDRESS} nutzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have Skype Premium. Manage your Premium subscription.",,"Sie haben Skype Premium. Premium-Abonnement verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} subscription. Manage your subscription.",,"Sie haben {COUNT} Abonnement. Abonnement verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} subscriptions. Manage your subscriptions.",,"Sie haben {COUNT} Abonnements. Abonnements verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message check button disabled, hit space to Enable",,"Schaltfläche zur Überprüfung von Sprachnachrichten deaktiviert. Zum Aktivieren Leertaste drücken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message check button enabled, hit space to Disable",,"Schaltfläche zur Überprüfung von Sprachnachrichten aktiviert. Zum Deaktivieren Leertaste drücken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Warning",,"Warnung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Receive notification when I receive a voice message",,"Benachrichtigung senden, wenn ich eine Sprachnachricht erhalte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Receive notification when someone adds me as a contact",,"Benachrichtigung senden, wenn jemand mich als Kontakt hinzufügt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept invitation",,"Einladung akzeptieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept ownership",,"Eigentumsübertragung annehmen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate",,"Aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Write a few words...",,"Stellen Sie sich kurz vor ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your birthday",,"Geburtstag hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add city",,"Stadt hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add country/region",,"Land/Region hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add credit to your account",,"Fügen Sie Ihrem Konto Guthaben hinzu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add first name",,"Vornamen eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not specified",,"Nicht angegeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add homepage",,"Homepage hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add language",,"Sprache hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add last name",,"Nachnamen eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add name",,"Namen hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add phone number",,"Telefonnummer hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add state or province",,"Bundesland hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back",,"Zurück",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to billing",,"Zurück zu Rechnungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, I want to leave",,"Ja, ich möchte es verlassen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Credit",,"Guthaben kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy credit",,"Guthaben kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy more credit",,"Mehr Guthaben erwerben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy now",,"Jetzt kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy pre-pay credit",,"Skype-Guthaben erwerben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype Credit",,"Skype-Guthaben kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} abonnieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} kündigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel Skype Number",,"Skype-Nummer kündigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel subscription",,"Abonnement kündigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change password",,"Kennwort ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose another subscription",,"Anderes Abonnement wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Claim offer",,"Angebot anfordern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close account",,"Konto schließen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close menu",,"Menü schließen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm",,"Bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue",,"Weiter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue with a free call",,"Weiter mit kostenlosem Anruf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Decline invitation",,"Einladung ablehnen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Decline ownership",,"Eigentumsübertragung ablehnen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable",,"Deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disabled",,"Deaktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover credit",,"Weitere Infos zu Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover subscriptions",,"Weitere Infos zu Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade for free",,"Aktualisieren Sie kostenlos",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit in Microsoft Account",,"In Microsoft-Konto bearbeiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enabled",,"Aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter",,"Eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover",,"Entdecken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel",,"Abbrechen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close",,"Schließen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete",,"Löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit",,"Bearbeiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next",,"Weiter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save",,"Speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get another subscription",,"Weiteres Abonnement bestellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a new Skype Number",,"Neue Skype-Nummer beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a new subscription",,"Besorgen Sie sich ein neues Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Premium",,"Skype Premium abonnieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send Skype Credit",,"Skype-Guthaben senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to my account",,"Meine Kontoübersicht",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide billing info",,"Rechnungsinformationen ausblenden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I'll decide later",,"Ich entscheide mich später",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try it now",,"Jetzt testen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep subscription",,"Abonnement behalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more",,"Weitere Informationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Premium",,"Weitere Informationen zu Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about voice messaging",,"Weitere Informationen zu Sprachnachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No",,"Nein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, decline invitation and keep my account",,"Nein, ich lehne die Einladung ab und behalte mein Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, keep my account and leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Nein, Konto behalten und {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} verlassen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ok, I'll stay",,"Ok, ich behalte es",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay As You Go",,"Im Voraus bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay Monthly",,"Monatlich bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate",,"Wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Credit",,"Guthaben wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate now",,"Jetzt wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Skype Number",,"Skype-Nummer wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate subscription",,"Abonnement erneut aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem",,"Einlösen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem voucher or prepaid card",,"Gutschein oder Prepaid-Karte einlösen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem {PARTNER} voucher",,"Gutschein von {PARTNER} einlösen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Submit",,"Einreichen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refund",,"Erstattung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a subscription",,"Abonnement beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request another subscription",,"Weiteres Abonnement beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request credit",,"Guthaben beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request feature",,"Funktion anfordern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request Group Video Calling",,"Gruppen-Videoanrufe anfordern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request reactivation for number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Reaktivierung für Nummer {COUNTRY} {NUMBER} beantragen ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a Skype Number",,"Skype-Nummer beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request reactivation",,"Reaktivierung beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset or change password",,"Kennwort zurücksetzen oder ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Return to call",,"Zum Anruf zurückkehren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chat now",,"Jetzt unterhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save and continue",,"Speichern und fortfahren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save changes",,"Änderungen speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save number",,"Nummer speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See my profile",,"Eigenes Profil anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select gender",,"Geschlecht auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send request",,"Antrag einreichen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up caller identification",,"Anrufer-Identifikation einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a Skype Number",,"Skype-Nummer kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up Auto-recharge",,"Automatisches Aufladen einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up call forwarding",,"Anrufweiterleitung einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up voice messaging",,"Voicemail einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show billing information",,"Rechnungsinformationen einblenden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show more items",,"Mehr anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show on Skype profile",,"In Skype-Profil anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Start free trial",,"Gratistest starten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks but no thanks, I still want to cancel",,"Vielen Dank, aber ich möchte dennoch kündigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer",,"Übertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer my account",,"Mein Konto übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update",,"Aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade subscription",,"Abonnement aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade",,"Upgrade",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify",,"Bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify code",,"Code bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify number",,"Nummer bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View more",,"Weitere Informationen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate my voice messaging now",,"Voicemail jetzt aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about SMS alerts",,"Weitere Informationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"Weitere Informationen zu {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes",,"Ja",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, cancel subscription",,"Ja, Abonnement bitte kündigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, transfer my account",,"Ja, mein Konto übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat support",,"Support per Live-Chat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy 12 month recurring†",,"12-Monatsabonnement mit automatischer Verlängerung abschließen†",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available countries/regions",,"Verfügbare Länder/Regionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines and mobiles in:",,"Anrufe an Festnetz- und Handynummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines only in:",,"Anrufe nur an Festnetznummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your choice of minutes",,"Gewählte Minutenanzahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your subscription and get the best of Skype",,"Wählen Sie Ihr Abonnement, damit Sie Skype optimal nutzen können",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers who purchase Skype Premium.",,"In manchen Ländern/Regionen blenden wir Werbungen von Partnerunternehmen ein. Kunden, die Skype Premium abgeschlossen haben, werden diese nicht angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies to group video calls. Group video calls can be between three or more people (a maximum of 3 to 10 applies, depending on device). At least one person on the call needs to have a Premium account.",,"Für Gruppen-Videoanrufe gelten die {LINK_START}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}. Gruppen-Videoanrufe können mit drei oder mehr Personen (maximal 3 bis 10 je nach Gerät) erfolgen. Mindestens ein Anrufteilnehmer muss ein Premium-Konto haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"" A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies to calling phones with Skype Premium. Includes calls to landlines and mobiles in some countries/regions, and landlines only in some countries/regions. <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">See countries/regions and territories</a>. Excludes special, premium and non-geographic numbers."",,"" Für Anrufe an Telefone per Skype Premium gelten die {LINK_START}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}. Umfasst in bestimmten Ländern/Regionen Anrufe an Festnetz- und Mobiltelefonnummern, in anderen Ländern/Regionen nur Festnetznummern. <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">Siehe Länder/Regionen und Gebiete</a>. Sondernummern sowie gebührenpflichtige und nicht ortsgebundene Nummern sind davon ausgeschlossen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The availability of live chat customer support depends on the current level of demand. Our support team contains English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Polish and Japanese speakers.",,"Die Verfügbarkeit des Kundendienstes per Live-Chat richtet sich nach dem aktuellen Bedarf. Unser für Support-Team ist mit Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch und Japanisch sprechenden Mitarbeitern besetzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a recurring payment. Your subscription will automatically renew using your preferred payment method. You can cancel automatic renewal of your subscription at any time by accessing the Premium settings in your Skype account",,"Dies ist eine regelmäßig anfallende Zahlung. Die automatische Verlängerung Ihres Abonnements wird über Ihre bevorzugte Zahlungsmethode abgerechnet. Sie können die automatische Verlängerung Ihres Abonnements jederzeit über die Premium-Einstellungen Ihres Skype-Kontos deaktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or just <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} a month</strong><br/>when you buy 12 months",,"Oder nur <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} im Monat</strong>, <br/>wenn Sie ein 12-Monatsabonnement abschließen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"That's just <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} a month</strong>",,"Das ist nur <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} im Monat</strong>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""mins per month to mobiles and landlines in <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">over 50 countries/regions</a>"",,""Minuten pro Monat an Mobiltelefon- und Festnetznummern in <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">mehr als 50 Ländern/Regionen</a>"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy 1 month recurring†",,"1-Monatsabonnement mit automatischer Verlängerung abschließen†",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No third-party advertisements",,"Keine Werbung von Dritten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SAVE {PERCENTAGE}%",,"ERSPARNIS {PERCENTAGE} %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Premium",,"Premium-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Skype Premium",,"Premium-Konto einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited*",,"Unbegrenzt*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Unlimited group screen sharing{LINK_END}",,"{LINK_START}Unbegrenzte Gruppen-Bildschirmübertragung{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Unlimited group video calls{LINK_END}",,"{LINK_START}Unbegrenzte Gruppen-Videoanrufe{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All subscriptions include:",,"Alle Abonnements bieten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've been busy making the new version of Skype and now it's ready to download.",,"Wir waren fleißig und haben an einer neuen Skype-Version gearbeitet, die jetzt heruntergeladen werden kann.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our quick {LINK_START}setup guide{LINK_END} will help you get started.",,"Unser kurzer {LINK_START}Einrichtungsleitfaden{LINK_END} wird Ihnen den Einstieg vereinfachen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now youll want to download Skype - its quick and easy.",,"Sie brauchen jetzt nur noch Skype herunterzuladen, was schnell und einfach ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome!",,"Willkommen!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome to PChome-Skype!",,"Willkommen bei PChome-Skype!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"International numbers +882",,"Internationale Rufnummern +882",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"International numbers +883",,"Internationale Rufnummern +883",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"dmy",,"dmy",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About",,"Über Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account",,"Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account details",,"Kontoinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account information",,"Kontoinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account settings",,"Kontoeinstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accounts in {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Konten in {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Active Skype subscriptions",,"Aktive Skype-Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this mobile or landline number.",,"Anrufe an diese Handy- oder Festnetznummer weiterleiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward Skype calls to the number below when Im offline",,"Skype-Anrufe an die Nummer unten weiterleiten, wenn ich offline bin",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your email",,"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Alert notifications",,"Warnbenachrichtigungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Also available",,"Ebenfalls verfügbar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure?",,"Sind Sie sicher?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to cancel your subscription?",,"Möchten Sie Ihr Abonnement wirklich stornieren?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to cancel your Skype Number?",,"Soll Ihre Skype-Nummer wirklich gekündigt werden?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to give up all this?",,"Sind Sie sicher, dass Sie all dies aufgeben möchten?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is not enabled",,"Automatisches Aufladen ist nicht aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is enabled",,"Automatisches Aufladen ist aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is suspended",,"Automatisches Aufladen ist zeitweilig deaktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept invitation and transfer ownership of your personal account",,"Einladung annehmen und Eigentum an Ihrem persönlichen Konto übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fellow members",,"Weitere Mitglieder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Detailed activity reports",,"Vorgangsdetailberichte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} invitation",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Einladung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} verlassen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Members list",,"Mitgliederliste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers",,"Skype-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Numbers from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Ihre Skype-Nummern von {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Permissions",,"Genehmigungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are your personal details, as entered in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Es handelt sich hierbei um Ihre persönlichen im {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} eingegebenen Informationen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile information",,"Profilinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} settings",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer your account",,"Ihr Konto übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer the ownership of your personal account to {BCP_NAME}",,"Eigentum an Ihrem persönlichen Konto an {BCP_NAME} übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""{USERNAME} is being removed from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ""{BCP_NAME}"""",,"{USERNAME} wird aus {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} „{BCP_NAME}“ entfernt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing information",,"Rechnungsinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing information selected",,"Abrechnungsinformationen ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing and payments",,"Abrechnung und Zahlungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call {COUNTRY} for less",,"Rufen Sie günstiger nach {COUNTRY} an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call even more destinations",,"Rufen Sie in noch mehr Zielgebiete an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding",,"Anrufweiterleitung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding and voicemail",,"Anrufweiterleitung und Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding lets your contacts reach you when youre not on Skype.",,"Durch die Anrufweiterleitung sind Sie für Ihre Kontakte auch dann erreichbar, wenn Sie nicht bei Skype angemeldet sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call history",,"Anrufprotokoll",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones with Skype",,"Anrufe an Telefone mit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines and mobiles worldwide",,"Anrufe an Festnetztelefone und Handys weltweit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification",,"Anrufer-Identifikation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling subscriptions",,"Abonnements für Gespräche",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones from Skype",,"Telefone anrufen per Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry to see you go, please let us know why",,"Schade, dass Sie gehen bitte lassen Sie uns wissen, warum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change primary email",,"Registrierte E-Mail-Adresse ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Skype account password",,"Kennwort für das Skype-Konto ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your email address",,"Ihre E-Mail-Adresse ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your password",,"Ihr Kennwort ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changes to credit and features",,"Änderungen bei Guthaben und Funktionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing call settings",,"Ändern der Anrufeinstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a new password",,"Wählen Sie ein neues Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your primary number or add a new one",,"Auswählen bzw. Hinzufügen Ihrer primären Rufnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'd like to merge your IDs. Your Caller ID will now be displayed for both calling and texting (SMS). You can edit your Caller ID anytime.",,"Wir möchten Ihre IDs zusammenführen. Ihre Anrufer-ID wird jetzt für Anrufe und SMS angezeigt. Sie können die Anrufer-ID jederzeit bearbeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""If you do not want merged IDs, select ""Cancel""."",,"Wenn Sie zusammengeführte IDs nicht verwenden möchten, wählen Sie „Abbrechen“.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've selected a Skype Number as your Caller ID.",,"Sie haben eine Skype-Nummer als Ihre Anrufer-ID ausgewählt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile completion tips:",,"Tipps zum Vervollständigen des Profils:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Congratulations",,"Herzlichen Glückwunsch",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Connect Accounts",,"Konten verknüpfen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact",,"Kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact details",,"Kontaktdetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact Import",,"Kontakte importieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Corrected order",,"Korrigierte Bestellung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cost",,"Kosten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the country/region and mobile number to be shown when calling phones",,"Geben Sie das Land bzw. die Region sowie die Handynummer ein, die bei Anrufen an Telefone angezeigt werden sollen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance is too low",,"Ihr Skype-Guthaben ist zu niedrig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency",,"Währung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency selected",,"Währung ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- subscription settings and calling offers",," Abonnementeinstellungen und Angebote für Anrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display this number when I call or text (SMS) mobiles and landlines from Skype",,"Diese Nummer anzeigen, wenn ich von Skype aus Handy- oder Festnetznummern anrufe oder SMS an diese sende",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display your number when calling phones",,"Lassen Sie Ihre Nummer anzeigen, wenn Sie Telefone anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A new version of Skype is available",,"Es ist eine neue Skype-Version erhältlich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email preferences",,"E-Mail-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email settings",,"E-Mail-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable Auto-recharge",,"Automatisches Aufladen aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enjoy free",,"Kostenlos genießen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enjoy",,"Viel Spaß!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a new password",,"Geben Sie ein neues Kennwort ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the code we sent to you via text",,"Geben Sie den Code ein, den wir Ihnen per SMS geschickt haben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter password",,"Kennwort eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For extra security, you need to provide your Skype Name and password to continue",,"Wegen erhöhter Sicherheitsmaßnahmen müssen Sie Ihr Kennwort noch einmal eingeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've sent you a code by SMS. Please enter it below:",,"Wir haben Ihnen einen Code per SMS gesendet. Bitte geben Sie ihn hier unten ein:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your temporary code",,"Geben Sie Ihren temporären Code ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your code",,"Geben Sie Ihren Code ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter code to find your Skype Name",,"Geben Sie den Code ein, um Ihren Skype-Namen zu finden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your email address",,"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have other options for you",,"Wir haben weitere Optionen für Sie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay and Get",,"Bleiben und Vorteile sichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forgotten your password?",,"Kennwort vergessen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forgotten your Skype Name?",,"Skype-Namen vergessen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this number when Im not on Skype.",,"Anrufe an diese Nummer weiterleiten, wenn ich nicht bei Skype angemeldet bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free trial not valid",,"Kostenloses Testabonnement nicht gültig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an international number{LINE_BREAK}for your remote office",,"Eine internationale Nummer{LINE_BREAK}für Ihr Remotebüro erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get local numbers{LINE_BREAK}for global presence",,"Lokale Nummern{LINE_BREAK}für globale Präsenz erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a personal number{LINE_BREAK}for your loved ones to call",,"Eine persönliche Nummer{LINE_BREAK}für private Anrufe erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a phone number{LINE_BREAK}for all your needs",,"Eine Telefonnummer{LINE_BREAK}für alle Ihre Bedürfnisse erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a second number{LINE_BREAK}on your phone",,"Eine zweite Nummer{LINE_BREAK}auf Ihrem Telefon erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a temporary number{LINE_BREAK}for your online listings",,"Eine temporäre Nummer{LINE_BREAK}für Ihre Onlineanzeigen erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a gift of Skype Credit",,"Skype-Guthaben als Geschenk senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Global presence",,"Globale Präsenz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Administrators",,"Administratoren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} features",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Funktionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share screens and make group video calls",,"Bildschirmübertragung und Gruppen-Videoanrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calling",,"Gruppen-Videoanrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, group video is not available right now",,"Gruppen-Videoanrufe stehen derzeit leider nicht zur Verfügung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls",,"Gruppen-Videoanrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There's been a problem starting your group video and sharing trial.",,"Beim Aktivieren des Testzeitraums für Gruppen-Videoanrufe und Bildschirmübertragung ist ein Problem aufgetreten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sharing screens",,"Bildschirmübertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Also included",,"Weitere Vorteile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} to make group video calls",,"Für Gruppen-Videoanrufe benötigen Sie {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} to share screens",,"Für die Bildschirmübertragung benötigen Sie {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account for unlimited video messages",,"Für unbegrenzte Videonachrichten benötigen Sie ein {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Video messages",,"Videonachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here are your Skype Names",,"Hier sind Ihre Skype-Namen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here is your Skype Name",,"Hier ist Ihr Skype-Name",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1. Buy Skype Number",,"1. Skype-Nummer kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"2. Share your number",,"2. Ihre Nummer weitergeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3. Receive calls",,"3. Anrufe erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How does it work?",,"Wie funktioniert es?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Service unavailable — Skype.com",,"Skypecast nicht verfügbar — Skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Info",,"Information",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're invited to try Skype for Web",,"Sie wurden dazu eingeladen, Skype im Web zu testen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invitation to join a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Einladung zu einem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Items in this order",,"Positionen in diesem Auftrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Join Facebook to see what your friends are up to",,"Melden Sie sich auch bei Facebook an, damit Sie bezüglich Ihrer Kontakte immer auf dem Laufenden sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage features",,"Funktionen verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(last 30 days)",,"(in den letzten 30 Tagen)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Let's go on holiday",,"Auf in den Urlaub!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Finding a friend is easy",,"Die Suche nach Freunden ist einfach",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Don't be shy, tell us about yourself...",,"Nur keine Scheu: Erzählen Sie uns etwas über sich selbst ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"While you are here, dont forget to top-up",,"Laden Sie gleich Ihr Guthaben auf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {NAME}, downloaded Skype yet?",,"Hallo {NAME}! Schon Skype heruntergeladen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {NAME}, welcome to your account",,"Hallo {NAME}! Willkommen bei Ihrem Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{NAME}, you're in credit",,"{NAME}, Sie haben Skype-Guthaben!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call anyone on their mobile or landline, even if theyre not on Skype",,"Rufen Sie Ihre Kontakte über ihre Festnetz- und Handynummern an selbst dann, wenn sie nicht bei Skype angemeldet sind",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype to Skype calls for everyone",,"Kostenlose Anrufe zwischen Skype-Nutzern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not everyone's on Skype yet",,"Es gibt immer noch Leute, die keine Skype-Nutzer sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks for downloading Skype",,"Vielen Dank für Ihren Download von Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calling with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Unbegrenzte Anrufe mit {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup Skype for Mac",,"Skype für Mac einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup Skype for Windows",,"Skype für Windows einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype on your mobile or tablet",,"Skype auf Ihrem Handy oder Tablet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Take Skype with you",,"Nehmen Sie Skype mit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call a lot? Save a lot - check out our subscriptions",,"Sie telefonieren viel? Sie können viel sparen mit unseren Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you need an update.",,"Sie benötigen wahrscheinlich ein Update.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype just got better...",,"Skype ist jetzt noch besser ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome back to My account",,"Willkommen zurück bei Ihrem Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {NAME}, your Skype account is ready",,"Hallo {NAME}! Ihr Skype-Konto ist fertig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What have you been up to?",,"Was haben Sie so getan?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have the best of Skype",,"Sie erhalten das Beste von Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{NAME}, you have Skype Credit",,"{NAME}, Sie haben Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With a bit of credit you can:",,"Mit etwas Guthaben können Sie:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Linked accounts",,"Verknüpfte Konten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local numbers",,"Ortsnummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Location",,"Ort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a call",,"Anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a request",,"Antrag stellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your Skype and Microsoft accounts (Outlook, Xbox Live, Windows)",,"Verbinden Sie Ihr Skype-Konto mit Ihren Microsoft-Konten (Outlook, Xbox Live, Windows)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS - text message friends directly from Skype",,"SMS Senden Sie Ihren Kontakten Textnachrichten direkt von Skype aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Went away for a while?",,"Waren Sie eine Zeitlang nicht hier?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Microsoft account information",,"Microsoft-Kontoinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make more calls using Skype Credit",,"Mehr Anrufe mit Skype-Guthaben tätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My account",,"Mein Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My usage",,"Meine Nutzung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Need more Skype Numbers?",,"Benötigen Sie weitere Skype-Nummern?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to make at least one phone call to keep your Skype Credit balance active.",,"Damit Ihr Skype-Guthaben erhalten bleibt, müssen Sie mindestens einen Anruf führen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"News and promotions",,"Neuigkeiten und Angebote",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile settings",,"Profileinstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check your email",,"Schauen Sie in Ihrem E-Mail-Fach nach",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number",,"Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles only in:",,"Anrufe nur an Mobiltelefonnummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding",,"Anruf- weiterleitung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones",,"Telefone anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID",,"Rufnummernanzeige",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free calls and video",,"Kostenloser Chat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS",,"SMS senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go number",,"Skype To Go-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number",,"Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS ID",,"SMS-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages",,"Sprachnachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages",,"Sprach- nachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay monthly",,"Monatlich bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay Monthly from",,"Monatliche Zahlung ab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay As You Go from",,"Vorauszahlung ab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge",,"Automatisch aufladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge selected",,"Automatisches Laden ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment settings",,"Zahlungseinstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase limits",,"Kaufhöchstbeträge",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment methods",,"Zahlungsmethoden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stored payment details",,"Gespeicherte Zahlungsdetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stored payment details selected",,"Gespeicherte Zahlungsinformationen ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal details",,"Profildetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal information",,"Persönliche Informationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phones",,"Telefone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Preferences: email alerts",,"Einstellungen: E-Mail-Benachrichtigungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- {PACKAGE_NAME} cancellation",," Kündigung von {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Premium cancellation",,"Kündigung von Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Premium destinations",,"Skype Premium-Anrufziele",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Premium call settings",,"Einstellungen für Nummern mit Sondergebühren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile",,"Profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont be a stranger",,"Stellen Sie sich vor",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase history",,"Bisherige Käufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase history selected",,"Einkaufshistorie ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase information",,"Kaufinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate your {PACKAGE_NAME} subscription",,"Aktivieren Sie Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement wieder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Receive new voice message alerts",,"Benachrichtigungen über neue Sprachnachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem voucher",,"Gutschein einlösen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"One more thing to do...",,"Nur noch ein Schritt ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem voucher selected",,"Gutschein einlösen ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your code was accepted",,"Ihr Code wurde akzeptiert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request products",,"Produkte beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Want to chat about a better deal for you?",,"Sie wünschen sich ein besseres Angebot?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save money",,"Geld sparen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages from Skype",,"Senden Sie Textnachrichten direkt von Skype aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS - Send text messages directly from Skype",,"SMS Textnachrichten direkt per Skype senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This service is currently unavailable.",,"Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your location",,"Geben Sie Ihren Standort an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your mobile number",,"Geben Sie Ihre Handynummer an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings and extras",,"Einstellungen und Extras",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings and preferences",,"Einstellungen und Präferenzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup guide",,"Einrichtungsleitfaden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Automatically add friends",,"Freunde automatisch hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show this number when I call phones",,"Wenn ich Telefone anrufe, diese Nummer anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show your number",,"Eigene Nummer anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in to your Skype account",,"Bei Ihrem Skype-Konto anmelden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype account",,"Skype-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit",,"Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Skype Credit",,"Skype-Guthaben wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlock even more features with Skype Credit",,"Nutzen Sie noch mehr Funktionen mit Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages (SMS)",,"SMS senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name, {SKYPE_NAME} is ready to use on your TV or home phone.",,"Sie können Ihren Skype-Namen, {SKYPE_NAME}, nun auf Ihrem Fernseher oder Telefon zu Hause nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype My Account",,"Skype Mein Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name and Password",,"Ihr Skype-Name und Ihr Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name is:",,"Ihr Skype-Name lautet:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name, contacts and chat history",,"Skype-Name, Kontakte und Chat-Protokoll",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- cancellation of Skype Number {NUMBER}",," Kündigung der Skype-Nummer {NUMBER} ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do more with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Mehr Möglichkeiten mit {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} includes",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} bietet außerdem",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype research",,"Skype-Recherche",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voucher",,"Skype-Gutschein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save up to 50% off a Skype Number",,"Sparen Sie bis zu 50 % bei einer Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a country/region and buy your new Skype number",,"Wählen Sie ein Land/eine Region und kaufen Sie Ihre neue Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get local phone numbers in {COUNT} countries/regions.{LINE_BREAK}Answer incoming calls on any device with your Skype app.",,"Erhalten Sie lokale Telefonnummern in {COUNT} Ländern/Regionen. {LINE_BREAK}Beantworten Sie eingehende Anrufe auf jedem Gerät mit Ihrer Skype-App.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- settings for Skype Number {NUMBER}",," Einstellungen für Skype-Nummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Number settings{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Einstellungen für Skype-Nummer{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS - text message directly from Skype",,"SMS - Textnachrichten direkt von Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Status",,"Status",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay secure",,"Auf Nummer sicher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step {COUNT}",,"{COUNT}. Schritt ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- countries and territories included in your {PACKAGE_NAME} subscription",," In Ihrem {PACKAGE_NAME}-Abonnement enthaltene Länder und Gebiete",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- {PACKAGE_NAME} subscription cancellation",," Kündigung des {PACKAGE_NAME}-Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- {PACKAGE_NAME} subscription reactivation",," Erneute Aktivierung des {PACKAGE_NAME}-Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NAME} settings",,"{PACKAGE_NAME}-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Suggested subscriptions",,"Empfohlene Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your name and gender",,"Geben Sie Ihren Namen und Ihr Geschlecht an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your birthday",,"Geben Sie Ihren Geburtstag an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Terms of Service",,"Allgemeine Geschäftsbedingungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do more with Skype Premium",,"Mehr Möglichkeiten mit Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer ownership of your account",,"Eigentum Ihres Kontos übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer Skype Credit and Subscriptions",,"Skype-Guthaben und Abonnements übertragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unable to send code at this time",,"Code kann zurzeit nicht gesendet werden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close your Skype account and sign out",,"Schließen Sie Ihr Skype-Konto und melden Sie sich ab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Usage",,"Nutzung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we don't have your usage to hand right now.",,"Leider können wir Ihnen Ihre Nutzungsdaten im Moment nicht zur Verfügung stellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable voice messaging and never miss a call again.",,"Sprachnachrichten aktivieren und nie mehr Anrufe verpassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging are enabled",,"Sprachnachrichten sind aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your voice messaging are active",,"Voicemail ist aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter below the code you received via SMS",,"Geben Sie unten den Code ein, den Sie per SMS erhalten haben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unsubscribe from voice message alert emails.",,"Benachrichtigungen über Sprachnachrichten per E-Mail abbestellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an email alert when you receive a new voice message",,"E-Mail-Benachrichtigung beim Eingang einer neuen Sprachnachricht",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an SMS alert when you a receive new voice message",,"SMS-Benachrichtigung beim Eingang einer neuen Sprachnachricht",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Whenever you receive a voice message we'll send an SMS alert. SMS alerts are charged at {START_SMS_LINK}standard SMS rates{END_LINK}. You can now use {START_TOGO_LINK}Skype To Go{END_LINK} to listen to any new voice messages.",,"Wenn eine Sprachnachricht für Sie eingeht, werden wir Sie per SMS benachrichtigen. SMS-Benachrichtigungen werden zum {START_SMS_LINK}SMS-Standardtarif{END_LINK} abgerechnet. Sie können jetzt {START_TOGO_LINK}Skype To Go{END_LINK} nutzen, um neue Sprachnachrichten abzuhören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get your voice messages as text with {SPINVOX_LOGO}",,"Sprachnachrichten durch {SPINVOX_LOGO} als SMS ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages always find you when they're turned to text.",,"Wenn Sprachnachrichten in SMS umgewandelt werden, finden sie immer ihren Weg zu Ihnen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a number for voice message alerts to be sent to",,"Nummer eingeben, an die Benachrichtigungen über neue Sprachnachrichten gesendet werden sollen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send voice message alerts to this number",,"Benachrichtigungen über Sprachnachrichten an diese Nummer senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alert options",,"Optionen für Benachrichtigungen über Sprachnachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alert settings",,"Einstellungen für Benachrichtigungen über Sprachnachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How would you like to receive your voice message alerts?",,"Wie möchten Sie Ihre Benachrichtigungen über Sprachnachrichten erhalten?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alerts via SMS",,"Benachrichtigungen über Sprachnachrichten per SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages to text with {SPINVOX_LOGO}",,"Umwandlung von Sprachnachrichten in SMS durch {SPINVOX_LOGO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Never miss a call with free Skype voice messaging",,"Verpassen Sie niemals einen Anruf dank kostenloser Skype-Sprachnachrichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Alerts limit",,"Benachrichtigungslimit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allow voice messages alerts from",,"Benachrichtigungen über Sprachnachrichten erlauben von",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privacy",,"Privatsphäre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are transferring the ownership of your account",,"Wir übertragen das Eigentum an Ihrem Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem your voucher or prepaid card",,"Lösen Sie Ihren Gutschein oder Ihre Prepaid-Karte ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome to the new, easy-to-use account overview page",,"Willkommen zur neuen, nutzerfreundlichen Kontoübersicht!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is Auto-recharge?",,"Was ist automatisches Aufladen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your accounts",,"Ihre Konten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The selected number is not yet active. It will be activated within {HOURS} hours - after which it will be displayed when calling phones from Skype.",,"Die ausgewählte Telefonnummer ist noch nicht aktiv. Sie wird innerhalb von {HOURS} Stunden aktiviert anschließend wird sie angezeigt, wenn Sie Telefone von Skype aus anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Facebook friends",,"Ihre Facebook-Kontakte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your profile is 100% complete.",,"Ihr Profil ist 100 % vollständig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recent calls",,"Ihre letzten Anrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recent SMS messages",,"Ihre letzten SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype account overview",,"Ihre Skype-Kontoübersicht",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Names",,"Ihre Skype-Namen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number",,"Ihre Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Subscriptions",,"Ihre Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're done!",,"Fertig!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use across devices",,"Geräteübergreifend verwenden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why Skype Number?",,"Weshalb eine Skype-Nummer?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Jammu and Kashmir",,"Jammu und Kashmir",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Bihar",,"Bihar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sikkim",,"Sikkim",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Arunachal Pradesh",,"Arunachal Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nagaland",,"Nagaland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manipur",,"Manipur",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mizoram",,"Mizoram",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tripura",,"Tripura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Meghalaya",,"Meghalaya",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Assam",,"Assam",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"West Bengal",,"Westbengalen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Himachal Pradesh",,"Himachal Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Jharkhand",,"Jharkhand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Odisha",,"Odisha",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chhattisgarh",,"Chhattisgarh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Madhya Pradesh",,"Madhya Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gujarat",,"Gujarat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Daman and Diu",,"Daman und Diu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dadra and Nagar Haveli",,"Dadra und Nagar Haveli",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Maharashtra",,"Maharashtra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Karnataka",,"Karnataka",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Punjab",,"Punjab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Goa",,"Goa",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Lakshadweep",,"Lakshadweep",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Kerala",,"Kerala",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tamil Nadu",,"Tamil Nadu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Puducherry",,"Puducherry",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Andaman and Nicobar Islands",,"Andamanen und Nikobaren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Telangana",,"Telangana",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Andhra Pradesh",,"Andhra Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chandigarh",,"Chandigarh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Uttarakhand",,"Uttarakhand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Haryana",,"Haryana",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delhi",,"Delhi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rajasthan",,"Rajasthan",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Uttar Pradesh",,"Uttar Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About new features, products and other Skype-related information.",,"Infos zu neuen Funktionen, Produkten und anderen Informationen im Zusammenhang mit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About me",,"Über mich",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About participating in Skype research.",,"Infos zur Teilnahme an Skype-Recherche.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept {LINK_START}Terms of Use{LINK_END}",,"{LINK_START}Nutzungsbedingungen{LINK_END} akzeptieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free account",,"Kostenloses Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add email",,"E-Mail hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add subscription",,"Abonnement hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Administrator rights",,"Administratorrechte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All",,"Alle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allow administrators to edit my profile information.",,"Administratoren dürfen meine Profilinformationen bearbeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allow administrators to view detailed activity on my Skype Account including my traffic data and purchase history.",,"Administratoren dürfen Einzelheiten zu den Vorgängen auf meinem Skype-Konto wie Verkehrsdaten und bisherige Käufe abrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Always private",,"Immer privat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Appear in search results",,"In Suchergebnissen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Appear in suggestions",,"In Vorschlägen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change recharge amount to",,"Aufladebetrag ändern auf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Funded by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Finanziert durch den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Re-charge my credit with",,"Aufladen meines Guthabens mit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"pay with",,"Zahlung per",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"when it falls below {AMOUNT}",,"fällt es unter {AMOUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birthday",,"Geburtstag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birth day",,"Geburtstag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birth month",,"Geburtsmonat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birth year",,"Geburtsjahr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call",,"Anruf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call Forwarded",,"Anruf weitergeleitet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID - display your number so that friends know it's you calling.",,"Rufnummernanzeige Lassen Sie Ihre Nummer anzeigen, damit Ihre Kontakte wissen, dass Sie anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LINK1_START}Skype Credit{LINK1_END} or {LINK2_START}Premium{LINK2_END} to enable call forwarding.",,"Sie benötigen {LINK1_START}Skype-Guthaben{LINK1_END} oder {LINK2_START}Skype Premium{LINK2_END}, um die Anrufweiterleitung zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding - redirect missed Skype calls to your mobile at our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END}.",,"Anrufweiterleitung lassen Sie verpasste Skype-Anrufe zu unseren {LINK_START}günstigen Minutentarifen{LINK_END} an Ihr Handy umleiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Characters left: {COUNT}",,"Verbleibende Zeichen: {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"City",,"Ort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Code",,"Code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm password",,"Kennwort nochmals eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Connect a Microsoft account{LINK_END} for a better Skype experience",,"{LINK_START}Ein Microsoft-Konto verbinden{LINK_END}, um die Skype-Benutzererfahrung zu optimieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Connected",,"Verbunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contacts only",,"Nur für Kontakte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country code",,"Landesvorwahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up a password",,"Kennwort festlegen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones, send SMS",,"Anrufen, SMS senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current balance",,"Derzeitiges Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discoverability",,"Erkennbarkeit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do not appear in search results and suggestions",,"Nicht in Suchergebnissen und Vorschlägen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree that the administrator may see the detailed activity on my Skype Account including my traffic data, purchase history and profile information.",,"Ich erkläre mich damit einverstanden, dass der Administrator Einzelheiten zu den Vorgängen auf meinem Skype-Konto wie Verkehrsdaten, bisherige Käufe und Profilinformationen abrufen kann.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email address",,"E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email address {COUNT}",,"E-Mail-Adresse {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email alerts",,"E-Mail-Benachrichtigungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Preferred language",,"Bevorzugte Sprache",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ending with",,"Mit den letzten Ziffern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number (e.g. +44 1234567)",,"Telefonnummer (z. B. +44 1234567)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Facebook account",,"Facebook-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Does not include the destination I need",,"Enthält das von mir benötigte Ziel nicht",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I need more minutes",,"Ich benötige mehr Minuten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription is too expensive",,"Abonnement ist zu teuer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I am having call quality issues",,"Ich habe Probleme mit der Anrufqualität",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I do not need the subscription anymore",,"Ich brauche das Abonnement nicht mehr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other",,"Andere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"First Name",,"Vorname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fair usage problem",,"Problem hinsichtlich der fairen Nutzung (Fair Usage)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go Unlimited",,"Nutzen Sie dieses Angebot",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} subscription",,"{COUNT} Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} subscriptions",,"{COUNT} Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Homepage",,"Homepage",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Appear in search results and suggestions",,"In Suchergebnissen und Vorschlägen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"{LINK_START}Allgemeine Geschäftsbedingungen{LINK_END} akzeptieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Language",,"Sprache",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""I agree that upon leaving this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} the authorised representatives of this entity that manages this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (""Administrator"") can no longer allocate me Skype Credit and I will no longer be able to use any {STRONG_START}Skype Numbers{STRONG_END} that may have been assigned to me via the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. If a subscription was allocated to my account this will end when the next payment is due."",,"Ich bestätige, dass die bevollmächtigten Vertreter des Unternehmens, die diesen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} verwalten („Administratoren“), mir kein Skype-Guthaben mehr zuweisen können und dass die mir ggf. über den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} zugewiesenen {STRONG_START}Skype-Nummern{STRONG_END} mir nicht mehr zur Nutzung zur Verfügung stehen, wenn ich diesen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} verlasse. Wenn meinem Konto ein Abonnement zugewiesen wurde, läuft dieses zur nächsten Zahlungsfälligkeit ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase limit per month",,"Kaufhöchstbetrag pro Monat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Linked",,"Verknüpft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local number",,"Ortsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Microsoft account",,"Microsoft-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"min of {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Min. {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"mins of {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Min. {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"min to mobiles and landlines",,"Min. an Handy- oder Festnetznummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"mins to mobiles and landlines",,"Min. an Handy- oder Festnetznummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Name",,"Name",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New password",,"Neues Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New password again",,"Neues Kennwort noch einmal eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No subscriptions",,"Keine Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not connected",,"Nicht verbunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not linked",,"Nicht verknüpft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not provided",,"Nicht angegeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not subscribed",,"Nicht abonniert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Notifications",,"Benachrichtigungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Old password",,"Altes Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other details",,"Sonstige Einzelheiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment method category",,"Zahlungsmethodenkategorie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Home phone",,"Telefon (Privat)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile phone",,"Handy",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number",,"Telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Office phone",,"Telefon (Dienstl.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me emails - I like a good read.",,"Senden Sie mir E-Mails.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, send me questions but make them easy please.",,"Ja, senden Sie mir bitte Fragen aber wenn's geht, bitte einfache.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me SMS messages - I love it when my phone beeps.",,"Senden Sie mir SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"primary",,"primär",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Primary email",,"Registrierte E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Primary email address",,"Primäre E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Prime",,"Prime",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Private",,"Privat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile completeness",,"Vollständigkeit des Profils",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile picture",,"Profilbild",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Public",,"Öffentlich",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchased this month",,"Diesen Monat gekauft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Re-enter password",,"Kennwort erneut eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the 15 digit serial number (it's printed on the back of your voucher)",,"Die 15-stellige Seriennummer eingeben (auf der Rückseite Ihres Gutscheins)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem your voucher or prepaid card.",,"Gutschein oder Prepaid-Karte einlösen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Repeat new password",,"Neues Kennwort noch einmal eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Residential address",,"Wohnanschrift",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Credit and debit cards (Visa, Mastercard, etc.) and Pay by mobile",,"Kredit- und Bankkarten (Visa, MasterCard usw.) und Mit Handy zahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal",,"PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal, Skype Credit",,"PayPal, Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skrill, one-off bank transfer, retail vouchers",,"Skrill, einmalige Banküberweisung, Einzelhandelsgutscheine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Promotional vouchers",,"Werbegutscheine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select area code",,"Ortsvorwahl auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country/region",,"Land/Region auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select new currency",,"Neue Währung auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select new payment method",,"Wählen Sie eine neue Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select state",,"Staat wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set as primary email",,"Als registrierte E-Mail-Adresse festlegen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit purchase limits",,"Kaufhöchstbeträge Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name",,"Skype-Name",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go Number",,"Skype To Go-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to the terms of service",,"Ich habe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und erkläre mich mit ihnen einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of {COUNTRY}.",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in {COUNTRY} wohnhaft bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). I agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Ich bestätige, dass ich Einwohner der Republik Irland bin und meinen Wohnsitz in dem Ort habe, für den ich eine Ortsnummer beantrage. (Beispiel: Wenn ich eine Ortsnummer in Dublin wähle, muss sich mein Wohnsitz in Dublin befinden.) Ich erkläre mich bereit, maximal jeweils zwei Ortsnummern zu nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of appropriate area.",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in dem entsprechenden Gebiet wohnhaft bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS alerts",,"SMS-Benachrichtigungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS code",,"SMS-Code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"sms message",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"sms messages",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay in touch",,"In Kontakt bleiben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscribed",,"Abonniert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription purchase limits",,"Kaufhöchstbeträge ­­ Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscriptions",,"Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your best calling rates",,"Ihre besten Anruftarife",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us about yourself",,"Machen Sie bitte ein paar Angaben zu Ihrer Person",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"TV and home phone",,"Fernseher und Telefon zu Hause",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alerts",,"Benachrichtigungen über Sprachnachrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Anyone",,"Von jedem",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only people in my contact list",,"Nur von Personen in meiner Kontaktliste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set limit to {NUMBER} voice message alerts per day.",,"Benachrichtigungen auf {NUMBER} pro Tag begrenzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unique number from voucher or card",,"Eindeutige Nummer des Gutscheins oder der Karte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When I receive a voice message",,"Wenn ich eine Sprachnachricht erhalte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When someone adds me as a contact",,"Wenn jemand mich als Kontakt hinzufügt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I would like to request:",,"Ich möchte Folgendes beantragen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} settings",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About {PARTNER}",,"Info {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Nummer aktivieren: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a new number",,"Eine neue Nummer hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Add and verify your number{LINK_END} to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"{LINK_START}Fügen Sie Ihre Nummer hinzu und lassen Sie sie bestätigen{LINK_END}, damit sie angezeigt wird, wenn Sie Telefone anrufen. Sie können verpasste Skype-Anrufe auch an Ihr Handy weiterleiten lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add Skype Credit",,"Skype-Guthaben hinzufügen ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add email address",,"E-Mail hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add another",,"Weitere hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add mobile phone number",,"Handynummer hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a new payment method",,"Neue Zahlungsmethode hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add payment method",,"Zahlungsmethode hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add primary email address",,"Primäre E-Mail-Adresse hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View payment methods available in your country",,"Die in Ihrem Land verfügbaren Zahlungsmethoden anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to purchase history",,"Zurück zu den bisherigen Käufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept or decline invitation",,"Einladung annehmen oder ablehnen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add as contact",,"Als Kontakt hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Manager details",,"Skype Manager-Details",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Manager Admin",,"Skype Manager-Administrator",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Member page",,"Mitgliederseite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try Skype for Web",,"Skype im Web testen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing payments",,"Abrechnung und Zahlungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype Credit to send text messages",,"Erwerben Sie Skype-Guthaben, um SMS zu senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get another Skype Number",,"Kaufen Sie eine weitere Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View call forwarding history",,"Anrufweiterleitungs-Protokoll anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID settings",,"Einstellungen für die Rufnummernanzeige",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change",,"Ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change card",,"Karte ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change currency",,"Währung wechseln",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_LINK}Change email address{END_LINK}",,"{START_LINK}E-Mail-Adresse ändern{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Facebook password",,"Facebook-Kennwort ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Microsoft password",,"Microsoft-Kennwort ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change mobile phone number",,"Handynummer ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change number",,"Nummer ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change payment method",,"Zahlungsmethode ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change settings",,"Einstellungen ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change email address",,"E-Mail-Adresse ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check text message rates",,"Tarif für Textnachrichten anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check out our rates",,"Informieren Sie sich über unsere Tarife",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a different location",,"Anderen Standort wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your SMS and Caller IDs",,"Zusammenführen Ihrer SMS- und Anrufer-IDs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Correct or Cancel",,"Korrigieren oder stornieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Customer Support",,"Kundendienst",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Deactivate Caller ID",,"Anrufer-Identifikation deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete number",,"Nummer löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete this number",,"Diese Nummer löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This will help people to find and add you on Skype. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Dadurch können andere Benutzer Sie leichter finden und in Skype hinzufügen. {LINK_START}Mehr erfahren{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype {VERSION}",,"Weitere Informationen zu Skype {VERSION}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype {VERSION} for Mac",,"Weitere Informationen zu Skype {VERSION} für Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype {VERSION} for Windows",,"Weitere Informationen zu Skype {VERSION} für Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download monthly statement",,"Monatlichen Kontoauszug herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download now",,"Jetzt herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download printable invoice",,"Rechnung zum Ausdrucken herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Downloads",,"Downloads",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit profile",,"Profil bearbeiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Export contacts (.csv)",,"Kontakte (.csv) exportieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Export current month to history file",,"Aktuellen Monat in die Verlaufsdatei exportieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend",,"Verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend by voucher",,"Mit Gutschein verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Nummer {COUNTRY} {NUMBER} verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend number {COUNTRY} {NUMBER} by voucher",,"Nummer {COUNTRY} {NUMBER} mit Gutschein verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend subscription",,"Abonnement verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find out more",,"Erfahren Sie mehr darüber",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gathr settings",,"Gathr-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get subscription",,"Abonnement bestellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a subscription",,"Besorgen Sie sich ein Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to account settings",,"Zu den Kontoeinstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create Group",,"Gruppe erstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to call phones",,"Anleitung für Anrufe an Telefone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to send SMS messages",,"Anleitung für das Senden von SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to My account",,"Zum Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download this as printable invoice",,"Dies als Rechnung zum Ausdrucken herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype",,"Skype starten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go mobile with Skype",,"Skype wird mobil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to add contacts",,"Anleitung zum Hinzufügen von Kontakten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete my profile",,"Profil erstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete your profile",,"Vervollständigen Sie Ihr Profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Credit",,"Weitere Informationen zu Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download Skype",,"Skype herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Skype on other devices",,"Nutzen Sie Skype auf anderen Geräten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download Skype for Mac",,"Skype für Mac herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download a different version",,"Andere Version herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download Skype for Windows",,"Skype für Windows herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How can I use credit?",,"Wie kann ich das Guthaben nutzen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to make Skype to Skype calls",,"Anleitung für Anrufe an andere Skype-Nutzer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to call phones",,"Anleitung für Anrufe ins Telefonnetz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Having issues? Restart download",,"Probleme? Download neu starten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} entdecken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover subscriptions",,"Entdecken Sie unsere Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or get Skype on your tablet by visiting {LINK_START}downloads{LINK_END}.",,"Sie können Skype auch unter {LINK_START}Downloads{LINK_END} auf Ihr Tablet herunterladen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update Skype",,"Skype aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to get started",,"Los geht's",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Call forwarding",,"Weitere Informationen über die Anrufweiterleitung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Weitere Informationen zum {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more here",,"Weitere Informationen finden Sie hier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in to your account",,"Melden Sie sich bei Ihrem Konto an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a request to your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator",,"Anfrage an Ihren {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make your free call today",,"Rufen Sie noch heute kostenlos an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage Gathr subscription",,"Gathr-Abonnement verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage Office 365 subscription",,"Office 365-Abonnement verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage subscriptions",,"Abonnements verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage verified numbers",,"Verifizierte Nummern verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage your subscription",,"Abonnement verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Modify",,"Ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about {PARTNER}",,"Weitere Informationen zu {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My Account",,"Mein Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find out what you can do with Skype Credit",,"Informationen zu den Nutzungsmöglichkeiten für Ihr Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep Skype Number",,"Skype-Nummer behalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, I want to keep the subscription",,"Nein, ich möchte mein Abonnement behalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Numbers",,"Weitere Informationen über Skype-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Office 365 settings",,"Office 365-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order No. {NO}",,"Bestellnr. {NO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order {ORDER} for number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Bestellung {ORDER} für Nummer: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Advertise",,"Werbung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Blogs",,"Blogs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Developers",,"Entwickler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"downloads",,"Herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"features",,"Funktionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Jobs",,"Stellenangebote",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"learn",,"Entdecken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"premium",,"Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"prices",,"Preise",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"rates",,"Tarife",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Site map",,"Sitemap",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"support",,"Support",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"what is Skype?",,"Was ist Skype?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} settings",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privacy settings",,"Privatsphäre-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile details",,"Profildetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Promotions",,"Werbeaktionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchases",,"Einkäufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate by voucher",,"Mit Gutschein neu aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate it now",,"Jetzt wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Nummer {COUNTRY} {NUMBER} wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate number {COUNTRY} {NUMBER} by voucher",,"Nummer {COUNTRY} {NUMBER} mit Gutschein wieder aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request more Skype Numbers",,"Weitere Skype-Nummern beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request Skype Credit",,"Skype-Guthaben beantragen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Resend code",,"Code erneut senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset your password",,"Kennwort zurücksetzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See calling rates",,"Tarif anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See fair usage policy.",,"Siehe Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See subscriptions",,"Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See why",,"Hier finden Sie die Gründe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a text message",,"Textnachricht senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up",,"Einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings",,"Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show purchase history",,"Bisherige Käufe anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in",,"Anmelden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} history {LINK_BEGIN}View details{LINK_END}",,"Ihr {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}-Protokoll {LINK_BEGIN}Details anzeigen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_BEGIN}Learn about {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"{LINK_BEGIN}Weitere Informationen zu {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} - The all-in-one business solution",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} Die Komplettlösung für Unternehmen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number addresses",,"Skype-Nummer Adressen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number settings",,"Einstellungen für Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Pro settings",,"Skype Pro-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription settings",,"Abonnementeinstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get support for group video calling",,"Support für Gruppen-Videoanrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Switch to call forwarding",,"Zu Anrufweiterleitung wechseln",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Switch to voicemail",,"Zu Voicemail wechseln",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to account",,"Zurück zum Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to features",,"Zurück zu Funktionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer to {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"An den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} übertragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlink",,"Verknüpfung aufheben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update email now",,"E-Mail jetzt aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade now",,"Jetzt aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Verify your number{LINK_END} to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"{LINK_START}Lassen Sie Ihre Nummer bestätigen{LINK_END}, damit sie angezeigt wird, wenn Sie Telefone anrufen. Sie können verpasste Skype-Anrufe auch an Ihr Handy weiterleiten lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {START_VERIFY_LINK}enter a new number{END_LINK}",,"oder {START_VERIFY_LINK}geben Sie eine neue Nummer ein{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View account",,"Konto anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View details",,"Details anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View a list of your administrators",,"Liste Ihrer Administratoren anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View text message history",,"Bisherige Textnachrichten anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View purchase history",,"Bisherige Käufe anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View call rates",,"Tarif anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View SMS alert history",,"Bisherige SMS-Benachrichtigungen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View your stored payment details",,"Gespeicherte Zahlungsinformationen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View usage history",,"Nutzungsprotokoll anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Visit {PARTNER_NAME}",,"{PARTNER_NAME} besuchen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I don't want to set up voice message alerts now",,"Ich möchte die Benachrichtigungen über Sprachnachrichten jetzt nicht einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscriptions",,"Ihre Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select country/region",,"Bitte Land/Region auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept Terms of Service.",,"Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong when applying your offer. Please try again.",,"Beim Anwenden Ihres Angebots ist leider ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment method for your Auto-recharge needs to be updated.",,"Ihre Zahlungsmethode für automatisches Aufladen muss aktualisiert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are not signed into skype.com",,"Sie sind nicht bei skype.com angemeldet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you've come from the Skype app. When you're done in My account, just {LINK_BEGIN}return to Skype{LINK_END}.",,"Es sieht so aus, als ob Sie über die Skype-App hierhergekommen sind. Wenn Sie in der Kontoübersicht fertig sind, klicken Sie einfach auf {LINK_BEGIN}Zurück zu Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Congrats!</strong> This is now your Skype Name. Now you may view, manage and activate products and features at any time.",,"<strong>Herzlichen Glückwunsch!</strong> Dies ist nun Ihr Skype-Name. Sie können nun jederzeit Produkte und Funktionen einsehen, verwalten und aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} settings were saved.",,"Ihre Einstellungen für den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} wurden gespeichert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you cannot purchase products or redeem vouchers at this time. {LINK_START}Please contact us regarding your account status{LINK_END}.",,"Leider ist es momentan nicht möglich, Produkte zu kaufen oder Gutscheine einzulösen. {LINK_START}Setzen Sie sich bitte bezüglich Ihres Kontos mit uns in Verbindung{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account has been restricted from using Skype's paid features. {LINK_START}Fix your account{LINK_END}.",,"Ihr Konto wurde eingeschränkt und kann keine zahlungspflichtigen Skype-Funktionen verwenden. {LINK_START}Kontoprobleme beheben{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The code was not recognized, please re-enter and click {STRONG_START}Verify{STRONG_END}",,"Der Code wurde nicht erkannt. Bitte geben Sie ihn erneut ein und klicken Sie auf {STRONG_START}Bestätigen{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number you entered is invalid. Please enter your number with the country code.",,"Die eingegebene Telefonnummer ist ungültig. Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer einschließlich Landesvorwahl ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding setup cancelled.",,"Einrichtung der Anrufweiterleitung abgebrochen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding setup failed.",,"Die Anrufweiterleitung konnte nicht eingerichtet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We couldn´t save your order. Please try again.",,"Ihr Auftrag konnte nicht gespeichert werden. Bitte erneut versuchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot leave your existing {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because you are its only administrator and it still has Skype Credit in it.",,"Sie können Ihren jetzigen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator sind und noch Skype-Guthaben vorhanden ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot leave your existing {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because you are its only administrator and it still has other members.",,"Sie können Ihren jetzigen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator sind und er noch weitere Mitglieder hat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but we were unable to start your payment. Please try again later.",,"Wir können Sie derzeit leider nicht an die Zahlungsseite senden. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The credit/debit card {METHOD_NAME} ({METHOD_INFO}) funding your {PACKAGE_NAME} subscription will expire soon. Please change your payment method.",,"Die Kredit-/Bankkarte {METHOD_NAME} ({METHOD_INFO}), die Sie zur Abrechnung Ihres {PACKAGE_NAME}-Abonnements nutzen, läuft demnächst ab. Bitte ändern Sie Ihre Zahlungsmethode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The credit/debit card {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} will expire soon. Please update your payment method.",,"Die Kredit-/Bankkarte {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} läuft demnächst ab. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsmethode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The request to change your account's currency setting is being processed.",,"Der Änderungsantrag für die Währungseinstellung Ihres Kontos wird bearbeitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account currency setting is already set to that currency.",,"Ihr Konto ist bereits auf diese Währung eingestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can only forward to {LIMIT} numbers or Skype Name(s).",,"Sie können Anrufe an maximal {LIMIT} Rufnummern oder Skype-Namen weiterleiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Incorrect password. Please try again.",,"Falsches Kennwort. Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification has been disabled.",,"Anrufer-ID wurde deaktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your SMS ID has been merged with your Caller ID.",,"Ihre SMS-ID wurde mit Ihrer Anrufer-ID zusammengeführt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, caller identification is not available in this country/region.",,"Leider ist die Anrufer-Identifikation in diesem Land/dieser Region nicht verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification number has been removed.",,"Anrufer-ID-Nummer wurde entfernt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Good news, this matches your verified SMS ID number. Your caller ID will be activated shortly.",,"Gute Neuigkeiten! Dies stimmt mit Ihrer bestätigten SMS-ID-Nummer überein. Ihre Rufnummernanzeige wird in Kürze aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please contact {LINK_START}Skype Customer Service{LINK_END} for help",,"Wenden Sie sich an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END}, um Hilfe zu erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have cookies disabled in your browser. You need to enable cookies for skype.com before signing in.",,"Sie haben Cookies in Ihrem Browser deaktiviert. Vor der Anmeldung bei skype.com müssen Sie Cookies aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region is required.",,"Land/Region ist erforderlich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry! There's been a problem reactivating your Skype Credit. {START_LINK}Please contact customer support{END_LINK}",,"Leider ist bei der Wiederaktivierung Ihres Skype-Guthabens ein Fehler aufgetreten. {START_LINK}Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are re-activating your credit.",,"Wir werden Ihr Guthaben wieder aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, you can't reactivate you Skype Credit at the moment. Please try again in 15 minutes.",,"Sie können Ihr Skype-Guthaben leider momentan nicht wieder aktivieren. Versuchen Sie es bitte in 15 Minuten noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit is inactive.",,"Ihr Skype-Guthaben ist inaktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you would like to continue to buy {MISSING_PRODUCT} then please press Continue.",,"Wenn Sie den Kauf von {MISSING_PRODUCT} fortsetzen möchten, klicken Sie bitte auf „Weiter“.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased this offer.",,"Sie haben dieses Produkt bereits gekauft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have {OVERLAPPING_PRODUCT}.",,"Sie haben {OVERLAPPING_PRODUCT} bereits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased {EXISTING_PRODUCT}.",,"Sie haben bereits {EXISTING_PRODUCT} gekauft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased {SOURCE_PRODUCT} and {TARGET_PRODUCT}.",,"Sie haben bereits {SOURCE_PRODUCT} und {TARGET_PRODUCT} gekauft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRODUCT} overlaps with your previously purchased subscription.",,"{PRODUCT} überschneidet sich mit dem zuvor abgeschlossenen Abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Include Unlimited US Canada for no extra cost when you buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Sie erhalten beim Abschluss von {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} das Länder-Package USA und Kanada kostenlos hinzu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} cannot be left without an administrator.",,"Der {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} kann nicht ohne Administrator bleiben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have left the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. The administrator has been notified and if required they can create a new managed account for you.",,"Sie haben den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} verlassen. Der Administrator wurde benachrichtigt und kann bei Bedarf ein neues verwaltetes Konto für Sie erstellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully left the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Sie haben den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} erfolgreich verlassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your email address was changed successfully.",,"Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich geändert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but that email address is not in our records, please try again.",,"Leider konnten wir diese E-Mail-Adresse nicht in unseren Unterlagen finden. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have updated your Skype account with your new password and email address. We have sent an email confirming these changes to your old and new email addresses.",,"Wir haben Ihr Skype-Konto mit Ihrem neuen Kennwort und Ihrer neuen E-Mail-Adresse aktualisiert. Zur Bestätigung dieser Änderungen haben wir eine E-Mail an die alte sowie die neue E-Mail-Adresse gesendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, someone else just took that number. Don't worry, we've got lots more to choose from.",,"Leider hat gerade eine andere Person diese Nummer reserviert. Aber keine Sorge: Wir haben genügend weitere Nummern zur Auswahl.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Leider hat sich ein Fehler eingeschlichen! Bitte versuchen Sie es noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is what others will see on your Skype profile.",,"Dies wird anderen in Ihrem Skype-Profil angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your email so we can get in touch with important information about your Skype account. ",,"Fügen Sie Ihre E-Mail-Adresse hinzu. So können wir Sie bei wichtigen Informationen zu Ihrem Skype-Konto kontaktieren. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us the day, month and year you were born. It's a security thing (and friends can wish you happy birthday too).",,"Bitte geben Sie Tag, Monat und Jahr Ihres Geburtsdatums an. Es geht um Sicherheit (und nebenbei können Ihre Kontakte Ihnen auch noch zum Geburtstag gratulieren).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is for your public profile only. To choose which language Skype uses in marketing communications, please see 'Contact details' below.",,"Dies gilt nur für Ihr öffentliches Profil. Unter „Kontaktdetails“ unten können Sie wählen, welche Sprache in Skype für Marketing-Mitteilungen verwendet wird.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your location so people you know can easily find you on Skype.",,"Bitte wählen Sie Ihren Ort, damit Ihre Kontakte Sie in Skype einfacher finden können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We use your contact details to deliver important information about your account. It also helps friends to find you on Skype and Skype for Business.",,"Wir nutzen Ihre Kontaktdetails, um wichtige Informationen zu Ihrem Konto bereitzustellen. Außerdem helfen sie Ihren Freunden dabei, Sie auf Skype und Skype for Business zu finden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Incorrectly formatted state",,"Falsch formatierter Zustand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is required",,"Dies ist ein Pflichtfeld",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, due to age limit restrictions in your country/region you cant set this as your birthday.",,"Aufgrund von Altersbeschränkungen in Ihrem Land/Ihrer Region können Sie dies nicht als Ihr Geburtsdatum angeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pleased to meet you, we're Skype, and your name is..?",,"Wir freuen uns, Sie kennenzulernen. Wir sind Skype, und Ihr Name ist ...?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your name cant be more than {COUNT} character.",,"Leider kann Ihr Name nicht mehr als {COUNT} Zeichen haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your name cant be more than {COUNT} characters.",,"Leider kann Ihr Name nicht mehr als {COUNT} Zeichen haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your name must be at least 3 characters.",,"Ihr Name muss mindestens 3 Zeichen lang sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Oops, that wasn't the right password. Try again.",,"Hoppla, das war nicht das richtige Kennwort! Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you entered an invalid email try again, so friends will have more ways to contact you.",,"Sie haben offenbar eine ungültige E-Mail-Adresse eingegeben versuchen Sie es bitte noch einmal. Damit haben Ihre Kontakte mehr Möglichkeiten, Sie zu kontaktieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you entered an invalid number try again, so friends will have more ways to contact you.",,"Sie haben offenbar eine ungültige Nummer eingegeben versuchen Sie es bitte noch einmal. Damit haben Ihre Kontakte mehr Möglichkeiten, Sie zu kontaktieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is required.",,"Dies ist ein Pflichtfeld.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your calls are already forwarded to the chosen number or Skype Name. Choose a different number or Skype Name to forward calls to.",,"Ihre Anrufe werden bereits an die gewählte Rufnummer oder den angegebenen Skype-Namen weitergeleitet. Bitte wählen Sie eine andere Rufnummer bzw. einen anderen Skype-Namen für die Anrufweiterleitung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot forward calls to your Skype Number. Please enter a landline or mobile phone number instead.",,"Es ist nicht möglich, Anrufe an Ihre Skype-Nummer weiterleiten zu lassen. Bitte geben Sie stattdessen eine Festnetz- oder Handynummer ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your session has expired. {LINK_START}Log in{LINK_END}.",,"Ihre Sitzung ist abgelaufen. {LINK_START}Anmelden{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial has been activated",,"Ihr kostenloses Testabonnement wurde aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but you have already activated your free trial",,"Sie haben Ihr kostenloses Testabonnement bereits aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the free trial in not valid as you have purchased a day pass",,"Das kostenlose Testabonnement ist leider nicht verfügbar, da Sie einen Tagespass erworben haben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but we could not activate your free trial at this time",,"Leider konnten wir Ihr kostenloses Testabonnement nicht aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the free trial is not valid as you have purchased a subscription",,"Das kostenlose Testabonnement ist leider nicht verfügbar, da Sie ein Abonnement abgeschlossen haben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately your payment was denied by bank. Please try another payment method",,"Ihre Zahlung wurde leider von der Bank verweigert. Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our partner is having a system maintenance. Please try again later.",,"Unser Partner führt derzeit Systemwartungsarbeiten durch. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have to prove that you are actually a real person and not an automated bot, please try again.",,"Sie müssen nachweisen, dass Sie ein Mensch und kein automatischer Bot sind. Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The mobile phone number that you entered is incorrect, please try again.",,"Die eingegebene Handynummer ist falsch. Bitte noch einmal versuchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An internal error occurred.",,"Ein interner Fehler ist aufgetreten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid email address.",,"Ungültige E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email address not recognised. Please check your spelling.",,"E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter a valid expiry date.",,"Geben Sie ein gültiges Ablaufdatum ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check entered data.",,"Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Daten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid state",,"Bundesstaat/Bundesland ungültig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invitation was not found or has expired.",,"Die Einladung ist nicht auffindbar bzw. ist abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Unfortunately, you will not be able to accept the invitation as your account currently has a negative credit balance. You can ask the administrator {ADMIN_NAME} to create you a new managed account, or alternatively, please contact Skype customer support to resolve your balance situation. ",,"Sie haben eine Einladung zum {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} erhalten. Leider können Sie diese Einladung nicht annehmen, da Ihr Konto zurzeit im Soll ist. Sie können den Administrator {ADMIN_NAME} bitten, ein neues verwaltetes Konto für Sie zu erstellen, oder Kontakt mit dem Skype-Kundendienst aufnehmen, um die Situation hinsichtlich Ihres Kontostands zu klären. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An error occurred. Please try again in an hour. If the problem persists, please contact our customer support.",,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es bitte in einer Stunde erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are now a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Sie sind jetzt Mitglied des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}. {LINK_START}Weitere Informationen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Language is required.",,"Sprache muss angegeben werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but due to security reasons you are limited to the number of temporary codes received each day. You have reached that limit today, Please try again in 24 hours.",,"Aus Sicherheitsgründen ist der Empfang temporärer Codes auf eine bestimmte Anzahl pro Tag beschränkt. Sie haben dieses Limit heute erreicht. Bitte versuchen Sie es in 24 Stunden noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, as a managed account member of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you cannot request a day pass. You can request a monthly group video calling subscription instead from your administrator.",,"Als {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Mitglied mit einem verwalteten Konto können Sie leider keinen Tagespass anfordern. Sie können stattdessen von Ihrem Administrator ein Monatsabonnement für Gruppen-Videogespräche anfordern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} and have been allocated a Skype managed account. Although you cannot buy products directly for this account, you can easily request them from your companys {LINK_START}administrator{LINK_END}.",,"Sie sind Mitglied eines {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} und Ihnen wurde ein verwaltetes Skype-Konto zugewiesen. Es ist Ihnen zwar nicht möglich, direkt für dieses Konto Produkte zu erwerben, aber Sie können dies problemlos beim {LINK_START}Administrator{LINK_END} Ihres Unternehmens beantragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The managed member {USER} would like to purchase the subscription {PACKAGE_NAME}.",,"Der verwaltete Nutzer {USER} möchte das {PACKAGE_NAME}-Abonnement bestellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we couldnt save your settings. Please try again later.",,"Wir konnten Ihre Einstellungen leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please verify that you have selected a country/region or Skype Name.",,"Bitte überprüfen Sie, dass Sie ein Land/eine Region oder einen Skype-Namen gewählt haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This page requires JavaScript to be turned on.",,"Auf dieser Seite muss JavaScript aktiviert sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This functionality is not accessible for managed accounts",,"Verwalteten Konten stehen diese Funktionsmerkmale nicht zur Verfügung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're not a member of any {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Sie gehören keinem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number already activated for caller identification.",,"Die Nummer ist bereits für die Rufnummernanzeige aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already requested that number; it will be active within 24 hours.",,"Sie haben diese Nummer bereits beantragt. Sie wird innerhalb von 24 Stunden aktiviert sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Oops!",,"Hoppla!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our shop is currently out of order. Please try again a few minutes later.",,"Unser Shop ist zurzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're sorry, we didn't find any records about your subscription. Please try again later.",,"Wir konnten leider keine Aufzeichnungen zu Ihrem Abonnement finden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased {EXISTING_PACKAGES}.",,"Sie haben bereits {EXISTING_PACKAGES} gekauft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot purchase {NEW_PACKAGES} because you are already subscribed.",,"Sie können kein {NEW_PACKAGES} kaufen, da Sie es bereits abonniert haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then this subscription will be activated at the end of your current subscriptions billing period.",,"Wenn Sie den Kauf von {NEW_PACKAGES} fortsetzen, wird dieses Abonnement am Ende des Abrechnungszeitraums Ihrer jetzigen Abonnements aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then these subscriptions will be activated at the end of your current subscriptions billing period.",,"Wenn Sie den Kauf von {NEW_PACKAGES} fortsetzen, werden diese Abonnements am Ende des Abrechnungszeitraums Ihrer jetzigen Abonnements aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscription.",,"Wenn Sie den Kauf von {NEW_PACKAGES} fortsetzen, erwerben Sie ein Abonnement, das sich mit dem zuvor abgeschlossenen Abonnement überschneidet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscriptions.",,"Wenn Sie den Kauf von {NEW_PACKAGES} fortsetzen, erwerben Sie ein Abonnement, das sich mit zuvor abgeschlossenen Abonnements überschneidet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {PCKG_NAME} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscription. If you wish to change then first cancel your previous subscription then, return to the subscriptions area of our website to purchase {PCKG_NAME}.",,"Wenn Sie den Kauf von {PCKG_NAME} fortsetzen, erwerben Sie ein Abonnement, das sich mit dem zuvor abgeschlossenen Abonnement überschneidet. Wenn Sie zu diesem Abonnement wechseln möchten, sollten Sie zuerst das vorherige Abonnement kündigen. Sie können dann wieder zum Abonnementbereich unserer Website zurückkehren, um das {PCKG_NAME} abzuschließen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered passwords do not match. Please enter your password again.",,"Die Kennwörter stimmen nicht überein! Geben Sie bitte Ihr Kennwort erneut ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}Your password has been changed.{STRONG_END} You can sign in to Skype with your new password.",,"{STRONG_START}Ihr Kennwort wurde geändert.{STRONG_END} Sie können sich nun mit Ihrem neuen Kennwort bei Skype anmelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment method has been successfully deleted.",,"Ihre Zahlungsmethode wurde erfolgreich gelöscht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment method has been successfully updated.",,"Ihre Zahlungsmethode wurde erfolgreich aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. This should not take more than 15 minutes.",,"Ihre Bestellung wird derzeit bearbeitet. Dies dauert in der Regel nicht mehr als 15 Minuten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly, using the international dial format.",,"Die Telefonnummer ist ungültig. Bitte prüfen Sie, ob Sie sie korrekt im internationalen Telefonnummernformat eingegeben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we can't show you the payment methods right now. Please try again later.",,"Wir können Ihnen die Zahlungsmethoden im Moment leider nicht anzeigen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There was a problem transferring your account information.",,"Beim Übertragen Ihrer Kontoinformationen ist ein Problem aufgetreten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter some details.",,"Geben Sie bitte nähere Einzelheiten ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select a type of request",,"Wählen Sie bitte die Art des Antrags",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your request was successfully sent to your administrator.",,"Ihre Anfrage wurde erfolgreich an Ihren Administrator gesendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your profile has been updated.",,"Ihr Profil wurde aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Message was not sent. Try again later.",,"Nachricht wurde nicht gesendet. Versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Message was successfully sent.",,"Nachricht wurde erfolgreich gesendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review information that you have entered before accepting ownership.",,"Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Informationen, bevor Sie der Eigentumsübertragung zustimmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Cancel to return to the group video calling tab and see when your free trial expires.",,"Wählen Sie „Abbrechen“, um zum Reiter „Gruppen-Videoanrufe“ zurückzukehren und festzustellen, wann Ihr kostenloser Testzeitraum abläuft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} free trial.",,"Sie haben zurzeit ein kostenloses {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-Testabonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Cancel if you'd prefer to wait until your free trial expires, or Continue to buy a subscription.",,"Wählen Sie „Abbrechen“, wenn Sie warten möchten, bis Ihr kostenloser Testzeitraum abläuft, oder „Fortfahren“, um ein Abonnement zu kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have a free trial for {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Sie haben zurzeit ein kostenloses Testabonnement für {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can purchase another day pass once your current pass has expired.",,"Sie können einen anderen Tagespass kaufen, nachdem der aktuelle Pass abgelaufen ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{EXISTING_PACKAGE} expires tomorrow at {EXPIRATION_TIME}.",,"{EXISTING_PACKAGE} läuft morgen um {EXPIRATION_TIME} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're extending your {EXISTING_PACKAGE} subscription.",,"Sie verlängern Ihr {EXISTING_PACKAGE}-Abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Continue to extend your subscription, or cancel.",,"Wählen Sie „Fortfahren“, um Ihr Abonnement zu verlängern, oder brechen Sie den Vorgang ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Back to change your payment cycle for this subscription.",,"Wählen Sie „Zurück“, um Ihren Zahlungszyklus für dieses Abonnement zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a subscription for {EXISTING_PACKAGE}.",,"Sie haben bereits ein Abonnement für {EXISTING_PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We&rsquo;re sorry but we cant change your password right now. Please try again after a few minutes.",,"Leider kann das Kennwort zurzeit nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie in wenigen Minuten nochmals!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your password was changed. Next time you sign in use your new password.",,"Das Kennwort wurde geändert. Beim nächsten Start von Skype bitte das neue Kennwort benutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password is too easy to guess. Choose a more complex password.",,"Das Kennwort lässt sich zu einfach erraten. Wählen Sie ein komplexeres Kennwort.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Character not recognized. Please choose a mix of letters and numbers.",,"Zeichen nicht erkannt. Wählen Sie eine Kombination aus Buchstaben und Ziffern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose a password between 6-20 characters.",,"Ihr Kennwort muss 6 - 20 Zeichen enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New passwords do not match.",,"Die neuen Kennwörter sind nicht identisch.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must contain at least one letter.",,"Das Kennwort muss mindestens einen Buchstaben enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must contain at least one number.",,"Das Kennwort muss mindestens eine Ziffer enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Old password was not correct. Please try again.",,"Das alte Kennwort war ungültig. Bitte versuchen Sie es nochmals.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must not contain your username.",,"Das Kennwort darf nicht Ihren Nutzernamen enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To redeem this voucher code go to your {LINK_START}Skype Manager{LINK_END}.",,"Um diesen Gutscheincode einzulösen, öffnen Sie Ihren {LINK_START}Skype Manager{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The refund will be made to the same payment method you used to make the initial purchase. {BR}If you haven't received your refund in 14 days please {LINK_START}get in touch{LINK_END}.",,"Die Erstattung erfolgt mit der gleichen Zahlungsweise, die Sie für den ursprünglichen Kauf verwendeten. {BR}Wenn Sie Ihre Erstattung in 14 Tagen noch nicht erhalten haben, nehmen Sie bitte {LINK_START}Kontakt{LINK_END} mit uns auf.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order cannot be refunded.",,"Bestellung kann nicht erstattet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot save a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number as a speed dial contact.",,"Sie können eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer nicht als Kurzwahl-Kontakt speichern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out after a period of no activity. Please go back, and try again.",,"Ihre Sitzung ist abgelaufen. Beginnen Sie bitte das Einkaufsverfahren erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out of your account after a period of no activity.",,"Aus Sicherheitsgründen wurden Sie nach längerer Inaktivität automatisch von Ihrem Konto abgemeldet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This information is shared across all your Microsoft apps and services. {LINK_START}Learn More{LINK_END}",,"Diese Informationen gelten für alle Ihre Microsoft-Apps und -Dienste. {LINK_START}Weitere Informationen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype WiFi will no longer be available starting April 1, 2017. If you have concerns, contact {LINK_START}Skype customer support{LINK_END}.",,"Skype WiFi steht ab 1. April 2017 nicht mehr zur Verfügung. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Failed to process your Skype Number subscriber information. Try again later.",,"Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Angaben für ein Abonnement einer Skype-Nummer. Versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully activated your Skype Number.",,"Sie haben Ihre Skype-Nummer erfolgreich aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully attached your Skype Number.",,"Sie haben Ihre Skype-Nummer erfolgreich verbunden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have received your data for phone number allocation and submitted it to local authorities.",,"Wir haben Ihre Daten für die Zuweisung einer Telefonnummer erhalten und an lokale Entscheidungsträger weitergegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Service provided by",,"Service bereitgestellt von",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot set up call forwarding to the Skype Name which is not in your contact list.",,"Sie können keine Anrufweiterleitung an einen Skype-Namen einrichten, der sich nicht in Ihrer Kontaktliste befindet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number set up in this area.",,"Sie haben in diesem Bereich bereits eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer eingerichtet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Numbers are currently unavailable in your country.",,"Leider sind derzeit keine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummern in Ihrem Land erhältlich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your notification preference change may take up to 24 hours to take effect.",,"Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis die Änderung Ihrer Einstellungen für Benachrichtigungen in Kraft tritt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You agree that Microsoft can send you automated marketing text messages about Skype to this mobile phone number. You dont need to agree to this in order to use Skype. Your preference change may take up to 24 hours to take effect.",,"Sie erklären sich damit einverstanden, dass Microsoft Ihnen automatische SMS über Skype an diese Handynummer sendet. Ihre Zustimmung hierzu ist für die Nutzung von Skype nicht erforderlich. Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis die Änderung Ihrer Einstellungen in Kraft tritt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Something went wrong with our servers. Please try again a bit later.",,"Bei unseren Servern ist leider ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll soon receive an SMS from Skype containing your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Sie erhalten in Kürze eine SMS von Skype mit Ihrer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your request to change the payment method for your subscription was successful. It can take up to 15 minutes for the change to take effect. The payment method for your other recurring payment agreements ({AGREEMENTS}) has also been updated.",,"Ihr Antrag zur Änderung der Zahlungsmethode für Ihr Abonnement war erfolgreich. Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis die Änderung in Kraft tritt. Die Zahlungsmethode für Ihre anderen regelmäßigen Zahlungen ({AGREEMENTS}) wurde ebenfalls aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your request to change the payment method for your subscription was successful. It can take up to 15 minutes for the change to take effect.",,"Ihr Antrag zur Änderung der Zahlungsmethode für Ihr Abonnement war erfolgreich. Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis die Änderung in Kraft tritt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account information was successfully transferred.",,"Ihre Kontoinformationen wurden erfolgreich übertragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Oops, something went wrong.</strong> There was an internal error of our systems. Please try again later.",,"<strong>Leider hat sich ein Fehler eingeschlichen.</strong> In unseren Systemen trat ein interner Fehler auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This code has already been used to reset a password and is no longer valid.",,"Dieser Code wurde bereits zum Zurücksetzen eines Kennworts benutzt und ist daher nicht mehr gültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry that password token is not recognized, please try entering it again or get another password token.",,"Dieses Token wurde leider nicht erkannt. Bitte geben Sie es noch einmal ein oder besorgen Sie sich ein neues.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This voucher code has already been redeemed.",,"Dieser Gutscheincode wurde bereits verwendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This voucher cannot be redeemed here - {LINK_BEGIN}find out more{LINK_END}.",,"Dieser Gutschein kann hier nicht eingelöst werden {LINK_BEGIN}Weitere Informationen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the value of your voucher or prepaid card below.",,"Bitte geben Sie den Wert Ihres Gutscheins oder Ihrer Prepaid-Karte unten ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Skype voucher you're trying to redeem cannot be redeemed on our Skype webstore, so we have redirected you here.",,"Der Skype-Gutschein, den Sie einzulösen versuchen, kann nicht in unserem Skype Webstore verwendet werden. Wir haben Sie deshalb hierhin weitergeleitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Communication error with payment server. Please try again.",,"Kommunikationsfehler mit dem Zahlungsserver. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown error occurred. Please try again later.",,"Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später nochmals.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong and we couldn't unlink your account. Please try again or contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink this account.",,"Leider hat sich ein Fehler eingeschlichen und wir konnten die Verknüpfung Ihres Kontos nicht aufheben. Bitte versuchen Sie es noch einmal oder wenden Sie sich an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END}, um die Verknüpfung dieses Kontos aufzuheben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Facebook account has been unlinked from your Skype account.",,"Die Verknüpfung Ihres Facebook-Kontos mit Ihrem Skype-Konto wurde aufgehoben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Microsoft account has been unlinked from your Skype account.",,"Die Verknüpfung Ihres Microsoft-Kontos mit Ihrem Skype-Konto wurde aufgehoben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, there are currently no upgrade options available for this subscription.",,"Leider gibt es derzeit keine Upgrade-Optionen für dieses Abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The member {USER} already exists in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {NAME}.",,"Das Mitglied {USER} ist bereits im {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You did not enter your Skype Name.",,"Sie haben Ihren Skype-Namen nicht eingegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There are changes to the {LINK_START}way we handle VAT{LINK_END}.",,"Es gibt Änderungen bezüglich der {LINK_START}MwSt. bei Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The beneficiary is in an incorrect format. It is not possible to redeem this type of voucher to a company.",,"Der Empfänger ist in einem falschen Format angegeben. Es ist nicht möglich, diese Art von Gutschein für ein Unternehmen einzulösen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your voucher has expired",,"Ihr Gutschein ist leider abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This voucher cannot be redeemed via the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Please read your voucher instructions for further information or contact Skype customer support.",,"Dieser Gutschein kann nicht über den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} eingelöst werden. Lesen Sie bitte die Informationen in den Anweisungen für den Gutschein oder wenden Sie sich an den Skype-Kundendienst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher not found",,"Gutschein nicht gefunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More than one voucher found, serial is required for redeem",,"Mehr als ein Gutschein gefunden, zum Einlösen ist eine Seriennummer erforderlich",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, there is a problem with your voucher code. Please contact Support to get a new one",,"Es gibt leider ein Problem mit Ihrem Gutscheincode. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen neuen anzufordern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, this voucher isnt compatible with your current subscription",,"Dieser Gutschein ist leider nicht mit Ihrem Abonnement kompatibel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher PIN is required",,"Gutschein-Geheimnummer erforderlich",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher is already redeemed",,"Gutschein wurde bereits eingelöst",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, there was a problem with your voucher. Please try again or contact Support",,"Es gibt leider ein Problem mit Ihrem Gutschein. Versuchen Sie es bitte noch einmal oder wenden Sie sich an den Kundendienst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a subscription allocated from the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. If you want to purchase a personal subscription, request that the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} cancel it or wait until it expires.",,"Ihnen wurde bereits ein Abonnement vom {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} zugewiesen. Wenn Sie ein persönliches Abonnement erwerben möchten, bitten Sie den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator, Ihr bisheriges Abonnement zu kündigen, oder warten Sie, bis es abläuft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging email alert has been disabled.",,"Die E-Mail-Benachrichtigung für Voicemessaging wurde deaktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging email alert has been enabled.",,"Die E-Mail-Benachrichtigung für Voicemessaging wurde aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging has been disabled.",,"Voicemessaging wurde deaktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging has been enabled.",,"Voicemessaging wurde aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The code was not recognized, please re-enter and click {BUTTON_TEXT}",,"Der Code wurde nicht erkannt. Bitte geben Sie ihn erneut ein und klicken Sie auf {BUTTON_TEXT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {CFLINK}call forwarding{CFLINK_END} enabled. Calls will be sent to your selected numbers first and then to your voice messaging if unanswered.",,"Sie haben die {CFLINK}Anrufweiterleitung{CFLINK_END} aktiviert. Nicht beantwortete Anrufe werden zunächst an die von Ihnen angegebenen Nummern weitergeleitet und erst dann an Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing this option affects all your voice message alerts. To manage these separately go to your {LINK_START}voice message settings{LINK_END}.",,"Die Änderung dieser Option wirkt sich auf alle Ihre Benachrichtigungen über Sprachnachrichten aus. Um diese separat zu verwalten, gehen Sie zu Ihren {LINK_START}Einstellungen für Sprachnachrichten{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 30 minutes and then try again. We're sorry for the inconvenience.",,"Sie haben zu viele ungültige Gutschein- oder Prepaid-Kartennummern nacheinander ausprobiert. Warten Sie bitte 30 Minuten und versuchen Sie es dann erneut. Wir bedauern etwaige Unannehmlichkeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 30 minutes and then try again. Were sorry for the inconvenience.",,"Sie haben zu viele ungültige Gutschein- oder Prepaid-Kartennummern nacheinander ausprobiert. Warten Sie bitte 30 Minuten und versuchen Sie es dann erneut. Wir bedauern etwaige Unannehmlichkeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 6 hours and then try again. Were sorry for the inconvenience.",,"Sie haben zu viele ungültige Gutschein- oder Prepaid-Kartennummern nacheinander ausprobiert. Warten Sie bitte 6 Stunden und versuchen Sie es dann erneut. Wir bedauern etwaige Unannehmlichkeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, you have reached your monthly voucher redemption limit. Please try again later.",,"Leider haben Sie die monatliche Höchstanzahl von Gutscheineinlösungen erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but we've encountered an unexpected problem. Please reload the page and try again.",,"Leider ist ein unerwartetes Problem aufgetreten. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Before you can set up a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you need to add a phone number you will be calling from.",,"Bevor Sie eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer einrichten können, müssen Sie eine Telefonnummer angeben, von der Sie Anrufe tätigen werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your caller identification will be activated in {HOURS} hours. Well send you a text message to confirm this.",,"Ihre Rufnummernanzeige wird in {HOURS} Stunden aktiviert. Wir werden Ihnen zur Bestätigung eine SMS senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Authorized",,"genehmigt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancelled",,"storniert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delivered",,"geliefert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Failed",,"fehlgeschlagen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fraudulent",,"betrügerisch",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pending",,"ausstehend",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refunded",,"rückerstattet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refused",,"verweigert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem Skype voucher or card",,"Skype-Gutschein oder Skype-Karte einlösen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks for shopping with Skype",,"Vielen Dank für Ihren Einkauf bei Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auction",,"Auction",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Daesung",,"Daesung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Excite",,"Excite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"gmw.cn",,"gmw.cn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Livedoor",,"Livedoor",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Metranet",,"Metranet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Onet",,"Onet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"LinkTel",,"LinkTel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PrivatBank",,"PrivatBank",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tom.com",,"Tom.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yandex Money",,"Yandex Money",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"all",,"Alle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A new way of chatting with friends and family direct from your browser.",,"Eine neue Art des Chattens mit Freunden und Familie direkt über Ihren Browser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay as you go - add credit and use it when you need it.",,"Im Voraus bezahlen fügen Sie Guthaben hinzu und nutzen Sie es nach Bedarf.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge selected",,"Automatisch aufladen ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing address",,"Rechnungsadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing address selected",,"Rechnungsadresse ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment details",,"Zahlungsdetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment details selected",,"Zahlungsdetails ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase history selected",,"Bisherige Einkäufe ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher",,"Gutschein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher selected",,"Gutschein ausgewählt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"testing - uus",,"test ing",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"bla bla {LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END} bla bla",,"{LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Amount",,"Betrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Amount {LINK_START}*{LINK_END}",,"Betrag {LINK_START}*{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date",,"Datum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date registered",,"Registrierungsdatum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date, time",,"Datum, Uhrzeit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Destination",,"Zielort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Duration",,"Dauer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Grand total",,"Gesamtbetrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Item",,"Artikel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last purchase",,"Letzter Kauf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"new balance",,"Neuer Kontostand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order #",,"Bestellnr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid with",,"Zahlung per",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment",,"Zahlung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment method",,"Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Price",,"Preis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchased by",,"Kauf durch",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rate",,"Tarif",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rate/min",,"Minutentarif",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sent to",,"Gesendet an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transaction date",,"Transaktionsdatum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type",,"Typ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update amount",,"Betrag aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Used",,"Genutzt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number calls are shown for only 3 months.",,"Anrufe mit Skype-Nummern werden nur 3 Monate lang angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LINK_START}fair use policy{LINK_END} applies.",,"Es gelten die Richtlinien für die {LINK_START}faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are about to delete {PAYMENT_INSTRUMENT}.",,"Sie sind im Begriff, {PAYMENT_INSTRUMENT} zu löschen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The account will be registered to this email address.",,"Das Konto wird unter dieser E-Mail-Adresse registriert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click {SET_UP_NOW} to activate your {ON_LINK}Skype Number{LINK_END}.",,"Klicken Sie auf {SET_UP_NOW}, um Ihre {ON_LINK}Skype-Nummer{LINK_END} zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activated",,"Aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your country/region and type in the phone number you want calls forwarded to when youre offline. Calls forwarded to phones covered by your subscription are included at no extra cost. Otherwise youll need {BC_LINK_START}Skype Credit{BC_LINK_END} or a suitable {BP_LINK_START}subscription{BP_LINK_END}.",,"Wählen Sie das Land bzw. die Region aus und geben Sie dann die Rufnummer ein, an die Anrufe weitergeleitet werden sollen, wenn Sie offline sind. Die Weiterleitung von Anrufen an Telefone, die unter Ihr Abonnement fallen, erfolgt ohne zusätzliche Kosten. Andernfalls benötigen Sie etwas {BC_LINK_START}Skype-Guthaben{BC_LINK_END} oder ein passendes {BP_LINK_START}Abonnement{BP_LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your country/region and type in the number of the phone you want calls forwarded to. Forwarded calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}.",,"Wählen Sie das Land/die Region und geben Sie dann die Rufnummer ein, an die die Anrufe weitergeleitet werden sollen. Weitergeleitete Anrufe werden zum {LINK_START}Standardtarif{LINK_END} berechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select a country/region below and then type the number.",,"Bitte wählen Sie unten ein Land bzw. eine Region aus und geben Sie dann die Rufnummer ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add money to your account and start calling.",,"Laden Sie Ihr Konto auf, und schon können Sie Anrufe tätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your email (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We use your primary email to deliver important information about your account. (+ {PERCENT}%)",,"Wir nutzen Ihre primäre E-Mail-Adresse, um Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Konto mitzuteilen. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your mobile number (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihre Handynummer an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Administrator",,"Administrator",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Once you upgrade Skype, you can connect Skype and Facebook accounts by going to ""View"" -> ""Facebook Updates"""",,"Nachdem Sie Skype aktualisiert haben, können Sie die Skype- und Facebook-Konten über „Anzeige -> Facebook Neuigkeiten“ miteinander verbinden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the Skype {LINK_TOS}Terms of Service{LINK_END}",,"Ich erkläre mich mit den {LINK_TOS}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von Skype einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the Skype Terms of Service",,"Ich stimme den Skype-Nutzungsbedingungen zu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {first_name}. To avoid fraudulent activity, your account has been suspended, restricting your Skype usage and payments.",,"Hallo {first_name}! Um betrügerische Aktivitäten zu verhindern, wurde Ihr Konto vorübergehend gesperrt und Ihre Skype-Nutzung und Zahlungen wurden eingeschränkt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {first_name}, you only have {amount} of Skype Credit remaining",,"Hallo {first_name}, es sind nur noch {amount} an Skype-Guthaben übrig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All times are in GMT",,"Alle Zeiten sind in GMT angegeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been allocated Skype Credit by your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END}. You can call landline and mobile phones directly from Skype.",,"Ihr {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} hat Ihnen Skype-Guthaben zugewiesen. Sie können nun direkt über Skype Anrufe an Festnetztelefone und Handys führen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you agree, administrators will be able to change your profile information at any time. Administrators will never be allowed to change your registered email address or your Skype Name.",,"Wenn Sie sich damit einverstanden erklären, können Administratoren Ihre Profilinformationen jederzeit ändern. Allerdings ist es Administratoren niemals erlaubt, Ihre registrierte E-Mail-Adresse oder Ihren Skype-Namen zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The authorised representative(s) of the entity or individual that manages the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads. You can withdraw your agreement at any time by returning to this page and unchecking the tickbox.",,"Autorisierte Vertreter des Unternehmens oder der Person, das/die den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} verwaltet, zu dem Sie gehören ( „Administrator“), können mit Ihrem Einverständnis detaillierte Informationen über die Aktivität auf Ihrem Skype-Konto, einschließlich Uhrzeit, Datum , Dauer und Zielnummer der getätigten Anrufe und SMS („Datenverkehrsdaten“), sowie Einzelheiten zu Ihren Einkäufen und Downloads anzeigen. Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen, indem Sie zu dieser Seite zurückkehren und das Kontrollkästchen deaktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Starting June 6th 2016, PayPal Wallet will no longer be available in Turkey.</br>Skype customers with a billing address in Turkey and using PayPal Wallet will need to select an alternative payment method to purchase Skype products.",,"Ab dem 6. Juni 2016 ist PayPal Wallet nicht mehr in der Türkei verfügbar.</br>Skype-Kunden, die über eine Rechnungsadresse in der Türkei verfügen und PayPal Wallet nutzen, müssen eine andere Zahlungsmethode auswählen, um Skype-Produkte zu erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Alternatively, switch to using Skype Credit as a funding source and buy Skype Credit using any of our available methods.",,"Als Alternative können Sie die Zahlungsquelle auf Skype-Guthaben umstellen und zum Kauf von Skype-Guthaben eine der anderen verfügbaren Methoden verwenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"and",,"und",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"and {LINK}subscription{LINK_END}.",,"und ein {LINK}Abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Any time of the day, any day of the week.",,"Die ganze Woche über zu jeder Tages- und Nachtzeit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your",,"Im Rahmen Ihres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to disable Auto-recharge?",,"Möchten Sie das automatische Aufladen wirklich deaktivieren?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance will Auto-recharge with {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} when it falls below {THRESHOLD}. Your Auto-recharge is funded by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Ihr Skype-Guthaben wird automatisch mit {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} aufgeladen, wenn es weniger als {THRESHOLD} beträgt. Automatisches Aufladen wird über den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance will Auto-recharge when it falls below {THRESHOLD}. Your Auto-recharge is funded by partner {STRONG_START}{METHOD_INFO}{STRONG_END}.",,"Ihr Skype-Guthaben wird automatisch aufgeladen, wenn es weniger als {THRESHOLD} beträgt. Automatisches Aufladen wird über {STRONG_START}{METHOD_INFO}{STRONG_END} abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance will Auto-recharge with {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} when it falls below {THRESHOLD} using payment method {STRONG_START}{METHOD_NAME}{STRONG_END} ({METHOD_INFO}).",,"Ihr Skype-Guthaben wird automatisch über die Zahlungsmethode {STRONG_START}{METHOD_NAME}{STRONG_END} ({METHOD_INFO}) mit {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} aufgeladen, wenn es weniger als {THRESHOLD} beträgt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To re-enable Auto-recharge, buy Skype Credit with another credit card or PayPal and select enable Auto-recharge.",,"Um automatisches Aufladen wieder zu aktivieren, müssen Sie Skype-Guthaben mit einer anderen Kreditkarte oder mit PayPal kaufen und dann „Automatisches Aufladen aktivieren“ wählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge failed on {FAILURE_DATE} as your credit card has expired.",,"Da Ihre Kreditkarte abgelaufen ist, war es am {FAILURE_DATE} nicht möglich, Ihr Guthaben automatisch aufzuladen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge works by adding credit to your Skype Credit balance when it falls below {ATU_LIMIT}.",,"Beim automatischen Aufladen wird Ihr Skype-Guthaben aufgestockt, wenn es unter {ATU_LIMIT} fällt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge automatically tops up your Skype Credit when your balance falls below {ATU_LIMIT}.",,"Die automatische Aufladung erhöht automatisch Ihr Skype-Guthaben, wenn Ihr Guthaben unter {ATU_LIMIT} fällt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype balance will be recharged with the same amount using the same payment method chosen when you first signed up with Skype. For example, if you purchased {ATU_AMOUNT} of Skype Credit with your credit card and enable Auto-recharge the recharge amount charged to your credit card will also be {ATU_AMOUNT}.",,"Ihr Skype-Guthaben wird mit demselben Betrag über dieselbe Zahlungsmethode aufgeladen, die Sie anfangs bei Ihrer Anmeldung bei Skype benutzt haben. Wenn Sie zum Beispiel ein Skype-Guthaben in Höhe von {ATU_AMOUNT} mit Ihrer Kreditkarte erworben haben und automatisches Aufladen aktivieren, beträgt der Aufladebetrag, der Ihrer Kreditkarte belastet wird, ebenfalls {ATU_AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is only available with PayPal, Skrill or credit card payments - simply select one of these payment methods and the Auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisches Aufladen ist nur über PayPal, Skrill oder per Kreditkarte erhältlich wählen Sie einfach die gewünschte Zahlungsmethode aus und die Option zum automatischen Aufladen wird angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This ensures you never run out of Skype Credit and prevents calls ending mid-conversation. Auto-recharge works with debit/credit cards, and e-wallets (online payments).",,"Damit geht Ihnen Ihr Skype-Guthaben garantiert nie aus und Anrufe werden nicht mitten im Gespräch beendet. Die automatische Aufladung funktioniert mit Debit-/Kreditkarten und E-Wallets (Onlinezahlungen).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once signed up you can easily manage your Auto-recharge settings via your Account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Sobald Sie angemeldet sind, können Sie Ihre Einstellungen zum automatischen Aufladen bequem über Ihre Kontoübersicht ändern. Es ist kein Vertrag erforderlich und Sie können es jederzeit abbestellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can easily manage your Auto-recharge settings via your Account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Sie können die Einstellungen für die automatische Aufladung ganz einfach über Ihre Kontoseite verwalten. Sie schließen keine Verträge ab und Sie können die Funktion jederzeit deaktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your payment method to re-enable Auto-recharge.",,"Aktualisieren Sie Ihre Zahlungsmethode, um das automatische Aufladen erneut zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is no longer enabled as the associated PayPal agreement was cancelled.",,"Automatisches Aufladen ist nicht mehr aktiviert, da die damit verbundene PayPal-Vereinbarung storniert wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recharge with {AMOUNT}.",,"Aufladen mit {AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge automatically tops up your Skype Credit balance when it falls below a certain amount, funded from your credit card, Paypal or Skrill account. To use a different payment method than those listed, {LINK_START}buy Skype Credit{LINK_END} with a new card, Paypal or Skrill account and select Auto-recharge.",,"Beim automatischen Aufladen wird Ihr Skype-Guthaben immer dann wieder aufgestockt, wenn es unter einen gewissen Betrag fällt. Die Zahlung erfolgt per Kreditkarte bzw. über ein PayPal- oder Skrill-Konto. Um die Zahlung über eine andere nicht aufgeführte Zahlungsmethode abzuwickeln, {LINK_START}erwerben Sie Skype-Guthaben{LINK_END} mit einer neuen Kreditkarte oder über ein neues PayPal- oder Skrill-Konto und wählen Sie „Automatisches Aufladen“.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are unable to Auto-recharge your Skype Credit as your monthly limit (set by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator) has been reached. Note that Auto-recharge is not cancelled and will resume in the next calendar month.",,"Wir konnten Ihr Skype-Guthaben nicht automatisch aufladen, da der (vom {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator festgelegte) monatliche Höchstbetrag erreicht ist. Hinweis: Automatisches Aufladen wurde nicht storniert und wird im nächsten Kalendermonat fortgesetzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge could not be completed because there is insufficient credit available in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Das automatische Aufladen konnte nicht abgeschlossen werden, da der {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht genügend Guthaben aufweist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To re-enable Auto-recharge now you can buy {LINK_BUY_CREDIT}Skype Credit{LINK_END} for this month using another payment method.",,"Um automatisches Aufladen jetzt wieder zu aktivieren, müssen Sie diesen Monat {LINK_BUY_CREDIT}Skype-Guthaben{LINK_END} über eine andere Zahlungsmethode erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Auto-recharge has been suspended or cancelled.",,"Automatisches Aufladen wurde ausgesetzt oder storniert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are unable to Auto-recharge your Skype Credit as you have reached your {LINK_MONTHLY_LIMIT}monthly spending limit{LINK_END}. Note that Auto-recharge is not cancelled and will resume in the next calendar month.",,"Wir können Ihr Skype-Guthaben nicht automatisch aufladen, weil Sie Ihren {LINK_MONTHLY_LIMIT}monatlichen Höchstbetrag für Zahlungen{LINK_END} bereits erreicht haben. Hinweis: Automatisches Aufladen wurde nicht storniert und wird im nächsten Kalendermonat fortgesetzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The service is too expensive",,"Der Service ist zu teuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Automatically display a phone number that is local to the call destination",,"Automatische Anzeige einer Telefonnummer, die beim Anrufsziel eine Ortsnummer ist",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your balance remains active for 180 days after your last call to a landline or mobile phone; or last text message sent from Skype.",,"Ihr Guthaben bleibt 180 Tage lang nach Ihrem letzten Anruf an ein Festnetztelefon oder Handy bzw. nach Ihrer letzten von Skype aus gesendeten SMS erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you wish to continue using {USERNAME}, please confirm your personal information and set a new password below. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Its important to know that once this account becomes yours it is no longer linked to a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Any remaining credit or Skype Numbers will be returned to {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. You may use any remaining subscriptions until they expire. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} If you decline ownership, the account will remain part of {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} and may be cancelled.",,"Wenn Sie {USERNAME} weiterhin nutzen möchten, bestätigen Sie bitte unten Ihre persönlichen Informationen und legen Sie ein neues Kennwort fest. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Bitte beachten Sie, dass dieses Konto nicht mehr mit einem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} verbunden ist, sobald es an Sie übertragen wurde. Verbleibendes Skype-Guthaben oder Skype-Nummern werden dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} wieder zugeführt. Sie können verbleibende Abonnements bis zum Ablaufdatum nutzen. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Wenn Sie die Eigentumsübertragung ablehnen, bleibt das Konto Teil des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} und wird möglicherweise gelöscht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account transfer request received from {COMPANY_ADMIN}, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Sie haben eine Kontoübertragungsanforderung von {COMPANY_ADMIN} erhalten, dem Administrator des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your administrator has requested that {USERNAME} be removed from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Ihr Administrator hat das Entfernen von {USERNAME} aus {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} beantragt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The administrator for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} has requested access to edit your profile information.",,"Der Administrator für den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} bittet um Erlaubnis, Ihre Profilinformationen zu bearbeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Already a contact",,"Bereits in Kontaktliste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} if you are the last administrator and if the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} still has active products or members within it.",,"Sie können den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht verlassen, wenn Sie der letzte Administrator sind und sich im {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} noch aktive Produkte oder Mitglieder befinden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allocate all remaining Skype Credit to existing members.",,"Weisen Sie das verbliebene Skype-Guthaben bestehenden Mitgliedern zu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Wait until all current subscriptions expire for example, Skype Numbers and subscriptions.",,"Warten Sie, bis alle laufenden Abonnements wie Skype-Nummern und Abonnements abgelaufen sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ensure you are the last member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Stellen Sie sicher, dass Sie das letzte Mitglied des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To close the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you must:",,"Damit Sie den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} schließen können, müssen Sie:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Below is a list of credit/features currently in your account and the changes that will be made during your account transfer. Please check each box to confirm that these changes are correct.",,"In der nachfolgenden Liste sind der derzeitige Guthabenbetrag bzw. die Funktionen in Ihrem Konto sowie die Änderungen aufgeführt, die während der Kontoübertragung durchgeführt werden. Bitte markieren Sie jedes Kästchen, um die Richtigkeit der Änderungen zu bestätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter some personal details so your colleagues at {BCP_NAME} can find you. This information will appear in a {LINK_BEGIN}directory{LINK_END} which is only accessible by members of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to.",,"Geben Sie bitte einige persönliche Informationen ein, damit Ihre Kollegen bei {BCP_NAME} Sie finden können. Diese Informationen erscheinen dann in einem {LINK_BEGIN}Verzeichnis{LINK_END}, das nur den Mitgliedern des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, dem Sie angehören, zugänglich ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have an invitation to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Sie wurden von {BCP_NAME} zum {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} eingeladen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{NEW_BCP_NAME}' but you already belong to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}' and are currently restricted from leaving it. To accept the invitation you will have to use your current balance; remove all members of the {LINK_GROUPS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}'{LINK_END}; or assign a new administrator to your current {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Alternatively, you can cancel the invitation.",,"Sie haben eine Einladung zum {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von „{NEW_BCP_NAME}“ erhalten, gehören aber bereits dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von „{BCP_NAME}“ an und können diesen derzeit nicht verlassen. Damit Sie die Einladung annehmen können, müssen Sie das vorhandene Guthaben aufbrauchen, sämtliche Mitglieder des {LINK_GROUPS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von „{BCP_NAME}“{LINK_END} entfernen oder Ihrem jetzigen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} einen neuen Administrator zuweisen. Sie können die Einladung aber auch ablehnen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} is a free web-based tool allowing you to manage Skype in your business. You can centrally manage your employees' Skype accounts, allocate them credit and products, and print reports and invoices. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Der {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ist ein kostenloses webbasiertes Tool zur Verwaltung von Skype in Ihrem Unternehmen. Sie können die Skype-Konten Ihrer Mitarbeiter zentral verwalten, ihnen Guthaben und Produkte zuweisen sowie Berichte und Rechnungen ausdrucken. {LINK_START}Erfahren Sie mehr darüber{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} is a free web-based tool allowing you to manage Skype in your business. You can see at a glance employee call history and credit usage. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Der {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ist ein kostenloses webbasiertes Tool zur Verwaltung von Skype in Ihrem Unternehmen. Auf einen Blick können Sie das Anrufprotokoll und die Guthabennutzung eines Mitarbeiters prüfen. {LINK_START}Erfahren Sie mehr darüber{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are sorry, you cannot leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because {LINK_BEGIN}Skype Numbers{LINK_END} updates are not available at the moment. Please, try again later.",,"Leider können Sie {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht verlassen, da derzeit keine Aktualisierungen für {LINK_BEGIN}Skype-Nummern{LINK_END} verfügbar sind. Versuchen Sie es später erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Belongs to {BCP_NAME}",,"Gehört zu {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These numbers belong to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. The administrator of this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can extend and manage these numbers.",,"Diese Nummern gehören zum {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}. Der Administrator dieses {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} kann diese Nummern verlängern bzw. verwalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The administrator for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} would like to give you ownership of this account.",,"Der Administrator des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} möchte Ihnen das Eigentum an diesem Konto übertragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check the box below to allow your administrator to edit your public {LINK_START}profile information{LINK_END}. Your administrator cannot change your registered email address or Skype Name.",,"Bitte markieren Sie das Kontrollkästchen unten, um Ihrem Administrator die Bearbeitung Ihrer öffentlichen{LINK_START}Profilinformationen{LINK_END} zu erlauben. Ihrem Administrator ist es nicht möglich, Ihre registrierte E-Mail-Adresse oder Ihren Skype-Namen zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your administrator will be able to view and edit your profile information at any time. Your administrator can not change your registered email address or Skype Name.",,"Ihr Administrator kann Ihre Profilinformationen jederzeit einsehen und ändern. Allerdings ist es Ihrem Administrator nicht möglich, Ihre registrierte E-Mail-Adresse oder Ihren Skype-Namen zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This Skype account is owned by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Both you and your administrator can edit the {LINK_START}profile information{LINK_END} in this account at any time, including the password.",,"Dieses Skype-Konto gehört dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}. Sie und Ihr Administrator können die im Konto gespeicherten {LINK_START}Profilinformationen{LINK_END} einschließlich des Kennworts jederzeit ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}IMPORTANT:{STRONG_END} All changes are irreversible. A managed account cannot be transferred back to a personal account.",,"{STRONG_START}WICHTIG:{STRONG_END} Alle Änderungen sind irreversibel. Ein verwaltetes Konto kann nicht zurück in ein persönliches Konto umgewandelt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please ensure youve spent your Skype Credit balance before transferring your account. Any remaining credit will be lost during the transfer process. After transferring your account, you will no longer be able to buy credit or features from your account page. Now, only your administrator may assign these via {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Restbetrag Ihres Skype-Guthabens ausgeben, bevor Sie Ihr Konto übertragen. Etwaiges Restguthaben geht beim Übertragungsverfahren verloren. Nach der Übertragung Ihres Kontos können Sie kein weiteres Guthaben oder Funktionen auf Ihrer Kontoseite erwerben. Diese können jetzt nur von Ihrem Administrator über den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} zugewiesen werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Be part of the next generation of Skype",,"Werden Sie ein Teil von Skype der nächsten Generation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As a managed account holder you can request Skype Credit to call phones outside of your subscription.",,"Als Inhaber eines verwalteten Kontos können Sie die Zuweisung von Skype-Guthaben beantragen, damit Sie Telefone anrufen können, die nicht in Ihrem Abonnement enthalten sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A free tool for managing Skype in your business. {LINK}Learn&nbsp;more{LINK_END}",,"Ein kostenloses Tool zur Verwaltung von Skype in Ihrem Unternehmen. {LINK}Weitere&nbsp;Informationen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy more Skype Numbers so even more friends can save money when calling you.",,"Erwerben Sie weitere Skype-Nummern, damit noch mehr Kontakte sparen können, wenn sie Sie anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy and manage your Skype Numbers.",,"Erwerben und verwalten Sie Ihre Skype-Nummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy a subscription now at a discounted rate.",,"Schließen Sie jetzt gleich ein Abonnement zu ermäßigten Preisen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By checking this box you understand all changes are irreversible and the account cannot be transferred back to a personal account.",,"Indem Sie dieses Kontrollkästchen markieren, erkennen Sie an, dass alle Änderungen unwiderruflich erfolgen und das Konto nicht zurück in ein persönliches Konto umgewandelt werden kann.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By transferring your account, you will no longer own the account. {STRONG_START}It will be owned solely by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.{STRONG_END} The administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} will then have full control of the account and can revoke your access to it if they wish.",,"Wenn Sie Ihr Konto übertragen, sind Sie nicht mehr der Eigentümer des Kontos. {STRONG_START}Es ist alleiniges Eigentum des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}.{STRONG_END} Der Administrator des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} besitzt dann die komplette Kontrolle über das Konto und kann nach Wunsch Ihren Zugriff darauf zurücknehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once transferred, you will no longer be the owner of this account. {STRONG_START}It will be owned solely by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.{STRONG_END} The administrator of this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} will then have full control of the account and can revoke your access at any time.",,"Sobald die Übertragung erfolgt ist, sind Sie nicht mehr der Eigentümer des Kontos. {STRONG_START}Es wird ausschließlich dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} gehören.{STRONG_END} Der Administrator dieses {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} besitzt dann die vollständige Kontrolle über das Konto und kann jederzeit Ihre Zugangsberechtigung widerrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call abroad at great low rates.",,"Führen Sie Auslandsgespräche zu günstigen Tarifen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call {COUNTRY} from just {MINUTE_RATE}/min {MINUTE_RATE_VAT} - our {LINK_START}new subscriptions{LINK_END} will let you talk longer for less.",,"Rufen Sie ab {MINUTE_RATE}/min. {MINUTE_RATE_VAT} nach {COUNTRY} an. Mit unseren {LINK_START}neuen Abonnements{LINK_END} können Sie länger reden und das für weniger Geld.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call {COUNTRY} from just {MONTH_RATE}/month {MONTH_RATE_VAT} - our {LINK_START}new subscriptions{LINK_END} will let you talk longer for less.",,"Rufen Sie schon ab {MONTH_RATE}/Monat {MONTH_RATE_VAT} nach {COUNTRY} an mit unseren {LINK_START}neuen Abonnements{LINK_END} können Sie länger reden und dabei weniger bezahlen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Need to call a different country? Save more by buying a subscription to call each of them.",,"Rufen Sie auch in andere Länder an? Sparen Sie mehr, indem Sie ein Abonnement für jedes einzelne abschließen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This call was forwarded from",,"Dieser Anruf wurde weitergeleitet von",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarded from",,"Anruf weitergeleitet von",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your detailed call history will be still be available but your administrator will also be able to see your call history.",,"Ihr detailliertes Anrufprotokoll steht immer noch zur Verfügung, aber Ihr Administrator kann Ihr Anrufprotokoll ebenfalls einsehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Conference",,"Konferenz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call Forwarded",,"Weitergeleiteter Anruf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transferred",,"Durchgestellter Anruf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown",,"Unbekannt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can Pay As You Go with Skype Credit or get a monthly subscription of minutes and save even more.",,"Mit Skype-Guthaben können Sie eine nutzungsgenaue Abrechnung vornehmen lassen und, wenn Sie ein Monatsabonnement mit Inklusivminuten abschließen, sogar noch mehr sparen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you don't answer a call, don't worry, the caller will automatically have the option to leave a video message, chat message, or try again.",,"Wenn Sie einen Anruf nicht annehmen können, ist das kein Problem: Der Anrufer erhält automatisch die Möglichkeit, eine Video- oder Chatnachricht zu hinterlassen oder es erneut zu versuchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you prefer to receive your calls another way, select from the options below.",,"Wenn Sie Ihre Anrufe auf eine andere Weise erhalten möchten, wählen Sie aus den Optionen unten aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forwarding calls to a landline or mobile is charged at {LINK_RATES}Skype rates{LINK_END}.",,"Die Weiterleitung von Anrufen an Festnetz- oder Handynummern wird nach den {LINK_RATES}Skype-Tarifen{LINK_END} berechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Skype Credit to call destinations not included in your subscription.",,"Nutzen Sie Skype-Guthaben, um in Zielgebiete anzurufen, die nicht in Ihrem Abonnement enthalten sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our very best rates come with a subscription - simply choose a country/region to call and how long you want to speak. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Unsere besten Tarife erhalten Sie mit einem Abonnement wählen Sie einfach ein Land/eine Region und das benötigte Minutenkontingent. {LINK_START}Weitere Informationen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to a country/region of your choice*",,"Anrufe in ein Land/eine Region Ihrer Wahl*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat support{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END}",,"Support per Live-Chat{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You may want to cancel your older version of Skype Premium in order to avoid paying twice.",,"Sie sollten in Erwägung ziehen, Ihre ältere Skype Premium-Version zu kündigen, um eine Doppelzahlung zu vermeiden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now you have Skype Premium, you may want to cancel Skype Pro.",,"Nachdem Sie nun Skype Premium haben, sollten Sie eine Kündigung von Skype Pro in Erwägung ziehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I switched to a different provider",,"Ich habe den Anbieter gewechselt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please let us know which provider",,"Bitte geben Sie an, um welchen Anbieter es sich handelt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I no longer need a business Skype Number",,"Ich benötige keine geschäftliche Skype-Nummer mehr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I do not need a personal number anymore",,"Ich benötige keine private Skype-Nummer mehr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I am having call quality issues",,"Es gibt Probleme mit der Anrufqualität.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please let us know which destinations",,"Bitte geben Sie an, welche Ziele Sie benötigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group video calling{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END} and group screen sharing",,"Unbegrenzte Gruppen-Videoanrufe{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END} und Gruppen-Bildschirmübertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up, celebrate and collaborate on a group video call. Available exclusively with a Premium account.",,"Mit Gruppen-Videoanrufen können Sie Neuigkeiten austauschen, miteinander feiern oder zusammenarbeiten. Exklusive Funktion eines Premium-Kontos.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee. To avoid this fee, first spend your existing Skype Credit balance and then change your currency before buying more credit.",,"Der von Skype verwendete Wechselkurs entspricht in etwa dem der großen Kreditkartenunternehmen und umfasst ggf. eine geringe Gebühr. Wenn Sie diese Gebühr umgehen möchten, können Sie zunächst Ihr restliches Skype-Guthaben aufbrauchen und die Währung ändern, bevor Sie mehr Guthaben kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By changing your currency here you will automatically change your Auto-recharge currency and recharge amount. Your new Auto-recharge amount will be {LINK_START}{AMOUNT}{LINK_END}.",,"Durch Änderung der Währung hier werden auch automatisch die Währung und der Betrag für das automatische Aufladen geändert. Ihr neuer Betrag für das automatische Aufladen beträgt nun {LINK_START}{AMOUNT}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing your Skype account currency will not change your PayPal or Skrill account currency settings.",,"Durch die Änderung der Währung für Ihr Skype-Konto ändern sich die Währungseinstellungen Ihres PayPal- oder Skrill-Kontos aber nicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing your Skype account currency will not change your PayPal or Skrill account currency settings. As your Auto-recharge is funded with PayPal or Skrill your Auto-recharge currency will remain unchanged.",,"Durch die Änderung der Währung für Ihr Skype-Konto ändern sich die Währungseinstellungen Ihres PayPal- oder Skrill-Kontos aber nicht. Da das automatische Aufladen über PayPal oder Skrill abgerechnet wird, bleibt die Währung für das automatische Aufladen unverändert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"However, changing your currency here will not change the currency setting on your PayPal or Skrill account.",,"Jedoch wird sich die Änderung der Währung hier nicht auf die Währungseinstellung Ihres PayPal- oder Skrill-Kontos auswirken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To get started just buy a little Skype Credit and then return here to set up call forwarding.",,"Kaufen Sie zunächst etwas Skype-Guthaben und kommen Sie dann zu dieser Seite zurück, um die Anrufweiterleitung einzurichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All calls forwarded to phones covered by your subscription are included at no extra cost. Other destinations will be charged at our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END}.",,"Die Weiterleitung von allen Anrufen an Telefone, die unter Ihr Abonnement fallen, erfolgt ohne zusätzliche Kosten. An andere Zielorte weitergeleitete Anrufe werden zu unseren {LINK_START}günstigen Minutentarifen{LINK_END} abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For them its a free Skype call all you pay are our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END} to forward the call to your mobile or landline. ",,"Für Ihre Kontakte ist es ein kostenloser Skype-Anruf  und Sie zahlen lediglich unsere {LINK_START}günstigen Minutentarife{LINK_END}, um den Anruf an Ihr Handy oder Festnetztelefon weiterleiten zu lassen. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_ICO} Learn about our {LINK_START}unlimited subscriptions{LINK_END} with extra features such as Skype Numbers and {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} numbers.",,"{PACKAGE_ICO} Informieren Sie sich über unsere {LINK_START}unbegrenzten Abonnements{LINK_END}, die zusätzliche Funktionen wie Skype-Nummern und {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummern bieten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For them its a free Skype call for you theres no extra cost for forwarding calls to a phone covered by your subscription. Otherwise, youll need {BC_LINK_START}Skype Credit{BC_LINK_END} to forward calls at our {CF_LINK_START}low per minute rates{CF_LINK_END}. Or, get another {BS_LINK_START}subscription{BS_LINK_END} which covers calls to your phone. ",,"Für Ihre Kontakte ist es ein kostenloser Skype-Anruf  und für Sie fallen keine weiteren Kosten an, wenn die Anrufe an Telefone weitergeleitet werden, die in Ihrem Abonnement enthalten sind. Andernfalls benötigen Sie etwas {BC_LINK_START}Skype-Guthaben{BC_LINK_END}, um die Anrufe zu unseren {CF_LINK_START}günstigen Minutentarifen{CF_LINK_END} weiterleiten zu lassen. Oder schließen Sie ein weiteres {BS_LINK_START}Abonnement{BS_LINK_END} ab, das Anrufe an Ihr Telefon abdeckt. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For them its a free Skype call all you pay are our {LINK_START}low Skype rates{LINK_END}.",,"Für Ihre Kontakte ist es ein kostenloser Skype-Anruf  und Sie zahlen lediglich unsere {LINK_START}günstigen Skype-Tarife{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}.",,"Alle Anrufe werden zum {LINK_START}Standardtarif{LINK_END} abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}. If you have more than one number, they will be called in the order shown.",,"Alle Anrufe werden zum {LINK_START}Standardtarif{LINK_END} berechnet. Wenn Sie über mehr als eine Nummer verfügen, werden die Nummern in der angegebenen Reihenfolge angerufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} to enable call forwarding.",,"Sie benötigen {LINK_START}Skype-Guthaben{LINK_END}, um die Anrufweiterleitung zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can change your payment method to PayPal to use higher payment limits.",,"Sie können Ihre Zahlungsmethode ändern und zu PayPal wechseln, um höhere Zahlungshöchstbeträge zu nutzen. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please change your payment method to retain your services.",,"Bitte ändern Sie Ihre Zahlungsmethode, damit Sie die Leistungen beibehalten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Characters left{SPAN_START}:{SPAN_END}",,"Verbleibende Zeichen{SPAN_START}:{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available with a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} subscription or day pass.",,"Möglich mit {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-Abonnements oder -Tagespässen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} monthly subscription or day pass",,"Wählen Sie ein {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-Monatsabonnement oder einen Tagespass",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now choose to either transfer the ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (this is the best option if you use your account mainly or exclusively for work anyway), or, keep your personal account and leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. If you leave, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can create a new managed account for you.",,"Sie können nun wählen, das Eigentum Ihres persönlichen Kontos an den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} zu übertragen (die beste Option, wenn Sie Ihr Konto sowieso hauptsächlich oder ausschließlich für die Arbeit verwenden) oder Ihr persönliches Konto zu behalten und {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} zu verlassen. In diesem Fall kann der Administrator des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ein neues verwaltetes Konto für Sie erstellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your subscription",,"Abonnement auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a phone number to display as your Caller ID when you call or text (SMS)",,"Eine Telefonnummer für die Anzeige als Ihre Anrufer-ID bei Anrufen oder Senden von SMS auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} ({COUNTRY}, mobile)",,"+{NUMBER} ({COUNTRY}, Handy)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need Skype Credit so the confirmation code can be sent via SMS. To verify this number please buy some Skype Credit.",,"Sie benötigen Skype-Guthaben, damit Ihnen der Bestätigungscode per SMS gesendet werden kann. Um diese Nummer zu bestätigen, erwerben Sie bitte Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} ({COUNTRY}, Skype Number)",,"+{NUMBER} ({COUNTRY}, Skype-Nummer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers will be displayed when you call phones, but will not work for text messaging (SMS).",,"Skype-Nummern werden bei Anrufen an Telefone angezeigt, funktionieren aber nicht bei SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID lets your family and friends reply to your SMS messages.",,"Mit der Anrufer-ID können Familienmitglieder und Freunde auf Ihre SMS antworten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click to continue.",,"Zum Fortfahren hier klicken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please confirm your password, we're just being extra safe.",,"Bitte geben Sie Ihr Kennwort zur Bestätigung noch einmal ein wir möchten auf Nummer sicher gehen!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you wish to leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}?",,"Möchten Sie den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} wirklich verlassen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please confirm the following information (all fields required)",,"Bitte bestätigen Sie die folgenden Informationen. (Alle Felder müssen ausgefüllt werden.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you wish to transfer {NUMBER} to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}?",,"Möchten Sie {NUMBER} wirklich an den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME} übertragen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Connection fee does not apply to {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} usage",,"Die Verbindungsgebühr gilt nicht für die {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}-Nutzung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Setzen Sie sich bitte mit dem {LINK_START}Kundendienst von {PARTNER}{LINK_END} in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue your group voice call and please try video again later.",,"Führen Sie Ihren Gruppen-Sprachanruf fort und versuchen Sie später erneut, einen Videoanruf zu tätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} {NUMBER}",,"{COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please create a new password (all fields required)",,"Bitte erstellen Sie ein neues Kennwort. (Alle Felder müssen ausgefüllt werden.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create a personalised number",,"Personalisierte Nummer erstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{AMOUNT} became inactive on {DATE}",,"{AMOUNT} wurden am {DATE} inaktiv",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire soon.",,"Ihre Kredit-/Bankkarte {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} läuft demnächst ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire in {COUNT} day.",,"Ihre Kredit-/Bankkarte {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} läuft in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire in {COUNT} days.",,"Ihre Kredit-/Bankkarte {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} läuft in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit cards expire soon.",,"Ihre Kredit-/Bankkarten laufen demnächst ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit becomes inactive in {COUNT} day(s).",,"Ihr Skype-Guthaben verfällt in {COUNT} Tag(en).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit becomes inactive today.",,"Ihr Skype-Guthaben wird heute inaktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{AMOUNT} is active until {DATE}",,"{AMOUNT} bleiben bis {DATE} aktiv",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for buying Skype Credit. Now you can…",,"Vielen Dank für Ihren Kauf von Skype-Guthaben. Jetzt können Sie ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} day",,"{COUNT} Tag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} days",,"{COUNT} Tage",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} day left to reactivate this number.",,"Sie haben noch {COUNT} Tag Zeit, diese Nummer wieder zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} days left to reactivate this number.",,"Sie haben noch {COUNT} Tage Zeit, diese Nummer wieder zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please sign in to your {LINK_START}Microsoft account{LINK_END} to delete this payment method.",,"Melden Sie sich bei Ihrem {LINK_START}Microsoft-Konto{LINK_END} an, um diese Zahlungsmethode zu löschen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete payment method",,"Zahlungsmethode löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to delete this payment method?",,"Möchten Sie diese Zahlungsmethode wirklich löschen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Login into your {LINK_START}PayPal account{LINK_END} to delete your billing agreement with Skype.",,"Melden Sie sich bei Ihrem {LINK_START}PayPal-Konto{LINK_END} an, um Ihre Abrechnungsvereinbarung mit Skype zu löschen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This will delete {SPAN_START}{NUMBER}{/SPAN_END} from your verified numbers.",,"Hierdurch wird {SPAN_START}{NUMBER}{/SPAN_END} aus Ihren verifizierten Nummern gelöscht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"{COUNT} Gesprächsminute in diese {LINK_START}Zielgebiete{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"{COUNT} Gesprächsminuten in diese {LINK_START}Zielgebiete{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"Unbegrenzte Anrufe in diese {LINK_START}Zielgebiete{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} Gesprächsminute an Festnetztelefone in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} Gesprächsminuten an Festnetztelefone in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to landlines in {COUNTRY}",,"Unbegrenzte Anrufe an Festnetztelefone in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} Gesprächsminute an Handys und Festnetztelefone in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} Gesprächsminuten an Handys und Festnetztelefone in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"Unbegrenzte Anrufe an Handys und Festnetztelefone in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to mobiles in {COUNTRY}",,"{COUNT} Gesprächsminute an Handys in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to mobiles in {COUNTRY}",,"{COUNT} Gesprächsminuten an Handys in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to mobiles in {COUNTRY}",,"Unbegrenzte Anrufe an Handys in {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other",,"Sonstiges",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Answer your calls on computer, tablet or smartphone",,"Anrufe auf einem Computer, Tablet oder Smartphone beantworten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Didnt get the email?{STRONG_END} Please check your Spam/Junk email folder. If you didnt receive an email please {LINK}contact us for further assistance{LINK_END}.",,"{STRONG}Sie haben die E-Mail nicht erhalten?{STRONG_END} Bitte schauen Sie auch im E-Mail-Ordner für Spam oder Junk-Mail nach. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, {LINK}wenden Sie sich zur weiteren Unterstützung bitte an uns{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do you want to disable call forwarding for {PHONE_NUMBER_SPAN} ?",,"Möchten Sie die Anrufweiterleitung für {PHONE_NUMBER_SPAN} deaktivieren?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} {DESTINATION} landlines at {PRICE} a minute",,"Festnetze in {COUNTRY} {DESTINATION} zu einer Minutengebühr von {PRICE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} {DESTINATION} mobiles at {PRICE} a minute",,"Handys in {COUNTRY} {DESTINATION} zu einer Minutengebühr von {PRICE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do you want all calls to be redirected to {PHONE_NUMBER_SPAN} when you're not connected to Skype?",,"Sollen alle Anrufe an {PHONE_NUMBER_SPAN} weitergeleitet werden, wenn Sie nicht bei Skype angemeldet sind?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont have a code yet? {LINK}Get one now{LINK_END}.",,"Sie haben noch keinen Code? {LINK}Besorgen Sie sich gleich einen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get the latest version of Skype for free and enjoy great new features with our best video yet.",,"Laden Sie sich kostenlos die neueste Skype-Version herunter, damit Sie die tollen neuen Funktionen mit der bislang besten Videoqualität nutzen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Download{LINK_END} this order's Terms of Use.",,"{LINK_START}Laden{LINK_END} Sie die Nutzungsbedingungen zu dieser Bestellung herunter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download",,"Herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The authorised representative(s) of the entity or individual that manages the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads.",,"Die bevollmächtigten Vertreter des Unternehmens oder die Person, die den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, dem Sie angehören, verwaltet („Administrator“), können vorbehaltlich Ihrer Zustimmung ausführliche Informationen zu den Vorgängen auf Ihrem Skype-Konto abrufen, wie z. B. Datum, Uhrzeit, Dauer und Zielnummer von allen Anrufen und SMS („Verkehrsdaten“) sowie Einzelheiten zu Käufen und Downloads.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please sign in to your {LINK_START}Microsoft account{LINK_END} to edit this payment method.",,"Melden Sie sich bei Ihrem {LINK_START}Microsoft-Konto{LINK_END} an, um diese Zahlungsmethode zu bearbeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit payment method",,"Zahlungsmethode bearbeiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We could not deliver a notification to {EMAIL}. We sometimes send important messages about your account.",,"Die Zustellung einer Benachrichtigung an {EMAIL} war nicht möglich. Wir senden manchmal wichtige Nachrichten, die Ihr Konto betreffen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose the language for emails and other messages you receive from Skype",,"Wählen Sie die Sprache für E-Mails und andere Nachrichten von Skype aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enjoy group screen sharing, live chat customer support and no advertising. {LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Sie erhalten Gruppen-Bildschirmübertragung sowie Kundendienst per Livechat ohne Werbung.{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have enough Skype Credit to call landlines and mobiles outside of your subscription for less than 1 hour.",,"Mit Ihrem verbleibenden Skype-Guthaben können Sie außerhalb Ihres Abonnements maximal 1 Stunde Festnetztelefone und Handys anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have enough Skype Credit to call landlines and mobiles outside of your subscription for almost {HOURS} hours.",,"Mit Ihrem verbleibenden Skype-Guthaben können Sie außerhalb Ihres Abonnements fast {HOURS} Stunden Festnetztelefone und Handys anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter code here",,"Geben Sie den Code hier ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the code we sent you",,"Bitte geben Sie den Code ein, den wir Ihnen gesendet haben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter mobile number",,"Handynummer eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SPAN_START}{PRICE}{SPAN_END}/month with annual commitment*",,"{SPAN_START}{PRICE}{SPAN_END}/Monat mit Jahresvertrag*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"*Prices are tax inclusive. {LINK_START}Conditions{LINK_END} apply. Valid for a Skype Number annual subscription if a user has an active Skype calling subscription at the time of purchase.",,"*Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Es gelten {LINK_START}Bedingungen{LINK_END}. Gültig für ein Jahresabonnement für eine Skype-Nummer, wenn der Benutzer zum Kaufzeitpunkt über ein aktives Skype-Anrufabonnement verfügt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expired",,"Abgelaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note it can take up to 15 min to re-activate your credit. We will send you an email once credit is active and available for use.",,"Bitte beachten Sie, dass es bis zu 15 Minuten dauern kann, bis Ihr Guthaben wieder aktiviert ist. Sobald Ihr Guthaben aktiviert ist und genutzt werden kann, senden wir Ihnen eine E-Mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As you have changed your currency since your credit became inactive we will convert your balance to your new currency ({CURRENCY}). Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee.",,"Da Sie die Währungseinstellung für Ihr Konto geändert haben, nachdem Ihr Guthaben inaktiv wurde, werden wir es in die neue Währung ({CURRENCY}) umrechnen. Der von Skype verwendete Wechselkurs entspricht in etwa dem der großen Kreditkartenunternehmen und umfasst ggf. eine geringe Gebühr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(expired)",,"(abgelaufen)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires",,"Gültig bis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expiring in {COUNT} day",,"Ablauf in {COUNT} Tag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expiring in {COUNT} days",,"Ablauf in {COUNT} Tagen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is because you haven't used your Skype Credit for 180 days. {BR}To reactivate it, simply click the button below.",,"Dies ist darauf zurückzuführen, dass Sie Ihr Skype-Guthaben 180 Tage lang nicht benutzt haben. {BR}Um es wieder zu aktivieren, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche unten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Link your accounts so you can chat to your Skype and Facebook friends all in one place.",,"Verknüpfen Sie Ihre Konten, damit Sie mit Ihren Skype- und Facebook-Freunden von einer Stelle aus chatten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next time you start Skype, select the option to sign in using your Facebook account and then enter your details. It's that easy.",,"Wenn Sie Skype das nächste Mal starten, wählen Sie die Option zur Anmeldung über Ihr Facebook-Konto aus und geben Sie dann Ihre Anmeldedaten ein. So einfach ist das.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now use your Facebook account to sign in to Skype.",,"Sie können jetzt Ihr Facebook-Konto verwenden, um sich bei Skype anzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will not be able to use your Facebook account to sign in to Skype after {DATE}. However, you can easily transfer the following information from your Facebook account to the Microsoft account youre currently signed in with <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Nach dem {DATE} können Sie sich nicht mehr mit Ihrem Facebook-Konto bei Skype anmelden. Sie können jedoch problemlos die folgenden Informationen von Ihrem Facebook-Konto an das Microsoft-Konto übertragen, bei dem Sie derzeit als <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong> angemeldet sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will not be able to use your Facebook account to sign in to Skype after {DATE}. However, you can easily transfer the following information from your Facebook account to your Microsoft account.",,"Nach dem {DATE} können Sie sich nicht mehr über Ihr Facebook-Konto bei Skype anmelden. Sie können jedoch problemlos die folgenden Informationen von Ihrem Facebook-Konto an Ihr Microsoft-Konto übertragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're currently signed in to Skype using your Facebook account. Please be aware that this will no longer be supported from {DATE}. To continue using Skype, sign in using an existing Microsoft account or create a new account.",,"Sie sind derzeit bei Skype mit Ihrem Facebook-Konto angemeldet. Beachten Sie, dass dies ab dem {DATE} nicht mehr unterstützt wird. Um weiterhin Skype zu verwenden, melden Sie sich mit einem vorhandenen Microsoft-Konto an oder erstellen Sie ein neues Konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Failed",,"Fehlgeschlagen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} applies.",,"Es gelten die Richtlinien für die {LINK_START}faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} of 10000 minutes per month applies. Above this limit our standard rates apply. {LINK_RATES_START}See rates{LINK_END}",,"Es gelten die {LINK_START}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END} mit bis zu 10.000 Anrufminuten pro Monat. Darüber hinausgehende Minuten werden nach dem normalen SkypeOut-Tarif abgerechnet. {LINK_RATES_START}Siehe Gebühren{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_FEE}Connection fee{LINK_END} and {LINK_USAGE}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"Die Richtlinien hinsichtlich der {LINK_FEE}Verbindungsgebühr{LINK_END} und der {LINK_USAGE}fairen Nutzung (Fair Usage){LINK_END} kommen zur Anwendung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Favorite number combination. Use the star character to represent any digit.",,"Bevorzugte Nummernkombination. Verwenden Sie das Sternsymbol, um anzugeben, dass es eine beliebige Zahl sein kann.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with the latest version of Skype for Windows. Upgrade now from skype.com",,"Diese Funktion ist nur in der neuesten Skype-Version für Windows verfügbar. Jetzt über skype.com aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Turning this feature off will also delete your phone numbers. We're working to change this.",,"Durch Deaktivieren dieser Funktion werden auch Ihre Telefonnummern gelöscht. Wir sind dabei, dies zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If your current subscription doesn't include the destination you want to call check other subscriptions",,"Wenn in Ihrem aktuellen Abonnement nicht das Ziel enthalten ist, das Sie anrufen möchten, prüfen Sie andere Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to have a great Skype call",,"So wird der Skype-Anruf zum Erfolg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Troubleshooting problems with Skype calls",,"Beheben von Problemen mit Skype-Anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How do I contact Skype Customer Service?",,"Wie kontaktiere ich den Skype-Kundendienst?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fields marked with an asterisk {REQUIRED} are required.",,"Felder mit einem Sternchen {REQUIRED} sind vorgeschrieben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find out your Skype Name in three easy steps. This helps keep your Skype Name secure.",,"Finden Sie mit drei einfachen Schritten heraus, wie Ihr Skype-Name lautet. Dadurch bleibt Ihr Skype-Name geschützt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your first payment will be deducted when your current subscription ends on {EXPIRE_DATE}.",,"Die erste Zahlung wird in Abzug gebracht, wenn Ihr jetziges Abonnement am {EXPIRE_DATE} abläuft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}◊{LINK_END} The availability of live chat customer support depends on current level of demand. Available Monday to Friday from 5:30am-5:00pm Pacific Standard Time. Our {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} team contains both English and Spanish speakers.",,"{LINK_START}◊{LINK_END} Die Verfügbarkeit des Kundendienstes per Live-Chat richtet sich nach dem aktuellen Bedarf. Steht Montag bis Freitag von 14.30 bis 2.00 Uhr MEZ (5.30 bis 17.00 Uhr PST) zur Verfügung. Unser für {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konten zuständiges Support-Team ist mit englisch- und spanischsprechenden Mitarbeitern besetzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}§{LINK_END} In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers who purchase {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"{LINK_START}§{LINK_END} In manchen Ländern/Regionen blenden wir Werbungen von Partnerunternehmen ein. Kunden, die {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} abgeschlossen haben, werden diese nicht angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}†{LINK_END} A {LINK2_START}fair usage policy{LINK2_END} applies to calling phones with Skype Premium. Includes calls to mobiles and landlines in some countries/regions, and landlines only in some countries/regions. {LINK3_START}{SPAN_START}See countries/regions and territories{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK3_END}. Excludes special, premium and non-geographic numbers.",,"{LINK_START}†{LINK_END} Für Anrufe an Telefone per Skype Premium gelten die {LINK2_START}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK2_END}. Umfasst in bestimmten Ländern/Regionen Anrufe an Festnetz- und Mobiltelefonnummern, in anderen Ländern/Regionen nur Festnetznummern. {LINK3_START}{SPAN_START}Siehe Länder/Regionen und Gebiete{SPAN_END}{ACC_START}In Ihrem Abonnement enthaltene Anrufziele{ACC_END}{LINK3_END}. Sondernummern sowie gebührenpflichtige und nicht ortsgebundene Nummern sind davon ausgeschlossen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}‡{LINK_END} A {LINK2_START}fair usage policy{LINK2_END} applies to group video calls. Group video calls can be between three or more people (a maximum of 3 to 10 applies, depending on device). At least one person on the call needs to have a Premium account.",,"{LINK_START}‡{LINK_END} Für Gruppen-Videoanrufe gelten die {LINK2_START}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK2_END}. Gruppen-Videoanrufe können mit drei oder mehr Personen (maximal 3 bis 10 je nach Gerät) erfolgen. Mindestens ein Anrufteilnehmer muss ein Premium-Konto haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls after {SELECT_BOX} seconds to:",,"Anrufe nach {SELECT_BOX} Sekunden durchstellen an:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls if I don't answer:",,"Anrufe weiterleiten, wenn ich nicht antworte:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this mobile or landline number:",,"Anrufe an diese Handy- oder Festnetznummer weiterleiten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this Skype account:",,"Anrufe an dieses Skype-Konto weiterleiten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Forward calls{LINK_END} to your mobile or landline when youre not on Skype",,"{LINK_START}Anrufweiterleitung{LINK_END} an Ihr Festnetztelefon oder Handy, wenn Sie nicht bei Skype angemeldet sind",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward to:",,"Weiterleiten an:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"within {SELECT_BOX} seconds",,"innerhalb von {SELECT_BOX} Sekunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free minutes will start again on {TIME}.",,"Ab {TIME} stehen Ihnen wieder kostenlose Minuten zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"free trial",,"Kostenlos testen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial has expired.",,"Ihr kostenloses Testabonnement ist abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires in {COUNT} day.",,"Ihr kostenloses Testabonnement läuft in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires in {COUNT} days.",,"Ihr kostenloses Testabonnement läuft in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires today at {TIME}.",,"Ihr kostenloses Testabonnement läuft heute um {TIME} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires tomorrow at {TIME}.",,"Ihr kostenloses Testabonnement läuft morgen um {TIME} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free {COUNT}-day trial",,"{COUNT} Tage kostenlos testen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your friends will be able to find you and send you birthday messages.",,"Ihre Kontakte können Sie finden und Ihnen zum Geburtstag gratulieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"From {STRONG_START}{PRICE}/month{STRONG_END}",,"Ab{STRONG_START}{PRICE}/Monat{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"*Depending on the country/region you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only. A {LINK_BEGIN}fair usage policy{LINK_END} applies. Only applies to certain subscriptions.",,"* Je nachdem, für welches Land/welche Region Sie sich entscheiden, sind Anrufe an Mobiltelefon- und Festnetznummern oder nur an Festnetznummern möglich. Es gelten die {LINK_BEGIN}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}. Gilt nur für bestimmte Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get your calls forwarded to landline and mobile phones. Calls which are forwarded are charged at {LINK_RATES_START}standard rates{LINK_END}.",,"Sie können Ihre Anrufe an Festnetztelefone oder Handys weiterleiten lassen. Weitergeleitete Anrufe werden zum {LINK_RATES_START}Standardtarif{LINK_END} abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get more from Skype with a {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.{LINK_END}",,"Nutzen Sie Skype optimal mit einem {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get more from Skype with a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.",,"Nutzen Sie Skype optimal mit einem {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To get started, log in with your Facebook account.",,"Melden Sie sich zunächst mit Ihrem Facebook-Konto an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To get started, sign in with your Microsoft account and use the transfer tool again.",,"Melden Sie sich zunächst bei Ihrem Microsoft-Konto an und verwenden Sie noch einmal das Übertragungs-Tool.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get unlimited {LINK_START}{NOTE_START}†{NOTE_END}{LINK_END} calls to a country/region of your choice and call when you want any day, any time.",,"Sie erhalten unbegrenzte{LINK_START}{NOTE_START}†{NOTE_END}{LINK_END} Anrufe in ein Land bzw. eine Region Ihrer Wahl und können nach Belieben anrufen zu jeder Tages- oder Nachtzeit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gift Certificates",,"Geschenkgutscheine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Introduce Skypes low calling rates to the people you love to hear from.",,"Mit den niedrigen Telefongebühren von Skype können auch Ihre Liebsten günstig telefonieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers are available in {COUNT} countries/regions",,"Skype-Nummern stehen in {COUNT} Ländern/Regionen zur Verfügung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(GMT/UTC)",,"(GMT/UTC)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group screen sharing",,"Gruppen-Bildschirmübertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a group video calling subscription from your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Fordern Sie ein Abonnement für Gruppen-Videoanrufe bei Ihrem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat customer support",,"Kundendienst per Livechat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Screen sharing",,"Bildschirmübertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to a country of your choice",,"Unbegrenzte Anrufe in ein Land Ihrer Wahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited* calls to a country of your choice",,"Unbegrenzte* Anrufe in ein Land Ihrer Wahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can make voice calls to a group of people, or share your screen with one other person for free.",,"Sie können kostenlos Sprachanrufe mit einer Gruppe von Kontakten tätigen sowie Ihren Bildschirm kostenlos an jeweils eine Person übertragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont want to upgrade now? Simply close this window to use free one-to-one video and voice calling only.",,"Möchten Sie es jetzt testen? Schließen Sie einfach dieses Fenster, wenn Sie weiterhin nur kostenlose Sprach- und Videoanrufe mit einer Person tätigen möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activating your free trial",,"Ihr kostenloser Test wird aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls and screen sharing",,"Gruppen-Videoanrufe und -Bildschirmübertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls are only available with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Gruppen-Videoanrufe sind nur mit {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up with friends and family wherever they are over group video calls. Perfect for hosting work video conferences from anywhere too.",,"Bleiben Sie über Gruppen-Videoanrufe mit Ihren Freunden und Familienmitgliedern in Kontakt, unabhängig davon, wo sie sich gerade aufhalten. Darüber hinaus ist es ideal, um standortunabhängig geschäftliche Videokonferenzen zu schalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls with up to 10 people",,"Gruppen-Videoanrufe mit bis zu zehn Teilnehmern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No advertising",,"Keine Werbung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close this message and try again in a few minutes.",,"Schließen Sie diese Meldung und versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The recipient can be on or offline",,"Der Empfänger kann online oder offline sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your screen with up to ten other people on a group video call - only available with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Sie können Ihren Bildschirm an bis zu 10 Teilnehmer in einem Gruppen-Videoanruf übertragen dies ist allerdings nur mit {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share photos with friends and family or browse the web together. Great for collaborating with colleagues.",,"Sie können Freunden und Familienmitgliedern Bilder zeigen und gemeinsam im Internet surfen. Eignet sich auch hervorragend für die Zusammenarbeit mit Kollegen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share rich video messages with family and friends",,"Teilen Sie Videonachrichten mit Freunden und Familienmitgliedern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited video messages is part of {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.",,"Unbegrenzte Videonachrichten gehören zum Leistungsumfang des {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Kontos.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View video messages on your desktop or mobile",,"Sehen Sie sich Videonachrichten über Ihren Computer oder Ihr mobiles Endgerät an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have spent {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} this month on Skype Credit.",,"Diesen Monat haben Sie {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} für Skype-Guthaben ausgegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have spent {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} this month on subscriptions.",,"Diesen Monat haben Sie {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} für Abonnements ausgegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here is your local {REGION}, {COUNTRY} number",,"Hier ist Ihre lokale Nummer für {REGION}, {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Heres your local number in area {AREA}, {COUNTRY}:",,"Hier ist Ihre lokale Telefonnummer mit der Vorwahl {AREA}, {COUNTRY}:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here's your number in country/region {COUNTRY}:",,"Hier ist Ihre Nummer im Land/der Region {COUNTRY}:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can view, manage and activate products and features.",,"Hier können Sie Produkte und Funktionsmerkmale einsehen, verwalten und aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here you can view, manage and activate your services, check your balance, payment and call history, change your password, and much more. You can also learn about other cool things you can do with Skype.",,"Hier können Sie Ihre Produkte einsehen, verwalten und aktivieren, Ihr Guthaben sowie Ihre bisherigen Zahlungen und Anrufe prüfen, Ihr Kennwort ändern und vieles mehr. Außerdem können Sie mehr über die anderen interessanten Verwendungszwecke für Skype erfahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes connection fee",,"Einschließlich der Verbindungsgebühr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}*{LINK_END} Includes connection fee. Connection fee does not apply to Skype WiFi usage.",,"{LINK_START}*{LINK_END} Einschließlich der Verbindungsgebühr. Die Verbindungsgebühr gilt nicht für die Skype WiFi-Nutzung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No calls or SMS messages found for {DATE}.",,"Keine Anrufe oder SMS-Nachrichten vom {DATE} gefunden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No {ITEM} records found for {DATE}.",,"Keine {ITEM} vom {DATE} gefunden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we do not yet support calling or sending messages from the future.",,"Wir unterstützen leider noch keine Anrufe oder Nachrichten aus der Zukunft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These were the Dark Ages before Skype, you know.",,"Das war nämlich das Dunkle Mittelalter vor Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} hour",,"{COUNT} Stunde",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} hours",,"{COUNT} Stunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a country/region and buy your new Skype Number",,"Wählen Sie ein Land/eine Region, und kaufen Sie Ihre neue Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your Skype Number with your friends, family and contacts",,"Teilen Sie Ihre Skype-Nummer mit Freunden, Verwandten und Kontakten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Answer incoming calls on any device with your Skype app",,"Beantworten Sie eingehende Anrufe auf einem beliebigen Gerät mit der Skype-App",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to request Skype Credit from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} and then return here to set up call forwarding.",,"Sie müssen zunächst über Ihren {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} eine Zuweisung von Skype-Guthaben anfordern. Kehren Sie dann zu dieser Seite zurück, um die Anrufweiterleitung einzurichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Caller ID to display your Skype Number when calling from Skype. You will need to request a Skype Number from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can set up Caller ID.",,"Nutzen Sie die Rufnummernanzeige, wenn Sie bei Anrufen über Skype Ihre Skype-Nummer anzeigen lassen möchten. Sie müssen bei Ihrem {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} die Zuweisung einer Skype-Nummer beantragen, bevor Sie die Rufnummernanzeige einrichten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages at great rates from Skype.{LINE_BREAK}You will need to request Skype Credit from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can send text messages.",,"Senden Sie SMS direkt von Skype aus zu günstigen Tarifen.{LINE_BREAK}Sie müssen bei Ihrem {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} die Zuweisung von Skype-Guthaben beantragen, bevor Sie SMS senden können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging can be activated as part of a subscription or as a standalone product.{LINE_BREAK}You will need to request that your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} allocates you a subscription or voice messaging.",,"Voicemail kann im Rahmen eines Abonnements oder als unabhängiges Produkt aktiviert werden.{LINE_BREAK}Sie müssen bei Ihrem {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} die Zuweisung eines Abonnements oder nur von Voicemail beantragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If your issue is persistent then please kindly contact our Customer Support with reference ID: {REF_ID}",,"Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte unter Angabe folgender Nummer an den Kundendienst: {REF_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you.",,"Vielen Dank.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(incl. mobiles)",,"(einschl. Handys)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes discounted rates of:",,"Einschließlich ermäßigter Tarife von:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minute of calls to landlines in:",,"Umfasst {COUNT} Minute für Anrufe an Festnetznummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minutes of calls to landlines in:",,"Umfasst {COUNT} Minuten für Anrufe an Festnetznummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minute of calls to landlines and mobiles in:",,"Umfasst {COUNT} Minute für Anrufe an Festnetz- und Handynummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minutes of calls to landlines and mobiles in:",,"Umfasst {COUNT} Minuten für Anrufe an Festnetz- und Handynummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes unlimited* calls to landlines and mobiles in:",,"Umfasst unbegrenzte* Anrufe an Festnetz- und Handynummern in:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Wherever you are, no matter which computer, you can use Skype for Web.",,"Verwenden Sie Skype im Web egal wo Sie sind, egal auf welchem Computer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All your friends and recent conversations are available without downloading an app.",,"All Ihre Kontakte und neuesten Unterhaltungen sind verfügbar, ohne dass Sie sich eine App herunterladen müssen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available on any computer",,"Verfügbar für jeden Computer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your contacts and latest chats ready to go",,"Ihre Kontakte und aktuelle Chats sind direkt verfügbar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Video calls and instant messaging",,"Videoanrufe und Chats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay in touch with high quality video calls and instant messages within your browser.",,"Bleiben Sie mit Freunden und Familie über High Quality-Videoanrufe und Sofortnachrichten in Ihrem Browser in Kontakt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {first_name}, we could not deliver a notification to {email}. Please update your registered email because we sometimes send important messages about your account.",,"Hallo {first_name}, die Zustellung einer Benachrichtigung an {email} war nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie Ihre registrierte E-Mail-Adresse, denn wir senden manchmal wichtige Nachrichten, die Ihr Konto betreffen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} by the administrator {STRONG_START}{ADMIN_NAME}{STRONG_END}. To accept this invitation you'll need to transfer ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Please ensure you know and trust this person before accepting the invitation.",,"Sie wurden vom Administrator {STRONG_START}{ADMIN_NAME}{STRONG_END} zur Teilnahme am {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} eingeladen. Zur Annahme dieser Einladung müssen Sie das Eigentum an Ihrem persönlichen Konto an den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} übertragen. Bitte nehmen Sie diese Einladung nur an, wenn Sie diese Person kennen und ihr vertrauen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} by the administrator {ADMIN_NAME}. Please ensure you know and trust this person before accepting the invitation. {LINK_PRODUCT}Read more{LINK_END}",,"Sie wurden vom Administrator {ADMIN_NAME} zum {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} eingeladen. Bitte nehmen Sie diese Einladung nur an, wenn Sie diese Person kennen und ihr vertrauen. {LINK_PRODUCT}Weiterlesen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can choose to either accept this invitation and transfer the ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, or, keep your personal account and decline the invitation. In the latter case, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can create a new managed account for you if required.",,"Sie können diese Einladung annehmen und das Eigentum an Ihrem persönlichen Konto an den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} übertragen oder Ihr persönliches Konto behalten und die Einladung ablehnen. Im zweiten Fall kann der Administrator des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} bei Bedarf ein neues verwaltetes Konto für Sie erstellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""If you wish to obtain a receipt for your purchase, please contact <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"" target=""_blank"">Customer Service</a>. Please note that the invoice can only be issued after the order is delivered."",,""Wenn Sie für Ihren Kauf einen Beleg benötigen, setzen Sie sich bitte mit dem <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"" target=""_blank"">Kundendienst</a> in Verbindung. Hinweis: Die Rechnung kann erst nach Lieferung der Bestellung ausgestellt werden."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"items",,"Artikel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Join Facebook",,"Bei Facebook anmelden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep your password secret.",,"Halten Sie Ihr Kennwort geheim.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last payment",,"Letzte Zahlung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Put Skype on your tablet or mobile and you can take me to the beach.",,"Installieren Sie Skype auf Ihrem Tablet oder Handy, und auch ich kann am Strand mit dabei sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype then search by name, Skype Name, or email address. When youve found your friends, send them a message to say hi.",,"Starten Sie Skype und suchen Sie dann nach Name, Skype-Name oder E-Mail-Adresse. Wenn Sie Freunde gefunden haben, senden Sie ihnen eine Nachricht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete your profile so friends can find you on Skype, contact you when youre offline, and wish you a happy birthday.",,"Erstellen Sie Ihr Profil und Ihre Freunde können Sie bei Skype finden, Kontakt mit Ihnen aufnehmen, auch wenn Sie offline sind, und Ihnen zum Geburtstag gratulieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here, you can manage your profile, features and settings. To add contacts, make a call and get started, download and then launch the latest version of Skype.",,"Hier können Sie Ihr Profil, Funktionen und Einstellungen verwalten. Um Kontakte hinzuzufügen und Anrufe zu tätigen, laden Sie die neueste Skype-Version herunter und starten Sie sie.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here, you can manage your profile, features and settings. Download and then launch the latest version of Skype to add contacts and make a call.",,"Hier können Sie Ihr Profil, Funktionen und Einstellungen verwalten. Laden Sie die neueste Skype-Version herunter und starten Sie sie, um Kontakte hinzuzufügen und Anrufe zu tätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your mobile number and we'll send a link to get the latest Skype app.",,"Geben Sie Ihre Handynummer ein und wir senden Ihnen einen Link, damit Sie die neueste Skype-App herunterladen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Did you know, with Skype Credit you can:",,"Wussten Sie, dass Sie mit Skype-Guthaben folgende Möglichkeiten haben?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Access WiFi hotspots",,"Zugang zu WLAN-Hotspots",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send your credit to family and friends",,"Ihr Guthaben an Freunde und Familie senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages",,"SMS senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlock more Skype features",,"Weitere Skype-Funktionen nutzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve updated the client to give you the best Skype experience. Dont worry any credit or subscriptions you have will stay the same. Any future purchases will now be made through our new partner, Guangming Founder. For more information {LINK_START}click here{LINK_END}.",,"Wir haben das Programm aktualisiert, damit Sie Skype optimal erleben können. Keine Sorge dies wird sich in keiner Weise auf Ihr Guthaben oder Ihre Abonnements auswirken. Alle nachfolgenden Käufe erfolgen über unseren neuen Partner Guangming Founder. Für weitere Informationen {LINK_START}klicken Sie bitte hier{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check out our {LINK_START}low rates{LINK_END} for calling mobiles and landlines, then try it for yourself.",,"Informieren Sie sich über unsere {LINK_START}günstigen Tarife{LINK_END} für Anrufe an Festnetz- und Handynummern und probieren Sie sie gleich aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Talk to friends on Skype every day - wherever they are.",,"Sprechen Sie jeden Tag mit Ihren Freunden, ganz egal, wo sie sich befinden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"But you can reach them anywhere by calling phones at {LINK_START}low rates{LINK_END}.",,"Sie können diese Personen erreichen, indem Sie sie zu unseren {LINK_START}günstigen Tarifen{LINK_END} auf ihren Telefonen anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries or regions {DAGGER}{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}",,"Anrufe an Festnetz- und Handynummern in {LINK_START}{SPAN_START}mehr als 50 Länder/Regionen {DAGGER}{SPAN_END}{ACC_START}Anrufziele, die in Ihrem Abonnement enthalten sind{ACC_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group video calling{NOTE_START}‡{NOTE_END}",,"Unbegrenzte Gruppen-Videoanrufe{NOTE_START}‡{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"24/7 live chat support{NOTE_START}◊{NOTE_END}",,"Support per Live-Chat rund um die Uhr{NOTE_START}◊{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines across the world.",,"Anrufe an Festnetz- und Handynummern weltweit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No third-party advertisements{NOTE_START}§{NOTE_END}",,"Keine Werbung von Dritten{NOTE_START}§{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up and celebrate on a group video call.",,"Neuigkeiten austauschen und zusammen feiern mit Gruppen-Videoanrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Collaborate with group screen sharing.",,"Gemeinsames Arbeiten dank Gruppen-Bildschirmübertragung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat customer support.",,"Kundendienst per Livechat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No advertising.",,"Keine Werbung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to mobiles and landlines{NOTE_START}†{NOTE_END}",,"Unbegrenzte Anrufe an Handy- und Festnetznummern{NOTE_START}†{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype from your Application folder and sign in.",,"Starten Sie Skype vom Programm-Ordner (Applications) aus und melden Sie sich an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the Skype Setup file to your computer.",,"Speichern Sie die Skype-Setup-Datei auf Ihrem Computer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch the Skype application and sign in.",,"Starten Sie die Skype-Anwendung und melden Sie sich an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Put Skype on your tablet or mobile and keep your close friends even closer.",,"Installieren Sie Skype auf Ihrem Tablet oder Handy, damit Sie Ihre engsten Freunde stets bei sich haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Standard messaging rates apply.",,"Es fallen die SMS-Standardgebühren an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our lowest calling rates to over 170 countries/regions.",,"Unsere günstigsten Tarife für Anrufe in über 170 Länder/Regionen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines.",,"Anrufe an Festnetz- und Handynummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No long term contract commitments - one month rates available.",,"Keine langfristige Vertragsbindung Abonnements für einen Monat verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls or a bundle of minutes available.",,"Unbegrenzte Anrufe oder Minutenpakete verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get better call quality and new features with the latest version of Skype.",,"Sichern Sie sich bessere Anrufqualität und neue Funktionen mit der neuesten Skype-Version.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check your usage",,"Nutzung prüfen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover more features",,"Weitere Funktionen entdecken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Everything you need to make the most of Skype is right here.",,"Alles, was Sie brauchen, um Skype optimal zu nutzen, finden Sie gleich hier.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Top-up your credit",,"Skype-Guthaben aufladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your profile",,"Profil aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In your new look account you can keep track of everything youve been doing with Skype.",,"Mit der optisch neu gestalteten Kontoübersicht erhalten Sie mühelos einen Überblick über alle Ihre Aktivitäten mit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add to your profile",,"Profil ergänzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about all your features",,"Weitere Informationen zu all Ihren Funktionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save money with a subscription",,"Sparen Sie Geld mit einem Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now launch Skype to call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries or regions.{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}",,"Sie können Skype jetzt starten und Festnetz- und Handynummern in {LINK_START}{SPAN_START}mehr als 50 Länder/Regionen anrufen.{SPAN_END}{ACC_START}{ACC_END}Anrufziele, die in Ihrem Abonnement enthalten sind{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Come back to My account to check your remaining minutes and access your settings.",,"Über Ihre Kontoübersichtsseite können Sie feststellen, wie viele Anrufminuten noch verbleiben, und Ihre Einstellungen abrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up with friends on a group video call.",,"mit Freunden per Videoanruf Neuigkeiten austauschen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now launch Skype to:",,"Sie können Skype jetzt starten und ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your screen among a group.",,"Ihren Bildschirm an eine Gruppe übertragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Good news, you already have the latest version of Skype for Mac installed. Just launch Skype on your computer, then sign in and start chatting.",,"Gute Neuigkeiten! Sie haben bereits die neueste Skype für Mac-Version installiert. Sie brauchen nur noch Skype auf Ihrem Computer zu starten und sich bei Skype anzumelden, und schon können Sie sich unterhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Good news, you already have the latest version of Skype for Windows installed. Just launch Skype on your computer, then sign in and start chatting.",,"Gute Neuigkeiten! Sie haben bereits die neueste Skype-Version für Windows installiert. Sie brauchen nur noch Skype auf Ihrem Computer zu starten und sich bei Skype anzumelden, und schon können Sie sich unterhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Learn more about limits{LINK_END}",,"{LINK_START}Weitere Informationen zu den Höchstgrenzen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Numbers",,"Weitere Informationen zu Skype-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Legend",,"Erklärung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The availability of payment methods is different for each country/region and not all of these methods may be available for you.",,"Die Verfügbarkeit von Zahlungsmethoden variiert je nach Land/Region, und es ist möglich, dass nicht alle dieser Methoden für Sie verfügbar sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are always trying to ensure that we protect Skype and you from fraud. To Safeguard your interests and keep risks to a minimum we set monthly limits for the purchase of Skype Credit. We aim to set the limits high enough not to cause any inconvenience.",,"Wir sind stets darum bemüht, Sie und Skype vor Betrug zu schützen. Zum Schutz Ihrer Interessen und zur Begrenzung der Risiken legen wir monatliche Höchstbeträge für den Kauf von Skype-Guthaben fest. Wir sind bestrebt, diese Höchstgrenzen hoch genug anzusetzen, damit Ihnen keine Unannehmlichkeiten entstehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment methods are divided into four categories, which each have a different purchase limit. The monthly purchase limit applies to the category, and not to the individual payment method within that category. So to calculate how much you can spend per category, you simply add the total spent per payment method in each category. When you have reached your purchase limit for one category, you can still buy more credit using a payment method from another category.",,"Die Zahlungsmethoden sind in vier Kategorien unterteilt, die jeweils unterschiedliche Kaufhöchstgrenzen haben. Der monatliche Kaufhöchstbetrag gilt für die Kategorie und nicht für die einzelnen Zahlungsmethoden innerhalb einer Kategorie. Wenn Sie feststellen möchten, welchen Betrag Sie pro Kategorie ausgeben können, brauchen Sie nur die in jeder Kategorie pro Zahlungsmethode ausgegebenen Gesamtbeträge zusammenzurechnen. Sollten Sie in einer Kategorie Ihren Kaufhöchstbetrag erreicht haben, können Sie über eine Zahlungsmethode in einer anderen Kategorie weiteres Guthaben erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try using Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers which have flexible limits, to purchase additional Skype Credit.",,"Versuchen Sie, weiteres Skype-Guthaben über Skrill, eine einmalige Banküberweisung oder Einzelhandelsgutscheine zu erwerben, die flexible Höchstgrenzen bieten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why are there purchase limits?",,"Warum gibt es Kaufhöchstbeträge?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is a monthly purchase limit?",,"Was ist ein monatlicher Kaufhöchstbetrag?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All times are in GMT",,"Alle Uhrzeiten sind in GMT (MEZ-1) angegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"24/7 live chat support{LINK_START}{NOTE_START}◊{NOTE_END}{LINK_END}",,"Support per Live-Chat rund um die Uhr{LINK_START}{NOTE_START}◊{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your accounts so you can chat to your Skype and Messenger friends all in one place.",,"Führen Sie Ihre Konten zusammen, damit Sie mit Ihren Skype- und Messenger-Kontakten von einer Stelle aus chatten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For more information visit our {LINK_START}support page{LINK_END}.",,"Weitere Informationen finden Sie auf unserer {LINK_START}Supportseite{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next time you start Skype, select the option to sign in using your Microsoft account (Hotmail, Messenger or Outlook.com) and then enter your details. It's that easy.",,"Wenn Sie Skype das nächste Mal starten, wählen Sie die Option zur Anmeldung über Ihr Microsoft-Konto (identisch mit Hotmail, Messenger oder Outlook.com) aus und geben Sie dann Ihre Anmeldedaten ein. So einfach ist das.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now use your Microsoft account to sign in to Skype.",,"Sie können jetzt Ihr Microsoft-Konto verwenden, um sich bei Skype anzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Log in with Facebook",,"Mit Facebook anmelden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription will remain active until the expiry date.",,"Ihr Abonnement bleibt bis zum Ablaufdatum aktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Making calls to phones with Skype",,"Anrufe an Telefone mit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage your subscription.",,"Abonnement verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Although you cannot purchase any products, you can request that they be added to your managed account.",,"Es ist Ihnen zwar nicht möglich, Produkte zu kaufen, Sie können aber beantragen, dass sie Ihrem verwalteten Konto hinzugefügt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter here the country/region where you want your Skype Number",,"Geben Sie hier das Land/die Region an, in dem/der sich Ihre Skype-Nummer befinden soll.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Simply contact the administrator of your company's {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} to request products be added to your account.",,"Setzen Sie sich einfach mit dem Administrator des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} Ihres Unternehmens in Verbindung und beantragen Sie, dass Ihrem Konto Produkte hinzugefügt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Below are listed the administrators and members of {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. To add a colleague to your contact list click the {SPAN_START}{SPAN_END}.",,"Im Folgenden sind die Administratoren und Mitglieder von {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} aufgeführt. Um einen Kollegen in Ihre Kontaktliste aufzunehmen, klicken Sie auf {SPAN_START}{SPAN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your Skype and Microsoft accounts (+ {PERCENT}%)",,"Verbinden Sie Ihr Skype-Konto mit Ihren Microsoft-Konten (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get all your contacts in one place. (+ {PERCENT}%)",,"Bringen Sie alle Ihre Kontakte an einem Ort zusammen. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out after a period of no activity.",,"Aus Sicherheitsgründen wurden Sie nach längerer Inaktivität automatisch abgemeldet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} min left",,"{COUNT} Minute noch vorhanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} mins left",,"{COUNT} Minuten noch vorhanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute",,"{COUNT} Minute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes",,"{COUNT} Minuten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute left until {DATE}",," Noch {COUNT} Minute bis {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes left until {DATE}",,"Noch {COUNT} Minuten bis {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile number",,"Handynummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have used all your monthly minutes, use your Skype Credit to make calls.",,"Da Sie das monatliche Minutenkontingent Ihres Abonnements aufgebraucht haben, werden weitere Anrufe über Ihr Skype-Guthaben abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have used all your monthly minutes {SEPARATOR} {LINK_BUY}Buy Skype Credit{LINK_END}",,"Sie haben das monatliche Minutenkontingent Ihres Abonnements aufgebraucht {SEPARATOR} {LINK_BUY}Skype-Guthaben kaufen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly statement",,"Monatlicher Kontoauszug",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly VAT invoice ({TAX_COUNTRY})",,"Monatliche MwSt.-Rechnung ({TAX_COUNTRY})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More",,"Mehr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We can get in touch with important information and there are more ways for everyone to contact you.",,"Wir können uns mit wichtigen Informationen mit Ihnen in Verbindung setzen und es gibt für alle mehr Möglichkeiten, Sie zu erreichen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to request Skype Credit from your {LINK_MEMBERS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can send text messages.",,"Sie müssen bei Ihrem {LINK_MEMBERS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} die Zuweisung von Skype-Guthaben beantragen, bevor Sie SMS senden können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next payment",,"Nächste Zahlung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next payment will be taken on {DATE}",,"Datum der nächsten Zahlung: {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next step is available",,"Der nächste Schritt ist verfügbar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No third-party advertisements{LINK_START}{NOTE_START}§{NOTE_END}{LINK_END}",,"Keine Werbung von Dritten{LINK_START}{NOTE_START}§{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No change",,"Keine Änderung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your call from Skype is currently displayed as unknown. Add Caller ID so your family and friends know you're calling.",,"Ihr Anruf über Skype wird derzeit als unbekannt angezeigt. Fügen Sie eine Anrufer-ID hinzu, sodass Ihre Familie und Ihre Freunde wissen, dass Sie der Anrufer sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you send an SMS message from Skype, you are currently identified by your Skype Name ({USERNAME}). Recipients can't send SMS replies. And your call from Skype is displayed as unknown.",,"Wenn Sie eine SMS über Skype senden, werden Sie derzeit anhand Ihres Skype-Namens ({USERNAME}) identifiziert. Die Empfänger können keine Antworten auf SMS senden. Weiterhin werden Ihre Anrufe über Skype als unbekannt angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You havent downloaded anything yet.",,"Sie haben noch nichts heruntergeladen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You do not have any Skype Credit to reactivate.",,"Sie haben kein Skype-Guthaben, das wieder aktiviert werden könnte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"no limit",,"keine Begrenzung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No long-term contract needed.",,"Es ist kein langfristiger Vertrag notwendig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: no-one can see your email address.",,"Hinweis: Niemand kann Ihre E-Mail-Adresse sehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You don't have any Skype Numbers.",,"Sie haben keine Skype-Nummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't been given any promotions yet.",,"Sie haben noch keine Werbeangebote erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't purchased anything yet.",,"Sie haben noch nichts gekauft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you send an SMS message from Skype, you are currently identified by your Skype Name ({USERNAME}). Recipients can't send SMS replies. Add SMS ID so your family and friends can reply your SMS message.",,"Wenn Sie eine SMS über Skype senden, werden Sie derzeit anhand Ihres Skype-Namens ({USERNAME}) identifiziert. Die Empfänger können keine Antworten auf SMS senden. Fügen Sie eine SMS-ID hinzu, sodass Ihre Familie und Ihre Freunde auf Ihre SMS antworten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, Thank You",,"Nein, danke!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you decide not to transfer your Facebook account, well automatically refund your Skype Credit and subscriptions. Skype Numbers and subscriptions will also be cancelled after {DATE}.",,"Wenn Sie Ihr Facebook-Konto nicht übertragen möchten, erstatten wir automatisch Ihr Skype-Guthaben und Ihre Abonnements. Skype-Nummern und Abonnements werden nach dem {DATE} ebenfalls storniert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: occasionally Skype sends out newsletters and feedback surveys. Untick the boxes to opt out at any time.",,"Hinweis: Skype sendet von Zeit zu Zeit Newsletter und Feedback-Umfragen. Sie können jederzeit die Kontrollkästchen deaktivieren, um sich davon abzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now you can easily:",,"Jetzt können Sie einfach und problemlos:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This product is no longer available and cannot be reactivated anymore.",,"Dieses Produkt ist nicht mehr verfügbar und kann nicht mehr reaktiviert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Office 365 Personal ",,"Office 365 Personal ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once deleted you will no longer be able to use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Nachdem Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer gelöscht ist, können Sie sie nicht mehr benutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only Skype Numbers available for caller identification are shown.",,"Es werden nur die Skype-Nummern angezeigt, die die Rufnummernanzeige unterstützen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only Skype Numbers can be shown for caller ID.",,"Die Rufnummernanzeige ist nur mit Skype-Nummern möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A mobile or landline number",,"Eine Mobil- oder Festnetznummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Another Skype account",,"Ein anderes Skype-Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voicemail",,"Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {LINK_START}enter a new number{LINK_END}",,"oder {LINK_START}geben Sie eine neue Nummer ein{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {LINK_START}select a pre-saved number{LINK_END}",,"oder {LINK_START}wählen Sie eine bereits gespeicherte Nummer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {LINK_START}View your call history{LINK_END}",,"{LINK_START}Ihr Anrufprotokoll anzeigen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The amount you paid did not exactly match the amount of the purchase. We've sent you an email explaining this in more detail. If you're fine with the adjusted order we delivered to you, you can just start using the service and don't need to do anything else.",,"Der von Ihnen bezahlte Betrag stimmt nicht mit dem Kaufpreis überein. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit weiteren Informationen hierzu zugestellt. Wenn Sie zufrieden mit Ihrer von uns angepassten Bestellung sind, können Sie einfach mit der Verwendung des Service beginnen und müssen nichts weiter unternehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order added {BALANCE} to your Skype account. On time of delivery your base currency was {BASE_CCY}. Skype exchange rate on {DATE} for {TRANSACTION_CCY} was {TRANSACTION_RATE}",,"Auftrag {BALANCE} zu Ihrem Skype-Konto hinzugefügt. Zum Zeitpunkt der Lieferung war Ihre Basis-Währung {BASE_CCY}. Der Skype-Wechselkurs am {DATE} für {TRANSACTION_CCY} war {TRANSACTION_RATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Balance change {BALANCE}",,"Guthabenänderung {BALANCE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have failed Verified by Visa / MasterCard SecureCode authentication, please contact your bank to review your settings. We recommend you pay using PayPal.",,"Die Verified by Visa- oder MasterCard SecureCode-Authentifizierung konnte leider nicht durchgeführt werden. Bitte setzen Sie sich zur Überprüfung Ihrer Einstellungen mit Ihrer Bank in Verbindung. Wir empfehlen, die Zahlung über PayPal abzuwickeln.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have used a Credit Card which is already associated with another Skype Name. We recommend you pay using PayPal. {LINK_START}Learn more{LINK_END}.",,"Sie haben eine Kreditkarte genutzt, die bereits mit einem anderen Skype-Namen verknüpft ist. Wir empfehlen, die Zahlung über PayPal abzuwickeln. {LINK_START}Weitere Informationen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have unfortunately breached {LINK_START}Monthly Spending Limits{LINK_END} for Credit Cards. We recommend you pay using PayPal.",,"Leider haben Sie die für Kreditkarten geltende {LINK_START}monatliche Höchstgrenze{LINK_END} erreicht. Wir empfehlen, die Zahlung über PayPal abzuwickeln.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order No. {ORDER_ID}",,"Auftragsnummer {ORDER_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Organise your call reports with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Verwalten Sie Ihre Detailberichte über den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Erfahren Sie mehr darüber{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Organise your invoices with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Verwalten Sie Ihre Rechnungen über den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Erfahren Sie mehr darüber{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our best rates for calling phones.",,"Unsere besten Tarife für Anrufe ins Telefonnetz.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We want to help keep you closer to the people that matter most. On 21 September, we didnt manage that.{BR}{BR}To make it up to you, over the next few days you will receive either a free extension to your subscription or free calling minutes.{BR}{BR}Once again, we're extremely sorry for any inconvenience caused.",,"Wir möchten Ihnen helfen, mit den wichtigsten Personen in Ihrem Leben in Verbindung zu bleiben. Am 21. September ist uns dies nicht gelungen.{BR}{BR}Das wollen wir wieder gutmachen und daher erhalten Sie im Laufe der nächsten Tage entweder kostenlos eine Abonnementverlängerung oder Freiminuten von uns.{BR}{BR}Wir entschuldigen uns nochmals für die Unannehmlichkeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A small {LINK_START}connection fee{LINK_END} applies.",,"Es fällt eine geringe {LINK_START}Verbindungsgebühr{LINK_END} an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription expires {EXPIRE_DATE}.",,"Ihr Abonnement läuft am {EXPIRE_DATE} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(Free trial)",,"(Kostenlos testen)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_SKYPEIN}eine Ermäßigung für eine Skype-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}one Skype Number{LINK_END} and {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_SKYPEIN}eine Skype-Nummer{LINK_END} und {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}one Skype Number{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_SKYPEIN}eine Skype-Nummer{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END} und eine {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}two Skype Numbers{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_SKYPEIN}zwei Skype-Nummern{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END} und eine {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}three Skype Numbers{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_SKYPEIN}drei Skype-Nummern{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END} und eine {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {PLAN_CREDIT} of Skype Credit per month.",,"Es umfasst zudem {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END} und {PLAN_CREDIT} Skype-Guthaben pro Monat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END} und {LINK_SKYPEIN}eine Ermäßigung für eine Skype-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}, a {LINK_SKYPEIN}Skype Number discount{LINK_END} and {PLAN_CREDIT} of Skype Credit per month.",,"Es umfasst zudem {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END}, eine {LINK_SKYPEIN}Ermäßigung für eine Skype-Nummer{LINK_END} und {PLAN_CREDIT} Skype-Guthaben pro Monat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}, a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END} and {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END}, eine {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer{LINK_END} und {LINK_SKYPEIN}eine Ermäßigung für eine Skype-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Ebenfalls enthalten: {LINK_VOICEMAIL}Voicemail{LINK_END} und {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {STRONG_START}{PRICE_MONTH} per month{STRONG_END} that works out to be {STRONG_START}{PRICE_MINUTE} a minute{STRONG_END}.",,"All dies schon für {STRONG_START}{PRICE_MONTH} im Monat{STRONG_END} was umgerechnet {STRONG_START}{PRICE_MINUTE} pro Minute ist{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {STRONG_START}{PRICE_MONTH} per month{STRONG_END} that works out to be {STRONG_START}{PRICE_DAY} a day{STRONG_END}.",,"All dies schon für {STRONG_START}{PRICE_MONTH} im Monat{STRONG_END} was umgerechnet {STRONG_START}{PRICE_DAY} pro Tag ist{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid by",,"Bezahlt von",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PARTNER} partners with Skype to offer additional payment options.",,"{PARTNER} bietet Ihnen in Partnerschaft mit Skype zusätzliche Zahlungsmöglichkeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PARTNER} provides customer support for all purchases made through them.",,"{PARTNER} bietet Kundendienst für alle über das Unternehmen erfolgten Käufe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Must be at least 6 characters long and contain at least 1 number.",,"Muss mindestens 6 Zeichen lang sein und mindestens eine Zahl aufweisen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Passwords should be at least 6 characters long, including 1 number and 1 letter.",,"Kennwörter sollten aus mindestens 6 Zeichen einschließlich einer Ziffer und eines Buchstabens bestehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stored payment details and auto-recharge settings.",,"Gespeicherte Zahlungsdetails und Einstellungen für das automatische Aufladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"people",,"Personen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This PIN will be required when calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Sie brauchen diese PIN, wenn Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}◊{LINK_END} The availability of live chat customer support depends on current level of demand. Our Premium team contains English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Polish and Japanese speakers.",,"{LINK_START}◊{LINK_END} Die Verfügbarkeit des Kundendienstes per Live-Chat richtet sich nach dem aktuellen Bedarf. Unser für Premium-Konten zuständiges Support-Team ist mit Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch und Japanisch sprechenden Mitarbeitern besetzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check your mobile phone for the confirmation code and enter it below.",,"Der Bestätigungscode sollte in den nächsten Minuten auf Ihrem Handy erscheinen und muss unten eingegeben werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check your details and change your password",,"Bitte überprüfen Sie Ihre Informationen und ändern Sie Ihr Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please {STRONG_START}enter your password{STRONG_END} to confirm the transfer of your account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Bitte {STRONG_START}geben Sie Ihr Kennwort ein{STRONG_END}, um die Übertragung Ihres Kontos an den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} zu bestätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note that Skype cannot guarantee that caller identification will always be displayed.",,"Bitte beachten Sie: Skype kann nicht garantieren, dass die Anrufer-Identifikation immer angezeigt wird.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tick the box if you want to know about special offers, new features and other fun stuff from Skype.",,"Markieren Sie das Kästchen, wenn Sie Informationen zu Sonderangeboten, neuen Funktionen und anderen Neuigkeiten von Skype erhalten möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tick the boxes if you would like to be notified:",,"Markieren Sie die Kästchen, wenn Sie benachrichtigt werden möchten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tick the box if you would like the occasional invitation by email to take part in marketing research, and help make Skype better.",,"Markieren Sie das Kästchen, wenn Sie gelegentlich per E-Mail Einladungen zur Teilnahme an Marktforschungsumfragen erhalten möchten, die zur Optimierung von Skype beitragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"© 2017 Skype and/or Microsoft.",,"© 2017 Skype und/oder Microsoft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use of this website constitutes acceptance of the {LINK_TOU}Terms of Use{LINK_END} and {LINK_PRIVACY}Privacy and Cookie policy{LINK_END}.",,"Die Nutzung dieser Website gilt als Annahme der {LINK_TOU}Nutzungsbedingungen{LINK_END} sowie der {LINK_PRIVACY}Datenschutz- und Cookie-Richtlinien{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""The Skype name, associated trademarks and logos and the ""S"" logo are trademarks of Skype or related entities."",,"Der Name Skype, entsprechende Marken und Logos sowie das „S“-Symbol sind Marken von Skype oder verbundenen Unternehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines in over {AMOUNT} countries including {COUNTRY_LIST} and {COUNTRY_FINAL}.",,"Anrufe an Handy- und Festnetznummern in über {AMOUNT} Ländern einschließlich {COUNTRY_LIST} und {COUNTRY_FINAL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{DESTINATION} is not included in this bundle. {LINK_START}See the Premium package that includes {DESTINATION}{LINK_END}",,"{DESTINATION} ist nicht in diesem Paket enthalten. {LINK_START}Zum Premium-Abonnement, in dem {DESTINATION}{LINK_END} enthalten ist",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With a {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account{LINK_END} you get: group video calling, group screen sharing, no partner advertising{NOTE1_START}1{NOTE_END}, live chat customer support and unlimited{NOTE2_START}2{NOTE_END} calls to a country of your choice.",,"Mit einem {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto{LINK_END} erhalten Sie ... Gruppen-Videoanrufe, Gruppen-Bildschirmübertragung, keine Partnerwerbung{NOTE1_START}1{NOTE_END}, Kundendienst per Livechat sowie unbegrenzte{NOTE2_START}2{NOTE_END} Anrufe in ein Land Ihrer Wahl.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}†{LINK_END} A fair usage policy applies to unlimited calling to the country of your choice. Depending on the country/region you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only.",,"{LINK_START}†{LINK_END} Für unbegrenzte Anrufe in das Land Ihrer Wahl gelten die Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage). Je nachdem, für welches Land/welche Region Sie sich entscheiden, sind Anrufe an Handy- und Festnetznummern oder nur an Festnetznummern möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}‡{LINK_END} In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers with a Premium account.",,"{LINK_START}‡{LINK_END} In einigen Ländern/Regionen blenden wir Werbungen von Partnerunternehmen ein. Kunden mit einem Premium-Konto werden diese nicht angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating prices...",,"Preise werden aktualisiert...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Finding a bundle to suit you...",,"Wir suchen nach einem Paket, dass zu Ihnen passt...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In some countries we display adverts from partners. These are not seen by customers with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"In einigen Ländern blenden wir Werbungen von Partnerunternehmen ein. Kunden mit {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} werden diese nicht angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries/regions{SPAN_END}. {ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}{NOTE_START}{DAGGER}{NOTE_END}",,"Anrufe an Festnetz- und Mobiltelefonnummern in {LINK_START}{SPAN_START}mehr als 50 Ländern/Regionen{SPAN_END}. {ACC_START}In Ihrem Abonnement enthaltene Anrufziele{ACC_END}{LINK_END}{NOTE_START}{DAGGER}{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {PRICE_MONTH}/month or save {PERCENT}% if you sign up for {COUNT} month.",,"All dies für nur {PRICE_MONTH}/Monat bei Abschluss eines {COUNT}-Monats-Abonnements können Sie {PERCENT} % sparen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {PRICE_MONTH}/month.",,"All dies für nur {PRICE_MONTH}/Monat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If youd like to continue using group video, upgrade now to {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Wenn Sie weiterhin Gruppenvideo nutzen möchten, wechseln Sie nun zu {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To continue using group video calling please request a subscription from your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Zur weiteren Nutzung von Gruppen-Videoanrufen fordern Sie bitte ein Abonnement bei Ihrem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LINK_FUP}fair use policy{LINK_END} applies. Excludes special, premium and non-geographic numbers. Mobile calls to selected countries/regions only.",,"Es gelten die {LINK_FUP}Richtlinien für die faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}. Sonder-, Premium- und nicht ortsgebundene Nummern sind davon ausgeschlossen. Anrufe an Mobiltelefone nur in bestimmten Ländern/Regionen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video is just one of the great features of a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.",,"Gruppenvideo ist nur eine der vielen tollen Funktionen eines {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Kontos.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get your family and friends together, on screen, at the same time. Hold a face-to-face meeting with colleagues without the travelling. It's all possible with group video. ",,"Bringen Sie Familienmitglieder und Freunde zusammen zur gleichen Zeit auf einem Bildschirm. Führen Sie persönliche Besprechungen mit Kollegen, ohne dafür reisen zu müssen. Mit Gruppenvideo ist das alles möglich. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account will expire on {DATE}.",,"Ihr {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-Konto läuft am {DATE} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This email will be used for communications about your Skype account. Please remember that this email cannot be used to reset your password. To update your security preferences and email that you use to recover your account, please go to {LINK_START}account.live.com{LINK_END}",,"Diese E-Mail-Adresse wird für Mitteilungen zu Ihrem Skype-Konto verwendet. Bitte beachten Sie, dass diese E-Mail-Adresse nicht zum Zurücksetzen Ihres Kennworts verwendet werden kann. Zum Aktualisieren der Sicherheitsvoreinstellungen und der E-Mail-Adresse, die Sie für die Kontowiederherstellung verwenden, gehen Sie zu {LINK_START}account.live.com{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have updated your primary email address.",,"Sie haben Ihre primäre E-Mail-Adresse aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype's {LINK_START}privacy policy{LINK_END} has been updated.",,"Die {LINK_START}Datenschutzrichtlinien{LINK_END} von Skype wurden aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} has ended because you have reached the fair usage limit for today.{BR}If you'd like to continue using group video, upgrade now to a monthly subscription.",,"Ihr {SERVICE} ist abgelaufen, da Sie die Grenze für die faire Nutzung für heute erreicht haben.{BR}Wenn Sie weiterhin Gruppenvideo nutzen möchten, wechseln Sie nun zu einem Monatsabonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} subscription has been cancelled.",,"Ihr {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-Abonnement wurde gekündigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} has been temporarily suspended. You have reached the fair usage limit for today.{BR} You'll be able to use it again from {TIME}.",,"Ihr {SERVICE} wurde vorübergehend gesperrt. Sie haben das Limit nach den Richtlinien der fairen Nutzung für heute erreicht.{BR} Sie können die Option ab {TIME} wieder nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription temporarily suspended. You have reached the {LINK_BEGIN}fair usage{LINK_END} limit for today.{BR}You'll be able to use it again from {TIME}.",,"Das Abonnement ist vorübergehend gesperrt. Sie haben das Limit nach den Richtlinien der {LINK_BEGIN}fairen Nutzung{LINK_END} für heute erreicht.{BR}Sie können die Option ab {TIME} wieder nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SERVICE} temporarily suspended. {LINK_BEGIN}Fair usage{LINK_END} limit reached for this month.",,"{SERVICE} ist vorübergehend gesperrt. Das Monatslimit nach den Richtlinien der {LINK_BEGIN}fairen Nutzung{LINK_END} wurde erreicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have reached your monthly call limit for {SERVICE}. However, you can still make calls using Skype Credit.",,"Sie haben Ihr monatliches Anruflimit für {SERVICE} erreicht. Sie können allerdings weitere Anrufe tätigen, die dann über Skype-Guthaben abgerechnet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Nummer wieder aktivieren: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Today is the last day to reactivate this number.",,"Heute ist der letzte Tag, um diese Nummer erneut zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivating your subscription",,"Neuaktivierung Ihres Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"RECOMMENDED",,"EMPFOHLEN",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recommended subscription",,"Empfohlenes Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}/month",,"{PRICE}/Monat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View all subscriptions",,"Alle Abonnements anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the code to find out your Skype Name on our secure website.",,"Benutzen Sie den Code, um auf unserer sicheren Website Ihren Skype-Namen herauszufinden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recurring subscription has been cancelled.",,"Ihr sich automatisch verlängerndes Abonnement wurde gekündigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recurring subscription has been suspended.",,"Ihr sich automatisch verlängerndes Abonnement wurde ausgesetzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the unique number from your voucher or card",,"Die eindeutige Nummer Ihres Gutscheins oder Ihrer Karte eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your voucher or prepaid card was successfully redeemed, and we are now activating the following services:",,"Ihr Gutschein oder Ihre Prepaid-Karte wurde erfolgreich eingelöst und wir aktivieren jetzt die folgenden Services:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once you click “{CONFIRM_BUTTON}”, your order will be immediately cancelled and a refund initiated.",,"Wenn Sie auf „{CONFIRM_BUTTON}“ klicken, wird Ihre Bestellung sofort storniert und eine Rückerstattung eingeleitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm Refund",,"Erstattung bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No further payments will be taken unless you reactivate this subscription.",,"Es erfolgen keine weiteren Zahlungen, es sei denn, Sie aktivieren dieses Abonnement wieder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refunds are processed in accordance with Skype's refund policy set out in our {TOU_LINK_START}Terms of Use{TOU_LINK_END}. Your statutory rights under local law remain unaffected.",,"Erstattungen werden gemäß der Erstattungsrichtlinie von Skype, die in unseren {TOU_LINK_START}Nutzungsbedingungen{TOU_LINK_END} festgelegt ist, verarbeitet. Ihre gesetzlichen Rechte nach lokalem Recht bleiben unberührt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please contact {LINK_START}Skype Customer Service{LINK_END} if you require further assistance.",,"Wenden Sie sich an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END}, wenn Sie weitere Unterstützung benötigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Moscow and St. Petersburg only",,"nur Moskau und St. Petersburg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registered phone",,"Registrierte Telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registered to your device",,"Für Ihr Gerät registriert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And don't forget you can call from your {LINK_START_COMPUTER}computer{LINK_END}, {LINK_START_MOBILE}mobile{LINK_END}, {LINK_START_TV}TV{LINK_END}, {LINK_START_HOME}home phone{LINK_END} or {LINK_START_TABLET}tablet{LINK_END}.",,"Und nicht vergessen: Sie können über Ihren {LINK_START_COMPUTER}Computer{LINK_END}, Ihr {LINK_START_MOBILE}Handy{LINK_END}, Ihren {LINK_START_TV}Fernseher{LINK_END}, Ihr {LINK_START_HOME}Telefon zu Hause{LINK_END} oder Ihr {LINK_START_TABLET}Tablet{LINK_END} anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to remove the number?",,"Wollen Sie die Nummer wirklich entfernen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(renews {DATE})",,"(wird verlängert am {DATE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Renews on {DATE}",,"Wird verlängert am {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request Skype Credit from your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} so you can call landlines and mobiles directly from Skype.",,"Bitten Sie Ihren {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} um Zuweisung von Skype-Guthaben, damit Sie direkt über Skype Anrufe an Festnetztelefone und Handys führen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LINK_START}Skype Manager administrator{LINK_END} has allocated you a Skype Number.",,"Ihr {LINK_START}Skype Manager-Administrator{LINK_END} hat Ihnen eine Skype-Nummer zugewiesen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a Skype Number from your {LINK_START}Skype Manager administrator{LINK_END} so you can receive calls from landline and mobile phones directly on Skype.",,"Bitten Sie Ihren {LINK_START}Skype Manager-Administrator{LINK_END} um Zuweisung einer Skype-Nummer, damit Sie direkt über Skype Anrufe aus dem Fest- und Mobilfunknetz erhalten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose type of request",,"Art des Antrags wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A Skype Number",,"Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit in order to call phones and send SMS from Skype",,"Skype-Guthaben für Anrufe an Festnetztelefone und Handys und SMS per Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A Skype subscription to call phones and use voice messaging",,"Skype-Abonnement für Anrufe ins Fest- und Mobilfunknetz und Nutzung von Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you have not received the SMS code within 30 seconds, we can {LINK_START}resend the code{LINK_END}.",,"Wenn Sie den Code nach 30 Sekunden nicht erhalten haben, können wir den {LINK_START}Code erneut senden{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your password in three easy steps. This helps to keep your new password secure.",,"Ändern Sie Ihr Kennwort in drei einfachen Schritten. Dadurch bleibt Ihr neues Kennwort geschützt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fill in your email address below.",,"Bitte tragen Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Well email you a temporary code.",,"Wir werden Ihnen per E-Mail einen temporären Code zusenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the code to change your password on our secure website.",,"Benutzen Sie den Code, um Ihr Kennwort auf unserer sicheren Website zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review your {LINK_START}payment settings{LINK_END}.",,"Bitte überprüfen Sie Ihre {LINK_START}Zahlungseinstellungen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Review your purchase history.",,"Ihre bisherigen Käufe anzeigen lassen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review your {LINK_START}Skype Number settings{LINK_END}.",,"Bitte prüfen Sie Ihre {LINK_START}Einstellungen für Skype-Nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review your {LINK_START}subscription settings{LINK_END}.",,"Bitte überprüfen Sie Ihre {LINK_START}Abonnementeinstellungen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your {PACKAGE_ICON}{PACKAGE_NAME} subscription you can activate a {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number{LINK_END}. It's a special access number you can use to make international calls at great rates from any phone.",,"Im Rahmen Ihres {PACKAGE_ICON}{PACKAGE_NAME}-Abonnements können Sie eine {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer{LINK_END} aktivieren. Es handelt sich hierbei um eine besondere Zugangsrufnummer, über die Sie zu günstigen Tarifen von einem beliebigen Telefon aus Auslandsgespräche führen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the mobile or landline numbers from which you'll call your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s).",,"Geben Sie die Handy- oder Festnetznummern ein, von denen aus Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer(n) anrufen werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is the language you will hear when calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Dies ist die Sprache, die Sie hören werden, wenn Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number settings",,"Einstellungen für {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get this {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number sent to your mobile phone for free.",,"Sie können diese {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer kostenlos an Ihr Handy senden lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now call up to 9 friends as well as any number. Select your language and create a PIN to proceed. This PIN may be required when you dial your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Sie können jetzt bis zu 9 Kontakte sowie jede beliebige Rufnummer anrufen. Wählen Sie Ihre Sprache und erstellen Sie eine PIN, damit Sie fortfahren können. Sie brauchen diese PIN, wenn Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: When calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number we may request you enter one of these numbers for authentication purposes.",,"Hinweis: Wenn Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen, verlangen wir ggf., dass Sie zur Authentifizierung eine dieser Nummern eingeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number we may request you enter one of these numbers for authentication purposes.",,"Wenn Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen, verlangen wir ggf., dass Sie zur Authentifizierung eine dieser Nummern eingeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For the best calling value please ensure you use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s) within the designated country/region. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Damit Sie die günstigen Tarife nutzen können, stellen Sie bitte sicher, dass Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer(n) innerhalb des entsprechenden Landes/der Region benutzen. Andernfalls zahlen Sie möglicherweise die Auslandsgebühren Ihres Netzbetreibers.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For the best calling value get a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number in the country/region you are located. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Damit Sie die günstigen Tarife nutzen können, sollten Sie sich eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer in dem Land/der Region zulegen, in dem/der Sie leben. Andernfalls zahlen Sie möglicherweise die Auslandsgebühren Ihres Netzbetreibers.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are your local numbers you call to use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Dies sind örtliche Nummern, die Sie anrufen, um auf Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer zuzugreifen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add up to 6 friends' names and numbers you want to call using your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Sie können bis zu 6 Kontakte und Rufnummern hinzufügen, die Sie dann über Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You make a call to your local {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number. Please be aware that your local phone operator may charge you for this call.",,"Sie rufen Ihre örtliche {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer an. Bitte beachten Sie, dass Ihnen von Ihrem örtlichen Telefonnetzbetreiber ggf. Gebühren berechnet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Talk to our lovely solutions team live and we'll help you find the right subscription.",,"Sprechen Sie im Live-Chat mit einem Mitarbeiter unseres freundlichen Teams, der Ihnen helfen wird, das richtige Abonnement zu finden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay a flat fee for unlimited incoming calls",,"Pauschale für unbegrenzte eingehende Anrufe zahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your saved numbers are the phones you call your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number from.",,"Ihre gespeicherten Telefonnummern sind jene, über die Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons theres a time limit for temporary codes and the one weve sent you has now expired. Please enter your email address and well send you a new code.",,"Aus Sicherheitsgründen sind temporäre Codes zeitlich begrenzt gültig und der Code, den wir Ihnen zugesandt haben, ist nun abgelaufen. Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wir senden Ihnen einen neuen Code zu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country or region",,"Land oder Region auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select Skype Name",,"Skype-Namen wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By selecting Transfer, you agree to the {LINK_START}Microsoft Service Agreement{LINK_END} and {LINK_PRIVACY_START}privacy and cookies policy{LINK_PRIVACY_END}.",,"Indem Sie die Übertragung auswählen, stimmen Sie dem {LINK_START}Microsoft-Servicevertrag{LINK_END} und den {LINK_PRIVACY_START}Bestimmungen zu Datenschutz und Cookies{LINK_PRIVACY_END} zu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number language",,"Sprache für {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me emails about the following to {EMAIL}:",,"E-Mails zu Folgendem an {EMAIL} senden:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a text message to {DESTINATION} for just {PRICE}/message.",,"Sie können eine SMS nach {DESTINATION} für nur {PRICE} pro Nachricht senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SERVICE} is active.",,"{SERVICE} ist aktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} has expired.",,"Ihr {SERVICE} ist abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} is inactive.",,"Ihr {SERVICE} ist inaktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires in {COUNT} day.",,"Ihr {SERVICE} läuft in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires in {COUNT} days.",,"Ihr {SERVICE} läuft in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires today.",,"Ihr {SERVICE} läuft heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires today at {TIME}.",,"Ihr/e {SERVICE} läuft heute um {TIME} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires tomorrow at {TIME}.",,"Ihr/e {SERVICE} läuft morgen um {TIME} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up password for TV and home phone",,"Kennwort für Fernseher und Telefon zu Hause einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your location (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihren Standort an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Friends will be able to find you more easily. (+ {PERCENT}%)",,"Ihre Kontakte können Sie dann einfacher finden. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Friends will have more ways to contact you. (+ {PERCENT}%)",,"Ihre Kontakte haben dadurch mehr Möglichkeiten, Sie zu erreichen. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings for number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Einstellungen für Nummer: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Set up a caller identification{LINK_END} to display your number on phones you call from Skype.",,"{LINK_START}Richten Sie eine Rufnummernanzeige ein{LINK_END}. Damit wird Ihre Rufnummer auf Telefonen angezeigt, wenn Sie von Skype aus anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up email alerts so you know when you receive a voice message.",,"E-Mail-Benachrichtigungen einrichten und beim Erhalt von Sprachnachrichten informiert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Still need help? {LINK_START}More information on installing Skype for Mac{LINK_END}",,"Sie brauchen weitere Hilfe? {LINK_START}Weitere Informationen zur Installation von Skype für Mac{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the Skype file to your computer.",,"Speichern Sie die Skype-Datei auf Ihrem Computer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Double click the download file then drag the Skype icon to your Application folder.",,"Doppelklicken Sie auf die Download-Datei und ziehen Sie dann das Skype-Symbol in den Programm-Ordner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype from your Application folder and sign in with your Skype Name and password.",,"Starten Sie Skype vom Programm-Ordner aus und melden Sie sich mit Ihrem Skype-Namen und Kennwort an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Still need help? {LINK_START}More information on installing Skype for Windows{LINK_END}",,"Sie brauchen weitere Hilfe? {LINK_START}Weitere Informationen zur Installation von Skype für Windows{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the Skype Setup Application to your computer.",,"Speichern Sie die Skype-Setup-Datei auf Ihrem Computer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find and double click the Skype Setup file then follow the simple steps to complete the installation.",,"Suchen Sie nach der Skype-Setup-Datei und doppelklicken Sie darauf. Folgen Sie dann den einfachen Schritten, um die Installation abzuschließen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch the Skype application and sign in with your Skype Name and password.",,"Starten Sie die Skype-Anwendung und melden Sie sich mit Ihrem Skype-Namen und Kennwort an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number in {STRONG_START}{COUNTRY}{STRONG_END}",,"Richten Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer in {STRONG_START}{COUNTRY}{STRONG_END} ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up voice messaging.",,"Voicemail einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype contact list.",,"Skype prüft Ihre Adressbücher und fügt Personen, die Sie kennen, automatisch zu Ihrer Skype-Kontaktliste hinzu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You should keep using your Microsoft account to sign into Skype everywhere else.",,"Sie sollten bei allen anderen Geräten weiterhin Ihr Microsoft-Konto verwenden, um sich bei Skype anzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show",,"Anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show only",,"Nur Folgendes anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show other numbers in area {AREA}, {COUNTRY}",,"Weitere Nummern mit der Vorwahl {AREA}, {COUNTRY} anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show other numbers in country/region {COUNTRY}",,"Weitere Nummern im Land/der Region {COUNTRY} anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show {ITEMS} {NAME} per page",,"{ITEMS} {NAME} pro Seite anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Showing {STRONG_START}{FROM} to {TO}{STRONG_END}",,"Angezeigt wird {STRONG_START}{FROM} bis {TO}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in required",,"Anmeldung erforderlich",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Simplify your business invoices with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Find out more at skype.com/business",,"Vereinfachen Sie Ihre Geschäftsrechnungen mit dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Weitere Informationen erhalten Sie unter skype.com/business",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with a credit card, PayPal or one of our other easy methods - and never run out of credit if you set up Auto-recharge.",,"Sie können zur Abrechnung eine Kreditkarte, PayPal oder eine unserer anderen einfachen Zahlungsmethoden nutzen. Und wenn Sie das automatische Aufladen aktivieren, geht Ihnen nie wieder das Guthaben aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not everyone's on Skype yet. So, for those who aren't, you can call their mobile or landline directly from Skype.",,"Es gibt immer noch Leute, die keine Skype-Nutzer sind. Sie können diese Personen auf ihren Handys oder Festnetztelefonen anrufen direkt von Skype aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Say goodbye to WiFi day passes and get online at over a million public hotspots worldwide. Only pay for the minutes you use.",,"Verabschieden Sie sich von WLAN-Tagespässen: Nutzen Sie Internetzugang über mehr als 1 Million öffentliche WLAN-Hotspots weltweit. Sie zahlen eine Minutengebühr nur für die tatsächliche Nutzung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Easily type messages from the comfort of your keyboard. No more embarrassing autocorrect and confusing txt spk.",,"Geben Sie SMS einfach und bequem über Ihre Tastatur ein. Keine peinlichen Autokorrekturfehler oder verwirrende SMS-Sprache mehr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call anyone else on Skype for free. And see them with free video calls. Or chat to them with free instant messages.",,"Kostenlose Anrufe an andere Skype-Nutzer. Und Sie können sie mit kostenlosen Videoanrufen sehen. Oder ihnen kostenlose Textnachrichten senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name, password, contact list and chat history will remain the same.",,"An Ihrem Skype-Namen, Kennwort und Chat-Protokoll sowie Ihrer Kontaktliste ändert sich nichts.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number call to",,"Anruf mit Skype-Nummer an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype on your TV or home phone requires a Skype Name and password.",,"Für Skype auf Ihrem Fernseher oder Ihrem Telefon zu Hause sind ein Skype-Name und Kennwort erforderlich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Everyone can get a Skype account for free. But you can do much more and save money when you upgrade to a Premium account. ",,"Skype-Konten sind kostenlos erhältlich. Wenn Sie aber auf ein Premium-Konto umstellen, können Sie mehr Funktionen nutzen und sich Sparvorteile sichern. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype-to-Skype calls are free. And you can also call landlines and mobiles at great rates too. Call using either pre-pay Skype Credit or get a subscription and save even more when calling your favourite destinations.",,"Anrufe zwischen Skype-Nutzern sind kostenlos. Darüber hinaus können Sie auch zu günstigen Tarifen Anrufe an Festnetztelefone und Handys führen. Sie können entweder über im Voraus bezahltes Skype-Guthaben anrufen oder ein Abonnement abschließen, um sogar noch mehr zu sparen, wenn Sie bevorzugte Ziele anrufen. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number is a special access number you call from any phone (landline or mobile) to make cut-price calls to friends and family abroad.",,"Eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer ist eine besondere Zugangsrufnummer, die Sie von jedem Festnetztelefon oder Handy aus anrufen können, um günstig Anrufe an Freunde und Familienmitglieder im Ausland zu führen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number to make low-cost calls to contacts abroad from any landline or mobile phone.",,"Aktivieren Sie Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer, damit Sie zu günstigen Tarifen von Festnetztelefonen oder Handys ins Ausland anrufen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All Skype-to-Skype calls are free.",,"Alle Anrufe zwischen Skype-Nutzern sind kostenlos.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines and mobile phones from Skype",,"Festnetz- und Handynummern von Skype aus anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to another phone when youre not online",,"Anrufe an ein anderes Telefon weiterleiten, wenn Sie nicht online sind",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS messages to mobile phones",,"SMS an Handys senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers may only be extended for a maximum of 5 years at a time.",,"Skype-Nummern können maximal um je 5 Jahre verlängert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number is active.",,"Ihre Skype-Nummer ist aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the star character to represent any digit.",,"Verwenden Sie das Sternsymbol, um anzugeben, dass es eine beliebige Zahl sein kann.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ask friends to call you at this number and pick up on Skype wherever you are in the world.",,"Ihre Freunde können Sie über diese Nummer anrufen und Sie nehmen den Anruf per Skype entgegen, egal wo auf der Welt Sie sich gerade befinden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Skype Numbers{LINK_END} let family, friends and colleagues call a number from their mobile or landline at local rates and you answer on Skype wherever you are in the world. Numbers are available in over 20 countries/regions and include voice messaging so your contacts can leave a message when youre offline. As part of your subscription you can get up to <strong>50% off a Skype Number</strong>.",,"{LINK_START}Skype-Nummern{LINK_END} ermöglichen es Ihren Familienmitgliedern, Freunden und Kollegen, über ihre Festnetztelefone oder Handys eine Nummer zum Ortstarif anzurufen. Und Sie nehmen den Anruf per Skype entgegen, wo auch immer Sie sich gerade in der Welt aufhalten. Nummern stehen in mehr als 20 Ländern/Regionen zur Verfügung und umfassen Voicemail, damit Ihre Kontakte Nachrichten für Sie hinterlassen können, wenn Sie offline sind. Im Rahmen Ihres Abonnements können Sie eine <strong>Ermäßigung von bis zu 50 % auf eine Skype-Nummer</strong> erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Da das Guthaben Ihres Skype Manager nicht ausreicht, läuft Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Da das Guthaben Ihres Skype Manager nicht ausreicht, läuft Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Da das Guthaben Ihres Skype Manager nicht ausreicht, läuft Ihr Skype-Nummer-Abonnement heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as you have insufficient Skype Credit available.",,"Da Ihr Skype-Guthaben nicht ausreicht, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as you have insufficient Skype Credit available.",,"Da Ihr Skype-Guthaben nicht ausreicht, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tagen ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as you have insufficient Skype Credit available.",,"Da Ihr vorhandenes Skype-Guthaben nicht ausreicht, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement heute ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your payment was unsuccessful.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tag ab, da Ihre Zahlung nicht erfolgreich war.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your payment was unsuccessful.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Ihre Zahlung nicht erfolgreich war.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your payment was unsuccessful.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft heute ab, da Ihre Zahlung nicht erfolgreich war.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription. You have {COUNT} day left to reactivate and keep this number. ",,"Ihre Skype-Nummer lief am {EXPIRE_DATE} ab. Es erfolgen keine weiteren Zahlungen, es sei denn, Sie aktivieren dieses Abonnement wieder. Sie haben noch {COUNT} Tag Zeit, diese Nummer wieder zu aktivieren und zu behalten. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription. You have {COUNT} days left to reactivate and keep this number. ",,"Ihre Skype-Nummer lief am {EXPIRE_DATE} ab. Es erfolgen keine weiteren Zahlungen, es sei denn, Sie aktivieren dieses Abonnement wieder. Sie haben noch {COUNT} Tage Zeit, diese Nummer wieder zu aktivieren und zu behalten. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE} due to insufficient Skype Credit.",,"Ihre Skype-Nummer ist aufgrund von nicht ausreichendem Skype-Guthaben am {EXPIRE_DATE} abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE} due to failed payment.",,"Ihre Skype-Nummer ist aufgrund einer fehlgeschlagenen Zahlung am {EXPIRE_DATE} abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription expires on {EXPIRE_DATE}.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft am {EXPIRE_DATE} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription was cancelled. It will expire on {EXPIRE_DATE}.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement wurde storniert. Es wird am {EXPIRE_DATE} ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day because it was cancelled by your Skype Manager administrator.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tag ab, da es vom Administrator Ihres Skype Manager gekündigt wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days because it was cancelled by your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da es vom Administrator Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} gekündigt wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today because it was cancelled by your Skype Manager administrator.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft heute ab, da es vom Administrator Ihres Skype Manager gekündigt wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day since you're no longer a member of the Skype Manager.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tag ab, da Sie dem Skype Manager nicht mehr angehören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Sie dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht mehr angehören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as you're no longer a member of the Skype Manager.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft heute ab, da Sie dem Skype Manager nicht mehr angehören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your credit/debit card has expired.",,"Da Ihre Kredit-/Bankkarte abgelaufen ist, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your credit/debit card has expired.",,"Da Ihre Kredit-/Bankkarte abgelaufen ist, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tagen ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your credit/debit card has expired.",,"Da die Kredit-/Bankkarte abgelaufen ist, läuft Ihr Skype-Nummer-Abonnement heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Da wir Ihren Zahlungsauftrag aufgrund monatlicher Höchstgrenzen nicht durchführen konnten, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Da wir Ihren Zahlungsauftrag aufgrund monatlicher Höchstgrenzen nicht durchführen konnten, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tagen ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Da wir Ihren Zahlungsauftrag aufgrund monatlicher Höchstgrenzen nicht durchführen konnten, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement heute ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tag ab. Da dieses Abonnement nicht mehr angeboten wird, wählen Sie bitte eines der neuen Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab. Da dieses Abonnement nicht mehr angeboten wird, wählen Sie bitte eines der neuen Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Ihr Skype-Nummer-Abonnement läuft heute ab. Da dieses Abonnement nicht mehr angeboten wird, wählen Sie bitte eines der neuen Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement in {COUNT} Tagen ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde, wird Ihr Skype-Nummer-Abonnement heute ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Numbers expire soon.",,"Ihre Skype-Nummer läuft demnächst ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} has expired.",,"Ihre Skype-Nummer {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} ist abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ON_LINK}Skype Numbers{LINK_END} let family, friends and colleagues call a number from their mobile or landline at local rates and you answer on Skype wherever you are in the world. Numbers are available in over 20 countries/regions and include voice messaging so your contacts can leave a message when youre offline. ",,"{ON_LINK}Skype-Nummern{LINK_END} ermöglichen es Ihren Familienmitgliedern, Freunden und Kollegen, über ihre Festnetztelefone oder Handys eine Nummer zum Ortstarif anzurufen. Und Sie nehmen den Anruf per Skype entgegen, wo auch immer Sie sich gerade in der Welt aufhalten. Nummern stehen in mehr als 20 Ländern/Regionen zur Verfügung und umfassen Voicemail, damit Ihre Kontakte Nachrichten für Sie hinterlassen können, wenn Sie offline sind. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately this prefix will no longer be supported for renewal, feel free to select an alternative number",,"Leider wird die Verlängerung für diese Vorwahl nicht mehr unterstützt. Sie können eine andere Nummer auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Some of your numbers cannot be extended",,"Einige Ihrer Nummern können nicht verlängert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (Skype) and {PROVIDER}, each acting as a separate data controller. Please consult Skypes privacy statement and {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s Terms of Use{LINK_END}.",,"Ihre Informationen werden an Skype Communications S.à r.l. („Skype“) und {PROVIDER}, die als unabhängige Datenprüfer auftreten, weitergeleitet und von diesen bearbeitet. Lesen Sie bitte die Skype-Datenschutzrichtlinien und die {LINK_BEGIN}Nutzungsbedingungen von {PROVIDER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} Skype Numbers are provided by {PROVIDER}. Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (Skype) and {PROVIDER}, each acting as a co-controller. If you would like to exercise your right to view, correct, complete, or remove your personal data, please contact Skype at {SUPPORT_LINK_START}support.skype.com{LINK_END}. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,"{COUNTRY} Skype-Nummern werden von {PROVIDER} bereitgestellt. Ihre Informationen werden an Skype Communications S.à r.l. („Skype“) und {PROVIDER}, die als gleichberechtigte Datenprüfer auftreten, weitergeleitet und von diesen bearbeitet. Wenn Sie von Ihrem Recht auf Einsicht, Korrektur, Vervollständigung oder Entfernung Ihrer persönlichen Daten Gebrauch machen möchten, wenden Sie sich bitte an Skype unter {SUPPORT_LINK_START}support.skype.com{LINK_END}. Lesen Sie bitte die {PRIVACY_LINK_START}Skype-Datenschutzrichtlinien{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (Skype) and {PROVIDER}, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END} and {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s Terms of Use{LINK_END}.",,"Ihre Informationen werden an Skype Communications S.à r.l. („Skype“) und {PROVIDER}, die als unabhängige Datenprüfer auftreten, weitergeleitet und von diesen bearbeitet. Lesen Sie bitte die {PRIVACY_LINK_START}Skype-Datenschutzrichtlinien{LINK_END} und die {LINK_BEGIN}Nutzungsbedingungen von {PROVIDER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you are already a customer of Fusion Communications and would like to use your Fusion telephone number for your Skype Number, please visit {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Wenn Sie bereits Kunde von Fusion Communications sind und Ihre Fusion-Telefonnummer als Skype-Nummer verwenden möchten, besuchen Sie bitte {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner {PROVIDER}. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s Terms of Use{LINK_END}.",,"Die Bereitstellung von Skype-Nummern in {COUNTRY} erfolgt nach Maßgabe der Nutzungsbedingungen unseres Partnerunternehmens {PROVIDER}. Zum Abonnieren einer Skype-Nummer müssen Sie den {LINK_BEGIN}Nutzungsbedingungen von {PROVIDER}{LINK_END} zustimmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method for your {COUNTRY} Skype Number needs to be updated.",,"Die Zahlungsmethode für Ihre Skype-Nummer in {COUNTRY} muss aktualisiert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a recurring payment. Your subscription will automatically renew using your preferred payment method. You can cancel automatic renewal of your subscription at any time by accessing the Skype Number settings in your Skype account.",,"Dies ist eine regelmäßig anfallende Zahlung. Die automatische Verlängerung Ihres Abonnements wird über Ihre bevorzugte Zahlungsmethode abgerechnet. Sie können die automatische Verlängerung Ihres Abonnements jederzeit über die Einstellungen für die Skype-Nummer in Ihrem Skype-Konto deaktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number provider of {COUNTRY} rejected the data for your Skype Number. You can correct and resend the required data, or cancel this request and select a new Skype Number.",,"Der Anbieter von Telefonnummern in {COUNTRY} hat die für Ihre Skype-Nummer übermittelten Informationen abgelehnt. Sie können die erforderlichen Angaben korrigieren und erneut senden oder den Antrag stornieren und eine neue Skype-Nummer auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This number is replacement of number assignment error.",,"Diese Nummer ist Ersatz für die falsch zugewiesene Nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must declare that you are resident of the appropriate area and you will use this number in accordance with Polish regulations.",,"Um eine Skype-Nummer zu abonnieren, müssen Sie erklären, dass Sie in dem entsprechenden Gebiet wohnhaft sind und diese Nummer unter Beachtung der polnischen Vorschriften verwenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your subscription",,"Wählen Sie Ihr Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully redeemed a Skype Number voucher.",,"Sie haben den Gutschein für eine Skype-Nummer erfolgreich eingelöst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire in {COUNT} day.",,"Ihre Skype-Nummer {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} läuft in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire in {COUNT} days.",,"Ihre Skype-Nummer {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} läuft in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire today.",,"Ihre Skype-Nummer {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} läuft heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END} subscription includes special call rates, voice messaging and Skype Number discounts. {LINK_START}Learn more about {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Ihr {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}-Abonnement beinhaltet besondere Anruftarife, Voicemail und Ermäßigungen für Skype-Nummern. {LINK_START}Weitere Informationen über {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, group video calling isn't yet available for members of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Leider stehen Gruppen-Videoanrufe {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Mitgliedern noch nicht zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use {CODE} to verify your Skype Caller ID",,"Mit {CODE} Ihre Skype-Anrufer-ID überprüfen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Caller ID is now active. If you did not activate it yourself, go to {URL_CLI} and enter this code to deactivate it: {CODE}",,"Ihre Skype-Anrufer-ID ist jetzt aktiv. Wenn Sie sie nicht selbst aktiviert haben, gehen Sie zu {URL_CLI} und geben Sie diesen Code für die Deaktivierung ein: {CODE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Its quick and easy to {SEND_SMS_LINK}send text messages{LINK_END} from Skype at great low rates. Check out {SMS_RATES_LINK}how much it costs{LINK_END} to send text messages.",,"Es geht schnell und einfach, {SEND_SMS_LINK}Textnachrichten{LINK_END} von Skype zu äußerst günstigen Tarifen zu senden. Hier erfahren Sie, {SMS_RATES_LINK}wie viel es kostet,{LINK_END} eine Textnachricht zu senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages at low rates from Skype.",,"Senden Sie Textnachrichten zu günstigen Tarifen direkt von Skype aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Just like sending text messages from your mobile, you can do the same from Skype at great low rates. Check out {LINK_START}how much it costs{LINK_END} to send text messages.",,"In gleicher Weise, wie Sie SMS von Ihrem Handy senden, können Sie diese jetzt auch zu günstigen Tarifen direkt von Skype aus senden. Hier sehen Sie, {LINK_START}was es kostet{LINK_END}, Textnachrichten zu versenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} SMS",,"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message SMS",,"Sprachnachricht-SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special offer",,"Sonderangebot",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont want to upgrade now? Simply close this window to use one-to-one video calling only.",,"Möchten Sie es jetzt testen? Schließen Sie einfach dieses Fenster, wenn Sie weiterhin nur Videoanrufe mit einer Person tätigen möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try group video calls and share your screen with up to 10 other people free for {COUNT} day.",,"Testen Sie Gruppen-Videoanrufe und die Bildschirmübertragung mit bis zu 10 weiteren Personen {COUNT} Tag lang kostenlos.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your subscription",,"Teil Ihres Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your subscription - expires on {EXPIRY_DATE}",,"Teil Ihres Abonnements läuft am {EXPIRY_DATE} ab ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your {PACKAGE_NAME} subscription",,"Teil Ihres {PACKAGE_NAME}-Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires on {EXPIRY_DATE}",,"Gültig bis {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expired on {EXPIRY_DATE}",,"Abgelaufen am {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your {PACKAGE_NAME} subscription - expires on {EXPIRY_DATE}",,"Teil Ihres {PACKAGE_NAME}-Abonnements läuft am {EXPIRY_DATE} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid for by {COMPANY_NAME}s {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Vom {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {COMPANY_NAME} bezahlt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Never give your password to anyone, no matter who asks or whether they do it over Skype, email or in person.",,"Teilen Sie Ihr Kennwort niemals anderen Personen mit, egal, wer Sie darum bittet, und egal, ob über Skype, E-Mail oder persönlich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription has been reactivated successfully.",,"Ihr Abonnement wurde erfolgreich wieder aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription is active.",,"Ihr Abonnement ist aktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This subscription is allocated from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}'.",,"Dieses Abonnement wurde vom {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von „{BCP_NAME}“ zugewiesen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription has been suspended as you have exceeded your allocated free minutes.",,"Ihr Abonnement wurde zeitweilig gesperrt, weil Sie das zugewiesene kostenlose Minutenkontingent überschritten haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The subscription and all the benefits will expire on {DATE}.{BR}No further costs will be incurred.",,"Das Abonnement und alle Vorteile laufen am {DATE} ab. {BR}Es fallen keine weiteren Kosten an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"Da das Guthaben Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht ausreicht, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"Da das Guthaben Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht ausreicht, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"Da das Guthaben Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht ausreicht, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as you have insufficient Skype Credit available.",,"Da Ihr Skype-Guthaben nicht ausreicht, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as you have insufficient Skype Credit available.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Sie nicht mehr über ausreichend Skype-Guthaben verfügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as you have insufficient Skype Credit available.",,"Da Ihr vorhandenes Skype-Guthaben nicht ausreicht, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement heute ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your payment has failed.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag nicht durchgeführt wurde, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your payment has failed.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag nicht durchgeführt wurde, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your payment has failed.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag nicht durchgeführt werden konnte, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE}.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement ist am {EXPIRE_DATE} abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE} due to insufficient Skype Credit.",,"Aufgrund von nicht ausreichendem Skype-Guthaben ist Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement am {EXPIRE_DATE} abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE} due to failed payment.",,"Aufgrund einer nicht durchgeführten Zahlung ist Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement am {EXPIRE_DATE} abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription was cancelled. It will expire on {EXPIRE_DATE}.",,"Ihr Abonnement wurde gekündigt. Es läuft am {EXPIRE_DATE} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tag ab, da es vom Administrator Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} gekündigt wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da es vom Administrator Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} gekündigt wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft heute ab, da es vom Administrator Ihres {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} gekündigt wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tag ab, da Sie dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht mehr angehören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Sie dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht mehr angehören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft heute ab, da Sie dem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} nicht mehr angehören.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your credit/debit card has expired.",,"Da Ihre Kredit-/Bankkarte abgelaufen ist, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your credit/debit card has expired.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Ihre Kredit-/Bankkarte abgelaufen ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your credit/debit card has expired.",,"Da die Kredit-/Bankkarte abgelaufen ist, läuft Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"Da wir Ihren Zahlungsauftrag aufgrund monatlicher Höchstgrenzen nicht durchführen konnten, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da wir Ihren Zahlungsauftrag aufgrund monatlicher Höchstgrenzen nicht durchführen konnten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"Da wir Ihren Zahlungsauftrag aufgrund monatlicher Höchstgrenzen nicht ausführen konnten, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement heute ablaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab. Dieses Abonnement wird nicht mehr angeboten. Wählen Sie bitte ein neues Abonnement aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tag ablaufen. Setzen Sie sich bitte mit dem {LINK_START} Kundendienst von {PARTNER} {LINK_END} in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement läuft in {COUNT} Tagen ab, da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde. Setzen Sie sich mit dem {LINK_START}{PARTNER}Kundendienst{LINK_END} in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement in {COUNT} Tagen ablaufen. Setzen Sie sich bitte mit dem {LINK_START} Kundendienst von {PARTNER} {LINK_END} in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Da Ihr Zahlungsauftrag von {PARTNER} storniert wurde, wird Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement heute ablaufen. Setzen Sie sich mit dem {LINK_START}Kundendienst von {PARTNER}{LINK_END} in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription has expired.",,"Ihr {SERVICE}-Abonnement ist abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method for your {SUBSCRIPTION} subscription needs to be updated.",,"Die Zahlungsmethode für Ihr {SUBSCRIPTION}-Abonnement muss aktualisiert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"From {END_DATE}, your subscription, {SUBSCRIPTION}, will unfortunately no longer be available. We apologize for any inconvenience this may cause. You may continue to use your subscription up to and including the day it expires.",,"Ab dem {END_DATE} wird Ihr Abonnement {SUBSCRIPTION} leider nicht mehr verfügbar sein. Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Bis zum Ablaufdatum (einschließlich) können Sie Ihr Abonnement weiterhin nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription expires in {COUNT} day.",,"Ihr {SERVICE} läuft in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription expires in {COUNT} days.",,"Ihr {SERVICE} läuft in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription will expire on {DATE}.",,"Ihr {SERVICE}-Abonnement läuft am {DATE} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription will expire in {COUNT} day as your payment has failed.",,"Da Ihre Zahlung nicht durchgeführt werden konnte, läuft Ihr {SERVICE}-Abonnement in {COUNT} Tag ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription will expire in {COUNT} days as your payment has failed.",,"Da Ihre Zahlung nicht durchgeführt werden konnte, läuft Ihr {SERVICE}-Abonnement in {COUNT} Tagen ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription expires today.",,"Ihr {SERVICE}-Abonnement läuft heute ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Suggested numbers",,"Vorgeschlagene Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please let us know why",,"Bitte geben Sie uns die Gründe an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Suspended",,"Zeitweilig unterbrochen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"IMPORTANT: You are currently a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{OLD_BCP_NAME}{STRONG_END}. You can only be a member of one {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} at a time. {STRONG_START}Once you have transferred the ownership of your account to a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} this cannot be reversed.{STRONG_END}",,"WICHTIG: Sie sind zurzeit Mitglied des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {STRONG_START}{OLD_BCP_NAME}{STRONG_END}. Sie können jeweils nur einem {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} angehören. {STRONG_START}Wenn Sie das Eigentum an Ihrem Konto an einen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} übertragen haben, kann dies nicht rückgängig gemacht werden.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call a landline or mobile totally free of charge.",,"Rufen Sie völlig kostenlos ein Festnetztelefon oder Handy an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your first call for free",,"Ihr erster Anruf ist kostenlos",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your birthday (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihren Geburtstag an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Friends will be reminded to wish you happy birthday on Skype. (+ {PERCENT}%)",,"Ihre Kontakte werden per Skype daran erinnert, Ihnen zum Geburtstag zu gratulieren. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your first name (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihren Vornamen an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your gender (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihr Geschlecht an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your last name (+ {PERCENT}%)",,"Geben Sie Ihren Nachnamen an (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Text friends directly from Skype at great low rates.",,"Senden Sie Ihren Kontakten direkt von Skype aus Textnachrichten zu äußerst günstigen Tarifen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are the Skype Names registered to the email address below.",,"Dies sind die Skype-Namen, die mit der unten angegebenen E-Mail-Adresse angemeldet wurden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This card is being used to fund your {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. If you want to delete this card you have to cancel {LINK_START}your subscription{LINK_END} first.",,"Über diese Karte werden die Kosten für Ihr {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END} abgerechnet. Wenn Sie diese Karte löschen möchten, müssen Sie zunächst {LINK_START}Ihr Abonnement{LINK_END} kündigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is the Skype Name registered to the email address below.",,"Dies ist der Skype-Name, der mit der unten angegebenen E-Mail-Adresse angemeldet wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your account.",,"Dies ist Ihr Konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your Skype Credit balance.",,"Dies ist Ihr Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your Skype Credit balance and your subscription.",,"Dies ist Ihr Skype-Guthaben und Ihr Abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This payment method is being used to fund your {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. If you want to delete this payment method you have to cancel {LINK_START}your subscription{LINK_END} first.",,"Über diese Zahlungsmethode werden die Kosten für {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END} abgerechnet. Wenn Sie diese Zahlungsmethode löschen möchten, müssen Sie zunächst {LINK_START}Ihr Abonnement{LINK_END} stornieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This might take a few moments.",,"Dies kann einige Augenblicke dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your payment method for {LINK_START}Auto-recharge{LINK_END}. If you want to delete this payment method, please cancel {LINK_START}Auto-recharge{LINK_END} first.",,"Dies ist die für das {LINK_START}automatische Aufladen{LINK_END} genutzte Zahlungsmethode. Wenn Sie diese Zahlungsmethode löschen möchten, müssen Sie zunächst das {LINK_START}automatische Aufladen{LINK_END} deaktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}Tip:{STRONG_END} Set up {LINK_BEGIN}call forwarding{LINK_END} so when youre not available on Skype all calls to your Skype Number are sent to your mobile or landline instead.",,"{STRONG_START}Tipp:{STRONG_END} Richten Sie die {LINK_BEGIN}Anrufweiterleitung{LINK_END} ein, damit alle Anrufe an Ihre Skype-Nummer stattdessen an Ihr Festnetztelefon oder Handy weitergeleitet werden, wenn Sie nicht bei Skype angemeldet sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}Tip:{STRONG_END} Set up a {LINK_BEGIN}Skype Number{LINK_END} so people can call a number from their phone and you pick up on Skype, wherever you are. And as youve activated call forwarding you can answer calls on your phone when youre offline.",,"{STRONG_START}Tipp:{STRONG_END} Richten Sie eine {LINK_BEGIN}Skype-Nummer{LINK_END} ein, über die Ihre Kontakte Sie per Telefon anrufen können, und Sie nehmen den Anruf in Skype entgegen, egal, wo Sie sich gerade befinden. Und da Sie die Anrufweiterleitung aktiviert haben, können Sie Anrufe auf Ihrem Telefon entgegennehmen, wenn Sie offline sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To change your password, please type your old password first. Then enter a new password twice.",,"Geben Sie zur Änderung Ihres Kennwortes bitte zuerst Ihr altes Kennwort ein. Geben Sie dann das neue Kennwort zweimal ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} or {LINK_START}Premium{LINK_END} to enable call forwarding.",,"Sie benötigen {LINK_START}Skype-Guthaben{LINK_END} oder {LINK_START}Skype Premium{LINK_END}, um die Anrufweiterleitung zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To set up a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you'll need either {CREDIT_LINK_START}Skype Credit{LINK_END} or a {SUBSCRIPTION_LINK_START}monthly subscription{LINK_END}.",,"Um eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer einzurichten, benötigen Sie entweder {CREDIT_LINK_START}Skype-Guthaben{LINK_END} oder ein {SUBSCRIPTION_LINK_START}monatliches Abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total",,"Gesamt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total amount will be {AMOUNT} including {TAX} tax.",,"Der Gesamtbetrag ist {AMOUNT} einschließlich {TAX} Steuern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are about to transfer ownership of this Skype Number to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. Be aware that once transferred the number cannot be returned to you.",,"Sie übertragen jetzt gleich das Eigentum dieser Skype-Nummer an den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {BCP_NAME}. Bitte beachten Sie, dass Sie die Nummer nicht mehr zurückerhalten können, nachdem sie übertragen wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Oops - it looks like this trial has either expired or isnt available for this Skype Name.{STRONG_END}{BR}Please ensure youve signed in with the Skype Name the free trial was sent to.",,"{STRONG}Entweder ist der Testzeitraum abgelaufen oder das Testabonnement steht für diesen Skype-Namen nicht zur Verfügung.{STRONG_END}{BR}Vergewissern Sie sich, dass Sie sich mit dem Skype-Namen angemeldet haben, an den das kostenlose Testabonnement gesendet wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please try again later.",,"Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try group video calling free for {DAYS} days.",,"Probieren Sie Gruppen-Videoanrufe kostenlos für {DAYS} Tage.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try group video calls and share screens free for {COUNT} day.",,"Testen Sie Gruppen-Videoanrufe und die Bildschirmübertragung {COUNT} Tag lang kostenlos.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There are two ways to start making calls with Skype. There are our pay monthly subscriptions or the simplicity of a pay as you go option with Skype Credit.",,"Es gibt zwei Möglichkeiten, mit Skype anzurufen: einmal unsere Abonnements, die monatlich abgerechnet werden, und zum andern die einfache Vorauszahlung über Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the email address you used when you registered with Skype. Then well email a code to this address.",,"Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die Sie zur Anmeldung bei Skype verwendet haben. Wir werden Ihnen dann an diese Adresse einen Code senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in your new password, then type it again to confirm it.",,"Geben Sie Ihr neues Kennwort ein. Tippen Sie es dann zur Bestätigung noch einmal ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the temporary code we emailed you. Then you can enter a new password.",,"Geben Sie den temporären Code ein, den Sie von uns per E-Mail erhalten haben. Sie können dann das neue Kennwort eingeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the temporary code we emailed you. Then you can see your Skype Name.",,"Geben Sie den temporären Code ein, den Sie von uns per E-Mail erhalten haben. Sie sehen dann Ihren Skype-Namen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please, type your password: {TYPE_PASSWORD_INPUT}",,"Geben Sie bitte Ihr Kennwort ein: {TYPE_PASSWORD_INPUT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We were unable to send you a confirmation code at this time.",,"Wir können den Bestätigungscode im Moment leider nicht versenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unaffected",,"Nicht beeinflusst",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited",,"Unbegrenzt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group screen sharing",,"Unbegrenzte Gruppen-Bildschirmübertragung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited{ASTERISK} minutes",,"Unbegrenzte{ASTERISK} Minuten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group video calling{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Unbegrenzte Gruppen-Videoanrufe{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By removing this Facebook account, any Facebook contacts from your linked account will not be shown in your Skype contacts list. You'll also no longer see your Facebook feed in Skype Home.",,"Wenn Sie dieses Facebook-Konto entfernen, werden die Facebook-Freunde aus Ihrem verknüpften Konto nicht mehr in Ihrer Skype-Kontaktliste angezeigt. Außerdem werden Ihre Facebook-Neuigkeiten nicht mehr auf Skype Home angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In addition, you won't be able to sign in with your Facebook account unless you re-link your accounts.",,"Des Weiteren können Sie sich nur noch über Ihr Facebook-Konto anmelden, wenn Sie Ihre Konten wieder verknüpfen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you've exceeded the allowable number of unlink requests in one 24 hour period. Please wait 24 hours since your last successful unlink and then resubmit your request.",,"Leider haben Sie das zulässige Limit für Anfragen zur Aufhebung von Verknüpfungen innerhalb von 24 Stunden überschritten. Bitte lassen Sie nach Ihrer letzten erfolgreichen Aufhebung der Verknüpfung 24 Stunden vergehen und senden Sie Ihre Anfrage dann erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink this account.",,"Bitte wenden Sie sich an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END}, um die Verknüpfung dieses Kontos aufzuheben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By unlinking this Microsoft account, any Messenger contacts from your merged accounts will not appear in your Skype contacts list.",,"Wenn Sie die Verknüpfung dieses Microsoft-Kontos aufheben, werden die Messenger-Kontakte aus Ihren zusammengeführten Konten nicht mehr in Ihrer Skype-Kontaktliste angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In addition, you won't be able to sign in with your Microsoft account unless you re-merge your accounts. Because your Skype and Microsoft accounts are deeply integrated, there's a limit to the number of times you can unlink.",,"Des Weiteren können Sie sich nur noch über Ihr Microsoft-Konto anmelden, wenn Sie Ihre Konten wieder zusammenführen. Ihre Skype- und Microsoft-Konten sind umfassend integriert, sodass Sie die Verknüpfung nicht beliebig oft aufheben können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Microsoft accounts are deeply integrated with Skype, so there's a limit to how many times you can unlink it by yourself. Unfortunately you've exceeded the allowable limit and you'll now need to contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink your account.",,"Microsoft-Konten sind umfassend in Skype integriert, sodass Sie die Verknüpfung nicht beliebig oft selbst aufheben können. Leider haben Sie das zulässige Limit überschritten und müssen sich nun an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END} wenden, um die Verknüpfung Ihres Kontos aufzuheben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are really sorry, but due to ongoing changes, this service is currently unavailable. Thanks for your patience!",,"Wir bedauern, dass dieser Dienst aufgrund laufender Änderungen zurzeit nicht verfügbar ist. Vielen Dank für Ihre Geduld!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This account has been suspended. Please contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to resolve this issue before unlinking this account.",,"Dieses Konto wurde vorübergehend gesperrt. Bitte wenden Sie sich zur Lösung dieses Problems an den {LINK_START}Skype-Kundendienst{LINK_END}, bevor Sie die Verknüpfung dieses Kontos aufheben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Facebook account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process. Your current Skype contacts will be deleted but any contacts from your Facebook account will appear again the next time you sign in to Skype with your Facebook account. Learn more about {LINK_START}transferring Skype contacts between accounts{LINK_END}.",,"Wenn Sie die Verknüpfung dieses Facebook-Kontos aufheben, werden Sie {STRONG_START}von Skype abgemeldet{STRONG_END} und {STRONG_START}Ihr Skype-Konto wird geschlossen{STRONG_END}. Damit Sie Skype wieder nutzen können, müssen Sie das Anmeldeverfahren noch einmal durchlaufen. Ihre derzeitigen Skype-Kontakte werden gelöscht, aber sämtliche in Ihrem Facebook-Konto gespeicherten Kontakte werden angezeigt, wenn Sie sich das nächste Mal über Ihr Facebook-Konto bei Skype anmelden. Weitere Informationen zur {LINK_START}Übertragung von Skype-Kontakten zwischen Konten{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Facebook account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process.",,"Wenn Sie die Verknüpfung dieses Facebook-Kontos aufheben, werden Sie {STRONG_START}von Skype abgemeldet{STRONG_END} und {STRONG_START}Ihr Skype-Konto wird geschlossen{STRONG_END}. Damit Sie Skype wieder nutzen können, müssen Sie das Anmeldeverfahren noch einmal durchlaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Microsoft account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process. Your current Skype contacts will be deleted but any Messenger contacts from your Microsoft account will appear the next time you sign into Skype with a Microsoft account. Learn more about {LINK_START}transferring Skype contacts between accounts{LINK_END}.",,"Wenn Sie die Verknüpfung dieses Microsoft-Kontos aufheben, werden Sie {STRONG_START}von Skype abgemeldet{STRONG_END} und {STRONG_START}Ihr Skype-Konto wird geschlossen{STRONG_END}. Damit Sie Skype wieder nutzen können, müssen Sie das Anmeldeverfahren noch einmal durchlaufen. Ihre derzeitigen Skype-Kontakte werden gelöscht, aber sämtliche in Ihrem Microsoft-Konto gespeicherten Messenger-Kontakte werden angezeigt, wenn Sie sich das nächste Mal über ein Microsoft-Konto bei Skype anmelden. Weitere Informationen zur {LINK_START}Übertragung von Skype-Kontakten zwischen Konten{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Microsoft account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process.",,"Wenn Sie die Verknüpfung dieses Microsoft-Kontos aufheben, werden Sie {STRONG_START}von Skype abgemeldet{STRONG_END} und {STRONG_START}Ihr Skype-Konto wird geschlossen{STRONG_END}. Damit Sie Skype wieder nutzen können, müssen Sie das Anmeldeverfahren noch einmal durchlaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updated {VALUE} GMT",,"Aktualisiert {VALUE} GMT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please update your billing address to enjoy the full Skype experience",,"Aktualisieren Sie Ihre Rechnungsadresse, um Skype vollständig genießen zu können",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method you have used is about to expire. Please update it today to avoid any disruption to your service.",,"Ihre bisher verwendete Zahlungsmethode erlischt demnächst. Bitte aktualisieren Sie sie noch heute, um eine Nutzungsunterbrechung zu vermeiden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please update profile data to stay in touch with us",,"Bitte aktualisieren Sie Ihre Profildaten, um weiter in Kontakt mit uns zu bleiben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your personal settings.",,"Ihre persönlichen Einstellungen aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating your payment method",,"Aktualisierung Ihrer Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Come back later - we'll have a look for it in the meantime.",,"Bitte kommen Sie später noch einmal vorbei. Wir hoffen, sie bis dahin für Sie bereit zu haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep track of your Skype usage and the features you pay for",,"Verschaffen Sie sich einen Überblick über Ihre Skype-Nutzung und die Funktionen, für die Sie zahlen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can use your account as normal. Your Skype Name and password will stay the same.",,"Sie können Ihr Konto wie gewohnt nutzen. Ihr Skype-Name und Kennwort bleiben gleich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Skype Number as Caller ID",,"Skype-Nummer als Anrufer-ID verwenden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Skype Credit balance to call landlines and mobiles worldwide.",,"Nutzen Sie Ihr Skype-Guthaben für Anrufe an Festnetztelefone und Handys weltweit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use it as you need it.",,"Nutzen Sie es nach Bedarf.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Skype Name and password to sign into your TV or home phone. You can change your sign in details in {LINK_START}account settings{LINK_END}.",,"Nutzen Sie Ihren Skype-Namen und Ihr Kennwort, um sich über Ihren Fernseher oder Ihr Telefon zu Hause anzumelden. Sie können die Anmeldeinformationen unter den {LINK_START}Einstellungen für Ihr Konto{LINK_END} ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We found the following Skype information for the Facebook account <strong>{FB_FIRST_NAME} {FB_LAST_NAME} ({FB_ID})</strong>. Please check and confirm youd like to transfer everything to the Microsoft account <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Die folgenden Skype-Informationen wurden für das Facebook-Konto <strong>{FB_FIRST_NAME} {FB_LAST_NAME} ({FB_ID})</strong> gefunden. Bitte prüfen Sie die Informationen und bestätigen Sie, dass Sie alles an das Microsoft-Konto <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong> übertragen möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
" Your Unlimited World Extra credit will refresh on {DATE}",,"Das Guthaben in Ihrem Welt-Package-Plus-Abonnement wird am {DATE} neu aufgeladen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: No rollover of unused Skype Credit from your Unlimited World Extra subscription. {AMOUNT} will be refreshed each month, replacing the unused portion from the previous month.",,"Bitte beachten Sie: Ungenutztes Skype-Guthaben aus dem Welt-Package-Plus-Abonnement wird nicht auf den nächsten Monat übertragen. Der monatliche Aufladebetrag von {AMOUNT} ersetzt das ungenutzte Guthaben des Vormonats.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verified number",,"Bestätigte Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your verified numbers are the mobile phone numbers you've registered for caller identification.",,"Ihre verifizierten Nummern sind Handynummern, die Sie für die Anrufer-Identifikation registriert haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify your number to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"Lassen Sie Ihre Nummer bestätigen, damit sie angezeigt wird, wenn Sie Telefone anrufen. Sie können verpasste Skype-Anrufe auch an Ihr Handy weiterleiten lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chat with friends and family wherever they are with group video calls. And with the latest version of Skype, you can share photos and browse the web together with screen sharing. Both are perfect for collaborating with work colleagues too.",,"Unterhalten Sie sich per Gruppen-Videoanruf mit Freunden und Familie egal, wo sie sich gerade aufhalten. Und mit der neuesten Skype-Version können Sie Fotos austauschen und dank der Bildschirmübertragung gemeinsam im Internet surfen. Beide Funktionen bieten sich auch für die Zusammenarbeit mit Kollegen an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View all your numbers",,"Alle Nummern anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View your call and text message history.",,"Ihre bisherigen Anrufe und SMS anzeigen lassen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you're busy getting the kids ready for school or in back-to-back meetings, Skype offers a free service that can take a message for you.",,"Wenn Sie damit beschäftigt sind, die Kinder zur Schule zu bringen oder eine Besprechung nach der anderen haben, kann die von Skype angebotene kostenlose Voicemail Nachrichten für Sie entgegennehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Listen to your messages and return any calls at your convenience.",,"Sie können die hinterlassenen Nachrichten abhören und die Anrufer zurückrufen, sobald es Ihnen möglich ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hear your voice messages using {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Hören Sie Ihre Sprachnachrichten über {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Your credit balance is running low{END_STRONG}. To get voice message alerts via SMS you'll {START_LINK}need more credit{END_LINK}.",,"{START_STRONG}Ihr Guthaben hat einen niedrigen Stand erreicht{END_STRONG}. Damit Sie SMS-Benachrichtigungen über Sprachnachrichten erhalten können, {START_LINK}benötigen Sie mehr Guthaben{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Your credit balance is running low{END_STRONG}. To get voice messages via text using {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} you'll {START_LINK}need more credit{END_LINK}.",,"{START_STRONG}Ihr Guthaben hat einen niedrigen Stand erreicht{END_STRONG}. Damit Sie Sprachnachrichten erhalten können, die von {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} in SMS umgewandelt wurden, {START_LINK}benötigen Sie mehr Guthaben{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send an email alert to {EMAIL} when I receive a voice message.",,"Eine E-Mail-Benachrichtigung an {EMAIL} senden, wenn eine Sprachnachricht eingeht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you don't want to get an email when someone leaves you a voice message?",,"Möchten Sie wirklich keine E-Mail erhalten, wenn Ihnen jemand eine Sprachnachricht hinterlässt?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Whenever you receive a voice message we'll send an email to {EMAIL}.",,"Wenn eine Sprachnachricht für Sie eingeht, werden wir Sie per E-Mail an {EMAIL} benachrichtigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} converts your voice messages to text and sends them as an SMS to your mobile. Then you can read them at a glance and quickly decide whats important.",,"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} wandelt Ihre Sprachnachrichten in Textnachrichten um und sendet sie per SMS an Ihre Handynummer. Sie können sie dann überfliegen und schnell entscheiden, welche wichtig sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Each message converted to text will cost a maximum of 3 SMS sent at {START_SMS_LINK}standard rates{END_LINK} (depending upon the length of the message). If the message could not be converted* you will receive an alert charged at {START_SMS_LINK}standard SMS rates{END_LINK}.",,"Jede Sprachnachricht, die in eine Textnachricht umgewandelt wird, kostet maximal 3 SMS, die zum {START_SMS_LINK}Standardtarif{END_LINK} versendet werden (je nach Länge der Nachricht). Wenn eine Sprachnachricht nicht umgewandelt werden konnte*, erhalten Sie eine Benachrichtigung, die nach dem {START_SMS_LINK}SMS- Standardtarif{END_LINK} abgerechnet wird.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"* {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} can convert messages in English, French, Spanish and German.",,"* {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} kann Sprachnachrichten in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch in Textnachrichten umwandeln.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and accept {START_TOS_LINK}Terms of Service{END_LINK}.",,"Ich habe die {START_TOS_LINK}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{END_LINK} gelesen und erkläre mich mit ihnen einverstanden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Authorising this request will incur the cost of one SMS at {START_LINK}standard rates{END_LINK}.",,"Durch die Genehmigung dieser Anfrage entstehen Kosten für eine SMS, die nach dem {START_LINK}Standardtarif{END_LINK} abgerechnet wird.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an SMS alert when you receive a new voice message. Pick the message up in Skype or with {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Wenn neue Sprachnachrichten eingehen, erhalten Sie eine SMS-Benachrichtigung. Hören Sie die Nachricht über die Skype-Anwendung oder mit {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can get your voice messages turned into text and sent to your mobile via SMS.",,"Sie können Ihre Sprachnachrichten in Textnachrichten umwandeln und per SMS an Ihr Handy senden lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When I receive a new voice message, send it {START_STRONG}as an SMS alert to {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Wenn eine neue Sprachnachricht eingeht, bitte {START_STRONG}als SMS-Benachrichtigung an {NUMBER} senden.{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or {START_VERIFY_LINK}verify your mobile number{END_LINK} and receive voice message alerts via SMS or have your voice messages converted to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}.",,"Oder {START_VERIFY_LINK}bestätigen Sie Ihre Handynummer{END_LINK}, um SMS-Benachrichtigungen über Sprachnachrichten zu erhalten oder um Ihre Sprachnachrichten von {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} in Textnachrichten umwandeln zu lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or switch to {START_SPINVOX_LINK}voice messages to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} or {START_EMAIL_LINK}email alerts{END_LINK}.",,"Oder stellen Sie auf {START_SPINVOX_LINK}Sprachnachrichten als Textnachricht per {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} oder {START_EMAIL_LINK}E-Mail-Benachrichtigungen{END_LINK} um.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or switch to {START_SPINVOX_LINK}voice messages to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} or {START_EMAIL_SETUP_LINK}set up an email address{END_LINK} to receive email alerts.",,"Oder stellen Sie auf {START_SPINVOX_LINK}Sprachnachrichten als Textnachricht per {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} um, oder geben Sie eine E-Mail-Adresse an, damit Sie {START_EMAIL_SETUP_LINK}E-Mail-Benachrichtigungen{END_LINK} erhalten können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or switch to {START_SMS_LINK}SMS alerts{END_LINK} or {START_EMAIL_LINK}email alerts{END_LINK}.",,"Oder umstellen auf {START_SMS_LINK}SMS-Benachrichtigungen {END_LINK} oder {START_EMAIL_LINK}E-Mail-Benachrichtigungen{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your voice messaging alert confirmation code is {CODE}",,"Ihr Bestätigungscode für Benachrichtigungen über Sprachnachrichten lautet: {CODE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When I receive a new voice message send it {START_STRONG}as text using {SPINVOX_LOGO} to {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Wenn eine neue Sprachnachricht eingeht, bitte {START_STRONG}als Textnachricht per {SPINVOX_LOGO} an {NUMBER} senden.{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All payments will be made using Skype Credit.",,"Alle Zahlungen erfolgen per Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging does exactly what you would expect - if you are offline or away from your computer, the person calling you can leave a message and you can listen to it later.",,"Skype Voicemail tut genau das, was man erwartet: Wenn Sie offline oder nicht am Computer sind, kann der Anrufer eine Nachricht hinterlassen, die Sie später abhören können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging can be activated as part of a subscription or as a standalone product. You will need to request that your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} allocates you a subscription or voice messages.",,"Voicemail kann im Rahmen eines Abonnements oder als unabhängiges Produkt aktiviert werden. Sie müssen bei Ihrem {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-Administrator{LINK_END} die Zuweisung eines Abonnements oder nur von Voicemail beantragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can set up free emails or use Skype Credit to receive an SMS when you are sent a new voice message.",,"Sie können sich beim Eingang von neuen Sprachnachrichten kostenlos per E-Mail oder per SMS, die über Skype-Guthaben abgerechnet werden, benachrichtigen lassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_LINK}Set up an email address{END_LINK} to get voice message alerts via email.",,"{START_LINK}Geben Sie eine E-Mail-Adresse an{END_LINK}, über die Sie Benachrichtigungen über Sprachnachrichten per E-Mail erhalten möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END}",,"{STRONG}Nehmen Sie Ihre persönliche Voicemail-Ansage direkt in Skype auf.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END} In the menu click Skype > Preferences > Calls.",,"{STRONG}Nehmen Sie Ihre persönliche Voicemail-Ansage direkt in Skype auf.{STRONG_END} Klicken Sie in der Menüleiste auf „Skype“ > „Einstellungen“ > „Anrufe“.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END} In the menu click Tools > Options > Calls > Voice messages",,"{STRONG}Nehmen Sie Ihre persönliche Voicemail-Ansage direkt in Skype auf.{STRONG_END} Klicken Sie in der Menüleiste auf „Aktionen“ > „Optionen“ > „Anrufeinstellungen“ > „Sprachnachrichten“.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher or card value",,"Wert des Gutscheins oder der Karte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An email has been sent to {EMAIL} which is the <i>registered address</i> for your account. {SPAN}It includes information on changing and confirming your new password. Please reset your password within the next 6 hours.{SPAN_END}",,"Es wurde eine E-Mail an {EMAIL}, die <i>registrierte Adresse</i> für Ihr Konto, gesendet. {SPAN}Sie enthält Informationen zum Ändern und Bestätigen des neuen Kennworts. Bitte ändern Sie Ihr Kennwort in den nächsten 6 Stunden.{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve sent an email to you at {EMAIL}. {SPAN}Follow the instructions in the email to find out your Skype Name.{SPAN_END}",,"Wir haben Ihnen eine E-Mail an {EMAIL} gesendet. {SPAN}Folgen Sie den Anleitungen in der E-Mail-Nachricht, um Ihren Skype-Nutzernamen herauszufinden.{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you call any country/region {NUMBER} will be displayed.",,"Beim Anrufen in ein beliebiges Land bzw. eine beliebige Region wird {NUMBER} angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you call {FLAG} {COUNTRY} {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will be displayed.",,"Wenn Sie in die bzw. nach {FLAG} {COUNTRY} anrufen, wird {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Will be lost",,"Geht verloren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Will be removed",,"Wird entfernt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Will expire",,"Läuft ab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll send you 1 SMS message at Skype rates to authorise this request.",,"Wir senden Ihnen 1 SMS-Nachricht, die nach dem Skype-Tarif abgerechnet wird, um diese Anforderung auszuführen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll send you 2 text messages as part of the set up. Skype won't charge you for this.",,"Im Rahmen der Einrichtung werden wir Ihnen zwei SMS-Nachrichten senden. Skype wird Ihnen diese nicht in Rechnung stellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll still use your Microsoft account to sign into Skype everywhere else.",,"Sie können bei allen anderen Geräten weiterhin Ihr Microsoft-Konto verwenden, um sich bei Skype anzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With calls to...",,"Mit Anrufen nach ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you activate a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you can make low-cost calls abroad from mobiles and landline phones. Simply dial the {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number from any phone to reach contacts abroad.",,"Wenn Sie eine {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer aktivieren, können Sie von jedem Festnetztelefon oder Handy kostengünstige Auslandsanrufe führen. Sie wählen einfach die {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer von einem beliebigen Telefon aus an, um Kontakte im Ausland zu erreichen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} more numbers",,"Sie haben {COUNT} weitere Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} more numbers",,"Sie haben {COUNT} weitere Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Number available to activate",,"{COUNT} Skype-Nummer kann aktiviert werden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Numbers available to activate",,"{COUNT} Skype-Nummern können aktiviert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Number as part of your subscription.",,"{COUNT} Skype-Nummer als Teil Ihres Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Numbers as part of your subscription.",,"{COUNT} Skype-Nummern als Teil Ihres Abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And {COUNT} Skype Number from vouchers you have redeemed.",,"Und {COUNT} Skype-Nummer, die Sie über eingelöste Gutscheine erhalten haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And {COUNT} Skype Numbers from vouchers you have redeemed.",,"Und {COUNT} Skype-Nummern, die Sie über eingelöste Gutscheine erhalten haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your subscription you can set up {COUNT} Skype Number.",,"Im Rahmen Ihres Abonnements können Sie {COUNT} Skype-Nummer einrichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your subscription you can set up {COUNT} Skype Numbers.",,"Im Rahmen Ihres Abonnements können Sie {COUNT} Skype-Nummern einrichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are the administrator of {GROUP}.",,"Sie sind der Administrator von {GROUP}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}s{STRONG_END}.",,"Sie sind Mitglied des {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} von {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of {GROUP}.",,"Sie sind ein Mitglied von {GROUP}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Youve cancelled your Skype Number subscription. You can continue to receive calls until it expires on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription.",,"Sie haben Ihr Skype-Nummer-Abonnement gekündigt. Sie können damit noch bis zum Ablaufdatum {EXPIRE_DATE} Anrufe empfangen. Es erfolgen keine weiteren Zahlungen, es sei denn, Sie aktivieren dieses Abonnement wieder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've cancelled your {PACKAGE_NAME} subscription. You can continue to make calls until it expires on {EXPIRE_DATE}.",,"Sie haben Ihr {PACKAGE_NAME}-Abonnement gekündigt. Sie können damit noch bis zum Ablaufdatum {EXPIRE_DATE} Anrufe tätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You do not have a registered email address. {LINK_START}Enter{LINK_END} email.",,"Sie haben keine registrierte E-Mail-Adresse. E-Mail-Adresse {LINK_START}eingeben{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} day (until {DATE}) to reactivate and maintain your current settings.",,"Sie haben noch {COUNT} Tag (d. h. bis zum {DATE}), um Ihr Abonnement wieder zu aktivieren und die bisherigen Einstellungen aufrechtzuerhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} days (until {DATE}) to reactivate and maintain your current settings.",,"Sie haben noch {COUNT} Tage (d. h. bis zum {DATE}), um Ihr Abonnement wieder zu aktivieren und die bisherigen Einstellungen aufrechtzuerhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have insufficient Skype Credit available, you need to {SEPARATOR} {LINK_START}Buy Skype Credit{LINK}",,"Sie haben nicht genügend Skype-Guthaben. Sie müssen {SEPARATOR} {LINK_START}Skype-Guthaben kaufen{LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {LINK_PACKAGES}{COUNT} more subscription{LINK_END}",,"Sie haben {LINK_PACKAGES}{COUNT} weiteres Abonnement{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Youve got more than one Skype Name. Please choose which one you want to change the password for.",,"Sie haben mehr als einen Skype-Namen. Bitte wählen Sie den Namen, für den Sie das Kennwort ändern möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have a {PRODUCT_NAME} account.",,"Sie haben ein {PRODUCT_NAME}-Konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Basically, youve won.",,"So profitieren Sie von vielen Vorteilen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Balance",,"Ihr Kontostand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your remaining Skype Credit balance is {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}",,"Ihr verbleibendes Skype-Guthaben beträgt {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} has expired.",,"Ihre Kredit-/Bankkarte {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} ist abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit cards have expired.",,"Ihre Kredit-/Bankkarten sind abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit will become inactive on {DATE} {SEPARATOR} {LINK_SAVE}Keep your credit active{END_LINK}",,"Ihr Guthaben wird am {DATE} inaktiv. {SEPARATOR} {LINK_SAVE}Sorgen Sie dafür, dass es aktiviert bleibt{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your currency is set to {STRONG_START}{CCY_CODE} ({CCY_NAME}){STRONG_END}.",,"Ihre Währung ist auf {STRONG_START}{CCY_CODE} ({CCY_NAME}){STRONG_END} eingestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your email",,"Ihre E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These numbers belong to you. You can manage and extend these.",,"Diese Nummern gehören Ihnen. Sie können diese verwalten und verlängern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your password",,"Ihr Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number",,"Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s) are",,"Ihre {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-Nummern lauten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit",,"Ihr Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name",,"Ihr Skype-Name",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {COUNT} day free trial has started. Enjoy!",,"Das kostenlose Testangebot für {COUNT} Tage hat begonnen. Viel Spaß beim Testen!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome, {USERNAME}",,"Willkommen, {USERNAME}!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your favourite combination:",,"Geben Sie Ihre Lieblingskombination ein:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate Skype Number as part of your subscription",,"Skype-Nummer als Teil Ihres Abonnements aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add",,"Hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print Boleto",,"Boleto drucken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel number request",,"Nummernanfrage abbrechen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue to purchase",,"Kauf fortsetzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create",,"Erstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable",,"Aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get this number",,"Diese Nummer wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Started",,"Hier geht's los",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue with payment",,"Mit der Bezahlung fortfahren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"OK",,"OK",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to Daesung.com",,"Weiter zu Daesung.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to {PARTNER}",,"Zu {PARTNER} wechseln",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel",,"Stornieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm purchase",,"Einkauf bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rename",,"Umbenennen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save Settings",,"Einstellungen speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save Changes",,"Änderungen speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select",,"Auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign me in",,"Anmelden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add credit",,"Aufstocken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try again",,"Erneut versuchen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use this",,"Benutzen Sie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use voucher",,"Gutschein verwenden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Australian dollar",,"Australische Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Brazil real",,"Brasilianischer Real",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Canadian dollar",,"Kanadische Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swiss franc",,"Schweizer Franken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chinese yuan renminbi",,"Chinesische Yuan Renminbi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Danish krone",,"Dänische Krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Euro",,"Euro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"British Pound",,"Britisches Pfund",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hong Kong dollar",,"Hongkong-Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Japanese Yen",,"Japanischer Yen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korean won",,"Koreanischer Won",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Norwegian krone",,"Norwegische Kronen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Polish zloty",,"Polnischer Zloty",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Russian ruble",,"Russischer Rubel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish krona",,"Schwedische Krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Singapore dollar",,"Singapur-Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Taiwan dollar",,"Taiwanesischer Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"American Dollar",,"US-Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Australian dollars",,"Australische Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Brazil reais",,"Brasilianische Real",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Canadian dollars",,"Kanadische Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swiss francs",,"Schweizer Franken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chinese yuan renminbis",,"Chinesische Yuan Renminbi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Danish kroner",,"Dänische Krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Euros",,"Euro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"British Pounds",,"Britisches Pfund",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hong Kong dollars",,"Hongkong-Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korean won",,"Koreanische Won",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Norwegian kroner",,"Norwegische Kronen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Polish złote",,"Polnische Zloty",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Russian rubles",,"Russischer Rubel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish kronor",,"Schwedische Krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Singapore dollars",,"Singapur-Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Taiwanese Dollars",,"Taiwanesischer Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"American Dollars",,"US-Dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redirect incoming Skype calls to another Skype Name, mobile or landline number. If you&#8217;re expecting an important call, you can forward to 3 different numbers at the same time. (This feature is only available with the latest version of Skype for Windows. You will need to login to Skype for Windows for your settings to take effect.)",,"Schaltet eingehende Skype-Anrufe an einen anderen Skype-Namen, an ein Handy oder an eine Festnetznummer weiter. Wenn Sie einen wichtigen Anruf erwarten, können Sie an bis zu 3 Nummern gleichzeitig weiterleiten. (Diese Funktion ist nur mit der aktuellsten Version von Skype für Windows verfügbar. Sie müssen sich bei Skype für Windows anmelden, damit Ihre Einstellungen wirksam werden.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Corrected subscription",,"Korrigiertes Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Information required for Skype Number subscription",,"Erforderliche Informationen für das Abonnement einer Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allocate voice messaging",,"Voicemail zuweisen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save time in the future with auto-recharge.",,"Sparen Sie in Zukunft mit automatischem Aufladen Zeit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge settings",,"Einstellungen für das automatische Aufladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in",,"Authentifizieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Bank account details",,"Bankkontoinformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification now disabled",,"Anrufer-Identifikation ist jetzt deaktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your email address",,"Ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your email preferences",,"Ändern Sie Ihre E-Mail-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cheap international calls",,"Kostengünstige Auslandsgespräche",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact alert emails unsubscribe",,"E-Mail-Kontaktbenachrichtigungen abbestellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Details",,"Details",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable caller identification",,"Anrufer-Identifikation deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll love Skype Premium",,"Sie werden von Ihrem Premium-Konto begeistert sein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Existing addresses",,"Vorhandene Adressen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend Skype Number subscription",,"Abonnement der Skype-Nummer verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Skype",,"Skype herunterladen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What's going to happen next?",,"Was passiert als Nächstes?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose how you would like to pay",,"Wählen Sie Ihre bevorzugte Zahlungsmethode aus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now make your transfer",,"Führen Sie nun Ihre Überweisung durch",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Member details",,"Mitgliederangaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My account",,"Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nearly there",,"Gleich sind wir fertig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment Details",,"Zahlungsdetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order summary",,"Auftragszusammenfassung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscriptions for other countries/regions",,"Abonnements für andere Länder/Regionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers in Korea",,"Skype-Nummern in Korea",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with {METHOD}",,"Mit {METHOD} bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your payment failed",,"Ihre Zahlung ist leider fehlgeschlagen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check the amount",,"Betrag prüfen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete your payment",,"Zahlung vornehmen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your card details",,"Kartenangaben eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment FAILED.",,"Die Zahlung ist FEHLGESCHLAGEN.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are payment instructions for",,"Diese Zahlungsanweisungen gelten für:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Instructions to make payment",,"Zahlungsanleitung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your payment method",,"Wählen Sie Ihre Zahlungsmethode aus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order is being processed",,"Ihre Bestellung wird bearbeitet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for your order.",,"Vielen Dank für Ihren Auftrag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for your order...",,"Vielen Dank für Ihre Bestellung...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for choosing a free calling trial",,"Vielen Dank, dass Sie sich für das kostenlose Testabonnement entschieden haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keeping or cancelling your subscription",,"Abonnement fortführen oder stornieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks for signing up",,"Vielen Dank für Ihre Anmeldung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing address",,"Rechnungsanschrift",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need the latest version of Skype to use Skype Number and Skype voice messaging",,"Sie benötigen die aktuellste Skype-Version, um eine Skype-Nummer und Skype Voicemail verwenden zu können",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Need more details?",,"Benötigen Sie weitere Informationen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nice, it worked.",,"Es hat wunderbar geklappt!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal Details",,"Persönliche Angaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal Information",,"Personenbezogene Informationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE} is unavailable",,"{PACKAGE} ist nicht verfügbar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What's next?",,"Wie geht's weiter?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privacy Settings",,"Privatsphäre-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase",,"Kauf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Required details",,"Erforderliche Angaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reserved numbers",,"Reservierte Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select an amount of Skype Credit",,"Einen Betrag des Skype-Guthabens auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What country/region would you like your Skype Number in?",,"Für welches Land/welche Region möchten Sie Ihre Skype-Nummer?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/Region",,"Land/Region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Region",,"Region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up details",,"Informationen zur Einrichtung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Order {NUMBER}",,"Skype-Bestellung {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging",,"Skype Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gift Certificate",,"Skype-Gutschein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase details",,"Einzelheiten über den Kauf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel Skype Number request",,"Antrag für Skype-Nummer stornieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype voice messaging included in your order",,"Kostenlose Skype Voicemail in Ihrer Bestellung inbegriffen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Brazil",,"Besondere Anforderungen für Skype-Nummern in Brasilien",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Switzerland",,"Besondere Anforderungen für Skype-Nummern in der Schweiz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Germany",,"Besondere Anforderungen für Skype-Nummern in Deutschland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in France",,"Besondere Anforderungen für Skype-Nummern in Frankreich",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Korea",,"Besondere Anforderungen für Skype-Nummern in Korea",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in the Netherlands",,"Besondere Anforderungen für Skype-Nummern in den Niederlanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 1: State and area code",,"Schritt 1: Staat und Vorwahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 1: State",,"Schritt 1: Bundesland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 2: Number",,"Schritt 2: Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 2: Select your local area and choose a number",,"2. Schritt: Wählen Sie Ihre Region und dann eine Nummer aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Pro",,"Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade to Skype Pro&trade;",,"Wechseln Sie zu Skype Pro™",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are upgrading to Skype Pro&trade; for {AMOUNT} per month.",,"Sie stellen für einen monatlichen Betrag von {AMOUNT} auf Skype Pro™ um.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Pro voice messaging",,"Skype Pro Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscribe for {PACKAGE}",,"{PACKAGE} abonnieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE}.",,"Sie abonnieren {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/month.",,"Sie abonnieren {PACKAGE} zum Preis von {MONTH_PRICE}/Monat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/month {VAT_PRICE}.",,"Sie abonnieren {PACKAGE} zum Preis von {MONTH_PRICE}/Monat {VAT_PRICE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE} for 24 months.",,"Sie abonnieren {PACKAGE} für 24 Monate.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription",,"Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special conditions",,"Sonderbedingungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or use another payment method",,"Oder Sie verwenden eine andere Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View your subscriptions",,"Ihre Abonnements anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging",,"Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter voucher details",,"Gutscheindetails eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is auto-recharge?",,"Was bedeutet automatisches Aufladen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What to do next?",,"Was sollten Sie als Nächstes tun?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why?",,"Warum?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot purchase a subscription",,"Sie können kein Abonnement erwerben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have change",,"Sie haben einen Restbetrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have a free trial of {PACKAGE} active.",,"Sie haben gegenwärtig ein aktives kostenloses Testabonnement für {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have {PACKAGE} subscription.",,"Sie haben zurzeit das {PACKAGE}-Abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You must select number and product.",,"Sie müssen eine Nummer und ein Produkt auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Yes</strong>, I have read and I accept the {LINK_TOS}Terms of Use{LINK_END}.",,"<strong>Ja</strong>, ich habe die {LINK_TOS}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END}gelesen und bin mit ihnen einverstanden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account holder",,"Karteninhaber",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account number",,"Kontonummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address",,"Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address line 2",,"Adresszeile 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address of receiver",,"Adresse des Empfängers",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recharge my account automatically when my balance falls below {LIMIT}. If you do not want to enable auto-recharge please untick the box.",,"Laden Sie mein Konto automatisch auf, wenn das Guthaben weniger als {LIMIT} beträgt. Wenn Sie die automatische Aufladefunktion nicht aktivieren möchten, entfernen Sie bitte die Markierung vom Kontrollkästchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Bank",,"Bank",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CNPJ",,"CNPJ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CPF",,"CPF",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Remember - you can only associate a credit or debit card with one Skype account. Please ensure your card is not associated with any other Skype account.",,"Hinweis: Sie können jeweils nur eine Kredit- oder Bankkarte mit einem Skype-Konto verknüpfen. Stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Karte nicht mit einem anderen Skype-Konto verknüpft ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"City",,"Stadt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"City add.",,"Ortszusatz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Title",,"Anrede",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Company Reg Nr",,"Firmenreg.-Nr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CPF (Cadastro de Pessoas Físicas)",,"CPF (Cadastro de Pessoas Físicas, brasilianische Steuernummer für Privatpersonen)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Credit card number",,"Kreditkartennummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree that the Administrator may see the detailed activity on my Skype account, including my traffic data and purchase history.",,"Ich erkläre mich damit einverstanden, dass der Administrator Einzelheiten zu den Vorgängen auf meinem Skype-Konto wie Verkehrsdaten und bisherige Käufe abrufen kann.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your email address",,"Ihre E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email",,"E-Mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"E-mail (to verify)",,"E-Mail (zu verifizieren)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"EU VAT code (optional)",,"EU-MwSt.-Code (optional)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"First name",,"Vorname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"e.g. 1234567",,"z. B. 1234567",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"House or Flat number",,"Haus- oder Wohnungsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"House number add.",,"Hausnummernzusatz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"IBAN",,"IBAN",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Job title",,"Stellenbezeichnung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last Name",,"Nachname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last name",,"Nachname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree that upon leaving this Skype Manager the authorised representative(s) of the entity or individual that manages this Skype Manager (“Administrator”) can no longer allocate Skype Credit to me and I will no longer be able to use my existing Skype Numbers assigned to me through the Skype Manager.",,"Ich bestätige, dass die bevollmächtigten Vertreter des Unternehmens oder die Personen, die diesen Skype Manager verwalten („Administrator“), mir kein Skype-Guthaben mehr zuweisen können und dass die mir über den Skype Manager zugewiesenen Skype-Nummern mir nicht mehr zur Nutzung zur Verfügung stehen, wenn ich diesen Skype Manager verlasse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special Conditions:",,"Spezielle Bedingungen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Description:",,"Beschreibung:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order Number:",,"Bestellnummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Product Price:",,"Produktpreis:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password",,"Kennwort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or pay by another method",,"Oder Zahlung über eine andere Methode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with your stored instruments",,"Zahlen Sie mit den gespeicherten Instrumenten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paying with",,"Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Name of card holder",,"Name des Karteninhabers",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Card verification code",,"Kartenprüfnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expiry date",,"Gültig bis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click Next to see details on how to complete your payment",,"Klicken Sie auf „Weiter“, um die Zahlungsanleitungen einzusehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal - the safe and easy way to pay online. PayPal accepts all major credit cards. PayPal also supports auto-recharge for Skype Credit.",,"PayPal die sichere und einfache Online-Zahlungsmethode. PayPal akzeptiert alle gängigen Kreditkarten. Darüber hinaus kann PayPal auch für das automatische Aufladen von Skype-Guthaben eingesetzt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal - the safe and easy way to pay online. PayPal accepts all major credit cards. Please note that you can only associate one Skype account with one PayPal account.",,"PayPal die sichere und einfache Online-Zahlungsmethode. PayPal akzeptiert alle gängigen Kreditkarten. Hinweis: Sie können jeweils nur ein Skype-Konto mit einem PayPal-Konto verknüpfen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current phone number",,"Aktuelle Rufnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone",,"Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Postal code",,"PLZ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print",,"Ausdrucken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recharge with",,"Aufladen mit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"State, region or county",,"Bundesland, Kanton oder Landkreis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the {LINK_BEGIN}Skype Terms of Service{LINK_END}",,"Ich erkläre mich mit den {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Skype{LINK_END} einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I accept that after the initial offering period, {AMOUNT} per month will be charged to continue my subscription. I can cancel at any time.",,"Ich bin damit einverstanden, dass nach dem anfänglichen Angebotszeitraum zur Verlängerung meines Abonnements monatlich ein Betrag von {AMOUNT} berechnet wird. Ich kann das Abonnement jederzeit stornieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the {LINK_BEGIN}Skype Terms of Service{LINK_END}",,"Ich erkläre mich mit den allgemeinen {LINK_BEGIN}Geschäftsbedingungen von Skype{LINK_END} einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registration address",,"Registrierungsanschrift",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country",,"Land/Region auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select state",,"Staat auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, send me Skype news and special offers",,"Ja, senden Sie mir Skype-News und Sonderangebote",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype purchase total:",,"Gesamtsumme des Skype-Kaufs:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to the Terms of Service of DNA Ltd.",,"Ich habe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von DNA Ltd. gelesen und erkläre mich damit einverstanden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to the terms of services",,"Ich habe die allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und erkläre mich mit ihnen einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). I agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Ich bestätige, dass ich Einwohner der Republik Irland bin und meinen Wohnsitz in dem Ort habe, für den ich eine Ortsnummer beantrage. (Beispiel: Wenn ich eine Ortsnummer in Dublin wähle, muss sich mein Wohnsitz in Dublin befinden.) Ich erkläre mich einverstanden, maximal jeweils zwei Ortsnummern zu nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Japan",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in Japan wohnhaft bin",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Korea",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in Korea wohnhaft bin",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to Priority's terms of service",,"Ich habe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Priority gelesen und erkläre mich damit einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of appropriate area.",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in dem entsprechenden Gebiet wohnhaft bin",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of South Africa.",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in Südafrika wohnhaft bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Customer information",,"Kundeninformationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your number",,"Wählen Sie Ihre Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number allocation",,"Nummernzuweisung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your Italian number",,"Wählen Sie Ihre italienische Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Data verification",,"Datenüberprüfung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verification",,"Prüfung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sort code",,"Bankleitzahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorting code",,"Bankleitzahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"State/province",,"Bundesland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"State",,"Bundesland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Street name",,"Straße",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swift code",,"SWIFT-Code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No emergency calls",,"Keine Notrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the terms of service",,"Ich erkläre mich mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I accept that the personal data I've provided will be passed to my Brazilian service provider",,"Ich bestätige hiermit, dass ich mit der Weitergabe der von mir zur Verfügung gestellten Informationen an meinen Dienstanbieter in Brasilien einverstanden bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of Switzerland and accept that the personal information Ive provided will be passed to my Swiss service provider.",,"Ich bestätige hiermit, dass ich in der Schweiz wohnhaft bin, und erkläre mich einverstanden, dass die von mir bereitgestellten persönlichen Informationen an meinen schweizerischen Dienstanbieter weitergegeben werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that Im a resident of Federal Republic of Germany and accept, that provided data are passed to German service provider.",,"Ich erkläre, dass ich ein Einwohner der Bundesrepublik Deutschland bin und erkläre mich damit einverstanden, dass die angegebenen Daten an den deutschen Leistungsanbieter weitergeleitet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of Metropolitan France and accept that the personal information Ive provided will be passed to my French service provider.",,"Ich bestätige hiermit, dass ich in Kontinentalfrankreich (einschl. Korsika) wohnhaft bin, und erkläre mich einverstanden, dass die von mir bereitgestellten persönlichen Informationen an meinen französischen Dienstanbieter weitergegeben werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in Italy and that I am resident of the area where I select a geographic number (for example, if I select a Milanese number, I am resident in Milan).",,"Ich bestätige, dass ich Einwohner von Italien bin und meinen Wohnsitz in dem Ort habe, für den ich eine Ortsnummer beantrage. (Beispiel: Wenn ich eine Ortsnummer in Mailand wähle, muss sich mein Wohnsitz in Mailand befinden.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of the Korea. I accept that the personal information Ive provided will be passed to my Korean service provider.",,"Ich bestätige hiermit, dass ich in Korea wohnhaft bin. Ich erkläre mich einverstanden, dass die von mir bereitgestellten persönlichen Informationen an meinen koreanischen Dienstanbieter weitergegeben werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of the Netherlands and that I am a resident of the area where I select a geographic number (for example, if I select an Amsterdam geographic number, I am a resident of Amsterdam). I accept that the personal information Ive provided will be passed to my Dutch service provider.",,"Ich bestätige, dass ich Einwohner der Niederlande bin und meinen Wohnsitz in dem Ort habe, für den ich eine Ortsnummer beantrage. (Beispiel: Wenn ich eine Ortsnummer in Amsterdam wähle, muss sich mein Wohnsitz in Amsterdam befinden.) Ich erkläre mich einverstanden, dass die von mir bereitgestellten persönlichen Informationen an den niederländischen Dienstanbieter weitergeleitet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ukash balance after purchase:",,"Ukash-Guthaben nach Kauf:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires on:",,"Gültig bis:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher value:",,"Gutscheinwert:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your new 19 digit voucher code:",,"Ihr neuer 19-stelliger Gutscheincode:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"your voucher code{LINEBREAK}looks like this",,"Ihr Gutscheincode{LINEBREAK}sieht folgendermaßen aus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use this information as my billing address, too.",,"Diese Angaben auch als meine Rechnungsanschrift verwenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Value of your redeemed Ukash voucher:",,"Wert Ihres eingelösten Ukash-Gutscheins:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% {DESC_BEGIN}VAT{DESC_END}",,"{VAT}% {DESC_BEGIN}MwSt{DESC_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We confirm that the VAT identification number mentioned is in respect to our business, is correct and that the services provided by Skype are used by us as a taxable persons for our business",,"Wir bestätigen, dass die in Bezug auf unser Geschäft genannte MwSt.-Identifikationsnummer richtig ist und dass die von Skype bereitgestellten Dienstleistungen von uns als steuerpflichtige juristische Person für unser Geschäft benutzt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in your 19-digit voucher number",,"Geben Sie Ihre 19-stellige Gutscheinnummer ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the voucher value",,"Geben Sie den Gutscheinwert ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"ZIP/post code",,"PLZ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Post code (5 digits)",,"PLZ (fünfstellig)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click here to set it up.",,"Klicken Sie hier, um es einzurichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype WiFi",,"Skype WiFi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account details",,"Kontodetails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to pay with a {LINK_START}credit card and increase PayPal limits{LINK_END}",,"Informieren Sie sich, wie Sie mit einer {LINK_START}Kreditkarte zahlen und die PayPal-Höchstbeträge erhöhen können {LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View payment methods available in your country/region.",,"Die in Ihrem Land/Ihrer Region verfügbaren Zahlungsmethoden anzeigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to Gift Certificate list",,"Zurück zur Geschenkgutscheinliste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click here to see and print the Boleto form online",,"Klicken Sie bitte hier, um das Online-Formular von Boleto aufzurufen und auszudrucken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy more Skype Credit",,"Mehr Skype-Guthaben erwerben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With caller identification friends know its you calling. {START_LINK}Set up now{END_LINK}",,"Mit der Rufnummernanzeige wissen Ihre Kontakte, dass Sie anrufen. {START_LINK}Jetzt einrichten{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change details",,"Details ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More information",,"Weitere Informationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact Customer Support",,"Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete group",,"Gruppe löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_MORE}Find out more{LINK_END}",,"{LINK_MORE}Weiterlesen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to make calls",,"Wie man Anrufe tätigt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Calling phones is easy.{END_STRONG} {START_LINK}Learn how{END_LINK}",,"{START_STRONG}Anrufe ins Telefonnetz sind einfach.{END_STRONG} {START_LINK}Weitere Informationen{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage",,"Verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about paying with {METHOD}",,"Weitere Informationen über Zahlungen mit {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem another voucher",,"Einen anderen Gutschein einlösen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Resend the confirmation code",,"Den Bestätigungscode erneut senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings",,"Optionen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all certificates",,"Alle Gutscheine anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show less options",,"Weniger Optionen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show more options",,"Mehr Optionen anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show ten new suggestions...",,"Zehn neue Vorschläge anzeigen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Showing ten new suggestions",,"Zehn neue Vorschläge werden angezeigt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign out",,"Abmelden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number FAQs",,"Skype-Nummer FAQs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"activate",,"aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype voice messaging",,"Skype Voicemail erwerben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend voice messaging service",,"Voicemail-Dienst verlängern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is this?",,"Und was ist das?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment did not go through. Unfortunately, we don't allow you to purchase with a credit card that is already used by another Skype account. Please choose another method or, to use this specific card, please purchase with PayPal.",,"Ihre Zahlung wurde nicht akzeptiert. Es ist leider nicht möglich, Käufe über Kreditkarten abzuwickeln, die bereits für andere Skype-Konten genutzt werden. Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Wenn Sie aber diese Karte benutzen möchten, wickeln Sie den Kauf bitte über PayPal ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next step disabled",,"Der nächste Schritt ist deaktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept the Terms of Use.",,"Bitte akzeptieren Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have to accept the automated payments agreement to purchase this product.",,"Zur Bestellung dieses Produkts müssen Sie die Vereinbarung für automatische Zahlungen annehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept the Terms of Service.",,"Bitte akzeptieren Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your address.",,"Geben Sie bitte Ihre Adresse ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The limits can also be increased by following our verification procedure. Please find the instructions {LINK_START}here.{LINK_END}",,"Die Höchstgrenzen können auch über unser Verifizierungsverfahren erhöht werden. Die entsprechenden Anleitungen finden Sie {LINK_START}hier.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Manager settings were saved.",,"Ihre Einstellungen für den Skype Manager wurden gespeichert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Certain payment methods are currently disabled, as payments with them have exceeded the {LIMIT} monthly limit set on new Skype Managers. You can still buy credit by using a secure payment method (for example, bank transfer).",,"Einige Zahlungsmethoden sind zurzeit deaktiviert, da Zahlungen den für neue Skype Manager festgesetzten monatlichen Höchstbetrag {LIMIT} überschritten haben. Weiteres Guthaben können Sie mittels einer sicheren Zahlungsmethode (z. B. Banküberweisung) kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The card number did not match the card type you chose. Please try again.",,"Die Kartennummer stimmte nicht mit der gewählten Kartenart überein. Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are currently restricted from purchasing services or redeeming vouchers. Please {LINK_CONTACT}contact sustomer support{LINK_END} to review your account status.",,"Sie können derzeit keine Produkte kaufen oder Gutscheine einlösen. Bitte {LINK_CONTACT}wenden Sie sich an den Kundendienst{LINK_END}, um Ihren Kontostatus zu überprüfen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The code was not recognized, please re-enter and click {STRONG_START}Submit{STRONG_END}",,"Der Code wurde nicht erkannt. Bitte geben Sie ihn erneut ein und klicken Sie auf {STRONG_START}Senden{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The number is not available. Please try with other number.",,"Die Nummer ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency exchanged.",,"Währung umgetauscht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered password is not correct for this username. Please double-check entered values and try again.",,"Eingegebenes Kennwort ist für diesen Benutzernamen nicht richtig. Bitte prüfen Sie die eingegebenen Werte noch einmal und versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select amount",,"Wählen Sie einen Betrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose a payment method",,"Wählen Sie eine Zahlungsmethode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, Caller identification is not available in this country/region.",,"Leider ist die Anrufer-Identifikation in diesem Land/dieser Region nicht verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully updated your caller identification settings.",,"Sie haben Ihre Anrufer-Identifikationseinstellungen erfolgreich aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select your country/region.",,"Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: When purchasing an amount of Skype Credit {STRONG_START}higher than {AMOUNT}{STRONG_END}, we can only offer {STRONG_START}bank transfer{STRONG_END} and {STRONG_START}Skrill{STRONG_END} as payment methods due to fraud rules. With Skrill you can use your payment card. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Hinweis: Wenn Sie Skype-Guthaben im Wert von {STRONG_START}mehr als {AMOUNT}{STRONG_END} erwerben, akzeptieren wir aufgrund unserer Betrugsverhinderungsregeln nur Zahlungen per {STRONG_START}Banküberweisung{STRONG_END} oder {STRONG_START}Skrill{STRONG_END}. Mit Skrill können Sie Ihre Zahlungskarte verwenden. {LINK_START}Weitere Informationen zu den Zahlungsmethoden{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: With selected payment method you can only buy a {STRONG_START}maximum of {AMOUNT}{STRONG_END} due to fraud restrictions. If you want to purchase higher amount please select bank transfer or Skrill as your payment method. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Hinweis: Bei bestimmten Zahlungsmethoden können Sie aus Gründen der Betrugsverhinderung {STRONG_START}maximal {AMOUNT}{STRONG_END} erwerben. Wenn Sie einen höheren Betrag erwerben möchten, wählen Sie bitte die Banküberweisung oder Skrill als Zahlungsmethode. {LINK_START}Weitere Informationen zu den Zahlungsmethoden{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security, most Skype payment methods put a limit on the amount you can buy during any one transaction and on the total amount you can buy in one month.\nThere are no monthly limits on the amount you can buy with bank transfers, but a single bank transfer cannot exceed {AMOUNT}. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Aus Sicherheitsgründen sind die meisten Skype-Zahlungsmethoden von der Höhe einer einzelnen Transaktion und dem Gesamtbetrag, den Sie in einem Monat ausgeben können, her beschränkt.\nBei Banküberweisungen gibt es kein monatliches Limit, eine einzelne Banküberweisung kann jedoch den Betrag von {AMOUNT} nicht überschreiten. {LINK_START}Weitere Informationen zu den Zahlungsmethoden{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Higher purchase amounts qualify for up to a {LINK_START}{PERCENTAGE} Skype Credit bonus{LINK_END}.",,"Höhere Kaufbeträge berechtigen zu einem {LINK_START}Skype-Guthabenbonus von bis zu {PERCENTAGE}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This will take a few minutes to take effect.",,"Es wird einige Minuten dauern, bis die Änderung in Kraft tritt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sub-Group has been deleted.",,"Die Untergruppe ist gelöscht worden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the group cannot be left without administrators.",,"Die Gruppe kann nicht ohne Administratoren bleiben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You did not enter your email address.",,"Sie haben Ihre E-Mail-Adresse nicht angegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The e-mail verification was initiated. You will receive an e-mail shortly.",,"Die Verifizierung der E-Mail-Adresse wurde gestartet. In Kürze erhalten Sie eine E-Mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already unsubscribed",,"Sie haben die E-Mail-Benachrichtigung bereits abbestellt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Emails do not match.",,"Die E-Mails stimmen nicht überein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your CVC (card security code).",,"Bitte geben Sie Ihre Kartenprüfnummer (CVC) ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your card number.",,"Bitte geben Sie Ihre Kreditkartennummer ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your postal code, then you will be able to select city",,"Nachdem Sie Ihre Postleitzahl eingegeben haben, können Sie die Stadt auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your EU VAT code.",,"Geben Sie bitte Ihren EU-MwSt.-Code ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The VAT number you have entered is not recognised as a valid EU VAT number.",,"Die eingegebene MwSt.-Nummer ist keine EU-MwSt.-Nummer oder existiert nicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The expiry date has already passed.",,"Das Ablaufdatum liegt bereits hinter uns.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid number. Please check and try again.",,"Ungültige Zahl. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please fill in this field.",,"Bitte füllen Sie dieses Eingabefeld aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please fill out all required fields in proper format.",,"Füllen Sie alle erforderlichen Felder bitte im ordnungsgemäßen Format aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"GlobalCollect handles the invoicing and collection of this order on behalf of Skype/GT Group.",,"GlobalCollect übernimmt im Auftrag von Skype/GT Group die Abrechnung und das Inkasso für diese Bestellung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but payments made via {METHOD_NAME} are currently unavailable until {DATE} (GMT/UTC).",,"Leider sind Zahlungen per {METHOD_NAME} bis zum {DATE} (GMT/UTC) nicht möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your card number correctly. If your card is not a {CARD_TYPE}, please go back and choose the correct card type.",,"Bitte geben Sie Ihre Kreditkartennummer richtig ein. Wenn Ihre Kreditkarte nicht {CARD_TYPE} ist, gehen Sie bitte zurück und wählen den richtigen Kreditkartentyp aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your CVC (card security code) correctly.",,"Bitte geben Sie Ihre Kartenprüfnummer (CVC) richtig ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the cardholder name correctly.",,"Bitte geben Sie den Namen des Karteninhabers richtig ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your card number correctly.",,"Bitte geben Sie Ihre Kreditkartennummer richtig ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose another payment method, you don't have enough Skype Credit to buy the selected item",,"Versuchen Sie es bitte mit einer anderen Zahlungsmethode Ihr Skype-Guthaben reicht nicht aus, um den ausgewählten Artikel zu kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid city name",,"Ungültiger Ortsname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid city name addition",,"Ungültige Ortsnamenhinzufügung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid CPF number. Please check and try again",,"Ungültige CPF-Nummer. Bitte überprüfen und erneut versuchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid email address.",,"Ungültige E-Mail-Adresse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered new email address is invalid.",,"Die eingegebene neue E-Mail-Adresse ist ungültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is invalid.",,"Dieses Feld ist ungültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid first name",,"Ungültiger Vorname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid house number",,"Ungültige Hausnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid house number addition",,"Ungültige Hausnummerhinzufügung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered city name and zip code do not match",,"Der eingegebene Ort und die Postleitzahl stimmen nicht überein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid last name",,"Ungültiger Nachname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There was a problem with the information provided by the Skype partner site. Please contact our {LINK_SUPPORT}customer support{LINK_END}.",,"Mit den von der Skype-Partner-Website gelieferten Informationen gab es ein Problem. Bitte wenden Sie sich an unseren {LINK_SUPPORT}Kundendienst{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid street name",,"Ungültiger Straßenname",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The token you entered is invalid.",,"Das eingegebene Token ist ungültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid Skype Name.",,"Ungültiger Skype-Name.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid Zip/postal code",,"Ungültige Postleitzahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, invoice is not available for this type of order.",,"Für diesen Auftragstyp ist leider keine Rechnung verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To set up the PayPal preapproved feature you have to enable JavaScript.",,"Damit die PayPal-Zahlung per Händlerabbuchung eingerichtet werden kann, muss JavaScript aktiviert sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Some payment methods are no longer available for you this month because you have reached their monthly payment limit. Please choose another payment method. {LINK_LIMITS}Learn more about your limits{LINK_END}.",,"Einige Zahlungsmethoden stehen Ihnen diesen Monat nicht mehr zur Verfügung, weil Sie bereits deren monatliche Zahlungsgrenzen erreicht haben. Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. {LINK_LIMITS}Weitere Informationen über Ihre Höchstgrenzen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have reached one or more of your monthly purchase limits for certain payment methods. <strong>You can buy more Skype Credit using PayPal, the safe and easy way to pay online.</strong>",,"Sie haben bei bestimmten Zahlungsmethoden mindestens einen Ihrer monatlichen Kaufhöchstbeträge erreicht. <strong>Sie können weiteres Skype-Guthaben über PayPal, die sichere, schnelle und einfache Online-Zahlungsmethode, erwerben.</strong>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been signed out. Thanks for visiting.",,"Sie wurden abgemeldet. Vielen Dank für Ihren Besuch.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your user is blocked, please contact customer support.",,"Ihr Benutzer ist blockiert. Setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have attempted to sign in with the wrong password too many times. Please try again later.",,"Sie haben zu viele Anmeldeversuche mit einem ungültigen Kennwort unternommen. Bitte versuchen Sie es später nochmals.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This Skype account is currently attached to a SIP Profile. Please contact an administrator of your Skype Manager to gain access to this account.",,"Dieses Skype-Konto ist derzeit mit einem SIP-Profil verknüpft. Bitte setzen Sie sich mit einem Administrator Ihres Skype Manager in Verbindung, um Zugang zu diesem Konto zu erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Signing in failed. Please double-check your Skype Name and re-enter your password.",,"Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihren Skype-Namen und geben Sie das Kennwort erneut ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to sign in with your Skype Name to continue.",,"Zum Fortfahren melden Sie sich mit Ihrem Skype-Namen an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method you last used is unavailable. Please choose an alternative payment method.",,"Die zuletzt verwendete Zahlungsmethode steht leider nicht zur Verfügung. Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number is missing",,"Rufnummer fehlt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your city.",,"Geben Sie bitte Ihren Wohnort ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose title",,"Wählen Sie bitte eine Anrede",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your CPF.",,"Bitte geben Sie Ihre CPF-Nummer ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter valid email address",,"Gültige E-Mail-Adresse eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your first name is missing.",,"Ihr Vorname fehlt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fiscal Code is missing",,"Steuernummer fehlt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your house number",,"Geben Sie bitte Ihre Hausnummer ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered city name and zip code do not match",,"Der eingegebene Ort und die Postleitzahl stimmen nicht überein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your last name is missing",,"Ihr Nachname fehlt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile number is missing",,"Handynummer fehlt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter state, region or county",,"Geben Sie bitte das Bundesland, den Kanton oder den Landkreis ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter you street name",,"Geben Sie bitte Ihre Straße ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept the terms of service",,"Bitte akzeptieren Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your zip/postal code",,"Geben Sie bitte Ihre Postleitzahl ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A return address was specified, which is not allowed.",,"Es wurde eine Absenderadresse angegeben das ist nicht zulässig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number already activated for Caller identification.",,"Die Nummer ist bereits für Anrufer-Identifikation aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately this number belongs to prefix which is no longer supported for renewal. Feel free to select an alternative number",,"Leider gehört diese Nummer zu einer Vorwahl, für die eine Verlängerung nicht unterstützt wird. Sie können eine andere Nummer auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Numbers are temporarily unavailable, please check back later.",,"Vorübergehend sind keine Nummern verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to enter your existing password.",,"Geben Sie bitte Ihr gültiges Kennwort ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Apologies, but due to security measures, we can not process your request at this time. As a new SkypeOut user, you are restricted to one purchase at a time. The option to purchase more credit will reappear well before your existing credit runs out. Thank you for using Skype.",,"Leider können wir aufgrund von Sicherheitsmaßnahmen Ihre Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Als neuer SkypeOut-Benutzer sind Sie auf jeweils einen Einkauf beschränkt. Die Option für den Kauf von weiteren Guthaben wird wieder erscheinen, bevor Ihr vorhandenes Guthaben aufgebraucht ist. Vielen Dank dafür, dass Sie Skype verwenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot buy Skype voice messaging for more than 12 months in advance. The option to extend your Skype voice messaging subscription will be available well before your existing subscription expires. Thank you for using Skype voice messaging.",,"Sie können Skype Voicemail nur 12 Monate im Voraus erwerben. Die Option zur Verlängerung Ihres Skype Voicemail-Abonnements steht rechtzeitig vor dem Ablauf Ihres bestehenden Abonnements zur Verfügung. Vielen Dank für die Verwendung von Skype Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our shop is currently out of order. Please try again a few minutes later.",,"Zugang zu unserem Shop ist momentan leider nicht möglich. Bitte versuchen Sie es in wenigen Minuten noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry! {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} You are currently not allowed to purchase additional Skype Credits unless you spend some of your credit. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} To protect our users and ourselves from fraud, we defined an allowable maximum for your Skype Credit balance, which means you can only buy more Skype Credit when your current balance is below {BALANCE_LIMIT}. Therefore you have to spend some of your Skype Credit before you can buy more. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Why not set up auto-recharge with PayPal or international credit card? With Auto-Recharge your balance will get topped up automatically when it falls below {ATU_LIMIT}. {ATU_LEARN_MORE_LINK}Find out more about auto-recharge{LINK_END}.",,"Es tut uns Leid. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Sie können erst wieder weiteres Skype-Guthaben erwerben, wenn Sie einen gewissen Teil Ihres Guthabens aufgebraucht haben. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Zum Schutz unserer Nutzer und unseres Unternehmens vor Betrug haben wir für Ihr Skype-Guthaben eine zulässige Höchstgrenze festgelegt. Das bedeutet, dass Sie erst wieder weiteres Skype-Guthaben erwerben können, wenn Ihr aktueller Kontostand unter {BALANCE_LIMIT} liegt. Sie müssen daher zumindest einen Teil Ihres Skype-Guthabens aufbrauchen, bevor Sie mehr erwerben können. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Lassen Sie Ihr Konto doch einfach per PayPal oder über eine internationale Kreditkarte automatisch aufladen. Beim automatischen Aufladen wird Ihr Skype-Guthaben automatisch aufgestockt, wenn es weniger als {ATU_LIMIT} beträgt. {ATU_LEARN_MORE_LINK}Weitere Informationen zum automatischen Aufladen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are currently restricted from purchasing credit, please try again in 2-3 days.",,"Es ist für Sie momentan nicht möglich, Guthaben zu erwerben; versuchen Sie es bitte in 2-3 Tagen noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your Skype password.",,"Geben Sie bitte Ihr Skype-Kennwort ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please tick the box to confirm the VAT number.",,"Bitte markieren Sie das Kontrollkästchen, um die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr. bzw. UID) zu bestätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK}Why are some payment methods disabled?{LINK_END}",,"{LINK}Warum sind einige Zahlungsmethoden deaktiviert?{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we can't show you the payment methods right now. Please try again later.",,"Wir können Ihnen die Zahlungsmethoden derzeit leider nicht anzeigen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the postal code.",,"Geben Sie bitte die Postleitzahl ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Certain credit amounts are currently disabled, as payments with them would exceed the {LIMIT} monthly limit set on new Skype Managers. You can still buy credit by using a secure payment method (for example, bank transfer).",,"Einige Guthabenbeträge sind zurzeit deaktiviert, da Zahlungen den für neue Skype Manager festgesetzten {LIMIT} monatlichen Höchstbetrag überschreiten würden. Weiteres Guthaben können Sie mittels einer sicheren Zahlungsmethode (z. B. Banküberweisung) kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We&rsquo;re sorry but we can&rsquo;t change your password right now. Please try again after a few minutes.",,"Leider kann das Kennwort zurzeit nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie in wenigen Minuten nochmals!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose a password between 620 characters.",,"Ihr Kennwort muss 6 - 20 Zeichen enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered new passwords did not match. Please try again.",,"Das neue Kennwort und die Kennwortbestätigung stimmen nicht überein! Bitte wiederholen Sie die Eingabe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must not contain the username.",,"Das Kennwort darf nicht den Nutzernamen enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you have any queries please contact Customer Service on {CS_LINK}",,"Setzen Sie sich bei Fragen bitte unter {CS_LINK} mit dem Kundendienst in Verbindung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out of the Skype store after a period of no activity.",,"Aus Sicherheitsgründen wurden Sie nach einer gewissen Zeit ohne Aktivität im Skype-Store abgemeldet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've cancelled your request for a German Skype Number. You can choose another Skype Number from your {LINK_ACCOUNT}account{LINK_END}. If you dont want the Skype Number, please contact {LINK_CUSTOMER}customer support{LINK_END}.",,"Sie haben Ihren Antrag für eine deutsche Skype-Nummer zurückgenommen. Sie können eine andere Skype-Nummer von Ihrem {LINK_ACCOUNT}Konto{LINK_END} wählen. Wenn Sie die Skype-Nummer nicht möchten, wenden Sie sich bitte an den {LINK_CUSTOMER}Kundendienst{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscriber information has been resubmitted to the service provider.",,"Ihre Angaben für ein Abonnement einer Skype-Nummer wurden dem Dienstanbieter erneut übermittelt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have reached the limit of Skype Numbers allowed per user.",,"Sie haben die Obergrenze der pro Nutzer zulässigen Skype-Nummern erreicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This page requires that you have JavaScript enabled. To continue ordering a Skype Number, you will need to enable JavaScript in your browser.",,"Auf dieser Seite muss JavaScript aktiviert sein. Um mit der Bestellung der Skype-Nummer fortzufahren, muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I understand Skype Numbers are not refundable after purchase as they are deemed “used” when allocated to you.",,"Mir ist bewusst, dass Skype-Nummern nach dem Kauf von der Rückerstattung ausgeschlossen sind, da sie als „genutzt“ angesehen werden, sobald sie Ihnen zugewiesen wurden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select the checkbox before continuing",,"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, bevor Sie fortfahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we dont have any available numbers containing your pattern in selected area code.",,"Wir haben leider keine Nummern zur Verfügung, die Ihre Vorgaben mit der ausgewählten Vorwahl enthalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number not selected. Number in use or reserved for other user.",,"Nummer nicht ausgewählt. Nummer in Verwendung oder für anderen Benutzer vorbehalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a Skype Name or phone number (including the international dialling code) for a valid Skype To Go destination. For example, if the landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK). {LINK_START}Get help{LINK_END}",,"Geben Sie für einen gültigen Skype To Go-Zielort einen Skype-Namen oder eine Nummer ein (einschließlich der Landesvorwahl). Wenn z. B. die Festnetzanschlussnummer 01234 567890 ist, geben Sie +441234567890 ein (hier ist +44 die Landesvorwahl für Großbritannien). {LINK_START}Weitere Hilfe{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly, using the international dial format.",,"Die Telefonnummer ist ungültig. Bitte prüfen Sie, ob Sie sie richtig im internationalen Wählformat eingegeben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{NUMBER} is not a valid Skype To Go destination. Enter a Skype Name or phone number (including the international dialling code) for a valid Skype To Go destination. For example, if the landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK). {LINK_START}Get help{LINK_END}",,"{NUMBER} ist kein gültiger Skype To Go-Zielort. Geben Sie für einen gültigen Skype To Go-Zielort einen Skype-Namen oder eine Nummer ein (einschließlich der Landesvorwahl). Wenn z. B. die Festnetzanschlussnummer 01234 567890 ist, geben Sie +441234567890 ein (hier ist +44 die Landesvorwahl für Großbritannien). {LINK_START}Weitere Hilfe{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Some payment methods are no longer available for you because you have changed your country/region",,"Einige Zahlungsmethoden stehen Ihnen nicht mehr zur Verfügung, weil Sie Ihr Land/Ihre Region geändert haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"is no longer available for you this month because you have reached a monthly payment limit. We recommend paying with another Credit Card, alternatively choose another payment method",,"steht Ihnen diesen Monat nicht mehr zur Verfügung, weil Sie bereits die monatliche Zahlungsgrenze erreicht haben. Wir empfehlen, dass Sie für die Zahlung eine andere Kreditkarte verwenden oder eine andere Zahlungsmethode wählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your state, county or region name.",,"Bitte geben Sie einen Namen für Bundesland/Kanton, Landkreis oder Region ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're still signed up to get contact alerts by email.",,"Sie sind immer noch für E-Mail-Kontaktbenachrichtigungen angemeldet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Token expired.",,"Token abgelaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Token already used.",,"Token wurde bereits benutzt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You succesfully accepted the Skype Terms of Services.",,"Sie haben erfolgreich die allgemeinen Geschäftsbedingungen von Skype akzeptiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid voucher value. Please double check and try again.",,"Ungültiger Gutscheinwert. Bitte prüfen Sie den eingegebenen Wert noch einmal und versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid voucher number. Please double check and try again.",,"Ungültige Gutscheinnummer. Bitte prüfen Sie den eingegebenen Wert noch einmal und versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Communication error with payment server. Please try again.",,"Kommunikationsfehler mit dem Zahlungsserver. Bitte erneut versuchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown errors occurred.",,"Unbekannte Fehler aufgetreten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown error occured. Please try again later.",,"Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später nochmals.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Specified number is not available anymore.",,"Die angegebene Nummer ist nicht mehr verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An unrecognized partner was specified.",,"Es wurde ein unbekannter Partner angegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unsubscribe cancelled",,"Abbestellen storniert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unsubscribe confirmed",,"Abbestellen bestätigt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account is blocked. {LINK_SUPPORT}Please visit customer support.{LINK_END}",,"Ihr Konto ist gesperrt.{LINK_SUPPORT}Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. {LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your user is blocked. Please turn to customer support.",,"Ihr Benutzer ist blockiert. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You successfully invited {USER} to your Skype Groups. {USER} will shortly receive an email containing the invitation details. They will need to accept the invitation by logging into My Account (link provided in email) and accept or reject the invitation there.",,"Sie haben {USER} erfolgreich zu Ihren Skype Groups eingeladen. {USER} wird in Kürze eine E-Mail mit näheren Angaben zur Einladung erhalten. Sie müssen die Einladung durch Anmeldung bei ihrer Kontoübersicht annehmen (Link in E-Mail) und die Einladung dort annehmen oder ablehnen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Information of Skype user {USER} was successfully updated.",,"Die Informationen des Skype-Benutzer {USER} wurden erfolgreich aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Skype Name you selected already exists.",,"Leider ist dieser Skype-Name bereits vergeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is valid.",,"Dieses Feld ist gültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Visit your account on skype.com to sign up again at any time.",,"Besuchen Sie Ihr Konto unter www.skype.com, um sich jederzeit wieder anzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Visit your account on skype.com to unsubscribe at any time, or click the unsubscribe link on any alert email we send you.",,"Besuchen Sie Ihr Konto unter www.skype.com, wo Sie die Benachrichtigungen jederzeit abbestellen können. Oder klicken Sie auf den Link „Abbestellen“ in einer von uns gesendeten E-Mail-Benachrichtigung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher is not enabled",,"Gutschein ist nicht aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're sorry, you are currently not allowed to purchase voice messaging. Please try again in several days.",,"Sie sind derzeit leider nicht berechtigt, Voicemail zu erwerben. Versuchen Sie es bitte in einigen Tagen erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We won't send you any more new contact alerts by email.",,"Wir senden Ihnen keine weiteren Kontaktbenachrichtigungen per E-Mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Caller identification will be activated in {HOURS} hours. Well send you an SMS message to confirm this. This phone number {NUMBER} will be displayed when calling from Skype.",,"Ihre Skype-Anrufer-Identifikation wird in {HOURS} Stunden aktiviert. Wir schicken Ihnen eine SMS zur Bestätigung. Wenn Sie von Skype aus Anrufe tätigen, wird die Nummer {NUMBER} angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your zip/postal code.",,"Geben Sie bitte Ihre Postleitzahl ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Postal code not found",,"PLZ nicht gefunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add credit",,"Guthaben hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About Skype voice messaging",,"Über Skype Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging FAQ",,"Häufig gestellte Fragen (FAQ) zu Skype Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment Failed",,"Zahlung fehlgeschlagen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Store Payment Received",,"Skype-Store - Betrag erhalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All My Skype Purchases",,"Meine Skype-Einkäufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Information for Skype Number",,"Informationen für Skype-Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please complete your Skype Number purchase with our trusted partner {PARTNER}.",,"Schließen Sie den Kauf Ihrer Skype-Nummer mit unserem vertrauenswürdigen Partner {PARTNER} ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly for your Skype purchase from your bank account. This payment method is powered by Skrill.",,"Bezahlen Sie sicher und sofort für Ihren Skype-Einkauf von Ihrem Bankkonto aus. Diese Zahlungsmethode wird von Skrill ermöglicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With ClickandBuy you can use your credit or debit card, or set up a direct debit from your checking account, to buy services quickly and securely",,"Mit ClickandBuy können Sie Ihre Kredit- oder Bankkarte verwenden oder ein Lastschriftverfahren von Ihrem Girokonto einrichten, um schnell und sicher Services zu kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Mastercard credit card to pay for your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill.",,"Benutzen Sie Ihre MasterCard-Kreditkarte, um Ihren Skype-Einkauf zu bezahlen. Diese Zahlungsmethode wird von Skrill ermöglicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Using direct debit, you can easily make your Skype purchase with the amount being deducted directly from your bank account. This payment method is powered by Skrill.",,"Durch einen Abbuchungsauftrag können Sie einfach und problemlos die Kosten für Skype-Einkäufe direkt von Ihrem Bankkonto abbuchen lassen. Diese Zahlungsmethode wird von Skrill ermöglicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With direct debit powered by PayPal, you can use your bank account to buy Skype Credit quickly and securely. If you have made payments from your bank account via Skrill before and would like to keep doing so, please select '{LABEL}' and choose 'Skrill' in the dropdown list.",,"Mit dem von PayPal angebotenen Lastschriftverfahren können Sie für den Kauf von Skype-Guthaben nun schnell und sicher Ihr Bankkonto benutzen. Wenn Sie zuvor Zahlungen von Ihrem Bankkonto per Skrill vorgenommen haben und dies weiterhin tun möchten, wählen Sie bitte „{LABEL}“ und dann in der Dropdown-Liste „Skrill“.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Die Bearbeitung der Banküberweisung und die Gutschrift auf Ihrem Skype-Konto können {STRONG_START}{MIN_DAYS} bis {MAX_DAYS}{STRONG_END} Tage und u. U. auch länger dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase by printing a Boleto Bancário and paying it at any bank, lottery shop, post office or via your internet banking. It takes approximately 2 to 10 days to process your payment and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Bezahlen Sie Ihre Skype-Einkäufe, indem Sie einen Boleto Bancário-Zahlschein ausdrucken und damit bei einer Bank- oder Postfiliale bzw. Lotto-Annahmestelle bezahlen. Sie können die Zahlung auch per Internet-Banking vornehmen. Die Bearbeitung der Zahlung und die Gutschrift auf Ihr Skype-Konto können etwa 2 bis 10 Tage und möglicherweise auch länger dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly on Skype directly from your bank account.",,"Bezahlen Sie sicher und sofort in Skype direkt von Ihrem Bankkonto aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly through your online banking application via <i>giropay</i>. To check if your bank supports giropay, please click on {LINK_BEGIN}website of giropay{LINK_END}",,"Das Online Bezahlverfahren, bei dem Sie direkt auf Ihr Online-Banking zugreifen und Ihre Überweisung innerhalb weniger Sekunden abschließen können. Um zu überprüfen, ob Ihre Bank <i>giropay</i> unterstützt, bitte klicken {LINK_BEGIN}Sie hier{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly on Skype directly from your Nordea account.",,"Bezahlen Sie sicher und sofort in Skype direkt von Ihrem Nordea-Konto aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase by bank transfer. It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Zahlen Sie für Ihren Skype-Einkauf per Banküberweisung. Es dauert {STRONG_START}{MIN_DAYS} bis {MAX_DAYS} Tage{STRONG_END}, um Ihre Banküberweisung zu bearbeiten und Ihrem Skype-Konto das Guthaben gutzuschreiben. Gelegentlich kann es aber auch länger dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase with paysafecard, the prepaid card available at thousands of retailers across Europe.",,"Bezahlen Sie Ihren Skype-Einkauf per paysafecard, einer Prepaid-Karte, die in Tausenden von Einzelhandelsgeschäften in Europa erhältlich ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{P_BEGIN}Pay securely and instantly with sofortbanking. You don't need to register or open an account with sofortbanking to pay via this method. You simply enter your online banking details as you would do to login into your bank account and then authorise the payment.{P_END}{P_BEGIN}Click {LINK_BEGIN}here{LINK_END} to check if your bank supports sofortbanking.{P_END}{P_BEGIN}This payment method is powered by our payment partner Global Collect.{P_END}",,"{P_BEGIN}Sichere und sofortige Bezahlung mit sofortüberweisung. Um mit dieser Methode zu bezahlen, ist es nicht notwendig, sich bei sofortüberweisung zu registrieren oder ein Konto zu eröffnen. Sie geben einfach Ihre Online-Banking-Informationen ein, wie Sie dies bei der Anmeldung bei Ihrem Girokonto tun würden, und weisen dann die Zahlung an.{P_END}{P_BEGIN}Klicken Sie {LINK_BEGIN}hier{LINK_END}, um festzustellen, ob Ihre Bank sofortüberweisung unterstützt.{P_END}{P_BEGIN}Diese Zahlungsmethode wird von unserem Zahlungsanbieter Global Collect ermöglicht.{P_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your WebMoney balance to pay for your purchase. You can add to your WebMoney balance by making cash payments at participating stores throughout Russia.",,"Zahlen Sie für Ihre Käufe mit Ihrem WebMoney-Guthaben. Sie können das Guthaben Ihres WebMoney-Kontos aufstocken, indem Sie den gewünschten Betrag bei teilnehmenden Geschäften in ganz Russland bar einzahlen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy your Skype Credit with paysafecard, the prepaid card available at thousands of retailers across Europe, or by bank transfer. It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Kaufen Sie Ihr Skype-Guthaben mit der paysafecard, einer Prepaid-Karte, die in Tausenden von Einzelhandelsgeschäften in Europa erhältlich ist, oder per Banküberweisung. Die Bearbeitung der Banküberweisung und die Gutschrift auf Ihrem Skype-Konto können {STRONG_START}{MIN_DAYS} bis {MAX_DAYS}{STRONG_END} Tage und u. U. auch länger dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Maestro debit card to make your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill.",,"Benutzen Sie Ihre Maestro-Geldkarte, um Ihren Skype-Einkauf durchzuführen. Diese Zahlungsmethode wird von Skrill ermöglicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With Skrill you can use your credit card, debit card or bank account to buy Skype services.",,"Mit Skrill können Sie Skype-Produkte mit Ihrer Kredit- oder Geldkarte oder über Ihr Girokonto kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With PlaySpan you can make your Skype purchase using a local payment method so you don't need a credit card. Some payment methods may incur a small fee.",,"Mit PlaySpan können Sie Ihre Skype-Käufe über eine örtlich übliche Zahlungsmethode abwickeln, d. h., Sie benötigen keine Kreditkarte. Bei manchen Zahlungsmethoden kann eine geringe Gebühr anfallen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal. Buy your Skype services with PayPal &ndash; the safe, fast and easy way to pay online.",,"PayPal. Kaufen Sie Ihre Skype-Services mit PayPal der sicheren, schnellen und einfachen Online-Zahlungsoption.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"POLi allows you to instantly use your debit account (savings or cheque) to pay for your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill. POLi only supports Microsoft Internet Explorer browsers, from version 6.0 onwards.",,"Mit POLi können Sie Skype-Einkäufe direkt über Ihr Bankkonto (Spar- oder Girokonto) bezahlen. Diese Zahlungsmethode wird von Skrill ermöglicht. POLi kann nur mit Microsoft Internet Explorer ab Version 6.0 benutzt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase with cash, over the counter at a local participating retailer.",,"Zahlen Sie für Skype-Einkäufe mit Bargeld bei einem an diesem Programm teilnehmenden Einzelhändler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Visa credit or debit card to buy Skype Credit. This payment method is powered by Skrill.",,"Benutzen Sie Ihre Kredit- oder Geldkarte von Visa, um Skype-Guthaben zu erwerben. Diese Zahlungsmethode wird von Skrill ermöglicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Yandex.Money wallet to pay instantly, with no added costs. Your wallet is a virtual account you can top up all over Russia using scratch cards, ATMs, or via bank or money transfers. If you haven't got a wallet yet, you can open one in a few minutes and use it right away.",,"Nutzen Sie Ihre Yandex.Money Geldbörse, um ohne zusätzliche Kosten sofort zu zahlen. Ihre Geldbörse ist ein virtuelles Konto, das Sie in ganz Russland über Rubbelkarten, Geldautomaten oder per Bank- bzw. Postanweisung aufladen können. Wenn Sie noch keine Geldbörse haben, können Sie sie innerhalb weniger Minuten einrichten und gleich nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit DinersClub autorisiert wurde, wird Ihr Skype-Guthaben innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Eurocard/Mastercard autorisiert wurde, wird Ihr Skype-Guthaben innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit JCB autorisiert wurde, wird Ihr Skype-Guthaben innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit SOLO autorisiert wurde, wird Ihr Skype-Guthaben innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Switch autorisiert wurde, wird Ihr Skype-Guthaben innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Visa autorisiert wurde, wird Ihr Skype-Guthaben innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit DinersClub autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Eurocard/Mastercard autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit JCB autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit SOLO autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Switch autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Visa autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit DinersClub autorisiert wurde, wird Ihre Skype-Nummer innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Eurocard/Mastercard autorisiert wurde, wird Voicemail innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit JCB autorisiert wurde, wird Voicemail innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit SOLO autorisiert wurde, wird Voicemail innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Switch autorisiert wurde, wird Voicemail innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Visa autorisiert wurde, wird Voicemail innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit DinersClub autorisiert wurde, werden Ihre Geschenkgutscheine innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Eurocard/Mastercard autorisiert wurde, werden Ihre Geschenkgutscheine innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit JCB autorisiert wurde, werden Ihre Geschenkgutscheine innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit SOLO autorisiert wurde, werden Ihre Geschenkgutscheine innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Switch autorisiert wurde, werden Ihre Geschenkgutscheine innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Sobald Ihre Zahlung mit Visa autorisiert wurde, werden Ihre Geschenkgutscheine innerhalb von 15 Minuten bereitgestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of $16 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Wenn Sie einen Mindestbetrag von $ 16 oder € 10 in einer Transaktion mit PayPal ausgeben, erhalten Sie kostenlos 120 Skype-Minuten zum Anrufen sowie 3 Monate Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of 10 € using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Wenn Sie in einer Transaktion einen Mindestbetrag von € 10 mit PayPal ausgeben, erhalten Sie kostenlos 120 Skype-Minuten zum Anrufen sowie 3 Monate Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of £10 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Wenn Sie einen Mindestbetrag von £ 10 oder € 10 in einer Transaktion mit PayPal ausgeben, erhalten Sie kostenlos 120 Skype-Minuten zum Anrufen sowie 3 Monate Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of $10 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Wenn Sie einen Mindestbetrag von £ 10 oder € 10 in einer Transaktion mit PayPal ausgeben, erhalten Sie kostenlos 120 Skype-Minuten zum Anrufen sowie 3 Monate Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As this is a recurring payment, please ensure you have enough Skype Credit in your balance when your next recurring payment is due.",,"Da diese Zahlung regelmäßig anfällt, stellen Sie bitte sicher, dass Sie bei der nächsten Fälligkeit der Zahlung über ausreichend Skype-Guthaben verfügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"is your new Skype Number.",,"ist Ihre neue Skype-Nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subtotal",,"Zwischensumme",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total (this amount will be charged to you)",,"Insgesamt (dieser Betrag wird Ihnen in Rechnung gestellt)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allocated by",,"Zugeteilt durch",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date, Time",,"Datum, Uhrzeit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice",,"Rechnung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Items in order",,"Artikel in der Bestellung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reserved for",,"Reserviert für",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Net amount",,"Nettobetrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Net rate",,"Nettotarif",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New Balance",,"Neuer Kontostand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Description",,"Beschreibung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sub total",,"Zwischensumme",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment",,"Rechnung bekommen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Quantity",,"Menge",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rate/min.",,"Tarif/Min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax amount",,"Steuerbetrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your call and SMS history data is shown for a period of six months as permitted by applicable Luxembourg law. All calls and/or SMS data over six months old is deleted.",,"Ihre Anruf- und SMS-Protokolldaten sind gemäß dem nach anwendbarem Recht des Großherzogtums Luxemburg zulässigen Rahmen für sechs Monate angezeigt. Alle Daten zu Anrufen und/oder SMS, die mehr als sechs Monate zurückliegen, werden gelöscht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Please enter your account details below and click ""Buy now"" to confirm the payment."",,"Bitte geben Sie unten die Kontoinformationen ein und klicken Sie dann auf „Jetzt kaufen“, um die Zahlung zu veranlassen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All subscriptions include any day, any time calling and no connection fee. No long term contract needed.",,"Alle Abonnements ermöglichen Ihnen Anrufe an allen Tagen und zu jeder Uhrzeit ohne Verbindungsgebühr. Es ist kein langfristiger Vertrag notwendig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also try and use another card or one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue.",,"Sie können auch versuchen, mit einer anderen Karte oder einer unserer anderen Zahlungsmethoden zu zahlen, wie z. B. Skrill, einmalige Banküberweisung oder Einzelhandelsgutscheinen. Sehen Sie sich die {LINK_WAYS}verschiedenen Zahlungsmöglichkeiten{LINK_END} für Skype-Produkte an. Klicken Sie auf {STRONG_START}Erneut versuchen{STRONG_END}, um fortzufahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using another card or one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue.",,"Wir empfehlen, eine andere Karte oder eine unserer anderen Zahlungsmethoden zu nutzen, wie z. B. Skrill, einmalige Banküberweisung oder Einzelhandelsgutscheine. Sehen Sie sich die {LINK_WAYS}verschiedenen Zahlungsmöglichkeiten{LINK_END} für Skype-Produkte an. Klicken Sie auf {STRONG_START}Erneut versuchen{STRONG_END}, um fortzufahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or why not ask one of your friends on Skype to buy a Skype gift certificate for you? Find out more about {LINK_CERTS}gift certificates{LINK_END}.",,"Sie könnten aber auch einen Ihrer Kontakte bitten, Ihnen einen Skype-Geschenkgutschein zu kaufen. Weitere Informationen zu {LINK_CERTS}Geschenkgutscheinen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Always have credit with auto-recharge",,"Durch automatisches Aufladen stets über Guthaben verfügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"...and welcome to {PACKAGE}.",,"...und willkommen bei {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype balance will be recharged with the same amount using the same payment method chosen when you first signed up with Skype. For example, if you purchased {ATU_AMOUNT} of Skype Credit with your credit card and enable auto-recharge the recharge amount charged to your credit card will also be {ATU_AMOUNT}.",,"Ihr Skype-Guthaben wird mit demselben Betrag über dieselbe Zahlungsmethode aufgeladen, die Sie anfangs bei Ihrer Anmeldung bei Skype benutzt haben. Wenn Sie zum Beispiel ein Skype-Guthaben in Höhe von {ATU_AMOUNT} mit Ihrer Kreditkarte erworben haben und automatisches Aufladen aktivieren, beträgt der Aufladebetrag, der Ihrer Kreditkarte belastet wird, ebenfalls {ATU_AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is only available with PayPal, Skrill or credit card payments - simply select one of these payment methods and the auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisches Aufladen ist nur über PayPal, Skrill oder per Kreditkarte erhältlich wählen Sie einfach die gewünschte Zahlungsmethode aus und die Option zum automatischen Aufladen wird angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is only available with PayPal payments - simply select this payment method and the auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisches Aufladen ist nur über PayPal-Zahlungen möglich wählen Sie einfach diese Zahlungsmethode und die Option zum automatischen Aufladen wird angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This ensures you never run out of Skype Credit and prevents calls ending mid-conversation. Auto-recharge works with e-wallets (online payments).",,"Damit geht Ihnen Ihr Skype-Guthaben garantiert nie aus und Anrufe werden nicht mitten im Gespräch beendet. Die automatische Aufladung funktioniert mit E-Wallets (Onlinezahlungen).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once signed up you can easily manage your auto-recharge settings via your account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Sobald Sie angemeldet sind, können Sie Ihre Einstellungen zum automatischen Aufladen bequem über Ihre Kontoübersicht ändern. Es ist kein Vertrag erforderlich und Sie können es jederzeit abbestellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a international credit card or PayPal above to use this option.",,"Wählen Sie eine der oben aufgeführten internationalen Kreditkarten oder PayPal für diese Option.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To use Auto-Recharge, select above one of these payment methods: {METHOD_LIST}.",,"Um die automatische Aufladefunktion zu nutzen, wählen Sie oben eine dieser Zahlungsmethoden: {METHOD_LIST}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Select ""{METHOD}"" above to use Auto-Recharge."",,"Wählen Sie oben „{METHOD}“ für das automatische Aufladen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit balance after purchase",,"Skype-Guthaben nach Einkauf",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current Skype Credit balance",,"Derzeitiges Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Plus {AMOUNT_EXTRA} Skype Credit bonus.",,"Plus {AMOUNT_EXTRA} Skype-Guthabenbonus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing Address",,"Rechnungsanschrift",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please use the address your payment provider has on file for you",,"Verwenden Sie bitte die Anschrift, die Ihrem Zahlungsanbieter vorliegt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click on the link below to see the Boleto form online, print it and pay it at any bank, lottery shop, post office or if you prefer, you can also make the payment via your internet banking.",,"Klicken Sie auf den Link unten, um das Online-Formular für Boleto aufzurufen. Drucken Sie das Formular aus und bringen Sie es zu einer Bank oder einem Postamt, um die Zahlung zu veranlassen. Wenn Sie möchten, können Sie die Zahlung auch per Online-Banking vornehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"However, you may be able to purchase an alternative subscription {LINK_START}learn more about these subscriptions{LINK_END}.",,"Sie können u. U. jedoch ein Alternativ-Abonnement kaufen {LINK_START}hier erfahren Sie mehr über diese Abonnements{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With a Skype Number your friends without Skype can call you, like a normal number, and you answer the call on your computer.",,"Wenn Sie über eine Skype-Nummer verfügen, können Ihre Freunde, die Skype nicht nutzen, Sie wie über eine reguläre Nummer anrufen und Sie nehmen den Anruf an Ihrem Computer entgegen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How it works. Jane has set up a Skype Number. Now, when she visits the US (or anywhere else in the world) on business her friends and family back home can call her as normal. Skype does all the clever stuff and routes their calls to Janes computer when she signs into Skype.",,"Und so funktioniert es. Jana hat eine Skype-Nummer eingerichtet. Wenn sie nun geschäftlich in den USA (oder einem anderen Teil der Welt) unterwegs ist, können ihre Freunde und Familienangehörige sie ganz normal anrufen. Skype leitet die Anrufe an Janas Computer weiter, wenn sie sich bei Skype anmeldet ganz schön clever, oder?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select the users and the voice messaging product you wish to give them. Please note that if you buy Skype Number, free voice messaging is included.",,"Wählen Sie die Nutzer und das Voicemail-Produkt aus, das Sie ihnen geben möchten. Beachten Sie bitte, dass Voicemail beim Erwerb einer Skype-Nummer kostenlos enthalten ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can enable caller identification from your {LINK_START}Account{LINK_END}",,"Sie können die Anrufer-Identifikation von Ihrem {LINK_START}Konto{LINK_END} aus aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You received an SMS because caller identification was set up to show your mobile number when calling from Skype. Caller identification is due to be actived soon - if you set up this feature please ignore this page.",,"Sie haben eine SMS erhalten, da die Anrufer-Identifikation so eingerichtet ist, dass bei Anrufen über Skype die Nummer Ihres Handys angezeigt wird. Die Anrufer-Identifikation wird in Kürze aktiviert sein. Wenn Sie diese Funktion eingerichtet haben, können Sie diese Seite ignorieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you did not set up caller identification, it may have been set up by another person, either by mistake or as an attempt to misuse your phone number. You can deactivate this feature by inserting the code sent to your mobile below.",,"Wenn Sie die Anrufer-Identifikation nicht eingerichtet haben, wurde dies ggf. von einer anderen Person versehentlich oder in einem Versuch vorgenommen, Ihre Telefonnummer missbräuchlich zu verwenden. Sie können diese Funktion deaktivieren, indem Sie den an Ihr Handy gesendeten Code eingeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, it appears you can't subscribe to {PACKAGE}. This may be because this subscription is unavailable in your region or country or there may be issues relating to fraud that prevents us from setting the subscription up. We're sorry for the inconvenience.",,"Leider können Sie {PACKAGE} nicht abonnieren. Möglicherweise ist dieses Abonnement in Ihrem Land oder Ihrer Region nicht verfügbar oder wir können das Abonnement aus Gründen der Betrugsverhinderung nicht einrichten. Wir bedauern etwaige Unannehmlichkeiten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: You cannot purchase Skype Credit using Skype Credit.",,"Hinweis: Sie können einen Kauf von Skype-Guthaben nicht über Skype-Guthaben abrechnen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Click ""Continue with payment"" button below to complete your purchase. This will redirect you to the cashU.com main payment page."",,"Klicken Sie auf „Mit Zahlung fortfahren“, um den Kauf abzuschließen. Hierdurch wird die Hauptzahlungsseite von cashU.com geöffnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you already have a cashU account with enough balance, you can complete your payment immediately.",,"Wenn Sie bereits über ein cashU-Konto mit ausreichendem Guthaben verfügen, können Sie Ihre Zahlung sofort abwickeln.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you do not have enough balance, you will have to top up your cashU account.",,"Wenn Sie nicht über ausreichendes Guthaben verfügen, müssen Sie Ihr cashU-Konto aufstocken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you do not have a cashU account, you will have to sign up for a new account and complete your payment using a cashU refill coupon.",,"Wenn Sie kein cashU-Konto haben, müssen Sie ein neues Konto einrichten und Ihre Zahlung mit einem aufladbaren cashU-Gutschein abwickeln.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please refer to {LINK_START}www.cashu.com{LINK_END} to open a new cashU account or to top up your cashU account.",,"Unter {LINK_START}www.cashu.com{LINK_END} können Sie ein neues cashU-Konto einrichten oder Ihr cashU-Konto aufstocken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note:",,"Beachten Sie bitte:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your bank",,"Wählen Sie Ihre Bank",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a destination",,"Wählen Sie ein Ziel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display this number when I call phones from Skype",,"Diese Nummer anzeigen, wenn ich von Skype aus ins Fest- oder Mobilfunknetz anrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display this number when I call phones in {COUNTRY} from Skype",,"Diese Nummer anzeigen, wenn ich von Skype aus ins Fest- oder Mobilfunknetz in {COUNTRY} anrufe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} (mobile)",,"+{NUMBER} (Handy)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} (Skype Number)",,"+{NUMBER} (Skype-Nummer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Click the ""Continue with payment"" button and we will re-direct you to PayPal where you will be able to complete your direct debit payment using your bank account details."",,"Klicken Sie auf „Mit Zahlung fortfahren“ und Sie werden zu PayPal weitergeleitet, wo Sie das Lastschriftverfahren mithilfe Ihrer Bankkontoinformationen abschließen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click on a Skype Number above to select it.",,"Klicken Sie oben auf eine Skype-Nummer, um sie auszuwählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Excite provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Excite bietet Support für dort getätigte Käufe von Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privatbank provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Privatbank bietet Support für dort getätigte Käufe von Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you don't want to get an email when someone adds you as a contact?",,"Möchten Sie wirklich keine E-Mail erhalten, wenn jemand Sie als Kontakt hinzufügt?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"credit card",,"Kreditkarte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"international credit card",,"internationale Kreditkarte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Credit purchase",,"Guthabenerwerb",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your one month free calling subscription is being set up we'll send a confirmation email to {EMAIL} once your subscription is ready.",,"Ihr einmonatiges kostenloses Testabonnement wird eingerichtet. Sobald es zur Verfügung steht, schicken wir eine Benachrichtigung an {EMAIL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. If you already had funds in your Skrill account, then your order will be delivered within 15 minutes. If you just transferred funds to your Skrill account using a bank transfer or still need to verify your credit card information, your order could take 3-5 days to complete.",,"Wichtig! Ihr Auftrag wird derzeit bearbeitet. Wenn Sie bereits Guthaben in Ihrem Skrill-Konto haben, wird Ihr Auftrag innerhalb der nächsten 15 Minuten geliefert. Wenn Sie gerade erst mithilfe einer Banküberweisung Ihr Skrill-Konto aufgestockt haben oder Ihre Kreditkartenangaben noch verifiziert werden müssen, kann es 3-5 Tage dauern, bis Ihr Auftrag abgeschlossen wird.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. If you already had funds in your PayPal account or used your credit card to pay, your order will be delivered within 30 minutes. If you just transferred money to your PayPal account using an eCheck or internet bank transfer, your order will be delivered within 4 days, depending on your bank and PayPal.",,"Wichtig! Ihr Auftrag wird derzeit bearbeitet. Wenn Sie bereits ein Guthaben in Ihrem PayPal-Konto haben, werden Sie innerhalb der nächsten 30 Minuten beliefert. Wenn Sie Ihr PayPal-Konto gerade erst mithilfe eines eChecks oder einer Internet-Banküberweisung aufgestockt haben, kann es je nach Ihrer Bank und PayPal 4 Tage dauern, bis Ihr Auftrag abgeschlossen wird.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. Direct credit card orders are typically processed within 15 minutes.",,"Wichtig! Ihr Auftrag wird derzeit bearbeitet. Dies sollte nicht mehr als 15 Minuten in Anspruch nehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. Online bank transfers can take 2-4 days after you have successfully made your payment, for our bank to receive the funds and send us an appropriate notification.",,"Wichtig! Ihr Auftrag wird derzeit bearbeitet. Bei Online-Banküberweisungen kann es nach erfolgreichem Abschluss der Bezahlung 2-4 Tage dauern, bis unsere Bank das Guthaben erhält und uns entsprechend benachrichtigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. You can check the status of your order in the Account section of our site.",,"Ihr Auftrag wird derzeit bearbeitet. Ihr neuer Kontostand wird in Kontoübersicht angezeigt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All you need now to start enjoying the benefits of your subscription is to download Skype. It only takes a few minutes and youll soon be calling friends and family at great rates.",,"Damit Sie alle Vorteile Ihres Abonnements wahrnehmen können, brauchen Sie jetzt nur noch Skype herunterzuladen. Dies dürfte nur ein paar Minuten dauern, und schon können Sie Freunde und Familienmitglieder zu günstigen Tarifen anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The authorised representative(s) of the entity or individual that manages this Skype Manager (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads. You can withdraw your agreement at any time by returning to this page and unchecking the tickbox.",,"Die bevollmächtigten Vertreter des Unternehmens oder die Person, die diesen Skype Manager verwaltet („Administrator“), können vorbehaltlich Ihrer Zustimmung ausführliche Informationen zu den Vorgängen auf Ihrem Skype-Konto abrufen wie z. B. Datum, Uhrzeit, Dauer und Zielnummer von allen Anrufen und SMS („Verkehrsdaten“) sowie Einzelheiten zu Käufen und Downloads. Sie können Ihre Zustimmung jederzeit zurückziehen, indem Sie auf dieser Seite die Markierung vom Kontrollkästchen entfernen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"enabled",,"aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your billing name and address",,"Geben Sie Rechnungsnamen und -anschrift ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay every 12 months",,"Alle 12 Monate bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay every month",,"Monatlich bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay every 3 months",,"Alle 3 Monate bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Exchange rate used:",,"Verwendeter Wechselkurs:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires {DATE}",,"Gültig bis {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have chosen to extend your {PLAN} subscription",,"Sie haben angegeben, dass Sie Ihr Abonnement für {PLAN} verlängern möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} of 10000 minutes per month applies. Above this limit our standard rates apply. {LINK_RATES_START}See rates{LINK_END}",,"Es gelten die Richtlinien für die {LINK_START}faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END} mit 10.000 Minuten pro Monat. Anrufe, die über diesen Höchstwert hinausgehen, werden zu normalen SkypeOut-Tarifen abgerechnet. {LINK_RATES_START}Tarife anzeigen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you love calling phones from Skype well activate your subscription of choice automatically at the end of the free trial and start your monthly payment.",,"Wenn Sie weiterhin per Skype ins Telefonnetz anrufen möchten, aktivieren wir das Abonnement Ihrer Wahl automatisch am Ende des kostenlosen Testabonnements und buchen die entsprechende Monatsgebühr ab.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial of {PACKAGE_NAME} was not set up as we were unable to authorize your credit card. To qualify for free trial Skype needs to authorize your payment method to be used for future payments. Please try again using a different payment method.",,"Das kostenlose Testabonnement {PACKAGE_NAME} ließ sich nicht einrichten, da wir Ihre Kreditkarte nicht autorisieren konnten. Zur Qualifizierung für das kostenlose Testabonnement muss Skype die Zahlungsmethode autorisieren lassen, die in Zukunft eingesetzt wird. Versuchen Sie es bitte noch einmal mit einer anderen Zahlungsmethode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial of {PACKAGE_NAME} was not set up as we were unable to authorize your PayPal payment method. To qualify for free trial Skype needs to authorize your payment method to be used for future payments. Please try again.",,"Das kostenlose Testabonnement {PACKAGE_NAME} ließ sich nicht einrichten, da wir Ihre PayPal-Zahlungsmethode nicht autorisieren konnten. Zur Qualifizierung für das kostenlose Testabonnement muss Skype die Zahlungsmethode autorisieren lassen, die in Zukunft eingesetzt wird. Bitte versuchen Sie es noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}If you want to cancel during your first month{STRONG_END}, thats easy to do. Simply sign into your account and disable the subscription by clicking {STRONG}Subscription settings{STRONG_END} on the {STRONG}Call phones tab{STRONG_END}.",,"Es ist ganz einfach, {STRONG}das Abonnement im ersten Monat zu stornieren{STRONG_END}. Melden Sie sich bei Ihrem Konto an und deaktivieren Sie das Abonnement über {STRONG}Abonnementeinstellungen{STRONG_END} im Reiter {STRONG}Telefone anrufen{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to be a resident of Metropolitan France in order to get a French Skype Number.",,"Sie müssen in Kontinentalfrankreich (einschl. Korsika) wohnhaft sein, um eine französische Skype-Nummer zu erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose your bank, when you click next you will be redirected to their website to complete your payment.",,"Wählen Sie zunächst Ihre Bank. Beim Klicken auf „Weiter“ werden Sie zur Website der Bank weitergeleitet, wo Sie Ihre Zahlung veranlassen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"GlobalCollect is our international payment service provider allowing payments via paysafecard and bank transfer for Skype services.",,"GlobalCollect ist unser internationaler Zahlungsdienstanbieter, der die Bezahlung von Skype-Dienstleistungen per paysafecard oder Banküberweisung ermöglicht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_BEGIN}Print{LINK_END} these instructions for your records.",,"{LINK_BEGIN}Drucken{LINK_END} Sie diese Anleitungen für Ihre Unterlagen aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note that it takes approximately {MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer. If your Skype account has not been credited after {MAX_DAYS} days please contact Customer Support on {CS_LINK}",,"Beachten Sie bitte, dass die Bearbeitung der Banküberweisung und die Gutschrift auf Ihrem Skype-Konto {MIN_DAYS} bis {MAX_DAYS} Tage und u. U. auch länger dauern können. Wenn Ihr Skype-Konto nach {MAX_DAYS} Tagen noch keine Gutschrift aufweist, wenden Sie sich bitte unter {CS_LINK} an den Kundendienst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gift Skype Credit, Skype Numbers and voice messaging to others",,"Anderen Skype-Guthaben, Skype-Nummern und Voicemail schenken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By signing up for the Skype Groups portal, you can start to provision your community for Skype premium services use. You can make calls free by calling from Skype to Skype. And the premium services help to enhance the communication with your family, co-workers, clients and partners.",,"Durch die Anmeldung für das Skype Groups-Portal können Sie damit beginnen, Ihre Community für die Nutzung von Skype-Premiumfunktionen auszurüsten. Anrufe zwischen Skype-Nutzern sind kostenlos. Und die Premiumfunktionen helfen, die Kommunikation mit Ihrer Familie, Ihren Kollegen, Kunden und Partnern zu verbessern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order",,"Bestellnr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you don't have a PayPal account, don't worry. You can make up to three direct debit payments without creating a PayPal account.",,"Sie haben kein PayPal-Konto? Kein Problem! Sie können bis zu 3 ELV-Zahlungen abwickeln, ohne ein PayPal-Konto eröffnen zu müssen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Of course, if you do have a PayPal account with a sufficient balance to cover your payment, you'll be able to complete your payment right away.",,"Wenn Sie aber ein PayPal-Konto mit ausreichend hohem Guthaben hätten, könnten Sie die Zahlung direkt vornehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If your bank requires a longer payment reference than the 12 digits provided above, please add zeros to the end of the reference number (example: XXXXXXXXXXXX00000)",,"Wenn Ihre Bank eine längere Zahlungsreferenz als die oben angegebene 12-stellige Nummer verlangt, fügen Sie am Ende der Referenznummer Nullen hinzu (Beispiel: XXXXXXXXXXXX00000)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(incl. mobiles)",,"(inkl. Handys)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{AMOUNT} incl. VAT",,"{AMOUNT} einschl. MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will receive a free subscription to Skype voice messaging<br/>with your Skype Number purchase.",,"Mit Ihrem Kauf einer Skype-Nummer erhalten Sie ein<br/>kostenloses Abonnement für Skype Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}Important!{STRONG_END} To be able to use Skype Number and Skype voice messaging, you need to download and install the special beta version of Skype for Windows. Skype Number does not work with Skype for Mac or Skype for Linux yet, but we're working on it.",,"{STRONG_BEGIN}Wichtig!{STRONG_END} Zur Verwendung einer Skype-Nummer und Skype Voicemail müssen Sie die Beta-Version von Skype für Windows herunterladen und installieren. Skype-Nummern funktionieren noch nicht mit Skype für Mac oder Skype für Linux, aber wir arbeiten daran.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}Important information about Skype voice messaging:{STRONG_END}<br/>Skype Number subscriptions come with a free Skype voice messaging subscription. To use Skype voice messaging or Skype Number, you need to use the {LINK_DOWNLOAD}latest version of Skype{LINK_END}",,"{STRONG_BEGIN}Wichtige Informationen zu Skype Voicemail:{STRONG_END}<br/>Zum Abonnement einer Skype-Nummer gehört ein kostenloses Abonnement von Skype Voicemail. Zur Verwendung von Skype Voicemail oder einer Skype-Nummer benötigen Sie die {LINK_DOWNLOAD}neueste Skype-Version{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, the item you are trying to buy, costs more than your remaining Skype Credit.",,"Leider kostet der Artikel, den Sie kaufen möchten, mehr als Sie in Ihrem Skype-Guthaben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You don't have enough Skype Credit to buy this item",,"Sie haben für den Kauf dieses Artikels kein ausreichendes Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"International calls from your mobile at local rates.",,"Auslandsanrufe von Ihrem Handy aus zum Ortstarif.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but dont worry, we didn't deduct any money from your card.",,"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, leider wurde Ihr Zahlungsauftrag {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} nicht ausgeführt. Machen Sie sich keine Sorgen, wir haben Ihre Karte nicht belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately your order with {BANKNAME} failed. Your {BANKNAME} account has not been charged",,"Leider ist Ihre Bestellung bei der {BANKNAME} nicht durchgegangen. Ihr Konto bei der {BANKNAME} wurde nicht belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but don't worry, we didn't deduct any money from your card or account.",,"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, leider wurde Ihr Zahlungsauftrag {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} nicht ausgeführt. Machen Sie sich keine Sorgen, wir haben Ihre Karte bzw. Ihr Konto nicht belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately your payment failed, but don't worry, we didn't deduct any money from your card or account.",,"Leider wurde Ihr Zahlungsauftrag nicht ausgeführt. Machen Sie sich keine Sorgen, wir haben Ihre Karte bzw. Ihr Konto nicht belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but dont worry, we didn't deduct any money from your PayPal account.",,"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, leider wurde Ihr Zahlungsauftrag {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} nicht ausgeführt. Machen Sie sich keine Sorgen, wir haben Ihr PayPal-Konto nicht belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Invite your contacts to get it too{END_STRONG} so they can join you on group video calls{LINE_BREAK} {START_LINK}Invite your friends{END_LINK}",,"{START_STRONG}Laden Sie Ihre Kontakte ein, ebenfalls die neueste Skype-Version herunterzuladen{END_STRONG}, damit sie an Gruppen-Videoanrufen teilnehmen können{LINE_BREAK} {START_LINK}Laden Sie Ihre Kontakte ein{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""If you wish to obtain a receipt for your purchase, please contact <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"">Customer Service</a>. Please note that the invoice can only be issued after the order is delivered."",,""Wenn Sie für Ihren Kauf einen Beleg benötigen, setzen Sie sich bitte mit dem <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"">Kundendienst</a> in Verbindung. Hinweis: Die Rechnung kann erst nach Lieferung der Bestellung ausgestellt werden."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Technologies S.A.",,"Skype Technologies S.A.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"VAT Reg No: {COMPANY_EU_VAT_NR}",,"USt-IdNr.: {COMPANY_EU_VAT_NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"But remember that Skype-to-Skype calls are free and will always be. So share Skype with your friends, family and business contacts and stop paying for talking to them. See more at skype.com/share",,"Und vergessen Sie nicht, dass Anrufe zwischen Skype-Nutzern kostenlos sind und immer kostenlos bleiben werden. Empfehlen Sie Skype deshalb Ihren Freunden, Familienmitgliedern, Arbeitskollegen und Geschäftspartnern, damit Sie sie umsonst anrufen können. Weitere Informationen finden Sie unter skype.com/share",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reg nr. {COMPANY_REG_NR}",,"HRB-Nr. {COMPANY_REG_NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"23-29 Rives De Clausen, L-2165, Luxembourg",,"23-29 Rives De Clausen, L-2165, Luxembourg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Communications S.à.r.l.",,"Skype Communications S.à.r.l.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency Exchange from {CCY}",,"Währungsumtausch von {CCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency Exchange to {CCY}",,"Währungsumtausch zu {CCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Daesung Holdings · 3F, KEA, 1599 Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-835",,"Daesung Holdings · 3F, KEA, 1599 Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-835",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you need the Tax Invoice, please contact skypeinvoice@korea.com",,"Wenn Sie eine Steuerrechnung benötigen, wenden Sie sich bitte an skypeinvoice@korea.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Internet Auction Co. Ltd. · Kyobo Tower 13fl. · 1303-22 · Seocho-dong, Seocho-gu · Seoul · Korea · 214-86-02085",,"Internet Auction Co. Ltd. · Kyobo Tower 13fl. · 1303-22 · Seocho-dong, Seocho-gu · Seoul · Korea · 214-86-02085",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you need the Tax Invoice, please contact skype@auction.co.kr",,"Wenn Sie eine Steuerrechnung benötigen, wenden Sie sich bitte an skype@auction.co.kr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is an invoice to",,"Dies ist eine Rechnung an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Issued Date:",,"Ausstellungsdatum:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order no.",,"Bestellnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid by {METHOD}",,"Bezahlt mit {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call Forward",,"Anrufweiterleitung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transferred",,"Durchgestellt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refund",,"Rückerstattung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go",,"Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice date:",,"Rechnungsdatum:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice Number:",,"Rechnungsnummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice number:",,"Rechnungsnummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax number:",,"Steuernummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax rate:",,"Steuertarif:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"GST rate:",,"GST-Satz:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gross total amount:",,"Gesamtbruttobetrag:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total tax amount:",,"Gesamtsteuerbetrag:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Integrated tax:",,"Enthaltene Steuer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY_PREFIX} VAT number:",,"{COUNTRY_PREFIX} Umsatzsteuer-Identifikationsnummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY_PREFIX}",,"{COUNTRY_PREFIX}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage Skype in your business with the free Skype Manager - learn more at skype.biz",,"Verwalten Sie Skype in Ihrem Unternehmen mit dem kostenlosen Skype Manager weitere Informationen unter skype.biz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}/min",,"{PRICE}/Min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly VAT invoice",,"Monatliche MwSt.-Rechnung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly invoice",,"Monatsrechnung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay As You Go calls include a connection fee",,"Anrufe mit Vorausbezahlung beinhalten eine Verbindungsgebühr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Net amount and tax amount are displayed truncated to two decimal places. Total amounts are rounded up to the next whole currency unit.",,"Der Nettobetrag und der Steuerbetrag werden nur mit den ersten zwei Dezimalstellen angezeigt. Gesamtbeträge werden auf die zweite Dezimalstelle aufgerundet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order number {NUMBER}",,"Bestellnummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Page {CURRENT} of {TOTAL}",,"Seite {CURRENT} von {TOTAL}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Priority Telecom Netherlands B.V. · Kabelweg 51 · (1014 BA) Amsterdam · The Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"Priority Telecom Netherlands B.V. · Kabelweg 51 · (1014 BA) Amsterdam · The Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"But remember that Skype-to-Skype calls are free and will always be. So share Skype with your friends, family and business contacts",,"Und vergessen Sie nicht, dass Anrufe zwischen Skype-Nutzern kostenlos sind und immer kostenlos bleiben werden. Empfehlen Sie Skype deshalb Ihren Freunden, Familienmitgliedern, Arbeitskollegen und Geschäftspartnern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Communications S.à.r.l. · 23-29 Rives De Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Skype Communications S.à.r.l. · 23-29 Rives De Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Société anonyme · RC Luxembourg B100468 Luxembourg · TVA ID {VAT_NUMBER}",,"Société anonyme · RC Luxembourg B100468 Luxembourg · TVA ID {VAT_NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Communications S.à.r.l · 23-29 Rives de Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Skype Communications S.à.r.l · 23-29 Rives de Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype, Inc · 3210 Porter Drive · Palo Alto · CA 94304 · United States of America",,"Skype, Inc · 3210 Porter Drive · Palo Alto · CA 94304 · United States of America",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name: {SKYPENAME}",,"Skype-Name: {SKYPENAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}/sms",,"{PRICE}/SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Statement date:",,"Kontoauszugsdatum:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Monthly Statement",,"Monatlicher Kontoauszug von Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"and stop paying for talking to them. See more at Skype.com/Share",,"damit Sie sie umsonst anrufen können. Weitere Informationen finden Sie unter Skype.com/Share",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Invoice",,"Skype-Rechnung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subtotal:",,"Zwischensumme:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"21% VAT",,"21 % MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"8% VAT",,"8 % MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"25% ICMS",,"25% ICMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"10% VAT",,"10 % MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% MEX VAT",,"{VAT} % mexikanische MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% VAT",,"{VAT} % MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"23% VAT",,"23 % MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% VAT{ASTERISK}",,"{VAT}% MwSt.{ASTERISK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}The charges include any tax you're required to pay. For more details see {TAX_INFO_LINK}",,"{ASTERISK}In den Gebühren sind alle von Ihnen zu zahlenden Steuern enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter {TAX_INFO_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax Point Date:",,"Steuerstichtag:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for using Skype",,"Vielen Dank, dass Sie Skype nutzen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Invoice Number {INVOICE_ID}",,"Skype-Rechnungsnummer {INVOICE_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total",,"Gesamtsumme",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"UPC Nederland Business B.V. (formerly known as Priority Telecom Netherlands B.V.) · Kabelweg 51 (1014 BA) · Amsterdam · the Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"UPC Nederland Business B.V. (vormals Priority Telecom Netherlands B.V.) · Kabelweg 51 (1014 BA) · Amsterdam · Niederlande · NL8071.89.844.B01",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The rates displayed include all relevant taxes we are required to charge. US registered customers can {LINK_START}see taxes here{LINK_END}.",,"Die angezeigten Tarife umfassen alle anfallenden Steuern, die wir berechnen müssen. In den USA registrierte Kunden können sich {LINK_START}hier{LINK_END} die Steuern ansehen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: No Taxes have been charged on this invoice. As a limited time promotion, Skype Inc will remit, on your behalf, any applicable U.S. state or local sales taxes, surcharges or fees on Your use of Skype Products until {DATE}. At the conclusion of the limited-time promotion, Skype Inc will charge you and you shall agree to pay any applicable Taxes as described in clause 7.3 of our ToS.",,"Hinweis: Auf diese Rechnung wurden keine Steuern berechnet. Im Rahmen einer zeitlich begrenzten Werbeaktion übernimmt Skype Inc. bis zum {DATE} sämtliche auf Ihre Nutzung von Skype-Produkten anfallenden US-Steuern (Bundes- und Regionalebene), Aufpreise und Gebühren. Nach Ablauf dieses zeitlich begrenzten Werbeangebots stellt Skype Inc. Ihnen anfallende Steuern gemäß Abschnitt 7.3 unserer Nutzungsbedingungen in Rechnung und Sie verpflichten sich, diese zu übernehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchased from {PARTNER_NAME}",,"Gekauft bei {PARTNER_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Never miss a call with Skype {LINK_START}voice messaging{LINK_END}.",,"Verpassen Sie niemals einen Anruf dank Skype {LINK_START}Voicemail{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make sure you've got {START_STRONG}{START_LINK}Skype 5.0 or higher{END_LINK}{END_STRONG}",,"Vergewissern Sie sich, dass Sie {START_STRONG}{START_LINK}Skype 5.0 oder eine neuere Version{END_LINK}{END_STRONG} haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Make the most of your video{END_STRONG} with a new webcam from the Skype shop.{LINE_BREAK} {START_LINK}See webcams{END_LINK}",,"{START_STRONG}Nutzen Sie die Videofunktionen optimal{END_STRONG} mit einer neuen Webcam aus dem Skype-Shop.{LINE_BREAK} {START_LINK}Webcams anzeigen{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment for this order means acceptance with Skype's Terms of Service",,"Mit der Bezahlung akzeptieren Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen von Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click the button below to return to Skype.",,"Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zu Skype zurückzukehren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Click the ""Continue with payment"" button to complete your purchase."",,""Um Ihren Auftrag abzuschließen, klicken Sie bitte auf ""Mit der Bezahlung fortfahren""."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will be redirected to Skrill.com to complete your payment using your preferred payment option.",,"Sie werden zu Skrill.com weitergeleitet, wo Sie Ihre Zahlung über Ihre bevorzugte Zahlungsmethode abschließen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order status remains Pending until we receive your payment.",,""Ihr Bestellstatus bleibt solang auf ""ausstehend"", bis wir Ihre Zahlung erhalten haben."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also complete your payment immediately if you already have a Skrill account with sufficient balance.",,"Sie können Ihre Zahlung auch sofort abschließen, wenn Sie bereits über ein Skrill-Konto mit ausreichendem Restguthaben verfügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To buy Skype voice messaging you need to have PayPal preapproved set up or enough Skype Credit on your account.",,"Zum Kauf von Skype Voicemail müssen Sie PayPal-Zahlung per Händlerabbuchung eingerichtet haben oder über genügend Skype-Guthaben in Ihrem Konto verfügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype paid services",,"Kostenpflichtige Skype-Produkte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1 month",,"1 Monat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"12 months",,"12 Monate",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3 months",,"3 Monate",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More payment methods",,"Weitere Zahlungsmethoden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven&rsquo;t downloaded anything yet.",,"Keine Downloads",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<span>No emergency calls</span>Skype is not a replacement for your traditional telephone service and cannot be used for emergency calling.",,"<span>Keine Notrufe</span>Skype ist kein Ersatz für Ihren normalen Telefondienst und kann nicht für Notrufe verwendet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No emergency calls with Skype",,"Keine Notrufe über Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't stored payment details yet.",,"Sie haben noch keine Zahlungsdetails gespeichert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't been given any promotions yet",,"Sie haben noch keine Werbeaktion nutzen können",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"NOTE: This payment reference number can only be used once. If your bank refuses the reference number, or the reference number appears too long, please copy the reference number to any available description or comment field.",,"HINWEIS: Diese Zahlungsreferenznummer kann nur einmal verwendet werden. Wenn Ihre Bank die Referenznummer ablehnt oder die Nummer Ihnen zu lang erscheint, kopieren Sie die Referenznummer bitte in ein leeres Beschreibungs- oder Kommentarfeld.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For the best calling value get a Skype To Go Number in the country/region you live in. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Am günstigsten ist es, wenn Sie sich eine Skype To Go-Nummer in dem Land/der Region zulegen, in dem/der Sie leben. Andernfalls zahlen Sie möglicherweise die Auslandsgebühren Ihres Betreibers.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All numbers available belong to the same area code.",,"Alle verfügbaren Nummern gehören zur selben Vorwahl.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or",,"oder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you would like to cancel your order, simply close this browser window or click {LINK_CANCEL}Cancel Order{LINK_END}.",,"Wenn Sie Ihre Bestellung stornieren möchten, schließen Sie dieses Fenster oder klicken auf {LINK_CANCEL}Bestellung stornieren{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have also sent you an email confirming your order.",,"Wir haben Ihnen auch eine E-Mail zur Bestätigung Ihrer Bestellung zugesandt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order Number",,"Bestellnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're now processing your order, that should take no more than 30 minutes.",,"Wir bearbeiten nun Ihre Bestellung. Dies dürfte nicht mehr als 30 Minuten dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order is being processed. You can check the status of your order in the Account section of our site.",,"Ihr Auftrag wird bearbeitet. Im Abschnitt „Kontoübersicht“ auf unserer Website können Sie den Status Ihrer Bestellung überprüfen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Then you can click the Dial tab in Skype and start calling your friends on landlines and mobile phones.",,"Wenn Sie dann auf die Wählregisterkarte in Skype klicken, können Sie Ihre Freunde auf Festnetz- oder Mobilanschlüssen anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your new Skype Number with friends, family and colleagues and when they call you can answer directly through Skype.",,"Teilen Sie Ihre neue Skype-Nummer Ihren Freunden, Familienangehörigen und Kollegen mit, damit Sie Anrufe direkt in Skype entgegennehmen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With Skype voice messaging, you can receive and send voice messaging from/to anybody on Skype, even if the other party does not have voice messaging.",,"Mit Skype Voicemail können Sie Voicemail-Nachrichten mit allen anderen Skype-Nutzern austauschen  selbst wenn die andere Person nicht über Voicemail verfügt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll send you a confirmation email to {LINK_EMAIL} once your order is completed.",,"Sie erhalten per E-Mail eine Bestätigung an {LINK_EMAIL}, sobald die Bestellung bearbeitet ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""This transaction will be processed on behalf of Skype by Worldpay, our payment service provider. The name ""Worldpay"", ""Worldpay AP"" or ""Envoy Services Ltd"" may appear on your bank or eWallet provider statement."",,"Diese Transaktion wird im Auftrag von Skype von Worldpay, unserem Zahlungsanbieter, durchgeführt. Der Name „Worldpay“, „Worldpay AP“ oder „Envoy Services Ltd“ kann auf dem Kontoauszug Ihrer Bank oder Ihres eWallet-Kontos angezeigt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order number {LINK_ORDER} for Skype Name {LINK_SKYPENAME}",,"Auftragsnummer {LINK_ORDER} für den Skype-Namen {LINK_SKYPENAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment for this order means acceptance with Skype&rsquo;s {LINK_TERMS}Terms of Service{LINK_END}.",,"Die Bezahlung dieser Bestellung bedeutet die Zustimmung zu den {LINK_TERMS} Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In future the above amount will be charged to your credit card every time your Skype account balance falls below a set threshold or is insufficient to pay for a recurring product subscription.",,"In Zukunft wird Ihre Kreditkarte immer mit diesem Betrag belastet, wenn das Guthaben Ihres Skype-Kontos unter die festgelegte Grenze fällt oder nicht ausreicht, um die Kosten eines wiederkehrenden Produktabonnements abzudecken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other banks",,"Andere Banken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By setting up subscriptions for all the countries/regions you want to call you can save even more. Simply select the country/region you want to call, how long you want to call and start saving right away. You can have as many subscriptions as you like.",,"Wenn Sie Abonnements für all die Länder/Regionen abschließen, in die Sie regelmäßig anrufen, können Sie sogar noch mehr sparen. Wählen Sie einfach das Land/die Region und das benötigte Minutenkontingent und schon können Sie die Sparvorteile wahrnehmen. Sie können beliebig viele Abonnements abschließen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note that by switching to a different subscription your current Skype Number(s) will be deactivated. You will get up to a 50% saving off a new Skype Number or when reactivating a previous one with your new subscription.",,"Bitte beachten Sie, dass es bei einem Wechsel zu einem anderen Abonnement zur Deaktivierung Ihrer jetzigen Skype-Nummer(n) kommt. Für eine neue Skype-Nummer oder bei Reaktivierung einer vorherigen Nummer im Rahmen Ihres neuen Abonnements erhalten Sie eine Ermäßigung von bis zu 50 %.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please be aware that if you purchase a subscription at this time your free trial will end once payment is completed. Click continue if you wish to purchase the subscription.",,"Wenn Sie zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Abonnement kaufen, endet Ihr kostenloses Testabonnement, sobald die Zahlung abgewickelt ist. Klicken Sie auf „Weiter“, wenn Sie ein Abonnement kaufen wollen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PLAN_NEW} is a great choice! Once payment is completed, this will automatically replace your {PLAN_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PLAN_NEW} ist eine ausgezeichnete Wahl! Nach Zahlungsabwicklung wird dadurch automatisch Ihr Abonnement von {PLAN_OLD} ersetzt. Machen Sie sich keine Sorgen über Tage, die Sie bezahlt, aber nicht in Anspruch genommen haben sie werden Ihnen in Form von Skype-Guthaben gutgeschrieben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PLAN_NEW} is a great choice! But please be aware, if you continue, this will automatically replace your {PLAN_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PLAN_NEW} ist eine ausgezeichnete Wahl! Bitte beachten Sie, dass Ihr {PLAN_OLD}-Abonnement automatisch ersetzt wird, wenn Sie fortfahren. Aber keine Sorge: Für verbleibende Tage, die Sie bereits bezahlt, aber nicht genutzt haben, erhalten Sie eine Gutschrift für Ihr Skype-Guthaben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NAME} {LENGTH}",,"{PACKAGE_NAME} {LENGTH}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription is being set up well send a confirmation email to {EMAIL} once your subscription is ready.",,"Ihr Abonnement wird eingerichtet. Sobald es zur Verfügung steht, schicken wir eine Benachrichtigung an {EMAIL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NEW} is a great choice! Once payment is completed, this will automatically replace your {PACKAGE_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PACKAGE_NEW} ist eine ausgezeichnete Wahl! Nach Zahlungsabwicklung wird dadurch automatisch Ihr {PACKAGE_OLD}-Abonnement ersetzt. Machen Sie sich keine Sorgen über Tage, die Sie bezahlt, aber nicht in Anspruch genommen haben sie werden Ihnen in Form von Skype-Guthaben gutgeschrieben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Due to regulatory requirements in Korea, all Skype Numbers must be purchased through our partner website with Daesung.",,"Aufgrund von in Korea geltenden behördlichen Anforderungen müssen alle Skype-Nummern über unsere Daesung-Partnerwebsite erworben werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to make your bank transfer to the following account owned by Skype's payments partner Global Collect.<br />Pay the {STRONG_START}exact amount of {PRICE}{STRONG_END} to this account",,"Sie müssen Ihre Banküberweisung an das folgende Konto vornehmen, dessen Inhaber die von Skype beauftragte Abrechnungsstelle Global Collect ist.<br />Überweisen Sie den {STRONG_START}genauen Betrag in Höhe von {PRICE}{STRONG_END} an dieses Konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with PayPal",,"Mit PayPal bezahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've chosen to sign up to Auto-recharge. In future {ATU_AMOUNT} will be charged to your credit card every time your Skype account balance falls below {ATU_THRESHOLD}. If you do not want this, go back one step and untick the checkbox.You may cancel at any time by going to your account.",,"Sie haben angegeben, dass Sie die automatische Aufladefunktion aktivieren möchten. In Zukunft werden Ihrer Kreditkarte jedes Mal {ATU_AMOUNT} belastet, wenn Ihr Skype-Guthaben unter einen Betrag von {ATU_THRESHOLD} fällt. Wenn Sie dies nicht wünschen, gehen Sie einen Schritt zurück und entfernen Sie die Markierung vom entsprechenden Kästchen. Sie können dies jederzeit über Ihre Kontoübersicht aufheben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click Continue to verify your payment.",,"Klicken Sie auf „Weiter“, um Ihre Zahlung zu überprüfen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All you need to do is to confirm to your bank that you are who you say you are. Just click on Verify Payment and it will take you to your bank account.",,"Sie müssen lediglich Ihrer Bank Ihre Identität bestätigen. Klicken Sie einfach auf „Zahlung verifizieren“ und Sie werden dann zu Ihrem Bankkonto weitergeleitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is a Card Verification Code?",,"Was ist die Kartenprüfnummer?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Card Verification Code is the final three digits of the number printed on the signature strip on the reverse of your card",,"Bei der Kartenprüfnummer handelt es um die letzten drei Ziffern auf dem Unterschriftsfeld auf der Rückseite Ihrer Karte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Card Verification Code is the four digit number on the front of your card above the long card account number. ",,"Bei der Kartenprüfnummer handelt es sich um die vierstellige Zahl, die sich auf der Vorderseite Ihrer Kreditkarte oberhalb der vollständigen Kreditkartennummer befindet. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your bank account details to pay with Giropay via GlobalCollect. GlobalCollect is payment service provider for Skype and offers giropay via Pago.",,"Bitte geben Sie Ihre Bankkontoinformationen zur Bezahlung mit Giropay über GlobalCollect ein. GlobalCollect ist ein Zahlungsdienstanbieter für Skype, der Giropay über Pago anbietet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you click 'Next' you will be taken to the web-site of {PROVIDER_NAME} to complete the payment.",,"Wenn Sie auf „Weiter“ klicken, werden Sie zur Website von {PROVIDER_NAME} weitergeleitet, wo Sie die Zahlung veranlassen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<p>When you click 'Next' you will be taken to the website of sofortbanking to complete the payment.</p>\n\n<p>Paying via sofortbanking is easy, instant and secure.</p>\n\n<p>You don't need to register or fund a virtual account and you don't need a credit card.</p>\n\n<p>Simply enter your online banking login information (e.g. PIN) as provided by your bank and then confirm the payment, e.g. with a transaction number (TAN) as provided by your bank.</p>\n\n<p>This payment method is powered by our payment partner Global Collect.</p>",,"<p>Wenn Sie auf „Weiter“ klicken, werden Sie zur Sofortüberweisungs-Website weitergeleitet, wo Sie die Zahlung vornehmen können.</p>\n\n<p>Die Bezahlung per Sofortüberweisung ist einfach, schnell und sicher.</p>\n\n<p>Sie müssen sich nicht registrieren und auch kein Geld auf ein virtuelles Konto überweisen. Sie brauchen noch nicht einmal eine Kreditkarte.</p>\n\n<p>Geben Sie einfach Ihre Anmeldeinformationen für das Online-Banking (z. B. PIN) ein, die Sie von Ihrer Bank erhalten haben, und bestätigen Sie dann die Zahlung, indem Sie eine von Ihrer Bank zur Verfügung gestellte Transaktionsnummer (TAN) eingeben.</p>\n\n<p>Diese Zahlungsmethode wird von unserem Zahlungsanbieter Global Collect ermöglicht.</p>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The page you are about to visit is hosted by your credit/debit card provider. They will ask security questions. To verify payment, just follow the the steps asked by your bank.",,"Die Seite, die Sie jetzt aufrufen, wird vom Aussteller Ihrer Bank-/Kreditkarte unterhalten. Dort müssen Sie Sicherheitsfragen beantworten. Folgen Sie zur Verifizierung Ihrer Zahlung einfach den von Ihrer Bank vorgegebenen Schritten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal accepts all major credit cards including Visa, Mastercard.",,"PayPal akzeptiert alle führenden Kreditkarten einschließlich Visa und Mastercard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click here to complete your purchase at PayPal",,"Klicken Sie hier, um Ihren Kauf bei PayPal abzuschließen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you click here, your payment will be submitted",,"Wenn Sie hier klicken, wird Ihre Zahlung eingereicht",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal is the safe and easy way to pay online. And now there are two ways you can pay for your Skype services with PayPal.",,"PayPal, die sichere und einfache Online-Zahlungsoption. Und jetzt gibt es zwei Möglichkeiten, für Ihre Skype-Services mit PayPal zu bezahlen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are paying with PayPal",,"Sie zahlen über PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal preapproved is the easiest and fastest way to pay for Skype Credit, Skype Number and Skype voice messaging.",,"Die PayPal-Zahlung per Händlerabbuchung ist der einfachste und schnellste Zahlungsweg für Skype-Guthaben, Skype-Nummern und Skype Voicemail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for shopping with Skype! We have started to process your order number {ORDER} containing:",,"Vielen Dank für Ihren Einkauf bei Skype. Wir haben mit der Bearbeitung Ihrer Bestellnummer {ORDER} begonnen, die folgende Artikel enthält:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When your payment has been received, we shall submit your customer information to service provider. In case of approval your Skype Number will be automatically activated and people can begin calling you on that number.<br/>If the customer information is not approved, we have to ask you return to update your data. We shall notify you about the progress and needed actions via email.",,"Nach Eingang Ihrer Zahlung übergeben wir die Kundeninformationen an den Dienstanbieter. Im Falle einer Genehmigung wird Ihre Skype-Nummer automatisch aktiviert und Sie können Anrufe über diese Nummer entgegennehmen.<br/>Wenn die Kundenangaben nicht genehmigt werden, bitten wir Sie um eine Aktualisierung Ihrer Daten. Wir benachrichtigen Sie über den Fortschritt und die erforderlichen Maßnahmen per E-Mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_VOICEMAIL_FAQ}Frequently asked questions about Skype voice messaging{LINK_END}",,"{LINK_VOICEMAIL_FAQ}Häufig gestellte Fragen zu Skype Voicemail{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have started to process your order.",,"Wir haben mit der Bearbeitung Ihres Auftrags begonnen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order is being processed. Direct credit card orders are typically processed within 15 minutes. Bank transfers can take a couple days after you have made your payment through your bank.",,"Ihr Auftrag wird bearbeitet. Direktaufträge über Kreditkarten werden in der Regel innerhalb von 15 Minuten bearbeitet. Banküberweisungen können ein paar Tage dauern, nachdem Sie die Zahlung über Ihre Bank geleistet haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your new balance will appear in Skype",,"Ihr neuer Kontostand wird in Skype angezeigt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_BEGIN}Sign in{LINK_END} to see full details of your transaction, such as order number.",,"{LINK_BEGIN}Melden Sie sich an{LINK_END}, um Detailinformationen über Ihre Transaktion einzusehen, einschließlich der Auftragsnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PIN",,"PIN",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method you have selected requires the amount to be converted to {CCY}. You can select another payment method above or {LINK_BEGIN}change currency{LINK_END}.",,"Für die von Ihnen ausgewählte Zahlungsmethode muss der Betrag in {CCY} umgetauscht werden. Sie können eine andere Zahlungsmethode auswählen oder {LINK_BEGIN}die Währung wechseln{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're making a few final touches to make sure it's perfect it won't take too long, but you can take a look at your {STRONG_START}account page{STRONG_END} to see how we're doing. Once everything's ready, we'll send a quick confirmation email to {EMAIL}.",,"Wir sind noch dabei, diesem Produkt den letzten Schliff zu geben, damit es perfekt ist. Es wird nicht mehr lange dauern. Wenn Sie sehen möchten, wie weit wir sind, werfen Sie einen Blick auf Ihre {STRONG_START}Kontoübersicht{STRONG_END}. Sobald es zur Verfügung steht, werden wir Sie kurz per E-Mail an {EMAIL} informieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you're offline in Skype or just plain don't feel like talking let Skype voice messaging pick up the call instead.",,"Wenn Sie nicht bei Skype angemeldet sind oder einfach keine Lust zum Reden haben, kann Skype Voicemail den Anruf für Sie entgegennehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korea Skype Numbers are provided by Daesung Holdings. The above information will be received and processed by Skype Communications S.a.r.l ('Skype') and Daesung Holdings, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype's privacy statement{LINK_END} and {TERMS_LINK_START}Daesung Holdings' Terms of Service{LINK_END}.",,"In Korea werden Skype-Nummern von Daesung Holdings bereitgestellt. Die obigen Informationen werden an Skype Communications S.a.r.l. (Skype) und Daesung Holdings, die als unabhängige Datenprüfer auftreten, weitergeleitet und von diesen bearbeitet. Lesen Sie bitte die {PRIVACY_LINK_START}Datenschutzerklärung von Skype{LINK_END} und die {TERMS_LINK_START}Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Daesung Holdings{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korea Skype Numbers are provided by Internet Auction Co., Ltd ('IAC'). The above information will be received and processed by Skype Communications S.a.r.l ('Skype') and IAC, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype's privacy statement{LINK_END} and {TERMS_LINK_START}IAC Terms of Service{LINK_END}.",,"Koreanische Skype-Nummern werden von Internet Auction Co., Ltd (IAC) bereitgestellt. Die obigen Informationen werden an Skype Communications S.a.r.l. (Skype) und IAC, die als unabhängige Datenprüfer auftreten, weitergeleitet und von diesen bearbeitet. Lesen Sie bitte die {PRIVACY_LINK_START}Datenschutzerklärung von Skype{LINK_END} und die {TERMS_LINK_START}Allgemeinen Geschäftsbedingungen von IAC{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CANCELLED",,"STORNIERT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a recurring payment. You can cancel your subscription at any time.",,"Dies ist eine regelmäßig anfallende Zahlung. Sie können Ihr Abonnement jederzeit stornieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You can cancel any time on your account page under Subscriptions.",,"{STRONG_START}Dies ist eine regelmäßig anfallende Zahlung.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWir speichern Ihre Zahlungsmethode, die für jede automatische Verlängerung Ihres Abonnements verwendet wird, bis Sie dieses kündigen. Eine Kündigung ist jederzeit auf Ihrer Kontoseite unter „Abonnements“ möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You must cancel your subscription before the end of your free trial to avoid charges. You can cancel any time on your account page under Subscriptions.",,"{STRONG_START}Dies ist eine regelmäßig anfallende Zahlung.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWir speichern Ihre Zahlungsmethode, die für jede automatische Verlängerung Ihres Abonnements verwendet wird, bis Sie dieses kündigen. Die Kündigung muss vor Ablauf des kostenlosen Testabonnements erfolgen, um Kosten zu vermeiden. Eine Kündigung ist jederzeit auf Ihrer Kontoseite unter „Abonnements“ möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You can cancel any time on your account page under Skype Number.",,"{STRONG_START}Dies ist eine regelmäßig anfallende Zahlung.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWir speichern Ihre Zahlungsmethode, die für jede automatische Verlängerung Ihres Abonnements verwendet wird, bis Sie dieses kündigen. Eine Kündigung ist jederzeit auf Ihrer Kontoseite unter „Skype-Nummer“ möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Unlimited World Extra subscription will be billed monthly for 24 months starting from today. The subscription may only be cancelled after the 24 month term is complete.",,"Ihr Welt-Package-Plus-Abonnement wird monatlich über einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem heutigen Tag in Rechnung gestellt. Das Abonnement kann erst nach Ablauf dieser 24-monatigen Vertragsdauer gekündigt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I acknowledge that Skype is not a replacement for my ordinary phone and cannot be used for emergency calling. I agree that it is my responsibility to arrange alternative access to emergency calling services.",,"Ich bestätige, dass Skype kein Ersatz für mein normales Telefon ist und es nicht für Notrufe verwendet werden kann. Ich bestätige, dass ich dafür verantwortlich bin, entsprechende Vorkehrungen zu treffen, die mir Zugang zu anderen für Notrufe geeigneten Telefondiensten bieten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SUSPENDED",,"ZEITWEILIG UNTERBROCHEN",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We were unable to redirect you automatically as your browser has JavaScript disabled.",,"Wir konnten Sie nicht automatisch weiterleiten, da JavaScript in Ihrem Browser deaktiviert ist.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You may request a refund for this purchase in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}.",,"Sie können in Übereinstimmung mit der {LINK_START}Rückerstattungsrichtlinie von Skype{LINK_END} eine Rückerstattung für diesen Kauf beantragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You may request a refund for this product after payments begin in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}.",,"Sie können für dieses Produkt nach Beginn der Zahlung in Übereinstimmung mit der {LINK_START}Rückerstattungsrichtlinie von Skype{LINK_END} eine Rückerstattung beantragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with PayPal or credit card payments.",,"Diese Funktion steht nur bei Zahlung per PayPal oder Kreditkarte zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with the following payment methods: {METHOD_LIST}.",,"Diese Funktion ist nur bei der Abrechnung über die folgenden Zahlungsmethoden verfügbar: {METHOD_LIST}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with {METHOD}.",,"Diese Funktion steht nur bei Abrechnung über {METHOD} zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with PayPal payments.",,"Diese Funktion ist nur bei Zahlungen über PayPal verfügbar.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing your Skype password is a three step process. This process is used to ensure the online security of your password:",,"Die Änderung Ihres Skype-Kennworts erfolgt in einem dreistufigen Verfahren. Damit wird die Online-Sicherheit Ihres Kennworts gewährleistet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fill in your details below.",,"Bitte tragen Sie die Einzelheiten unten ein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A password token will be emailed to you.",,"Es wird Ihnen ein Kennwort-Token per E-Mail zugesandt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the password token we email you to change your password on our secure website.",,"Benutzen Sie das Kennwort-Token, das wir Ihnen per E-Mail zugesandt haben, um Ihr Kennwort auf unserer sichereren Website zu ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose one of the numbers available below or search for a favored combination.",,"Wählen Sie eine der folgenden verfügbaren Nummern aus oder suchen Sie nach Ihrer bevorzugten Kombination.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your local area and choose a number",,"Wählen Sie Ihren örtlichen Bereich und dann eine Nummer aus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select Area Code",,"Vorwahl auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- Select country/region -",,"-Land/Region auswählen-",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal preapproved is the easiest and fastest way to pay in just two clicks for Skype Credit, Skype Number and Skype voice messaging. {LINK_BEGIN}Find out more.{LINK_END}",,"Die PayPal-Zahlung per Händlerabbuchung ist die einfachste und schnellste Methode, mit nur zwei Klicks für Skype-Guthaben, Skype-Nummern und Skype Voicemail zu bezahlen. {LINK_BEGIN}Erfahren Sie mehr darüber{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{BALANCE} remaining Skype Credit.",,"{BALANCE} verbleibendes Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are paying with Skype Credit",,"Sie zahlen mit Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Were sorry to inconvenience you, but the law requires that we collect this information. It should only take a few moments to complete the form.",,"Wir bitten um Ihr Verständnis, wir sind aber gesetzlich dazu verpflichtet, diese Informationen einzuholen. Das Ausfüllen des Formulars sollte nur einige Minuten dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Were sorry to inconvenience you but the law requires that we collect this information. It should only take a few moments to complete the form.",,"Wir bitten um Ihr Verständnis, wir sind aber gesetzlich dazu verpflichtet, diese Informationen einzuholen. Das Ausfüllen des Formulars sollte nur einige Minuten dauern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your data were not approved by service provider. Please check and update your data or cancel the number request.",,"Ihre Angaben wurden vom Dienstanbieter nicht genehmigt. Bitte überprüfen und aktualisieren Sie Ihre Angaben oder stornieren Sie den Antrag auf eine Nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the character &#8216;*&#8217; to represent any digit.",,"Verwenden Sie das Zeichen &#8216;*&#8217;, um eine beliebige Ziffer darzustellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Did you know your Skype Number can show up on your friends' phones when you call them from Skype?",,"Wussten Sie schon, dass Ihre Skype-Nummer auf den Telefonen Ihrer Kontakte angezeigt werden kann, wenn Sie sie über Skype anrufen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Answer calls from friend's phones on Skype.",,"Nehmen Sie Anrufe aus dem Telefonnetz auf Skype entgegen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{CURRENCY} {AMOUNT} discount on Skype Numbers",,"{CURRENCY} {AMOUNT} Ermäßigung auf Skype-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Up to 50% off Skype Numbers",,"Sparen Sie bis zu 50 % bei Skype-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you buy a Skype Number, you get a free subscription to Skype voice messaging as well. Youre welcome.",,"Wenn Sie eine Skype-Nummer erwerben, erhalten Sie außerdem ein kostenloses Abonnement für Skype Voicemail. Nichts zu danken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need to collect some personal data from you before activating your number.",,"Bevor wir Ihre Nummer aktivieren können, müssen wir einige persönliche Daten von Ihnen einholen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need to collect some personal data from you before activating your number.",,"Bevor wir Ihre Nummer aktivieren können, müssen wir einige persönliche Informationen von Ihnen einholen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Due to German regulatory requirements we cannot make your German Skype Number available to you immediately.",,"Aufgrund von in Deutschland geltenden behördlichen Anforderungen können wir Ihnen Ihre deutsche Skype-Nummer nicht unmittelbar zur Verfügung stellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need to collect some personal data from you before activating your number.",,"Bevor wir Ihre Nummer aktivieren können, müssen wir einige personenbezogene Informationen von Ihnen einholen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish Skype Numbers are now provided under the Terms of Service of our partner DNA Ltd (DNA). To renew or extend your Swedish Skype Number you must read and agree to these new terms, which can be found here: {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Schwedische Skype-Nummern werden unter den Allgemeinen Geschäftsbedingungen unseres Partners DNA Ltd (DNA) bereitgestellt. Um Ihre schwedische Skype-Nummer zu erneuern oder zu verlängern, müssen Sie die neue Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen hier lesen und akzeptieren: {LINK_BEGIN}Allgemeine Geschäftsbedingungen{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to cancel your Skype Number activation request? You can start new Skype Number request, once the current request is cancelled.",,"Soll Ihre Aktivierungsanfrage für eine Skype-Nummer wirklich storniert werden? Sie können eine neue Anfrage für eine Skype-Nummer starten, sobald die aktuelle Anfrage storniert wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Zum Abonnement einer Online-Nummer müssen Sie {LINK_BEGIN}diese allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} lesen und akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service with a Brazilian number, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Zum Abonnement einer Skype-Nummer in Brasilien müssen Sie diese {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} lesen und sich mit ihnen einverstanden erklären.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with Cablecom's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Zum Abonnement einer Skype-Nummer müssen Sie die {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von Cablecom lesen und akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with B3G's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Zum Abonnement einer Skype-Nummer müssen Sie die {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von B3G lesen und akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service with a Hong Kong number, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Zum Abonnement einer Skype-Nummer in Hongkong müssen Sie {LINK_BEGIN}diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} lesen und akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers in Japan are provided by Fusion Communications. It works by terminating calls to 050 number with gateway in Japan and after that forwarding to Skype ID. If you are a customer of Fusion Communications already and would like to use your Fusion telephone number for Skype Number, please visit {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Skype-Nummern in Japan werden von Fusion Communications bereitgestellt. Dazu werden Anrufe an 050-Nummern mit einem Gateway in Japan gesendet und danach an die Skype-ID weitergeleitet. Wenn Sie bereits Kunde von Fusion Communications sind und Ihre Fusion-Telefonnummer als Skype-Nummer verwenden möchten, besuchen Sie bitte {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must be resident of Korea.",,"Zum Abonnement einer Skype-Nummer müssen Sie in Korea wohnhaft sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with MCM's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Zum Abonnement einer Skype-Nummer müssen Sie die {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von MCM lesen und akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe for an Skype Number, you must read and agree with Priority's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Für das Abonnement einer Skype-Nummer müssen Sie die {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von Priority lesen und akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must declare that you are resident of the appropriate area and you will use this number with accordance to Polish regulations.",,"Um eine Skype-Nummer zu abonnieren, müssen Sie bestätigen, dass Sie in dem entsprechenden Gebiet wohnhaft sind und diese Nummer unter Beachtung der polnischen Vorschriften verwenden werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish Skype Numbers are provided under the Terms of Service of our partner TDC Song Oy (TDC). To subscribe to the Skype Number service, you must agree with TDC {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Schwedische Skype-Nummern werden unter den Allgemeinen Geschäftsbedingungen unseres Partners TDC Song Oy (TDC) bereitgestellt. Zum Abonnieren einer Skype-Nummer müssen Sie die {LINK_BEGIN}Allgemeinen Geschäftsbedingungen{LINK_END} von TDC akzeptieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By clicking {CONTINUE}, you confirm that you are a resident in the Republic of Ireland and that you are a resident in the town where you select a geographic number (for example, if you select a Dublin geographic number, you are a resident in Dublin). You agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Durch Klicken auf {CONTINUE} bestätigen Sie, dass Sie Einwohner der Republik Irland sind und Ihren Wohnsitz in dem Ort haben, für den Sie eine Ortsnummer beantragen. (Beispiel: Wenn Sie eine Ortsnummer in Dublin wählen, muss sich Ihr Wohnsitz in Dublin befinden.) Sie erklären sich damit einverstanden, maximal jeweils zwei Ortsnummern zu nutzen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Japan.",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in Japan wohnhaft bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By clicking {CONTINUE}, you declare that you are a resident of the above selected area.",,"Durch Klicken auf {CONTINUE} erklären Sie, dass Sie in dem oben ausgewählten Gebiet Ihren Wohnsitz haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"On the next page we will ask you about your name and address.",,"Auf der nächsten Seite werden wir Sie nach Ihrem Namen und Ihrer Anschrift fragen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. ",,"Sie müssen Ihren Namen und Ihre Adresse eingeben. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only residents of Switzerland can buy a Swiss Skype Number.",,"Sie müssen Ihren Namen und Ihre Adresse eingeben. Nur Personen mit Wohnsitz in der Schweiz können eine schweizerische Skype-Nummer erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only people living in Germany can get a German Skype Number.",,"Sie müssen Ihren Namen und Ihre Adresse eingeben. Nur Personen mit Wohnsitz in Deutschland können eine deutsche Skype-Nummer erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only residents of France can buy a French Skype Number.",,"Sie müssen Ihren Namen und Ihre Adresse eingeben. Nur Personen mit Wohnsitz in Frankreich können eine französische Skype-Nummer erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name, address, fiscal code and mobile number. Only people residing in Italy are allowed to purchase an Italian Skype Number.",,"Sie müssen Ihren Namen sowie Ihre Anschrift, Steuernummer und Handynummer angeben. Lediglich in Italien wohnhafte Personen sind dazu befugt, italienische Skype-Nummern zu erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only people residing in Korea can buy a Korean Skype Number.",,"Sie müssen Ihren Namen und Ihre Adresse eingeben. Nur Personen mit Wohnsitz in Korea können eine koreanische Skype-Nummer erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only residents of the Netherlands can buy a Dutch Skype Number.",,"Sie müssen Ihren Namen und Ihre Adresse eingeben. Nur Personen mit Wohnsitz in den Niederlanden können eine niederländische Skype-Nummer erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"After that you can select desired number, subscription period and make a payment for the selected service.",,"Im Anschluss daran können Sie Ihre gewünschte Nummer und Abonnementdauer auswählen und eine Zahlung für den ausgewählten Service vornehmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a preferred number.",,"Wählen Sie Ihre bevorzugte Nummer aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"On the next page, you can choose if you want a 3 month or one year subscription for your German Skype Number. Unfortunately, you cannot choose the actual number.",,"Auf der nächsten Seite können Sie wählen, ob Sie für Ihre deutsche Skype-Nummer ein Abonnement über drei Monate oder ein Jahr abschließen möchten. Sie können die Nummer leider nicht selbst auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upon receiving the payment we report the customer information you provided to service provider and will let you know via email about the progress and status.",,"Nach dem Eingang der Zahlung geben wir die von Ihnen bereitgestellten Kundenangaben an den Dienstanbieter weiter und benachrichtigen Sie per E-Mail über den Fortschritt und Status.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once you have completed these steps your personal data will be shared with the service provider.",,"Nachdem Sie diese Schritte abgeschlossen haben, werden Ihre personenbezogenen Daten an unseren Dienstanbieter weitergegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once you have completed these steps your personal data will be shared with the service provider. Well update you via email regarding activation of your Skype Number.",,"Nachdem Sie diese Schritte abgeschlossen haben, werden Ihre personenbezogenen Daten an unseren Dienstanbieter weitergegeben. Sie werden per E-Mail über die Aktivierung Ihrer Skype-Nummer informiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is what will happen now:",,"Jetzt wird Folgendes geschehen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Follow these simple steps to set up your Skype Number:",,"Mit den folgenden einfachen Schritten können Sie Ihre Skype-Nummer einrichten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Obtaining a German Skype Number involves:",,"Für den Erwerb einer deutschen Skype-Nummer gelten folgende Voraussetzungen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Follow these simple steps to set up your Italian Skype Number:",,"Mit den folgenden einfachen Schritten können Sie Ihre italienische Skype-Nummer einrichten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For {STRONG_START}just {INIT_PRICE}{STRONG_END} (excl. VAT{SUB1}) for five months you {STRONG_START}pay nothing per minute{STRONG_END} to national landlines{SUB2}, get {STRONG_START}free Skype voice messaging{STRONG_END}, {STRONG_START}discounted Skype Numbers{STRONG_END} and {STRONG_START}{INCLUDED_CREDIT} Skype Credit{STRONG_END} as a special introductory offer.",,"Für {STRONG_START}nur {INIT_PRICE}{STRONG_END} (zzgl. MwSt.{SUB1}) zahlen Sie fünf Monate lang {STRONG_START}keine Minutengebühren{STRONG_END} für Inlandsgespräche ins Festnetz{SUB2} und erhalten {STRONG_START}kostenlose Skype Voicemail{STRONG_END}, {STRONG_START}Skype-Nummern zu ermäßigten Preisen{STRONG_END} und {STRONG_START}{INCLUDED_CREDIT} Skype-Guthaben{STRONG_END} als spezielles Einführungsangebot. Für {SUB1}nur {STRONG_START}{STRONG_END} (zzgl. MwSt.{SUB2}) für fünf Monate zahlen Sie {SUB1}keine Minutengebühren für Inlandsgespräche{STRONG_END} ins Festnetz{STRONG_START} und Sie erhalten {SUB1}Skype Voicemail kostenlos{STRONG_END}, {SUB1}Online-Nummern zu ermäßigten Preisen{STRONG_END} und {SUB1} Skype-Guthaben{STRONG_END} als spezielles Einführungsangebot.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay nothing per minute to landlines within your country/region{ASTERISK}.",,"Keine Minutengebühren für Anrufe an Festnetzanschlüsse in Ihrem Land/Ihrer Region{ASTERISK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype voice messaging&trade;.",,"Kostenlose Skype Voicemail&trade;.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discounted Skype Numbers.",,"Ermäßigte Online-Nummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Exclusive discounts on hardware and extras.",,"Exklusive Preisnachlässe auf Hardware und Extras.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about {LINK_START}Skype Pro{LINK_END}.",,"Weitere Informationen über {LINK_START}Skype Pro{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype voice messaging",,"Kostenlose Skype Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}Please note that VAT may apply in your country/region.",,"{ASTERISK}Bitte beachten Sie, dass in Ihrem Land/Ihrer Region ggf. MwSt. anfällt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}{LINK1_START}See available countries/regions and numbers{LINK_END}. {LINK2_START}Connection fee{LINK_END} and {LINK3_START}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"{ASTERISK}{LINK1_START}Verfügbare Länder/Regionen und Nummern anzeigen{LINK_END}. Es gelten die Richtlinien für {LINK2_START}Verbindungsgebühren{LINK_END} und {LINK3_START}faire Nutzung (Fair Usage){LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}Only to numbers with prefix 01 and 02.",,"{ASTERISK}Nur für Nummern mit der Vorwahl 01 und 02.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The monthly fee for Skype Pro will be deducted from your Skype Credit balance.",,"Die monatliche Gebühr für Skype Pro wird automatisch von Ihrem Skype-Guthaben abgebucht.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging is activated.",,"Voicemail ist aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your friend&rsquo;s number including the international dialling code. For example, if their landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK).",,"Geben Sie die Nummer Ihres Freunds einschließlich der Landesvorwahl ein. Wenn dessen Festnetzanschlussnummer z. B. 01234 567890 ist, geben Sie +441234567890 ein (hier ist +44 die Landesvorwahl für Großbritannien).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make cheap international calls from your mobile. Find out more.",,"Kostengünstige internationale Anrufe von Ihrem Handy aus tätigen. Informieren Sie sich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Japan",,"Ich erkläre hiermit, dass ich in Japan wohnhaft bin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3. Complete payment",,"3. Zahlung vornehmen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1. Your details",,"1. Ihre Angaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"2. Choose payment method",,"2. Zahlungsmethode wählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your details",,"Angaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm email",,"E-Mail-Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete payment",,"Zahlung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once payment is completed, your {PACKAGE} subscription will be automatically extended by the billing period you choose on the page.",,"Nach Zahlungsabschluss wird Ihr Abonnement für {PACKAGE} automatisch um den Abrechnungszeitraum verlängert, den Sie auf der Seite auswählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1 month subscription",,"1-Monatsabonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"One year subscription",,"1-Jahresabonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"One year subscription (12 x {MONTH_PRICE})",,"Jahresabonnement (12 x {MONTH_PRICE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3 months subscription",,"3-Monatsabonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3 months subscription (3 x {MONTH_PRICE})",,"3-Monats-Abonnement (3 x {MONTH_PRICE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<big>{DATE}</big> Skype voice messaging subscription ends.",,"Das Skype Voicemail-Abonnement endet am <big>{DATE}</big>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy a subscription to activate Skype voice messaging.",,"Kaufen Sie ein Abonnement, um Skype Voicemail zu aktivieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend Skype voice messaging subscription",,"Erweitertes Skype Voicemail-Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging is not active.",,"Skype Voicemail ist nicht aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"After this day, you can't receive voice messages.",,"Nach diesem Tag können Sie keine Sprachnachrichten mehr empfangen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling.",,"Skype ist kein Ersatz für Ihren normalen Telefondienst und kann nicht für Notrufe verwendet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying {AMOUNT} of Skype Credit",,"Sie kaufen {AMOUNT} Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying {DESCRIPTION} for {AMOUNT}",,"Sie kaufen {DESCRIPTION} für {AMOUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're buying {AMOUNT} x Skype Numbers, {SERVICE_LENGTH} month subscription.",,"Sie erwerben {AMOUNT} Skype-Nummern, {SERVICE_LENGTH}-Monatsabonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying the Skype Number {NUMBER}",,"Sie kaufen die Skype-Nummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are upgrading to Skype Pro",,"Sie aktualisieren auf Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying Skype voice messaging",,"Sie erwerben Skype Voicemail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying {AMOUNT} {DESCRIPTION}",,"Sie kaufen {AMOUNT} {DESCRIPTION}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the {LINK_START_FLATRATE}special conditions{LINK_END} of this offer",,"Ich stimme den {LINK_START_FLATRATE}Sonderkonditionen{LINK_END} dieses Angebots",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total",,"Summe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total converted",,"Umtauschsumme",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total price of your purchase is {PRICE} including VAT at Luxembourg rate of {VAT}, if applicable, which you already paid when purchasing the Skype Credit.",,"Der Gesamtpreis Ihres Einkaufs beträgt {PRICE} einschließlich des luxemburgischen MWSt.-Satzes in Höhe von {VAT} (falls zutreffend), den Sie beim Erwerb des Skype-Guthabens bereits entrichtet haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please make sure you have a record of your new voucher code and value.",,"Achten Sie darauf, dass Sie über einen Beleg für Ihren neuen Gutscheincode und -wert verfügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ungrouped",,"Nicht gruppiert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the {STRONG}payment reference number {REF_NUMBER}.{STRONG_END}",,"Verwenden Sie folgende {STRONG}Zahlungsreferenznummer: {REF_NUMBER}.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Used Skrill before? You can still choose that method to make your direct debit payment: {LINK_START}Make payment via Skrill{LINK_END}",,"Haben Sie Skrill schon einmal benutzt? Sie können diese Zahlungsmethode weiterhin nutzen, um Ihre ELV-Zahlungen vorzunehmen: {LINK_START}Zahlung per Skrill{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Value added tax",,"Mehrwertsteuer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype customers in the EU need to pay VAT on their purchases ({VATLINK_START}whats VAT?{VATLINK_END}). If your Ukash voucher is equal to your purchase amount, exclusive of VAT, well simply accept the voucher and adjust the order.",,"Skype-Kunden in der EU müssen MwSt für ihre Käufe bezahlen ({VATLINK_START}was ist MwSt?{VATLINK_END}). Wenn Ihr Ukash-Gutschein den gleichen Wert wie der Kaufbetrag hat (exklusive MwSt), akzeptieren wir einfach den Gutschein und passen den Auftrag an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your verified numbers are the mobile phone numbers you've registered for Caller identification.",,"Ihre verifizierten Nummern sind Handynummern, die Sie für die Anrufer-Identifikation registriert haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send and receive voice messages and never miss a call again",,"Senden und empfangen Sie Sprachnachrichten und verpassen Sie nie wieder einen Anruf.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging takes your calls when you are busy or offline.",,"Skype Voicemail beantwortet Ihre Anrufe, wenn Sie anderweitig beschäftigt oder offline sind.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging is active.",,"Voicemail ist aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging is not active",,"Skype Voicemail ist nicht aktiviert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend you activate those before trying to purchase another Skype Number outside of your subscription.",,"Sie sollten diese aktivieren, bevor Sie versuchen, außerhalb Ihres Abonnements eine weitere Skype-Nummer zu kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}. Although you cannot use this card to purchase Skype products directly, you can still use it as a funding source for a PayPal account. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Wir empfehlen für die Bezahlung {STRONG_START}PayPal, die einfache, sichere und schnelle Online-Zahlungsmethode.{STRONG_END} Obwohl Sie diese Karte nicht direkt für den Kauf von Skype-Produkten nutzen können, kann sie jedoch weiterhin als Zahlungsquelle für ein PayPal-Konto benutzt werden. Klicken Sie auf {STRONG_START}Erneut versuchen{STRONG_END}, um fortzufahren und PayPal zu wählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also try again and use one of our other payment methods such as credit or debit cards, Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click Try again to continue.",,"Sie können auch versuchen, mit einer unserer anderen Zahlungsmethoden zu zahlen, wie z. B. Kredit- oder Bankkarten, Skrill, einmalige Banküberweisung oder Einzelhandelsgutscheinen. Sehen Sie sich die {LINK_WAYS}verschiedenen Zahlungsmöglichkeiten{LINK_END} für Skype-Produkte an. Klicken Sie auf „Erneut versuchen“, um fortzufahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also try again and use a credit or debit card. Click Try again to continue.",,"Sie können es auch mit einer Kredit- oder Bankkarte versuchen. Klicken Sie auf „Erneut versuchen“, um fortzufahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}, or one of our other payment methods such as credit or debit cards, Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Wir empfehlen für die Zahlungsabrechnung {STRONG_START}PayPal, die schnelle und einfache Online-Zahlungsmethode{STRONG_END}, oder eine unserer anderen Zahlungsmethoden, wie z. B. Kredit- oder Bankkarten, Skrill, einmalige Banküberweisung oder Einzelhandelsgutscheine. Sehen Sie sich die {LINK_WAYS}verschiedenen Zahlungsmöglichkeiten{LINK_END} für Skype-Produkte an. Klicken Sie auf {STRONG_START}Erneut versuchen{STRONG_END}, um fortzufahren und PayPal zu wählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the different ways to pay for Skype products. Click Try again to continue.",,"Wir empfehlen für die Abrechnung eine unserer anderen Zahlungsmethoden, wie z. B. Skrill, einmalige Banküberweisung oder Einzelhandelsgutscheine. Sehen Sie sich die verschiedenen Zahlungsmöglichkeiten für Skype-Produkte an. Klicken Sie auf „Erneut versuchen“, um fortzufahren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try paying with standard PayPal (not PayPal preapproved) which will enable you to use the non-instant funding sources in your PayPal account. {LINK_PP_LOGIN}Login to standard PayPal{LINK_END}.",,"Versuchen Sie mit Standard-PayPal (nicht PayPal per Händlerabbuchung) zu zahlen. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, die indirekten Zahlungsquellen in Ihrem PayPal-Konto zu nutzen. {LINK_PP_LOGIN}Anmeldung bei Standard-PayPal{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can go to {LINK_PAYPAL}www.paypal.com{LINK_END} to check your PayPal account and change restrictions.",,"Sie können unter {LINK_PAYPAL}www.paypal.com{LINK_END} Ihr PayPal-Konto überprüfen und Beschränkungen ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Wir empfehlen für die Bezahlung {STRONG_START}PayPal, die einfache, sichere und schnelle Online-Zahlungsmethode{STRONG_END}. Klicken Sie auf {STRONG_START}Erneut versuchen{STRONG_END}, um fortzufahren und PayPal zu wählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When paying with a previously used credit card, we ask for your password to protect you from any unauthorised use of your account.",,"Wenn Sie mit einer zuvor schon einmal benutzten Kreditkarte zahlen, bitten wir Sie um Angabe Ihres Kennworts. Auf diese Weise schützen wir Ihr Konto vor unbefugter Nutzung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You entered incorrect data. Make sure you have the correct details and try again. {LINK_MORE}More about data{LINK_END}.",,"Sie haben falsche Daten eingegeben. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Informationen haben, und versuchen Sie es dann noch einmal. {LINK_MORE}Weitere Informationen zu Daten{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You didn't have enough money on your card. Make sure you have enough money before you try again.",,"Sie hatten nicht genügend Guthaben auf Ihrer Karte. Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Guthaben haben, und versuchen Sie es dann noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You might be using an anonymous proxy or proxy server to access the internet which we do not allow during the purchase process. {LINK_MORE}More about proxies{LINK_END}.",,"Es ist möglich, dass Sie über einen anonymen Proxy oder Proxy-Server auf das Internet zugreifen, was wir jedoch während des Einkaufsvorgangs nicht zulassen. {LINK_MORE}Weitere Informationen zu Proxys{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype is always doing its best to protect you from any kind of fraud. Sometimes this can cause perfectly legitimate purchases to be refused.",,"Skype ist stets bemüht, Sie vor jeder Art von Betrug zu schützen. Dies kann jedoch manchmal dazu führen, dass völlig legitime Bestellungen abgelehnt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reasons for your card payment failing can be:",,"Mögliche Gründe für die erfolglose Kartenzahlung:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When paying with a previously used credit card, we ask for your password to protect you from any unauthorised use of your account.",,"Wenn Sie mit einer zuvor schon einmal benutzten Kreditkarte zahlen, bitten wir Sie um die Angabe Ihres Kennworts. Auf diese Weise schützen wir Ihr Konto vor unbefugter Nutzung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You clicked Cancel button on payment service provider's side.",,"Sie haben auf Seiten des Zahlungsanbieters auf die Schaltfläche „Abbrechen“ geklickt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, your bank doesn't support this payment method. Please contact your bank for further information.",,"Ihre Bank unterstützt diese Zahlungsmethode leider nicht. Wenden Sie sich bitte an Ihre Bank für weitere Informationen diesbezüglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You didn't have enough money on your card or account. Make sure you have enough money before you try again.",,"Sie hatten nicht genügend Guthaben auf Ihrer Karte oder Ihrem Konto. Stellen Sie sicher, dass Sie über genügend Guthaben verfügen, und versuchen Sie es dann noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This payment method is temporarily unavailable.",,"Diese Zahlungsmethode steht vorübergehend nicht zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It seems that you have reached your monthly limit for using PayPal preapproved and you will therefore not be able to use the service till the start of the next month.",,"Es scheint, dass Sie Ihren monatlichen Höchstbetrag für die PayPal-Zahlung per Händlerabbuchung erreicht haben und daher diesen Service erst wieder Anfang nächsten Monats in Anspruch nehmen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It seems that there are no valid funding sources in your PayPal account and you will therefore not be able to use PayPal preapproved.",,"Es scheint, dass Ihr PayPal-Konto keine gültigen Zahlungsquellen aufweist und Sie daher die PayPal-Zahlung per Händlerabbuchung nicht nutzen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your PayPal account might be restricted.",,"Ihr PayPal-Konto hat ggf. Beschränkungen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment was denied by the card issuer.",,"Ihre Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The funding source used to fund your PayPal account is no longer valid.",,"Das Zahlungsmittel für Ihr PayPal-Konto ist nicht mehr gültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal is temporarily unavailable.",,"PayPal steht vorübergehend nicht zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype and PayPal are doing their best to protect you from any kind of fraud. Sometimes this can cause perfectly legitimate purchases to be refused.",,"Skype und PayPal sind stets bemüht, Sie vor jeder Art von Betrug zu schützen. Dies kann jedoch manchmal dazu führen, dass völlig legitime Bestellungen abgelehnt werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This Gift Certificate will expire in {DAYS} days, on {DATE}",,"Dieser Geschenkgutschein wird in {DAYS} Tagen am {DATE} ablaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a subscription allocated from the Skype Manager called {BCP_NAME}. If you want to purchase a personal subscription, request that the Skype Manager administrator cancel your existing subscription or wait until it expires.",,"Ihnen wurde bereits ein Abonnement vom Skype Manager von {BCP_NAME} zugeteilt. Wenn Sie ein persönliches Abonnement erwerben möchten, bitten Sie den Skype Manager-Administrator, Ihr bisheriges Abonnement zu kündigen, oder warten Sie, bis das Abonnement abläuft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are the administrator of {GROUP}",,"Sie sind der Administrator von {GROUP}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're buying:",,"Sie kaufen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of {GROUP}",,"Sie sind ein Mitglied von {GROUP}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can attach this number to your subscription or purchase a new Skype Number.",,"Sie können diese Nummer mit Ihrem Abonnement verbinden oder eine neue Skype-Nummer kaufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have chosen to pay by bank transfer. {STRONG}To make your transfer:{STRONG_END}",,"Sie haben angegeben, dass Sie per Banküberweisung zahlen möchten. {STRONG}Um eine Überweisung vorzunehmen:{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {NUMBER} numbers remaining",,"Sie haben noch {NUMBER} Nummern verfügbar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your currency is set to {CURRENCY}",,"Ihre Währung ist auf {CURRENCY} eingestellt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Before you continue, your current subscription includes {NUMBER} Skype Number(s) which you haven't activated yet.",,"Bevor Sie fortfahren: Ihr aktuelles Abonnement umfasst {NUMBER} Skype-Nummer(n), die Sie noch nicht aktiviert haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete registered phone",,"Registriertes Telefon löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type: landline",,"Art des Telefons: Festnetz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type: mobile",,"Art des Telefons: Handy",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS notifications disabled",,"SMS-Benachrichtigungen deaktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS notifications enabled",,"SMS-Benachrichtigungen aktiviert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click to remove this location",,"Hier klicken, um diesen Standort zu entfernen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact number {NR} - {CONTACTNAME}",,"Kontaktnummer {NR} {CONTACTNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add new number",,"Neue Nummer hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Give it a try",,"Ausprobieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage my Skype To Go numbers",,"Skype To Go-Nummern verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up Skype To Go",,"Skype To Go einrichten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To call {NAME}{BR}in {COUNTRY}{BR}dial: {NUMBER}",,"Für einen Anruf an {NAME}{BR}in {COUNTRY}{BR}wählen Sie: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To call the Skype Number of {NAME} {BR}dial: {NUMBER}",,"Um die Skype-Nummer von {NAME} anzurufen,{BR} wählen Sie: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To call {NAME} dial: {NUMBER}",,"Für einen Anruf an {NAME} wählen Sie: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a mobile",,"Dies ist ein Handy.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"phone",,"telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name",,"Skype-Name:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter contact's name",,"Name des Kontakts eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter contact's phone number",,"Rufnummer des Kontakts eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter Skype name",,"Skype-Namen eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select an area code...",,"Ortsvorwahl auswählen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select contact's country/region",,"Land/Region des Kontakts auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a country/region…",,"Land auswählen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Loading...",,"Laden...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a location…",,"Ort auswählen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a state…",,"Bundesland/Bundesstaat auswählen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating…",,"Aktualisierung...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select your contact's country or region",,"Bitte wählen Sie Land oder Region Ihres Kontakts aus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the name of your contact",,"Bitte geben Sie den Namen Ihres Kontakts ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your contact's phone number",,"Bitte geben Sie die Rufnummer Ihres Kontakts ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your contact's Skype Name",,"Bitte geben Sie den Skype-Namen Ihres Kontakts ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're having a problem contacting Skype servers. Please wait while we try again.",,"Wir haben Probleme, eine Verbindung zu den Skype-Servern aufzubauen. Bitte gedulden Sie sich etwas, während wir es noch einmal versuchen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We seem to be having a problem contacting Skype servers. Please check your internet connection and try again.",,"Wie es scheint, haben wir Probleme, eine Verbindung zu den Skype-Servern aufzubauen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Loading error...",,"Fehler beim Laden...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A temporary problem has occurred with our Skype servers. Please try again later.",,"Es ist ein vorübergehendes Problem auf unseren Skype-Servern aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your session has expired. Click {LINK_START}here{LINK_END} to log back in",,"Ihre Sitzung ist abgelaufen. Klicken Sie {LINK_START}hier{LINK_END}, um sich erneut anzumelden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a contact",,"Kontakt hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve made calling abroad from your phone even easier:",,"Wir haben Auslandsgespräche von Ihrem Telefon noch einfacher gemacht:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change PIN",,"PIN ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get started",,"Erste Schritte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How it works",,"Wie es funktioniert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How it works:",,"Wie es funktioniert:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Start calling",,"Rufen Sie an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make low-cost international calls from any phone",,"Von jedem Telefon aus günstige Auslandsgespräche führen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage my phones",,"Eigene Telefone verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage your registered phones",,"Ihre registrierten Telefone verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Register phone",,"Telefon registrieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go settings",,"Skype To Go-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go Learn More",,"Skype To Go - Weitere Informationen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go numbers - At a glance",,"Skype To Go-Nummern Auf einen Blick",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update location",,"Standort aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your nearest location",,"Ungefähren Standort aktualisieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Which phone will you call from?",,"Von welchem Telefon werden Sie anrufen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us about your phone",,"Machen Sie bitte ein paar Angaben zu Ihrem Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Who do you want to call?",,"Wen möchten Sie anrufen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us who you want to call",,"Geben Sie an, wen Sie anrufen wollen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype To Go numbers",,"Ihre Skype To Go-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're all set!",,"Das war's!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go setup wizard step {STEPNUMBER}",,"Skype To Go Setup-Assistent Schritt {STEPNUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save this number to call anywhere at Skypes low rates.",,"Speichern Sie diese Nummer, um von beliebigen Standorten aus zu den günstigen Skype-Tarifen anzurufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call this number from any mobile or landline and follow the voice prompts to dial international numbers at Skypes low rates*. You can also access Speed Dial contacts.",,"Rufen Sie diese Nummer von einer beliebigen Mobiltelefon- oder Festnetznummer an, und folgen Sie den Sprachanweisungen, um internationale Nummern zu den günstigen Skype-Tarifen* anzurufen. Sie haben auch Zugriff auf Kontakte mit Kurzwahlnummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country or region flag: {COUNTRY}",,"Fahne des Landes oder der Region: {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"e.g. mobile or landline",,"z. B. Handy- oder Festnetznummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter contact name",,"Kontaktnamen eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter number",,"Nummer eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel editing this contact",,"Bearbeitung dieses Kontakts abbrechen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel editing this registered phone",,"Bearbeitung dieses registrierten Telefons abbrechen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact's country/region",,"Land/Region des Kontakts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact's name",,"Name des Kontakts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact type",,"Art des Kontakts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact type: phone",,"Art des Kontakts: Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact type: Skype Name",,"Art des Kontakts: Skype-Name",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do you want to call their phone or Skype?",,"Möchten Sie diesen Kontakt über sein Telefon oder auf Skype anrufen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current step",,"Aktueller Schritt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable your Skype to Go numbers",,"Skype To Go-Nummern deaktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit details for contact number {NR}: {CONTACTNAME}",,"Informationen zur Kontaktnummer {NR} bearbeiten: {CONTACTNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit registered phone: {PHONENUMBER}",,"Registrierte Telefonnummer bearbeiten: {PHONENUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable your Skype to Go numbers",,"Skype To Go-Nummern aktivieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"free",,"kostenlos",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to the main Skype To Go settings page",,"Zurück zur Hauptseite für Skype To Go-Einstellungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number (not including international prefix)",,"Telefonnummer (ohne Landesvorwahl)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country: {COUNTRY}. Enter phone number (not including international prefix)",,"Land: {COUNTRY}. Telefonnummer (ohne Landesvorwahl) eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"4 digit code",,"Vierstelliger Code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change from time to time for safety",,"Als Sicherheitsmaßnahme von Zeit zu Zeit ändern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select province",,"Bundesland/Kanton auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a province ...",,"Provinz auswählen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save contact",,"Kontakt speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save registered phone",,"Registriertes Telefon speichern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Their Skype Name",,"Skype-Name des Kontakts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Speed dial digit",,"Kurzwahlnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No speed dial digit",,"Ohne Kurzwahlnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice prompt language",,"Sprache für Sprachanweisungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"English (United Kingdom)",,"Englisch (Vereinigtes Königreich)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"English (United States)",,"Englisch (Vereinigte Staaten)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chinese",,"Chinesisch",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS for each updated/new contact to this phone (its free)",,"SMS für jeden aktualisierten/neuen Kontakt an dieses Telefon senden (es ist kostenlos)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send an SMS for each update/new contact to this phone (its free).",,"SMS für jede Aktualisierung bzw. jeden neuen Kontakt an dieses Telefon senden (es ist kostenlos)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm PIN",,"PIN bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm 4 digit code",,"Vierstelligen Code zur Bestätigung nochmals eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Where do they live?",,"Wo wohnt der Kontakt?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Whats their name?",,"Was ist der Name dieser Person?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact's phone",,"Telefonnummer Ihres Kontakts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Their phone number",,"Rufnummer des Kontakts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region you're calling from",,"Das Land/die Region, aus dem/der Sie anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Where are you calling from?",,"Von wo rufen Sie an?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create PIN",,"PIN erstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create 4 digit code",,"Vierstelligen Code erstellen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LOCATION} : {PRICE} {CCY} / minute (incl. VAT)",,"{LOCATION}: {PRICE} {CCY} / Minute (inkl. MwSt.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the mobile or landline number you will be calling from starting with your country code.",,"Geben Sie die Handy- oder Festnetznummer ein, von der Sie anrufen werden, einschließlich der Landesvorwahl.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the phone number you will be calling from.",,"Geben Sie die Rufnummer ein, von der Sie anrufen werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a new PIN",,"Eine neue PIN eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your number",,"Eigene Rufnummer eingeben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Landline",,"Festnetzanschluss",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"/ minute (incl. VAT)",,"/Min. inkl. MwSt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile",,"Handy",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type",,"Telefonart",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Preferred language of voice prompt",,"Bevorzugte Sprache für Sprachanweisungen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Repeat new PIN",,"Neue PIN wiederholen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select location",,"Ort auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a state ...",,"Bundesland/Bundesstaat auswählen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Selected country or region: {COUNTRY}",,"Ausgewähltes Land oder ausgewählte Region: {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step {NR}",,"Schritt {NR} ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step {NR} of {TOT}",,"Schritt {NR} von {TOT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {COUNTRY_CODE} phone",,"Ihr Telefon ({COUNTRY_CODE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your nearest location",,"Ihr ungefährer Standort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your phone",,"Ihr Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Is it a mobile or landline?",,"Handelt es sich um ein Handy oder einen Festnetzanschluss?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling rates",,"Anruftarife",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Direct Dial numbers explained",,"Direktwahlnummern näher erläutert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Frequently asked questions",,"Fragen Antworten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get more help on forum",,"Weitere Hilfe erhalten Sie im Forum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ask the Skype Community",,"Fragen Sie die Skype-Community",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage registered phones",,"Registrierte Telefone verwalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print list",,"Liste drucken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Register new location",,"Neuen Standort registrieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all contacts",,"Alle Kontakte anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all numbers",,"Alle Nummern anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all",,"Alle anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show less contacts",,"Weniger Kontakte anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show local phones",,"Lokale Telefone anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View Access Number",,"Einwahlnummer anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Access number and Speed dial",,"Einwahlnummer und Kurzwahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What's this?",,"Was ist das?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling from {COUNTRY}?",,"Rufen Sie von {COUNTRY} aus an?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not calling from the {COUNTRY_NAME}",,"Sie rufen nicht aus {COUNTRY_NAME} an?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go numbers explained",,"Erklärungen zu Skype To Go-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How Skype To Go works",,"Wie Skype To Go funktioniert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View old number",,"Alte Nummer anzeigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No Skype To Go contacts registered yet",,"Es sind noch keine Skype To Go-Kontakte registriert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We currently support only 20 registered phones.",,"Derzeit werden nur 20 registrierte Telefone unterstützt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select supported country/region",,"Unterstütztes Land/unterstützte Region auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Phone number successfully registered. <span class=""stgHighlightedNotification"">Note: This phone number was previously registered to a different Skype account and for security reasons we have allocated you new Skype To Go numbers. Please use these new numbers as your old ones will no longer work. We apologize for any inconvenience.</span>"",,""Rufnummer erfolgreich registriert. <span class=""stgHighlightedNotification"">Hinweis: Da diese Telefonnummer zuvor für ein anderes Skype-Konto registriert war, haben wir Ihnen aus Sicherheitsgründen neue Skype To Go-Nummern zugewiesen. Bitte nutzen Sie diese neuen Nummern, da die vorherigen nicht mehr funktionieren. Wir bitten um Ihr Verständnis.</span>"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are unable to register this phone because it has already been registered by too many other users.",,"Wir können diese Telefonnummer nicht registrieren, da sie schon von zu vielen anderen Nutzern registriert wurde.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already registered this phone.",,"Sie haben diese Telefonnummer bereits registriert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you've made the maximum allowed number of changes to your registered phone number within a 24 hour period. Please try again later tomorrow.",,"Leider haben Sie bereits die innerhalb eines 24-stündigen Zeitraums maximal erlaubte Anzahl von Änderungen für Ihre registrierte Rufnummer überschritten. Versuchen Sie es morgen zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but we're unable to register this phone number at the moment. Please try again later (error code 409). ",,"Wir können diese Rufnummer leider im Moment nicht registrieren. Bitte versuchen Sie es später noch einmal (Fehlercode 409).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This number has already been registered",,"Diese Nummer ist bereits registriert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, you have exceeded the number of allowed changes per 24 hour period. Please try again tomorrow.",,"Leider haben Sie die innerhalb eines 24-stündigen Zeitraums maximal erlaubte Anzahl an Änderungen überschritten. Versuchen Sie es morgen noch einmal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, this phone number is already registered by other users.",,"Diese Telefonnummer wurde leider bereits von einem anderen Nutzer registriert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we currently don't have Skype To Go numbers available for selected location. Please choose another location.",,"Leider sind momentan keine Skype To Go-Nummern für den gewählten Standort erhältlich. Bitte wählen Sie einen anderen Standort.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll need to {LINK_START}buy credit{LINK_END} to add another Skype Name to your Skype To Go contacts",,"Sie müssen {LINK_START}Guthaben kaufen{LINK_END}, um einen weiteren Skype-Namen zu Ihren Skype To Go-Kontakten hinzuzufügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have this number in your contact list",,"Sie haben diese Nummer bereits in Ihrer Kontaktliste gespeichert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Maximum number of contacts was exceeded",,"Die Höchstanzahl von Kontakten wurde überschritten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we currently don't have Skype To Go numbers available for your location. We updated your Skype To Go numbers to a default location.",,"Leider sind momentan keine Skype To Go-Nummern für Ihren Standort erhältlich. Wir haben Ihre Skype To Go-Nummern mit einem Standard-Standort aktualisiert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The location you chose is temporarily unavailable. Please choose a different location or try again later.",,"Der gewählte Standort ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte wählen Sie einen anderen Standort oder versuchen Sie es später erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact name is invalid.",,"Der Name des Kontakts ist ungültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region you've selected is invalid.",,"Das gewählte Land/die gewählte Rebion ist ungültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly.",,"Diese Telefonnummer ist ungültig. Bitte prüfen Sie, ob Sie sie richtig eingegeben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type you've entered is invalid.",,"Die eingegebene Telefonart ist ungültig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've entered invalid PIN number",,"Sie haben eine ungültige PIN-Nummer eingegeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Skype Name is invalid. Please check that you have entered it correctly.",,"Der Skype-Name ist ungültig. Bitte überprüfen Sie, ob Sie ihn richtig eingegeben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We couldnt find this Skype Name. Please check youve entered it correctly.",,"Wir konnten diesen Skype-Namen nicht finden. Bitte überprüfen Sie, ob Sie ihn richtig eingegeben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Language changed",,"Sprache geändert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, last number can not be deleted.",,"Die letzte Nummer kann leider nicht gelöscht werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we currently don't have additional Skype To Go numbers available for your location. Please check back later.",,"Leider sind momentan keine weiteren Skype To Go-Nummern für Ihren Standort erhältlich. Bitte besuchen Sie uns bald wieder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PIN changed",,"PIN geändert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An error occured when setting the speed dial slot",,"Beim Einrichten der Kurzwahlnummer ist ein Fehler aufgetreten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The speed dial slot you have chosen is not available",,"Die ausgewählte Kurzwahlnummer steht nicht zur Verfügung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to delete this contact?",,"Möchten Sie diesen Kontakt wirklich löschen?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here is your Skype To Go number for {CONTACT_NAME}: {DD_NUMBER}. Call this number whenever you'd like to talk.",,"Ihre Skype To Go-Nummer für {CONTACT_NAME} lautet: {DD_NUMBER}. Rufen Sie diese Nummer so oft Sie möchten an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We create an Access number in your country/region.",,"Wir erstellen in Ihrem Land bzw. Ihrer Region eine Einwahlnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Dial this number from your phone to make international calls at <a href=""http://www.skype.com/go/rates"" target=""_top"">Skypes low rates</a>."",,""Rufen Sie diese Nummer von Ihrem Telefon aus an, um zu den <a href=""http://www.skype.com/go/rates"" target=""_top"">günstigen Skype-Tarifen</a> Anrufe ins Ausland zu tätigen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also set up dedicated Skype To Go numbers and Speed Dial for your favorite contacts. ",,"Sie können für Ihre bevorzugten Kontakte auch eigene Skype To Go-Nummern und Kurzwahlnummern erstellen. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Sorry, {COUNTRY} is not a supported country/region at this time. Skype To Go is currently available in <a href=""https://go.skype.com/skypetogo"" target=""_blank"">these countries</a>."",,""Leider ist {COUNTRY} gegenwärtig kein unterstütztes Land/keine unterstützte Region. Skype To Go ist zurzeit in <a href=""https://go.skype.com/skypetogo?setlang=de"" target=""_blank"">diesen Ländern/Regionen erhältlich</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nearest location",,"Ungefährer Standort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registered phones",,"Registrierte Telefone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call this number",,"Diese Nummer anrufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"mins",,"Min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Speed Dial",,"Kurzwahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To reach",,"Anruf an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Access numbers",,"Einwahlnummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add contact",,"Kontakt hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a New Location",,"Neuen Standort hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete contact",,"Kontakt löschen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dialing code",,"Vorwahl",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit contact",,"Kontakt bearbeiten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Register a new location from which to call your Skype to Go numbers",,"Neuen Standort zum Anwählen Ihrer Skype To Go-Nummern registrieren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go numbers",,"Skype To Go-Nummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Access Number",,"Ihre Zugangsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Access number",,"Ihre Einwahlnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Direct Dial Numbers",,"Ihre Direktwahlnummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Locations",,"Ihre Standorte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Registered Phones",,"Ihre registrierten Telefone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A small {LINK_START}connection fee{LINK_END}.",,"Eine geringe {LINK_START}Verbindungsgebühr{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access number to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access number.",,"Rufen Sie Ihre Einwahlnummer an, um beliebige Nummern im Ausland anzurufen. Außerdem haben Sie über Ihre Einwahlnummer auch Zugang zu Ihren Kurzwahlnummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Call this number from any mobile or landline and follow the voice prompt instructions to dial international number at <a href=""/go/skypetogo.what-it-is"">great Skype rates</a>. You can also access your Speed Dial contacts."",,""Rufen Sie diese Nummer über ein beliebiges Mobil- oder Festnetztelefon an, und folgen Sie den Sprachaufforderungen, um die internationale Nummer zu den <a href=""/go/skypetogo.what-it-is"">günstigen Skype-Tarifen</a> zu wählen. Sie können auch auf Ihre Kontakte mit Kurzwahlnummern zugreifen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access Numbers to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access Number.",,"Rufen Sie Ihre Einwahlnummern an, um beliebige Nummern im Ausland anzurufen. Sie haben über Ihre Einwahlnummer auch Zugang zu Ihren Kurzwahlnummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access number and then dial any international number or choose a Speed dial.",,"Rufen Sie Ihre Einwahlnummer an und wählen Sie dann eine beliebige Nummer im Ausland an oder wählen Sie eine Kurzwahlnummer aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a phone",,"Ein Telefon hinzufügen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All youll pay is a local call charge to your operator (or your inclusive minutes).",,"Sie zahlen nur die Gebühr Ihrer Telefongesellschaft für Ortsgespräche (oder Sie nutzen Ihre Inklusivminuten).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available in the following countries:",,"In folgenden Ländern verfügbar:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You call this number!",,"Sie rufen diese Nummer an!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call this Skype To Go number at any time from your registered phone to get straight through at great Skype rates. ",,"Diese Skype to Go-Nummer können Sie jederzeit von Ihrem registrierten Telefon aus anrufen und werden zu den günstigen Skype-Tarifen direkt verbunden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling to",,"Anruf an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<b>Calling your Access number from a non-registered phone?</b> Youll need to enter one of your registered phone numbers and your Skype To Go PIN to prove its you.",,"<b>Sie rufen Ihre Einwahlnummer von einem nicht registrierten Telefon aus an?</b> Sie müssen eine Ihrer registrierten Telefonnummern sowie Ihre Skype To Go-PIN eingeben, um Ihre Identität zu bestätigen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to your Access number are charged at local calling rates.",,"Anrufe an Ihre Einwahlnummer werden nach dem Ortstarif abgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to this number are included in your subscription, so all you'll pay is a local call charge to your operator (or your inclusive minutes).",,"Anrufe an diese Nummer fallen unter Ihr Abonnement, d. h. Sie zahlen nur die Gebühr Ihrer Telefongesellschaft für Ortsgespräche (bzw. benutzen Ihre Inklusivminuten).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to these numbers cost the low Skype rate listed plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}. All Skype To Go calls will be charged based on your billing address. If your billing address is in EU, you will be charged VAT inclusive rate for that country/region.",,"Für diese Nummern gilt der niedrige Skype-Tarif plus eine geringe {LINK_START}Verbindungsgebühr{LINK_END}. Alle Skype To Go-Anrufe werden basierend auf Ihrer Rechnungsadresse berechnet. Wenn Ihre Rechnungsadresse in der EU ist, wird der Tarif inklusive MwSt. für das entsprechende Land/die entsprechende Region berechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Calls to these numbers cost the low Skype rate listed plus a small <a href=""http://go.skype.com/connectionfee"">connection fee</a>."",,""Für Anrufe an diese Nummern gilt der niedrige Skype-Normaltarif plus eine geringe <a href=""http://go.skype.com/connectionfee"">Verbindungsgebühr</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls cost the Skype rate listed plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}. Local operator charges (or inclusive minutes) may apply. All Skype To Go calls will be charged based on your billing address. If your billing address is in EU, you will be charged VAT inclusive rate for that country/region.",,"Für Anrufe gilt der angegebene Skype-Tarif plus eine geringe {LINK_START}Verbindungsgebühr{LINK_END}. Möglicherweise fallen Gebühren des örtlichen Netzbetreibers an (oder Inklusivminuten werden belastet). Alle Skype To Go-Anrufe werden basierend auf Ihrer Rechnungsadresse berechnet. Wenn Ihre Rechnungsadresse in der EU ist, wird der Tarif inklusive MwSt. für das entsprechende Land/die entsprechende Region berechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls via a Skype To Go number to phones abroad are made up of <strong>two charges</strong>:",,"Bei Anrufen ins Ausland über eine Skype To Go-Nummer fallen <strong>zwei Gebühren an</strong>:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to this number will cost:",,"Anrufe an diese Nummer kosten:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check the call rates below:",,"Überprüfen Sie die nachfolgenden Anruftarife:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Easy to use dial a local number to connect",,"Einfach zu nutzen Sie wählen eine örtliche Nummer und werden verbunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Frequently Asked Questions",,"Fragen Antworten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Follow the link below, and in just a few easy steps youll be able to set up your first Skype To Go number.",,"Klicken Sie unten auf den Link, um in wenigen einfachen Schritten Ihre erste Skype To Go-Nummer einzurichten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"* You will not be charged if you are calling a number covered by your subscription.",,"* Anrufe an Nummern, die durch Ihr Abonnement abgedeckt sind, werden Ihnen nicht in Rechnung gestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For each contact, dial a unique Skype To Go number to connect right away",,"Für jeden Kontakt wählen Sie eine spezielle Skype To Go-Nummer und werden direkt verbunden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Great savings get the same low Skype rates you pay now",,"Hohe Einsparungen nutzen Sie die günstigen Skype-Tarife, die Sie jetzt schon zahlen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Great savings call phones abroad with Skype Credit",,"Hervorragende Sparvorteile Führen Sie Auslandsgespräche mit Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Included in subscription",,"Im Abonnement enthalten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Its really easy to save money on international calls from your mobile or landline.",,"Es ist wirklich einfach, bei Auslandsgesprächen von Ihrem Handy oder Festnetztelefon aus Geld zu sparen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Lets say you live in New York and your friend lives in Australia. Youd like to call her when youre away from your computer, but you dont want to pay those hefty international call charges on your mobile or landline.",,"Angenommen, Sie wohnen in New York und Ihre Bekannte wohnt in Australien. Sie würden sie gern anrufen, wenn Sie nicht an Ihrem Computer sitzen, doch Sie möchten nicht die hohen Gebühren für Auslandsgespräche von Ihrem Handy oder Festnetzanschluss zahlen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local call charges from your operator or inclusive minutes",,"Gebühren Ihrer Telefongesellschaft für Ortsgespräche oder Inklusivminuten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Any local call charges from your operator (or inclusive minutes)",,"Gebühren Ihrer Telefongesellschaft für Ortsgespräche (oder Inklusivminuten)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local operator charges may apply. If using a mobile, inclusive minutes may apply.",,"Es fallen ggf. Gebühren des örtlichen Telefonnetzbetreibers an. Bei Handys fallen ggf. Inklusivminuten an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Location updated successfully!",,"Ihr Standort wurde erfolgreich aktualisiert!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Location updated successfully",,"Standort wurde erfolgreich aktualisiert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"/min",,"/Min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important: Never share your PIN with anyone.",,"Wichtig: Geben Sie Ihre PIN niemals an Dritte weiter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next time youd like to call your friend, dial her Skype To Go number and youll get straight through at great Skype rates. Sounds like magic, doesnt it?",,"Wenn Sie Ihre Bekannte das nächste Mal anrufen möchten, brauchen Sie nur ihre Skype To Go-Nummer zu wählen, um zu günstigen Skype-Tarifen direkt mit ihr verbunden zu werden. Klingt wie Zauberei, nicht wahr?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No computer required call from any mobile or landline",,"Kein Computer erforderlich Anrufe von jedem Handy oder Festnetztelefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add contacts and get dedicated Skype To Go numbers to call them on.",,"Fügen Sie Kontakte hinzu und holen Sie sich spezielle Skype To Go-Nummern, um sie anzurufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Operator</strong>: Your operator will charge you for a local call to your Skype To Go number. This may be included as part of your operator's calling plan.",,"<strong>Telefongesellschaft</strong>: Ihre Telefongesellschaft berechnet Ihnen die Gebühr für ein Ortsgespräch an Ihre Skype To Go-Nummer. Das Gespräch kann auch vom Anrufplan Ihrer Telefongesellschaft abgedeckt sein.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can create up to nine Skype To Go numbers in total one for each of your international contacts.",,"Insgesamt können Sie maximal neun Skype To Go-Nummern erstellen eine für jeden Ihrer internationalen Kontakte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}{CURRENCY}/min plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}.",,"{PRICE}{CURRENCY}/Min. zzgl. einer geringen {LINK_START}Verbindungsgebühr{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print",,"Drucken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reach your contacts directly theres no need to wait for voice prompts",,"Sie können Ihre Kontakte direkt erreichen, ohne auf Sprachanweisungen warten zu müssen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend that you register all phones you use frequently, including your mobile and landline phones. You can register up to 20 phones.",,"Wir empfehlen, alle Telefone zu registrieren, die Sie häufig benutzen, wie z. B. Ihre Handys und Festnetztelefone. Sie können bis zu 20 Telefone registrieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} registered phone",,"{COUNT} registriertes Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} registered phones",,"{COUNT} registrierte Telefone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Remember to call from a phone registered to the country/region you're visiting, or you may incur roaming fees from your mobile operator.",,"Bitte denken Sie daran, dass bei Anrufen von Telefonen, die nicht für das Land/die Region registriert sind, das/die Sie besuchen, Roaming-Gebühren von Ihrem Mobilfunkbetreiber berechnet werden können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Remember to call from a phone registered to the country/region you live in or you may incur roaming fees from your mobile operator.",,"Bitte nutzen Sie zum Anwählen der Skype To Go-Nummer ein Telefon, das in Ihrem Land/Ihrer Region registriert ist, da andernfalls Roaming-Gebühren des Mobilfunkbetreibers anfallen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the new numbers to your phone.",,"Speichern Sie die neuen Nummern auf Ihrem Telefon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select country/region you are calling from:",,"Bitte wählen Sie das Land/die Region, aus dem/der Sie anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send each new Skype To Go number to this phone as a free SMS",,"Senden Sie jede neue Skype To Go-Nummer per kostenlose SMS an dieses Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS updates",,"SMS-Updates senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send the new numbers to your mobile via SMS.",,"Die neuen Nummern können Sie per SMS an Ihr Handy senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There is no additional cost to set up a Skype To Go number if you have Skype Credit.",,"Wenn Sie über Skype-Guthaben verfügen, fallen für die Einrichtung einer Skype To Go-Nummer keine zusätzlichen Kosten an.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Skype</strong>: Skype will charge you the same low rate as if you were calling a phone using Skype on your computer.",,"<strong>Skype</strong>: Skype berechnet Ihnen denselben niedrigen Tarif wie für Skype-Anrufe von Ihrem Computer an einen Telefonanschluss.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Just give us your friends number in Australia and well convert it into a local Skype To Go number that you can call from any phone.",,"Geben Sie uns einfach die Nummer Ihrer Bekannten in Australien und wir machen daraus eine örtliche Skype To Go-Nummer, die Sie von jedem Telefon aus anrufen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Just give us your friends number in Australia and well convert it into a Skype To Go number that you can call from any phone.",,"Geben Sie uns einfach die Nummer Ihrer Bekannten in Australien und wir machen daraus eine Skype To Go-Nummer, die Sie von jedem Telefon aus anrufen können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go™ numbers let you call friends, family and colleagues abroad at great Skype rates from any mobile or landline. ",,"Mit Skype To Go™-Nummern können Sie Freunde, Verwandte und Kollegen im Ausland von jedem beliebigen Handy oder Festnetzanschluss aus zu günstigen Skype-Tarifen anrufen. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Speed dials",,"Kurzwahlnummern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To start saving on international calls, you need to buy a little Skype Credit first.",,"Wenn Sie bei internationalen Anrufen sparen möchten, müssen Sie zuerst ein wenig Skype-Guthaben erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To start saving on international calls from any phone, you need to buy a little Skype Credit first.",,"Wenn Sie bei internationalen Anrufen von jedem Telefon aus sparen möchten, müssen Sie zuerst ein wenig Skype-Guthaben erwerben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Success, you have an Access number.",,"Es hat geklappt! Sie haben eine Einwahlnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us who you want to call and well give you a  local Skype To Go™ number for that contact. ",,"Sie sagen uns, wen Sie anrufen möchten, und erhalten von uns eine örtliche Skype To Go™-Nummer für diesen Kontakt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to accept Terms of Service to use Skype Services.",,"Sie müssen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren, um Skype-Funktionen verwenden zu können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). ",,"Ich bestätige, dass ich Einwohner der Republik Irland bin und meinen Wohnsitz in dem Ort habe, für den ich eine Ortsnummer beantrage. (Beispiel: Wenn ich eine Ortsnummer in Dublin wähle, muss sich mein Wohnsitz in Dublin befinden.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Mexican Skype To Go numbers are provided under the Terms of Service of our partner Megacable Comunicaciones de Mexico (MCM). To subscribe to the Skype To Go service, you must agree with MCM <a href=""http://www.skype.com/intl/en/legal/terms/mexico.html"">Terms of Service</a>."",,""Mexikanische Skype To Go-Nummern werden unter den Allgemeinen Geschäftsbedingungen unseres Partners Megacable Comunicaciones de Mexico (MCM) bereitgestellt. Wenn Sie Skype To Go abonnieren möchten, müssen Sie den <a href=""http://www.skype.com/intl/en/legal/terms/mexico.html"">Allgemeinen Geschäftsbedingungen</a> von MCM zustimmen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in Poland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Warsaw geographic number, I am resident in Warsaw). I will use this number with accordance to Polish regulations. ",,"Ich bestätige, dass ich Einwohner von Polen bin und meinen Wohnsitz in dem Ort habe, für den ich eine Ortsnummer beantrage. (Beispiel: Wenn ich eine Ortsnummer in Warschau wähle, muss sich mein Wohnsitz in Warschau befinden.) Ich werde diese Nummer unter Beachtung der polnischen Bestimmungen verwenden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""I have read and agree to the <a href=""http://www.skype.com/go/legal.terms.tdc"" target=""_blank"">terms of service</a> of TDC Song Oy (TDC), our Swedish Skype To Go numbers provider. To subscribe to the Skype To Go service, you must agree with TDC terms of service."",,""Ich habe die <a href=""http://www.skype.com/go/legal.terms.tdc"" target=""_blank"">Allgemeinen Geschäftsbedingungen</a> von TDC Song Oy (TDC), dem Anbieter von schwedischen Skype To Go-Nummern, gelesen und erkläre mich damit einverstanden. Wenn Sie Skype To Go abonnieren möchten, müssen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von TDC zustimmen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve updated your Skype To Go numbers to",,"Ihre Skype To Go-Nummern wurden wie folgt aktualisiert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve updated your Skype To Go number to",,"Ihre Skype To Go-Nummer wurde wie folgt aktualisiert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need your country/region and location so we can give you a local Skype To Go number.",,"Wir müssen Ihr Land/Ihre Region und Ihren Standort kennen, damit wir Ihnen eine örtliche Skype To Go-Nummer geben können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need your location so we can give you a local Skype To Go number.",,"Wir müssen Ihren Standort kennen, damit wir Ihnen eine örtliche Skype To Go-Nummer geben können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need you to register the phone you call from so we can verify it's you calling, and put you straight through.",,"Das Telefon, von dem aus Sie anrufen, muss bei uns registriert werden, damit wir Ihre Identität überprüfen und Sie direkt verbinden können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need your phone number so we can verify its really you.",,"Wir benötigen Ihre Rufnummer, um zu bestätigen, dass wirklich Sie anrufen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll update your Skype To Go numbers based on your new country/region/location so that they are still local to you. ",,"Wir aktualisieren Ihre Skype To Go-Nummern Ihrem neuen Land/Ihrer Region/Ihrem Standort entsprechend auf örtliche Nummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Well update your Skype To Go number based on your new location so that it is still local to you. Well also ask you to register your phone.",,"Wir aktualisieren Ihre Skype To Go-Nummer Ihrem neuen Standort entsprechend auf eine örtliche Nummer. Wir bitten Sie außerdem, Ihr Telefon zu registrieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've sent this number to your email - be sure to save it.",,"Wir haben diese Nummer an Ihre E-Mail geschickt bitte speichern Sie sie.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've sent this number to your mobile and email - be sure to save it.",,"Wir haben diese Nummer an Ihr Handy und Ihre E-Mail geschickt bitte speichern Sie sie.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What a call costs",,"Was ein Anruf kostet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is it",,"Was ist es",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you add or edit your contacts on the main page, well automatically update your speed dials.",,"Wenn Sie auf der Hauptseite Kontakte bearbeiten oder hinzufügen, aktualisieren wir automatisch Ihre Kurzwahlnummern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you call from an unregistered phone, we'll ask you to enter any of your registered phones and your PIN code for authentication purposes.",,"Wenn Sie von einem nicht registrierten Telefon aus anrufen, werden Sie aufgefordert, zur Authentifizierung eines Ihrer registrierten Telefone und Ihren PIN-Code einzugeben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you update the country/region youre calling from, we'll also ask you to register a new phone.",,"Wenn Sie das Land/die Region aktualisieren, aus dem/der Sie anrufen, fordern wir Sie auf, auch ein neues Telefon zu registrieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can change your PIN at any time.",,"Sie können Ihre PIN jederzeit ändern.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to create a PIN in case you call from an unregistered phone.",,"Sie müssen eine PIN erstellen, um von einem nicht registrierten Telefon aus anrufen zu können.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to create a code in case you call from an unregistered phone.",,"Für den Fall, dass Sie von einem nicht registrierten Telefon aus anrufen möchten, müssen Sie einen Code erstellen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will not be charged if you are calling a number covered by your subscription.",,"Anrufe an Nummern, die durch Ihr Abonnement abgedeckt sind, werden Ihnen nicht in Rechnung gestellt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll be able to add more contacts on your account page at any time.",,"Auf Ihrer Kontoseite können Sie jederzeit weitere Kontakte hinzufügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can add more contacts from your account at any time.",,"Sie können über Ihr Konto jederzeit weitere Kontakte hinzufügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your old Skype To Go number will still work:",,"Ihre alte Skype To Go-Nummer wird weiterhin funktionieren:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Contact's name must be between 1 and 32 characters in length and may only contain letters, numbers, spaces and the following symbols: - _ / # . , + '",,"Der Name Ihres Kontakts muss 1 bis 32 Zeichen aufweisen und darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und folgende Zeichen enthalten: - _ / # . , + '",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Their name must be under 32 characters and only contain letters, numbers, spaces and these symbols: - _ / # . , + ",,"Der Name dieser Person muss weniger als 32 Zeichen aufweisen und darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und folgende Zeichen enthalten: - _ / # . , + ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your contact's country",,"Bitte geben Sie das Land Ihres Kontakts ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter their country or region",,"Bitte geben Sie das Land oder die Region des Kontakts ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check youve entered their phone number correctly.",,"Bitte überprüfen Sie, ob Sie seine Rufnummer richtig eingegeben haben.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid phone number",,"Ungültige Rufnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only numbers allowed and the two codes must match",,"Es sind nur Zahlen erlaubt und die beiden Codes müssen übereinstimmen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Codes must contain four numbers and must match",,"Codes müssen vier Zahlen enthalten und übereinstimmen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select a country/region",,"Bitte Land oder Region auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You must agree to the Terms of Use",,"Sie müssen sich mit den Nutzungsbedingungen einverstanden erklären.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your phone number in this location",,"Bitte geben Sie Ihre Rufnummer an diesem Standort ein",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype Credit {PURCHASE_AMOUNT}",,"{PURCHASE_AMOUNT} Skype-Guthaben kaufen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chat on Skype for Web",,"Auf Skype im Web chatten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm selection",,"Auswahl bestätigen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we couldn't find your contacts.",,"Leider konnten Ihre Kontakte nicht gefunden werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Retry",,"Wiederholen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Leider hat sich ein Fehler eingeschlichen! Bitte versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot send more credit than you have. Please purchase more Skype Credit and try again.",,"Sie können nicht mehr Guthaben senden, als Sie besitzen. Kaufen Sie mehr Skype-Guthaben und versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You must select how much credit you want to send. Please select an amount and try again.",,"Sie müssen auswählen, wie viel Guthaben Sie senden möchten. Wählen Sie einen Betrag aus und versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, this person is unable to receive credit at the moment.",,"Diese Person kann derzeit leider keine Gutschrift erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""In order to avoid fraudulent activity and keep your account secure, payment options have been suspended. <a href=""http://www.skype.com/go/help.faq.account.why.suspended"">See our FAQs</a> or get in touch if you need help."",,""Um betrügerische Aktivitäten zu verhindern und Ihr Konto zu schützen, wurden die Zahlungsmöglichkeiten vorübergehend gesperrt.<a href=""http://www.skype.com/go/help.faq.account.why.suspended"">Lesen Sie bitte unsere FAQs</a> oder setzen Sie sich mit uns in Verbindung, falls Sie Hilfe benötigen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, sending credit is not currently available in your region.",,"Das Senden von Gutschriften ist in Ihrer Region derzeit nicht möglich.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your current balance: {FORMATTED_BALANCE}",,"Ihr aktueller Saldo: {FORMATTED_BALANCE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a design.",,"Design auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recipient",,"Empfänger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay in touch with friends and family using Skype Credit. Make great value calls to mobiles and landlines across the world and send low-cost SMSs.",,"Bleiben Sie durch Skype-Guthaben mit Freunden und Familie in Kontakt. Tätigen Sie hochwertige Anrufe über Mobilfunk- und Festnetzleitungen auf der ganzen Welt und senden Sie kostengünstige SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is Skype Credit?",,"Was ist Skype-Guthaben?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your card is ready to send.",,"Ihre Karte kann gesendet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a different contact",,"Anderen Kontakt auswählen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You dont have enough Skype Credit to send straight away, so youll need to add more to your balance first.",,"Sie verfügen nicht über genügend Skype-Guthaben, um es direkt zu senden. Sie müssen Ihrem Konto zuerst mehr hinzufügen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your card is ready to send - just confirm your selection.",,"Ihre Karte kann nun gesendet werden. Bestätigen Sie einfach Ihre Auswahl.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A confirmation email was sent to: {SENDER_EMAIL}",,"An folgende Adresse wurde eine Bestätigungs-E-Mail gesendet: {SENDER_EMAIL}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type a name to choose from your contacts.",,"Geben Sie einen Namen ein oder wählen Sie einen Ihrer Kontakte aus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Don't worry, Skype Credit will be exchanged to the recipient's local currency if necessary.",,"Keine Sorge, Skype-Guthaben wird gegebenenfalls in die Landeswährung des Empfängers umgerechnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"details",,"Details",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And {EXTRA_CONTACTS} other contacts.",,"und {EXTRA_CONTACTS} weitere Kontakte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send Skype Credit to friends and family",,"Skype-Guthaben an Freunde und Familie senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Introduce your loved ones to Skype's great low calling rates by sending them some of your credit.",,"Demonstrieren Sie Ihren Liebsten die unglaublich niedrigen Gesprächskosten von Skype, indem Sie ihnen etwas von Ihrem Guthaben senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now go and chat with them on Skype.",,"Chatten Sie nun mit ihnen auf Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You sent {BENEFICIARY_NAME} {TRANSFER_AMOUNT} Skype Credit.",,"Sie haben {BENEFICIARY_NAME} {TRANSFER_AMOUNT} Skype-Guthaben gesendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your gift has been sent.",,"Ihr Geschenk wurde gesendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No matches found.",,"Keine Übereinstimmungen gefunden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You received {TRANSFER_AMOUNT} Skype Credit from {SENDER_NAME}.",,"Sie haben {TRANSFER_AMOUNT} Skype-Guthaben von {SENDER_NAME} erhalten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have received Skype Credit",,"Sie haben Skype-Guthaben empfangen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please refine your search.",,"Bitte definieren Sie Ihre Suche genauer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select how much credit you'd like to send.",,"Wählen Sie aus, wie viel Guthaben Sie senden möchten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Who would you like to send Skype Credit to?",,"An wen möchten Sie Skype-Guthaben senden?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Start typing to filter your contacts, then use the up and down arrows followed by enter to select one from the list.",,"Beginnen Sie mit der Texteingabe, um Ihre Kontakte zu filtern. Verwenden Sie dann die Auf- und Ab-Pfeile, gefolgt von der Eingabetaste, um einen Kontakt aus der Liste auszuwählen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please wait...",,"Bitte warten...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Well send Skype Credit straight from your balance.",,"Wir senden Skype-Guthaben direkt von Ihrem Konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a gift of Skype Credit to someone else",,"Schenken Sie einer anderen Person Skype-Guthaben",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you are not allowed to send Skype Credit.",,"Leider dürfen Sie kein Skype-Guthaben senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SENDER_NAME} ({SENDER}) sent {BENEFICIARY_NAME} ({BENEFICIARY}) Skype Credit {TRANSFER_AMOUNT}",,"{SENDER_NAME} ({SENDER}) hat {BENEFICIARY_NAME} ({BENEFICIARY}) {TRANSFER_AMOUNT} Skype-Guthaben gesendet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are sending Skype Credit to:",,"Sie senden Skype-Guthaben an:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send Skype Credit to Your Friends",,"Skype-Guthaben an Ihre Freunde senden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit Gift Status",,"Status des Skype-Guthabengeschenks",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SENDER_NAME}'s credit gift to {BENEFICIARY_NAME} was unsuccessful. Please try again.",,"Das Guthabengeschenk von {SENDER_NAME} an {BENEFICIARY_NAME} konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden. Versuchen Sie es erneut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we couldn't send Skype Credit.",,"Wir konnten leider kein Skype-Guthaben senden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SENDER_NAME}'s credit gift to {BENEFICIARY_NAME} is pending. If it seems like it's taking too long, try refreshing the page.",,"Das Guthabengeschenk von {SENDER_NAME} an {BENEFICIARY_NAME} steht aus. Wenn Ihnen die Wartezeit zu lange vorkommt, versuchen Sie, die Seite zu aktualisieren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sending Skype Credit.",,"Skype-Guthaben wird gesendet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Skype Credit is deemed ""used"" after it has been gifted, and is therefore not refundable."",,"Skype-Guthaben wird als „genutzt“ eingestuft, wenn es verschenkt wurde, und kann deshalb nicht erstattet werden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""