2073 lines
205 KiB
Plaintext
2073 lines
205 KiB
Plaintext
PERMISSION NOTICE
|
||
|
||
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
|
||
Precedence over the Terms of Use.
|
||
|
||
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
|
||
|
||
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
|
||
|
||
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
|
||
|
||
4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
|
||
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
|
||
"contact info",,"info de contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile picture",,"avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About",,"Acerca de",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Multiline Label",,"Etiqueta multilínea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label",,"Etiqueta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"mood message",,"mensaje personal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Label - <a href=""http://apple.com"">Test</a>"",,""Label - <a href=""http://apple.com"">Test</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Lists",,"Listas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location",,"Ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Time",,"Tiempo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Homepage",,"Página web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Gender",,"Género",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Birthdate",,"Fecha nac.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Language",,"Idioma",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Back",,"Volver",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact",,"Añadir contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy",,"Copiar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"favorite",,"favorito",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts",,"Contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 3",,"Ítem 3",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other",,"Otros",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Box",,"Caja",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 2",,"Ítem 2",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Certified",,"Certificado de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Home",,"Casa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mobile",,"Móvil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 1",,"Ítem 1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype",,"Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Office",,"Trabajo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Window",,"Ventana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Cell",,"Celda de texto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contacts",,"Enviar contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contacts you would like to send:",,"Añade los contactos que desees enviar:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send",,"Enviar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel",,"Cancelar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call",,"Llamar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message…",,"Mensaje instantáneo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS…",,"Enviar SMS…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Photos and Files…",,"Enviar fotos y archivos…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contacts…",,"Enviar contactos…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Profile",,"Mostrar perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message…",,"Enviar mensaje de vídeo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files…",,"Enviar archivos…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"React to Message…",,"Reaccionar al mensaje...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Message",,"Último mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beginning",,"Al principio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quote Message",,"Citar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Image to Photos",,"Agregar imagen a Fotos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Week",,"1 semana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Message",,"Editar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Message",,"Eliminar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Location",,"Mostrar ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back",,"Retroceder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reload",,"Volver a cargar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quote Selection",,"Citar selección",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beginning",,"Principio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Look Up %@",,"NOTR Look Up %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speech",,"Habla",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Speaking",,"Iniciar locución",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Speaking",,"Detener locución",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Year",,"1 año",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share",,"Compartir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Month",,"1 mes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"3 Months",,"3 meses",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"6 Months",,"6 meses",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Image",,"Copiar imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Day",,"1 día",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Search With %@",,"NOTR Search With %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR",,"NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Map URL",,"Copiar URL del mapa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Location DD°MM’SS”",,"Copiar ubicación GG°MM’SS”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Message",,"Quitar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get Directions",,"Obtener indicaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Location",,"Copiar ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Address",,"Copiar dirección",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open in Maps",,"Abrir en Mapas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Finder",,"Ver en Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Image As…",,"Guardar imagen como…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look",,"Vistazo rápido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open",,"Abrir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play",,"Reproducir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use Image as Desktop Picture",,"Usar imagen como imagen de escritorio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS",,"SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A B C",,"A B C",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"D E F",,"D E F",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"G H I",,"G H I",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"J K L",,"J K L",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"M N O",,"M N O",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"P Q R S",,"P Q R S",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"T U V",,"T U V",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"W X Y Z",,"W X Y Z",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"star",,"asterisco",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hash",,"almohadilla",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save",,"Guardar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Message: NOTR",,"Edit Message: NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Panel",,"Panel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Mood Message",,"Editar mensaje personal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emergency Call NOTR",,"Emergency Call NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It appears you are attempting to make an emergency call.\nPlease choose your country: NOTR",,"It appears you are attempting to make an emergency call.\nPlease choose your country: NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OtherViews",,"Otrasvistas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angel",,"Ángel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angry",,"Enfadado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bandit",,"Bandido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beer",,"Cerveza",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Big smile",,"Sonrisa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blushing",,"Sonrojado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bowing",,"Reverencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cake",,"Pastel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cash",,"Dinero",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clapping",,"Aplausos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Coffee",,"Café",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cool",,"Mola",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Crying",,"Llorando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dancing",,"Bailando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Devil",,"Diablo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Doh!",,"¡Uf!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Drink",,"Bebida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dull",,"Aburrido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emo",,"Emo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Envious",,"Envidioso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Evil",,"Diablo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Facepalm",,"Disgusto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Fingers crossed",,"Dedos cruzados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Flower",,"Flor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Giggle",,"Risita",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Handshake",,"Acuerdo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Happy",,"Feliz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heart",,"Corazón",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heidy",,"Ardillita",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"High five",,"Chócala",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hug",,"Abrazo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"In love",,"Enamorado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It wasn't me!",,"¡Yo no fui!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Kiss",,"Beso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Lalala",,"Lalala",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make-up",,"Maquillaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mmmmm...",,"Mmmmm…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Muscle",,"Musculitos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Music",,"Música",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My lips are sealed",,"Labios sellados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nerdy",,"Empollón",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ninja",,"Ninja",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No",,"No",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nod",,"Sí",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Party",,"¡Fiesta!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pizza",,"Pizza",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Puking",,"Asco",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Raining",,"Lloviendo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rolling on the floor laughing",,"¡Me parto!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sad",,"Triste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shake",,"Negar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sleepy",,"Adormilado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smiley",,"Sonriente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smiley with tongue out",,"Sacando la lengua",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smirking",,"Risa socarrona",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speechless",,"Sin comentarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Star",,"Estrella",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sun",,"Sol",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Surprised",,"Sorprendido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sweating",,"Sudando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Thinking",,"Pensando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too much information",,"Demasiados datos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Tumbleweed",,"Planta rodadora",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wait",,"¡Espera!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting",,"Esperando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wave",,"Saludar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Whew",,"¡Fiu!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Winking",,"Guiño",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wondering",,"Dubitativo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Worried",,"Preocupado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yawning",,"Bostezando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yes",,"Sí",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for contact on Skype",,"Buscar contacto en Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See their latest News Feed updates and call them in one click when you’d like to say hello.",,"Lee las últimas actualizaciones de noticias y llama con un solo clic cuando quieras saludar.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Want to do more with this person?",,"¿Deseas hacer más con esta persona?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Terms Apply",,"Se aplican Términos de Uso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your first call is free. Try it now.",,"Tu primera llamada es gratis, pruébalo ahora.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call any phone with Skype",,"Llama a cualquier teléfono con Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Mac Contacts",,"Mostrar contactos del Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open conversation in new window when I double-click it in the sidebar",,"Abrir conversación en otra ventana al hacer doble clic",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set my status to Away after",,"Mostrarme ausente tras",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"auto-away delay",,"retraso a ausente automático",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"minutes of inactivity",,"minuto(s) de inactividad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set current iTunes song as my Mood Message",,"Mostrar canción de iTunes en mi mensaje personal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause iTunes during calls",,"Detener iTunes durante la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically accept incoming files",,"Aceptar archivos automáticamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save files in:",,"Guardar archivos en:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OtherViews",,"OtherViews",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Move read conversations to History after:",,"Mover chats leídos al historial tras:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show status in menu bar",,"Mostrar estado en barra superior",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"12 hours",,"12 horas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"One week",,"Una semana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"One day",,"Un día",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always keep Skype up to date",,"Actualizar Skype automáticamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?go#automaticupdate"">Learn more</a>"",,""<a href=""skype:?go#automaticupdate"">Saber más</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show birthday notifications",,"Mostrar notificaciones de cumpleaños",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign me in when Skype starts",,"Iniciar sesión al iniciar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Comments",,"Comentarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Email",,"Correo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Details",,"Ocultar detalles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ unexpectedly quit. Would you like to send a report so we can fix the problem?",,"%@ se cerró inesperadamente. ¿Quieres enviar un informe para que podamos solucionar el problema?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Name",,"Nombre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only the presented data will be sent with this report.",,"Sólo la información presentada se enviará con este informe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problem details and system configuration",,"Detalles del problema y configuración del sistema",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Details",,"Mostrar detalles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please describe any steps needed to trigger the problem",,"Por favor, describe los pasos que provocaron el problema",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problem Report for %@",,"Informe de problemas de %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display Name <NOTR>",,"Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept call",,"Aceptar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept <NOTR>",,"Accept <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"avatar",,"avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept call with video",,"Aceptar llamada con video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept With Video <NOTR>",,"Accept With Video <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"decline",,"Rechazar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline call",,"Rechazar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"merge calls",,"Unir llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Merge incoming call with ongoing call",,"Unir llamada entrante y saliente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add <NOTR>",,"Add <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline <NOTR>",,"Decline <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"© 2017 Skype and/or Microsoft",,"© 2017 Skype y/o Microsoft",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anna Davies, Karl Cooper, Kei Smith are using versions of Skype that don’t support group video and sharing.",,"Ana García, Carlos Mendoza y Juan Pérez están usando versiones de Skype no compatibles con videollamada grupal y compartir.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OK",,"Aceptar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call with Skype",,"Llamar con Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS with Skype",,"Enviar SMS con Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search",,"Buscar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Account View",,"Vista de cuenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Up",,"Colgar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold",,"En espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute Microphone",,"Silenciar micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help",,"Ayuda",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn About Skype for Mac",,"Obtener información acerca de Skype para Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conversations",,"Conversaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People…",,"Añadir personas…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename Conversation…",,"Cambiar nombre de conversación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave Conversation…",,"Abandonar conversación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Preferences…",,"Preferencias…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Services",,"Servicios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Skype",,"Ocultar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quit Skype",,"Salir de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Others",,"Ocultar otros",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show All",,"Mostrar todos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View",,"Vista",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Zoom",,"Zoom",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Contact…",,"Eliminar contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notification Settings…",,"Ajustes de notificación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Minimize",,"Minimizar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"MainMenu",,"MainMenu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Bigger",,"Aumentar tamaño de letra",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Smaller",,"Reducir tamaño de letra",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact…",,"Añadir contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Status",,"Cambiar estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heartbeat (Skype Status)",,"Heartbeat (Estado de Skype)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit",,"Editar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Undo",,"Deshacer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Redo",,"Rehacer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cut",,"Cortar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paste",,"Pegar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete",,"Eliminar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select All",,"Seleccionar todo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find",,"Buscar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spelling and Grammar",,"Ortografía y gramática",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Substitutions",,"Sustituciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transformations",,"Transformaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Upper Case",,"Todo mayúsculas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Lower Case",,"Todo minúsculas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Capitalize",,"Poner en mayúsculas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Substitutions",,"Mostrar sustituciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Copy/Paste",,"Copiado/pegado inteligente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Quotes",,"Comillas tipográficas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Dashes",,"Guiones inteligentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Links",,"Enlaces inteligentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Data Detectors",,"Detectores de datos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Replacement",,"Reemplazar texto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spelling",,"Ortografía",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Spelling and Grammar",,"Mostrar ortografía y gramática",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Document Now",,"Comprobar documento ahora",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Spelling While Typing",,"Comprobar ortografía mientras se escribe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Grammar With Spelling",,"Comprobar gramática con la ortografía",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Correct Spelling Automatically",,"Corregir ortografía automáticamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find…",,"Buscar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find Next",,"Buscar siguiente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find Previous",,"Buscar anterior",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use Selection for Find",,"Usar selección para buscar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to Selection",,"Saltar a la selección",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Last Message…",,"Editar último mensaje…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Provide Skype Feedback…",,"Enviar comentarios sobre Skype…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Profile…",,"Editar perfil…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Mood Message…",,"Editar mensaje personal…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Password…",,"Cambiar contraseña…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Account",,"Mi cuenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign Out",,"Cerrar sesión",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Contacts and Messages",,"Buscar contactos y mensajes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent…",,"Eliminar reciente…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Pad",,"Teclado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Conversation…",,"Nuevo chat…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Conversation",,"Cerrar chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage API Clients…",,"Administrar clientes de API…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"as List",,"como lista",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"as Pictures",,"como avatares",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome Tour",,"Tour de presentación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Next Conversation",,"Chat siguiente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Previous Conversation",,"Chat anterior",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts Monitor",,"Mostrar contactos conectados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Window",,"Cerrar ventana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Normal Size",,"Tamaño de texto normal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Technical Call Info",,"Información técnica de la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark All Conversations as Read",,"Marcar todas las conversaciones como leídas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Sharing Screen",,"Detener pantalla compartida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share Screen…",,"Compartir pantalla…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Unread",,"Marcar conversación como no leída",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Blocked Users…",,"Administrar usuarios bloqueados…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Full Screen",,"Ver a pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Conversation…",,"Borrar conversación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy Policy",,"Política de Privacidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buy Skype Credit",,"Comprar crédito de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decrease Volume",,"Reducir volumen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Increase Volume",,"Aumentar volumen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reload Page",,"Volver a cargar página",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Credit…",,"Añadir crédito…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Media Previews in Chat",,"Mostrar vistas previas multimedia en chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Switch Screen or Window…",,"Cambiar entre pantalla y ventana…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bring All to Front",,"Traer todo al frente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About Skype",,"Acerca de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File",,"Archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check for Updates…",,"Buscar actualizaciones…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename…",,"Renombrar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block Contact…",,"Bloquear contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contact Request…",,"Enviar solicitud de contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go to Support",,"Solicitar asistencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Home",,"Portada de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Regular",,"Estándar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ask the Skype Community",,"Preguntar en la Comunidad Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"History",,"Historial",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Detailed",,"Detallada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sidebar",,"Barra lateral",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location…",,"Enviar ubicación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Everyone Up",,"Colgar a todos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot…",,"Añadir bot...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Compact",,"Compacta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Done",,"Hecho",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is a list of sounds located in the Library/Sounds folder in your Home directory.",,"Esta es una lista de sonidos que se encuentra en la carpeta Librería/Sonidos en tu directorio de Inicio.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sounds",,"Sonidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Animated",,"Animados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Standard",,"Estándar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Identify SMS messages by:",,"Identificar SMS como:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t show",,"No mostrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons:",,"Emoticonos:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show when I am typing",,"Mostrar que estoy escribiendo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use large emoticons",,"Usar emoticonos grandes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show when Contacts are typing",,"Mostrar que mis contactos están escribiendo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Typing Indication:",,"Indicación de escritura:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use compact chat style",,"Usar estilo de chat compacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conversation Appearance:",,"Aspecto de la conversación:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use full width message bubbles",,"Utilizar globos de mensaje de ancho completo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Read Receipts:",,"Confirmaciones de lectura:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send read receipts",,"Enviar confirmaciones de lectura",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"People are notified when you have read their messages in one to one conversations.",,"Se enviarán notificaciones cuando leas los mensajes de conversaciones mantenidas entre dos personas.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results found",,"No se encontraron resultados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for people you know on Skype using their full name, Skype Name, email or phone number. Tip: try including their city, country or region for better results.",,"Busque a personas que conozca en Skype mediante su nombre completo, nombre de usuario, correo electrónico o número de teléfono. Sugerencia: Pruebe a incluir la ciudad, el país o la región para mejorar los resultados.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Searches",,"Búsquedas recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Items NOTR",,"Recent Items NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent Searches",,"Eliminar búsquedas recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"search results",,"resultados búsqueda",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Recent Searches",,"No hay búsquedas recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Results",,"Resultados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Number",,"Guardar número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save a Phone Number",,"Guardar un teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a phone number to your Contacts",,"Añadir un teléfono a tus contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Country/Region",,"País o región",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Number",,"Número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add number",,"añadir número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Number",,"Añadir número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Contacts NOTR",,"Add to Contacts NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block NOTR",,"Block NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People from Address Books",,"Añadir usuarios de las libretas de direcciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Results",,"No hay ningún resultado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect Address Books",,"Conectar las libretas de direcciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically add people you know using your address books",,"Añadir automáticamente personas que conoces con tus libretas de direcciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Profile picture",,"Imagen de perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you’re both using Skype, you can send files, share screens and invite others to conference calls.",,"Cuando estéis usando Skype podéis enviar archivos, compartir pantalla e invitar a otros a las llamadas en conferencia.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do more Skype to Skype",,"Hacer más Skype a Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"blocked users",,"usuarios bloqueados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked users",,"Usuarios bloqueados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unblock",,"Desbloquear",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select users below to unblock:",,"Selecciona usuarios que quieres desbloquear:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Table View Cell",,"Table View Cell",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show my picture to:",,"Mostrar mi imagen a:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow calls from:",,"Permitir llamadas de:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?go#privacy"">Privacy policy</a>"",,""<a href=""skype:?go#privacy"">Política de privacidad</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive calls to my Skype Number from:",,"Recibir llamadas a mi número de Skype de:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anyone",,"Cualquiera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Known Numbers",,"Números conocidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"allow relevant ads",,"permitir anuncios relevantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Microsoft to use your Skype profile information to show you more relevant ads in this application",,"Permitir que Microsoft utilice la información de mi perfil de Skype para mostrar publicidad más relevante en esta aplicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow video and screen sharing from:",,"Recibir video y compartir pantalla de:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nobody",,"Nadie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow messages from:",,"Recibir mensajes de:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save chat history:",,"Guardar historial de chat:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Never",,"Nunca",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete All Chat History…",,"Borrar historial de chat…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Blocked Users…",,"Administrar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked Users:",,"Usuarios bloqueados:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forever",,"Siempre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage your account online",,"Administrar cuenta en línea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Account",,"Administrar cuenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"picture privacy",,"privacidad de la imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set which users can see your picture",,"Elegir quién puede ver tu imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visible to everyone",,"Visible para todos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visible to my contacts",,"Visible para mis contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mood",,"Estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label ",,"Etiqueta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Profile",,"Perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Others will be able to search for this address on Skype Directory",,"Los demás podrán buscar esta dirección en el directorio Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"lock icon",,"bloquear icono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Title",,"Título",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show my timezone",,"Mostrar mi huso horario",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact icon",,"icono de contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About Me",,"Acerca de mí",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"State",,"Estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"City",,"Ciudad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile",,"perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage linked accounts",,"Administrar cuentas enlazadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Header",,"Encabezado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Content",,"Contenido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile picture",,"imagen de perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label ",,"Label ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"display name",,"nombre para mostrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"this is the name your contacts will see",,"este es el nombre que verán tus contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Screen Sharing",,"Pantalla compartida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start",,"Iniciar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share your entire screen",,"Compartir pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share a window",,"Compartir una ventana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sharing with %{value1}@",,"Compartiendo con %{value1}@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do you want to show other participants’ video?",,"¿Quieres mostrar el video de otros participantes?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select “Always Show” to always see video and screen sharing from anyone.",,""Selecciona ""Mostrar siempre"" para ver siempre el video y la pantalla compartida del resto de los usuarios."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always Show",,"Mostrar siempre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Contact Request…",,"Reenviar solicitud de contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Favorites",,"Añadir a favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close",,"Cerrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block Contact… <NOTR>",,"Block Contact… <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set Topic…",,"Establecer tema…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"resume call",,"reanudar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sidebar",,"barra lateral",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to list…",,"Añadir a la lista…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation As Unread <NOTR>",,"Mark Conversation As Unread <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Switch Screen or Window…",,"Cambiar pantalla o ventana…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hang up",,"colgar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call duration",,"duración de la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype API clients",,"Clientes de la API de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Permission",,"Cambiar permiso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype",,"Permitir a esta aplicación usar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype, but ask again in the future",,"Permitirle usar Skype, pero volver a preguntar en el futuro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not allow this program to use Skype",,"No permitir a esta aplicación usar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage API clients",,"Administrar el control de acceso API",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Skype API clients",,"Administrar el acceso de otros programas a Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change",,"Cambiar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove",,"Eliminar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Radio",,"Radio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Name NOTR",,"Name NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Window",,"Window",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"These verified details can be used to find you on Skype: ",,"Estos detalles verificados pueden usarse para encontrarte en Skype: ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify…",,"Comprobar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Añadir amigos automáticamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t automatically add friends",,"No agregar amigos automáticamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ll need to manually find and add new contacts.",,"Tendrás que encontrar y agregar contactos nuevos manualmente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help people find me:",,"Ayudar a las personas a encontrarme:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My contact list:",,"Mi lista de contactos:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help people find you more easily by adding additonal contact details.",,"Ayuda a las personas a que te encuentren más fácilmente añadiendo detalles de contacto adicionales.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype Contact list.",,"Skype comprobará tus libretas de direcciones y añadirá automáticamente contactos que conoces a tu lista de contactos de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Mac Contacts",,"Mostrar contactos de Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verified Contact Details…",,"Detalles de contacto verificados…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Address Books…",,"Administrar libros de direcciones…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Back",,"Atrás",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy link",,"Copiar vínculo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invite other people by sending them this link, even if they’re not on Skype.",,"Invita a otras personas enviándoles este vínculo, incluso si no están en Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Pad",,"Panel de marcado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call phone numbers or enter touch tones",,"Llamar a teléfonos o usar la marcación por tonos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Conversation",,"Nueva conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create a new conversation that anyone can join",,"Crear una nueva conversación a la que pueda unirse cualquier persona",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toolbar",,"barra de herramientas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Message with Skype",,"Enviar mensaje con Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add",,"Añadir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The speech was not natural or sounded distorted",,"La voz no parecía natural o sonaba distorsionada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call ended unexpectedly",,"La llamada finalizó de forma inesperada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I heard echo in the call",,"Oía eco en la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We kept interrupting each other",,"Nos interrumpíamos mutuamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The volume was low",,"El volumen era bajo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I heard noise in the call",,"Oía ruido en la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I could not hear any sound",,"No podía oír ningún sonido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side could not hear any sound",,"El otro participante no podía oír ningún sonido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other, please specify",,"Otros (especifícalos)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The video kept freezing",,"El video se paraba constantemente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image quality was poor",,"La calidad de la imagen no era satisfactoria",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video was ahead or behind audio",,"El video estaba adelantado o retrasado en comparación con el audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I could not see any video",,"No podía ver ningún video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side could not see my video",,"El otro participante no podía ver mi video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side was too dark",,"El otro participante se veía demasiado oscuro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video stopped unexpectedly",,"El video se detuvo de forma inesperada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Website",,"Sitio web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Capabilities",,"Funciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy",,"Privacidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Created by",,"Creado por",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label",,"Label",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bot name",,"Nombre del bot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Contacts",,"Añadir a contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Created by:",,"Creado por:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Map",,"Mapa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Satellite",,"Satélite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show the classic map",,"Mostrar el mapa clásico",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show the satellite map",,"Mostrar el mapa por satélite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for place or address",,"Buscar un lugar o una dirección",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear recent searches",,"Eliminar búsquedas recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recents",,"Recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show your current location",,"Mostrar ubicación actual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No recent searches",,"No hay búsquedas recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To search, start typing a place or an address",,"Para buscar, empieza a escribir el nombre de un lugar o una dirección",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Directions",,"Indicaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Center to Location",,"Centrar ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Center",,"Centrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Directions in Maps",,"Mostrar indicaciones en el mapa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"end recording",,"finalizar grabación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"End Recording",,"finalizar grabación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Add Contact",,"Skype/Añadir contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Call",,"Skype/Llamar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Send Message",,"Skype/Enviar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Send SMS",,"Skype/Enviar SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Version NOTR",,"Version NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copyright NOTR",,"Copyright NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.",,"Este programa está protegido por leyes de propiedad intelectual y tratados internacionales. La distribución o reproducción no autorizadas de este programa o de cualquiera de sus partes están penadas con sanciones civiles y penales y serán objeto de todas las acciones judiciales que correspondan.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View License",,"Ver licencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Patents Pending. The Skype name, associated trade marks and logos, and the “S” logo are trade marks of Skype.",,""Patentes pendientes. El nombre Skype, las marcas comerciales y los logotipos relacionados y el logotipo ""S"" son marcas comerciales de Skype."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unavailable NOTR",,"Unavailable NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send chat message",,"enviar mensaje de chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send chat message",,"Enviar mensaje de chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat message",,"Mensaje de chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry",,"Reintentar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send video message",,"enviar mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send video message",,"Enviar mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video message",,"Mensaje de vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"retry call",,"reintentar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry call",,"Reintentar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"close",,"cerrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Credit",,"Añadir crédito",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"£10.00 NOTR",,"£10.00 NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Success",,"Éxito",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Error",,"Error",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Success! Your order has been placed. You’ll receive an email notification shortly.",,"¡Perfecto! Se ha enviado el pedido. Recibirás un correo en breve.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paying with:",,"Pagar con:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, but we couldn’t complete your order. Please try again on our website.",,"No se puede completar el pedido. Inténtalo de nuevo en nuestra web.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try Again Online",,"Inténtalo de nuevo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Auto-recharge",,"Activar recarga automática",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New payment method",,"Nuevo método de pago",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept Terms of Use",,"Aceptar Términos de Uso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable auto-recharge so you never run low again. NOTR",,"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable auto-recharge so you never run low again. NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Topup",,"Recargar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Progress",,"Progreso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a number for %@",,"Añadir número para %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type",,"Tipo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save new number",,"Guardar nuevo número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add number to new or existing contact",,"Añadir número a un contacto nuevo o existente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People",,"Añadir personas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press a contact to add it to the call",,"presiona un contacto para añadirlo a la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add people or phone numbers:",,"Añadir personas o teléfonos:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Link",,"Vínculo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anyone else? Send them a link.",,"¿Alguien más? Envíales un vínculo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"copy link",,"copiar vínculo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming connection port:",,"Puerto de conexiones entrantes:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"change proxy settings",,"cambiar la configuración del proxy",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change…",,"Cambiar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Proxy settings:",,"Ajustes del proxy:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Microsoft to collect information on my behalf to make the service better",,"Permitir que Microsoft recoja información en mi nombre para mejorar el servicio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Help improve Skype and other Microsoft products and services by automatically sending Skype performance and error reports. This may contain your Skype and/or Microsoft ID account details, but we won’t use the reports to identify or contact you.\n<a href=""skype:?go#privacy"">Learn more</a>\n"",,""Ayuda a mejorar Skype y otros productos y servicios de Microsoft enviando automáticamente informes de funcionamiento o error. Estos pueden contener tu nombre Skype y/o ID de Microsoft, pero no se podrán usar para identificarte o contactar contigo. \n<a href=""skype:?go#privacy"">Saber más</a>\n"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you’re on a call with someone who isn’t a contact, we’ll keep your IP address hidden. This may delay your call setup time.",,"Mientras estés en una llamada con alguien que no está en tus contactos, ocultaremos tu IP. Esto puede retrasar tu hora de inicio de la llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow direct connections to my contacts only",,"Permitir conexiones directas sólo a mis contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display technical call information",,"Mostrar información técnica",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Busy",,"Ocupado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Starting",,"Iniciando llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Connecting",,"Conectando llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Becomes Available",,"El contacto está disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Becomes Unavailable",,"El contacto no está disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Request Received",,"Solicitud de contacto recibida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Is Typing",,"El contacto está escribiendo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts Received",,"Contactos recibidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Desktop API App Connected",,"Aplicación API de escritorio conectada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Completed",,"Envío de archivo completado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Failed",,"Error en la transferencia de archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"First Message in Conversation",,"Primer mensaje de la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Message in Current Conversation",,"Mensaje nuevo en la conversación actual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Ended",,"Llamada finalizada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold Call",,"Llamada en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Call",,"Llamada entrante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Call - Call Waiting",,"Llamada entrante, en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming File Transfer",,"Archivo entrante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Message in Recent Conversation",,"Mensaje nuevo en la conversación más reciente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message Sent",,"Mensaje enviado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mood Message Received",,"Mensaje personal recibido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Ringing",,"Sonando llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Reaction in Conversation",,"Nueva reacción en la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group Call Participant Hung Up",,"El participante de la llamada grupal ha colgado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume Call",,"Recuperar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When I Sign In",,"Al iniciar sesión",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When I Sign Out",,"Al cerrar sesión",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Details Request",,"Solicitud de contacto entrante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Error 1",,"Error de llamada 1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Error 2",,"Error de llamada 2",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Waiting",,"Llamada en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connection",,"Conexión",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Available",,"Contacto disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Unavailable",,"Contacto no disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Complete",,"Transferencia de archivo completada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Failed",,"Error al enviar el archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"First Message Received",,"Primer mensaje recibido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Foreground Message Received",,"Mensaje recibido en primer plano",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign In",,"Iniciar sesión",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message Received",,"Mensaje recibido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New User",,"Nuevo usuario",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outgoing Call",,"Llamada saliente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reaction Received",,"Reacción recibida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remote Hang Up",,"Llamada colgada remotamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Touch Tone Dial Up",,"Sonido de marcado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"TripleBeep",,"Pitido triple",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Voice Message",,"Mensajes de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Line is busy.",,"Línea ocupada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call starting.",,"Iniciando llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Calling ""@""."",,""Llamando ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your contact ""@"" is available."",,""Tu contacto ""@"" está disponible."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your contact ""@"" is unavailable."",,""Tu contacto ""@"" no está disponible."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received contact request from ""@""!"",,""¡Recibiste una solicitud de contacto de ""@""!"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received a list of contacts from ""@""!"",,""¡Recibiste una lista de contactos de ""@""!"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""File transfer with ""@"" is completed."",,""El envío para ""@"" se ha completado."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""File transfer with ""@"" has failed."",,""El envío para ""@"" ha fallado."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have a chat message from ""@""!"",,""¡Tienes un chat de ""@""!"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message",,"Mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended.",,"Llamada finalizada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold call.",,"Poner llamada en espera.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have an incoming call from ""@""!"",,""¡Tienes una llamada entrante de ""@""!"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received a file from ""@""!"",,""¡Recibiste un archivo de ""@""!"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Message from ""@""."",,""Mensaje de ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Message to ""@""."",,""Mensaje para ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Calling ""@""."",,""Llamando a ""@""..."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Reaction from ""@""."",,""Reacción de ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participant hung up.",,"La otra persona ha colgado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call.",,"Continuar llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have signed in.",,"Has iniciado sesión.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have signed out.",,"Has cerrado la sesión.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Repeat",,"Repetir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Event:",,"Evento:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sound to play",,"sonido para reproducir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display visual notification",,"Mostrar notificación visual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sound:",,"Reproducir sonido:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test sound",,"Probar sonido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Click this button to hear the sound",,"Pulsa este botón para oír sonido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test speech",,"Probar habla",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Click this button to hear the text spoken",,"Pulsa este botón para oír texto hablado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bounce icon in the Dock",,"Animación del icono en el Dock",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to calls",,"Reproducir sonidos relacionados con llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to messages",,"Reproducir sonidos relacionados con mensajes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speak text:",,"Texto hablado:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to contact availability",,"Reproducir sonidos relativos a la disponibilidad de contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"text to speak",,"texto para hablar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Overview",,"Visión general",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Details",,"Detalles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop notifications while recording or sharing screens",,"No mostrar notificaciones al grabar o compartir pantalla",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Box",,"Cuadro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Alert",,"Alerta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications Preferences…",,"Preferencias de las notificaciones…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display visual notifications:",,"Mostrar notificaciones visuales:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are turned off while your status is Do Not Disturb",,""Notificaciones desactivadas cuando estás ""Ocupado"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contact Request",,"Enviar una solicitud de contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send a contact request to:",,"Enviar una solicitud de contacto a:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend",,"Reenviar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Cell",,"Text Cell",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see this message when your request is sent NOTR",,"They will see this message when your request is sent NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Headphones NOTR",,"Headphones NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speakers:",,"Altavoz:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ring on all devices",,"Sonido en todos los dispositivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically adjust microphone settings",,"Ajustar micrófono automáticamente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Volume:",,"Volumen:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ringing:",,"Llamadas:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Adjust volume with ⌘⌥↑ and ⌘⌥↓",,"Ajustar volumen con ⌘⌥↑ y ⌘⌥↓",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone:",,"Micrófono:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Built-in iSight NOTR",,"Built-in iSight NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Internal Microphone NOTR",,"Internal Microphone NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Camera:",,"Cámara:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Camera",,"No hay ninguna cámara",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please read and accept the Terms of Use",,"Lee y acepta las Condiciones de uso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I agree - join Skype",,"Acepto: unirse a Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Yes, I have read and I accept the <a href=""skype:?go#tou"">Skype Terms of Use</a> and the <a href=""skype:?go#legal.privacy"">Skype Privacy Policy</a>."",,""Sí, he leído y acepto las <a href=""skype:?go#tou"">Condiciones de uso de Skype</a> y la <a href=""skype:?go#legal.privacy"">Política de privacidad de Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"collapse all",,"contraer todo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand all",,"expandir todo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<NOTR>",,"<NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle full screen",,"activar o desactivar la pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle full screen",,"Activar/desactivar pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle full screen",,"Activar o desactivar la pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone muted <NOTR>",,"Microphone muted <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn on your video.",,"Activa el video.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make this a group video call. It’s free.",,"Haz que sea una videollamada grupal. Es gratis.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle video",,"activar/desactivar video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle Mute",,"Activar o desactivar audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"conversation name",,"nombre del chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Limited Emergency Calling",,"Llamadas de emergencia limitadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emergency call",,"llamada de emergencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no emergency call",,"llamada de emergencia no permitida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is not a telephone replacement service and cannot be used for emergency calling from this country/region.",,"Skype no reemplaza al servicio telefónico tradicional y no se puede usar para hacer llamadas de emergencia desde este país o esta región.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Emergency Calls",,"Llamadas de emergencia no permitidas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Используйте Skype для вызова экстренной помощи только в самом крайнем случае. Действуют географические ограничения, ограничения по версиям программного обеспечения и другие. См. Условия обслуживания. Сделайте все необходимое, чтобы вызывать экстренную помощь с обычного телефона.",,"NOTR Используйте Skype для вызова экстренной помощи только в самом крайнем случае. Действуют географические ограничения, ограничения по версиям программного обеспечения и другие. См. Условия обслуживания. Сделайте все необходимое, чтобы вызывать экстренную помощь с обычного телефона.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Albania NOTR",,"Albania NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive normally",,"Recibir normalmente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Default Country/Region:",,"País o región predeterminados:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show current calls when Skype is in the background",,"Mostrar llamadas en curso con Skype en segundo plano",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"watermark position",,"posición de la marca de agua",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Position:",,"Posición:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Top Right",,"Superior derecha",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Top Left",,"Superior izquierda",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bottom Right",,"Inferior derecha",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bottom Left",,"Inferior izquierda",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Skype watermark during calls",,"Mostrar marca de agua Skype en llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"auto answer options",,"opciones de respuesta automática",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Configure…",,"Configurar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatic Answer",,"Respuesta automática",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically with video",,"Responder automáticamente con video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically without video",,"Responder automáticamente sin video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically",,"Respuesta automática",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Calls:",,"Llamadas:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outgoing Calls:",,"Llamadas salientes:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display your phone number when you call or text from Skype with Caller ID.",,"Mostrar el número de teléfono al llamar o enviar mensajes desde Skype con la identificación de llamadas.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video",,"Video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle mute",,"Activar/desactivar silencio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call",,"Reanudar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang up",,"Colgar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Plus",,"Más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add and share",,"Añadir y compartir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dialpad",,"Teclado de marcado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype allows you to make calls and send SMS messages to your contacts.",,"Skype te permite hacer llamadas y enviar SMS a tus contactos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call to",,"Llamar a",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Version %@",,"Versión %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your account has been restricted from using Skype’s paid features. <a href= ""skype:?go#partial.block.recovery"">Fix your account</a>."",,""No puedes usar las funciones de pago de Skype en tu cuenta. <a href= ""skype:?go#partial.block.recovery"">Corrige la cuenta</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"More info",,"Más información",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Tu llamada va a finalizar porque el crédito se está agotando. Recárgalo rápidamente y activa la recarga automática para que nunca te quedes sin crédito de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need more credit to send this SMS. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Necesitas más crédito para enviar este SMS. Recárgalo rápidamente y activa la recarga automática para que nunca te quedes sin crédito de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need more credit to make this call. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Necesitas más crédito para hacer esta llamada. Recárgalo rápidamente y activa la recarga automática para que nunca te quedes sin crédito de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can quickly add credit if you need some more. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Puedes añadir crédito rápidamente cuando lo necesites. Usa nuestra recarga rápida y activa la recarga automática para que no te falte crédito de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Auto-recharge saves you time and hassle. We’ll charge your preferred payment method and credit your account with %2$@ when your balance falls below %1$@. You can disable Auto-recharge at any time in My Account, under “Billing and Payments.” For more information please read <a href=""skype:?go#tou.refund"">Skype’s refund policy</a>."",,""Con las recargas automáticas se acabaron las preocupaciones y la pérdida de tiempo. Cobraremos los cargos a tu método de pago preferido y cuando tu crédito caiga por debajo de %1$@, abonaremos a tu cuenta %2$@. Puedes desactivar esta opción en cualquier momento, basta con ir a la sección ""Facturación y pagos"" de tu cuenta. ¿Necesitas más información? Consulta la <a href=""skype:?go#tou.refund"">política de reembolso de Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add number",,"Añadir número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Each contact can only have 3 saved numbers.",,"Cada contacto puede tener hasta tres números.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To change or replace an existing number, simply view their profile and click edit next to the saved number.",,"Para cambiar o reemplazar un número, mira el perfil y pulsa Editar al lado del número.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"phone number",,"teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number",,"Guardar número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number as new or existing contact",,"Guardar número como contacto nuevo o existente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add name",,"Añadir nombre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number to new or existing contact",,"Añadir número a un contacto nuevo o existente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Turn on <i>“Make a link for anyone to join”</i> from the <a href=""%@"">profile</a> to get a link you can share."",,""Activa <i>""Crear un vínculo para que se una cualquier persona""</i> desde el <a href=""%@"">perfil</a> para obtener un vínculo que compartir."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ wants to add %2$@ to this call. You may be charged for adding them.",,"%1$@ quiere añadir %2$@ a esta llamada. Puede que se te cobre por añadir a esta persona.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mac Contacts",,"Agenda Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Report abuse from this person",,"Denunciar a esta persona por abuso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ would like to add you as a contact.",,"%@ quiere añadirte a sus contactos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ will be blocked in your contacts and won’t be able to contact you.",,"%@ será bloqueado en tus contactos y no podrás contactar.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re about to call the following:\n\n%@\n",,"Estás a punto de llamar a:\n\n%@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You are currently recording voicemail. Starting a new call will end your recording and send it to your contact.",,"Estás grabando un mensaje de voz. Si inicias una llamada finalizará la grabación y se enviará a su contacto.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add a bot on this platform",,"No puedes añadir un bot a esta plataforma",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To delete this contact, remove them from your Mac Contacts.",,"Para eliminar el contacto, bórralo de la Agenda de tu Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please accept or decline the contact request before closing the conversation.",,"Por favor, acepta o rechaza la solicitud antes de cerrar la conversación.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Closing the conversation will remove it from your favorites. Do you want to close the conversation anyway?",,"Si cierras la conversación la eliminarás de tus favoritos, ¿deseas cerrarla de todas formas?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call is in progress. Closing the conversation will remove it from the sidebar and hang up the call. Do you want to close the conversation anyway?",,"Llamada en curso. Si cierras la conversación, será eliminada de la barra lateral y finalizará la llamada, ¿deseas cerrarla de todas formas?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"would like to add you on Skype.",,"quiere añadirte a Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This means you won’t be interrupted by calls or messages.",,"No te interrumpirán llamadas ni mensajes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All the messages in this conversation will be deleted and it will be removed from both the sidebar and your history.",,"Todos los mensajes de la conversación y esta misma, desaparecerán de la barra lateral y del historial.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t show this message again",,"No mostrar este mensaje de nuevo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Valid port numbers are 1024–65535.",,"Números válidos entre 1024–65535",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This action cannot be undone.",,"Esta acción no se puede deshacer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The character limit is %lu. Try a shorter message then send it again.",,"El límite de caracteres es de %lu. Prueba con un mensaje más corto y envíalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only accept files from people you trust.",,"Acepta archivos solo de gente en la que confías.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file may be unsafe for your computer.",,"Es posible que este archivo no sea seguro para tu equipo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently remove %@ from your contacts.",,"Vas a eliminar a %@ de tus contactos permanentemente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Deleting this list will not delete any of its contacts.",,"Eliminar esta lista no eliminará los contactos que contiene.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently delete the list from your contacts.",,"Vas a eliminar la lista de tus contactos permanentemente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently remove the following people from your contacts:\n\n%@",,"Vas a eliminar a estas personas de tus contactos permanentemente:\n\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see the conversation immediately even if you don’t send them any messages.",,"Verán la conversación de forma inmediata, aunque no les envíes ningún mensaje.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please make sure that you have enough free disk space and an active internet connection and try again.",,"Asegúrate de que tienes suficiente espacio en el disco duro y una conexión activa a internet e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will delete the current message and replace it with the default Skype welcome message.",,"Esto hará que se muestre el mensaje Skype de bienvenida por defecto. ¿Seguro que deseas hacerlo?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact",,"Contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact?",,"¿Añadir contacto?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to block %@?",,"¿Seguro que quieres bloquear a %@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to call everyone in this conversation?",,"¿Seguro que deseas llamar a todos los participantes de la conversación?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to call all the selected contacts?",,"¿Estás seguro de que quieres llamar a todos los contactos seleccionados?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please confirm your call",,"Confirma que deseas llamar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to stop recording voice message?",,"¿Seguro que deseas detener la grabación del mensaje de voz?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete Mac contact.",,"No se puede eliminar el contacto de la Agenda",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to close this conversation?",,"¿Seguro que deseas cerrar esta conversación?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ wants to connect with you and awaits your reply.",,"%@ desea conectar contigo y espera tu respuesta.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this conversation?",,"¿Seguro que deseas borrar la conversación?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid port number.",,"Número de puerto no válido.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid number",,"Número no válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to leave “%@”?",,"¿Seguro que deseas abandonar “%@”?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your message is too long",,"Tu mensaje es demasiado largo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Number already verified",,"El número ya está verificado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do you want to accept the file “%1$@” from %2$@?",,""¿Quieres aceptar el archivo ""%1$@"" de %2$@?"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove %@ from your contacts?",,"¿Seguro que deseas eliminar a %@ de tus contactos?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete the list “%@”?",,""¿Seguro que deseas eliminar la lista ""%@""?"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove these people from your contacts?",,"¿Seguro que deseas eliminar a estas personas de tus contactos?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to create a new conversation with %lu people?",,"¿Estás seguro de que quieres crear una conversación con %lu personas?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to create a new conversation with %lu person?",,"¿Estás seguro de que quieres crear una conversación con %lu persona?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your status is ‘Do Not Disturb’",,"Tu estado actual es 'Ocupado'.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Saving the video message failed.",,"No se puede guardar el mensaje de vídeo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to reset your custom welcome message?",,"¿Seguro que deseas usar el mensaje de bienvenida por defecto?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reset",,"Restaurar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add/Remove…",,"Añadir/Eliminar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create a lock file at %@.",,"No se puede crear un archivo bloqueado en %@.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make sure you have enough privileges to create that folder, then try launching Skype again.",,"Asegúrate de que tienes privilegios para crearlo y abre Skype de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t open the lock file at %@. The file exists but you have not enough privileges to write to it. Check permissions and launch Skype again.",,"No se puede abrir el archivo bloqueado en %@. El archivo existe, pero no tienes privilegios para escribir en él. Comprueba los permisos y abre Skype de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will hang up the active call and delete your unread messages.",,"Si cierras la sesión, finalizarás la llamada en curso y borrarás los mensajes no leídos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will hang up the active call.",,"Si cierras la sesión, finalizará la llamada en curso.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will delete your unread messages.",,"Si cierras la sesión, borrarás los mensajes no leídos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out now will delete your video message.",,"Si cierras sesión el mensaje de vídeo se borrará.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign Out",,"Desconectarse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This version of Skype requires OS X %@ or later.",,"Esta versión de Skype requiere OS X %@ o posterior.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have another copy of Skype running.",,"Hay otra copia de Skype abierta.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create a lock file.",,"No se puede crear un archivo bloqueado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create Skype folder at “%@”.",,"No se puede crear la carpeta de Skype en “%@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t open the lock file.",,"No se puede abrir el archivo bloqueado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to sign out?",,"¿Seguro que deseas cerrar sesión?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Avatar",,"Avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> receives all messages and content sent in this group.",,"<b>%@</b> recibe todos los mensajes y el contenido que se envían en este grupo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> receives messages containing <b>@%2$@</b>.",,"<b>%1$@</b> recibe mensajes que contienen <b>@%2$@</b>.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This bot will have access to your display name, country/region and language and any messages, content, voice and video calls that you or other participants share with the bot",,"Este bot tendrá acceso a tu nombre para mostrar, tu país o región e idioma, y cualquier mensaje, contenido, llamada o videollamada que tú u otros participantes compartáis con él",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy Statement",,"Declaración de privacidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Terms of Service",,"Términos de servicio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No available bots",,"No hay bots disponibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results",,"No hay resultados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem finding new bots, please try again later",,"Se ha producido un error al buscar nuevos bots. Vuelve a intentarlo más tarde",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Collapse",,"Reducir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contacts",,"%lu contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contact",,"%lu contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Contacts",,"No hay contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact sent",,"Contacto enviado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"information about this contact",,"información sobre este contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept",,"Aceptar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block",,"Bloquear",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline",,"Rechazar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have %u contacts",,"Mostrar que tengo %u contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have %u contact",,"Mostrar que tengo %u contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have no contacts",,"Mostrar que no tengo contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create",,"Crear",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete All",,"Eliminar todos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Done",,"Aceptar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit",,"Edición",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable",,"Habilitar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Profile",,"Ocultar perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave",,"Abandonar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Download Message…",,"Enviar mensaje de descarga…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause",,"Pausa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Read More…",,"Saber más…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename",,"Renombrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry",,"Volver a intentarlo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select",,"Seleccionar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Feedback",,"Enviar comentarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send update link",,"Enviar enlace de actualización",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Here’s what you can do with this bot: %@",,"Estas son las acciones que puedes llevar a cabo con este bot: %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"read updates from bot",,"leer las actualizaciones del bot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You don’t have enough Skype Credit to add %@ to the call.",,"No tienes suficiente crédito de Skype para agregar a %@ a la llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device.",,"%1$@ y %2$@ no pudieron unirse a esta llamada. Puede que deban conectarse, actualizar Skype o bien que estén usando un dispositivo no compatible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device.",,"%@ no pudo unirse a esta llamada. Puede que deba conectarse, actualizar Skype o bien que esté usando un dispositivo no compatible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ need to update Skype before they can see your screen.",,"%1$@ y %2$@ deben actualizar Skype para poder ver tu pantalla.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ needs to update Skype before they can see your screen.",,"%@ debe actualizar Skype para poder ver tu pantalla.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answering this call will put your active call on hold, or",,"Si contestas esta llamada, la llamada activa quedará en espera, o bien",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group voice calling is available to groups with %lu participants or fewer.",,"Las llamadas grupales están disponibles para grupos con %lu participantes o menos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling is currently unavailable for this conversation",,"Las llamadas no están disponibles en este momento para esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact Number…",,"Añadir número al contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype %@",,"Skype %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Call",,"Añadir a la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Group",,"Llamar a grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join Call",,"Unirse a la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join with Video",,"Unirse con video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Merge Calls",,"Unir llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Home",,"Llamar a casa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Mobile",,"Llamar al móvil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Office",,"Llamar a la oficina",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Phone",,"Llamar al teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Call",,"Videollamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu days",,"%lu días",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu day",,"%lu día",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours",,"%lu horas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hour",,"%lu hora",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes",,"%lu minutos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minute",,"%lu minuto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds",,"%lu segundos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu second",,"%lu segundo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Use Skype as an absolute last resort for emergency calling. Geographic, software version and other limitations apply. See our <a href=""skype:?go#tos"">Terms of Use</a>. Make alternative emergency service access arrangements through a traditional telephone service."",,""Usa Skype únicamente como último recurso para llamadas de emergencia. Se aplican limitaciones geográficas, de software y otras. Lee nuestros <a href=""skype:?go#tos"">Términos de uso</a>. Haz llamadas de emergencia únicamente con servicios telefónicos tradicionales."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to update this setting. Change your status to Online or check your internet connection.",,"Necesitas conectarte para realizar este ajuste. Cambia tu estado a Conectado, o comprueba tu conexión.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re offline",,"Está desconectado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Custom welcome message",,"Mensaje de bienvenida personalizado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Default welcome message",,"Mensaje de bienvenida por defecto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select Country or Region…",,"Selecciona país o región…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"play",,"reproducir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"stop",,"detener",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Voice Messaging…",,"Habilitar mensajes de voz…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set up Voice Messaging…",,"Configurar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Warning",,"Advertencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It looks like you don’t have voice messages enabled. To enable them, please click “Enable Voice Messaging…”",,""Parece que no tienes habilitados los mensajes de voz. Para habilitarlos, haz clic en ""Habilitar mensajería de voz...""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Settings for call forwarding and voicemail are available in <a href=""%@"">My account at Skype.com</a>"",,""La configuración para el desvío de llamadas y el correo de voz está disponible en <a href=""%@"">Mi cuenta en Skype.com</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Settings for this option are available in <a href=""%@"">My account at Skype.com</a>"",,""La configuración de esta opción está disponible en <a href=""%@"">Mi cuenta en Skype.com</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problems were so bad the call was impossible",,"Algunos problemas hicieron que fuera imposible establecer la llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Had several problems; really affected the call",,"Mala - Varios problemas realmente afectaron a la llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Had some problems that affected the call",,"Regular - Algunos problemas afectaron a la llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Minor problems, hardly noticed them",,"Buena - Ha habido problemas menores, casi imperceptibles.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Excellent – perfect, clear, no problems",,"Excelente - Perfecto y claro, sin problemas.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Call Quality Feedback",,"Cerrar los comentarios sobre la calidad de la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Audio Problems",,"Problemas de audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Problems",,"Problemas de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended with %@",,"La llamada con %@ finalizó",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Debug Info: \n%@\n",,"Información debug de la llamada: \n%@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Debug Info for %1$@:\n%2$@\n",,"Info de depuración para %1$@:\n%2$@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I’m not live in active live conversation",,"No está en vivo en las sesiones en vivo activas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Error: \n%@",,"Último error: \n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Info:\nIdentity: %1$@\nDuration: %2$@\nStart Time: %3$@\nType: %4$@\nStatus: %5$@\n\n",,"Info llamada:\nIdentidad: %1$@\nDuración: %2$@\nInicio: %3$@\nTipo: %4$@\nEstado: %5$@\n\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No active live conversation",,"No hay ninguna sesión en vivo activa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"PSTN feedback: \n%@",,"Respuesta PSTN: \n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ detected. Start using this device for Skype calls now?",,"%1$@ detectado. ¿Quieres empezar a usar ahora este dispositivo para las llamadas de Skype?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dismiss",,"Descartar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Headset",,"Auriculares con micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use new device",,"Usar nuevo dispositivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide chat",,"Ocultar chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show chat",,"Mostrar chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Return to dynamic mode",,"Volver al modo dinámico",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Your Country/Region",,"Elige tu país o región",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emergency Call",,"Llamada de emergencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Country Or Region Selected",,"No has seleccionado ningún país o región",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is not a telephone replacement service and cannot be used for emergency calling in your selected country/region:",,"Skype no reemplaza al servicio telefónico tradicional y no se puede usar para hacer llamadas de emergencia desde el país o la región que has seleccionado:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It appears you are attempting to make an emergency call. Please choose your country/region:",,"Parece que estás tratando de hacer una llamada de emergencia. Por favor, elige tu país o región:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is an emergency call from your selected country/region. Please hang up if this is not an emergency.",,"Esta es una llamada de emergencia desde el país o región que has seleccionado. Por favor, cuelga si esto no es una emergencia.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full Screen",,"Pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full screen",,"Pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit Full Screen",,"Salir de pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit full screen",,"Salir de pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call duration",,"Duración de la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute your microphone",,"Silenciar micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Silenciar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute your microphone",,"No Silenciar micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"No Silenciar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Muted",,"Llamada silenciada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call on hold",,"En espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone muted",,"Micrófono en silencio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been put on hold",,"La llamada está en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your video is turned off",,"Tu video está desactivado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"loading video for %@",,"cargando video para %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You’re seeing video because one or more of the people on this call has a subscription for group video calling. <a href=""skype:?go#skypepremium"">Find out all about it.</a>"",,""Puedes ver el vídeo porque una o más personas tiene un plan para videollamadas grupales. <a href=""skype:?go#skypepremium"">Saber más.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On hold",,"En espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"on hold",,"en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide sidebar",,"Ocultar barra lateral",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show sidebar",,"Mostrar barra lateral",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start video",,"Iniciar video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop video",,"Detener video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message time remaining",,"Tiempo restante del mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle mute",,"activar/desactivar silencio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Calls",,"Llamadas en curso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Call",,"Llamada en curso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Message",,"Mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make voice calls",,"realizar llamadas de audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make group video calls",,"realizar videollamadas grupales",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add bot to group chats",,"añadir el bot a chats grupales",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send instant messages",,"enviar mensajes instantáneos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives all messages and content sent in the group)",,"agregar el bot a chats grupales (este bot recibe todos los mensajes y el contenido que se envían en el grupo)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives messages sent to it using @%@)",,"agregar el bot a chats grupales (este bot recibe mensajes que se le envían con @%@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"share your screen",,"compartir tu pantalla",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send audio messages",,"enviar mensajes de audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send contacts",,"enviar contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send files",,"enviar archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"share location",,"compartir la ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send media messages",,"enviar mensajes multimedia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send Mojis",,"enviar Mojis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send photos",,"enviar fotos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send video messages",,"enviar mensajes de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make video calls",,"realizar videollamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connecting…",,"Conectando…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You are currently offline",,"Actualmente, estás desconectado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No internet connection",,"No hay conexión a Internet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Updating conversations…",,"Actualizando conversaciones...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go To:",,"Ve a:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back:",,"Ir atrás:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u Months",,"%u meses",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Date section - %@",,"Sección de fecha - %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You cannot send messages to this conversation",,"No puedes enviar mensajes a esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have applied to this conversation but haven’t been accepted",,"Solicitó unirse a la conversación pero no ha sido aceptado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t write to this conversation, only read what others say",,"No puedes escribir en esta conversación; sólo puedes leer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect with this person to start chatting",,"Conectar con esta persona para empezar a chatear",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call me back",,"Vuelve a llamarme",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location",,"Enviar ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Photos and Files",,"Enviar fotos y archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message",,"Enviar mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Insert Emoticon or Moji",,"Insertar emoticono o Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send media, files and contacts",,"Enviar elementos multimedia, archivos y contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files and Media",,"Enviar archivos y elementos multimedia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emoticon",,"emoticono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Skype for Business</a>"",,""vía <a href=""%@"">Skype Empresarial</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Messenger</a>"",,""a través de <a href=""%@"">Messenger</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">SMS</a>"",,""a través de <a href=""%@"">SMS</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Skype</a>"",,""a través de <a href=""%@"">Skype</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type a message here",,"Escribe un mensaje aquí",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type here",,"Escribe aquí",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn off SMS Sending",,"Desactivar envío de SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send via skype menu",,"menú de enviar mediante Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive replies on your mobile",,"Recibir respuestas en el móvil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Characters remaining in this SMS",,"Caracteres restantes en el SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change where you send messages to",,"Cambiar el número desde el que envías SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change where you receive SMS replies",,"Cambiar el número donde recibes SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total cost of this message",,"Cargo total del mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total number of SMS messages",,"Cantidad total de SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message is too long.",,"Este mensaje es demasiado largo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %lu characters long, try shortening it first before sending the message.",,"Solo puedes enviar mensajes SMS de menos de %lu caracteres. Prueba a acortar el mensaje primero antes de enviarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To",,"Para",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""To <a href=""%1$@"">%2$@</a>"",,""Para <a href=""%1$@"">%2$@</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Phone Number…",,"Añadir teléfono…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participants’ Mobile Number",,"Número de teléfono móvil de los participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sending is on",,"Envío de SMS activado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS to:",,"Enviar SMS a:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS",,"Enviar SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending %u files",,"Enviando %u archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"[%1$@] %2$@: %3$@",,"[%1$@] %2$@: %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"[%1$@] %2$@ %3$@",,"[%1$@] %2$@ %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent contacts to this group:\n%@",,"enviar contactos a este grupo:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent contacts to %1$@:\n%2$@",,"ha enviado contactos a %1$@:\n%2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a contact %@ to this group",,"enviar un contacto %@ a este grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a contact %2$@ to %1$@",,"ha enviado el contacto %2$@ a %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent files to this group:\n%@",,"enviar archivos a este grupo:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent files to %1$@:\n%2$@",,"ha enviado archivos a %1$@:\n%2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a file to this group:\n%@",,"enviar un archivo a este grupo:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a file to %1$@: %2$@",,"ha enviado un archivo a %1$@: %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Message – %@",,"Mensaje de vídeo - %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location",,"Localidad:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed",,"Erróneo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending",,"Pendiente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message has been removed.",,"Este mensaje se ha eliminado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Seen",,"Visto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending",,"Enviando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent",,"Enviado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ y %2$@ no han podido unirse a esta llamada. Es posible que tengan que conectarse, actualizar Skype o que estén usando un dispositivo no compatible. Obtén más información en <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%@ no ha podido unirse a esta llamada. Es posible que tenga que conectarse, actualizar Skype o que esté usando un dispositivo no compatible. Obtén más información en <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\r",,"El %1$@, a las %2$@, %3$@ escribió:\r",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message was removed on %1$@ at %2$@",,"Este mensaje se eliminó el %1$@ a las %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Actions",,"Acciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited at %@",,"Editado a las %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited by %1$@ at %2$@",,"Editado por %1$@ a las %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited by you at %@",,"Editado por ti a las %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"phone handset",,"auricular del teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage your conversation",,"Administre la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Settings",,"Configuración",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share photos, messages and much more with everyone here.",,"Comparte fotos, mensajes y mucho más con todos los que están aquí.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share photos, messages and much more with everyone here or invite even more people by sharing this link with them.",,"Comparte fotos, mensajes y mucho más con todos los usuarios que están por aquí o invita incluso a más personas compartiendo este vínculo con ellas.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make your conversation unique",,"Haga que la conversación sea única",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename conversation",,"Cambiar nombre de conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your conversation is all set up",,"La conversación ya está lista",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn more",,"Más información",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted people",,"personas que han reaccionado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"React to this message",,"Reaccionar a este mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reaction picker",,"selector de reacción",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See who reacted with %@",,"Ver quién ha reaccionado con %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended",,"Llamada finalizada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call started",,"Llamada iniciada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> created %2$@",,"<b>%1$@</b> ha creado %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"a group conversation",,"una conversación grupal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"participants typing in this chat",,"participantes escribiendo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Look Up “%@”",,""Buscar ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search with %@",,"Buscar con %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has hidden the chat history from new participants",,"<b>%1$@</b> ha ocultado el historial de chats a los participantes nuevos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has made the chat history visible to everyone",,"<b>%1$@</b> ha hecho visible el historial de chats para todos los usuarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore",,"<b>%1$@</b> ha deshabilitado las invitaciones; ya no se puede invitar a usuarios a este chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has enabled invitations, you can now invite people to this chat",,"<b>%1$@</b> ha habilitado las invitaciones; ahora puedes invitar a usuarios a este chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has changed conversation settings",,"<b>%1$@</b> ha cambiado la configuración de la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Admin",,"Administrador",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Applicant",,"Aspirante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Creator",,"Creador",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outlaw",,"Expulsado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retired",,"Inactivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speaker",,"Locutor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spectator",,"Espectador",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Writer",,"Escritor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edited %@",,"%@ editado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<b>%@</b> needs to update Skype to participate in this chat.\nHelp by sending them to http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""<b>%@</b> debe actualizar Skype para poder participar en este chat.\nSi necesita ayuda, dile que vaya a http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Más información sobre los nuevos chats grupales</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%@ need to update Skype to participate in this chat.\nHelp by sending them to http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ debe actualizar Skype para poder participar en este chat.\nSi necesita ayuda, dile que vaya a http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Más información sobre los nuevos chats grupales</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> added %2$@ to this conversation",,"<b>%1$@</b> añadió a %2$@ a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete history while calls are going on",,"No se puede eliminar el historial si hay llamadas en curso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Deleting messages will also delete associated SMS, file transfers and voice messages. There will be no way to recover these messages.",,"Borrar los mensajes también borrará los SMS, transferencias de archivos y mensajes de voz asociados. No será posible recuperar estos mensajes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete history",,"No se puede eliminar el historial",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete all messages of all the conversations?",,"¿Deseas borrar todos los mensajes de todas las conversaciones?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove the message from %1$@ sent at %2$@?",,"¿Seguro que deseas eliminar el mensaje de %1$@ enviado a %2$@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove the message you sent at %@?",,"¿Seguro que deseas eliminar el mensaje enviado a %@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Location Services from Security & Privacy in your System Preferences.",,"Habilita la Localización desde Seguridad y privacidad en las Preferencias del Sistema.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location Services are not enabled on this computer",,"La Localización no está habilitada en este equipo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Skype to use your location by enabling it from Security & Privacy in your System Preferences.",,"Permite que Skype use tu ubicación activándolo en Seguridad y privacidad en las Preferencias del Sistema.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location Services have been disabled for Skype",,"La Localización se ha deshabilitado para Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn on Wi-Fi and try again.",,"Conéctate y vuelve a intentarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t determine location because Wi-Fi is off",,"No se puede determinar la ubicación porque la WiFi está desconectada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Finish recording your current video message, then try again.",,"Finaliza este mensaje de vídeo e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re already recording a video message",,"Ya estás grabando un mensaje de vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Finish your current call first, then try again.",,"Finaliza esta llamada e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t record a video message while you’re on a call",,"No puedes grabar un mensaje de vídeo mientras estás en una llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has shared contact details with <b>%2$@</b>.",,"<b>%1$@</b> ha compartido sus datos de contacto con <b>%2$@</b>.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@. <b>%2$@</b>",,"%1$@. <b>%2$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> would like to add you on Skype",,"<b>%1$@</b> quiere añadirte a Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact request sent.",,"Solicitud de contacto enviada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<ss type=""cake"">(cake)</ss> It’s <b>%1$@’s</b> birthday today"",,""<ss type=""cake"">(cake)</ss>Hoy es el cumpleaños de <b>%1$@</b>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Forgot the birthday card? We can help – send them a <a href=""%@"">Skype Gift Card</a> instead."",,""¿Olvidaste enviar una tarjeta de cumpleaños? Te ayudamos - envíales una <a href=""%@"">tarjeta de regalo de Skype</a> en su lugar."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant messaging and SMS is not available",,"Los mensajes instantáneos y SMS no están disponibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have left this chat",,"Has abandonado el chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You need to <a href=""skype:?buycredit&sms=NoCredit"">get Skype Credit</a> to send an SMS."",,""Necesitas comprar <a href=""skype:?buycredit&sms=NoCredit"">crédito de Skype</a> para enviar SMS."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You cannot send messages to unknown number",,"No puedes enviar mensajes a un número desconocido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> joined the conversation",,"<b>%@</b> se unió a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> can now participate in this chat",,"<b>%@</b> ahora puede participar en este chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is a legacy conversation from an old Skype client. Sending messages is not supported.",,"Este chat proviene de una antigua versión de Skype. No es posible enviar mensajes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – blocked by privacy settings",,"Llamada: bloqueada debido a la configuración de privacidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – contact blocked by Skype",,"Llamada: contacto bloqueado por Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – busy",,"Llamada: línea ocupada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – dropped",,"Llamada: cortada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – no answer",,"Llamada: no contestada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – emergency call denied",,"Llamada: llamada de emergencia rechazada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – error",,"Llamada: error",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Llamada: para llamar a este número, necesitas <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">crédito de Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – internal error",,"Llamada: error interno",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – internet connection lost",,"Llamada: conexión a Internet perdida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – they are using an outdated version of Skype and need to upgrade for this call",,"Llamada: están usando una versión obsoleta de Skype y necesitan actualizarla para participar en esta llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Llamada: para llamar a este número, necesitas <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">crédito de Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – number unavailable",,"Llamada: número no disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – problem with your speakers",,"Llamada: hay un problema con tus altavoces",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – This contact needs to install a browser plugin to video chat. %@ will call you back after the setup is complete. Please wait for this return call or try again later.",,"Llamada: para participar en la videollamada, este contacto debe instalar un complemento del navegador. %@ te devolverá la llamada en cuanto termine la configuración. Si no quieres esperar, vuelve a intentarlo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – could not reach this number",,"Llamada: no has podido comunicarte con este número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – invalid phone number",,"Llamada: número de teléfono no válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – failed",,"Llamada: error",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – phone network error",,"Llamada: error en red telefónica",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – you currently can’t call this number on Skype",,"Llamada: en este momento no puedes llamar a este número de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – unable to reach this contact",,"Llamada: no es posible conectar con este contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – problem with your microphone",,"Llamada: hay un problema con tu micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – this contact is having issues with their microphone or speaker",,"Llamada: este contacto tiene problemas con su micrófono o altavoz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – account blocked.",,"Llamada: cuenta bloqueada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – too many participants",,"Llamada: demasiados participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – transfer failed",,"Llamada: error de transferencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to transfer this call"",,""Llamada: para transferir esta llamada, necesitas <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">crédito de Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – unable to reach this contact",,"Llamada: error al llamar a este contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave a video message?",,"¿Quieres dejarle un mensaje de video?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – blocked by privacy settings",,"Llamada finalizada - bloqueado por ajustes de privacidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – contact blocked by Skype",,"Llamada finalizada - contacto bloqueado por Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – busy",,"Llamada finalizada - ocupado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – call dropped",,"Llamada finalizada - llamada interrumpida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – no answer",,"Llamada finalizada - sin respuesta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – emergency call denied",,"Llamada finalizada - llamada de emergencia rehazada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – error",,"Llamada finalizada - error",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Llamada finalizada – necesitas <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">comprar crédito de Skype</a> para llamar a este número."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – internal error",,"Llamada finalizada - error interno",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – internet connection lost",,"Llamada finalizada - la conexión a internet se ha perdido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – they are using an outdated version of Skype and need to upgrade for this call",,"Llamada finalizada - estás usando una versión no actualizada de Skype y debes actualizarla para realizar esta llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Llamada finalizada – necesitas <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">comprar crédito de Skype</a> para llamar a este número."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – number unavailable",,"Llamada finalizada - número no disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – problem with your speakers",,"Llamada finalizada - hay un problema con tus altavoces",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – This contact needs to install a browser plugin to video chat. %@ will call you back after the setup is complete. Please wait for this return call or try again later.",,"Llamada finalizada – El contacto necesita instalar un plugin en su navegador para hacer video-llamadas. %@ te devolverá la llamada cuando haya completado la instalación. Espera a la llamada o inténtalo de nuevo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – could not reach this number",,"Llamada finalizada - no se puede conectar con este número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – invalid phone number",,"Llamada finalizada - número de teléfono no válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – call failed",,"Llamada finalizada - error en la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – phone network error",,"Llamada finalizada - error de red telefónica",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – you currently can’t call this number on Skype",,"Llamada finalizada - no puedes llamar a este número actualmente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – unable to reach this contact",,"Llamada finalizada: no es posible conectar con este contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – problem with your microphone",,"Llamada finalizada - hay un problema con tu micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – this contact is having issues with their microphone or speaker",,"Llamada finalizada: este contacto tiene problemas con su micrófono o altavoz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – account blocked.",,"Llamada finalizada - cuenta bloqueada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – too many participants",,"Llamada finalizada - demasiados participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – transfer failed",,"Llamada finalizada - error en la transferencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to transfer this call"",,""Llamada finalizada – necesitas <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">comprar crédito de Skype</a> para llamar a este número."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – unable to reach this contact",,"Llamada finalizada - no se puede conectar con este contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send video message",,"Enviar mensaje de vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> set new guidelines",,"<b>%@</b> ha establecido nuevas directrices",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> set name to “%2$@”",,""<b>%1$@</b> estableció el nombre ""%2$@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> updated the group picture",,"<b>%@</b> ha actualizado la imagen del grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> set rank of <b>%2$@</b> to %3$@",,"<b>%1$@</b> cambió a <b>%2$@</b> a %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has renamed this conversation to “%2$@”",,"<b>%1$@</b> ha cambiado el nombre de esta conversación a “%2$@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked",,"Bloqueado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked <b>%1$@</b>",,"Has bloqueado a <b>%1$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent",,"Eliminar recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clearing recent conversations removes them from the sidebar, but keeps their message history. This action cannot be undone.",,"Al eliminar las conversaciones recientes se quitarán de la barra lateral, sin embargo tu historial de mensajes se mantendrá. No puedes deshacer esta acción.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear all recent conversations?",,"¿Eliminar las conversaciones recientes?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Uploaded",,"Cargado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Expired",,"Expirado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed",,"Error",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Malware",,"Malware",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Uploads",,"Cargas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ posted file %2$@",,"%1$@ publicó el archivo %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept file transfer %@",,"Aceptar el envío del archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel file transfer %@",,"Cancelar el envío del archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick look file %@",,"Vista rápida del archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry downloading file %@",,"Reintentar la descarga del archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry sending file %@",,"Reintentar el envío del archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Image to “%@”",,""Guardar imagen en ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""Cancel"">Cancel</a>"",,""<a href=""Cancel"">Cancelar</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""Retry"">Retry</a>"",,""<a href=""Retry"">Reintentar</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem receiving this file.",,"Ha habido un problema al recibir este archivo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file is no longer available.",,"Este archivo ya no está disponible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file could potentially be unsafe.",,"Este archivo puede no ser seguro.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancelled",,"Cancelado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem sending this file.",,"Ha habido un problema al enviar este archivo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Not sent - File is larger than %1$@. <a href=""skype:?go#Cloud.File.Upload"">Learn more</a>"",,""No se ha enviado: el tamaño del archivo es superior a %1$@. <a href=""skype:?go#Cloud.File.Upload"">Más información</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not sent - Virus detected.",,"No se ha enviado: se ha detectado un virus.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting…",,"Esperando…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look",,"Vista rápida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal In Finder",,"Ver en el Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact to your Favorites",,"Añadir contacto a tus favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove contact from your Favorites",,"Eliminar contacto de tus favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All",,"Todos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bots",,"Bots",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Facebook",,"Facebook",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online",,"Conectado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggested",,"Sugeridos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"more lists",,"más listas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename “%@”:",,"Renombrar “%@”:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype for Business",,"Skype Empresarial",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messenger",,"Messenger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone",,"Teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"new list",,"nueva lista",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"presence image",,"imagen de presencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot",,"Agregar bot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?contactinfoaddtag"">Add to List…</a>"",,""<a href=""skype:?contactinfoaddtag"">Añadir a la lista…</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create List…",,"Crear lista…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Name",,"Editar nombre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Contact Request",,"Reenviar solicitud de contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add bot",,"Agregar bot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact",,"Agregar contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact",,"Agregar contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Favorite",,"Favorito",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Instant Message",,"Enviar mensaje instantáneo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last seen online: %@",,"Visto por última vez: %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other Contacts",,"Otros contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Answer From",,"No hay respuesta de",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selection",,"selección",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selected contacts will be added to the call once you press the add button",,"los contactos seleccionados se añadirán a la llamada una vez que presiones el botón añadir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contacts",,"contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"use the pop up button to choose which identity to add to the conversation",,"utiliza el botón emergente para elegir la identidad que quieres añadir a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"this contact only has one identity",,"este contacto solo tiene una identidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"identity",,"identidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to conversation with %@",,"Ir a la conversación con %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to conversation",,"Ir a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Existing conversation",,"Conversación existente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create Group",,"Crear grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"conversations and contacts",,"conversaciones y contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype Contact list. Sign-in with a Microsoft account to connect third-party address books.",,"Skype comprobará tus libretas de direcciones y añadirá automáticamente contactos que conoces a tu lista de contactos de Skype. Inicia sesión con una cuenta de Microsoft para conectar con libretas de direcciones de terceros.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"view as pictures",,"ver como imágenes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View as pictures",,"Ver como imágenes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"view as list",,"ver como lista",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View as list",,"Ver como lista",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Already a contact",,"Ya es un contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact request sent",,"Solicitud de contacto enviada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sharing",,"Compartir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add conversation to your Favorites",,"Añadir conversación a tus favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove conversation from your Favorites",,"Eliminar conversación de tus favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Admins",,"Administradores",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a link for anyone to join",,"Crear un vínculo para que se una cualquier persona",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow people to join this group",,"Permitir que otras personas se unan a este grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Picture",,"Cambiar imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat history is shown to everyone",,"Todo el mundo puede ver el historial del chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat history is hidden from new participants",,"El historial del chat está oculto para los nuevos participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Creator Settings",,"Configuración de creador",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make chat history available to everyone",,"Hacer que el historial del chat esté disponible para todo el mundo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notification Settings",,"Ajustes de notificación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are off",,"Las notificaciones están desactivadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are on",,"Las notificaciones están activadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu people",,"%lu personas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu person",,"%lu persona",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No people",,"No hay personas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send anyone this link to let them join the conversation:",,"Enviar a alguien este vínculo para que pueda unirse a la conversación:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re an admin for this group",,"Eres administrador de este grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has left the conversation because the user who added <b>%2$@</b> to the conversation is not a contact of <b>%3$@</b>",,"<b>%1$@</b> dejó la conversación porque quien añadió a <b>%2$@</b> a la misma no es un contacto de <b>%3$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has left because the conversation is full",,"<b>%@</b> Ha abandonado la conversación porque está llena",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has declined to be added to this conversation",,"<b>%@</b> rechazó ser añadido a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has left the conversation",,"<b>%@</b> abandonó la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> can’t be added to this conversation due to his/her privacy settings",,"<b>%@</b> no se puede añadir a la conversación debido a sus ajustes de privacidad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The guest account for <b>%1$@</b> has expired",,"La cuenta de invitado de <b>%1$@</b> ha expirado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has ejected %2$@ from this conversation",,"<b>%1$@</b> echó a %2$@ de esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Application denied",,"Aplicación denegada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connecting",,"Conectando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been kicked from this conversation",,"Has sido expulsado de la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have left this conversation",,"Has abandonado la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Queued because conversation is full",,"En cola, porque la conversación está llena",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry connecting",,"Conectar de nuevo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is an address book contact. You can now call and chat with this person on Skype.",,"%@ es un contacto de la libreta de direcciones. Ahora puedes llamar y chatear con esta persona en Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a voice call",,"Hacer una llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to call",,"Añadir a la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join this call",,"Unirse a esta llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Conversation",,"Cerrar conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu files",,"%lu archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu file",,"%lu archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No files",,"No hay archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Presence %1$@",,"Presencia %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participants",,"Participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add, send and share…",,"Agregar, enviar y compartir…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invite other people",,"Invitar a otras personas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is an address book contact, but you can’t chat until you’re connected.",,"%@ es un contacto de la libreta de direcciones, pero no podrás chatear hasta que estés conectado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a video call",,"Hacer una videollamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join this call with video",,"Unirse a esta videollamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call",,"llamar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"group call",,"llamada grupal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re on hold",,"Estás en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"dtmf dialer",,"marcador dtmf",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Countries and Regions",,"Todos los países y todas las regiones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Countries and Regions",,"Países y regiones recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Country or Region",,"Seleccionar país o región",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"country or region",,"país o región",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone Number",,"Número de teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Placeholder",,"PlaceHolder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons",,"Emoticonos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ in category %2$@",,"%1$@ en la categoría %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press this button to add the emoticon to your message",,"presiona este botón para añadir el emoticono a tu mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press this button to send the video emoticon immediatley",,"presiona este botón para enviar el emoticono de vídeo inmediatamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mojis",,"Mojis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nothing found",,"No se encontró nada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for emoticons and Mojis",,"Buscar emoticonos y Mojis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Confused",,"Confundido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Disgust",,"Asco",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Greetings",,"Saludos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Love",,"Amor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggestions",,"Sugerencias",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Featured",,"Destacado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose an emoticon or Moji",,"Elige un emoticono o Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show next emoticon packs",,"Mostrar paquetes de emoticonos siguientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose an emoticon",,"Elige un emoticono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show previous emoticon packs",,"Mostrar paquetes de emoticonos anteriores",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently used emoticons and Mojis will appear here.",,"Los emoticonos y Mojis usados recientemente se mostrarán aquí.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently used items will appear here.",,"Los elementos usados recientemente se mostrarán aquí.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent",,"Recientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons browser",,"Explorador de emoticonos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Introducing Mojis - little videos that express a lot.",,"Presentación de los Mojis: pequeños videos que expresan mucho.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose a Moji",,"Elige un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emoticon picker",,"selector de emoticono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact",,"contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sends a contact request",,"envía una solicitud de contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent contacts",,"envió contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ connected",,"%1$@ conectada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To see how third party applications work with Skype, please see our FAQs.",,"Para saber cómo funciona Skype con aplicaciones de terceros, lee nuestras preguntas frecuentes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer completed",,"Envío de archivo completado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer failed",,"No se pudo enviar el archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"wants to send you a file %@",,"quiere enviarte un archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a video message.",,"te ha enviado un mensaje de vídeo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your message",,"ha reaccionado a tu mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image transfer completed",,"Envío de imagen completado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image transfer failed",,"No se pudo enviar la imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"wants to send you an image %@",,"quiere enviarte la imagen %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a message",,"te envió un mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other came online",,"y %lu más se han conectado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"came online",,"se ha conectado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other went offline",,"y %lu más se han desconectado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"went offline",,"se ha desconectado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your file",,"ha reaccionado a tu archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your location",,"ha reaccionado a tu ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your Moji",,"ha reaccionado a tu Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your photo",,"ha reaccionado a tu foto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your message “%@”",,""ha reaccionado a tu mensaje ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your video message",,"ha reaccionado a tu mensaje de vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your voice message",,"ha reaccionado a tu mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ is typing into conversation %2$@",,"%1$@ está escribiendo en la conversación %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is typing…",,"%@ está escribiendo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a voice message",,"te ha enviado un mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"you have %lu calls on hold",,"tienes %lu llamadas en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call with %@ is on hold",,"llamada con %@ en espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"failed to send SMS to %1$@",,"no se ha podido enviar el SMS a %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sent to some members of %1$@",,"SMS enviado a algunos miembros de %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sent to %1$@",,"SMS enviado a %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn more",,"Saber más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bring your Facebook friends into Skype",,"Trae a sus amigos de Facebook a Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept All",,"Aceptar todos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline All",,"Rechazar todas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no files",,"no hay archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@.\rReceived via Skype File Transfer.",,"%@.\rRecibido como transferencia de archivos Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ (%2$.1f KB/sec)",,"%1$@ (%2$.1f KB/s)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours remaining",,"Quedan %lu horas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hour remaining",,"Queda %lu hora",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes remaining",,"Quedan %lu minutos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minute remaining",,"Queda %lu minuto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds remaining",,"Quedan %lu segundos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu second remaining",,"Queda %lu segundo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused",,"En pausa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$lu recipients",,"En pausa por %1$lu destinatarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$@",,"En pausa, por %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receiving",,"Recibiendo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected",,"Rechazado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected by %1$lu recipients",,"Rechazado por %1$lu destinatarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$lu recipients",,"Enviado a %1$lu destinatario",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$@",,"Enviado a %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$lu recipients",,"Esperando a %1$lu destinatarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$@",,"Esperando a %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel Transfer",,"Cancelar transferencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause Transfer",,"Pausar transferencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look File",,"Archivo Vista Rápida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume Transfer",,"Continuar transferencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal File in Finder",,"Mostrar archivo en el Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel",,"cancelar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"file",,"archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"pause",,"pausa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"quick look",,"vista previa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"resume",,"continuar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reveal",,"mostrar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download All",,"Descargar todo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel All",,"Cancelar todo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancelled remotely",,"Cancelado remotamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel File",,"Cancelar envío de archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Quick Look",,"Cerrar Vista rápida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download File",,"Descargar archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download All Files",,"Descargar todos los archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download Image",,"Descargar imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open File",,"Abrir archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other files",,"expande %lu archivos más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other file",,"expande %lu archivo más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other files",,"%lu archivos más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other file",,"%lu archivo más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transfer failed",,"Error de transferencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending failed",,"Error de envío",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other person is on a device that doesn’t let them receive files.",,"La otra persona está usando un dispositivo que no le permite recibir archivos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add this person as a contact to send and receive files.",,"Añadir a esta persona como contacto para enviar y recibir archivos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The file isn’t available",,"El archivo no está disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File sending failed. Unable to read file.",,"Transferencia de archivo fallida. Archivo ilegible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending too many files at once.",,"Estás enviando demasiados archivos a la vez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Error. Can’t save the file.",,"Error. No se puede guardar el archivo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Missing file",,"Falta un archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ of %2$@",,"%1$@ de %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Inline images",,"Imágenes en línea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer",,"Transferencia de archivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused remotely",,"En pausa remotamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending…",,"Pendiente…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Sending… <a href=""cancelClick"">Cancel</a>"",,""Enviando… <a href=""cancelClick"">Cancelar</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Sending… <a href=""cancelAll"">Cancel all</a>"",,""Enviando… <a href=""cancelAll"">Cancelar todo</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent some",,"Enviados algunos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept file %@",,"aceptar archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept image %@",,"aceptar imagen %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ preview",,"Vista previa de %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel file %@",,"cancelar archivo %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel image %@",,"cancelar imagen %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled file %@",,"archivo cancelado %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled file %@ preview",,"archivo cancelado %@ (vista previa)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled image %@",,"imagen cancelada %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled image %@ preview",,"imagen cancelada %@ (vista previa)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu files",,"%lu archivos enviados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted 1 file",,"1 archivo publicado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted no files",,"no hay archivos enviados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu images",,"%lu imágenes publicadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted 1 image",,"1 imagen publicada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted no images",,"no hay imágenes publicadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selected match %1$lu of %2$lu",,"coincidencia %1$lu de %2$lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no matches",,"no hay coincidencias",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$lu/%2$lu",,"%1$lu/%2$lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"next",,"siguiente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"previous",,"anterior",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contains",,"Contiene",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Recent Searches",,"No hay ninguna búsqueda reciente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Starts with",,"Empieza con",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Menu",,"Buscar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other…",,"Otro…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to give Skype permission to access your Mac Contacts in System Preferences and then relaunch Skype to enable this option.",,"Necesitas dar permiso a Skype para acceder a su Agenda en las Preferencias del Sistema y reiniciar Skype para activar esta función.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your internet connection and try again.",,"Comprueba tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unfortunately, the resource you requested is not available right now",,"Desafortunadamente, el recurso que has solicitado no está disponible en este momento",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact browser",,"Navegar contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hello,\n\nI’ve started a group on Skype where we chat, share and collaborate using instant messages, voice and video calls for free.\n\nJust click %@ to join now - you don’t need to get Skype if you’re on a computer, simply join as a guest.\n\nSpeak soon\n\nNew to Skype? Visit www.skype.com to find out more.",,"Hola:\n\nHe hecho un grupo en Skype para chatear, compartir contenido y colaborar con mensajes instantáneos, videollamadas y llamadas de voz de forma gratuita.\n\nÚnete haciendo clic en %@: no es necesario que tengas Skype instalado si entras desde un equipo, puedes unirte como invitado.\n\nHablamos pronto.\n\n¿Eres nuevo en Skype? Visita www.skype.com para obtener más información.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I’m ready to chat on Skype",,"Estoy listo para chatear en Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copied",,"Copiado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave Call",,"Abandonar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure?",,"¿Estás seguro?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re currently paying for %@. By leaving this call, you’ll be hanging them up.",,"En este momento estás pagando por %@. Si abandonas esta llamada, le colgarás.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accepted contact request",,"Solicitud de contacto aceptada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A participant needs to update Skype",,"Un participante necesita actualizar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Some participants need to update Skype",,"Algunos participantes necesitan actualizar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ added %2$@ to this conversation",,"%1$@ añadió a %2$@ a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Birthday",,"Cumpleaños",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked contact",,"Contacto bloqueado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ joined the conversation",,"%@ se unió a la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call, unable to reach",,"Llamada no conectada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been kicked from this conversation",,"Te han expulsado del chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Left conversation",,"Dejó la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ can now participate in this chat",,"%@ ahora puede participar en este chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a voice message",,"Recibiste un mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received “%@”",,""Recibiste ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received an image",,"Recibiste una imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a message",,"Recibió un mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a file",,"Recibiste un archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a video message",,"Recibiste un mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a Moji",,"Se recibió un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a voice message",,"Enviaste un mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent “%@”",,""Enviaste ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent an image",,"Enviaste una imagen",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a message",,"Envió un mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a file",,"Enviaste un archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a video message",,"Enviaste un mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a Moji",,"Se envió un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Missed call",,"Llamadas perdidas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New contact request",,"Nueva solicitud de contacto",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has changed conversation settings",,"%1$@ ha cambiado la configuración de las conversaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ has left the conversation",,"%@ abandonó la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has ejected %2$@ from this conversation",,"%1$@ echó a %2$@ de esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received contacts",,"Contactos recibidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received %@",,"Recibido %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a location",,"Se recibió una ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent contacts",,"Contactos enviados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent %@",,"Enviados %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a location",,"Envió una ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ set new guidelines",,"%@ estableció nuevas normas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has hidden the chat history from new participants",,"%1$@ ha ocultado el historial de chats para los participantes nuevos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has made the chat history visible to everyone",,"%1$@ ha hecho visible el historial de chats para todos los usuarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore",,"%1$@ ha deshabilitado las invitaciones; ya no se puede invitar a usuarios a este chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has enabled invitations, you can now invite people to this chat",,"%1$@ ha habilitado las invitaciones; ahora puedes invitar a usuarios a este chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ set name to “%2$@”",,""%1$@ estableció el nombre ""%2$@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ updated the group picture",,"%@ ha actualizado la imagen del grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ set rank of %2$@ to %3$@",,"%1$@ cambió a %2$@ a %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has renamed this conversation to “%2$@”",,"%1$@ ha cambiado el nombre de esta conversación a “%2$@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ created a group conversation",,"%1$@ creó una conversación de grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video call",,"Videollamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video message",,"Mensaje de video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Voice message",,"Mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All of your old conversations will appear here.",,"Tus conversaciones anteriores aparecerán aquí.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No History",,"Historial vacío",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Week",,"Última semana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Older",,"Anterior a",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Week",,"Esta semana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Today",,"Hoy",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yesterday",,"Ayer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept and hold other calls",,"aceptar y poner en espera otras llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept",,"aceptar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept with video and hold other calls",,"aceptar con video y poner en espera otras llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept with video",,"aceptar con video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@",,"%1$@ y %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu others",,"y %lu más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and one other",,"y 1 más",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ and one other participant",,"%@ y otro participante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ and other participants",,"%@ y otros participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Location in Maps",,"Mostrar ubicación en el mapa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Directions",,"Mostrar instrucciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Location",,"Mi ubicación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unspecified location",,"Ubicación no especificada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Indexing messages %1$1.0f%%",,"Indexando mensajes %1$1.0f%%",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Location",,"Ubicación actual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dropped Pin",,"Se ha colocado una chincheta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download",,"Descargar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading",,"Descargando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Conversation",,"Mostrar en la conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@\nSent by %2$@ on %3$@",,"%1$@\nEnviado por %2$@ el %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resource unavailable",,"Recurso no disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept Call",,"Aceptar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot to Contacts",,"Agregar bot a contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to List…",,"Añadir a la lista…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Favorites",,"Añadir a Favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New List…",,"Nueva lista…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block %@…",,"Bloquear a %@…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call in This Conversation",,"Iniciar una llamada desde esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel Message",,"Cancelar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Link",,"Copiar enlace",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy URL",,"Copiar URL",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline Call",,"Rechazar llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Conversation…",,"Eliminar conversación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Drop Pin",,"Colocar una chincheta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Full Screen",,"Usar pantalla completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Map",,"Cerrar mapa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Read",,"Marcar conversación como leída",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not Specified",,"Sin especificar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove from Favorites",,"Eliminar de Favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove from Group",,"Eliminar del grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Pin",,"Quitar chincheta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Re-record Message",,"Volver a grabar mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display %lu",,"Pantalla %lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display %1$d (%2$.0f×%3$.0f)",,"Mostrar %1$d (%2$.0f×%3$.0f)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search in Spotlight",,"Buscar en Spotlight",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message",,"Mensaje instantáneo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Your Current Location",,"Mostrar la ubicación actual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Dial Pad…",,"Mostrar teclado de marcado…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Selected Location",,"Mostrar ubicación seleccionada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Group Call",,"Iniciar llamada grupal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Video",,"Iniciar vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Video",,"Detener vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unblock %@",,"Desbloquear %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute Microphone",,"Activar micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View Source",,"Ver código fuente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Phone Number…",,"Llamar al número de teléfono…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start New Conversation…",,"Iniciar una nueva conversación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status",,"Estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Skype Name (%@)",,"Mi nombre de usuario de Skype (%@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Skype Name",,"Mi nombre de usuario de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify Another Number…",,"Verificar otro número…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can choose to identify your SMS messages by Skype Name (%@) or by Caller ID. Recipients can send SMS replies only when Caller ID is selected.",,"Puedes elegir identificar los mensajes SMS por el nombre de usuario (%@) o por la identificación de llamadas. Los destinatarios pueden responder con SMS únicamente cuando se selecciona la identificación de llamadas.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your Mood Message",,"Editar mensaje de estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Update",,"Actualizar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Profile",,"Cerrar perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Search",,"Cerrar búsqueda",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Country/Region",,"Cualquier país o región",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Gender",,"Cualquiera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Language",,"Cualquier idioma",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unable to connect to Skype, please try again later.",,"No es posible conectarse a Skype. Vuelve a intentarlo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results found",,"No se han encontrado resultados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Request",,"Solicitud de datos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Request Accepted",,"Solicitud aceptada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Blocked",,"Contacto bloqueado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Request Sent",,"Solicitud enviada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please wait while the page is loading…",,"Espera mientras se carga la página…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You will not be able to call landlines or mobiles in India from Skype when you’re inside India. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34487"">Learn more</a>."",,""Mientras estés en la India, no podrás llamar a fijos y móviles del mismo país con Skype. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34487"">Obtén más información</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send file(s) to %@",,"Enviar archivo(s) a %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit message from %1$@ at %2$@:",,"Editar mensaje de %1$@ a %2$@:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send File",,"Enviar archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ isn’t using Skype. Help them download it now.",,"%@ no está usando Skype. Ayúdale a descargarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hey, we’re not contacts on Skype yet. Go to skype.com and you can download it now for free.",,"Hola, aún no estás en mis contactos de Skype. Descárgalo gratis desde skype.com",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Audio/Video",,"Audio/Video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Advanced",,"Avanzado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications",,"Notificaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calls",,"Llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"General",,"General",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messaging",,"Mensajes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select a default folder for incoming file transfers",,"Selecciona una carpeta por defecto para archivos entrantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Email address already saved.",,"El correo electrónico ya ha sido guardado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Prueba otro email.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new phone number.",,"Probar otro teléfono.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Description",,"Añadir descripción",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add City",,"Añadir ciudad",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Full Name",,"Añadir nombre completo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Webpage",,"Añadir página web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Mood Message",,"Añadir mensaje personal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add State",,"Añadir estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Email Address",,"Añadir correo electrónico",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only My Contacts",,"Sólo mis contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We use your contact details to deliver important information about your account. It also helps friends to find you on Skype and Skype for Business.",,"Usamos tus detalles de contacto para proporcionarte información importante sobre tu cuenta. También resulta útil a tus amigos para encontrarte en Skype y en Skype Empresarial.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Private",,"Privado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Profile",,"Mi perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Skype Credit",,"Añadir crédito de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buy Skype Credit",,"Comprar crédito de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get a Subscription",,"Obtener una suscripción",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Subscriptions",,"Administrar suscripciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send instant message",,"enviar mensaje instantáneo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send sms",,"enviar SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call %@",,"llamar a %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit home number",,"editar número de la casa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit mobile number",,"editar número de móvil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit office number",,"editar número del trabajo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit other number",,"editar otro número de teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add home number",,"añadir número de la casa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add mobile number",,"añadir número de móvil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add office number",,"añadir número del trabajo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add other number",,"añadir otro teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call who you want, when you want.\n• Call mobiles and landlines worldwide or send SMS.",,"Llama a quien quieras, cuando quieras.\n• Llama a móviles y fijos de todo el mundo o envía mensajes SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Credit",,"Crédito de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu subscriptions",,"%lu suscripciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 subscription",,"1 suscripción",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call a lot? Save a lot.\n• Lowest calling rates.\n• No long-term commitments.",,"¿Llamas mucho? Ahorra mucho.\n• Las tarifas más bajas.\n• Sin compromiso de permanencia.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Subscriptions",,"Suscripciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please select a different set of contacts and try again.",,"Selecicona otro grupo de contactos y prueba de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have lost internet connectivity or your status is Offline. Please check your connection or change your status and try again.",,"Has perdido la conexión a Internet o tu estado es Desconectado. Comprueba tu conexión o cambia su estado e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please select fewer contacts and try again.",,"Selecciona menos contactos y prueba de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"IP blocked",,"IP bloqueada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"not enough credit",,"fondos insuficientes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"invalid confirmation code",,"código de confirmación no válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"misc error",,"fallo por diversos motivos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no SMS capability",,"función SMS no disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"your sender number not supported",,"el número no es compatible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"node blocked",,"nodo bloqueado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"server connect failed",,"fallo conectando al servidor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"user blocked",,"usuario bloqueado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check the text of the message.",,"Comprueba el texto del mensaje.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to use this feature. Change your status to Online or check your internet connection.",,"Debes estar conectado para usar esta característica. Cambia tu estado a Conectado o comprueba tu conexión.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed SMS message",,"El SMS ha fallado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending SMS message",,"Enviando SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS message",,"Mensaje SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Some targets failed SMS message",,"Algunos SMS no se han enviado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS failed",,"Error en SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu people</a>"",,""SMS enviado a <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu usuarios</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">1 person</a>"",,""SMS enviado a <a href=""skype:?openSMSPopover"">1 usuario</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS Failed <a href=""skype:?resendSMS"">Retry</a>"",,""Error de SMS. <a href=""skype:?resendSMS"">Reintentar</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delivered %@",,"%@ entregado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ - %2$ld windows",,"%1$@ - %2$ld ventanas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ - %2$ld window",,"%1$@ - %2$ld ventana",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shareable applications",,"Aplicaciones compartibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shareable application windows",,"Ventanas de aplicación compartibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No matching conversations.",,"No hay coincidencias.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages",,"Mensajes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View Conversation",,"Ver conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No conversation selected.",,"Ninguna conversación seleccionada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No matching messages.",,"No hay coincidencias.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to Message",,"Ir al mensaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu matches",,"%lu coincidencias",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu match",,"%lu coincidencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call: %@",,"Llamada: %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Directory",,"Directorio Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See All %lu…",,"Ver los %lu…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a Contact…",,"Añadir contacto…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find in Current Conversation…",,"Encontrar en esta conversación…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Messages…",,"Buscar mensajes…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"show profile for %@",,"mostrar perfil completo de %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent %lu contacts",,"%lu contactos enviados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent 1 contact",,"1 contacto enviado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent no contacts",,"no se han enviado contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see this message when your request is sent.",,"Verá este mensaje al recibir tu solicitud.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will appear offline until they have accepted your request.",,"Aparecerá desconectado hasta que acepte tu solicitud. ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter list name:",,"Nombre de la lista:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Conectar en Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allowed to use Skype",,"Uso de Skype autorizado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allowed to use Skype, but prompted each time",,"Uso de Skype autorizado, pero volver a preguntar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not allowed to use Skype",,"Uso de Skype no autorizado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check back later to see your news and alerts.",,"Vuelve a comprobarla más tarde para ver las noticias y las alertas.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Home is unavailable at the moment",,"La portada de Skype no está disponible en este momento",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"bot",,"bot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed events",,"%u eventos perdidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed event",,"%u evento perdido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No missed events",,"No hay eventos perdidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Home",,"Inicio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Favorites",,"Favoritos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"trusted bot",,"bot de confianza",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"retry",,"reintentar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get the latest version of Skype to view this card.",,"Obtén la última versión de Skype para ver esta tarjeta.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show All",,"Mostrar todo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Less",,"Mostrar menos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Tax",,"Impuestos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total",,"Total",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"VAT",,"IVA",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect…",,"Conectar...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause video",,"Pausar vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play video",,"Reproducir vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Activar audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"audio",,"audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"unsupported",,"no compatible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"gif",,"gif",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cards",,"tarjetas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"receipt",,"recibo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sign-in",,"inicio de sesión",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"quick replies",,"respuestas rápidas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"unsupported cards",,"tarjetas no compatibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"video",,"vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"card",,"tarjeta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ current balance",,"%@ balance actual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View your account",,"Ver tu cuenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have some subscriptions which are about to expire.",,"Alguna de tus suscripciones está a punto de caducar.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have a subscription which is about to expire.",,"Tu suscripción está a punto de caducar.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visit your account to renew your subscription",,"Visita tu cuenta para renovar tu suscripción",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ current mood message",,"%@ mensaje personal actual",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"presence",,"presencia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Oops, something went wrong. Please check that you’re still online or try again later.",,"Vaya, algo ha ido mal. Comprueba que estás conectado o inténtalo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Desactivar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume",,"Reanudar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Reactivar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Re-record",,"Regrabar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record",,"Grabar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop",,"Detener",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ and others are typing …",,"%1$@, %2$@ y otros usuarios están escribiendo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ are typing…",,"%1$@ y %2$@ están escribiendo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you share content from a website, like videos, you and those you share with will now see a preview in the chat.",,"Al compartir contenido de un sitio web, como videos, tú y los que comparten contigo verán ahora una vista previa en el chat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited",,"Editado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"web image at URL %1$@",,"imagen web en la URL %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hyperlink %1$@",,"hipervínculo %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"video hyperlink %1$@",,"hipervínculo del video %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Number",,"Marcar número",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No answer",,"No contesta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry %@",,"Reintentar %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unavailable",,"No disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Installing update…",,"Instalando actualización…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download paused due to call",,"Descarga detenida debido a la llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading %@",,"Descargando %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Initializing download",,"Inicializando descarga",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skip update",,"Ignorar actualización",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A new update is ready to install (%1$@)",,"Hay una nueva actualización lista para instalar (%1$@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter credentials for downloading the update from %@:",,"Introduce tus credenciales para descargar la actualización de %@:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Authenticate",,"Autenticar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to install the update because the old application can’t be overwritten.",,"Skype no puede instalar la actualización porque la aplicación antigua no se puede sobreescribir.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to install the update because the application is running from a disk image.",,"No se puede actualizar Skype porque la aplicación está funcionando desde una imagen de disco.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to check for available space on your disk.",,"Skype no puede comprobar el espacio libre en el disco.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to finish the installation.",,"Skype no puede finalizar la instalación.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get Skype",,"Conseguir Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please get the latest version of Skype from our website instead.",,"Por favor, cierra Skype y ábrelo manualmente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to download the update.",,"Skype no puede descargar la actualización.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There isn’t enough disk space to install Skype.",,"No hay suficiente espacio en el disco para instalar Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Free up some space and try again.",,"Libera algo de espacio e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please ensure that you’re connected to the internet and try updating again.",,"Asegúrate de que estás conectado a internet e intenta actualizar de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please ensure you’re authorized to perform software updates on this Mac.",,"Asegúrate de que tienes permiso para actualizar software en este Mac.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please verify the disk using Disk Utility and try updating again.",,"Verifica el disco con Utilidad de Discos e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again later.",,"Inténtalo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please move Skype from the disk image to the Applications folder and try again.",,"Arrastra Skype desde la imagen de disco a la carpeta de Aplicaciones e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to check for an update.",,"Skype no puede comprobar las actualizaciones.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype needs authentication to finish the installation because it cannot modify the folder “%@”.",,""Skype necesita tu autenticación para completar la instalación porque no puede modificar la carpeta ""%@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Location…",,"Elegir ubicación...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To stay up to date with the latest features and improvements, Skype needs to be installed in a new location.",,"Para estar al tanto de las últimas características y mejoras, hay que instalar Skype en una nueva ubicación.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install in Applications",,"Instalar en Aplicaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype cannot be updated in its current location.",,"Skype no se puede actualizar en la ubicación donde se encuentra.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install",,"Instalar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling is available to groups with %lu participants or fewer.",,"Las videollamadas grupales están disponibles para grupos con %lu participantes o menos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video calling is currently unavailable for this conversation",,"Las videollamadas no están disponibles en este momento para esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This content has been removed.",,"Este contenido se ha eliminado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This video message is currently unavailable. Please try again later.",,"Este mensaje de vídeo no está disponible. Inténtelo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message was deleted.",,"Lo sentimos, este mensaje de vídeo se ha eliminado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message has expired.",,"Lo sentimos, el tiempo para ver este mensaje de vídeo ha terminado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u days.",,"Los mensajes se eliminarán automáticamente si no se ven en %u días.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u day.",,"Los mensajes se eliminarán automáticamente si no se ven en %u día.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message can’t be played.",,"Lo sentimos, este mensaje de vídeo no se puede reproducir.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry",,"Lo sentimos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message was either deleted or wasn’t sent properly.",,"Este mensaje ha sido eliminado o no se puede enviar correctamente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""This video message is no longer available. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34621"">Learn more</a>"",,""Este mensaje de vídeo ya no está disponible. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34621"">Más información</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Expired video message",,"Mensaje de vídeo expirado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play video message",,"Reproducir el mensaje de vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Duration",,"Duración",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Elapsed time",,"Tiempo trascurrido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"End Recording",,"Finalizar grabación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Playing this video message is taking longer than usual.\nPlease make sure you’re connected to the internet.",,"Reproducir este mensaje de vídeo está tardando demasiado tiempo.\nAsegúrate de que la conexión a internet funciona.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have %1$@ more free video messages left",,"Te quedan %1$@ mensajes de vídeo gratis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending video message to %1$@",,"Enviar mensaje de vídeo a %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have no free video messages left. <a href=""%1$@"">Upgrade to Premium</a>"",,""Ya no tienes mensajes de vídeo gratis. <a href=""%1$@"">Suscribe Premium</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please free up some disk space by deleting files.",,"Libera algo de espacio borrando archivos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recording has stopped because your disk space is full",,"Se ha detenido la grabación porque el disco está lleno",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reply",,"Responder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading %1$@ of %2$@",,"Descargando %1$@ de %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upload progress %1$@",,"Subiendo archivos %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no duration",,"sin duración",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record a Voice Message",,"Grabar un mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send the Voice Recording",,"Envía la grabación de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play or Stop Voice Message",,"Reproducir o detener mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buffering…",,"Almacenando…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This voice message has been removed.",,"Este mensaje de voz se ha quitado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This voice message is currently unavailable.",,"Este mensaje de video no está disponible actualmente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrading files: %lu%%",,"Actualizando archivos: %lu %%",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your internet connection and try again.",,"Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unfortunately, Skype is not available right now",,"Skype no está disponible en este momento",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forward",,"Adelante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Camera",,"Cámara",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone",,"Micrófono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sound Output",,"Salida de sonido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat and call simultaneously with one click",,"Chatea y llama simultáneamente con un solo clic",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome to the new Skype for Mac",,"Te damos la bienvenida al nuevo Skype para Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get everyone together with free group video calling",,"Reúne a todos en una videollamada grupal gratuita",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Redesigned for a richer chat experience",,"Rediseñado para una mejor experiencia de conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set your profile picture",,"Configura tu imagen de perfil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"What else is new in this release:",,"Qué otras novedades hay en esta versión:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share files, videos, photos, links and more directly to Skype!",,"Comparte archivos, vídeos, fotos, vínculos y muchas otras cosas directamente en Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Just click on the share button and select Skype from the share menu. -> To enable sharing to Skype, go to System Preferences, select Extensions, select Share Menu, and then check the box next to Skype.",,"Solo tienes que hacer clic en el botón Compartir y seleccionar Skype en el menú Compartir. -> Para habilitar el uso compartido con Skype, ve a Preferencias del sistema, selecciona Extensiones, Menú Compartir y, después, activa la casilla situada junto a Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test your equipment",,"Prueba tu equipamiento",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See all updates",,"Ver todas las actualizaciones",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Give Us Your Feedback",,"Envíanos tus comentarios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Another application wants to use Skype",,"Otra aplicación quiere usar Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Another application is trying to access Skype. This can be a potential security risk. What would you like to do?",,"Otra aplicación intenta acceder a Skype. Esto puede implicar un riesgo potencial de seguridad. ¿Qué deseas hacer?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unknown Application",,"Aplicación desconocida",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype API Security",,"Seguridad API en Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Cargando contactos…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing in…",,"Iniciando sesión…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrading files…",,"Actualizando archivos…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your change couldn’t be saved. Check the setting and try again.",,"No se puede guardar el cambio, comprueba el ajuste en inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"free call",,"llamada gratis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No credit",,"No hay crédito",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We didn’t recognise your Skype Name and password.",,"Nombre Skype y contraseña no reconocidos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This email address isn’t valid.",,"Este correo no es válido.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check it and try again.",,"Compruébalo e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Skype Name isn’t valid.",,"Este nombre de Skype no es válido.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We didn’t recognise your Skype Name and password.",,"Nombre de Skype y contraseña no reconocidos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your password has changed.",,"Su contraseña ha cambiado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please sign in with your new password.",,"Inicia sesión con tu nueva contraseña.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The password isn’t valid.",,"La contraseña no es válida.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The password is incorrect.",,"La contraseña es incorrecta.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The new password must differ from the old one.",,"La nueva contraseña debe ser distinta de la antigua.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Must sign in to change your password.",,"Debes iniciar sesión para cambiar la contraseña.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Couldn’t connect to server.",,"No se puede conectar al servidor.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Skype Name is already taken.",,"Este nombre de Skype ya está en uso.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please enter a new one.",,"Introduce uno nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too many failed sign-in attempts.",,"Demasiados errores al iniciar sesión.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again later.",,"Inténtalo de nuevo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This password isn’t valid.",,"La contraseña no es válida.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message has been removed",,"Este mensaje se ha eliminado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this person because they haven’t authorized you.",,"No puedes llamar a esta persona porque no te han autorizado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need Skype Credit to call this number.",,"Necesitas crédito de Skype para llamar a este número.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"That isn’t a valid phone number.",,"No es un teléfono válido.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please add me as a contact",,"Por favor, añádeme a tus contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Away",,"Ausente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not disturb",,"Ocupado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invisible",,"Invisible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Offline",,"Desconectado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forwarding calls",,"Desvío de llamadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Offline with voice messaging",,"Desconectado con mensajería de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending contact request",,"Solicitud de contacto pendiente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone number",,"Número de teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Female",,"Mujer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Male",,"Hombre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Contacts",,"Todos los contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Known Contacts",,"Todos los contactos conocidos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accepted Requests",,"Solicitudes aceptadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked Contacts",,"Contactos bloqueados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Requests Received",,"Solicitudes recibidas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Untitled List",,"Lista sin título",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online Contacts",,"Contactos conectados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently Contacted",,"Contactados recientemente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggested Contacts",,"Contactos sugeridos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Saved Phone Numbers",,"Teléfonos guardados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Contacts",,"Contactos Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ungrouped Contacts",,"Contactos sin grupo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Requests Sent",,"Solicitudes enviadas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ (Guest)",,"%@ (invitado)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unknown number",,"Número desconocido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call in progress",,"Llamada en curso",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call is full",,"Llamada completa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Playing voice message greeting",,"Reproduciendo saludo de mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent call",,"Llamada reciente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recording voice message",,"Grabando mensaje de voz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling…",,"Llamando…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transferring this call",,"Transfiriendo llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%3 received. To view it, go to: %1",,"Has recibido el siguiente elemento: %3. Para verlo, ve a: %1.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%2 received. To view it, go to: %1",,"Has recibido el siguiente elemento: %2. Para verlo, ve a: %1.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%2 %3 received. To view it, go to: %1",,"Has recibido el siguiente elemento: %2 %3. Para verlo, ve a: %1.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Media received. To view it, go to: %1",,"Has recibido un elemento multimedia. Para verlo, ve a: %1.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Posted files",,"Archivos enviados",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Untitled",,"Sin título",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ added %2$@",,"%1$@ añadió a %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has removed %2$@",,"%1$@ ha eliminado a %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ has left",,"%@ se ha ido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has changed the chat topic to %2$@",,"%1$@ ha cambiado el tema por %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hi, this is the Skype test call robot. Add me to your contacts and give me a call to check your sound setup. See http://www.skype.com/go/help for more assistance. Thanks.",,"Hola, soy el robot de pruebas de Skype. Añádeme a tus contactos y llámame para comprobar tus ajustes de sonido. Lee http://www.skype.com/go/help para más información. Gracias.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype test call",,"Llamada de prueba de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"www.skype.com/go/help",,"www.skype.com/go/help",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"en",,"es",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call me to test your sound",,"Llámame para probar tu sonido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Update failed. Please try again later.",,"No se pudo realizar la actualización. Vuelve a intentarlo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""This group chat requires updating to continue using calling and messaging features. To update, type /update into this group chat. <a href=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=785130"">Learn more</a>"",,""Este chat grupal requiere una actualización para poder seguir usando las características de mensajería y llamadas. Para actualizar, escribe /update en este chat grupal. <a href=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=785130"">Más información</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""has updated this group with a better chat experience.\nTo join and keep chatting get the latest download.\nGo to <a href=""http://www.skype.com/updateme"">Skype.com/updateme</a>."",,""ha actualizado este grupo y mejorado la experiencia de chatear.\nPara unirte y seguir chateando, actualiza a la última versión.\nVisita <a href=""http://www.skype.com/updateme"">Skype.com/updateme</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has updated this group with a better chat experience.\nTo join and keep chatting get the latest download.\nGo to https://microsoft.sharepoint.com/teams/DogfoodSkype/.",,"ha actualizado este grupo y mejorado la experiencia de chatear.\nPara unirte y seguir chateando, actualiza a la última versión.\nVisita https://microsoft.sharepoint.com/teams/DogfoodSkype/.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Click <a href=""skype:?chat&id=%1"">here</a> to see previous history."",,""Pulsa <a href=""skype:?chat&id=%1"">here</a> para ver el historial."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again.",,"Inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t connect to Skype.",,"No se puede conectar a Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your network settings and try again.",,"Comprueba tus ajustes de red e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling on Facebook (Beta)",,"Llamada en Facebook (beta)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ringing",,"Llamando",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On Hold",,"Es espera",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ended",,"Finalizado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please contact customer support.",,"Contacta con el servicio de atención al cliente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your account has been blocked.",,"Tu cuenta ha sido bloqueada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only video call up to 9 people. Remove people from this group and try again.",,"Sólo puedes hacer videollamadas con hasta 9 personas, elimina a alguien del grupo y vuelva a intentarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There are too many people in this call for group video.",,"Hay demasiados participantes en la videollamada grupal.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your group video calling subscription doesn’t cover this many people. Remove people from this conversation and try again.",,"Tu plan de videollamadas no admite a tantas personas. Elimina a alguien de la conversación y vuelve a intentarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only video call up to 9 people. Remove people from this conversation and try again.",,"Sólo puedes hacer videollamadas con hasta 9 personas, elimina a alguien del grupo y vuelve a intentarlo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Want to make a group video call?",,"¿Deseas hacer una videollamada grupal?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need a subscription for group video calls.",,"Necesitas un plan para hacer videollamadas grupales.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only make one group video call at a time.",,"Sólo puedes mantener una videollamada grupal a la vez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re already in a group video call.",,"Ya estás en una videollamada grupal.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your 4-hour group video limit for this call. Check your account for details.",,"Has alcanzado el límite de 4 horas para videollamada grupal en esta llamada. Comprueba tu cuenta para más detalles.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your 4-hour group video limit for this call.",,"Has alcanzado el límite de 4 horas para videollamada grupal en esta llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached the limit for this call.",,"Has alcanzado el límite para esta llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling temporarily suspended. You’ve reached your fair usage limit for today. Check your account for details.",,"Videollamadas grupales suspendidas temporalmente. Has alcanzado el límite de uso razonable para hoy. Comprueba tu cuenta para más detalles.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your group video limit for today.",,"Has alcanzado el límite de videollamada grupal para hoy.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling temporarily suspended. You’ve reached your fair usage limit for this month. Check your account for details.",,"Videollamadas grupales suspendidas temporalmente. Has alcanzado el límite de uso razonable para hoy. Comprueba tu cuenta para más detalles.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your group video limit for this month.",,"Has alcanzado el límite de videollamada grupal para este mes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"An error has occurred. Please try again later.",,"Ha ocurrido un error. Inténtalo de nuevo más tarde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video is currently unavailable.",,"Videollamadas grupales no disponible en este momento.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get group video",,"Consigue videollamadas grupales",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrade",,"Actualizar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Same as System",,"Igual que el Sistema",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to end this call before you can start a new one.",,"Necesitas finalizar la llamada para iniciar otra.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To listen to a voice message, end this call first.",,"Para escuchar un mensaje de voz, finaliza la llamada.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call failed. Please try again.",,"Error en la llamada, inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t set body of current SMS.",,"No se puede establecer el cuerpo del SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t find this conversation",,"No se encontró esta conversación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t join this conversation right now",,"No puedes unirte a esta conversación en este momento.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ask someone in the chat to manually add you instead - you’ll need to be contacts on Skype first.",,"Solicítale a algún participante del chat que te añada manualmente. Para ello, deberá tenerte en su lista de contactos de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add yourself.",,"No puedes añadirte a ti mismo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call yourself.",,"No puedes llamarte a ti mismo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t chat with yourself.",,"No puedes chatear contigo mismo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add this person because you’ve blocked them.",,"No puedes añadir a esta persona porque la has bloqueado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this person because you’ve blocked them.",,"No puedes llamar a esta persona porque la has bloqueado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t chat with this person because you’ve blocked them.",,"No puedes chatear con esta persona porque la has bloqueado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t send SMS to this person because you’ve blocked them.",,"No puedes enviar SMS a esta persona porque la has bloqueado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add this number because it is an emergency number.",,"No puede llamar a este número porque es un número de emergencia.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this number because it is an emergency number.",,"No puede llamar a este número porque es un número de emergencia.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t send SMS to this number because it is an emergency number.",,"No puedes enviar SMS a este número porque es un servicio de emergencia.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unable to send one or more files.",,"No se puede enviar como mínimo uno de los archivos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check that the files haven’t been removed and try again.",,"Comprueba que no se hayan quitado los archivos e inténtalo de nuevo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"That isn’t a valid Skype Name or phone number.",,"No es un nombre de Skype o un teléfono válido.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t have a conversation with these contacts.",,"No puedes tener una conversación con estos contactos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can‘t call this Skype for Business contact because they are offline.",,"No puedes llamar a este contacto de Skype Empresarial porque está desconectado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to make a call.",,"Necesitas estar conectado para llamar.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t search for contacts when you’re offline. Change your status and try again.",,"No puedes buscar contactos mientras estás desconectado. Cambia tu estado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re offline.",,"Estás desconectado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to send an SMS.",,"Necesitas estar conectado para enviar SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to play this message.",,"Necesitas estar conectado para reproducir este mensaje.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have tried to start a conversation with too many contacts.",,"Has intentado iniciar una conversación con demasiados contactos.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid character e.g. Σ, à, ß.",,"Carácter no válido, como: Σ, à, ß.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too easy to guess e.g. abcd, skype.",,"Demasiado fácil de adivinar, como: abcd, skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t contain a space or a tab.",,"No puede contener un espacio o tabulador.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid format.",,"Formato no válido.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too similar to your Skype Name.",,"Es demasiado parecida a tu nombre de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Must start with a letter (A–Z).",,"Debe comenzar con una letra (A–Z).",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Needs to be 6–20 characters long.",,"Debe tener entre 6 y 20 caracteres.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a shorter password.",,"Elige una contraseña más corta.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a shorter Skype name.",,"Elige un nombre más corto.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a longer password.",,"Elige una contraseña más larga.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a longer Skype name.",,"Elige un nombre más largo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Needs to have at least 1 letter and 1 number.",,"Necesita al menos una letra y un número.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The file name is not valid",,"El nombre del archivo no es válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed opening file",,"Error al abrir el archivo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too many simultaneous file transfers",,"Demasiados envíos o recepciones de archivos a la vez",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new value.",,"Prueba un nuevo valor.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new password.",,"Prueba una nueva contraseña.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Prueba un nuevo correo electrónico.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new Skype name.",,"Elige un nuevo nombre de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You don’t have enough Skype Credit to send an SMS.",,"No hay suficiente crédito de Skype para enviar un SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid confirmation code",,"Código de confirmación no válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid phone number",,"Número no válido",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your mood message",,"Editar mensaje personal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your account",,"Editar tu cuenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open all links in your mood message",,"Abrir todos los enlaces en tu mensaje personal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change your status",,"Cambiar estado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A new update is ready to install.",,"Hay una actualización lista para instalar.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install on Quit",,"Instalar al salir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype just got better. Do you want to install the latest version the next time you start Skype?",,"Skype es ahora mejor. ¿Quieres instalar la última versión la próxima vez que incies Skype?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This may take a moment…",,"Puede tardar unos minutos…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Checking for updates.",,"Comprobando actualizaciones.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always keep Skype up to date",,"Mantener Skype actualizado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is being updated.",,"Skype se está actualizando.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status NOTR",,"Status NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No updates available.",,"No hay ninguna actualización.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Good news, you’re running the latest version of Skype.",,"No hay actualizaciones disponibles. Ya tienes la última versión de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype requires updating.",,"Skype requiere ser actualizado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The latest version of Skype is ready to install now.\n\nIt won’t take long to upgrade—and you’ll get all the latest improvements and fixes.",,"La última versión de Skype está lista para instalar ahora.\n\nNo tomará mucho tiempo y te beneficiarás de las últimas mejoras.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quit",,"Salir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install and Relaunch",,"Actualizar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message",,"Enviar mensaje de vídeo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Looking good!",,"¡Qué buen aspecto!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hit record when you’re ready.",,"Pulsa grabar cuando te hayas preparado.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recorded message length",,"Duración del mensaje grabado",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This page contains errors.",,"Esta página contiene errores.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go back",,"Retroceder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign in with a different account",,"Iniciar sesión con otra cuenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:loginwithfacebook"">Sign in with Facebook</a>"",,""<a href=""skype:loginwithfacebook"">Iniciar sesión a través de Facebook</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:problemssiginingin"">Problems signing in?</a>"",,""<a href=""skype:problemssiginingin"">¿No puedes iniciar sesión?</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conference Display Name <NOTR>",,"Conference Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conference description <NOTR>",,"Conference description <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Display Name <NOTR>",,"Contact Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dialog description <NOTR>",,"Dialog description <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"What problems have you experienced?",,"¿Qué problemas has tenido?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"How would you rate the overall quality of this call?",,"En general, ¿cómo calificarías la calidad de esta llamada?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text",,"Text",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Debug",,"Debug",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call quality rating",,"valorar calidad de llamada",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"collapse",,"reducir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal In Finder",,"Ver en Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"12345.png",,"12345.png",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"50 KB",,"50 KB",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status <NOTR/>",,"Status <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Title <NOTR/>",,"Title <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label <NOTR/>",,"Label <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notify me",,"Notifícame",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not notify me",,"No me notifiques",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notify me only if these words are mentioned:",,"Notifícame sólo si se mencionan las palabras:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications will alert you when something new happens in this conversation. The conversation will return to the sidebar if you have closed it.",,"Las notificaciones te avisarán cuando algo nuevo ocurra en este chat. La ventana se abrirá si la cerraste antes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter single words separated by spaces",,"Escribe las palabras separadas por espacios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark unread messages as read immediately",,"Marcar mensajes como leídos inmediatamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"participants",,"participantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter phone number",,"Introduce tu teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify Phone Number",,"Verificar teléfono",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send a verification code to your mobile phone.",,"Envía un código de verificación al móvil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Code",,"Enviar código",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter the code that was sent to your mobile.",,"Introduce el código que se envió al móvil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter code",,"Introducir código",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify",,"Verificar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Code",,"Reenviar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Verification Code",,"Introducir código de verificación",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete…",,"Eliminar…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Name…",,"Editar nombre…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contacts view mode",,"modo vista contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact list",,"lista de contactos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"★",,"★",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"CollectionViewTab",,"CollectionViewTab",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"FacebookErrorTab",,"FacebookErrorTab",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Changed your Facebook password?",,"¿Has cambiado tu contraseña de Facebook?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please reconnect in order to see your Facebook friends.",,"Vuelve a conectar para ver tus contactos de Facebook.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reconnect",,"Conectar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label <NOTR>",,"Label <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|