622 KiB
622 KiB
PERMISSION NOTICE The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take Precedence over the Terms of Use. 1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation. 2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use. 3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms. 4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft. "Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version" "Activate SMS alerts",,"Activer les alertes SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype credit is",,"Votre crédit Skype s'élève à",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your home phone number so friends will have more ways to contact you",,"Ajoutez votre numéro de téléphone fixe pour que vos amis puissent vous joindre plus facilement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your mobile number so friends will have more ways to contact you",,"Ajoutez votre numéro de téléphone mobile pour que vos amis puissent vous joindre plus facilement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your office phone number so friends will have more ways to contact you",,"Ajoutez votre numéro de téléphone professionnel pour que vos amis puissent vous joindre plus facilement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to footnote 1",,"Retour à la note 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to footnote 2",,"Retour à la note 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to footnote 3",,"Retour à la note 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to footnote 4",,"Retour à la note 4",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete phone number: {NUMBER}",,"Supprimer le numéro de téléphone {NUMBER} ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No, don't delete number {NUMBER}",,"Non, ne pas supprimer le numéro {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes, delete number {NUMBER}",,"Oui, supprimer le numéro {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel and return to account overview page",,"Annuler et retourner à la page de présentation du compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel {PACKAGE_NAME} subscription",,"Annuler l'abonnement à {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reset or change Facebook password",,"Réinitialiser ou modifier le mot de passe Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reset or change Microsoft password",,"Réinitialiser ou modifier le mot de passe Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change Skype password",,"Modifier le mot de passe Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Number to show when I call phones",,"Numéro à afficher lorsque j'appelle des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verification code",,"Code de vérification",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Close pop-up",,"Fermer la fenêtre contextuelle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country/region",,"Pays/région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country/region or Skype Name",,"Pays/région ou pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete number {number}",,"Supprimer le numéro {number}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disable Caller id",,"Désactiver l'identification de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disable call forwarding",,"Désactiver le renvoi d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disable voice messages",,"Désactiver les messages vocaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display billings and payments",,"Afficher les factures et les paiements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display settings and preferences",,"Afficher les réglages et préférences",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display subscriptions.",,"Afficher les abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit phone number",,"Modifier le numéro de téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about using your Facebook account to sign in to Skype",,"En savoir plus sur l'utilisation de votre compte Facebook pour vous connecter à Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlink your Facebook account ",,"Dissocier votre compte Facebook ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Find a new subscription",,"Rechercher un nouvel abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Footnote 1",,"Note 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Footnote 2",,"Note 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Footnote 3",,"Note 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Footnote 4",,"Note 4",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get {PACKAGE_NAME} subscription",,"Souscrire un abonnement à {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Previous page",,"Page précédente",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select country/region for your Skype Number",,"Sélectionnez un pays ou une région pour votre numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select Your Skype Number",,"Sélectionnez votre numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hide billing and payments",,"Masquer les factures et les paiements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hide settings and preferences",,"Masquer les réglages et préférences",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hide subscriptions.",,"Masquer les abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Link opens in {SPAN_START}iFrame{SPAN_END}.",,"Le lien s'ouvre dans {SPAN_START}iFrame{SPAN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change Caller ID number",,"Modifier le numéro d'identifiant de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We'll display a number local to the place you're calling, if you have one.",,"Nous afficherons un numéro local correspondant à l'endroit où vous appelez, si vous en avez un.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Why you should complete your profile",,"Pourquoi compléter votre profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "over 50 countries/regions for {PLAN_NAME}.",,"plus de 50 pays/régions pour {PLAN_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute left",,"Il reste {COUNT} minute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes left",,"Il reste {COUNT} minutes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "minute of Skype WiFi.",,"minute sur Skype WiFi.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "minutes of Skype WiFi.",,"minutes sur Skype WiFi.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "minute to mobiles and landlines.",,"minute vers fixes et mobiles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "minutes to mobiles and landlines.",,"minutes vers fixes et mobiles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about using your Microsoft account to sign in to Skype",,"En savoir plus sur l'utilisation de votre compte Microsoft pour vous connecter à Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlink your Microsoft account",,"Dissocier votre compte Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next page",,"Page suivante",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have",,"Vous avez",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have no subscriptions",,"Vous n'avez aucun abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Page {NUMBER}",,"Page {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Page {NUMBER}. Selected",,"Page {NUMBER}. Sélectionnée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Feature is active.",,"La fonction est activée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Feature is inactive.",,"La fonction est désactivée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Attention is needed.",,"Votre attention est requise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone number",,"Numéro de téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send me emails about special offers",,"M'envoyer des informations sur les offres spéciales par e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Participate in occasional marketing research",,"Participer à des études marketing occasionnelles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send me SMS messages about special offers",,"M'envoyer des informations sur les offres spéciales par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Recover your account",,"Récupérer votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request more credit",,"Demander plus de crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number setup steps",,"Étapes de configuration du numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "payment settings for Skype Number {NUMBER}",,"Paramètres de paiement pour le numéro Skype {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate Skype Number {NUMBER}",,"Réactiver le numéro Skype {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number {NUMBER} settings",,"Paramètres du numéro Skype {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 1",,"Étape 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 2",,"Étape 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 3",,"Étape 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part 3 Confirmation",,"3e partie Confirmation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part 1 Country/Region",,"1re partie pays/région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part 2 Area code, number, subscription",,"2e partie Indicatif régional, numéro, abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "payment settings for {PACKAGE_NAME}",,"Paramètres de paiement pour {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate {PACKAGE_NAME}",,"Réactiver {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PACKAGE_NAME} settings",,"Paramètres {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment details for Premium offer",,"Détails de paiement de l'offre Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Premium offer billing information",,"Informations de facturation de l'offre Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To change your password, please type your old password first",,"Pour modifier votre mot de passe, veuillez d'abord entrer votre ancien mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try again",,"Réessayer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update email now",,"Mettre à jour l’e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update payment method",,"Mettre à jour le mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Updating, please wait.",,"Mise à jour en cours, veuillez patienter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "usage",,"consommation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone usage:",,"Utilisation du téléphone :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS usage:",,"Utilisation des SMS :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View details.",,"Voir les détails.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Wifi usage:",,"Utilisation de Skype WiFi :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use address {ADDRESS}",,"Utiliser l'adresse {ADDRESS}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have Skype Premium. Manage your Premium subscription.",,"Vous bénéficiez de Skype Premium. Gérez votre abonnement Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} subscription. Manage your subscription.",,"Vous avez {COUNT} abonnement. Gérez votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} subscriptions. Manage your subscriptions.",,"Vous avez {COUNT} abonnements. Gérez vos abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message check button disabled, hit space to Enable",,"Case du message vocal décochée, appuyez sur Espace pour la cocher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message check button enabled, hit space to Disable",,"Case du message vocal cochée, appuyez sur Espace pour la décocher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Warning",,"Attention",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Receive notification when I receive a voice message",,"Recevoir une notification lorsque je reçois un message vocal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Receive notification when someone adds me as a contact",,"Recevoir une notification lorsque quelqu'un m'ajoute à ses contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accept invitation",,"Accepter l’invitation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accept ownership",,"Accepter la propriété",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activate",,"Activer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Write a few words...",,"Écrivez quelques mots…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your birthday",,"Ajouter date de naissance",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add city",,"Ajouter une ville",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add country/region",,"Ajouter un pays/une région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add credit to your account",,"Ajouter du crédit à votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add first name",,"Ajouter un prénom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not specified",,"Non précisé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add homepage",,"Ajouter page d'accueil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add language",,"Ajouter langue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add last name",,"Ajouter un nom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add name",,"Ajouter un nom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add phone number",,"Ajouter numéro de téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add state or province",,"Ajouter un état ou une province",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back",,"Retour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to billing",,"Retour à la facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes, I want to leave",,"Oui, je veux quitter le panneau",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy Credit",,"Acheter des crédits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy credit",,"Acheter des crédits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy more credit",,"Acheter du crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy now",,"Acheter maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy pre-pay credit",,"Acheter du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy Skype Credit",,"Acheter du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Acheter {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Annuler {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel Skype Number",,"Annuler le numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel subscription",,"Annuler l’abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change password",,"Changer le mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose another subscription",,"Choisir un autre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Claim offer",,"Demander une offre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Close account",,"Fermer le compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Close menu",,"Fermer le menu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm",,"Confirmer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Continue",,"Continuer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Continue with a free call",,"Continuer avec un appel gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Decline invitation",,"Refuser l’invitation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Decline ownership",,"Refuser la propriété",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disable",,"Désactiver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disabled",,"Désactivé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discover credit",,"Découvrir le crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discover subscriptions",,"Découvrir les abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Upgrade for free",,"Mise à niveau gratuite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit in Microsoft Account",,"Modifier dans le compte Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enabled",,"Activé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter",,"Valider",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discover",,"Rechercher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel",,"Annuler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Close",,"Fermer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete",,"Supprimer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit",,"Modifier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next",,"Suivant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save",,"Enregistrer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get another subscription",,"Souscrire un autre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a new Skype Number",,"Obtenir un nouveau numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a new subscription",,"Souscrire un nouvel abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get Premium",,"S'abonner à Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send Skype Credit",,"Envoyer du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go to my account",,"Ouvrir mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hide billing info",,"Masquer les informations de facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I'll decide later",,"Je déciderai plus tard",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try it now",,"Essayer maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Keep subscription",,"Conserver l’abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more",,"En savoir plus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Skype Premium",,"En savoir plus sur Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More about voice messaging",,"Plus d'informations sur les messages vocaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No",,"Non",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No, decline invitation and keep my account",,"Non, refuser l’invitation et conserver mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No, keep my account and leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Non, conserver mon compte et quitter {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ok, I'll stay",,"D'accord, je reste.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay As You Go",,"Payer au fur et à mesure",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay Monthly",,"Payer au mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate",,"Réactiver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate Credit",,"Réactiver des crédits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate now",,"Réactiver maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate Skype Number",,"Réactiver un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate subscription",,"Réactiver l'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem",,"Echanger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem voucher or prepaid card",,"Valider le coupon ou la carte pré-payée ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem {PARTNER} voucher",,"Échanger des coupons {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Submit",,"Envoyer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Refund",,"Remboursement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request a subscription",,"Demander un abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request another subscription",,"Demander un autre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request credit",,"Demander des crédits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request feature",,"Demander une fonction",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request Group Video Calling",,"Demander la fonction d’appel vidéo de groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request more credit",,"Demander des crédits supplémentaires",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request reactivation for number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Demander la réactivation du numéro {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request a Skype Number",,"Demander un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request reactivation",,"Demander la réactivation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reset or change password",,"Réinitialiser ou modifier le mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Return to call",,"Revenir à l’appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chat now",,"Lancer la discussion",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save and continue",,"Enregistrer et continuer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save changes",,"Enregistrer les modifications",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save number",,"Enregistrer un numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "See my profile",,"Voir mon profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select gender",,"Sélectionnez le sexe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send request",,"Envoyer une demande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up caller identification",,"Configurer l'identification de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a Skype Number",,"Obtenir un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up Auto-recharge",,"Configurer la recharge automatique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up call forwarding",,"Configurer le renvoi d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up voice messaging",,"Configurer la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show billing information",,"Afficher les informations de facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show more items",,"Suite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show on Skype profile",,"Afficher dans le profil Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Start free trial",,"Commencer l'essai gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thanks but no thanks, I still want to cancel",,"Merci, mais je veux quand même poursuivre l'annulation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer",,"Transférer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer my account",,"Transférer mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update",,"Mettre à jour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Upgrade subscription",,"Mettre l'abonnement à niveau",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Upgrade",,"Mettre à niveau",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verify",,"Vérifier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verify code",,"Vérifier le code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verify number",,"Vérifier le numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View more",,"Afficher plus d’informations",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activate my voice messaging now",,"Activer la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More about SMS alerts",,"Plus d'informations",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"En savoir plus sur {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes",,"Oui",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes, cancel subscription",,"Oui, annuler l'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes, transfer my account",,"Oui, transférer mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Live chat support",,"Assistance par messagerie instantanée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy 12 month recurring†",,"Achetez un abonnement récurrent de 12 mois†",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Available countries/regions",,"Pays/régions disponibles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call landlines and mobiles in:",,"Appelez vers les lignes fixes et mobiles :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call landlines only in:",,"Appelez vers les lignes fixes uniquement :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your choice of minutes",,"Le nombre de minutes de votre choix",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose your subscription and get the best of Skype",,"Choisissez votre abonnement et tirez le meilleur profit de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers who purchase Skype Premium.",,"Dans certains pays/certaines régions, nous affichons des publicités de nos partenaires. Elles n'apparaissent pas pour nos clients Skype Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies to group video calls. Group video calls can be between three or more people (a maximum of 3 to 10 applies, depending on device). At least one person on the call needs to have a Premium account.",,"Une {LINK_START}politique d'utilisation équitable{LINK_END} s'applique aux appels vidéo de groupe. Les appels vidéo de groupe doivent compter au moins 3 personnes (et 3 à 10 au maximum selon l'appareil utilisé). Au moins une personne doit disposer d'un compte Skype Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "" A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies to calling phones with Skype Premium. Includes calls to landlines and mobiles in some countries/regions, and landlines only in some countries/regions. <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">See countries/regions and territories</a>. Excludes special, premium and non-geographic numbers."",,"" Une {LINK_START}politique d'utilisation équitable{LINK_END} s'applique aux appels vers des téléphones dans le cadre de l'abonnement Skype Premium. Comprend les appels vers des téléphones fixes et mobiles dans certains pays/régions, et vers les téléphones fixes uniquement dans d'autres pays/régions. <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">Voir les pays/régions et territoires</a>. Hors numéros spéciaux, surtaxés et non géographiques."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The availability of live chat customer support depends on the current level of demand. Our support team contains English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Polish and Japanese speakers.",,"La disponibilité du service clientèle par messagerie instantanée dépend du niveau de la demande. Notre équipe d'assistance est composée de personnes parlant anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais, polonais et japonais.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is a recurring payment. Your subscription will automatically renew using your preferred payment method. You can cancel automatic renewal of your subscription at any time by accessing the Premium settings in your Skype account",,"Il s'agit d'un paiement récurrent. Votre abonnement sera renouvelé automatiquement dans le mode de paiement choisi. Vous pouvez annuler le renouvellement automatique de votre abonnement à tout moment en vous rendant dans les paramètres Premium de votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or just <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} a month</strong><br/>when you buy 12 months",,"Ou seulement <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} par mois</strong><br/>en souscrivant un abonnement de 12 mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "That's just <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} a month</strong>",,"Soit seulement <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} par mois</strong>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""mins per month to mobiles and landlines in <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">over 50 countries/regions</a>"",,""minutes par mois vers les téléphones fixes et mobiles <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">dans plus de 50 pays/régions</a>"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy 1 month recurring†",,"Achetez un abonnement récurrent de 1 mois†",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No third-party advertisements",,"Aucune annonce publicitaire tierce",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SAVE {PERCENTAGE}%",,"RÉDUCTION DE {PERCENTAGE} %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Premium",,"Compte Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get Skype Premium",,"Créez un compte Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited*",,"Illimité*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Unlimited group screen sharing{LINK_END}",,"{LINK_START}Partage d'écran en groupe illimité{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Unlimited group video calls{LINK_END}",,"{LINK_START}Appels vidéo de groupe illimités{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All subscriptions include:",,"Tous les abonnements comprennent :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We've been busy making the new version of Skype and now it's ready to download.",,"Nous avons travaillé d'arrache-pied pour vous offrir une nouvelle version de Skype. Vous pouvez la télécharger dès maintenant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Our quick {LINK_START}setup guide{LINK_END} will help you get started.",,"Notre {LINK_START}guide d'installation{LINK_END} rapide vous aidera à faire vos premiers pas.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Now you’ll want to download Skype - it’s quick and easy.",,"Il ne vous reste plus qu'à télécharger Skype : c'est facile et rapide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Welcome!",,"Bienvenue !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Welcome to PChome-Skype!",,"Bienvenue dans PChome-Skype !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "International numbers +882",,"Numéros internationaux +882",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "International numbers +883",,"Numéros internationaux +883",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "dmy",,"dmy",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "About",,"À propos de nous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account",,"Compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account details",,"Détails du compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account information",,"Informations du compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account settings",,"Paramètres du compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accounts in {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Comptes dans {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Active Skype subscriptions",,"Abonnements Skype actifs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls to this mobile or landline number.",,"Renvoyer les appels vers ce numéro de fixe ou de mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward Skype calls to the number below when I’m offline",,"Renvoyer les appels Skype au numéro ci-dessous lorsque je suis déconnecté.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your email",,"Indiquez votre adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Alert notifications",,"Notifications d'alerte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Also available",,"Également disponibles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure?",,"Êtes-vous sûr ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to cancel your subscription?",,"Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre abonnement ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to cancel your Skype Number?",,"Voulez-vous vraiment annuler votre numéro Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to give up all this?",,"Voulez-vous vraiment renoncer à tous ces avantages ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is not enabled",,"La recharge automatique n'est pas activée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is enabled",,"La recharge automatique est activée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is suspended",,"La recharge automatique est suspendue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accept invitation and transfer ownership of your personal account",,"Accepter l’invitation et transférer la propriété de votre compte personnel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fellow members",,"Autres membres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Detailed activity reports",,"Rapports d'activité circonstanciés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} invitation",,"Invitation de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Quitter {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Members list",,"Liste des membres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Numbers",,"Numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Numbers from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Vos numéros Skype provenant du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Permissions",,"Autorisations",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These are your personal details, as entered in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Voici vos informations personnelles, telles qu’elles ont été entrées dans le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile information",,"Informations de votre profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} settings",,"Paramètres de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer your account",,"Transférer votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer the ownership of your personal account to {BCP_NAME}",,"Transférer la propriété de votre compte personnel vers {BCP_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""{USERNAME} is being removed from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ""{BCP_NAME}"""",,"{USERNAME} a été supprimé du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing information",,"Informations de facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing information selected",,"Informations de facturation sélectionnées",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing and payments",,"Facturation et paiements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"S'abonner à {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call {COUNTRY} for less",,"Appelez {COUNTRY} à moindre frais",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call even more destinations",,"Appelez encore plus de destinations",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding",,"Renvoi d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding and voicemail",,"Transfert d'appels et de messagerie vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding lets your contacts reach you when you’re not on Skype.",,"Le renvoi d'appel permet à vos contacts de vous joindre même lorsque vous n'êtes pas sur Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call history",,"Historique des appels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call phones with Skype",,"Appeler des téléphones avec Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call landlines and mobiles worldwide",,"Appelez des téléphones fixes et mobiles dans le monde entier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller identification",,"Identification de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calling subscriptions",,"Abonnements d'appels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call phones from Skype",,"Appelez des téléphones avec Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry to see you go, please let us know why",,"Nous sommes désolés de vous voir partir. Merci de nous informer des raisons",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change primary email",,"Modifier l'adresse e-mail principale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change Skype account password",,"Modifier le mot de passe de compte Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change your email address",,"Modifiez votre adresse électronique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change your password",,"Changez votre mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Changes to credit and features",,"Modifications apportées aux crédits et fonctions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Changing call settings",,"Modification des paramètres d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a new password",,"Choisir un nouveau mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose your primary number or add a new one",,"Choisissez votre numéro principal ou ajoutez-en un nouveau",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We'd like to merge your IDs. Your Caller ID will now be displayed for both calling and texting (SMS). You can edit your Caller ID anytime.",,"Nous souhaitons fusionner vos identifiants. Votre numéro d'appelant sera affiché lors des appels et envois de SMS. Vous pouvez le modifier à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""If you do not want merged IDs, select ""Cancel""."",,"Si vous ne voulez pas fusionner vos identifiants, sélectionnez « Annuler ».",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You've selected a Skype Number as your Caller ID.",,"Vous avez sélectionné un numéro Skype comme numéro d'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile completion tips:",,"Astuces pour remplir votre profil :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Congratulations",,"Félicitations",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Connect Accounts",,"Connecter les comptes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact",,"Contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact details",,"Détails de contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact Import",,"Importation de contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Corrected order",,"Commande corrigée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cost",,"Coûts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter the country/region and mobile number to be shown when calling phones",,"Entrez le pays/la région et le numéro de téléphone mobile à afficher lorsque vous appelez des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit balance is too low",,"Votre solde de crédit Skype est trop faible",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Currency",,"Devise",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Currency selected",,"Devise sélectionnée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- subscription settings and calling offers",,"- Paramètres de l'abonnement et offres d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display this number when I call or text (SMS) mobiles and landlines from Skype",,"Afficher ce numéro lorsque j'appelle ou envoie des SMS vers des téléphones fixes et mobiles à partir de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display your number when calling phones",,"Afficher votre numéro lorsque vous appelez des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A new version of Skype is available",,"Nouvelle version de Skype disponible",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email preferences",,"Préférences e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email settings",,"Paramètres e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enable Auto-recharge",,"Autoriser la recharge automatique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enjoy free",,"Savourez la gratuité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enjoy",,"Profitez-en !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter a new password",,"Entrer un nouveau mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter the code we sent to you via text",,"Entrez le code que nous vous avons envoyé par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter password",,"Entrez le mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For extra security, you need to provide your Skype Name and password to continue",,"Pour des raisons de sécurité, vous devez saisir votre mot de passe encore une fois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We've sent you a code by SMS. Please enter it below:",,"Nous vous avons envoyé un code par SMS. Veuillez le saisir ci-dessous :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your temporary code",,"Entrer votre code temporaire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your code",,"Entrer votre code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter code to find your Skype Name",,"Entrer le code pour rechercher votre pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your email address",,"Entrez votre adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We have other options for you",,"Nous avons d'autres options à vous proposer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stay and Get",,"Restez et bénéficiez de l'offre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forgotten your password?",,"Vous avez oublié votre mot de passe ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forgotten your Skype Name?",,"Vous avez oublié votre pseudo Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls to this number when I’m not on Skype.",,"Renvoyer les appels vers ce numéro en mon absence.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free trial not valid",,"Essai gratuit non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get an international number{LINE_BREAK}for your remote office",,"Obtenez un numéro international{LINE_BREAK}pour votre bureau distant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get local numbers{LINE_BREAK}for global presence",,"Obtenir les numéros locaux{LINE_BREAK}pour la présence mondiale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a personal number{LINE_BREAK}for your loved ones to call",,"Obtenez un numéro personnel{LINE_BREAK}pour les appels de vos proches",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a phone number{LINE_BREAK}for all your needs",,"Obtenez un numéro de téléphone{LINE_BREAK}pour tous vos besoins",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a second number{LINE_BREAK}on your phone",,"Obtenir un second numéro{LINE_BREAK}sur votre téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a temporary number{LINE_BREAK}for your online listings",,"Obtenez un numéro temporaire{LINE_BREAK}pour vos référencements en ligne",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send a gift of Skype Credit",,"Offrir du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Global presence",,"Présence mondiale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Administrators",,"Administrateurs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} features",,"Fonctions {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share screens and make group video calls",,"Partagez des écrans et passez des appels vidéo de groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video calling",,"Appel vidéo de groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, group video is not available right now",,"Désolé, les appels vidéo de groupe ne sont pas disponibles pour le moment",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video calls",,"Appels vidéo de groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "There's been a problem starting your group video and sharing trial.",,"Un problème est survenu lors de l’activation de votre période d’essai pour la vidéo de groupe et le partage d’écran.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sharing screens",,"Partage d’écran",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Also included",,"Autres avantages :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} to make group video calls",,"Vous devez disposer de {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} pour passer des appels vidéo de groupe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} to share screens",,"Vous devez disposer de {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} pour partager des écrans.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account for unlimited video messages",,"Un compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} est nécessaire pour bénéficier de messages vidéo illimités.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Video messages",,"Messages vidéo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here are your Skype Names",,"Voici vos pseudos Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here is your Skype Name",,"Voici votre pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "1. Buy Skype Number",,"1. Achetez un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "2. Share your number",,"2. Partagez votre numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "3. Receive calls",,"3. Recevez des appels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How does it work?",,"Comment cela fonctionne-t-il ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Service unavailable — Skype.com",,"Service indisponible — Skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Info",,"Infos",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're invited to try Skype for Web",,"Vous êtes invité à essayer Skype pour le Web",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invitation to join a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Invitation à rejoindre un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Items in this order",,"Éléments de cette commande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Join Facebook to see what your friends are up to",,"Inscrivez-vous à Facebook pour voir ce que font vos amis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage features",,"Gérer les fonctions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "(last 30 days)",,"(30 derniers jours)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Let's go on holiday",,"En route pour les vacances",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Finding a friend is easy",,"Il n'a jamais été aussi facile de retrouver vos amis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Don't be shy, tell us about yourself...",,"Ne soyez pas timide, dites-nous en plus…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "While you are here, don’t forget to top-up",,"Et puisque vous êtes là, pensez à alimenter votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hi {NAME}, downloaded Skype yet?",,"Bonjour {NAME}, vous n'avez pas encore téléchargé Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hi {NAME}, welcome to your account",,"Bonjour {NAME} et bienvenue sur votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{NAME}, you're in credit",,"{NAME}, vous avez du crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call anyone on their mobile or landline, even if they’re not on Skype",,"Appelez n'importe quelle personne sur son mobile ou son fixe, même si elle n'est pas sur Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free Skype to Skype calls for everyone",,"Appels gratuits entre tous les utilisateurs Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not everyone's on Skype yet",,"Tout le monde n'a pas encore adopté Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thanks for downloading Skype",,"Merci d'avoir téléchargé Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calling with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Passez des appels en illimité avec {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Setup Skype for Mac",,"Configurer Skype pour Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Setup Skype for Windows",,"Configurer Skype pour Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype on your mobile or tablet",,"Skype sur votre mobile ou votre tablette",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Take Skype with you",,"Emportez Skype avec vous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call a lot? Save a lot - check out our subscriptions",,"Vous passez beaucoup d'appels ? Faites des économies considérables avec nos abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It looks like you need an update.",,"Il semble que vous avez besoin d’une mise à jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype just got better...",,"Skype devient encore plus pratique…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Welcome back to My account",,"Nous sommes heureux de vous retrouver sur votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hi {NAME}, your Skype account is ready",,"Bonjour {NAME}, votre compte Skype est prêt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What have you been up to?",,"Que devenez-vous ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have the best of Skype",,"Vous disposez du meilleur de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{NAME}, you have Skype Credit",,"{NAME}, vous avez du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With a bit of credit you can:",,"Avec un peu de crédit, vous pouvez :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Linked accounts",,"Comptes liés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Local numbers",,"Numéros locaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Location",,"Ville/Pays",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make a call",,"Passer un appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make a request",,"Soumettre une demande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Merge your Skype and Microsoft accounts (Outlook, Xbox Live, Windows)",,"Fusionnez vos comptes Skype et Microsoft (Outlook, Xbox Live, Windows)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS - text message friends directly from Skype",,"SMS : pour envoyer des messages texte à des amis directement depuis Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Went away for a while?",,"Vous étiez en vacances ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Microsoft account information",,"Informations sur le compte Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make more calls using Skype Credit",,"Passez plus d'appels à l'aide de crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "My account",,"Mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "My usage",,"Ma consommation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Need more Skype Numbers?",,"Vous avez besoin de numéros Skype supplémentaires ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to make at least one phone call to keep your Skype Credit balance active.",,"Vous devez passer au moins un appel téléphonique pour maintenir votre solde de crédit Skype actif.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "News and promotions",,"Nouveautés et promotions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile settings",,"Paramètres de profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please check your email",,"Veuillez vérifier votre adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Number",,"Numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call mobiles only in:",,"Appelez des mobiles uniquement vers :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call phones",,"Appeler des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller ID",,"N° de l’appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free calls and video",,"Discussion gratuite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send SMS",,"Envoyer un SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go number",,"Numéro Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number",,"Numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS ID",,"Identifiant SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messages",,"Messages vocaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay monthly",,"Payer au mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay Monthly from",,"Payez au mois à partir de",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay As You Go from",,"Payez au fur et à mesure à partir de",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge",,"Recharge automatique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge selected",,"Recharge automatique sélectionnée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment settings",,"Paramètres de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase limits",,"Limites d'achat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment methods",,"Modes de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stored payment details",,"Détails de paiement stockés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stored payment details selected",,"Détails de paiement stockés sélectionnés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Personal details",,"Détails personnels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Personal information",,"Informations personnelles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phones",,"Téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Preferences: email alerts",,"Préférences : alertes par e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- {PACKAGE_NAME} cancellation",,"- Annulation {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Premium cancellation",,"Annulation de Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Premium destinations",,"Destinations Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Premium call settings",,"Paramètres des appels Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile",,"Profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Don’t be a stranger",,"Dites-en plus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase history",,"Historique des achats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase history selected",,"Historique des achats sélectionné",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase information",,"Informations sur l’achat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate your {PACKAGE_NAME} subscription",,"Réactiver votre abonnement {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Receive new voice message alerts",,"Recevoir des alertes pour les nouveaux messages vocaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem voucher",,"Echanger le coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "One more thing to do...",,"Encore une chose à faire…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem voucher selected",,"Échanger le coupon sélectionné",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your code was accepted",,"Votre code a été accepté",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request products",,"Demander des produits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Want to chat about a better deal for you?",,"Vous voulez qu'on parle d'une meilleure offre ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save money",,"Faites des économies",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send text messages from Skype",,"Envoyer des SMS depuis Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS - Send text messages directly from Skype",,"SMS : envoyez des SMS directement depuis Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This service is currently unavailable.",,"Ce service est actuellement indisponible.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set your location",,"Indiquez votre localité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set your mobile number",,"Indiquez votre numéro de téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Settings and extras",,"Paramètres et extras",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Settings and preferences",,"Réglages et préférences",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Setup guide",,"Guide d'installation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Automatically add friends",,"Ajouter amis automatiquement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show this number when I call phones",,"Afficher ce numéro lorsque j'appelle des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show your number",,"Afficher votre numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign in to your Skype account",,"Connectez-vous à votre compte Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype account",,"Compte Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Credit",,"Crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate Skype Credit",,"Réactiver votre crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlock even more features with Skype Credit",,"Accédez à encore plus de fonctions avec le crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call phones",,"Appels vers des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send text messages (SMS)",,"Envoi de SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Name, {SKYPE_NAME} is ready to use on your TV or home phone.",,"Votre pseudo Skype, {SKYPE_NAME}, peut désormais être utilisé sur votre téléviseur ou téléphone fixe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype My Account",,"Mon compte Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Name and Password",,"Votre pseudo et votre mot de passe Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Name is:",,"Votre pseudo Skype :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Name, contacts and chat history",,"Pseudo, contacts et historique des conversations Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- cancellation of Skype Number {NUMBER}",,"- Annulation du numéro Skype {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Do more with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Faites plus avec {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} includes",,"Le service {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} comprend également",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype research",,"Recherche sur Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voucher",,"Coupon Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save up to 50% off a Skype Number",,"Réduction pouvant atteindre 50 % sur un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a country/region and buy your new Skype number",,"Choisir un pays/une région et acheter un nouveau numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get local phone numbers in {COUNT} countries/regions.{LINE_BREAK}Answer incoming calls on any device with your Skype app.",,"Obtenir les numéros de téléphone locaux pour {COUNT} pays/régions. {LINE_BREAK}Répondez aux appels entrants sur n'importe quel appareil avec votre application Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- settings for Skype Number {NUMBER}",,"- Paramètres pour le numéro Skype {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Number settings{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Paramètres du numéro Skype{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS - text message directly from Skype",,"Envoyez des SMS directement depuis Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Status",,"Statut",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stay secure",,"Préservez votre sécurité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step {COUNT}",,"Étape {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- countries and territories included in your {PACKAGE_NAME} subscription",,"- Pays et régions compris dans votre abonnement {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- {PACKAGE_NAME} subscription cancellation",,"- Annulation d'abonnement {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- {PACKAGE_NAME} subscription reactivation",,"- Réactivation d'abonnement {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Suggested subscriptions",,"Abonnements proposés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us your name and gender",,"Indiquez votre nom et votre sexe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us your birthday",,"Indiquez votre date de naissance",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Terms of Service",,"Conditions générales de service",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Do more with Skype Premium",,"Faites plus avec Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer ownership of your account",,"Transférer la propriété de votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer Skype Credit and Subscriptions",,"Transférer le crédit et les abonnements Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unable to send code at this time",,"Impossible d'envoyer le code pour l'instant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Close your Skype account and sign out",,"Fermez votre compte Skype et déconnectez-vous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Usage",,"Consommation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we don't have your usage to hand right now.",,"Désolé, votre consommation n'est pas disponible pour l'instant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enable voice messaging and never miss a call again.",,"Activez la boîte vocale et ne manquez plus jamais d’appels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging are enabled",,"Boîte vocale activée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your voice messaging are active",,"La boîte vocale est activée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter below the code you received via SMS",,"Entrez ci-dessous le code reçu par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unsubscribe from voice message alert emails.",,"Se désabonner des alertes par e-mail de la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get an email alert when you receive a new voice message",,"Recevez une alerte par e-mail lorsque vous avez un nouveau message vocal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get an SMS alert when you a receive new voice message",,"Recevez une alerte par SMS lorsque vous avez un nouveau message vocal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Whenever you receive a voice message we'll send an SMS alert. SMS alerts are charged at {START_SMS_LINK}standard SMS rates{END_LINK}. You can now use {START_TOGO_LINK}Skype To Go{END_LINK} to listen to any new voice messages.",,"Dès que vous recevrez un message vocal, nous vous avertirons par SMS. Les alertes par SMS sont facturées aux {START_SMS_LINK}tarifs de SMS normaux{END_LINK}. Vous pouvez désormais utiliser {START_TOGO_LINK}Skype To Go{END_LINK} pour écouter vos nouveaux messages vocaux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get your voice messages as text with {SPINVOX_LOGO}",,"Recevez vos messages vocaux sous forme de texte avec {SPINVOX_LOGO}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messages always find you when they're turned to text.",,"Soyez sûr de toujours recevoir vos messages vocaux en activant la conversion au format texte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter a number for voice message alerts to be sent to",,"Entrez le numéro auquel les alertes de la boîte vocale doivent être envoyées",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send voice message alerts to this number",,"Envoyer les alertes de la boîte vocale à ce numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message alert options",,"Options des alertes de la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message alert settings",,"Paramètres des alertes de la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How would you like to receive your voice message alerts?",,"Sous quelle forme souhaitez-vous recevoir vos alertes de la boîte vocale ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message alerts via SMS",,"Alertes de la boîte vocale par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messages to text with {SPINVOX_LOGO}",,"Alertes de la boîte vocale au format texte avec {SPINVOX_LOGO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Never miss a call with free Skype voice messaging",,"Ne manquez aucun appel avec la boîte vocale Skype gratuite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Alerts limit",,"Limite d’alertes reçues",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Allow voice messages alerts from",,"Autoriser les alertes de la boîte vocale provenant de",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Privacy",,"Confidentialité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are transferring the ownership of your account",,"Nous transférons la propriété de votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem your voucher or prepaid card",,"Validez votre coupon ou votre carte pré-payée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Welcome to the new, easy-to-use account overview page",,"Bienvenue dans la nouvelle page de présentation de compte facile à utiliser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is Auto-recharge?",,"La recharge automatique, qu'est-ce que c'est ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have",,"Vous avez des",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your accounts",,"Vos comptes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The selected number is not yet active. It will be activated within {HOURS} hours - after which it will be displayed when calling phones from Skype.",,"Le numéro sélectionné n'est pas encore actif. Il sera activé dans {HOURS} heures. Vous pourrez alors l'afficher lorsque vous appellerez des téléphones depuis Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Facebook friends",,"Vos amis Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your profile is 100% complete.",,"Votre profil est rempli à 100 %.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your recent calls",,"Vos appels récents",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your recent SMS messages",,"Vos SMS récents",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype account overview",,"Aperçu de votre compte Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Names",,"Vos pseudos Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number",,"Votre numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Subscriptions",,"Vos abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're done!",,"C'est terminé !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use across devices",,"Utiliser tous les appareils",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Why Skype Number?",,"Pourquoi un numéro Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Jammu and Kashmir",,"Jammu-et-Cachemire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Bihar",,"Bihar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sikkim",,"Sikkim",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Arunachal Pradesh",,"Arunachal Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Nagaland",,"Nagaland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manipur",,"Manipur",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Mizoram",,"Mizoram",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tripura",,"Tripura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Meghalaya",,"Meghalaya",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Assam",,"Assam",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "West Bengal",,"Bengal-Occidental",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Himachal Pradesh",,"Himachal Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Jharkhand",,"Jharkhand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Odisha",,"Odisha",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chhattisgarh",,"Chhattisgarh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Madhya Pradesh",,"Madhya Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gujarat",,"Gujerat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Daman and Diu",,"Daman et Diu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Dadra and Nagar Haveli",,"Dadra et Nagar Haveli",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Maharashtra",,"Maharashtra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Karnataka",,"Karnataka",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Punjab",,"Punjab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Goa",,"Goa",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Lakshadweep",,"Lakshadweep",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Kerala",,"Kerala",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tamil Nadu",,"Tamil Nadu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Puducherry",,"Puducherry",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Andaman and Nicobar Islands",,"Andaman et Nicobar (îles)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Telangana",,"Telangana",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Andhra Pradesh",,"Andhra Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chandigarh",,"Chandigarh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Uttarakhand",,"Uttarakhand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Haryana",,"Haryana",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delhi",,"Delhi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Rajasthan",,"Rajasthan",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Uttar Pradesh",,"Uttar Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "About new features, products and other Skype-related information.",,"Nouveaux produits et fonctionnalités, et autres informations liées à Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "About me",,"À propos de moi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "About participating in Skype research.",,"Participation à la recherche sur Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accept {LINK_START}Terms of Use{LINK_END}",,"Accepter les {LINK_START}conditions d'utilisation{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free account",,"Compte gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account",,"Compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add email",,"Ajouter adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add subscription",,"Ajouter un abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Administrator rights",,"Droits d’administration",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All",,"Tous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Allow administrators to edit my profile information.",,"Autorisez les administrateurs à modifier les informations du profil.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Allow administrators to view detailed activity on my Skype Account including my traffic data and purchase history.",,"Autorisez les administrateurs à afficher l’activité détaillée de votre compte Skype, y compris les données de trafic et l’historique des achats.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Always private",,"Toujours privé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Appear in search results",,"Afficher dans les résultats de recherche",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Appear in suggestions",,"Afficher dans les suggestions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change recharge amount to",,"Fixer le montant de la recharge à",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Funded by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Provisionné par le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Re-charge my credit with",,"Recharger mes crédits avec",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "pay with",,"payer avec",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "when it falls below {AMOUNT}",,"lorsqu'ils deviennent inférieurs à {AMOUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Birthday",,"Anniversaire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Birth day",,"Jour de naissance",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Birth month",,"Mois de naissance",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Birth year",,"Année de naissance",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call",,"Appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call Forwarded",,"Appel renvoyé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller ID - display your number so that friends know it's you calling.",,"Identification de l'appelant : vous permet d'afficher votre numéro pour que vos amis sachent que vous les appelez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need {LINK1_START}Skype Credit{LINK1_END} or {LINK2_START}Premium{LINK2_END} to enable call forwarding.",,"Pour activer le renvoi d'appel, vous avez besoin de {LINK1_START}crédit Skype{LINK1_END} ou d'un abonnement {LINK2_START}Premium{LINK2_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding - redirect missed Skype calls to your mobile at our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END}.",,"Renvoi d'appel : renvoyez vos appels Skype manqués vers votre téléphone mobile et profitez de nos {LINK_START}tarifs à la minute avantageux{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Characters left: {COUNT}",,"Caractères restants : {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "City",,"Ville",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Code",,"Code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm password",,"Confirmer le mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Connect a Microsoft account{LINK_END} for a better Skype experience",,"{LINK_START}Connectez-vous à l’aide d’un compte Microsoft{LINK_END} pour améliorer votre confort d’utilisation de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Connected",,"Connecté",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contacts only",,"Contacts uniquement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country code",,"Indicatif pays",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up a password",,"Configurer un mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call phones, send SMS",,"Appel vers des téléphones, envoi de SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Current balance",,"Solde actuel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discoverability",,"Détectabilité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Do not appear in search results and suggestions",,"Ne pas afficher pas dans les résultats de recherche et les suggestions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree that the administrator may see the detailed activity on my Skype Account including my traffic data, purchase history and profile information.",,"J’accepte que l’administrateur soit en mesure d’afficher l’activité détaillée de mon compte Skype, notamment les données de trafic, l’historique des achats et les informations de profil.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email address",,"Adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email address {COUNT}",,"Adresse e-mail {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email alerts",,"Alertes par e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Preferred language",,"Langue par défaut",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ending with",,"Se terminant par",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone number (e.g. +44 1234567)",,"Numéro de téléphone (par ex. +44 1234567)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Facebook account",,"Compte Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Does not include the destination I need",,"Ne comprend pas la destination dont j'ai besoin",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I need more minutes",,"J'ai besoin de minutes supplémentaires",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscription is too expensive",,"L'abonnement est trop cher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I am having call quality issues",,"Je rencontre des problèmes de qualité d’appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I do not need the subscription anymore",,"Je n'ai plus besoin de l'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Other",,"Autre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "First Name",,"Prénom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fair usage problem",,"Problème d'utilisation équitable",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go Unlimited",,"Passer en illimité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} subscription",,"{COUNT} abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} subscriptions",,"{COUNT} abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Homepage",,"Page d'accueil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Appear in search results and suggestions",,"Afficher dans les résultats de recherche et les suggestions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accept {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Accepter les {LINK_START}Conditions générales de service{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Language",,"Langue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""I agree that upon leaving this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} the authorised representatives of this entity that manages this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (""Administrator"") can no longer allocate me Skype Credit and I will no longer be able to use any {STRONG_START}Skype Numbers{STRONG_END} that may have been assigned to me via the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. If a subscription was allocated to my account this will end when the next payment is due."",,"J'accepte le fait qu'à mon départ de ce {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, les représentants autorisés de l'entité responsable de sa gestion (« Administrateur ») ne puissent plus m'attribuer de crédit Skype et que je ne sois plus en mesure d'utiliser les {STRONG_START}numéros Skype{STRONG_END} qui m'auront été attribués dans le {LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END} {LANG_EN_START}Manager{LANG_EN_END}. Si un abonnement vous a été attribué, il prend fin lorsque le paiement suivant est échu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase limit per month",,"Limite d'achat par mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Linked",,"Lié",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Local number",,"Numéro local",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Microsoft account",,"Compte Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "min of {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"min. sur {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "mins of {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"min. sur {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "min to mobiles and landlines",,"min. vers fixes et mobiles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "mins to mobiles and landlines",,"min. vers fixes et mobiles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Name",,"Nom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "New password",,"Nouveau mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "New password again",,"Confirmation du nouveau mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No subscriptions",,"Aucun abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not connected",,"Déconnecté",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not linked",,"Non lié",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not provided",,"Non fourni",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not subscribed",,"Non abonné",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Notifications",,"Notifications",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Old password",,"Ancien mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Other details",,"Autres renseignements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment method category",,"Catégorie de mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Home phone",,"Téléphone domicile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Mobile phone",,"Téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Office phone",,"Téléphone bureau",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send me emails - I like a good read.",,"Je souhaite recevoir des notifications Skype par e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes, send me questions – but make them easy please.",,"Oui, vous pouvez m'envoyer des questions, pourvu qu'elles soient faciles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send me SMS messages - I love it when my phone beeps.",,"Je souhaite recevoir des notifications Skype par SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "primary",,"principale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Primary email",,"Adresse e-mail principale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Primary email address",,"Adresse e-mail principale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Prime",,"Prime",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Private",,"Privé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile completeness",,"Configuration du profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile picture",,"Avatar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Public",,"Public",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchased this month",,"Achats effectués ce mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Re-enter password",,"Confirmation du mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in the 15 digit serial number (it's printed on the back of your voucher)",,"Tapez le numéro de série à 15 chiffres (au dos du coupon)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem your voucher or prepaid card.",,"Validez votre coupon ou votre carte pré-payée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Repeat new password",,"Confirmer le mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Residential address",,"Adresse résidentielle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Credit and debit cards (Visa, Mastercard, etc.) and Pay by mobile",,"Cartes bancaires (Visa, Mastercard, etc.) et paiement par téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal",,"PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal, Skype Credit",,"PayPal, crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skrill, one-off bank transfer, retail vouchers",,"Skrill, virement bancaire ponctuel, coupons",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Promotional vouchers",,"Coupons promotionnels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select area code",,"Sélectionner l’indicatif",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select country/region",,"Sélectionner un pays ou une région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select new currency",,"Choisir une devise",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select new payment method",,"Sélectionner un autre mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select state",,"Sélectionner le département/la province",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set as primary email",,"Définir comme adresse e-mail principale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Credit purchase limits",,"Limites d’achat de crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Name",,"Pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go Number",,"Numéro Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I have read and agree to the terms of service",,"J'ai lu et j'accepte les conditions de service",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of {COUNTRY}.",,"Je déclare être résident du pays spécifié ({COUNTRY}).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). I agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Je confirme être résident de la République d'Irlande et être résident de la ville pour laquelle je choisis un numéro géographique (par exemple, si je choisis le numéro géographique de Dublin, cela signifie que je suis résident de Dublin). J'accepte de ne détenir à aucun moment plus de deux numéros géographiques.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of appropriate area.",,"Je déclare être résident de la zone concernée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS alerts",,"Alertes par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS code",,"Code SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "sms message",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "sms messages",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stay in touch",,"Gardez le contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscribed",,"Abonné",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscription purchase limits",,"Limites de souscription d’abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscriptions",,"Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your best calling rates",,"Vos tarifs préférentiels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us about yourself",,"Parlez-nous de vous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "TV and home phone",,"Téléviseur et téléphone du domicile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message alerts",,"Alertes de la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Anyone",,"Tout le monde",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Only people in my contact list",,"Seulement les membres de ma liste de contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set limit to {NUMBER} voice message alerts per day.",,"Configurer la limite à {NUMBER} alerte(s) de la boîte vocale par jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unique number from voucher or card",,"Numéro du coupon ou de la carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When I receive a voice message",,"Lorsque je reçois un message vocal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When someone adds me as a contact",,"Lorsque quelqu'un m'ajoute à ses contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I would like to request:",,"Je souhaite demander :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} settings",,"Paramètres {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "About {PARTNER}",,"A propos de {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activate number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Activer le numéro : {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add a new number",,"Ajouter un nouveau numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Add and verify your number{LINK_END} to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"{LINK_START}Ajoutez et confirmez votre numéro{LINK_END} qui s'affichera lorsque vous appellerez des téléphones. Vous pouvez également rediriger les appels Skype manqués vers votre mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add Skype Credit",,"Ajouter du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add email address",,"Ajouter adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add another",,"Ajouter un numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add mobile phone number",,"Ajouter un numéro de téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add a new payment method",,"Ajouter un mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add payment method",,"Ajouter un mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add primary email address",,"Ajouter une adresse e-mail principale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View payment methods available in your country",,"Afficher les modes de paiement disponibles dans votre pays",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to purchase history",,"Retour à l’historique des achats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Accept or decline invitation",,"Accepter ou refuser l'invitation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add as contact",,"Ajouter aux contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Manager details",,"Informations du Skype Manager",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Manager Admin",,"Admin Skype Manager",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Member page",,"Page de membre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try Skype for Web",,"Essayer Skype pour le Web",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing payments",,"Facturation et paiements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy Skype Credit to send text messages",,"Acheter du crédit Skype pour envoyer des SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get another Skype Number",,"Obtenir un autre numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View call forwarding history",,"Voir l'historique des renvois d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller ID settings",,"Paramètres d'identification de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change",,"Modifier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change card",,"Modifier la carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change currency",,"Changer de devise",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_LINK}Change email address{END_LINK}",,"{START_LINK}Modifier l'adresse e-mail{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change Facebook password",,"Modifier le mot de passe Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change Microsoft password",,"Modifier le mot de passe Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change mobile phone number",,"Modifier le numéro de téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change number",,"Changer de numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change payment method",,"Modifier le mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change settings",,"Modifier les paramètres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account",,"Gérer le compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change email address",,"Modifier l'adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change password",,"Modifier le mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Check text message rates",,"Consulter les tarifs des SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Check out our rates",,"Consultez nos tarifs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a different location",,"Choisir un autre emplacement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Merge your SMS and Caller IDs",,"Fusionnez votre identifiant SMS et votre numéro d'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Correct or Cancel",,"Corriger ou annuler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Customer Support",,"Service clientèle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Deactivate Caller ID",,"Désactiver l'identification de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete number",,"Supprimer le numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete this number",,"Supprimer ce numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This will help people to find and add you on Skype. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Des utilisateurs pourront vous retrouver et vous ajouter sur Skype. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Skype {VERSION}",,"En savoir plus sur Skype {VERSION}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Skype {VERSION} for Mac",,"En savoir plus sur Skype {VERSION} pour Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Skype {VERSION} for Windows",,"En savoir plus sur Skype {VERSION} pour Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download monthly statement",,"Télécharger le relevé mensuel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download now",,"Télécharger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download printable invoice",,"Télécharger une facture à imprimer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Downloads",,"Téléchargements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit profile",,"Modifier le profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enable Auto-recharge",,"Activer la recharge automatique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Export contacts (.csv)",,"Exporter les contacts (.csv)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Export current month to history file",,"Exporter le mois en cours vers le fichier d'historique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend",,"Prolonger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend by voucher",,"Prolonger avec un coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Prolonger le numéro {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend number {COUNTRY} {NUMBER} by voucher",,"Prolonger le numéro {COUNTRY} {NUMBER} avec un coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend subscription",,"Prolonger l'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Find out more",,"En savoir plus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forgotten your password?",,"Mot de passe oublié ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gathr settings",,"Paramètres Gathr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Obtenir un compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get subscription",,"Souscrire un abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get a subscription",,"Souscrire un abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go to account settings",,"Accéder aux paramètres du compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Create Group",,"Créer un groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn how to call phones",,"Découvrir comment appeler des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn how to send SMS messages",,"Découvrir comment envoyer des SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go to My account",,"Accéder à mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download this as printable invoice",,"Télécharger sous forme de facture à imprimer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Launch Skype",,"Lancer Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go mobile with Skype",,"Devenir mobile avec Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn how to add contacts",,"Découvrir comment ajouter des contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Complete my profile",,"Renseigner mon profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Complete your profile",,"Renseigner votre profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Skype Credit",,"En savoir plus sur le crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download Skype",,"Télécharger Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get Skype on other devices",,"Télécharger Skype sur d'autres appareils",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download Skype for Mac",,"Télécharger Skype pour Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download a different version",,"Télécharger une autre version",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download Skype for Windows",,"Télécharger Skype pour Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How can I use credit?",,"Comment utiliser mon crédit ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn how to make Skype to Skype calls",,"Découvrez comment passer des appels gratuits entre utilisateurs Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How to call phones",,"Comment appeler des téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Having issues? Restart download",,"Vous rencontrez un problème ? Relancer le téléchargement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discover {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Découvrir {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or get Skype on your tablet by visiting {LINK_START}downloads{LINK_END}.",,"Ou téléchargez Skype pour votre tablette à partir de la section des {LINK_START}téléchargements{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update Skype",,"Mettre à jour Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How to get started",,"Mise en route",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Call forwarding",,"En savoir plus sur le transfert d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"En savoir plus sur les comptes {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more here",,"En savoir plus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign in to your account",,"Vous connecter à votre compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make a request to your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator",,"Envoyer une demande à l’administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make your free call today",,"Passer votre appel gratuit dès aujourd'hui",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage Gathr subscription",,"Gérer un abonnement Gathr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage features",,"Gérer les fonctionnalités",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage Office 365 subscription",,"Gérer un abonnement Office 365",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage subscriptions",,"Gérer les abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage verified numbers",,"Gérer les numéros vérifiés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage your subscription",,"Gérer votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Modify",,"Modifier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More about {PARTNER}",,"En savoir plus sur {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "My Account",,"Mon compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Find out what you can do with Skype Credit",,"Découvrez ce que vous pouvez faire avec le crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Keep Skype Number",,"Conserver le numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No, I want to keep the subscription",,"Non, je souhaite conserver l'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about Skype Numbers",,"En savoir plus sur les numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Office 365 settings",,"Paramètres Office 365",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order No. {NO}",,"Commande no {NO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order {ORDER} for number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Commande {ORDER} pour le numéro : {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Advertise",,"Publicité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Blogs",,"Blogues",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Developers",,"Développeurs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "downloads",,"téléchargements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "features",,"fonctionnalités",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Jobs",,"Emploi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "learn",,"découvrir",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "premium",,"premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "prices",,"tarifs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "rates",,"tarifs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Site map",,"Plan du site",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "support",,"assistance",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "what is Skype?",,"qu'est-ce que Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} settings",,"Paramètres {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Privacy settings",,"Confidentialité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Profile details",,"Informations du profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Promotions",,"Promotions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchases",,"Achats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate by voucher",,"Réactiver avec un coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate it now",,"Les réactiver maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Réactiver le numéro {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate number {COUNTRY} {NUMBER} by voucher",,"Réactiver le numéro {COUNTRY} {NUMBER} avec un coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request more Skype Numbers",,"Demander d'autres numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request Skype Credit",,"Demander du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Resend code",,"Renvoyer le code",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reset your password",,"Réinitialiser votre mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "See calling rates",,"Consulter les tarifs téléphoniques",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "See fair usage policy.",,"Consultez la politique d'utilisation équitable.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "See subscriptions",,"Abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "See why",,"Découvrir pourquoi ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send a text message",,"Envoyer un SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up",,"Configurer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Settings",,"Paramètres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show purchase history",,"Historique des achats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign in",,"Connectez-vous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} history {LINK_BEGIN}View details{LINK_END}",,"Votre historique {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} {LINK_BEGIN}Afficher les détails{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_BEGIN}Learn about {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"{LINK_BEGIN}En savoir plus sur {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} - The all-in-one business solution",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} : l’offre tout-en-un pour les entreprises",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number addresses",,"Adresses de numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number settings",,"Paramètres du numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Pro settings",,"Paramètres Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscription settings",,"Paramètres de l'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get support for group video calling",,"Obtenir de l’aide sur les appels vidéo de groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Switch to call forwarding",,"Commutateur de transfert d’appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Switch to voicemail",,"Basculer vers la messagerie vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to account",,"Retour au compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to features",,"Retour aux fonctionnalités",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transfer to {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Transférer vers le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlink",,"Dissocier",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Upgrade now",,"Mettre à niveau maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Verify your number{LINK_END} to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"{LINK_START}Confirmez votre numéro{LINK_END} qui s'affichera lorsque vous appellerez des téléphones. Vous pouvez également rediriger les appels Skype manqués vers votre mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "or {START_VERIFY_LINK}enter a new number{END_LINK}",,"ou {START_VERIFY_LINK}entrez un nouveau numéro{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View account",,"Afficher le compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View details",,"Voir détails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View a list of your administrators",,"Afficher la liste de vos administrateurs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View text message history",,"Afficher l'historique des SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View purchase history",,"Afficher l'historique de vos achats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View call rates",,"Afficher les tarifs d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View SMS alert history",,"Historique des alertes par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View your stored payment details",,"Afficher vos détails de paiement stockés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View usage history",,"Afficher l'historique de consommation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Visit {PARTNER_NAME}",,"Visiter {PARTNER_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I don't want to set up voice message alerts now",,"Je ne souhaite pas configurer les alertes de la boîte vocale pour l'instant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscriptions",,"Vos abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select country/region",,"Sélectionnez un pays/une région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please accept Terms of Service.",,"Veuillez accepter les Conditions générales de service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, something went wrong when applying your offer. Please try again.",,"Désolé, un problème est survenu lors de l'application de votre offre. Réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your payment method for your Auto-recharge needs to be updated.",,"Vous devez mettre à jour votre mode de paiement pour la recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are not signed into skype.com",,"Vous n'êtes pas connecté sur skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It looks like you've come from the Skype app. When you're done in My account, just {LINK_BEGIN}return to Skype{LINK_END}.",,"Il semble que vous venez de l'application Skype. Lorsque vous avez terminé dans Mon compte, il suffit de {LINK_BEGIN}retourner sur Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<strong>Congrats!</strong> This is now your Skype Name. Now you may view, manage and activate products and features at any time.",,"<strong>Félicitations !</strong> Ce pseudo Skype vous appartient désormais. Vous pouvez afficher, gérer et activer des produits et fonctions à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} settings were saved.",,"Les paramètres de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ont été enregistrés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, you cannot purchase products or redeem vouchers at this time. {LINK_START}Please contact us regarding your account status{LINK_END}.",,"Malheureusement, vous ne pouvez pas acheter de produit ou échanger de coupon pour l´instant. {LINK_START}Veuillez nous contacter pour discuter de l´état de votre compte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your account has been restricted from using Skype's paid features. {LINK_START}Fix your account{LINK_END}.",,"Votre compte a un accès restreint aux fonctionnalités payantes de Skype. {LINK_START}Modifiez votre compte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The code was not recognized, please re-enter and click {STRONG_START}Verify{STRONG_END}",,"Le code n'a pas été reconnu. Veuillez l'entrer à nouveau et cliquer sur {STRONG_START}Vérifier{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The phone number you entered is invalid. Please enter your number with the country code.",,"Le numéro de téléphone saisi est erroné. Entrez votre numéro de téléphone avec l'indicatif du pays.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding setup cancelled.",,"Annulation de la configuration du transfert d'appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding setup failed.",,"Échec de la configuration du transfert d'appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We couldn´t save your order. Please try again.",,"Nous n'avons pas pu enregistrer votre commande. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot leave your existing {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because you are its only administrator and it still has Skype Credit in it.",,"Vous ne pouvez pas quitter votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} existant car vous en êtes le seul administrateur et le solde est créditeur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot leave your existing {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because you are its only administrator and it still has other members.",,"Vous ne pouvez pas quitter votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} existant car vous en êtes le seul administrateur et il reste d'autres membres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, but we were unable to start your payment. Please try again later.",,"Désolé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The credit/debit card {METHOD_NAME} ({METHOD_INFO}) funding your {PACKAGE_NAME} subscription will expire soon. Please change your payment method.",,"La carte de crédit/débit {METHOD_NAME} ({METHOD_INFO}) qui paie votre abonnement {PACKAGE_NAME} va bientôt arriver à expiration. Veuillez mettre à jour votre mode de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The credit/debit card {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} will expire soon. Please update your payment method.",,"La carte de crédit/débit {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} va bientôt arriver à expiration. Veuillez mettre à jour votre mode paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The request to change your account's currency setting is being processed.",,"La demande de modification du réglage de la devise de votre compte a été traitée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your account currency setting is already set to that currency.",,"Le réglage de la devise de votre compte est déjà configuré sur cette devise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can only forward to {LIMIT} numbers or Skype Name(s).",,"Vous ne pouvez renvoyer que vers {LIMIT} numéros ou pseudos Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Incorrect password. Please try again.",,"Mot de passe incorrect. Réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller identification has been disabled.",,"L'identification de l'appelant a été désactivée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your SMS ID has been merged with your Caller ID.",,"Votre identifiant SMS est déjà fusionné avec votre numéro d'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, caller identification is not available in this country/region.",,"Désolé, l'identification de l'appelant n'est pas disponible dans ce pays/cette région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller identification number has been removed.",,"Le numéro d'identification de l'appelant a été supprimé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Good news, this matches your verified SMS ID number. Your caller ID will be activated shortly.",,"Bonne nouvelle, ce numéro correspond à votre identifiant SMS vérifié. Votre identifiant d'appelant va être activé sous peu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please contact {LINK_START}Skype Customer Service{LINK_END} for help",,"Pour obtenir de l'aide, contactez le {LINK_START}service clientèle de Skype{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have cookies disabled in your browser. You need to enable cookies for skype.com before signing in.",,"Les cookies de votre navigateur sont désactivés. Vous devez activer les cookies pour skype.com avant de vous connecter .",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country/region is required.",,"Le pays/la région est obligatoire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry! There's been a problem reactivating your Skype Credit. {START_LINK}Please contact customer support{END_LINK}",,"Désolé ! Un problème est survenu lors de la réactivation de votre crédit Skype. {START_LINK}Veuillez contacter le service clientèle{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are re-activating your credit.",,"Nous réactivons vos crédits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, you can't reactivate you Skype Credit at the moment. Please try again in 15 minutes.",,"Désolé, vous ne pouvez pas réactiver votre crédit Skype pour l’instant. Réessayez dans 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit is inactive.",,"Votre crédit Skype est désactivé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you would like to continue to buy {MISSING_PRODUCT} then please press Continue.",,"Si vous souhaitez vraiment souscrire un abonnement à {MISSING_PRODUCT}, appuyez sur Continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have already purchased this offer.",,"Vous avez déjà profité de cette offre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already have {OVERLAPPING_PRODUCT}.",,"Vous avez déjà souscrit un abonnement à {OVERLAPPING_PRODUCT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have already purchased {EXISTING_PRODUCT}.",,"Vous avez déjà souscrit un abonnement à {EXISTING_PRODUCT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have already purchased {SOURCE_PRODUCT} and {TARGET_PRODUCT}.",,"Vous avez déjà souscrit un abonnement à {SOURCE_PRODUCT} et à {TARGET_PRODUCT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PRODUCT} overlaps with your previously purchased subscription.",,"{PRODUCT} fait double emploi avec vos abonnements précédemment souscrits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Include Unlimited US Canada for no extra cost when you buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Vous pouvez ajouter gratuitement l'abonnement Illimité États-Unis et Canada lorsque vous achetez {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} cannot be left without an administrator.",,"Désolé, le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} doit impérativement avoir un administrateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have left the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. The administrator has been notified and if required they can create a new managed account for you.",,"Vous avez quitté le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{BCP_NAME}. L'administrateur a été averti et pourra créer un compte géré pour vous, si nécessaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have successfully left the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Vous avez quitté le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your email address was changed successfully.",,"Votre adresse e-mail a été modifiée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry but that email address is not in our records, please try again.",,"Cette adresse e-mail n'apparaît pas dans notre système. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We have updated your Skype account with your new password and email address. We have sent an email confirming these changes to your old and new email addresses.",,"Nous avons mis à jour votre compte Skype avec votre nouveau mot de passe et votre adresse e-mail. Nous avons envoyé un e-mail confirmant ces modifications à votre ancienne et à votre nouvelle adresse e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, someone else just took that number. Don't worry, we've got lots more to choose from.",,"Désolé, quelqu'un vient de prendre ce numéro. Ne vous inquiétez pas, vous avez encore beaucoup de choix.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Désolé, une erreur s'est produite. Merci de réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is what others will see on your Skype profile.",,"Vos contacts verront votre profil Skype comme suit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your email so we can get in touch with important information about your Skype account. ",,"Ajoutez votre adresse e-mail pour que nous puissions vous contacter afin de vous communiquer des informations importantes sur votre compte Skype. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us the day, month and year you were born. It's a security thing (and friends can wish you happy birthday too).",,"Merci de nous indiquer vos jour, mois et année de naissance. Nous vous le demandons pour des questions de sécurité (et pour permettre à vos amis de vous souhaiter un bon anniversaire le moment venu).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is for your public profile only. To choose which language Skype uses in marketing communications, please see 'Contact details' below.",,"Cela concerne uniquement votre profil public. Pour sélectionner la langue utilisée dans Skype pour les communications marketing, reportez-vous à la section Détails de contact ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set your location so people you know can easily find you on Skype.",,"Indiquez votre localité pour permettre à vos connaissances de vous retrouver plus facilement sur Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We use your contact details to deliver important information about your account. It also helps friends to find you on Skype and Skype for Business.",,"Nous utilisons vos coordonnées pour vous envoyer des informations importantes concernant votre compte. Cela permet également à vos amis de vous trouver plus facilement sur Skype et Skype Entreprise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Incorrectly formatted state",,"Format de l'état incorrect",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This field is required",,"Ce champ est obligatoire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, due to age limit restrictions in your country/region you can’t set this as your birthday.",,"Malheureusement, en raison des limites d'âge dans votre pays/région, cette date d'anniversaire n'est pas valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pleased to meet you, we're Skype, and your name is..?",,"L'équipe Skype est ravie de faire votre connaissance. Quel est votre nom ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, your name can’t be more than {COUNT} character.",,"Nous sommes désolés. Votre nom ne peut pas comporter plus de {COUNT} caractère.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, your name can’t be more than {COUNT} characters.",,"Désolé, votre nom ne peut pas comporter plus de {COUNT} caractères.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, your name must be at least 3 characters.",,"Désolé, votre nom doit comporter au moins 3 caractères.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Oops, that wasn't the right password. Try again.",,"Oups, ce n'est pas le bon mot de passe. Réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It looks like you entered an invalid email – try again, so friends will have more ways to contact you.",,"L'adresse e-mail que vous avez entrée ne semble pas valide. Essayez une nouvelle fois d'indiquer votre adresse e-mail pour offrir à vos amis un autre moyen de vous contacter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It looks like you entered an invalid number – try again, so friends will have more ways to contact you.",,"Le numéro de téléphone que vous avez entré ne semble pas valide. Essayez une nouvelle fois d'indiquer votre numéro de téléphone pour offrir à vos amis un autre moyen de vous contacter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This field is required.",,"Ce champ est obligatoire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your calls are already forwarded to the chosen number or Skype Name. Choose a different number or Skype Name to forward calls to.",,"Vos appels sont déjà renvoyés vers le numéro ou le pseudo Skype choisi. Choisissez un autre numéro ou pseudo Skype vers lequel renvoyer les appels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot forward calls to your Skype Number. Please enter a landline or mobile phone number instead.",,"Vous ne pouvez pas renvoyer les appels reçus vers votre numéro Skype. Entrez plutôt un numéro de téléphone fixe ou mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your session has expired. {LINK_START}Log in{LINK_END}.",,"Votre session a expiré. {LINK_START} Connectez-vous {LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial has been activated",,"Votre période d’essai gratuit a été activée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, but you have already activated your free trial",,"Désolé, mais vous avez déjà activé votre période d’essai gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, the free trial in not valid as you have purchased a day pass",,"Désolé, votre période d’essai gratuit n’est pas valable car vous avez acheté un forfait à la journée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, but we could not activate your free trial at this time",,"Désolé, impossible d'activer votre période d'essai gratuit actuellement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, the free trial is not valid as you have purchased a subscription",,"Désolé, la période d’essai n’est pas valable car vous avez acheté un abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately your payment was denied by bank. Please try another payment method",,"Malheureusement, votre règlement a été refusé par la banque. Veuillez choisir une autre méthode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Our partner is having a system maintenance. Please try again later.",,"Notre partenaire effectue la maintenance du système. Veuillez réessayer ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have to prove that you are actually a real person and not an automated bot, please try again.",,"Vous devez prouver que vous êtes une personne et non un robot. Merci de réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The mobile phone number that you entered is incorrect, please try again.",,"Le numéro de téléphone mobile entré est incorrect. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "An internal error occurred.",,"Une erreur interne est survenue.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid email address.",,"Adresse e-mail non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email address not recognised. Please check your spelling.",,"Adresse e-mail non reconnue. Veuillez vérifier les caractères entrés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter a valid expiry date.",,"Veuillez entrer une date d'expiration valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please check entered data.",,"Veuillez vérifier les données saisies.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid state",,"État non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invitation was not found or has expired.",,"L’invitation est introuvable ou a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Unfortunately, you will not be able to accept the invitation as your account currently has a negative credit balance. You can ask the administrator {ADMIN_NAME} to create you a new managed account, or alternatively, please contact Skype customer support to resolve your balance situation. ",,"Vous avez été invité à rejoindre le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Malheureusement, vous ne pouvez pas accepter cette invitation, car votre compte présente actuellement un solde négatif. Vous pouvez demander à l'administrateur {ADMIN_NAME} de créer un autre compte géré, ou bien contacter le service clientèle Skype pour résoudre le problème lié à solde. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "An error occurred. Please try again in an hour. If the problem persists, please contact our customer support.",,"Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer dans une heure. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service clientèle.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are now a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Vous êtes maintenant membre du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Language is required.",,"La langue est obligatoire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry but due to security reasons you are limited to the number of temporary codes received each day. You have reached that limit today, Please try again in 24 hours.",,"Pour des raisons de sécurité, le nombre de codes temporaires reçus quotidiennement est limité. Vous avez atteint cette limite aujourd'hui. Veuillez réessayer dans 24 heures.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, as a managed account member of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you cannot request a day pass. You can request a monthly group video calling subscription instead from your administrator.",,"Malheureusement, en tant que membre du compte géré d'un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, vous ne pouvez pas demander de forfait à la journée. Au lieu de cela, vous pouvez demander à votre administrateur un abonnement mensuel à la fonction d'appel vidéo de groupe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are a member of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} and have been allocated a Skype managed account. Although you cannot buy products directly for this account, you can easily request them from your company’s {LINK_START}administrator{LINK_END}.",,"Vous êtes membre d'un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} et un compte Skype géré vous a été attribué. Vous ne pouvez pas acheter de produits directement pour ce compte, mais vous pouvez en faire la demande auprès de l'{LINK_START}administrateur{LINK_END} de votre entreprise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The managed member {USER} would like to purchase the subscription {PACKAGE_NAME}.",,"Le membre géré {USER} souhaite souscrire l’abonnement {PACKAGE_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we couldn’t save your settings. Please try again later.",,"Désolé, vos paramètres n'ont pas pu être enregistrés. Réessayez ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please verify that you have selected a country/region or Skype Name.",,"Vérifiez que vous avez sélectionné un pays/une région ou un pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This page requires JavaScript to be turned on.",,"L'activation de cette page nécessite Javascript.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This functionality is not accessible for managed accounts",,"Cette fonctionnalité n'est pas accessible pour les comptes gérés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're not a member of any {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Vous n’êtes membre d’aucun {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Number already activated for caller identification.",,"Numéro déjà activé pour l'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have already requested that number; it will be active within 24 hours.",,"Vous avez déjà demandé ce numéro. Il sera actif dans 24 heures.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Oops!",,"Désolé !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Our shop is currently out of order. Please try again a few minutes later.",,"Notre boutique est actuellement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We're sorry, we didn't find any records about your subscription. Please try again later.",,"Désolé. Nous n'avons trouvé aucune information sur votre abonnement. Veuillez réessayer plus tard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have already purchased {EXISTING_PACKAGES}.",,"Vous avez déjà souscrit les abonnements suivants : {EXISTING_PACKAGES}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot purchase {NEW_PACKAGES} because you are already subscribed.",,"Vous ne pouvez pas acheter {NEW_PACKAGES} parce que vous êtes déjà abonné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then this subscription will be activated at the end of your current subscriptions billing period.",,"Si vous confirmez l’abonnement {NEW_PACKAGES}, celui-ci sera activé à la fin de votre période de facturation des abonnements en cours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then these subscriptions will be activated at the end of your current subscriptions billing period.",,"Si vous confirmez les abonnements {NEW_PACKAGES}, ceux-ci seront activés à la fin de votre période de facturation des abonnements en cours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscription.",,"Si vous confirmez l’abonnement {NEW_PACKAGES}, celui fera double emploi avec vos abonnements précédemment souscrits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscriptions.",,"Si vous confirmez l'abonnement {NEW_PACKAGES}, celui fera double emploi avec vos abonnements précédemment souscrits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you continue to buy {PCKG_NAME} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscription. If you wish to change then first cancel your previous subscription then, return to the subscriptions area of our website to purchase {PCKG_NAME}.",,"Si vous confirmez l'abonnement {PCKG_NAME}, celui fera double emploi avec votre abonnement précédemment souscrit. Si vous souhaitez apporter des modifications, commencez par annuler l'abonnement existant avant de revenir à l'espace abonnements de notre site pour vous abonner à {PCKG_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Entered passwords do not match. Please enter your password again.",,"Les mots de passe saisis ne correspondent pas. Veuillez à nouveau saisir votre mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}Your password has been changed.{STRONG_END} You can sign in to Skype with your new password.",,"{STRONG_START}Votre mot de passe a été modifié.{STRONG_END} Vous pouvez vous connecter à Skype en utilisant ce nouveau mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your payment method has been successfully deleted.",,"Votre mode de paiement a bien été supprimé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your payment method has been successfully updated.",,"Votre mode de paiement a bien été mis à jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important! Your order is currently being processed. This should not take more than 15 minutes.",,"Important ! Votre commande est actuellement traitée par l’établissement financier. Le traitement de votre commande ne devrait pas dépasser 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly, using the international dial format.",,"Le numéro de téléphone est incorrect. Vérifiez que vous avez saisi le bon numéro, au format international.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we can't show you the payment methods right now. Please try again later.",,"Désolé, mais Skype ne peut pas immédiatement vous montrer les modalités de règlement. Veuillez réessayer ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "There was a problem transferring your account information.",,"Un problème est survenu lors du transfert des informations de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter some details.",,"Veuillez entrer certains renseignements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select a type of request",,"Veuillez sélectionner un type de demande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your request was successfully sent to your administrator.",,"Votre demande a été correctement envoyée à votre administrateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your profile has been updated.",,"Votre profil a été mis à jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Message was not sent. Try again later.",,"Le message n'a pas pu être envoyé. Réessayez ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Message was successfully sent.",,"Le message a bien été envoyé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please review information that you have entered before accepting ownership.",,"Veuillez vérifier les informations que vous avez entrées avant d'accepter le transfert du compte à votre nom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose Cancel to return to the group video calling tab and see when your free trial expires.",,"Cliquez sur Annuler pour retourner à l'onglet Vidéo et voir quand expire la période d'essai gratuit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You currently have a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} free trial.",,"Vous profitez actuellement d´un essai gratuit de {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose Cancel if you'd prefer to wait until your free trial expires, or Continue to buy a subscription.",,"Cliquez sur Annuler si vous préférez attendre jusqu'à l'expiration de votre essai gratuit, ou sur Continuer pour acheter un abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You currently have a free trial for {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Vous profitez actuellement d´un essai gratuit de {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can purchase another day pass once your current pass has expired.",,"Vous pouvez acheter un autre forfait à la journée à l'expiration de votre forfait actuel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{EXISTING_PACKAGE} expires tomorrow at {EXPIRATION_TIME}.",,"{EXISTING_PACKAGE} expire demain à {EXPIRATION_TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're extending your {EXISTING_PACKAGE} subscription.",,"Vous prolongez votre abonnement {EXISTING_PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose Continue to extend your subscription, or cancel.",,"Cliquez sur Continuer pour prolonger votre abonnement ou sur Annuler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose Back to change your payment cycle for this subscription.",,"Cliquez sur Précédent pour changer votre cycle de paiement pour cet abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already have a subscription for {EXISTING_PACKAGE}.",,"Vous êtes déjà abonné à {EXISTING_PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’re sorry but we can’t change your password right now. Please try again after a few minutes.",,"Nous sommes désolés mais il n’est pas possible de modifier votre mot de passe en ce moment. Veuillez réessayer dans quelques instants.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your password was changed. Next time you sign in use your new password.",,"Votre mot de passe a été modifié. La prochaine fois quand vous ouvrez votre session, utilisez le nouveau mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Password is too easy to guess. Choose a more complex password.",,"Votre mot de passe est trop facile à deviner. Choisissez-en un plus complexe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Character not recognized. Please choose a mix of letters and numbers.",,"Caractère non reconnu. Veuillez choisir une combinaison de lettres et de chiffres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please choose a password between 6-20 characters.",,"Veuillez choisir un mot de passe de 6 à 20 caractères.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "New passwords do not match.",,"Les mots de passe ne correspondent pas.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Password must contain at least one letter.",,"Le mot de passe doit contenir au moins une lettre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Password must contain at least one number.",,"Le mot de passe doit contenir au moins un chiffre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Old password was not correct. Please try again.",,"L'ancien mot de passe n’est pas correct. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Password must not contain your username.",,"Le mot de passe ne doit pas contenir votre nom d'utilisateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To redeem this voucher code go to your {LINK_START}Skype Manager{LINK_END}.",,"Pour utiliser votre code, rendez-vous dans {LINK_START}Skype Manager{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The refund will be made to the same payment method you used to make the initial purchase. {BR}If you haven't received your refund in 14 days please {LINK_START}get in touch{LINK_END}.",,"Le remboursement sera effectué via le mode de paiement utilisé pour effectuer l'achat initial. {BR}Si vous n'avez pas reçu votre remboursement dans les 14 jours, {LINK_START}contactez-nous{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order cannot be refunded.",,"La commande ne peut pas être remboursée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot save a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number as a speed dial contact.",,"Vous ne pouvez pas enregistrer un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} sous forme de contact à numérotation abrégée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For security reasons, you were automatically signed out after a period of no activity. Please go back, and try again.",,"Votre session a expiré, veuillez recommencer la procédure d’achat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For security reasons, you were automatically signed out of your account after a period of no activity.",,"Pour des raisons de sécurité, vous avez été automatiquement déconnecté de votre compte après une période d’inactivité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This information is shared across all your Microsoft apps and services. {LINK_START}Learn More{LINK_END}",,"Ces informations sont partagées par l'ensemble des applications et services Microsoft. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype WiFi will no longer be available starting April 1, 2017. If you have concerns, contact {LINK_START}Skype customer support{LINK_END}.",,"Skype WiFi ne sera plus disponible à partir du 1er avril 2017. Si vous avez des questions, contactez le {LINK_START}service clientèle Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Failed to process your Skype Number subscriber information. Try again later.",,"Échec du traitement de vos informations d'abonnement de numéro Skype. Réessayez ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have successfully activated your Skype Number.",,"Vous avez activé votre numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have successfully attached your Skype Number.",,"Vous avez associé votre numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We have received your data for phone number allocation and submitted it to local authorities.",,"Nous avons reçu vos données pour l’attribution d’un numéro de téléphone et les avons soumises aux autorités locales.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Service provided by",,"Service fourni par",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot set up call forwarding to the Skype Name which is not in your contact list.",,"Vous ne pouvez pas configurer le transfert d’appel vers un pseudo Skype qui ne figure pas dans votre liste de contacts.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already have a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number set up in this area.",,"Vous avez déjà configuré un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} dans cette région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Numbers are currently unavailable in your country.",,"Les numéros {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} ne sont malheureusement pas disponibles dans votre pays pour le moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your notification preference change may take up to 24 hours to take effect.",,"Il peut s'écouler jusqu'à 24 heures avant que votre modification de préférence de notification ne prenne effet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You agree that Microsoft can send you automated marketing text messages about Skype to this mobile phone number. You don’t need to agree to this in order to use Skype. Your preference change may take up to 24 hours to take effect.",,"Vous acceptez que Microsoft vous envoie des SMS automatiques à des fins marketing à propos de Skype sur ce numéro de téléphone mobile. Il n'est pas nécessaire d'accepter cette condition pour utiliser Skype. Il peut s'écouler jusqu'à 24 heures avant que votre modification de préférence prenne effet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Something went wrong with our servers. Please try again a bit later.",,"Une erreur s'est produite sur nos serveurs. Veuillez réessayer ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You'll soon receive an SMS from Skype containing your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Vous recevrez bientôt un SMS de Skype qui contient votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your request to change the payment method for your subscription was successful. It can take up to 15 minutes for the change to take effect. The payment method for your other recurring payment agreements ({AGREEMENTS}) has also been updated.",,"Votre demande de modification du mode de paiement pour votre abonnement a été acceptée. Il faut parfois compter jusqu’à 15 minutes pour qu'elle devienne effective. Le mode de paiement de vos autres contrats de paiement récurrent ({AGREEMENTS}) a également été mis à jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your request to change the payment method for your subscription was successful. It can take up to 15 minutes for the change to take effect.",,"Votre demande de modification du mode de paiement pour votre abonnement a été acceptée. Il faut parfois compter jusqu’à 15 minutes pour qu'elle devienne effective.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your account information was successfully transferred.",,"Les informations de votre compte ont été transférées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<strong>Oops, something went wrong.</strong> There was an internal error of our systems. Please try again later.",,"<strong>Oups, une erreur s’est produite.</strong> Il s'agit d'une erreur interne de nos systèmes. Veuillez réessayer ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This code has already been used to reset a password and is no longer valid.",,"Ce code a déjà été utilisé pour réinitialiser un mot de passe et n'est plus valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry that password token is not recognized, please try entering it again or get another password token.",,"Désolé, ce jeton n'est pas reconnu. Veuillez l'entrer de nouveau ou utiliser un autre jeton.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This voucher code has already been redeemed.",,"Ce code de coupon a déjà été utilisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This voucher cannot be redeemed here - {LINK_BEGIN}find out more{LINK_END}.",,"Ce coupon ne peut pas être échangé ici. {LINK_BEGIN}En savoir plus{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter the value of your voucher or prepaid card below.",,"Entrez la valeur de votre coupon ou de votre carte pré-payée ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The Skype voucher you're trying to redeem cannot be redeemed on our Skype webstore, so we have redirected you here.",,"Le coupon Skype que vous essayez de valider ne peut pas être validé sur notre boutique en ligne Skype, c'est pourquoi vous avez été redirigé ici.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Communication error with payment server. Please try again.",,"Erreur de communication avec le serveur responsable du règlement. Réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unknown error occurred. Please try again later.",,"Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, something went wrong and we couldn't unlink your account. Please try again or contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink this account.",,"Nous sommes désolés. Nous n'avons pas pu dissocier votre compte à cause d'une erreur. Veuillez réessayer ou contacter le {LINK_START}service clientèle Skype{LINK_END} pour dissocier ce compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Facebook account has been unlinked from your Skype account.",,"Votre compte Facebook a été dissocié de votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Microsoft account has been unlinked from your Skype account.",,"Votre compte Microsoft a été dissocié de votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, there are currently no upgrade options available for this subscription.",,"Désolé, aucune option de mise à niveau n'est actuellement disponible pour cet abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The member {USER} already exists in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {NAME}.",,"Le membre {USER} existe déjà dans le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You did not enter your Skype Name.",,"Vous n'avez pas saisi votre Pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "There are changes to the {LINK_START}way we handle VAT{LINK_END}.",,"La {LINK_START}prise en charge de la TVA{LINK_END} va être modifiée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The beneficiary is in an incorrect format. It is not possible to redeem this type of voucher to a company.",,"Le format du bénéficiaire n'est pas correct. Il n'est pas possible d'utiliser ce type de coupon auprès d'une société.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, your voucher has expired",,"Nous sommes désolés, mais votre coupon a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This voucher cannot be redeemed via the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Please read your voucher instructions for further information or contact Skype customer support.",,"Ce coupon ne peut pas être échangé dans le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Veuillez lire les instructions relatives au coupon pour obtenir des détails ou contactez le service clientèle de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher not found",,"Le coupon n’a pas été trouvé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More than one voucher found, serial is required for redeem",,"Plusieurs coupons ont été trouvés, un numéro de série est requis pour valider",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, there is a problem with your voucher code. Please contact Support to get a new one",,"Nous sommes désolés, il y a un problème avec le code de votre coupon. Veuillez contacter le service clientèle pour en obtenir un nouveau.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, this voucher isn’t compatible with your current subscription",,"Nous sommes désolés, mais ce coupon n'est pas compatible avec votre abonnement actuel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher PIN is required",,"Le NIP du coupon est requis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher is already redeemed",,"Le coupon est déjà validé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, there was a problem with your voucher. Please try again or contact Support",,"Nous sommes désolés. Nous avons détecté un problème avec votre coupon. Veuillez réessayer ou contacter le service clientèle.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already have a subscription allocated from the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. If you want to purchase a personal subscription, request that the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} cancel it or wait until it expires.",,"Un abonnement vous a déjà été attribué dans le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Si vous souhaitez souscrire un abonnement individuel, demandez à l'administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} d'annuler votre abonnement existant ou patientez jusqu'à son expiration.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging email alert has been disabled.",,"L'alerte par courrier électronique concernant la boîte vocale a été désactivée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging email alert has been enabled.",,"L'alerte par courrier électronique concernant la boîte vocale a été activée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging has been disabled.",,"La boîte vocale a été désactivée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging has been enabled.",,"La boîte vocale a été activée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The code was not recognized, please re-enter and click {BUTTON_TEXT}",,"Le code n'a pas été reconnu. Veuillez l'entrer à nouveau et cliquer sur {BUTTON_TEXT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {CFLINK}call forwarding{CFLINK_END} enabled. Calls will be sent to your selected numbers first and then to your voice messaging if unanswered.",,"Le {CFLINK}renvoi d'appel{CFLINK_END} est activé. Les appels seront envoyés vers les numéros sélectionnés, puis vers la boîte vocale en l'absence de réponse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Changing this option affects all your voice message alerts. To manage these separately go to your {LINK_START}voice message settings{LINK_END}.",,"Si vous modifiez cette option, toutes vos alertes de messages vocaux seront affectées. Si vous souhaitez les gérer séparément, allez dans vos {LINK_START}paramètres de boîte vocale{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 30 minutes and then try again. We're sorry for the inconvenience.",,"Vous avez successivement essayé un trop grand nombre de coupons ou de cartes pré-payées non valides. Veuillez attendre 30 minutes avant de réessayer. Nous sommes désolés pour le désagrément occasionné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 30 minutes and then try again. We’re sorry for the inconvenience.",,"Vous avez successivement essayé un trop grand nombre de coupons ou de cartes pré-payées non valides. Veuillez attendre 30 minutes avant de réessayer. Nous sommes désolés pour le désagrément occasionné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 6 hours and then try again. We’re sorry for the inconvenience.",,"Vous avez successivement essayé un trop grand nombre de coupons ou de cartes pré-payées non valides. Veuillez attendre 6 heures avant de réessayer. Nous sommes désolés pour le désagrément occasionné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, you have reached your monthly voucher redemption limit. Please try again later.",,"Malheureusement, vous avez atteint votre limite mensuelle de coupon. Veuillez réessayer plus tard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry but we've encountered an unexpected problem. Please reload the page and try again.",,"Nous sommes désolés. Nous avons rencontré un problème inattendu. Veuillez recharger la page et réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Before you can set up a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you need to add a phone number you will be calling from.",,"Avant de pouvoir configurer un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}, vous devez ajouter un numéro de téléphone depuis lequel appeler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your caller identification will be activated in {HOURS} hours. We’ll send you a text message to confirm this.",,"L’identification de l'appelant sera activée dans {HOURS} heure(s). Nous vous enverrons un SMS de confirmation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Authorized",,"autorisé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancelled",,"annulé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delivered",,"honorée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Failed",,"échec",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fraudulent",,"frauduleux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pending",,"en attente",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Refunded",,"remboursée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Refused",,"refusé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem Skype voucher or card",,"Validez votre coupon Skype ou votre carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thanks for shopping with Skype",,"Merci de faire vos achats avec Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auction",,"Auction",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Daesung",,"Daesung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Excite",,"Excite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "gmw.cn",,"gmw.cn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Livedoor",,"Livedoor",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Metranet",,"Metranet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Onet",,"Onet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "LinkTel",,"LinkTel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PrivatBank",,"PrivatBank",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tom.com",,"Tom.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yandex Money",,"Yandex Money",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "all",,"tous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A new way of chatting with friends and family direct from your browser.",,"Un nouveau moyen de discuter avec vos amis et votre famille directement depuis votre navigateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay as you go - add credit and use it when you need it.",,"Payez au fur et à mesure : ajoutez du crédit et utilisez-le lorsque vous en avez besoin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing address",,"Adresse de facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing address selected",,"Adresse de facturation sélectionnée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment details",,"Détails de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment details selected",,"Détails de paiement sélectionnés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher",,"Coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher selected",,"Coupon sélectionné",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "testing - uus",,"test ing",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "bla bla {LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END} bla bla",,"{LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Amount",,"Montant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Amount {LINK_START}*{LINK_END}",,"Montant {LINK_START}*{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Date",,"Date",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Date registered",,"Date enregistrée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Date, time",,"Date, heure",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Destination",,"Destination",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Duration",,"Durée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Grand total",,"Total",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Item",,"Article",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Last purchase",,"Dernier achat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Location",,"Lieu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "new balance",,"Nouveau solde",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order #",,"Commande #",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Paid with",,"Payé avec",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment",,"Paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment method",,"Mode de réglement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Price",,"Prix",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchased by",,"Acheté(s) par",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Rate",,"Tarif",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Rate/min",,"Tarif à la minute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sent to",,"Envoyé à",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transaction date",,"Date de la transaction",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type",,"Type",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update amount",,"Mettre à jour le montant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Used",,"Consommation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number calls are shown for only 3 months.",,"Les appels de numéro Skype sont affichés pendant 3 mois seulement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A {LINK_START}fair use policy{LINK_END} applies.",,"La politique d'{LINK_START}utilisation équitable{LINK_END} s'applique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are about to delete {PAYMENT_INSTRUMENT}.",,"Vous êtes sur le point de supprimer {PAYMENT_INSTRUMENT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The account will be registered to this email address.",,"Le compte sera associé à cette adresse e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click {SET_UP_NOW} to activate your {ON_LINK}Skype Number{LINK_END}.",,"Cliquez sur {SET_UP_NOW} pour activer votre {ON_LINK}numéro Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activated",,"Activé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select your country/region and type in the phone number you want calls forwarded to when you’re offline. Calls forwarded to phones covered by your subscription are included at no extra cost. Otherwise you’ll need {BC_LINK_START}Skype Credit{BC_LINK_END} or a suitable {BP_LINK_START}subscription{BP_LINK_END}.",,"Sélectionnez votre pays/région et entrez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez renvoyer les appels lorsque vous êtes déconnecté. Le renvoi des appels vers des téléphones inclus dans votre abonnement est gratuit. Dans le cas contraire, vous avez besoin de {BC_LINK_START}crédit Skype{BC_LINK_END} ou d'un {BP_LINK_START}abonnement{BP_LINK_END} adapté.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select your country/region and type in the number of the phone you want calls forwarded to. Forwarded calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}.",,"Sélectionnez votre pays/région et tapez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez renvoyer les appels. Les appels renvoyés sont facturés aux {LINK_START}tarifs normaux{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select a country/region below and then type the number.",,"Sélectionnez un pays/une région ci-dessous, puis tapez le numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add money to your account and start calling.",,"Créditez votre compte et commencez à appeler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add your email (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre adresse e-mail (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We use your primary email to deliver important information about your account. (+ {PERCENT}%)",,"Nous utilisons votre adresse e-mail principale afin de vous envoyer des informations importantes au sujet de votre compte. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set your mobile number (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre numéro de téléphone mobile (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Administrator",,"Administrateur",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Once you upgrade Skype, you can connect Skype and Facebook accounts by going to ""View"" -> ""Facebook Updates"""",,"Une fois que vous avez installé la mise à niveau de Skype, vous pouvez connecter les comptes Skype et Facebook en choisissant Afficher -> Mises à jour Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree to the Skype {LINK_TOS}Terms of Service{LINK_END}",,"J'accepte les {LINK_TOS}Conditions générales de service{LINK_END} Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree to the Skype Terms of Service",,"J’accepte les Conditions générales de service Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hi {first_name}. To avoid fraudulent activity, your account has been suspended, restricting your Skype usage and payments.",,"Bonjour {first_name} ! Pour prévenir toute activité frauduleuse, votre compte a été suspendu. Votre utilisation de Skype et vos paiements sont donc soumis à des restrictions.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hi {first_name}, you only have {amount} of Skype Credit remaining",,"Bonjour {first_name}, il ne vous reste que {amount} crédits Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All times are in GMT",,"Toutes les heures s’entendent GMT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have been allocated Skype Credit by your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END}. You can call landline and mobile phones directly from Skype.",,"Du crédit Skype vous a été attribué par l’{LINK_START}administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END}. Vous pouvez appeler des lignes fixes et mobiles directement depuis Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you agree, administrators will be able to change your profile information at any time. Administrators will never be allowed to change your registered email address or your Skype Name.",,"Si vous êtes d’accord, les administrateurs seront en mesure de modifier les informations de votre profil à tout moment. Les administrateurs ne seront jamais autorisés à modifier votre adresse e-mail ou votre pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The authorised representative(s) of the entity or individual that manages the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads. You can withdraw your agreement at any time by returning to this page and unchecking the tickbox.",,"Le ou les représentants autorisés de l'entité ou la personne responsable de la gestion de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} auquel vous appartenez (Administrateur) peuvent, avec votre accord, afficher des informations détaillées sur l'activité de votre compte Skype, notamment l'heure, la date, la durée et le numéro de destination des appels passés et des SMS envoyés (Données de trafic), ainsi que les détails de vos achats et téléchargements. Vous pouvez retirer votre accord à tout moment en revenant sur cette page et en décochant la case.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Starting June 6th 2016, PayPal Wallet will no longer be available in Turkey.</br>Skype customers with a billing address in Turkey and using PayPal Wallet will need to select an alternative payment method to purchase Skype products.",,"À compter du 6 juin 2016, PayPal Wallet ne sera plus disponible en Turquie.</br>Les clients Skype dont l'adresse de facturation est en Turquie et qui utilisent PayPal Wallet devront sélectionner un autre mode de paiement pour acheter des produits Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Alternatively, switch to using Skype Credit as a funding source and buy Skype Credit using any of our available methods.",,"Vous pouvez aussi opter pour le crédit Skype en tant que source de financement et acheter du crédit Skype à l’aide de n’importe lequel des modes disponibles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "and",,"et",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "and {LINK}subscription{LINK_END}.",,"et {LINK}abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Any time of the day, any day of the week.",,"Quels que soient l'heure et le jour de la semaine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As part of your",,"Dans le cadre de votre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to disable Auto-recharge?",,"Êtes-vous sûr de vouloir désactiver la recharge automatique ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit balance will Auto-recharge with {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} when it falls below {THRESHOLD}. Your Auto-recharge is funded by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Votre solde de crédit Skype sera rechargé automatiquement de {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} lorsqu'il deviendra inférieur à {THRESHOLD}. Votre recharge automatique est créditée par le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit balance will Auto-recharge when it falls below {THRESHOLD}. Your Auto-recharge is funded by partner {STRONG_START}{METHOD_INFO}{STRONG_END}.",,"Votre solde de crédit Skype sera rechargé automatiquement lorsqu'il sera inférieur à {THRESHOLD}. Votre recharge automatique est créditée par {STRONG_START}{METHOD_INFO}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit balance will Auto-recharge with {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} when it falls below {THRESHOLD} using payment method {STRONG_START}{METHOD_NAME}{STRONG_END} ({METHOD_INFO}).",,"Votre solde de crédit Skype sera rechargé automatiquement de {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} lorsqu'il deviendra inférieur à {THRESHOLD} en utilisant le mode de paiement suivant : {STRONG_START}{METHOD_NAME}{STRONG_END} ({METHOD_INFO}).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To re-enable Auto-recharge, buy Skype Credit with another credit card or PayPal and select enable Auto-recharge.",,"Pour réactiver la recharge automatique, achetez du crédit Skype à l'aide d'une autre carte de crédit ou de PayPal et sélectionnez l'option Recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge failed on {FAILURE_DATE} as your credit card has expired.",,"La recharge automatique a échoué le {FAILURE_DATE} car votre carte de crédit a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge works by adding credit to your Skype Credit balance when it falls below {ATU_LIMIT}.",,"La recharge automatique permet d'ajouter du crédit à votre solde de crédit Skype lorsque ce dernier est inférieur à {ATU_LIMIT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge automatically tops up your Skype Credit when your balance falls below {ATU_LIMIT}.",,"La recharge automatique vous permet de recharger automatiquement votre crédit Skype lorsque votre solde passe sous le seuil de {ATU_LIMIT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype balance will be recharged with the same amount using the same payment method chosen when you first signed up with Skype. For example, if you purchased {ATU_AMOUNT} of Skype Credit with your credit card and enable Auto-recharge the recharge amount charged to your credit card will also be {ATU_AMOUNT}.",,"Votre solde Skype sera rechargé du même montant et en utilisant le même mode de paiement que lors de votre inscription à Skype. Par exemple, si vous avez acheté {ATU_AMOUNT} de crédit Skype avec votre carte de crédit et avez activé la recharge automatique, le montant de la recharge facturé sur votre carte de crédit sera également de {ATU_AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is only available with PayPal, Skrill or credit card payments - simply select one of these payment methods and the Auto-recharge option will be displayed.",,"La recharge automatique est uniquement disponible avec les paiements via PayPal, via Skrill et par carte bancaire. Il vous suffit de sélectionner l'un de ces modes de paiement pour que l'option Recharge automatique s'affiche.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This ensures you never run out of Skype Credit and prevents calls ending mid-conversation. Auto-recharge works with debit/credit cards, and e-wallets (online payments).",,"Ainsi, vous ne serez jamais à court de crédit Skype et vous éviterez que vos appels ne se terminent en plein milieu d'une conversation. La recharge automatique s'effectue à l'aide d'une carte bancaire ou d'un portefeuille électronique (paiement en ligne).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once signed up you can easily manage your Auto-recharge settings via your Account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Une fois inscrit, vous pourrez gérer en toute simplicité ces réglages sur la page Votre compte. Il n'y a aucun contrat et vous êtes libre d'annuler à tout moment cette option.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can easily manage your Auto-recharge settings via your Account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Vous pouvez facilement gérer vos paramètres de recharge automatique sur la page de votre compte. Aucun contrat n'est établi et vous êtes libre d'annuler cette option à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update your payment method to re-enable Auto-recharge.",,"Mettez à jour votre mode de paiement pour réactiver la recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is no longer enabled as the associated PayPal agreement was cancelled.",,"La recharge automatique n'est plus activée car le contrat PayPal associé a été annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Recharge with {AMOUNT}.",,"Recharger de {AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge automatically tops up your Skype Credit balance when it falls below a certain amount, funded from your credit card, Paypal or Skrill account. To use a different payment method than those listed, {LINK_START}buy Skype Credit{LINK_END} with a new card, Paypal or Skrill account and select Auto-recharge.",,"La recharge automatique augmente automatiquement votre solde de crédit Skype via votre compte bancaire, PayPal ou Skrill, et ce dès qu'il tombe sous un certain seuil. Pour utiliser un mode de paiement différent de ceux recensés, {LINK_START}achetez du crédit Skype{LINK_END} avec une nouvelle carte, votre compte PayPal ou votre compte Skrill et sélectionnez Recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are unable to Auto-recharge your Skype Credit as your monthly limit (set by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator) has been reached. Note that Auto-recharge is not cancelled and will resume in the next calendar month.",,"Nous ne sommes pas en mesure de recharger automatiquement votre crédit Skype car la limite mensuelle (configurée par l'administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}) a été atteinte. Veuillez noter que la recharge automatique n'est pas annulée et qu'elle reprendra le mois prochain.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge could not be completed because there is insufficient credit available in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"La recharge automatique n'a pas pu être utilisée car les crédits de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} sont insuffisants.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To re-enable Auto-recharge now you can buy {LINK_BUY_CREDIT}Skype Credit{LINK_END} for this month using another payment method.",,"Pour réactiver la recharge automatique dès maintenant, vous pouvez acheter du {LINK_BUY_CREDIT}crédit Skype{LINK_END} ce mois-ci en utilisant un autre mode de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Auto-recharge has been suspended or cancelled.",,"Votre recharge automatique a été suspendue ou annulée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are unable to Auto-recharge your Skype Credit as you have reached your {LINK_MONTHLY_LIMIT}monthly spending limit{LINK_END}. Note that Auto-recharge is not cancelled and will resume in the next calendar month.",,"Nous ne sommes pas en mesure de recharger automatiquement votre crédit Skype car vous avez atteint votre {LINK_MONTHLY_LIMIT}limite de dépense mensuelle{LINK_END}. Veuillez noter que la recharge automatique n'est pas annulée et qu'elle reprendra le mois prochain.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The service is too expensive",,"Le service est trop coûteux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Automatically display a phone number that is local to the call destination",,"Afficher automatiquement un numéro de téléphone local pour la destination d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your balance remains active for 180 days after your last call to a landline or mobile phone; or last text message sent from Skype.",,"Votre solde reste actif pendant 180 jours après votre dernier appel vers un téléphone fixe ou mobile, ou votre dernier SMS envoyé depuis Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you wish to continue using {USERNAME}, please confirm your personal information and set a new password below. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} It’s important to know that once this account becomes yours it is no longer linked to a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Any remaining credit or Skype Numbers will be returned to {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. You may use any remaining subscriptions until they expire. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} If you decline ownership, the account will remain part of {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} and may be cancelled.",,"Pour continuer à utiliser {USERNAME}, confirmez vos informations personnelles, puis configurez un nouveau mot de passe ci-dessous. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Attention : dès lors que ce compte vous appartient, il n'est plus associé à un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Le crédit et les numéros Skype restants sont restitués au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Vous pouvez utiliser tout abonnement restant jusqu'à son expiration. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Si vous refusez d'en assumer la propriété, le compte continue d'appartenir au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} et peut être annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account transfer request received from {COMPANY_ADMIN}, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Demande de transfert de compte envoyée par {COMPANY_ADMIN}, administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your administrator has requested that {USERNAME} be removed from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Votre administrateur a demandé la suppression de {USERNAME} du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The administrator for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} has requested access to edit your profile information.",,"L’administrateur {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} a demandé l’autorisation de modifier les données de votre profil.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Already a contact",,"Fait déjà partie des contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} if you are the last administrator and if the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} still has active products or members within it.",,"Vous ne pouvez pas quitter le {LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END} {LANG_EN_START}Manager{LANG_EN_END} si vous en êtes le dernier administrateur et qu’il contient encore des produits ou membres actifs.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Allocate all remaining Skype Credit to existing members.",,"Attribuez tout le crédit Skype restant aux membres existants.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Wait until all current subscriptions expire – for example, Skype Numbers and subscriptions.",,"Attendez l'expiration de tous les abonnements en cours (par exemple, les numéros Skype et les abonnements).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ensure you are the last member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Vérifiez que vous êtes le dernier membre du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To close the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you must:",,"Pour fermer le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, vous devez :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Below is a list of credit/features currently in your account and the changes that will be made during your account transfer. Please check each box to confirm that these changes are correct.",,"Vous trouverez ci-dessous la liste des crédits/fonctions actuellement sur votre compte et les modifications qui seront apportées à votre compte pendant son transfert. Vérifiez chaque case pour vous assurer que les modifications sont correctes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter some personal details so your colleagues at {BCP_NAME} can find you. This information will appear in a {LINK_BEGIN}directory{LINK_END} which is only accessible by members of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to.",,"Veuillez entrer quelques informations personnelles pour que vos collègues de {BCP_NAME} puissent vous retrouver. Ces informations apparaîtront dans un {LINK_BEGIN}annuaire{LINK_END} uniquement accessible aux membres du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} auquel vous appartenez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have an invitation to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Vous avez reçu une invitation à rejoindre le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{NEW_BCP_NAME}' but you already belong to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}' and are currently restricted from leaving it. To accept the invitation you will have to use your current balance; remove all members of the {LINK_GROUPS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}'{LINK_END}; or assign a new administrator to your current {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Alternatively, you can cancel the invitation.",,"Vous avez reçu une invitation au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {NEW_BCP_NAME} mais vous appartenez déjà au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} et vous n’avez pas actuellement l’autorisation de quitter ce dernier. Pour accepter l'invitation, vous devrez utiliser votre solde actuel, supprimer tous les membres de votre {LINK_GROUPS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}{LINK_END} ou attribuer un nouvel administrateur à votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} actuel. Vous pouvez aussi annuler l'invitation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} is a free web-based tool allowing you to manage Skype in your business. You can centrally manage your employees' Skype accounts, allocate them credit and products, and print reports and invoices. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} est un outil Web gratuit qui vous permet de gérer Skype dans votre entreprise. Vous pouvez gérer de façon centralisée les comptes Skype des employés, leur attribuer des crédits et des produits, et imprimer des rapports et des factures. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} is a free web-based tool allowing you to manage Skype in your business. You can see at a glance employee call history and credit usage. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} est un outil Web gratuit qui vous permet de gérer Skype dans votre entreprise. Vous pouvez vérifier en un clin d'œil l’historique des appels et l'utilisation des crédits des employés. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are sorry, you cannot leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because {LINK_BEGIN}Skype Numbers{LINK_END} updates are not available at the moment. Please, try again later.",,"Désolé, vous ne pouvez pas quitter {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} car les mises à jour de {LINK_BEGIN}numéros Skype{LINK_END} ne sont pas encore disponibles. Réessayez ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Belongs to {BCP_NAME}",,"Appartient à {BCP_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These numbers belong to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. The administrator of this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can extend and manage these numbers.",,"Ces numéros appartiennent au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. L'administrateur de ce {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} peut prolonger l’attribution de ces numéros et gérer ces derniers.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The administrator for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} would like to give you ownership of this account.",,"L'administrateur de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} souhaiterait vous confier la propriété de ce compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please check the box below to allow your administrator to edit your public {LINK_START}profile information{LINK_END}. Your administrator cannot change your registered email address or Skype Name.",,"Cochez la case ci-dessous pour permettre à votre administrateur de modifier les {LINK_START}informations de votre profil{LINK_END} public. Votre administrateur ne peut pas modifier votre adresse e-mail enregistrée ou pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your administrator will be able to view and edit your profile information at any time. Your administrator can not change your registered email address or Skype Name.",,"Votre administrateur sera en mesure d’afficher et de modifier les informations de votre profil à tout moment. Votre administrateur ne peut pas modifier votre adresse e-mail enregistrée ou pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This Skype account is owned by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Both you and your administrator can edit the {LINK_START}profile information{LINK_END} in this account at any time, including the password.",,"Ce compte Skype est détenu par le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Votre administrateur et vous-même pouvez modifier les {LINK_START}informations du profil{LINK_END} dans ce compte à tout moment, y compris le mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}IMPORTANT:{STRONG_END} All changes are irreversible. A managed account cannot be transferred back to a personal account.",,"{STRONG_START}IMPORTANT :{STRONG_END} toutes les modifications sont irréversibles. Un compte géré ne peut pas être reconverti en compte personnel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please ensure you’ve spent your Skype Credit balance before transferring your account. Any remaining credit will be lost during the transfer process. After transferring your account, you will no longer be able to buy credit or features from your account page. Now, only your administrator may assign these via {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Vérifiez que vous avez dépensé votre solde de crédit Skype avant de transférer votre compte. Tout le crédit restant sera perdu pendant le transfert. Après le transfert de votre compte, vous ne serez plus en mesure d’acheter de crédit ou des fonctions dans la page de votre compte. Désormais, seul votre administrateur peut les attribuer dans {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Be part of the next generation of Skype",,"Faites partie de la prochaine génération Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As a managed account holder you can request Skype Credit to call phones outside of your subscription.",,"En tant que titulaire d'un compte géré, vous pouvez demander du crédit Skype pour appeler des téléphones en dehors de votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A free tool for managing Skype in your business. {LINK}Learn more{LINK_END}",,"Outil gratuit de gestion de Skype dans votre entreprise. {LINK}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy more Skype Numbers so even more friends can save money when calling you.",,"Achetez davantage de numéros Skype pour que d'autres amis fassent des économies en vous appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy and manage your Skype Numbers.",,"Achetez et gérez vos numéros Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy a subscription now at a discounted rate.",,"Souscrivez un abonnement dès maintenant à tarif réduit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By checking this box you understand all changes are irreversible and the account cannot be transferred back to a personal account.",,"Si vous cochez cette case, cela signifie que vous comprenez que toutes les modifications sont irréversibles et que le compte ne peut pas être à nouveau converti en compte personnel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By transferring your account, you will no longer own the account. {STRONG_START}It will be owned solely by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.{STRONG_END} The administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} will then have full control of the account and can revoke your access to it if they wish.",,"En transférant votre compte, vous en perdrez la propriété. {STRONG_START}Il deviendra la propriété exclusive du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.{STRONG_END} L’administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} aura alors le contrôle total du compte et pourra vous en interdire l’accès s’il le souhaite.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once transferred, you will no longer be the owner of this account. {STRONG_START}It will be owned solely by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.{STRONG_END} The administrator of this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} will then have full control of the account and can revoke your access at any time.",,"Après le transfert, vous ne serez plus le propriétaire du compte. {STRONG_START}Il sera la propriété exclusive du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.{STRONG_END} L’administrateur de ce {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} aura alors le contrôle total du compte et pourra vous en interdire l’accès à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call abroad at great low rates.",,"Appelez à l'étranger à des tarifs très avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call {COUNTRY} from just {MINUTE_RATE}/min {MINUTE_RATE_VAT} - our {LINK_START}new subscriptions{LINK_END} will let you talk longer for less.",,"Appelez {COUNTRY} à partir de {MINUTE_RATE}/min {MINUTE_RATE_VAT} - nos {LINK_START}nouveaux abonnements{LINK_END} vous permettront de parler plus longtemps à moindre frais.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call {COUNTRY} from just {MONTH_RATE}/month {MONTH_RATE_VAT} - our {LINK_START}new subscriptions{LINK_END} will let you talk longer for less.",,"Appelez {COUNTRY} à partir de seulement {MONTH_RATE}/mois {MONTH_RATE_VAT}. Nos {LINK_START}nouveaux abonnements{LINK_END} vous permettent de parler plus longtemps en payant moins.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Need to call a different country? Save more by buying a subscription to call each of them.",,"Vous avez besoin d’appeler un autre pays ? Faites encore plus d’économies en souscrivant un abonnement pour appeler chacun de ces pays.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This call was forwarded from",,"Cet appel a été renvoyé à partir du",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarded from",,"Appel renvoyé à partir de",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your detailed call history will be still be available but your administrator will also be able to see your call history.",,"L’historique détaillé de vos appels sera toujours disponible, mais votre administrateur pourra également le consulter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call landlines only in:",,"Appelez vers les lignes fixes uniquement :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Conference",,"Conférence",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number",,"Numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Transferred",,"Transféré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unknown",,"Inconnu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can Pay As You Go with Skype Credit or get a monthly subscription of minutes and save even more.",,"Vous pouvez payer au fur et à mesure avec du crédit Skype ou souscrire un abonnement mensuel en minutes et réaliser encore plus d’économies.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you don't answer a call, don't worry, the caller will automatically have the option to leave a video message, chat message, or try again.",,"Si vous manquez un appel, pas d'inquiétude : l'appelant pourra automatiquement laisser un message vidéo, écrit ou réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you prefer to receive your calls another way, select from the options below.",,"Si vous préférez recevoir vos appels par un autre moyen, sélectionnez votre choix parmi les options ci-après.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forwarding calls to a landline or mobile is charged at {LINK_RATES}Skype rates{LINK_END}.",,"Le transfert d'appel vers un téléphone fixe ou mobile est facturé au {LINK_RATES}tarif Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use Skype Credit to call destinations not included in your subscription.",,"Utilisez du crédit Skype pour appeler des destinations exclues de votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Our very best rates come with a subscription - simply choose a country/region to call and how long you want to speak. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Nos tarifs les plus économiques comprennent un abonnement. Il suffit de choisir un pays/une région à appeler et la durée totale de vos appels. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls to a country/region of your choice*",,"Appels vers le pays/la région de votre choix*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Live chat support{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END}",,"Assistance par messagerie instantanée{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You may want to cancel your older version of Skype Premium in order to avoid paying twice.",,"Vous pouvez annuler votre ancienne version de Skype Premium pour ne pas payer deux fois le même service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Now you have Skype Premium, you may want to cancel Skype Pro.",,"Maintenant que vous disposez de Skype Premium, vous souhaitez peut-être annuler Skype Pro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I switched to a different provider",,"J’ai changé pour un autre fournisseur",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please let us know which provider",,"Merci de nous indiquer le fournisseur en question",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I no longer need a business Skype Number",,"Je n’ai plus besoin d’un numéro Skype professionnel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I do not need a personal number anymore",,"Je n’ai plus besoin d’un numéro personnel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Does not include the destination I need",,"La destination dont j'ai besoin n'est pas incluse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please let us know which destinations",,"Merci de nous indiquer les destinations en question",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited group video calling{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END} and group screen sharing",,"Appels vidéo de groupe illimités{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END} et partage d'écran en groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Catch up, celebrate and collaborate on a group video call. Available exclusively with a Premium account.",,"Utilisez les appels vidéo de groupe pour prendre des nouvelles et fêter tous les événements. Disponible uniquement avec les comptes Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee. To avoid this fee, first spend your existing Skype Credit balance and then change your currency before buying more credit.",,"Skype utilise le même taux de change que les principales cartes de crédit. Des frais modiques peuvent être appliqués. Pour éviter ces frais, commencez par utiliser votre solde de crédit Skype existant puis changez de devise avant d'acheter du crédit supplémentaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By changing your currency here you will automatically change your Auto-recharge currency and recharge amount. Your new Auto-recharge amount will be {LINK_START}{AMOUNT}{LINK_END}.",,"En changeant la devise ici, vous modifiez automatiquement la devise et le montant de la recharge automatique. Le nouveau montant de votre recharge automatique sera de {LINK_START}{AMOUNT}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Changing your Skype account currency will not change your PayPal or Skrill account currency settings.",,"Le changement de devise de votre compte Skype ne modifie pas les paramètres de devise de votre compte PayPal ou Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Changing your Skype account currency will not change your PayPal or Skrill account currency settings. As your Auto-recharge is funded with PayPal or Skrill your Auto-recharge currency will remain unchanged.",,"Le changement de devise de votre compte Skype ne modifie pas les paramètres de devise de votre compte PayPal ou Skrill. Comme les fonds de votre recharge automatique proviennent de PayPal ou de Skrill, la devise de votre recharge automatique reste inchangée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "However, changing your currency here will not change the currency setting on your PayPal or Skrill account.",,"Néanmoins, le changement de votre devise ici ne modifie en rien le paramètre de devise de votre compte PayPal ou Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To get started just buy a little Skype Credit and then return here to set up call forwarding.",,"Pour commencer, achetez un peu de crédit Skype et revenez ici pour configurer le renvoi d'appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All calls forwarded to phones covered by your subscription are included at no extra cost. Other destinations will be charged at our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END}.",,"Le renvoi de tous les appels vers des téléphones inclus dans votre abonnement est gratuit. Pour les autres destinations, nos {LINK_START}tarifs économiques à la minute{LINK_END} vous sont appliqués.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For them it’s a free Skype call – all you pay are our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END} to forward the call to your mobile or landline. ",,"L'appel Skype est gratuit pour vos contacts, et vous ne payez que son renvoi vers votre téléphone fixe ou mobile, tout en bénéficiant de nos {LINK_START}tarifs avantageux à la minute{LINK_END}. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PACKAGE_ICO} Learn about our {LINK_START}unlimited subscriptions{LINK_END} with extra features such as Skype Numbers and {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} numbers.",,"{PACKAGE_ICO} Découvrez nos {LINK_START}abonnements illimités{LINK_END} comprenant des fonctions supplémentaires, telles que les numéros Skype et les numéros {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For them it’s a free Skype call – for you there’s no extra cost for forwarding calls to a phone covered by your subscription. Otherwise, you’ll need {BC_LINK_START}Skype Credit{BC_LINK_END} to forward calls at our {CF_LINK_START}low per minute rates{CF_LINK_END}. Or, get another {BS_LINK_START}subscription{BS_LINK_END} which covers calls to your phone. ",,"L'appel Skype est gratuit pour vos contacts, et vous ne payez aucun frais supplémentaire pour le renvoi des appels vers un téléphone s'il est inclus dans votre abonnement. Si tel n'est pas le cas, il vous faudra du {BC_LINK_START}du crédit Skype{BC_LINK_END} pour bénéficier de nos {CF_LINK_START}tarifs économiques à la minute{CF_LINK_END} pour le renvoi des appels. Vous pouvez aussi souscrire un autre {BS_LINK_START}abonnement{BS_LINK_END} qui couvre les appels vers votre téléphone. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For them it’s a free Skype call – all you pay are our {LINK_START}low Skype rates{LINK_END}.",,"L'appel Skype est gratuit pour vos contacts, et vous bénéficiez de nos {LINK_START}tarifs avantageux{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}.",,"Tous les appels sont facturés aux {LINK_START}tarifs normaux{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}. If you have more than one number, they will be called in the order shown.",,"Tous les appels sont facturés aux {LINK_START}tarifs normaux{LINK_END}. Si vous avez plusieurs numéros, ils seront appelés l'un après l'autre dans l'ordre indiqué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} to enable call forwarding.",,"Pour activer le renvoi d'appel, vous avez besoin de {LINK_START}crédit Skype{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can change your payment method to PayPal to use higher payment limits.",,"Vous pouvez remplacer votre méthode de paiement par PayPal pour appliquer des limites de paiement relevées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please change your payment method to retain your services.",,"Veuillez modifier votre mode de paiement pour conserver vos services.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Characters left{SPAN_START}:{SPAN_END}",,"Caractères restants{SPAN_START} :{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Available with a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} subscription or day pass.",,"Disponible avec un abonnement {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} ou un bon d’une journée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} monthly subscription or day pass",,"Choisissez un abonnement mensuel {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} ou un bon d’une journée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can now choose to either transfer the ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (this is the best option if you use your account mainly or exclusively for work anyway), or, keep your personal account and leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. If you leave, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can create a new managed account for you.",,"Vous pouvez choisir de transférer la propriété de votre compte personnel au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (il s'agit de la meilleure option si vous utilisez votre compte principalement ou exclusivement pour votre travail), ou bien conserver votre compte personnel et quitter {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Si vous optez pour la deuxième solution, l'administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} peut créer un compte géré pour vous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose your subscription",,"Choisir votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a different location",,"Choisissez un autre emplacement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a phone number to display as your Caller ID when you call or text (SMS)",,"Choisir un numéro de téléphone à afficher comme numéro d'appelant lors de vos appels ou envois de SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "+{NUMBER} ({COUNTRY}, mobile)",,"+{NUMBER} ({COUNTRY}, mobile)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need Skype Credit so the confirmation code can be sent via SMS. To verify this number please buy some Skype Credit.",,"Vous avez besoin de crédit Skype pour que le code de confirmation soit envoyé par SMS. Veuillez acheter du crédit Skype pour la vérification de ce numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "+{NUMBER} ({COUNTRY}, Skype Number)",,"+{NUMBER} ({COUNTRY}, numéro Skype)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Numbers will be displayed when you call phones, but will not work for text messaging (SMS).",,"Les numéros Skype seront affichés lors de vos appels, mais pas lors de l'envoi de SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller ID lets your family and friends reply to your SMS messages.",,"L'identification de l'appelant permet à vos proches de répondre à vos SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click to continue.",,"Cliquer pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please confirm your password, we're just being extra safe.",,"Veuillez confirmer le mot de passe, par mesure de sécurité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you wish to leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}?",,"Êtes-vous sûr de vouloir quitter le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please confirm the following information (all fields required)",,"Veuillez confirmer les informations suivantes (tous les champs sont obligatoires).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you wish to transfer {NUMBER} to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}?",,"Êtes-vous sûr de vouloir transférer {NUMBER} vers le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Connection fee does not apply to {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} usage",,"Les frais de connexion ne s'appliquent pas à l'utilisation de {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Contactez le {LINK_START}{PARTNER} service clientèle{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Continue your group voice call and please try video again later.",,"Continuez votre appel vocal de groupe et essayez de relancer l’appel vidéo ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY} {NUMBER}",,"{COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please create a new password (all fields required)",,"Veuillez créer un nouveau mot de passe (tous les champs sont obligatoires).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Create a personalised number",,"Créer un numéro personnalisé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{AMOUNT} became inactive on {DATE}",,"{AMOUNT} ont été désactivés le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire soon.",,"Votre carte de crédit/débit {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} va bientôt arriver à expiration.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire in {COUNT} day.",,"Votre carte de crédit/débit {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} arrive à expiration dans {COUNT} jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire in {COUNT} days.",,"Votre carte de crédit/débit {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} arrive à expiration dans {COUNT} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit/debit cards expire soon.",,"Vos cartes de crédit/débit vont bientôt arriver à expiration.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit becomes inactive in {COUNT} day(s).",,"Votre crédit Skype sera désactivé dans {COUNT} jour(s).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit becomes inactive today.",,"Votre crédit Skype est désactivé aujourd’hui.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{AMOUNT} is active until {DATE}",,"{AMOUNT} sont activés jusqu’au {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you for buying Skype Credit. Now you can…",,"Merci d'avoir acheté du crédit Skype. À présent, vous pouvez…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} day",,"{COUNT} jour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} days",,"{COUNT} jours",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} day left to reactivate this number.",,"Il vous reste {COUNT} jour pour réactiver ce numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} days left to reactivate this number.",,"Il vous reste {COUNT} jours pour réactiver ce numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please sign in to your {LINK_START}Microsoft account{LINK_END} to delete this payment method.",,"Veuillez vous connecter à votre {LINK_START}compte Microsoft{LINK_END} pour supprimer ce mode de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete payment method",,"Supprimer ce mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to delete this payment method?",,"Voulez-vous vraiment supprimer ce mode de paiement ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Login into your {LINK_START}PayPal account{LINK_END} to delete your billing agreement with Skype.",,"Connectez-vous à votre {LINK_START}compte PayPal{LINK_END} pour annuler l'accord de facturation conclu avec Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This will delete {SPAN_START}{NUMBER}{/SPAN_END} from your verified numbers.",,"Cela entraînera la suppression du numéro {SPAN_START}{NUMBER}{/SPAN_END} de vos numéros vérifiés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute of calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"{COUNT} minute d'appel vers ces {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes of calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"{COUNT} minutes d'appel vers ces {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"Appels illimités* vers ces {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute of calls to landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} minute d'appel vers les téléphones fixes dans le pays suivant {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes of calls to landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} minutes d'appel vers les téléphones fixes dans le pays suivant {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls to landlines in {COUNTRY}",,"Appels illimités vers les téléphones fixes dans le pays suivant : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute of calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} minute d'appel vers les téléphones fixes et mobiles dans le pays suivant {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes of calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} minutes d'appel vers les téléphones fixes et mobiles dans le pays suivant : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"Appels illimités vers des téléphones fixes et mobiles dans le pays suivant : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute of calls to mobiles in {COUNTRY}",,"{COUNT} minute d'appel vers les téléphones mobiles dans le pays suivant {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes of calls to mobiles in {COUNTRY}",,"{COUNT} minutes d'appel vers les téléphones mobiles dans le pays suivant {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls to mobiles in {COUNTRY}",,"Appels illimités vers les téléphones mobiles dans le pays suivant : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Answer your calls on computer, tablet or smartphone",,"Répondez à vos appels sur votre ordinateur, tablette ou smartphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG}Didn’t get the email?{STRONG_END} Please check your Spam/Junk email folder. If you didn’t receive an email please {LINK}contact us for further assistance{LINK_END}.",,"{STRONG}Vous n’avez pas reçu l’e-mail ?{STRONG_END} Vérifiez votre dossier de courrier indésirable. Si vous n’avez pas reçu d’e-mail, veuillez {LINK}nous contacter pour obtenir de l’aide{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Do you want to disable call forwarding for {PHONE_NUMBER_SPAN} ?",,"Souhaitez-vous désactiver le renvoi d'appel pour le {PHONE_NUMBER_SPAN} ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY} {DESTINATION} landlines at {PRICE} a minute",,"{COUNTRY} {DESTINATION} : lignes fixes à {PRICE} la minute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY} {DESTINATION} mobiles at {PRICE} a minute",,"{COUNTRY} {DESTINATION} : lignes mobiles à {PRICE} la minute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Do you want all calls to be redirected to {PHONE_NUMBER_SPAN} when you're not connected to Skype?",,"Souhaitez-vous que tous les appels soient redirigés vers le {PHONE_NUMBER_SPAN} lorsque vous n'êtes pas connecté à Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Don’t have a code yet? {LINK}Get one now{LINK_END}.",,"Vous n'avez pas encore de code ? {LINK}En obtenir un maintenant{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get the latest version of Skype for free and enjoy great new features with our best video yet.",,"Téléchargez gratuitement la dernière version de Skype et profitez de nouvelles fonctionnalités avec une qualité vidéo jamais égalée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Download{LINK_END} this order's Terms of Use.",,"{LINK_START}Télécharger{LINK_END} les conditions d’utilisation de cette commande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Download",,"Télécharger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The authorised representative(s) of the entity or individual that manages the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads.",,"Les représentants autorisés de l’entité ou de l’individu qui gère le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (« Administrateur ») auquel vous appartenez, peuvent, avec votre accord, afficher des informations détaillées sur l’activité de votre compte Skype, notamment l’heure, la date, la durée et le numéro de destination des appels passés et des SMS envoyés (« Données de trafic ») et les détails de vos achats et téléchargements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please sign in to your {LINK_START}Microsoft account{LINK_END} to edit this payment method.",,"Veuillez vous connecter à votre {LINK_START}compte Microsoft{LINK_END} pour modifier ce mode de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit payment method",,"Modifier le mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We could not deliver a notification to {EMAIL}. We sometimes send important messages about your account.",,"Nous ne pouvons pas envoyer de notification à {EMAIL}. Nous envoyons parfois des messages importants à propos de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose the language for emails and other messages you receive from Skype",,"Choisissez la langue pour les e-mails et autres messages que vous recevez via Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enjoy group screen sharing, live chat customer support and no advertising. {LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Profitez de la fonction de partage d'écran, d'un service clientèle par messagerie instantanée et de l'absence de publicité.{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have enough Skype Credit to call landlines and mobiles outside of your subscription for less than 1 hour.",,"Vous avez suffisamment de crédit Skype pour appeler des téléphones fixes et mobiles en dehors de votre abonnement pendant moins d'une heure.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have enough Skype Credit to call landlines and mobiles outside of your subscription for almost {HOURS} hours.",,"Vous avez suffisamment de crédit Skype pour appeler des téléphones fixes et mobiles en dehors de votre abonnement pendant près de {HOURS} heures.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter code here",,"Entrez le code ici",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter the code we sent you",,"Veuillez saisir le code que vous avez reçu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter mobile number",,"Entrez le numéro de téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{SPAN_START}{PRICE}{SPAN_END}/month with annual commitment*",,"{SPAN_START}{PRICE}{SPAN_END}/mois avec engagement annuel*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "*Prices are tax inclusive. {LINK_START}Conditions{LINK_END} apply. Valid for a Skype Number annual subscription if a user has an active Skype calling subscription at the time of purchase.",,"*Prix TTC. Des {LINK_START}conditions{LINK_END} s'appliquent. Valable pour un abonnement annuel au numéro Skype si l'utilisateur possède un abonnement d'appel Skype actif au moment de l'achat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expired",,"Expiré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please note it can take up to 15 min to re-activate your credit. We will send you an email once credit is active and available for use.",,"Veuillez noter qu’il faut parfois jusqu’à 15 minutes pour réactiver vos crédits. Nous vous enverrons un e-mail quand vos crédits seront activés et prêts à être utilisés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As you have changed your currency since your credit became inactive we will convert your balance to your new currency ({CURRENCY}). Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee.",,"Étant donné que vous avez modifié votre devise après que vos crédits ont été désactivés, nous convertirons votre solde dans votre nouvelle devise ({CURRENCY}). Skype utilise le même taux de change que les principales cartes de crédit. Des frais modiques peuvent être appliqués.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "(expired)",,"(expiré)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expires",,"Expire le",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expiring in {COUNT} day",,"Expiration dans {COUNT} jour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expiring in {COUNT} days",,"Expiration dans {COUNT} jours",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is because you haven't used your Skype Credit for 180 days. {BR}To reactivate it, simply click the button below.",,"Vous n’avez pas utilisé votre crédit Skype depuis 180 jours. {BR}Pour le réactiver, il suffit de cliquer sur le bouton ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Link your accounts so you can chat to your Skype and Facebook friends all in one place.",,"Fusionnez vos comptes pour réunir vos amis Skype et Messenger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next time you start Skype, select the option to sign in using your Facebook account and then enter your details. It's that easy.",,"Au prochain de démarrage de Skype, choisissez de vous connecter avec votre compte Facebook et entrez vos informations. Rien de plus simple.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can now use your Facebook account to sign in to Skype.",,"Vous pouvez désormais utiliser votre compte Facebook pour vous connecter à Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will not be able to use your Facebook account to sign in to Skype after {DATE}. However, you can easily transfer the following information from your Facebook account to the Microsoft account you’re currently signed in with <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Vous ne pourrez plus utiliser votre compte Facebook pour vous connecter à Skype après le {DATE}. Toutefois, vous pouvez facilement transférer les informations suivantes à partir de votre compte Facebook vers le compte Microsoft avec lequel vous êtes actuellement connecté à {SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID}).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will not be able to use your Facebook account to sign in to Skype after {DATE}. However, you can easily transfer the following information from your Facebook account to your Microsoft account.",,"Vous ne pourrez pas utiliser votre compte Facebook pour vous connecter à Skype après le {DATE}. Toutefois, vous pouvez facilement transférer les informations suivantes de votre compte Facebook vers le compte Microsoft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're currently signed in to Skype using your Facebook account. Please be aware that this will no longer be supported from {DATE}. To continue using Skype, sign in using an existing Microsoft account or create a new account.",,"Vous êtes actuellement connecté à Skype à l'aide de votre compte Facebook. Ce mode de connexion ne sera plus pris en charge à compter du {DATE}. Pour continuer à utiliser Skype, connectez-vous à l'aide d'un compte Microsoft existant ou créez-en un.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Failed",,"Échec",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} applies.",,"La {LINK_START}politique d'utilisation équitable{LINK_END} est applicable.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} of 10000 minutes per month applies. Above this limit our standard rates apply. {LINK_RATES_START}See rates{LINK_END}",,"La {LINK_START}Politique d'utilisation équitable{LINK_END} de 10 000 minutes par mois s'applique. Au-delà de cette limite, le tarif SkypeOut normal est facturé. {LINK_RATES_START}Consultez les tarifs{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_FEE}Connection fee{LINK_END} and {LINK_USAGE}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"Des {LINK_FEE}frais de connexion{LINK_END} et la {LINK_USAGE}politique d’utilisation équitable{LINK_END} s'appliquent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Favorite number combination. Use the star character to represent any digit.",,"Combinaison de numéro favori. Le caractère étoile peut représenter n'importe quel chiffre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This feature is only available with the latest version of Skype for Windows. Upgrade now from skype.com",,"Cette fonction est uniquement disponible avec la dernière version de Skype pour Windows. Pour effectuer la mise à niveau dès maintenant, rendez-vous sur le site skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Turning this feature off will also delete your phone numbers. We're working to change this.",,"La désactivation de cette fonction entraîne également la suppression de vos numéros de téléphone. Nous travaillons actuellement à la résolution de ce problème.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If your current subscription doesn't include the destination you want to call check other subscriptions",,"Si votre abonnement actuel n'inclut pas la destination que vous souhaitez appeler, consultez nos autres abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How to have a great Skype call",,"Comment passer un appel Skype parfait",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Troubleshooting problems with Skype calls",,"Résolution des problèmes liés aux appels Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How do I contact Skype Customer Service?",,"Comment contacter le service clientèle de Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fields marked with an asterisk {REQUIRED} are required.",,"Les champs marqués d'un astérisque {REQUIRED} sont obligatoires.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Find out your Skype Name in three easy steps. This helps keep your Skype Name secure.",,"Découvrez votre pseudo Skype en trois étapes simples. Ceci vous aide à assurer la sécurité de votre pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your first payment will be deducted when your current subscription ends on {EXPIRE_DATE}.",,"Votre premier paiement sera déduit à l'expiration de votre abonnement actuel, le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}◊{LINK_END} The availability of live chat customer support depends on current level of demand. Available Monday to Friday from 5:30am-5:00pm Pacific Standard Time. Our {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} team contains both English and Spanish speakers.",,"{LINK_START}◊{LINK_END} La disponibilité du service clientèle par messagerie instantanée dépend du niveau de la demande. Disponible du lundi au vendredi, de 13h30 à 01h00 GMT (05h30 à 17h00 HNP). Notre équipe {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} est composée d'anglophones et d'hispanophones.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}§{LINK_END} In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers who purchase {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"{LINK_START}§{LINK_END} Dans certains pays/certaines régions, nous affichons des publicités de nos partenaires. Elles n'apparaissent pas pour nos clients {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}†{LINK_END} A {LINK2_START}fair usage policy{LINK2_END} applies to calling phones with Skype Premium. Includes calls to mobiles and landlines in some countries/regions, and landlines only in some countries/regions. {LINK3_START}{SPAN_START}See countries/regions and territories{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK3_END}. Excludes special, premium and non-geographic numbers.",,"{LINK_START}†{LINK_END} Une {LINK2_START}politique d'utilisation équitable{LINK2_END} s'applique aux appels vers des téléphones dans le cadre de l'abonnement Skype Premium. Elle couvre les appels vers les téléphones fixes et mobiles dans certains pays/régions, et vers les téléphones fixes uniquement dans d'autres pays/régions ou territoires. {LINK3_START}{SPAN_START}Voir les pays/régions{SPAN_END}{ACC_START}Destinations comprises dans votre abonnement{ACC_END}{LINK3_END}. Hors numéros spéciaux, surtaxés et non géographiques.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}‡{LINK_END} A {LINK2_START}fair usage policy{LINK2_END} applies to group video calls. Group video calls can be between three or more people (a maximum of 3 to 10 applies, depending on device). At least one person on the call needs to have a Premium account.",,"{LINK_START}‡{LINK_END} Une {LINK2_START}politique d'utilisation équitable{LINK2_END} s'applique aux appels vidéo de groupe. Les appels vidéo de groupe doivent compter au moins 3 personnes (jusqu'à 10 personnes, selon l'appareil utilisé). Au moins une personne doit disposer d'un compte Skype Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls after {SELECT_BOX} seconds to:",,"Transférer les appels après {SELECT_BOX} secondes vers :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls if I don't answer:",,"Transférer les appels si je ne réponds pas :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls to this mobile or landline number:",,"Transférer les appels vers ce numéro de fixe ou de mobile :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls to this Skype account:",,"Transférer les appels vers ce compte Skype :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Forward calls{LINK_END} to your mobile or landline when you’re not on Skype",,"{LINK_START}Renvoyer les appels{LINK_END} vers votre téléphone mobile ou fixe lorsque vous n'êtes pas sur Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward to:",,"Transférer vers :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "within {SELECT_BOX} seconds",,"dans {SELECT_BOX} secondes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free minutes will start again on {TIME}.",,"Vous pourrez à nouveau utiliser vos minutes gratuites à {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "free trial",,"essai gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial has expired.",,"Votre période d'essai gratuit a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial expires in {COUNT} day.",,"Votre période d'essai gratuit expire dans {COUNT} jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial expires in {COUNT} days.",,"Votre période d'essai gratuit expire dans {COUNT} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial expires today at {TIME}.",,"Votre période d'essai gratuit expire aujourd'hui à {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial expires tomorrow at {TIME}.",,"Votre période d'essai gratuit expire demain à {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free {COUNT}-day trial",,"Essai gratuit de {COUNT} jours",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your friends will be able to find you and send you birthday messages.",,"Vos amis peuvent désormais vous retrouver et vous souhaiter votre anniversaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "From {STRONG_START}{PRICE}/month{STRONG_END}",,"À partir de {STRONG_START}{PRICE}/mois{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "*Depending on the country/region you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only. A {LINK_BEGIN}fair usage policy{LINK_END} applies. Only applies to certain subscriptions.",,"* Selon le pays/la région, peut inclure les appels vers les lignes fixes et mobiles ou les lignes fixes uniquement. Une {LINK_BEGIN}politique d'utilisation équitable{LINK_END} s'applique. Applicable uniquement à certains abonnements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get your calls forwarded to landline and mobile phones. Calls which are forwarded are charged at {LINK_RATES_START}standard rates{LINK_END}.",,"Faites renvoyer vos appels vers des téléphones fixes et mobiles. Les appels renvoyés sont facturés aux {LINK_RATES_START}tarifs normaux{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get more from Skype with a {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.{LINK_END}",,"Profitez d'avantages supplémentaires avec un {LINK_START}compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get more from Skype with a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.",,"Profitez d'avantages supplémentaires avec un compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To get started, log in with your Facebook account.",,"Pour commencer, connectez-vous avec votre compte Facebook.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To get started, sign in with your Microsoft account and use the transfer tool again.",,"Pour commencer, connectez-vous à votre compte Microsoft et utilisez à nouveau l'outil de transfert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get unlimited {LINK_START}{NOTE_START}†{NOTE_END}{LINK_END} calls to a country/region of your choice and call when you want – any day, any time.",,"Souscrivez un abonnement Illimité{LINK_START}{NOTE_START}†{NOTE_END}{LINK_END} vers le pays/la région de votre choix et passez des appels quand vous le souhaitez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gift Certificates",,"Bons cadeaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Introduce Skype’s low calling rates to the people you love to hear from.",,"Présentez les tarifs avantageux des appels Skype aux personnes dont vous aimez avoir des nouvelles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Numbers are available in {COUNT} countries/regions",,"Les numéros Skype sont disponibles dans {COUNT} pays/régions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "(GMT/UTC)",,"(GMT/UTC)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group screen sharing",,"Partage d'écran en groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request a group video calling subscription from your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Demandez un abonnement à la fonction d’appels vidéo de groupe à votre administrateur {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video calling",,"Appels vidéo de groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Live chat customer support",,"Assistance technique par messagerie instantanée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Screen sharing",,"Partage d'écran",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls to a country of your choice",,"Appels illimités vers le pays de votre choix",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited* calls to a country of your choice",,"Appels illimités* vers le pays de votre choix",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can make voice calls to a group of people, or share your screen with one other person for free.",,"Vous pouvez passer des appels audio à un groupe de personnes ou partager votre écran avec une autre personne gratuitement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Don’t want to upgrade now? Simply close this window to use free one-to-one video and voice calling only.",,"Vous ne voulez pas vous abonner pour l'instant ? Fermez simplement cette fenêtre pour utiliser uniquement les appels audio et vidéo gratuits avec une seule personne.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activating your free trial",,"Activez votre essai gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video calls and screen sharing",,"Appels vidéo de groupe et partage d'écran",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video calls are only available with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Les appels vidéo de groupe ne sont possibles qu'avec {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Catch up with friends and family wherever they are over group video calls. Perfect for hosting work video conferences from anywhere too.",,"Prenez des nouvelles de vos amis et de votre famille où qu'ils se trouvent grâce aux appels vidéo de groupe. C'est aussi le moyen idéal pour organiser des visioconférences professionnelles depuis n'importe où.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video calls with up to 10 people",,"Appels vidéo de groupe avec 10 personnes maximum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No advertising",,"Pas de publicité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Close this message and try again in a few minutes.",,"Fermez ce message et réessayez dans quelques minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The recipient can be on or offline",,"Les destinataires de ces messages peuvent être connectés ou non.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share your screen with up to ten other people on a group video call - only available with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Montrez votre écran à dix personnes maximum pendant un appel vidéo de groupe (seulement possible avec {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share photos with friends and family or browse the web together. Great for collaborating with colleagues.",,"Partagez des photos avec votre famille et vos amis ou naviguez sur Internet ensemble. Idéal pour collaborer avec des collègues.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share rich video messages with family and friends",,"Partagez vos messages vidéo avec vos proches.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited video messages is part of {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.",,"Les messages vidéo illimités sont intégrés au compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View video messages on your desktop or mobile",,"Visualisez vos messages vidéo sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have spent {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} this month on Skype Credit.",,"Vous avez dépensé {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} en crédit Skype ce mois-ci.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have spent {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} this month on subscriptions.",,"Vous avez dépensé {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} en abonnements ce mois-ci.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here is your local {REGION}, {COUNTRY} number",,"Voici votre numéro local {REGION}, {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here’s your local number in area {AREA}, {COUNTRY}:",,"Voici votre numéro local pour la zone {AREA}, {COUNTRY} :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here's your number in country/region {COUNTRY}:",,"Voici votre numéro pour le pays/la région {COUNTRY} :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can view, manage and activate products and features.",,"Vous pouvez afficher et activer des produits et fonctions.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here you can view, manage and activate your services, check your balance, payment and call history, change your password, and much more. You can also learn about other cool things you can do with Skype.",,"Il vous permet d’afficher, de gérer et d’activer des services, de consulter votre solde, vos paiements et l’historique de vos appels, de modifier votre mot de passe et bien plus encore. Vous pouvez également découvrir d'autres fonctions pratiques de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes connection fee",,"Inclut des frais de connexion",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}*{LINK_END} Includes connection fee. Connection fee does not apply to Skype WiFi usage.",,"{LINK_START}*{LINK_END} Inclut des frais de connexion. Les frais de connexion ne s'appliquent pas à l'utilisation de Skype WiFi.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No calls or SMS messages found for {DATE}.",,"Aucun appel ou message SMS trouvé pour {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No {ITEM} records found for {DATE}.",,"Aucun enregistrement {ITEM} trouvé au {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we do not yet support calling or sending messages from the future.",,"Désolé, mais nous ne prenons pas encore en charge les appels ou messages provenant du futur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These were the Dark Ages before Skype, you know.",,"C’était l’Âge de pierre avant Skype, vous savez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} hour",,"{COUNT} heure",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} hours",,"{COUNT} heures",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a country/region and buy your new Skype Number",,"Choisissez un pays/une région et achetez votre nouveau numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share your Skype Number with your friends, family and contacts",,"Partager votre numéro Skype avec vos proches et vos contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Answer incoming calls on any device with your Skype app",,"Répondez aux appels entrants sur n'importe quel appareil avec votre application Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to request Skype Credit from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} and then return here to set up call forwarding.",,"Vous devez demander du crédit Skype à l'{BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}administrateur de votre Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END}, puis revenir ici pour configurer le renvoi d'appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use Caller ID to display your Skype Number when calling from Skype. You will need to request a Skype Number from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can set up Caller ID.",,"Utilisez l'identification de l'appelant pour afficher votre numéro Skype lorsque vous appelez à partir de Skype. Vous devez demander un numéro Skype à {BCP_LINK_START}l'administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END} afin de configurer l'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send text messages at great rates from Skype.{LINE_BREAK}You will need to request Skype Credit from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can send text messages.",,"Envoyez des SMS depuis Skype à des tarifs avantageux.{LINE_BREAK}Vous devez demander du crédit Skype à l'{BCP_LINK_START}administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END} afin de pouvoir envoyer des SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging can be activated as part of a subscription or as a standalone product.{LINE_BREAK}You will need to request that your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} allocates you a subscription or voice messaging.",,"La boîte vocale peut être activée comme un produit à part entière ou dans le cadre d'un abonnement.{LINE_BREAK}Vous devez demander à l'{LINK_START}administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END} de vous attribuer un abonnement ou une boîte vocale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If your issue is persistent then please kindly contact our Customer Support with reference ID: {REF_ID}",,"Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle avec l'identifiant de référence : {REF_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you.",,"Merci.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "(incl. mobiles)",,"(y compris vers les téléphones mobiles)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes discounted rates of:",,"Inclus les tarifs réduits de :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes {COUNT} minute of calls to landlines in:",,"Inclut {COUNT} minute d'appel vers les téléphones fixes dans les pays suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes {COUNT} minutes of calls to landlines in:",,"Inclut {COUNT} minutes d'appel vers les téléphones fixes dans les pays suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes {COUNT} minute of calls to landlines and mobiles in:",,"Inclut {COUNT} minute d'appel vers les téléphones fixes et mobiles dans les pays suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes {COUNT} minutes of calls to landlines and mobiles in:",,"Inclut {COUNT} minutes d'appel vers les téléphones fixes et mobiles dans les pays suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Includes unlimited* calls to landlines and mobiles in:",,"Inclut des appels illimités* vers les téléphones fixes et mobiles dans les pays suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Wherever you are, no matter which computer, you can use Skype for Web.",,"Vous pouvez utiliser Skype pour le Web partout et sur n'importe quel ordinateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All your friends and recent conversations are available without downloading an app.",,"Tous vos amis et vos conversations récentes sont disponibles, sans qu'il soit nécessaire de télécharger une application.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Available on any computer",,"Disponible sur n'importe quel ordinateur",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your contacts and latest chats ready to go",,"Vos contacts et discussions récentes déjà prêts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Video calls and instant messaging",,"Appels vidéo et messagerie instantanée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stay in touch with high quality video calls and instant messages within your browser.",,"Restez connecté(e) grâce à des messages instantanés et des appels vidéo haute qualité accessibles directement dans votre navigateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hi {first_name}, we could not deliver a notification to {email}. Please update your registered email because we sometimes send important messages about your account.",,"Bonjour {first_name}, nous ne pouvons pas envoyer de notification à {email}. Veuillez mettre à jour votre adresse e-mail enregistrée. Nous envoyons parfois des messages importants à propos de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} by the administrator {STRONG_START}{ADMIN_NAME}{STRONG_END}. To accept this invitation you'll need to transfer ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Please ensure you know and trust this person before accepting the invitation.",,"Vous avez été invité à rejoindre le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} par l'administrateur {STRONG_START}{ADMIN_NAME}{STRONG_END}. Pour accepter cette invitation, vous devez transférer la propriété de votre compte personnel vers le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Veuillez vérifier que vous connaissez cette personne et que vous lui faites confiance.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have been invited to join a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} by the administrator {ADMIN_NAME}. Please ensure you know and trust this person before accepting the invitation. {LINK_PRODUCT}Read more{LINK_END}",,"Vous avez été invité à rejoindre le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} par l'administrateur {ADMIN_NAME}. Veuillez vérifier que vous connaissez cette personne et que vous lui faites confiance. {LINK_PRODUCT}Lire plus d'infos{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can choose to either accept this invitation and transfer the ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, or, keep your personal account and decline the invitation. In the latter case, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can create a new managed account for you if required.",,"Vous pouvez choisir d'accepter cette invitation et de transférer la propriété de votre compte personnel au {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, ou bien conserver votre compte personnel et de refuser l'invitation. Dans le second cas, l'administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} peut créer un compte géré pour vous, au besoin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""If you wish to obtain a receipt for your purchase, please contact <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"" target=""_blank"">Customer Service</a>. Please note that the invoice can only be issued after the order is delivered."",,""Si vous souhaitez obtenir un reçu pour votre achat, contactez le <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"" target=""_blank"">service clientèle</a>. La facture ne peut être émise qu'après livraison de la commande."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "items",,"articles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Join Facebook",,"Rejoindre Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Keep your password secret.",,"Veillez à la confidentialité de votre mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Last payment",,"Dernier paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Put Skype on your tablet or mobile and you can take me to the beach.",,"Installez Skype sur votre tablette ou votre téléphone mobile et partez à la plage.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Launch Skype then search by name, Skype Name, or email address. When you’ve found your friends, send them a message to say hi.",,"Lancez Skype et faites une recherche par nom, pseudo Skype ou adresse e-mail. Une fois vos amis retrouvés, envoyez-leur un message pour les saluer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Complete your profile so friends can find you on Skype, contact you when you’re offline, and wish you a happy birthday.",,"Renseignez votre profil pour que vos amis puissent vous trouver sur Skype, vous contacter si vous n'êtes pas connecté et vous souhaiter un joyeux anniversaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here, you can manage your profile, features and settings. To add contacts, make a call and get started, download and then launch the latest version of Skype.",,"Ici, vous pouvez gérer votre profil, vos réglages et vos fonctionnalités. Pour ajouter des contacts, passer un appel et vous lancer, téléchargez et lancez la dernière version de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here, you can manage your profile, features and settings. Download and then launch the latest version of Skype to add contacts and make a call.",,"Ici, vous pouvez gérer votre profil, vos réglages et vos fonctionnalités. Téléchargez et lancez la dernière version de Skype, ajoutez-y des contacts et passez vos appels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your mobile number and we'll send a link to get the latest Skype app.",,"Entrez votre numéro de téléphone mobile et nous vous adresserons un lien pour installer l'application Skype la plus récente.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Did you know, with Skype Credit you can:",,"Le saviez-vous ? Avec du crédit Skype, vous pouvez :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Access WiFi hotspots",,"Accéder à des points d'accès WiFi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send your credit to family and friends",,"Envoyer votre crédit à vos proches",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send text messages",,"Envoyer des SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlock more Skype features",,"Accéder à des fonctions supplémentaires de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ve updated the client to give you the best Skype experience. Don’t worry – any credit or subscriptions you have will stay the same. Any future purchases will now be made through our new partner, Guangming Founder. For more information {LINK_START}click here{LINK_END}.",,"Nous avons actualisé le client pour améliorer votre confort d'utilisation de Skype. N'ayez pas d'inquiétude. Le crédit et les abonnements dont vous disposez n'ont pas été modifiés. Tous les achats que vous effectuerez dorénavant transiteront par notre nouveau partenaire, Guangming Founder. Pour en savoir plus, {LINK_START}cliquez ici{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Check out our {LINK_START}low rates{LINK_END} for calling mobiles and landlines, then try it for yourself.",,"Consultez nos {LINK_START}tarifs avantageux{LINK_END} d'appel vers des téléphones fixes et mobiles, et n'attendez pas pour en profiter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Talk to friends on Skype every day - wherever they are.",,"Parlez tous les jours à vos amis sur Skype, où qu'ils se trouvent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "But you can reach them anywhere by calling phones at {LINK_START}low rates{LINK_END}.",,"Mais vous pouvez également profiter de nos {LINK_START}tarifs avantageux{LINK_END} pour joindre vos amis sur leurs téléphones.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries or regions {DAGGER}{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}",,"Appelez des téléphones fixes et mobiles dans {LINK_START}{SPAN_START}plus de 50 pays ou régions {DAGGER}{SPAN_END}{ACC_START}Destinations comprises dans votre abonnement{ACC_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited group video calling{NOTE_START}‡{NOTE_END}",,"Appels vidéo de groupe illimités{NOTE_START}‡{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "24/7 live chat support{NOTE_START}◊{NOTE_END}",,"Assistance par messagerie instantanée 24h/24 et 7j/7{NOTE_START}◊{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call mobiles and landlines across the world.",,"Appelez des lignes fixes et mobiles dans le monde entier.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No third-party advertisements{NOTE_START}§{NOTE_END}",,"Aucune annonce publicitaire tierce{NOTE_START}§{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Catch up and celebrate on a group video call.",,"Appels vidéo de groupe pour prendre des nouvelles et fêter tous les événements.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Collaborate with group screen sharing.",,"Partage d'écran en groupe pour échanger vos idées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Live chat customer support.",,"Service clientèle par messagerie instantanée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No advertising.",,"Pas de publicité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls to mobiles and landlines{NOTE_START}†{NOTE_END}",,"Appels illimités vers les lignes fixes et mobiles{NOTE_START}†{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Launch Skype from your Application folder and sign in.",,"Lancez Skype à partir du dossier Applications et connectez-vous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save the Skype Setup file to your computer.",,"Enregistrez le fichier d'installation Skype sur votre ordinateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Launch the Skype application and sign in.",,"Lancez l'application Skype et connectez-vous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Put Skype on your tablet or mobile and keep your close friends even closer.",,"Emportez Skype sur votre tablette ou votre mobile, et gardez vos amis encore plus près de vous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Standard messaging rates apply.",,"Les tarifs de messagerie standard s'appliquent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Our lowest calling rates to over 170 countries/regions.",,"Nos tarifs d'appel les plus économiques vers plus de 170 pays/régions.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call mobiles and landlines.",,"Appel vers des lignes fixes et mobiles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No long term contract commitments - one month rates available.",,"Aucun engagement longue durée et tarifs au mois disponibles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited calls or a bundle of minutes available.",,"Appels illimités ou forfaits de minutes disponibles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get better call quality and new features with the latest version of Skype.",,"Profitez d'appels de meilleure qualité et de nouvelles fonctionnalités avec la dernière version de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Check your usage",,"Surveillez votre consommation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discover more features",,"Découvrez plus de fonctionnalités",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Everything you need to make the most of Skype is right here.",,"Vous trouverez ici tout ce qu'il vous faut pour profiter au maximum de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage subscriptions",,"Gérez vos abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Top-up your credit",,"Augmentez votre crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update your profile",,"Mettez à jour votre profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "In your new look account you can keep track of everything you’ve been doing with Skype.",,"Votre compte modernisé vous permet de garder la trace de vos actions sur Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add to your profile",,"Ajoutez des informations à votre profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about all your features",,"Apprenez-en plus sur toutes vos fonctions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save money with a subscription",,"Réduisez vos coûts en vous abonnant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can now launch Skype to call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries or regions.{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}",,"Vous pouvez maintenant utiliser Skype pour appeler des téléphones fixes et mobiles dans {LINK_START}{SPAN_START}plus de 50 pays ou régions {SPAN_END}{ACC_START}{ACC_END}Destinations comprises dans votre abonnement{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Come back to My account to check your remaining minutes and access your settings.",,"Revenir à la page de votre compte pour consulter votre solde de minutes restantes et accéder à vos paramètres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Catch up with friends on a group video call.",,"Prendre des nouvelles de vos amis avec un appel vidéo de groupe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can now launch Skype to:",,"Vous pouvez maintenant utiliser Skype pour :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share your screen among a group.",,"Partager votre écran avec tout un groupe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Good news, you already have the latest version of Skype for Mac installed. Just launch Skype on your computer, then sign in and start chatting.",,"Bonne nouvelle, vous avez déjà installé la version la plus récente de Skype pour Mac. Il ne vous reste qu'à lancer Skype sur votre ordinateur, vous connecter et discuter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Good news, you already have the latest version of Skype for Windows installed. Just launch Skype on your computer, then sign in and start chatting.",,"Bonne nouvelle, vous avez déjà installé la version la plus récente de Skype pour Windows. Il ne vous reste qu'à lancer Skype sur votre ordinateur, vous connecter et discuter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Learn more about limits{LINK_END}",,"{LINK_START}En savoir plus sur les limites{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Legend",,"Légende",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The availability of payment methods is different for each country/region and not all of these methods may be available for you.",,"La disponibilité des modes de paiement varie selon le pays/la région et tous les modes peuvent ne pas être disponibles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are always trying to ensure that we protect Skype and you from fraud. To Safeguard your interests and keep risks to a minimum we set monthly limits for the purchase of Skype Credit. We aim to set the limits high enough not to cause any inconvenience.",,"Nous tentons en permanence de protéger Skype et ses utilisateurs de la fraude. Pour protéger vos intérêts et réduire au maximum les risques, nous établissons des limites mensuelles pour l'achat de crédit Skype. Notre objectif est d'établir des limites suffisamment élevées pour ne pas provoquer de désagréments.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment methods are divided into four categories, which each have a different purchase limit. The monthly purchase limit applies to the category, and not to the individual payment method within that category. So to calculate how much you can spend per category, you simply add the total spent per payment method in each category. When you have reached your purchase limit for one category, you can still buy more credit using a payment method from another category.",,"Les modes de paiement sont répartis en quatre catégories, qui possèdent chacune une limite d'achat différente. La limite d'achat mensuelle s'applique à la catégorie et non au mode de paiement individuel de cette catégorie. Pour calculer le montant disponible par catégorie, il vous suffit donc d'ajouter le total dépensé par mode de paiement dans chacune des catégories. Lorsque vous avez atteint votre limite d'achat pour une catégorie, vous pouvez continuer à acheter des crédits supplémentaires en ayant recours à mode de paiement d'une autre catégorie.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try using Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers which have flexible limits, to purchase additional Skype Credit.",,"Essayez Skrill, un virement bancaire ponctuel ou des coupons flexibles pour acheter du crédit Skype supplémentaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Why are there purchase limits?",,"Pourquoi existe-t-il des limites d'achat ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is a monthly purchase limit?",,"Qu'est-ce qu'une limite d'achat mensuelle ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All times are in GMT",,"Toutes les heures s'entendent GMT.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "24/7 live chat support{LINK_START}{NOTE_START}◊{NOTE_END}{LINK_END}",,"Assistance par messagerie instantanée 24h/24 et 7j/7{LINK_START}{NOTE_START}◊{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Merge your accounts so you can chat to your Skype and Messenger friends all in one place.",,"Fusionnez vos comptes pour réunir vos amis Skype et Messenger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For more information visit our {LINK_START}support page{LINK_END}.",,"Pour plus d'informations, consultez notre {LINK_START}page d'assistance{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next time you start Skype, select the option to sign in using your Microsoft account (Hotmail, Messenger or Outlook.com) and then enter your details. It's that easy.",,"Au prochain de démarrage de Skype, choisissez de vous connecter avec votre compte Microsoft (Hotmail, Messenger ou Outlook.com) et entrez vos informations. Rien de plus simple.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can now use your Microsoft account to sign in to Skype.",,"Vous pouvez désormais utiliser votre compte Microsoft pour vous connecter à Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Log in with Facebook",,"Se connecter avec Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription will remain active until the expiry date.",,"Votre abonnement restera actif jusqu'à la date d’expiration.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Making calls to phones with Skype",,"Appeler des téléphones avec Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage your subscription.",,"Gérez votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Although you cannot purchase any products, you can request that they be added to your managed account.",,"Vous ne pouvez pas acheter de produits mais vous pouvez demander leur ajout à votre compte géré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter here the country/region where you want your Skype Number",,"Entrez ici le pays/la région pour lequel ou laquelle vous demandez un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Simply contact the administrator of your company's {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} to request products be added to your account.",,"Contactez simplement l’administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} de votre entreprise pour demander l’ajout de produits à votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Below are listed the administrators and members of {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. To add a colleague to your contact list click the {SPAN_START}{SPAN_END}.",,"Les administrateurs et les membres de {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}sont identifiés ci-dessous. Pour ajouter un collègue à votre liste de contacts, cliquez sur {SPAN_START}{SPAN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Merge your Skype and Microsoft accounts (+ {PERCENT}%)",,"Fusionnez vos comptes Skype et Microsoft (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get all your contacts in one place. (+ {PERCENT}%)",,"Réunissez tous vos contacts au même endroit. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For security reasons, you were automatically signed out after a period of no activity.",,"Pour des raisons de sécurité, vous avez été automatiquement déconnecté après une période d’inactivité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} min left",,"{COUNT} min. restante",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} mins left",,"{COUNT} min. restantes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute",,"{COUNT} minute",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes",,"{COUNT} minutes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minute left until {DATE}",," Il reste {COUNT} minute avant le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} minutes left until {DATE}",,"Il reste {COUNT} minutes avant le {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Mobile number",,"Numéro de téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have used all your monthly minutes, use your Skype Credit to make calls.",,"Vous avez épuisé votre quota de minutes mensuel. Utilisez votre crédit Skype pour vos appels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have used all your monthly minutes {SEPARATOR} {LINK_BUY}Buy Skype Credit{LINK_END}",,"Vous avez épuisé votre quota de minutes mensuel. {SEPARATOR} {LINK_BUY}Achetez du crédit Skype{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Monthly statement",,"Relevé mensuel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Monthly VAT invoice ({TAX_COUNTRY})",,"Facture mensuelle avec TVA ({TAX_COUNTRY})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More",,"Autres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We can get in touch with important information and there are more ways for everyone to contact you.",,"Nous pouvons vous communiquer des informations importantes et vous pouvez être contacté de diverses façons.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to request Skype Credit from your {LINK_MEMBERS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can send text messages.",,"Vous devez demander du crédit Skype à l’{LINK_MEMBERS}administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END} afin de pouvoir envoyer des SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next payment",,"Paiement suivant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next payment will be taken on {DATE}",,"Prochain paiement le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next step is available",,"L'étape suivante est disponible",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No third-party advertisements{LINK_START}{NOTE_START}§{NOTE_END}{LINK_END}",,"Aucune annonce publicitaire tierce{LINK_START}{NOTE_START}§{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No change",,"Aucun changement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your call from Skype is currently displayed as unknown. Add Caller ID so your family and friends know you're calling.",,"Votre appel Skype apparaît actuellement comme inconnu. Ajoutez l'identification de l'appelant afin que vos proches vous reconnaissent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you send an SMS message from Skype, you are currently identified by your Skype Name ({USERNAME}). Recipients can't send SMS replies. And your call from Skype is displayed as unknown.",,"Lors de l'envoi d'un SMS via Skype, votre nom Skype ({USERNAME}) vous identifie. Les destinataires ne peuvent pas répondre par SMS et vos appels Skype apparaissent comme inconnu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You haven’t downloaded anything yet.",,"Vous n’avez encore rien téléchargé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You do not have any Skype Credit to reactivate.",,"Vous n’avez aucun crédit Skype à réactiver.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "no limit",,"pas de limite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No long-term contract needed.",,"Aucun contrat à long terme n'est nécessaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: no-one can see your email address.",,"Remarque : personne ne peut voir votre adresse e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You don't have any Skype Numbers.",,"Vous n'avez pas de numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You haven't been given any promotions yet.",,"Vous n’avez encore reçu aucune promotion.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You haven't purchased anything yet.",,"Vous n’avez encore rien acheté.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you send an SMS message from Skype, you are currently identified by your Skype Name ({USERNAME}). Recipients can't send SMS replies. Add SMS ID so your family and friends can reply your SMS message.",,"Lors de l'envoi d'un SMS via Skype, votre nom Skype ({USERNAME}) vous identifie. Les destinataires ne peuvent pas répondre par SMS. Ajoutez un identifiant SMS pour permettre à vos proches de répondre à vos SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No, Thank You",,"Non, merci",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you decide not to transfer your Facebook account, we’ll automatically refund your Skype Credit and subscriptions. Skype Numbers and subscriptions will also be cancelled after {DATE}.",,"Si vous décidez de ne pas transférer votre compte Facebook, votre crédit et vos abonnements Skype seront automatiquement remboursés. Les abonnements et numéros Skype seront également annulés après le {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: occasionally Skype sends out newsletters and feedback surveys. Untick the boxes to opt out at any time.",,"Remarque : Skype envoie régulièrement des lettres d'information et des sondages d'opinion. Pour ne plus les recevoir, vous pouvez décocher ces cases à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Now you can easily:",,"À présent, vous pouvez facilement :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This product is no longer available and cannot be reactivated anymore.",,"Ce produit n’est plus disponible et ne peut plus être réactivé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Office 365 Personal ",,"Office 365 Personnel ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once deleted you will no longer be able to use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Une fois supprimé, votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} ne pourra plus être utilisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Only Skype Numbers available for caller identification are shown.",,"Seuls les numéros Skype disponibles pour l'identification de l'appelant sont affichés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Only Skype Numbers can be shown for caller ID.",,"Seuls les numéros Skype peuvent être affichés pour l'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A mobile or landline number",,"Un numéro de fixe ou de mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Another Skype account",,"Un autre compte Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voicemail",,"Messagerie vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "or {LINK_START}enter a new number{LINK_END}",,"ou {LINK_START}entrez un nouveau numéro{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "or {LINK_START}select a pre-saved number{LINK_END}",,"ou {LINK_START}sélectionnez un numéro pré-enregistré{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "or {LINK_START}View your call history{LINK_END}",,"{LINK_START}Voir l'historique de vos appels{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The amount you paid did not exactly match the amount of the purchase. We've sent you an email explaining this in more detail. If you're fine with the adjusted order we delivered to you, you can just start using the service and don't need to do anything else.",,"Le montant que vous avez payé ne correspondait pas exactement au montant de l’achat. Nous vous avons envoyé un e-mail expliquant ceci plus en détails. Si vous consentez au montant ajusté reçu, vous pouvez simplement commencer à utiliser le service sans aucune action supplémentaire de votre part.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order added {BALANCE} to your Skype account. On time of delivery your base currency was {BASE_CCY}. Skype exchange rate on {DATE} for {TRANSACTION_CCY} was {TRANSACTION_RATE}",,"Commande ajoutée {BALANCE} à votre compte Skype. Au moment de la livraison, votre devise était {BASE_CCY}. Le taux de change appliqué par Skype en date du {DATE} pour {TRANSACTION_CCY} était {TRANSACTION_RATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Balance change {BALANCE}",,"Changement de solde {BALANCE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have failed Verified by Visa / MasterCard SecureCode authentication, please contact your bank to review your settings. We recommend you pay using PayPal.",,"Votre authentification Verified by Visa/MasterCard SecureCode a échoué. Veuillez contacter votre banque pour vérifier vos paramètres. Nous vous recommandons de payer avec PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have used a Credit Card which is already associated with another Skype Name. We recommend you pay using PayPal. {LINK_START}Learn more{LINK_END}.",,"Vous avez utilisé une carte de crédit qui est déjà associée à un autre pseudo Skype. Nous vous recommandons de payer avec PayPal. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have unfortunately breached {LINK_START}Monthly Spending Limits{LINK_END} for Credit Cards. We recommend you pay using PayPal.",,"Malheureusement, vous avez atteint les {LINK_START} limites de dépense mensuelle {LINK_END} de vos cartes de crédit. Nous vous recommandons de payer avec PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order No. {ORDER_ID}",,"Commande n° {ORDER_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Organise your call reports with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Organisez l’historique de vos appels avec le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Organise your invoices with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Organisez vos factures avec le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}En savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Our best rates for calling phones.",,"Nos meilleurs tarifs pour les appels vers des téléphones.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We want to help keep you closer to the people that matter most. On 21 September, we didn’t manage that.{BR}{BR}To make it up to you, over the next few days you will receive either a free extension to your subscription or free calling minutes.{BR}{BR}Once again, we're extremely sorry for any inconvenience caused.",,"Nous voulons vous aider à rester proche de ceux qui comptent pour vous. Le 21 septembre, nous n'avons pas rempli notre mission.{BR}{BR}Pour nous faire pardonner, vous bénéficierez gratuitement dans les prochains jours d'une prolongation de votre abonnement ou de minutes d'appel.{BR}{BR}Nous nous excusons une fois encore pour la gêne occasionnée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A small {LINK_START}connection fee{LINK_END} applies.",,"Des {LINK_START}frais de connexion {LINK_END} réduits sont applicables.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription expires {EXPIRE_DATE}.",,"Votre abonnement expire le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "(Free trial)",,"(essai gratuit)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Il inclut également une {LINK_SKYPEIN}réduction sur un numéro Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_SKYPEIN}one Skype Number{LINK_END} and {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}.",,"Il inclut également {LINK_SKYPEIN}un numéro Skype{LINK_END} et la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_SKYPEIN}one Skype Number{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Il inclut également {LINK_SKYPEIN}un numéro Skype{LINK_END}, la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END} et un {LINK_TOGO}numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_SKYPEIN}two Skype Numbers{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Il inclut également {LINK_SKYPEIN}deux numéros Skype{LINK_END}, la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END} et un {LINK_TOGO}numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_SKYPEIN}three Skype Numbers{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Il inclut également {LINK_SKYPEIN}trois numéros Skype{LINK_END}, la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END} et un {LINK_TOGO}numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {PLAN_CREDIT} of Skype Credit per month.",,"Inclut également la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END} et {PLAN_CREDIT} de crédit Skype par mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Il inclut également la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END} et une {LINK_SKYPEIN}réduction sur un numéro Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}, a {LINK_SKYPEIN}Skype Number discount{LINK_END} and {PLAN_CREDIT} of Skype Credit per month.",,"Il inclut également la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END}, une {LINK_SKYPEIN}réduction sur un numéro Skype{LINK_END} et {PLAN_CREDIT} de crédit Skype par mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}, a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END} and {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Il inclut également la {LINK_VOICEMAIL}boîte vocale{LINK_END}, un {LINK_TOGO}numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END} et une {LINK_SKYPEIN}réduction sur un numéro Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Il inclut également {LINK_VOICEMAIL}la boîte vocale{LINK_END} et {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All for just {STRONG_START}{PRICE_MONTH} per month{STRONG_END} – that works out to be {STRONG_START}{PRICE_MINUTE} a minute{STRONG_END}.",,"Le tout pour {STRONG_START}{PRICE_MONTH} par mois{STRONG_END}, soit {STRONG_START}{PRICE_MINUTE} la minute{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All for just {STRONG_START}{PRICE_MONTH} per month{STRONG_END} – that works out to be {STRONG_START}{PRICE_DAY} a day{STRONG_END}.",,"Le tout pour {STRONG_START}{PRICE_MONTH} par mois{STRONG_END}, soit {STRONG_START}{PRICE_DAY} par jour{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Paid by",,"Payé par",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PARTNER} partners with Skype to offer additional payment options.",,"{PARTNER} s’est associé à Skype pour offrir d’autres options de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PARTNER} provides customer support for all purchases made through them.",,"{PARTNER} assure le service clientèle pour tous les achats réalisés par son intermédiaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Must be at least 6 characters long and contain at least 1 number.",,"Le mot de passe doit contenir un minimum de 6 caractères, dont au moins 1 chiffre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Passwords should be at least 6 characters long, including 1 number and 1 letter.",,"Les mots de passe doivent contenir au moins 6 caractères, dont 1 chiffre et 1 lettre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stored payment details and auto-recharge settings.",,"Détails de paiements et paramètres de recharge automatique stockés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "people",,"personnes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This PIN will be required when calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Ce code secret est nécessaire lorsque vous appelez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}◊{LINK_END} The availability of live chat customer support depends on current level of demand. Our Premium team contains English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Polish and Japanese speakers.",,"{LINK_START}◊{LINK_END} La disponibilité du service clientèle par messagerie instantanée dépend du niveau de la demande à l'instant T. Notre équipe Premium est composée de personnes parlant anglais, français, espagnol, allemand, italien, portugais, polonais et japonais.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please check your mobile phone for the confirmation code and enter it below.",,"Veuillez consulter le code de confirmation sur votre téléphone mobile et entrez-le ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please check your details and change your password",,"Veuillez vérifier vos détails et changer votre mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please {STRONG_START}enter your password{STRONG_END} to confirm the transfer of your account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"{STRONG_START}Entrez votre mot de passe{STRONG_END} pour confirmer le transfert de votre compte vers le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please note that Skype cannot guarantee that caller identification will always be displayed.",,"Veuillez noter que Skype ne garantit pas que l'identification de l'appelant sera toujours affichée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tick the box if you want to know about special offers, new features and other fun stuff from Skype.",,"Cochez cette case si vous souhaitez recevoir des informations sur nos offres spéciales, les nouvelles fonctionnalités et d'autres outils amusants de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tick the boxes if you would like to be notified:",,"Cochez ces cases si vous souhaitez être informé :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tick the box if you would like the occasional invitation by email to take part in marketing research, and help make Skype better.",,"Cochez cette case si vous souhaitez nous aider à améliorer Skype en participant à des recherches marketing que nous vous proposerons de temps à autre par e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "© 2017 Skype and/or Microsoft.",,"© 2017 Skype et/ou Microsoft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use of this website constitutes acceptance of the {LINK_TOU}Terms of Use{LINK_END} and {LINK_PRIVACY}Privacy and Cookie policy{LINK_END}.",,"En utilisant ce site Web, vous acceptez les {LINK_TOU}conditions d’utilisation{LINK_END} et la {LINK_PRIVACY}politique de confidentialité et de cookies{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""The Skype name, associated trademarks and logos and the ""S"" logo are trademarks of Skype or related entities."",,"Le nom Skype, les marques commerciales et les logos associés, ainsi que le symbole S sont des marques commerciales de Skype ou d'entités associées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call mobiles and landlines in over {AMOUNT} countries including {COUNTRY_LIST} and {COUNTRY_FINAL}.",,"Appelez des lignes fixes et mobiles dans plus de {AMOUNT} pays, notamment : {COUNTRY_LIST} et {COUNTRY_FINAL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{DESTINATION} is not included in this bundle. {LINK_START}See the Premium package that includes {DESTINATION}{LINK_END}",,"{DESTINATION} n'est pas inclus dans ce forfait. {LINK_START}Découvrez l'abonnement Premium qui inclut {DESTINATION}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With a {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account{LINK_END} you get: group video calling, group screen sharing, no partner advertising{NOTE1_START}1{NOTE_END}, live chat customer support and unlimited{NOTE2_START}2{NOTE_END} calls to a country of your choice.",,"Avec un {LINK_START}compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}{LINK_END}, vous profitez des avantages suivants : appels vidéo de groupe, partage d'écran en groupe, pas de publicités de nos partenaires{NOTE1_START}1{NOTE_END}, service clientèle par messagerie instantanée et appels illimités{NOTE2_START}2{NOTE_END} vers le pays de votre choix.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}†{LINK_END} A fair usage policy applies to unlimited calling to the country of your choice. Depending on the country/region you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only.",,"{LINK_START}†{LINK_END} Une politique d'utilisation équitable s'applique aux appels illimités vers le pays/la région de votre choix. En fonction du pays/de la région que vous choisissez, le forfait peut inclure les appels vers les lignes fixes et mobiles, ou vers les lignes fixes uniquement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}‡{LINK_END} In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers with a Premium account.",,"{LINK_START}‡{LINK_END} Dans certains pays/certaines régions, nous affichons des publicités de nos partenaires. Elles n'apparaissent pas chez nos clients Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Updating prices...",,"Mise à jour des tarifs...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Finding a bundle to suit you...",,"Recherche d'un forfait adapté...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "In some countries we display adverts from partners. These are not seen by customers with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Dans certains pays, nous affichons des publicités de nos partenaires. Elles n'apparaissent pas chez nos clients avec abonnement {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries/regions{SPAN_END}. {ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}{NOTE_START}{DAGGER}{NOTE_END}",,"Appeler des téléphones fixes et mobiles dans {LINK_START}{SPAN_START}plus de 50 pays/régions.{SPAN_END}{ACC_START}Destinations comprises dans votre abonnement{ACC_END}{LINK_END}{NOTE_START}{DAGGER}{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All for just {PRICE_MONTH}/month or save {PERCENT}% if you sign up for {COUNT} month.",,"Pour seulement {PRICE_MONTH}/mois ou une remise de {PERCENT} % si vous souscrivez un abonnement de {COUNT} mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All for just {PRICE_MONTH}/month.",,"Pour seulement {PRICE_MONTH}/mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you’d like to continue using group video, upgrade now to {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Si vous voulez continuer à utiliser la vidéo de groupe, passez dès maintenant à {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To continue using group video calling please request a subscription from your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Pour continuer à utiliser les appels vidéo de groupe, demandez un abonnement à votre administrateur {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A {LINK_FUP}fair use policy{LINK_END} applies. Excludes special, premium and non-geographic numbers. Mobile calls to selected countries/regions only.",,"Une {LINK_FUP}politique d'utilisation équitable{LINK_END} s'applique. Hors numéros spéciaux, surtaxés et non géographiques. Appels vers les téléphones mobiles de certains pays/certaines régions uniquement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Group video is just one of the great features of a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.",,"La vidéo de groupe n'est que l'un des nombreux avantages des comptes {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get your family and friends together, on screen, at the same time. Hold a face-to-face meeting with colleagues without the travelling. It's all possible with group video. ",,"Réunissez votre famille et vos amis en même temps sur votre écran. Organisez des réunions en face à face avec vos collègues sans vous déplacer. Tout devient possible avec la vidéo de groupe. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account will expire on {DATE}.",,"Votre compte {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} expirera le {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This email will be used for communications about your Skype account. Please remember that this email cannot be used to reset your password. To update your security preferences and email that you use to recover your account, please go to {LINK_START}account.live.com{LINK_END}",,"Cette adresse de messagerie sera utilisée pour les communications relatives à votre compte Skype. N’oubliez pas que cette adresse ne peut être utilisée pour réinitialiser votre mot de passe. Pour mettre à jour vos préférences de sécurité et l’adresse de messagerie que vous utilisez pour récupérer votre compte, rendez-vous sur la page {LINK_START}account.live.com{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have updated your primary email address.",,"Vous avez mis à jour votre adresse de messagerie principale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype's {LINK_START}privacy policy{LINK_END} has been updated.",,"La {LINK_START}politique de confidentialité{LINK_END} de Skype a été mise à jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} has ended because you have reached the fair usage limit for today.{BR}If you'd like to continue using group video, upgrade now to a monthly subscription.",,"Votre abonnement à {SERVICE} a pris fin car vous avez atteint la limite d’utilisation équitable pour aujourd’hui.{BR}Si vous voulez continuer à utiliser la vidéo de groupe, optez dès maintenant pour un abonnement mensuel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} subscription has been cancelled.",,"Votre abonnement {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} a été annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} has been temporarily suspended. You have reached the fair usage limit for today.{BR} You'll be able to use it again from {TIME}.",,"Votre produit {SERVICE} a été temporairement suspendu. Vous avez atteint le plafond d’utilisation équitable pour aujourd’hui.{BR} Vous pourrez le réutiliser à partir de {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscription temporarily suspended. You have reached the {LINK_BEGIN}fair usage{LINK_END} limit for today.{BR}You'll be able to use it again from {TIME}.",,"Abonnement suspendu temporairement. Vous avez atteint la {LINK_BEGIN}limite d’utilisation équitable{LINK_END} pour aujourd’hui.{BR}Vous pourrez la réutiliser à partir de {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{SERVICE} temporarily suspended. {LINK_BEGIN}Fair usage{LINK_END} limit reached for this month.",,"{SERVICE} suspendu temporairement. Vous avez atteint la {LINK_BEGIN}limite d’utilisation équitable{LINK_END} pour ce mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have reached your monthly call limit for {SERVICE}. However, you can still make calls using Skype Credit.",,"Vous avez atteint votre limite mensuelle d’appels pour {SERVICE}. Néanmoins, vous pouvez encore passer des appels à l’aide de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivate number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Réactiver le numéro : {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Today is the last day to reactivate this number.",,"Aujourd'hui est le dernier jour pour réactiver ce numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reactivating your subscription",,"Réactivation de votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "RECOMMENDED",,"RECOMMANDÉ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Recommended subscription",,"Abonnement recommandé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PRICE}/month",,"{PRICE}/mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View all subscriptions",,"Afficher tous les abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use the code to find out your Skype Name on our secure website.",,"Utilisez le code pour découvrir votre pseudo Skype sur notre site Web sécurisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your recurring subscription has been cancelled.",,"Votre abonnement périodique a été annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your recurring subscription has been suspended.",,"Votre abonnement périodique a été suspendu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in the unique number from your voucher or card",,"Tapez le numéro de votre coupon ou de votre carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your voucher or prepaid card was successfully redeemed, and we are now activating the following services:",,"Votre coupon ou votre carte pré-payée a été validé. Nous activons dès à présent les services suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once you click “{CONFIRM_BUTTON}”, your order will be immediately cancelled and a refund initiated.",,"Lorsque vous cliquez sur {CONFIRM_BUTTON}, votre commande est immédiatement annulée et le remboursement sera ordonné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm Refund",,"Confirmer le remboursement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No further payments will be taken unless you reactivate this subscription.",,"Aucun autre paiement ne sera prélevé à moins que vous ne réactiviez votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Refunds are processed in accordance with Skype's refund policy set out in our {TOU_LINK_START}Terms of Use{TOU_LINK_END}. Your statutory rights under local law remain unaffected.",,"Les remboursements sont traités conformément à la stratégie de remboursement de Skype définie dans nos {TOU_LINK_START}conditions d'utilisation{TOU_LINK_END}. Vos droits statutaires en vertu de la législation locale ne sont pas affectés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please contact {LINK_START}Skype Customer Service{LINK_END} if you require further assistance.",,"Pour obtenir de l'aide, contactez le {LINK_START}service clientèle de Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Moscow and St. Petersburg only",,"Moscou et Saint-Pétersbourg uniquement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Registered phone",,"Nº de téléphone enregistré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Registered to your device",,"Enregistré pour votre appareil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "And don't forget – you can call from your {LINK_START_COMPUTER}computer{LINK_END}, {LINK_START_MOBILE}mobile{LINK_END}, {LINK_START_TV}TV{LINK_END}, {LINK_START_HOME}home phone{LINK_END} or {LINK_START_TABLET}tablet{LINK_END}.",,"N'oubliez pas : vous pouvez appeler de votre {LINK_START_COMPUTER}ordinateur{LINK_END}, votre {LINK_START_MOBILE}téléphone mobile{LINK_END}, votre {LINK_START_TV}téléviseur{LINK_END}, votre {LINK_START_HOME}téléphone fixe{LINK_END} ou votre {LINK_START_TABLET}tablette{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to remove the number?",,"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le numéro ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "(renews {DATE})",,"(renouvellement prévu le {DATE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Renews on {DATE}",,"Renouvelé le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request Skype Credit from your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} so you can call landlines and mobiles directly from Skype.",,"Demandez du crédit Skype à l’{LINK_START}administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END} afin de pouvoir appeler des téléphones fixes et mobiles directement depuis Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LINK_START}Skype Manager administrator{LINK_END} has allocated you a Skype Number.",,"L'{LINK_START}administrateur de votre Skype Manager{LINK_END} vous a attribué un numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Request a Skype Number from your {LINK_START}Skype Manager administrator{LINK_END} so you can receive calls from landline and mobile phones directly on Skype.",,"Demandez un numéro Skype à {LINK_START}l'administrateur de votre Skype Manager{LINK_END} pour recevoir des appels de téléphones fixes et mobiles directement sur Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose type of request",,"Choisir le type de demande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A Skype Number",,"Un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Credit in order to call phones and send SMS from Skype",,"Du crédit Skype pour appeler des téléphones et envoyer des SMS depuis Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A Skype subscription to call phones and use voice messaging",,"Un abonnement Skype pour appeler des téléphones et utiliser la boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you have not received the SMS code within 30 seconds, we can {LINK_START}resend the code{LINK_END}.",,"Si vous n'avez pas reçu le code par SMS au bout de 30 secondes, nous pouvons le {LINK_START}renvoyer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change your password in three easy steps. This helps to keep your new password secure.",,"Changez votre mot de passe en trois étapes simples. Ceci vous aide à assurer la sécurité de votre nouveau mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fill in your email address below.",,"Entrez votre adresse e-mail ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ll email you a temporary code.",,"Nous vous enverrons un code temporaire par e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use the code to change your password on our secure website.",,"Utilisez le code pour modifier votre mot de passe sur notre site Web sécurisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please review your {LINK_START}payment settings{LINK_END}.",,"Veuillez vérifier vos {LINK_START}paramètres de paiement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Review your purchase history.",,"Afficher votre historique d’achats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please review your {LINK_START}Skype Number settings{LINK_END}.",,"Vérifiez les {LINK_START}paramètres de votre numéro Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please review your {LINK_START}subscription settings{LINK_END}.",,"Veuillez vérifier vos {LINK_START}paramètres d’abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As part of your {PACKAGE_ICON}{PACKAGE_NAME} subscription you can activate a {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number{LINK_END}. It's a special access number you can use to make international calls at great rates from any phone.",,"Dans le cadre de votre abonnement {PACKAGE_ICON}{PACKAGE_NAME}, vous pouvez activer un {LINK_START}numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}. Il s’agit d’un numéro d’accès spécial que vous pouvez utiliser pour passer des appels internationaux depuis n’importe quel téléphone à des tarifs avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter the mobile or landline numbers from which you'll call your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s).",,"Entrez les numéros de téléphones mobiles ou fixes depuis lesquels vous appellerez votre ou vos numéro(s) {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is the language you will hear when calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Il s’agit de la langue que vous entendrez lorsque vous appellerez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number settings",,"Paramètres du numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get this {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number sent to your mobile phone for free.",,"Faites envoyer gratuitement votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} vers votre téléphone mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can now call up to 9 friends as well as any number. Select your language and create a PIN to proceed. This PIN may be required when you dial your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Vous pouvez désormais appeler jusqu’à 9 amis et n’importe quel autre numéro. Sélectionnez votre langue et créez un code secret pour continuer. Ce code secret peut être nécessaire lorsque vous composez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: When calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number we may request you enter one of these numbers for authentication purposes.",,"Remarque : lorsque vous appelez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}, nous pouvons vous demander de fournir l'un de ces numéros à des fins d’authentification.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number we may request you enter one of these numbers for authentication purposes.",,"Lorsque vous appelez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}, nous pouvons vous demander de fournir l'un de ces numéros à des fins d’authentification.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For the best calling value please ensure you use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s) within the designated country/region. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Pour profiter au mieux de vos appels, obtenez votre ou vos numéros {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} dans le pays/la région désigné(e). Autrement, vous risquez de payer les tarifs internationaux de votre opérateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For the best calling value get a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number in the country/region you are located. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Pour profiter au mieux de vos appels, obtenez un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} dans le pays/la région où vous résidez. Autrement, vous risquez de payer les tarifs internationaux de votre opérateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These are your local numbers you call to use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Ce sont les numéros locaux que vous appelez pour utiliser votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add up to 6 friends' names and numbers you want to call using your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Ajoutez jusqu’à 6 noms et numéros d’amis que vous souhaitez appeler en utilisant votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You make a call to your local {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number. Please be aware that your local phone operator may charge you for this call.",,"Vous appelez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} local. N’oubliez pas que votre opérateur téléphonique local peut facturer cet appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Talk to our lovely solutions team live and we'll help you find the right subscription.",,"Discutez directement avec nos spécialistes des différentes solutions proposées. Ils vous aideront à choisir le meilleur abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay a flat fee for unlimited incoming calls",,"Payez un forfait pour les appels entrants illimités",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your saved numbers are the phones you call your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number from.",,"Vos numéros enregistrés sont des téléphones que vous appelez depuis votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For security reasons there’s a time limit for temporary codes and the one we’ve sent you has now expired. Please enter your email address and we’ll send you a new code.",,"Pour des raisons de sécurité, les codes temporaires sont limités dans le temps et celui que nous vous avons envoyé a maintenant expiré. Veuillez entrer votre adresse e-mail et nous vous enverrons un nouveau code.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select country or region",,"Sélectionner un pays ou une région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select Skype Name",,"Sélectionner un pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By selecting Transfer, you agree to the {LINK_START}Microsoft Service Agreement{LINK_END} and {LINK_PRIVACY_START}privacy and cookies policy{LINK_PRIVACY_END}.",,"En sélectionnant l'option Transférer, vous acceptez l'{LINK_START}accord de service Microsoft{LINK_END} et la {LINK_PRIVACY_START}politique de confidentialité et de cookies{LINK_PRIVACY_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number language",,"Sélectionnez la langue de votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send me emails about the following to {EMAIL}:",,"Envoyez-moi les e-mails à l'adresse suivante : {EMAIL}:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send a text message to {DESTINATION} for just {PRICE}/message.",,"SMS : {DESTINATION} pour seulement {PRICE}/message.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{SERVICE} is active.",,"{SERVICE} est actif.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} has expired.",,"Votre {SERVICE} a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} is inactive.",,"Votre produit {SERVICE} est désactivé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} expires in {COUNT} day.",,"Votre {SERVICE} expire dans {COUNT} jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} expires in {COUNT} days.",,"Votre {SERVICE} expire dans {COUNT} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} expires in {COUNT} days.",,"Votre à {SERVICE} expire dans {COUNT} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} expires today.",,"Votre {SERVICE} expire aujourd'hui.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} expires today at {TIME}.",,"Votre service {SERVICE} arrive à expiration aujourd’hui à {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} expires tomorrow at {TIME}.",,"Votre service {SERVICE} arrive à expiration demain à {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up password for TV and home phone",,"Configurer le mot de passe pour le téléviseur et le téléphone du domicile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set your location (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre localité (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Friends will be able to find you more easily. (+ {PERCENT}%)",,"Vous amis vous retrouveront plus facilement. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Friends will have more ways to contact you. (+ {PERCENT}%)",,"Vos amis pourront vous contacter de diverses façons. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Settings for number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Paramètres pour le numéro : {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Set up a caller identification{LINK_END} to display your number on phones you call from Skype.",,"{LINK_START}Configurez l’identification de l’appelant{LINK_END} pour afficher votre numéro sur les téléphones lorsque vous appelez depuis Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up email alerts so you know when you receive a voice message.",,"Configurez les alertes par e-mail pour être informé lorsque vous recevez un message vocal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Still need help? {LINK_START}More information on installing Skype for Mac{LINK_END}",,"Besoin d'aide ? {LINK_START}Plus d'informations sur l'installation de Skype pour Mac{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save the Skype file to your computer.",,"Enregistrez le fichier d'installation Skype sur votre ordinateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Double click the download file then drag the Skype icon to your Application folder.",,"Double-cliquez sur le fichier téléchargé et faites glisser l'icône Skype dans votre dossier Applications.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Launch Skype from your Application folder and sign in with your Skype Name and password.",,"Lancez Skype à partir du dossier Applications et connectez-vous à l'aide de votre pseudo Skype et de votre mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Still need help? {LINK_START}More information on installing Skype for Windows{LINK_END}",,"Besoin d'aide ? {LINK_START}Plus d'informations sur l'installation de Skype sur Windows{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save the Skype Setup Application to your computer.",,"Enregistrez le fichier d'installation Skype sur votre ordinateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Find and double click the Skype Setup file then follow the simple steps to complete the installation.",,"Recherchez le fichier d'installation Skype, double-cliquez dessus et suivez les instructions pour terminer l'installation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Launch the Skype application and sign in with your Skype Name and password.",,"Lancez Skype et connectez-vous à l'aide de votre pseudo Skype et de votre mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Setup your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number in {STRONG_START}{COUNTRY}{STRONG_END}",,"Configurez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} dans le pays suivant : {STRONG_START}{COUNTRY}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up voice messaging.",,"Configurer la boîte vocale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype contact list.",,"Skype consultera vos carnets d'adresses et ajoutera automatiquement les personnes que vous connaissez à votre liste de contacts Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You should keep using your Microsoft account to sign into Skype everywhere else.",,"Vous devrez toujours utiliser votre compte Microsoft pour vous connecter à Skype partout ailleurs.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show",,"Afficher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show only",,"Afficher seulement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show other numbers in area {AREA}, {COUNTRY}",,"Afficher les autres numéros pour la zone {AREA}, {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show other numbers in country/region {COUNTRY}",,"Afficher les autres numéros pour le pays/la région {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show {ITEMS} {NAME} per page",,"Afficher {ITEMS} {NAME} par page",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Showing {STRONG_START}{FROM} to {TO}{STRONG_END}",,"Affichage de l’élément {STRONG_START}{FROM} à l’élément {TO}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign in required",,"Connexion obligatoire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Simplify your business invoices with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Find out more at skype.com/business",,"Organisez vos factures professionnelles avec le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Apprenez-en plus sur skype.com/business",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay with a credit card, PayPal or one of our other easy methods - and never run out of credit if you set up Auto-recharge.",,"Payez à l'aide d'une carte de crédit, de PayPal ou de toute autre méthode que nous vous proposons et ne soyez jamais à court de crédit grâce à la recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not everyone's on Skype yet. So, for those who aren't, you can call their mobile or landline directly from Skype.",,"Tout le monde n'a pas encore adopté Skype, mais vous pouvez également joindre vos amis sur leurs téléphones fixes ou mobiles à partir de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Say goodbye to WiFi day passes and get online at over a million public hotspots worldwide. Only pay for the minutes you use.",,"Dites au revoir aux forfaits journaliers WiFi et profitez de plus d'un million de points d'accès présents sur le globe pour vous connecter. Payez uniquement les minutes consommées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Easily type messages from the comfort of your keyboard. No more embarrassing autocorrect and confusing txt spk.",,"Saisissez aisément vos messages à l'aide de votre clavier sans vous soucier des corrections automatiques ou du langage SMS des téléphones mobiles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call anyone else on Skype for free. And see them with free video calls. Or chat to them with free instant messages.",,"Appelez gratuitement tous vos contacts Skype. Regardez-les dans les yeux avec les appels vidéo gratuits. Ou discutez sans fin avec les messages instantanés gratuits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Name, password, contact list and chat history will remain the same.",,"Votre pseudo Skype, votre mot de passe, votre liste de contacts et l’historique de vos messages instantanés resteront identiques.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number call to",,"Appel du numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype on your TV or home phone requires a Skype Name and password.",,"L'utilisation de Skype sur votre téléviseur ou le téléphone de votre domicile requiert un pseudo Skype et un mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Everyone can get a Skype account for free. But you can do much more and save money when you upgrade to a Premium account. ",,"La création d'un compte Skype est gratuite, mais un compte Premium permet de bénéficier de fonctions supplémentaires et de faire des économies. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype-to-Skype calls are free. And you can also call landlines and mobiles at great rates too. Call using either pre-pay Skype Credit or get a subscription and save even more when calling your favourite destinations.",,"Les appels vers des utilisateurs Skype sont gratuits. Vous pouvez aussi appeler des lignes fixes et mobiles à des tarifs avantageux. Appelez avec du crédit Skype ou un abonnement, et faites encore plus d’économies sur les appels vers vos destinations favorites. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number is a special access number you call from any phone (landline or mobile) to make cut-price calls to friends and family abroad.",,"Un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} est un numéro d'accès spécial que vous appelez depuis n'importe quel téléphone (fixe ou mobile) pour passer des appels très économiques vers des amis et des membres de votre famille à l'étranger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activate your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number to make low-cost calls to contacts abroad from any landline or mobile phone.",,"Activez votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} pour passer des appels économiques vers des contacts à l’étranger depuis n’importe quel téléphone fixe ou mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All Skype-to-Skype calls are free.",,"Tous les appels entre utilisateurs Skype sont gratuits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call landlines and mobile phones from Skype",,"Appeler des téléphones fixes et mobiles à partir de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Forward calls to another phone when you’re not online",,"Transférer des appels vers un autre téléphone lorsque vous êtes déconnecté",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send SMS messages to mobile phones",,"Envoyer des SMS vers des téléphones mobiles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Numbers may only be extended for a maximum of 5 years at a time.",,"Les numéros Skype peuvent uniquement être étendus pendant 5 ans maximum à la fois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number is active.",,"Votre numéro Skype est actif.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use the star character to represent any digit.",,"Le caractère étoile peut représenter n'importe quel chiffre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ask friends to call you at this number and pick up on Skype wherever you are in the world.",,"Demandez à vos amis de vous appeler à ce numéro et décrochez avec Skype, où que vous soyez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Skype Numbers{LINK_END} let family, friends and colleagues call a number from their mobile or landline at local rates and you answer on Skype wherever you are in the world. Numbers are available in over 20 countries/regions and include voice messaging so your contacts can leave a message when you’re offline. As part of your subscription you can get up to <strong>50% off a Skype Number</strong>.",,"Les {LINK_START}numéros Skype{LINK_END} permettent à votre famille, à vos amis et à vos collègues d'appeler un numéro à partir de leur téléphone fixe ou mobile aux tarifs locaux pour vous joindre sur Skype partout dans le monde. Les numéros sont disponibles dans plus de 20 pays/région et sont fournis avec une boîte vocale afin que vos contacts puissent vous laisser un message lorsque vous êtes déconnecté. Dans le cadre de votre abonnement, vous pouvez obtenir jusqu'à <strong>50 % de réduction sur un numéro Skype</strong>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car le crédit de votre Skype Manager est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car le crédit de votre Skype Manager est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car le crédit de votre Skype Manager est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as you have insufficient Skype Credit available.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car votre crédit Skype est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as you have insufficient Skype Credit available.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car votre crédit Skype est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as you have insufficient Skype Credit available.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car votre crédit Skype est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your payment was unsuccessful.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car votre paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your payment was unsuccessful.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car votre paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as your payment was unsuccessful.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car votre paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription. You have {COUNT} day left to reactivate and keep this number. ",,"Votre numéro Skype a expiré le {EXPIRE_DATE}. Aucun autre paiement ne sera prélevé à moins que vous ne réactiviez votre abonnement. Il vous reste {COUNT} jour pour réactiver ce numéro et ainsi le conserver. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription. You have {COUNT} days left to reactivate and keep this number. ",,"Votre numéro Skype a expiré le {EXPIRE_DATE}. Aucun autre paiement ne sera prélevé à moins que vous ne réactiviez votre abonnement. Il vous reste {COUNT} jours pour réactiver ce numéro et ainsi le conserver. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE} due to insufficient Skype Credit.",,"Votre numéro Skype a expiré le {EXPIRE_DATE} en raison d'un crédit Skype insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE} due to failed payment.",,"Votre numéro Skype a expiré le {EXPIRE_DATE} en raison d'un problème de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription expires on {EXPIRE_DATE}.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription was cancelled. It will expire on {EXPIRE_DATE}.",,"Votre abonnement au numéro Skype a été annulé. Il expirera le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day because it was cancelled by your Skype Manager administrator.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car il a été annulé par l'administrateur de votre Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days because it was cancelled by your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car il a été annulé par l'administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today because it was cancelled by your Skype Manager administrator.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car il a été annulé par l'administrateur de votre Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day since you're no longer a member of the Skype Manager.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car vous n'êtes plus membre du Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car vous n'êtes plus membre du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as you're no longer a member of the Skype Manager.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car vous n'êtes plus membre du Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your credit/debit card has expired.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car votre carte bancaire a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your credit/debit card has expired.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car votre carte bancaire a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as your credit/debit card has expired.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car votre carte bancaire a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour, car nous n'avons pas pu traiter votre paiement en raison de limites mensuelles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours, car nous n'avons pas pu traiter votre paiement en raison de limites mensuelles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car nous n'avons pas pu traiter votre paiement en raison de limites mensuelles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jour. Cet abonnement n'est plus disponible. Veuillez sélectionner un nouvel abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {COUNT} jours. Cet abonnement n'est plus disponible. Veuillez sélectionner un nouvel abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui. Cet abonnement n'est plus disponible. Veuillez sélectionner un nouvel abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {PARTNER} jour, car votre paiement a été annulé par {COUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Votre abonnement au numéro Skype expirera dans {PARTNER} jours, car votre paiement a été annulé par {COUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscription will expire today as your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Votre abonnement au numéro Skype expire aujourd'hui, car votre paiement a été annulé par {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Numbers expire soon.",,"Votre numéro Skype expire bientôt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} has expired.",,"Votre numéro Skype {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{ON_LINK}Skype Numbers{LINK_END} let family, friends and colleagues call a number from their mobile or landline at local rates and you answer on Skype wherever you are in the world. Numbers are available in over 20 countries/regions and include voice messaging so your contacts can leave a message when you’re offline. ",,"Les {ON_LINK}numéros Skype{LINK_END} permettent à votre famille, à vos amis et à vos collègues d'appeler un numéro à partir de leur téléphone fixe ou mobile aux tarifs locaux pour vous joindre sur Skype partout dans le monde. Les numéros sont disponibles dans plus de 20 pays/régions et sont fournis avec une boîte vocale afin que vos contacts puissent vous laisser un message lorsque vous êtes déconnecté. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately this prefix will no longer be supported for renewal, feel free to select an alternative number",,"Malheureusement, ce préfixe correspond à un numéro qui ne peut plus être renouvelé. Choisissez un autre numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Some of your numbers cannot be extended",,"Certains de vos numéros ne peuvent pas être prolongés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (’Skype’) and {PROVIDER}, each acting as a separate data controller. Please consult Skype’s privacy statement and {LINK_BEGIN}{PROVIDER}’s Terms of Use{LINK_END}.",,"Vos informations seront reçues et traitées par Skype Communications S.A.R.L. (« Skype ») et {PROVIDER}, chacun agissant séparément en tant que contrôleur des données. Veuillez consulter la politique de confidentialité de Skype et les {LINK_BEGIN}conditions d'utilisation de notre partenaire {PROVIDER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY} Skype Numbers are provided by {PROVIDER}. Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (’Skype’) and {PROVIDER}, each acting as a co-controller. If you would like to exercise your right to view, correct, complete, or remove your personal data, please contact Skype at {SUPPORT_LINK_START}support.skype.com{LINK_END}. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype’s privacy statement{LINK_END}.",,"Le service des numéros Skype du pays spécifié ({COUNTRY}) est fourni par {PROVIDER}. Vos informations seront reçues et traitées par Skype Communications S.A.R.L. (« Skype ») et {PROVIDER}, chacun agissant séparément en tant que contrôleur associé. Si vous souhaitez exercer votre droit de consulter, de corriger, de compléter ou de supprimer vos données personnelles, veuillez contacter Skype à l'adresse {SUPPORT_LINK_START}support.skype.com{LINK_END}. Veuillez consulter la {PRIVACY_LINK_START}politique de confidentialité de Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (’Skype’) and {PROVIDER}, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype’s privacy statement{LINK_END} and {LINK_BEGIN}{PROVIDER}’s Terms of Use{LINK_END}.",,"Vos informations seront reçues et traitées par Skype Communications S.A.R.L. (« Skype ») et {PROVIDER}, chacun agissant séparément en tant que contrôleur des données. Veuillez consulter la {PRIVACY_LINK_START}politique de confidentialité de Skype{LINK_END} et les {LINK_BEGIN}conditions d'utilisation de notre partenaire {PROVIDER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you are already a customer of Fusion Communications and would like to use your Fusion telephone number for your Skype Number, please visit {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Si vous êtes déjà client de Fusion Communications et souhaitez utiliser votre numéro de téléphone Fusion en tant que numéro Skype, veuillez consulter le site de {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY} Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner {PROVIDER}. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_BEGIN}{PROVIDER}’s Terms of Use{LINK_END}.",,"Les numéros Skype sont proposés dans le pays spécifié ({COUNTRY}) conformément aux conditions d'utilisation de notre partenaire {PROVIDER}. Pour vous abonner au service des numéros Skype, vous devez lire et accepter les {LINK_BEGIN}conditions d'utilisation{LINK_END} de notre partenaire {PROVIDER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The payment method for your {COUNTRY} Skype Number needs to be updated.",,"Vous devez mettre à jour le mode de paiement pour votre numéro Skype {COUNTRY}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is a recurring payment. Your subscription will automatically renew using your preferred payment method. You can cancel automatic renewal of your subscription at any time by accessing the Skype Number settings in your Skype account.",,"Il s'agit d'un paiement récurrent. Votre abonnement sera renouvelé automatiquement dans le mode de paiement choisi. Vous pouvez annuler le renouvellement automatique de votre abonnement à tout moment en vous rendant dans les paramètres de numéro Skype de votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The phone number provider of {COUNTRY} rejected the data for your Skype Number. You can correct and resend the required data, or cancel this request and select a new Skype Number.",,"Le fournisseur de numéros de téléphone (pays : {COUNTRY}) a refusé les données correspondant à votre numéro Skype. Vous pouvez corriger et renvoyer les données demandées, ou annuler cette demande et sélectionner un nouveau numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This number is replacement of number assignment error.",,"Il s’agit d’un numéro de remplacement suite à une erreur d'attribution de numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must declare that you are resident of the appropriate area and you will use this number in accordance with Polish regulations.",,"Pour vous abonner au service de numéros Skype, vous devez déclarer que vous êtes résident de la zone concernée et que vous utiliserez ce numéro conformément à la réglementation polonaise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have successfully redeemed a Skype Number voucher.",,"Vous avez validé un coupon de numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire in {COUNT} day.",,"Votre numéro Skype {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} expirera dans {COUNT} jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire in {COUNT} days.",,"Votre numéro Skype {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} expirera dans {COUNT} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire today.",,"Votre numéro Skype {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} expire aujourd'hui.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END} subscription includes special call rates, voice messaging and Skype Number discounts. {LINK_START}Learn more about {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Votre abonnement {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END} inclut des tarifs d'appels spéciaux, une boîte vocale et des réductions sur les numéros Skype.{LINK_START}En savoir plus sur {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, group video calling isn't yet available for members of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Malheureusement, les appels vidéo de groupe ne sont pas encore disponibles pour les membres d’un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use {CODE} to verify your Skype Caller ID",,"Utilisez {CODE} pour vérifier votre ID d'appelant Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Caller ID is now active. If you did not activate it yourself, go to {URL_CLI} and enter this code to deactivate it: {CODE}",,"Votre identification d'appelant Skype est maintenant actif. Si vous ne l'avez pas activé vous-même, accédez à l'URL {URL_CLI} et entrez le code suivant pour le désactiver : {CODE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It’s quick and easy to {SEND_SMS_LINK}send text messages{LINK_END} from Skype at great low rates. Check out {SMS_RATES_LINK}how much it costs{LINK_END} to send text messages.",,"{SEND_SMS_LINK}Envoyer des SMS{LINK_END} depuis Skype, c'est rapide, facile et vraiment peu coûteux. Consultez les {SMS_RATES_LINK}tarifs d'envoi{LINK_END} des SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send text messages at low rates from Skype.",,"Envoyez des SMS depuis Skype à des tarifs avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Just like sending text messages from your mobile, you can do the same from Skype at great low rates. Check out {LINK_START}how much it costs{LINK_END} to send text messages.",,"Tout comme avec votre téléphone mobile, vous pouvez envoyer des SMS depuis Skype à des tarifs avantageux. Vérifiez {LINK_START}le coût{LINK_END} d'envoi des SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} SMS",,"SMS {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice message SMS",,"SMS boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special offer",,"Offre spéciale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Don’t want to upgrade now? Simply close this window to use one-to-one video calling only.",,"Vous ne voulez pas vous abonner pour l'instant ? Fermez simplement cette fenêtre pour utiliser uniquement les appels vidéo avec une seule personne.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try group video calls and share your screen with up to 10 other people free for {COUNT} day.",,"Essayez les appels vidéo de groupe et partagez votre écran avec 10 personnes maximum pendant {COUNT} jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part of your subscription",,"Fait partie de votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part of your subscription - expires on {EXPIRY_DATE}",,"Fait partie de votre abonnement ; expire le {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part of your {PACKAGE_NAME} subscription",,"Fait partie de votre abonnement à {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expires on {EXPIRY_DATE}",,"Expire le {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expired on {EXPIRY_DATE}",,"A expiré le {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Part of your {PACKAGE_NAME} subscription - expires on {EXPIRY_DATE}",,"Fait partie de votre abonnement à {PACKAGE_NAME} ; expire le {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Paid for by {COMPANY_NAME}’s {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Payé par le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} de {COMPANY_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Never give your password to anyone, no matter who asks or whether they do it over Skype, email or in person.",,"Ne divulguez en aucune circonstance votre mot de passe, que ce dernier vous soit demandé sur Skype, par e-mail ou en personne.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription has been reactivated successfully.",,"Votre abonnement a été réactivé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription is active.",,"Votre abonnement est actif.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This subscription is allocated from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}'.",,"Cet abonnement est géré par l'administrateur du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription has been suspended as you have exceeded your allocated free minutes.",,"Votre abonnement a été suspendu car vous avez dépassé votre attribution de minutes gratuites.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The subscription and all the benefits will expire on {DATE}.{BR}No further costs will be incurred.",,"L'abonnement et tous ses avantages prendront fin le {DATE}{BR}. Aucun coût supplémentaire ne sera facturé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expire dans {COUNT} jour car votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ne présente pas suffisamment de crédits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expire dans {COUNT} jours car votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ne présente pas suffisamment de crédits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expire aujourd’hui car votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ne présente pas suffisamment de crédits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as you have insufficient Skype Credit available.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jour car le crédit Skype dont vous disposez est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as you have insufficient Skype Credit available.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car vous n'avez pas assez de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as you have insufficient Skype Credit available.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd'hui car le crédit Skype dont vous disposez est insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your payment has failed.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jour car le paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your payment has failed.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car le paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your payment has failed.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd'hui car votre paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} a expiré le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE} due to insufficient Skype Credit.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} a expiré le {EXPIRE_DATE} en raison de crédit Skype insuffisant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE} due to failed payment.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} a expiré le {EXPIRE_DATE} en raison d'un échec du paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription was cancelled. It will expire on {EXPIRE_DATE}.",,"Votre abonnement a été annulé. Il expirera le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jour car l'administrateur de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} l'a annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car l'administrateur de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} l'a annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd’hui car l'administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} l'a annulé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire dans {COUNT} jour car vous n'êtes plus membre de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire dans {COUNT} jours car vous n'êtes plus membre de {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd’hui car vous n'êtes plus membre du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your credit/debit card has expired.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jour car votre carte de crédit/débit a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your credit/debit card has expired.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car votre carte de paiement n'est plus valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your credit/debit card has expired.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd’hui car votre carte bancaire a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jour car nous n'avons pas pu traiter votre paiement en raison de limites mensuelles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car votre paiement n'a pas pu être traité en raison d'un dépassement de plafond.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd'hui car nous n'avons pas pu traiter votre paiement en raison de limites mensuelles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours. Vous devez en choisir un autre car cette formule n'est plus disponible.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car votre paiement a été annulé par {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jour car votre paiement a été annulé par {PARTNER}. Contactez le {LINK_START}{PARTNER}service clientèle{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Votre abonnement {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car votre paiement a été annulé par {PARTNER}. Contactez le {LINK_START}service client {PARTNER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expirera dans {COUNT} jours car votre paiement a été annulé par {PARTNER}. Contactez le {LINK_START}{PARTNER}service clientèle{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Votre abonnement à {PACKAGE_NAME} expire aujourd'hui car votre paiement a été annulé par {PARTNER}. Contactez le {LINK_START}service clientèle de {PARTNER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription has expired.",,"Votre abonnement à {SERVICE} a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The payment method for your {SUBSCRIPTION} subscription needs to be updated.",,"Vous devez mettre à jour votre mode de paiement pour votre abonnement {SUBSCRIPTION}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "From {END_DATE}, your subscription, {SUBSCRIPTION}, will unfortunately no longer be available. We apologize for any inconvenience this may cause. You may continue to use your subscription up to and including the day it expires.",,"À compter du {END_DATE}, votre abonnement, {SUBSCRIPTION}, ne sera malheureusement plus disponible. Veuillez nous excuser pour tout désagrément occasionné. Vous pouvez continuer à utiliser votre abonnement jusqu'à la date d'expiration incluse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription expires in {COUNT} day.",,"Votre abonnement à {SERVICE} expire dans {COUNT} jour.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription expires in {COUNT} days.",,"Votre abonnement à {SERVICE} expire dans {COUNT} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription will expire on {DATE}.",,"Votre abonnement à {SERVICE} expire le {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription will expire in {COUNT} day as your payment has failed.",,"Votre abonnement à {SERVICE} expirera dans {COUNT} jour car le paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription will expire in {COUNT} days as your payment has failed.",,"Votre abonnement à {SERVICE} expirera dans {COUNT} jours car le paiement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {SERVICE} subscription expires today.",,"Votre abonnement à {SERVICE} expire aujourd'hui.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Suggested numbers",,"Numéros suggérés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please let us know why",,"Merci de nous indiquer les raisons",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Suspended",,"Suspendu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "IMPORTANT: You are currently a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{OLD_BCP_NAME}{STRONG_END}. You can only be a member of one {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} at a time. {STRONG_START}Once you have transferred the ownership of your account to a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} this cannot be reversed.{STRONG_END}",,"IMPORTANT : vous êtes actuellement membre du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {STRONG_START}{OLD_BCP_NAME}{STRONG_END}. Vous ne pouvez être membre que d'un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} à la fois. {STRONG_START}Une fois que vous aurez transféré la propriété de votre compte vers un {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, vous ne pourrez pas revenir en arrière.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call a landline or mobile totally free of charge.",,"Appelez un téléphone fixe ou mobile. C´est entièrement gratuit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your first call for free",,"Votre premier appel est gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us your birthday (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre date de naissance (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Friends will be reminded to wish you happy birthday on Skype. (+ {PERCENT}%)",,"Vos amis recevront un rappel pour vous souhaiter un bon anniversaire sur Skype. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us your first name (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre prénom (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us your gender (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre sexe (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us your last name (+ {PERCENT}%)",,"Indiquez votre nom de famille (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Text friends directly from Skype at great low rates.",,"Envoyez des SMS à vos amis directement depuis Skype à des tarifs avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These are the Skype Names registered to the email address below.",,"Voici les pseudos Skype enregistrés pour l'adresse e-mail ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This card is being used to fund your {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. If you want to delete this card you have to cancel {LINK_START}your subscription{LINK_END} first.",,"Cette carte est utilisée pour financer votre {LINK_START}}{PRODUCT}{LINK_END}. Si vous souhaitez supprimer cette carte, vous devez d'abord annuler {LINK_START}votre abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is the Skype Name registered to the email address below.",,"Voici le pseudo Skype enregistré pour l'adresse e-mail ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is your account.",,"Voici votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is your Skype Credit balance.",,"Voici votre solde de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is your Skype Credit balance and your subscription.",,"Voici votre solde de crédit Skype et votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This payment method is being used to fund your {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. If you want to delete this payment method you have to cancel {LINK_START}your subscription{LINK_END} first.",,"Ce mode de paiement est utilisé pour financer votre {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. Si vous souhaitez supprimer ce mode de paiement, vous devez d'abord annuler {LINK_START}votre abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This might take a few moments.",,"Cela peut prendre quelques minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is your payment method for {LINK_START}Auto-recharge{LINK_END}. If you want to delete this payment method, please cancel {LINK_START}Auto-recharge{LINK_END} first.",,"Il s'agit de votre mode de paiement pour la {LINK_START}recharge automatique{LINK_END}. Pour supprimer ce mode de paiement, vous devez d'abord annuler la {LINK_START}recharge automatique{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}Tip:{STRONG_END} Set up {LINK_BEGIN}call forwarding{LINK_END} so when you’re not available on Skype all calls to your Skype Number are sent to your mobile or landline instead.",,"{STRONG_START}Conseil :{STRONG_END} configurez le {LINK_BEGIN}renvoi d'appel{LINK_END}. Ainsi, lorsque vous n'êtes pas disponible sur Skype, tous les appels passés vers votre numéro Skype sont redirigés vers votre téléphone fixe ou mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}Tip:{STRONG_END} Set up a {LINK_BEGIN}Skype Number{LINK_END} so people can call a number from their phone and you pick up on Skype, wherever you are. And as you’ve activated call forwarding you can answer calls on your phone when you’re offline.",,"{STRONG_START}Conseil :{STRONG_END} configurez un {LINK_BEGIN}numéro Skype{LINK_END}. Vous pouvez ainsi utiliser Skype pour répondre aux appels passés à partir de téléphones, où que vous soyez dans le monde. Une fois le renvoi d'appel activé, vous pouvez recevoir vos appels sur votre téléphone quand vous êtes déconnecté.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To change your password, please type your old password first. Then enter a new password twice.",,"Pour modifier votre mot de passe, veuillez d’abord entrer l’ancien. Entrez ensuite le nouveau à deux reprises.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} or {LINK_START}Premium{LINK_END} to enable call forwarding.",,"Le renvoi d'appel nécessite {LINK_START}du crédit Skype{LINK_END} ou un abonnement {LINK_START}Premium{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To set up a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you'll need either {CREDIT_LINK_START}Skype Credit{LINK_END} or a {SUBSCRIPTION_LINK_START}monthly subscription{LINK_END}.",,"Pour configurer un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}, vous aurez besoin de {CREDIT_LINK_START}crédit Skype{LINK_END} ou d'un {SUBSCRIPTION_LINK_START}abonnement mensuel{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Total",,"Total",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Total amount will be {AMOUNT} including {TAX} tax.",,"Le montant total sera {AMOUNT}, taxe {TAX} comprise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are about to transfer ownership of this Skype Number to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. Be aware that once transferred the number cannot be returned to you.",,"Vous êtes sur le point de transférer la propriété de ce numéro Skype vers le {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Sachez qu'une fois transféré, le numéro ne peut pas vous être retourné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG}Oops - it looks like this trial has either expired or isn’t available for this Skype Name.{STRONG_END}{BR}Please ensure you’ve signed in with the Skype Name the free trial was sent to.",,"{STRONG}Il semble que la période d´essai soit arrivée à expiration ou qu´elle ne soit pas disponible pour ce pseudo Skype.{STRONG_END}{BR}Vérifiez que vous êtes connecté avec le pseudo Skype auquel l´offre d´essai gratuit a été envoyée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please try again later.",,"Veuillez réessayer ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try group video calling free for {DAYS} days.",,"Essayez les appels vidéo de groupe gratuits pendant {DAYS} jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try group video calls and share screens free for {COUNT} day.",,"Essayez les appels vidéo de groupe et partagez gratuitement des écrans pendant {COUNT} jour(s).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "There are two ways to start making calls with Skype. There are our pay monthly subscriptions or the simplicity of a pay as you go option with Skype Credit.",,"Il existe deux moyens de commencer à appeler sur Skype. Vous pouvez payer un abonnement mensuel ou simplement payer au fur et à mesure avec du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in the email address you used when you registered with Skype. Then we’ll email a code to this address.",,"Saisissez l'adresse e-mail que vous avez utilisée pour vous inscrire à Skype. Nous enverrons ensuite un e-mail contenant un code à cette adresse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in your new password, then type it again to confirm it.",,"Saisissez votre nouveau mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour le confirmer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in the temporary code we emailed you. Then you can enter a new password.",,"Saisissez le code temporaire que nous vous avons envoyé. Vous pouvez ensuite entrer un nouveau mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in the temporary code we emailed you. Then you can see your Skype Name.",,"Saisissez le code temporaire que nous vous avons envoyé. Vous pouvez ensuite voir votre pseudo Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please, type your password: {TYPE_PASSWORD_INPUT}",,"Veuillez saisir votre mot de passe : {TYPE_PASSWORD_INPUT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We were unable to send you a confirmation code at this time.",,"Nous ne sommes pas en mesure de vous envoyer un code de confirmation pour l'instant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unaffected",,"Inchangé(s)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited",,"Illimité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited group screen sharing",,"Partage d'écran en groupe illimité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited{ASTERISK} minutes",,"Minutes illimitées{ASTERISK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unlimited group video calling{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Appels vidéo de groupe illimités{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By removing this Facebook account, any Facebook contacts from your linked account will not be shown in your Skype contacts list. You'll also no longer see your Facebook feed in Skype Home.",,"Si vous supprimez ce compte Facebook, aucun contact Facebook de votre compte associé n'apparaîtra dans votre liste de contacts Skype. Vous ne verrez plus votre fil d'actualité Facebook dans Skype Home.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "In addition, you won't be able to sign in with your Facebook account unless you re-link your accounts.",,"En outre, vous ne pourrez plus vous connecter à votre compte Facebook tant que vous n'aurez pas de nouveau associé vos comptes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, you've exceeded the allowable number of unlink requests in one 24 hour period. Please wait 24 hours since your last successful unlink and then resubmit your request.",,"Vous avez atteint le nombre maximal de demandes de dissociation en moins de 24 heures. Veuillez patienter 24 heures après votre dernière dissociation réussie pour envoyer de nouveau votre demande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink this account.",,"Veuillez contacter le {LINK_START}service clientèle Skype{LINK_END} pour dissocier ce compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By unlinking this Microsoft account, any Messenger contacts from your merged accounts will not appear in your Skype contacts list.",,"Si vous dissociez ce compte Microsoft, aucun des contacts Messenger de vos comptes fusionnés n'apparaîtra dans votre liste de contacts Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "In addition, you won't be able to sign in with your Microsoft account unless you re-merge your accounts. Because your Skype and Microsoft accounts are deeply integrated, there's a limit to the number of times you can unlink.",,"En outre, vous ne pourrez plus vous connecter à votre compte Microsoft tant que vous n'aurez pas de nouveau fusionné vos comptes. Les comptes Skype et Microsoft sont étroitement intégrés. Par conséquent, vous ne pouvez les dissocier qu'un certain nombre de fois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Microsoft accounts are deeply integrated with Skype, so there's a limit to how many times you can unlink it by yourself. Unfortunately you've exceeded the allowable limit and you'll now need to contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink your account.",,"Les comptes Microsoft sont étroitement intégrés à Skype. Par conséquent, vous ne pouvez les dissocier qu'un certain nombre de fois. Vous avez malheureusement atteint cette limite et vous devez contacter le {LINK_START}service clientèle Skype{LINK_END} pour dissocier votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are really sorry, but due to ongoing changes, this service is currently unavailable. Thanks for your patience!",,"Nous sommes vraiment désolés mais en raison de modifications en cours, ce service est actuellement indisponible. Merci de votre patience !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This account has been suspended. Please contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to resolve this issue before unlinking this account.",,"Ce compte a été suspendu. Veuillez contacter le {LINK_START}service clientèle Skype{LINK_END} pour résoudre ce problème avant de dissocier ce compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you unlink this Facebook account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process. Your current Skype contacts will be deleted but any contacts from your Facebook account will appear again the next time you sign in to Skype with your Facebook account. Learn more about {LINK_START}transferring Skype contacts between accounts{LINK_END}.",,"Si vous dissociez ce compte Facebook, vous serez {STRONG_START}déconnecté de Skype{STRONG_END} et {STRONG_START}votre compte Skype sera fermé{STRONG_END}. Vous devrez vous reconnecter pour utiliser de nouveau Skype. Vos contacts Skype actuels seront supprimés, mais tous les contacts de votre compte Facebook apparaîtront lors de votre prochaine connexion à Skype avec votre compte Facebook. En savoir plus sur le {LINK_START}transfert de contacts Skype entre comptes{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you unlink this Facebook account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process.",,"Si vous dissociez ce compte Facebook, vous serez {STRONG_START}déconnecté de Skype{STRONG_END} et {STRONG_START}votre compte Skype sera fermé{STRONG_END}. Vous devrez vous reconnecter pour utiliser Skype de nouveau.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you unlink this Microsoft account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process. Your current Skype contacts will be deleted but any Messenger contacts from your Microsoft account will appear the next time you sign into Skype with a Microsoft account. Learn more about {LINK_START}transferring Skype contacts between accounts{LINK_END}.",,"Si vous dissociez ce compte Microsoft, vous serez {STRONG_START}déconnecté de Skype{STRONG_END} et {STRONG_START}votre compte Skype sera fermé{STRONG_END}. Vous devrez vous reconnecter pour utiliser Skype de nouveau. Vos contacts Skype actuels seront supprimés, mais les contacts Messenger de votre compte Microsoft apparaîtront lors de votre prochaine connexion à Skype avec un compte Microsoft. En savoir plus sur le {LINK_START}transfert de contacts Skype entre comptes{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you unlink this Microsoft account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process.",,"Si vous dissociez ce compte Microsoft, vous serez {STRONG_START}déconnecté de Skype{STRONG_END} et {STRONG_START}votre compte Skype sera fermé{STRONG_END}. Vous devrez vous reconnecter pour utiliser Skype de nouveau.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Updated {VALUE} GMT",,"Mis à jour à {VALUE} GMT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please update your billing address to enjoy the full Skype experience",,"Pour profiter au mieux de l'expérience Skype, veuillez mettre à jour votre adresse de facturation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The payment method you have used is about to expire. Please update it today to avoid any disruption to your service.",,"Le mode de paiement que vous avez utilisé arrive bientôt à expiration. Veuillez l'actualiser dès à présent pour éviter l'interruption de votre service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please update profile data to stay in touch with us",,"Veuillez mettre à jour les données de votre profil pour rester en contact avec nous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update your personal settings.",,"Mettre à jour vos paramètres personnels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Updating your payment method",,"Mise à jour de votre mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Come back later - we'll have a look for it in the meantime.",,"Veuillez réessayer ultérieurement. En attendant, nous allons tenter de résoudre le problème.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Keep track of your Skype usage and the features you pay for",,"Surveillez votre consommation et les fonctions payantes Skype que vous utilisez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can use your account as normal. Your Skype Name and password will stay the same.",,"Vous pouvez utiliser normalement votre compte. Votre pseudo Skype et votre mot de passe ne changent pas.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use Skype Number as Caller ID",,"Utiliser le numéro Skype comme ID d'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your Skype Credit balance to call landlines and mobiles worldwide.",,"Utilisez votre crédit Skype pour appeler des téléphones fixes et mobiles dans le monde entier.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use it as you need it.",,"Utilisez vos crédits en fonction de vos besoins.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your Skype Name and password to sign into your TV or home phone. You can change your sign in details in {LINK_START}account settings{LINK_END}.",,"Utilisez votre pseudo Skype et votre mot de passe pour vous connecter à partir de votre téléviseur ou du téléphone de votre domicile. Vous pouvez modifier vos informations de connexion dans les {LINK_START}paramètres du compte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use Skype Number as Caller ID",,"Utilisez un numéro Skype comme ID d'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We found the following Skype information for the Facebook account <strong>{FB_FIRST_NAME} {FB_LAST_NAME} ({FB_ID})</strong>. Please check and confirm you’d like to transfer everything to the Microsoft account <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Nous avons trouvé les informations Skype suivantes pour le compte Facebook {FB_FIRST_NAME} {FB_LAST_NAME} (<strong>{FB_ID}</strong>). Vérifiez-les et confirmez que vous souhaitez les transférer vers le compte Microsoft {SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} (<strong>{SKYPE_ID}</strong>).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" " Your Unlimited World Extra credit will refresh on {DATE}",,"Votre crédit Illimité Monde Extra sera actualisé le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: No rollover of unused Skype Credit from your Unlimited World Extra subscription. {AMOUNT} will be refreshed each month, replacing the unused portion from the previous month.",,"Remarque : Aucun report du crédit Skype inutilisé ne peut être effectué à partir de votre abonnement Illimité Monde Extra. Un montant de {AMOUNT} sera inscrit à votre crédit chaque mois à la place du crédit inutilisé du mois précédent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verified number",,"Numéro vérifié",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your verified numbers are the mobile phone numbers you've registered for caller identification.",,"Vos numéros vérifiés sont les numéros de téléphone mobile enregistrés pour l'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verify your number to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"Confirmez votre numéro qui s'affichera lorsque vous appellerez des téléphones. Vous pouvez également rediriger les appels Skype manqués vers votre mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chat with friends and family wherever they are with group video calls. And with the latest version of Skype, you can share photos and browse the web together with screen sharing. Both are perfect for collaborating with work colleagues too.",,"Prenez des nouvelles de vos amis et de votre famille où qu’ils se trouvent grâce aux appels vidéo de groupe. Avec la version la plus récente de Skype, nous pouvons partager des photos et parcourir le Web ensemble avec la partage d’écran. Ces deux fonctions sont également idéales pour collaborer avec vos collègues.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View all your numbers",,"Afficher tous vos numéros",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View your call and text message history.",,"Afficher l’historique de vos appels et SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you're busy getting the kids ready for school or in back-to-back meetings, Skype offers a free service that can take a message for you.",,"Quand vous allez chercher vos enfants à l'école ou passez votre journée en réunion, Skype met gratuitement à votre disposition un service de boîte vocale qui enregistre vos messages.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Listen to your messages and return any calls at your convenience.",,"Écoutez vos messages et répondez à vos appels quand vous le souhaitez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hear your voice messages using {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Écoutez vos messages vocaux à l'aide de {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_STRONG}Your credit balance is running low{END_STRONG}. To get voice message alerts via SMS you'll {START_LINK}need more credit{END_LINK}.",,"{START_STRONG}Votre solde de crédit est faible{END_STRONG}. Pour recevoir des alertes de la boîte vocale par SMS, vous {START_LINK}avez besoin de davantage de crédit{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_STRONG}Your credit balance is running low{END_STRONG}. To get voice messages via text using {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} you'll {START_LINK}need more credit{END_LINK}.",,"{START_STRONG}Votre solde de crédit est faible{END_STRONG}. Pour recevoir des messages vocaux sous forme de texte de la part de {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}, vous {START_LINK}avez besoin de davantage de crédit{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send an email alert to {EMAIL} when I receive a voice message.",,"Envoyer une alerte par e-mail à l’adresse {EMAIL} lorsque je reçois un message vocal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you don't want to get an email when someone leaves you a voice message?",,"Êtes-vous sûr de ne plus vouloir recevoir d'e-mail lorsque quelqu'un vous laisse un message vocal ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Whenever you receive a voice message we'll send an email to {EMAIL}.",,"Dès que vous recevrez un message vocal, nous enverrons un e-mail à l'adresse {EMAIL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} converts your voice messages to text and sends them as an SMS to your mobile. Then you can read them at a glance and quickly decide what’s important.",,"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} convertit vos messages vocaux en texte et les envoie vers votre téléphone mobile sous forme de SMS. Vous pouvez alors les lire d'un coup d'œil et définir leur importance.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Each message converted to text will cost a maximum of 3 SMS sent at {START_SMS_LINK}standard rates{END_LINK} (depending upon the length of the message). If the message could not be converted* you will receive an alert charged at {START_SMS_LINK}standard SMS rates{END_LINK}.",,"Chaque message converti en texte vous coûtera un maximum de 3 SMS envoyés au {START_SMS_LINK}tarif standard{END_LINK} (selon la longueur du message). Si le message ne peut pas être converti*, vous recevrez une alerte facturée au {START_SMS_LINK}tarif SMS standard{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "* {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} can convert messages in English, French, Spanish and German.",,"* {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} peut convertir les messages en anglais, en français, en espagnol et en allemand.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I have read and accept {START_TOS_LINK}Terms of Service{END_LINK}.",,"J’ai lu et j’accepte les {START_TOS_LINK}Conditions générales de service{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Authorising this request will incur the cost of one SMS at {START_LINK}standard rates{END_LINK}.",,"Si vous autorisez cette demande, le coût d’un SMS au {START_LINK}tarif normal{END_LINK} vous sera facturé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get an SMS alert when you receive a new voice message. Pick the message up in Skype or with {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Recevez une alerte par SMS lorsque vous avez un nouveau message vocal. Écoutez le message dans Skype ou avec {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can get your voice messages turned into text and sent to your mobile via SMS.",,"Vous pouvez convertir vos messages vocaux en texte et les recevoir par SMS sur votre téléphone mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When I receive a new voice message, send it {START_STRONG}as an SMS alert to {NUMBER}.{END_STRONG}",,"M'envoyer tout nouveau message vocal {START_STRONG}sous forme d'alerte par SMS au {NUMBER}{END_STRONG}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or {START_VERIFY_LINK}verify your mobile number{END_LINK} and receive voice message alerts via SMS or have your voice messages converted to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}.",,"Vous pouvez aussi {START_VERIFY_LINK}valider votre numéro de téléphone mobile{END_LINK} et recevoir les alertes de la boîte vocale par SMS ou utiliser {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} pour recevoir vos messages convertis en texte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or switch to {START_SPINVOX_LINK}voice messages to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} or {START_EMAIL_LINK}email alerts{END_LINK}.",,"Vous pouvez aussi choisir {START_SPINVOX_LINK}la conversion des messages vocaux en texte avec {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} ou {START_EMAIL_LINK}les alertes par e-mail{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or switch to {START_SPINVOX_LINK}voice messages to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} or {START_EMAIL_SETUP_LINK}set up an email address{END_LINK} to receive email alerts.",,"Vous pouvez aussi choisir les {START_SPINVOX_LINK}la conversion des messages vocaux en texte avec {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} ou {START_EMAIL_SETUP_LINK}configurer une adresse e-mail{END_LINK} pour recevoir des alertes par e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or switch to {START_SMS_LINK}SMS alerts{END_LINK} or {START_EMAIL_LINK}email alerts{END_LINK}.",,"Ou choisir {START_SMS_LINK}alertes SMS{END_LINK} ou {START_EMAIL_LINK}alertes par e-mail{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your voice messaging alert confirmation code is {CODE}",,"Le code de confirmation de vos alertes de la boîte vocale est le {CODE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When I receive a new voice message send it {START_STRONG}as text using {SPINVOX_LOGO} to {NUMBER}.{END_STRONG}",,"M'envoyer tout nouveau message vocal {START_STRONG}sous forme de texte par le biais de {SPINVOX_LOGO} au {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All payments will be made using Skype Credit.",,"Tous les paiements seront réalisés au moyen de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voice messaging does exactly what you would expect - if you are offline or away from your computer, the person calling you can leave a message and you can listen to it later.",,"La boîte vocale Skype fonctionne comme toute autre boîte vocale : si vous êtes déconnecté ou si vous n'êtes pas devant votre ordinateur, il est possible de vous laisser un message que vous écouterez plus tard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging can be activated as part of a subscription or as a standalone product. You will need to request that your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} allocates you a subscription or voice messages.",,"La boîte vocale peut être activée comme produit à part entière ou dans le cadre d'un abonnement. Vous devez demander à l'{LINK_START}administrateur de votre {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}{LINK_END} de vous attribuer un abonnement ou une boîte vocale uniquement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can set up free emails or use Skype Credit to receive an SMS when you are sent a new voice message.",,"Vous pouvez configurer des e-mails gratuits ou utiliser du crédit Skype pour recevoir un SMS chaque fois que vous avez un nouveau message vocal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_LINK}Set up an email address{END_LINK} to get voice message alerts via email.",,"{START_LINK}Configurez une adresse e-mail{END_LINK} et recevez les alertes de la boîte vocale par e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END}",,"{STRONG}Créez votre propre message d'accueil de la boîte vocale dans Skype.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END} In the menu click Skype > Preferences > Calls.",,"{STRONG}Créez votre propre message d'accueil de la boîte vocale dans Skype.{STRONG_END} Dans le menu, cliquez sur Skype > Préférences > Appels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END} In the menu click Tools > Options > Calls > Voice messages",,"{STRONG}Créez votre propre message d'accueil de la boîte vocale dans Skype.{STRONG_END} Dans le menu, cliquez sur Outils > Options > Appels > Boîte vocale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher or card value",,"Valeur du coupon ou de la carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "An email has been sent to {EMAIL} which is the <i>registered address</i> for your account. {SPAN}It includes information on changing and confirming your new password. Please reset your password within the next 6 hours.{SPAN_END}",,"Un e-mail a été envoyé à {EMAIL}, <i>l’adresse enregistrée </i> pour votre compte. {SPAN}Il contient des informations relatives à la modification et à la confirmation de votre nouveau mot de passe. Vous devez réinitialiser votre mot de passe dans les six prochaines heures.{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ve sent an email to you at {EMAIL}. {SPAN}Follow the instructions in the email to find out your Skype Name.{SPAN_END}",,"Nous vous avons envoyé un e-mail à {EMAIL}. {SPAN}Suivez les instructions contenues dans l'e-mail pour découvrir votre pseudo Skype.{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you call any country/region {NUMBER} will be displayed.",,"Lorsque vous appellerez un pays/une région, le numéro {NUMBER} s'affichera.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you call {FLAG} {COUNTRY} {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will be displayed.",,"Lorsque vous appelez {FLAG} {COUNTRY}, {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} sera affiché.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Will be lost",,"Sera(ont) perdu(s)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Will be removed",,"Sera(ont) supprimé(s)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Will expire",,"Expirera(ont)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We'll send you 1 SMS message at Skype rates to authorise this request.",,"Nous vous enverrons 1 SMS au tarif Skype pour autoriser cette demande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We'll send you 2 text messages as part of the set up. Skype won't charge you for this.",,"Nous vous enverrons 2 SMS dans le cadre de l’installation. Ils ne vous seront pas facturés par Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You'll still use your Microsoft account to sign into Skype everywhere else.",,"Vous utiliserez toujours votre compte Microsoft pour vous connecter à Skype partout ailleurs.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With calls to...",,"Avec des appels vers…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you activate a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you can make low-cost calls abroad from mobiles and landline phones. Simply dial the {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number from any phone to reach contacts abroad.",,"Lorsque vous activez un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}, vous pouvez passer des appels à tarif réduit depuis des téléphones mobiles et fixes à l’étranger. Il suffit de composer un numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} sur n’importe quel téléphone pour joindre des contacts à l’international.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} more numbers",,"Vous disposez de {COUNT} numéro supplémentaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} more numbers",,"Vous disposez de {COUNT} numéros supplémentaires.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} Skype Number available to activate",,"Vous pouvez activer {COUNT} numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} Skype Numbers available to activate",,"{COUNT} numéros Skype sont disponibles pour activation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} Skype Number as part of your subscription.",,"{COUNT} numéro Skype dans le cadre de votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} Skype Numbers as part of your subscription.",,"{COUNT} numéros Skype sont inclus dans votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "And {COUNT} Skype Number from vouchers you have redeemed.",,"Plus {COUNT} numéro Skype grâce aux coupons que vous avez validés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "And {COUNT} Skype Numbers from vouchers you have redeemed.",,"Et {COUNT} numéros Skype sont issus de coupons que vous avez utilisés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As part of your subscription you can set up {COUNT} Skype Number.",,"Dans le cadre de votre abonnement, vous pouvez configurer {COUNT} numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As part of your subscription you can set up {COUNT} Skype Numbers.",,"Votre abonnement inclut {COUNT} numéros Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are the administrator of {GROUP}.",,"Vous êtes l’administrateur de {GROUP}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}’s{STRONG_END}.",,"Vous êtes membre du {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are a member of {GROUP}.",,"Vous êtes un membre de {GROUP}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You’ve cancelled your Skype Number subscription. You can continue to receive calls until it expires on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription.",,"Vous avez annulé votre abonnement au numéro Skype. Vous pouvez continuer à recevoir des appels jusqu'à sa date d'expiration, le {EXPIRE_DATE}. Aucun autre paiement ne sera prélevé à moins que vous ne réactiviez votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You've cancelled your {PACKAGE_NAME} subscription. You can continue to make calls until it expires on {EXPIRE_DATE}.",,"Vous avez annulé votre abonnement {PACKAGE_NAME}. Vous pouvez continuer à passer des appels jusqu’à sa date d’expiration, le {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You do not have a registered email address. {LINK_START}Enter{LINK_END} email.",,"Vous n'avez enregistré aucune adresse e-mail. {LINK_START}Entrez{LINK_END} une adresse e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} day (until {DATE}) to reactivate and maintain your current settings.",,"Vous disposez de {COUNT} jour (jusqu'au {DATE}) pour réactiver et conserver vos paramètres actuels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {COUNT} days (until {DATE}) to reactivate and maintain your current settings.",,"Vous disposez de {COUNT} jours (jusqu'au {DATE}) pour réactiver et conserver vos paramètres actuels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have insufficient Skype Credit available, you need to {SEPARATOR} {LINK_START}Buy Skype Credit{LINK}",,"Vous ne disposez pas de suffisamment de crédit Skype. Vous devez {SEPARATOR}{LINK_START}acheter du crédit Skype{LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {LINK_PACKAGES}{COUNT} more subscription{LINK_END}",,"Vous disposez de {LINK_PACKAGES}{COUNT} abonnement(s) supplémentaire(s){LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You’ve got more than one Skype Name. Please choose which one you want to change the password for.",,"Vous avez plusieurs pseudos Skype. Veuillez choisir celui dont vous voulez modifier le mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have a {PRODUCT_NAME} account.",,"Vous disposez d'un compte {PRODUCT_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Basically, you’ve won.",,"En gros, vous avez gagné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Balance",,"Votre solde",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your remaining Skype Credit balance is {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}",,"Votre solde de crédit Skype restant est de {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit/debit card {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} has expired.",,"Votre carte de crédit/débit {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} a expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit/debit cards have expired.",,"Vos cartes de crédit/débit ont expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your credit will become inactive on {DATE} {SEPARATOR} {LINK_SAVE}Keep your credit active{END_LINK}",,"Vos crédits seront désactivés le {DATE} {SEPARATOR} {LINK_SAVE}Maintenir vos crédits actifs{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your currency is set to {STRONG_START}{CCY_CODE} ({CCY_NAME}){STRONG_END}.",,"Votre devise est définie sur {STRONG_START}{CCY_CODE} ({CCY_NAME}){STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your email",,"Votre e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These numbers belong to you. You can manage and extend these.",,"Ces numéros vous appartiennent. Vous pouvez les gérer et en prolonger l'attribution.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your password",,"Votre mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number",,"Votre numéro {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s) are",,"Votre ou vos numéro(s) {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Credit",,"Votre crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Name",,"Votre pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {COUNT} day free trial has started. Enjoy!",,"Votre essai gratuit de {COUNT} jours a commencé. Profitez-en !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Welcome, {USERNAME}",,"Bienvenue, {USERNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your favourite combination:",,"Entrez votre combinaison préférée :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Activate Skype Number as part of your subscription",,"Activer le numéro Skype de votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add",,"Ajouter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Print Boleto",,"Imprimer Boleto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel number request",,"Annulation de la demande d’un numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Continue to purchase",,"Continuer à acheter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Create",,"Créer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit",,"Edition",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enable",,"Activer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get this number",,"Obtenir ce numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get Started",,"Mise en route",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Continue with payment",,"Poursuivre le paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "OK",,"OK",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go to Daesung.com",,"Accéder à Daesung.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Go to {PARTNER}",,"Accédez à {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm purchase",,"Confirmer l’achat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem voucher or prepaid card",,"Valider le coupon ou la carte pré-payée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Rename",,"Renommer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save Settings",,"Enregistrer les paramètres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save Changes",,"Enregistrer les modifications",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select",,"Sélectionner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign me in",,"Se connecter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change payment method",,"Modifier le mode de réglement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add credit",,"Augmenter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use this",,"Utiliser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use voucher",,"Utilisez des coupons",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Australian dollar",,"Dollar australien",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Brazil real",,"Réal brésilien",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Canadian dollar",,"Dollar canadien",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swiss franc",,"Franc suisse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chinese yuan renminbi",,"Yuans renminbis chinois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Danish krone",,"Couronnes danoises",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Euro",,"Euro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "British Pound",,"Livre anglaise",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hong Kong dollar",,"Dollar de Hong Kong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Japanese Yen",,"Yens japonais",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Korean won",,"won coréen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Norwegian krone",,"Couronne norvégienne",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Polish zloty",,"Zlotys polonais",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Russian ruble",,"Rouble russe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swedish krona",,"Couronnes suédoises",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Singapore dollar",,"Dollar singapourien",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Taiwan dollar",,"Dollars taïwanais",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "American Dollar",,"Dollars américains",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Australian dollars",,"Dollars australiens",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Brazil reais",,"Réaux brésiliens",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Canadian dollars",,"Dollars canadiens",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swiss francs",,"Francs suisses",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chinese yuan renminbis",,"Yuans renminbis chinois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Danish kroner",,"Couronnes danoises",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Euros",,"Euros",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "British Pounds",,"Livres britanniques",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Hong Kong dollars",,"Dollar de Hong Kong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Korean won",,"wons coréens",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Norwegian kroner",,"Couronnes norvégiennes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Polish złote",,"Zlotys polonais",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Russian rubles",,"Roubles russes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swedish kronor",,"Couronnes suédoises",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Singapore dollars",,"Dollars singapouriens",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Taiwanese Dollars",,"Dollars taïwanais",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "American Dollars",,"Dollars américains",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redirect incoming Skype calls to another Skype Name, mobile or landline number. If you’re expecting an important call, you can forward to 3 different numbers at the same time. (This feature is only available with the latest version of Skype for Windows. You will need to login to Skype for Windows for your settings to take effect.)",,"Redirection des appels Skype entrants vers un autre pseudo Skype, vers un numéro de téléphone fixe ou mobile. Si vous attendez un appel important, vous pouvez le faire renvoyer simultanément vers 3 numéros différents. (Cette fonction est uniquement disponible avec la dernière version de Skype pour Windows. Vous devez vous connecter à Skype pour Windows pour que vos paramètres prennent effet.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Corrected subscription",,"Abonnement corrigé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Information required for Skype Number subscription",,"Informations requises pour l'abonnement au numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Allocate voice messaging",,"Attribuer une boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save time in the future with auto-recharge.",,"Gagnez du temps à l'avenir avec la recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge settings",,"Réglages de la recharge automatique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Bank account details",,"Détails du compte bancaire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Caller identification now disabled",,"Identification de l'appelant désactivée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change your email address",,"Changez votre adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change your email preferences",,"Changez vos préférences e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cheap international calls",,"Appels internationaux à tarif réduit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact alert emails – unsubscribe",,"Alertes par e-mail sur les contacts : se désabonner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Details",,"Détails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disable caller identification",,"Désactiver l'identification de l'appelant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You'll love Skype Premium",,"Vous allez adorer votre compte Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Existing addresses",,"Les adresses existantes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend Skype Number subscription",,"Prolonger l'abonnement au numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get Skype",,"Téléchargement de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What's going to happen next?",,"Que va-t-il se passer maintenant ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose how you would like to pay",,"Choisissez la méthode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Now make your transfer",,"Effectuez votre virement maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Member details",,"Détails sur les membres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "My account",,"Compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Nearly there",,"Presque !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment Details",,"Détails de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order summary",,"Sommaire de la commande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscriptions for other countries/regions",,"Abonnements pour d’autres pays/régions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Numbers in Korea",,"Numéros Skype en Corée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay with {METHOD}",,"Modalité de règlement {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, your payment failed",,"Désolé, votre règlement a échoué.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Check the amount",,"Vérifiez le montant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Complete your payment",,"Terminez le règlement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your card details",,"Entrez les détails de votre carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your payment FAILED.",,"Quelque chose n’a pas marché comme il faut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "These are payment instructions for",,"Voici les instructions de paiement pour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Instructions to make payment",,"Instructions de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select your payment method",,"Choisir la méthode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your order is being processed",,"Votre commande est en cours de traitement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you for your order.",,"Merci de votre commande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you for your order...",,"Nous vous remercions de votre commande...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you for choosing a free calling trial",,"Merci d'avoir choisi l'essai d'appel gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Keeping or cancelling your subscription",,"Maintien ou annulation de votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thanks for signing up",,"Merci de votre inscription",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment method",,"Modalité de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need the latest version of Skype to use Skype Number and Skype voice messaging",,"Vous devez disposer de la dernière version de Skype pour utiliser le numéro et la boîte vocale Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Need more details?",,"Avez-vous besoin de détails ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Nice, it worked.",,"Aucun problème, ça marche !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Personal Details",,"Détails personnels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Personal Information",,"Informations personnelles",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PACKAGE} is unavailable",,"{PACKAGE} n'est pas disponible",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What's next?",,"Et maintenant ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Privacy Settings",,"Paramètres de confidentialité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase",,"Acheter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Required details",,"Détails requis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reserved numbers",,"Numéros réservés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select an amount of Skype Credit",,"Sélectionnez une quantité de crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What country/region would you like your Skype Number in?",,"Dans quel(le) pays/région souhaitez-vous votre numéro Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country/Region",,"Pays/région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Region",,"Région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up details",,"Détails de la configuration",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign in",,"Ouvrir session",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Order {NUMBER}",,"Commande Skype {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voice messaging",,"Boîte vocale Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gift Certificate",,"Coupon Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchase details",,"Détails de l’achat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel Skype Number request",,"Annuler la demande de numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free Skype voice messaging included in your order",,"Service de boîte vocale Skype gratuit inclus dans votre commande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special requirements for Skype Numbers in Brazil",,"Conditions spéciales pour les numéros Skype au Brésil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special requirements for Skype Numbers in Switzerland",,"Conditions spéciales pour les numéros Skype en Suisse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special requirements for Skype Numbers in Germany",,"Conditions spéciales pour les numéros Skype en Allemagne",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special requirements for Skype Numbers in France",,"Conditions spéciales pour les numéros Skype en France",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special requirements for Skype Numbers in Korea",,"Conditions spéciales pour les numéros Skype en Corée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special requirements for Skype Numbers in the Netherlands",,"Conditions spéciales pour les numéros Skype aux Pays-Bas",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 1: State and area code",,"Etape 1: code de la zone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 1: State",,"Étape 1 : État/Province",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 2: Number",,"Etape 2 : numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step 2: Select your local area and choose a number",,"Étape 2 : Sélectionnez votre région et un numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Pro",,"Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Upgrade to Skype Pro™",,"Mettre à niveau vers Skype Pro™",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are upgrading to Skype Pro™ for {AMOUNT} per month.",,"Vous procédez à la mise à niveau vers Skype Pro™ pour {AMOUNT} par mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Pro voice messaging",,"Boîte vocale Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscribe for {PACKAGE}",,"S'abonner à {PACKAGE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are subscribing to {PACKAGE}.",,"Vous vous abonnez à {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are subscribing to {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/month.",,"Vous vous abonnez à {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are subscribing to {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/month {VAT_PRICE}.",,"Vous vous abonnez à {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/mois {VAT_PRICE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are subscribing to {PACKAGE} for 24 months.",,"Vous vous abonnez à {PACKAGE} pour 24 mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subscription",,"Inscription",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special conditions",,"Conditions spéciales",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or use another payment method",,"Vous pouvez aussi utiliser un autre mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View your subscriptions",,"Afficher vos abonnements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging",,"Boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter voucher details",,"Entrez les détails du coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is auto-recharge?",,"La recharge automatique, qu'est-ce que c'est ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What to do next?",,"Que faire ensuite ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Why?",,"Pourquoi ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot purchase a subscription",,"Vous ne pouvez pas acheter d'abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have change",,"Vous avez de la monnaie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You currently have a free trial of {PACKAGE} active.",,"Vous profitez actuellement d´un essai gratuit de {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You currently have {PACKAGE} subscription.",,"Vous avez actuellement un abonnement à {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You must select number and product.",,"Vous devez sélectionner un numéro et un produit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<strong>Yes</strong>, I have read and I accept the {LINK_TOS}Terms of Use{LINK_END}.",,"<strong>Oui</strong>, J’ai lu et j’accepte les {LINK_TOS}Conditions de Service.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account holder",,"Détenteur du compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account number",,"Numéro de compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Address",,"Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Address line 2",,"Ligne d'adresse 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Address of receiver",,"Adresse du destinataire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Recharge my account automatically when my balance falls below {LIMIT}. If you do not want to enable auto-recharge please untick the box.",,"Recharger mon compte automatiquement lorsque le solde devient inférieur à {LIMIT}. Si vous ne souhaitez pas activer la recharge automatique, veuillez décocher la case.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Bank",,"Banque",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "CNPJ",,"CNPJ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "CPF",,"CPF",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Remember - you can only associate a credit or debit card with one Skype account. Please ensure your card is not associated with any other Skype account.",,"N'oubliez pas que vous ne pouvez associer qu'une seule carte de crédit ou de débit à un compte Skype. Assurez-vous que votre carte n'est pas associée à un autre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "City add.",,"Ville (supp.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Title",,"Civilité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Company Reg Nr",,"N° d’inscription société",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "CPF (Cadastro de Pessoas Físicas)",,"C.P.F. (Cadastro de Pessoa Física)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Credit card number",,"N° de la carte de crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree that the Administrator may see the detailed activity on my Skype account, including my traffic data and purchase history.",,"J'accepte que l'administrateur soit en mesure d'afficher l'activité détaillée de mon compte Skype, notamment les données de trafic et l'historique des achats.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your email address",,"Votre adresse e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Email",,"E-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "E-mail (to verify)",,"E-mail (à vérifier)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "EU VAT code (optional)",,"Code TVA UE (facultatif)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "First name",,"Prénom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "e.g. 1234567",,"ex. : 1234567",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "House or Flat number",,"Numéro de rue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "House number add.",,"Autre numéro de rue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "IBAN",,"IBAN",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Job title",,"Titre du poste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Last Name",,"Nom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Last name",,"Nom",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree that upon leaving this Skype Manager the authorised representative(s) of the entity or individual that manages this Skype Manager (“Administrator”) can no longer allocate Skype Credit to me and I will no longer be able to use my existing Skype Numbers assigned to me through the Skype Manager.",,"J'accepte qu'à mon départ du Skype Manager, le ou les représentants autorisés de l'entité ou la personne responsable de la gestion du Skype Manager (« Administrateur ») ne puisse plus m'attribuer de crédit Skype. J'accepte également de ne plus être en mesure d'utiliser mes numéros Skype existants, attribués par le biais du Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Special Conditions:",,"Conditions spéciales :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Description:",,"Description :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order Number:",,"Numéro de commande :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Product Price:",,"Prix du produit :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Password",,"Mot de passe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or pay by another method",,"Vous pouvez aussi choisir un autre moyen de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay with your stored instruments",,"Payez avec vos moyens de paiement enregistrés. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Paying with",,"Modalité de règlement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Name of card holder",,"Nom du détenteur de la carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Card verification code",,"Code de vérification de la carte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expiry date",,"Expire le",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click Next to see details on how to complete your payment",,"Cliquez sur Suivant pour afficher les détails permettant de terminer le paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal - the safe and easy way to pay online. PayPal accepts all major credit cards. PayPal also supports auto-recharge for Skype Credit.",,"PayPal est le moyen le plus sûr et le plus simple d'effectuer des paiements en ligne. PayPal accepte les principales cartes de crédit. PayPal prend également en charge la recharge automatique de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal - the safe and easy way to pay online. PayPal accepts all major credit cards. Please note that you can only associate one Skype account with one PayPal account.",,"PayPal est le moyen le plus sûr et le plus simple d'effectuer des paiements en ligne. PayPal accepte les principales cartes de crédits. Notez que vous ne pouvez associer qu'un compte Skype à un compte PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Current phone number",,"Numéro de téléphone actuel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone",,"Téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Postal code",,"Code postal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Print",,"Imprimer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Recharge with",,"Recharger avec",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "State, region or county",,"État, région ou pays",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree to the {LINK_BEGIN}Skype Terms of Service{LINK_END}",,"J'accepte les {LINK_BEGIN}conditions générales de service de Skype{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I accept that after the initial offering period, {AMOUNT} per month will be charged to continue my subscription. I can cancel at any time.",,"J'accepte qu'au-delà de la période d'offre initiale, la somme de {AMOUNT} par mois me soit facturée pour poursuivre mon abonnement. Je peux annuler à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree to the {LINK_BEGIN}Skype Terms of Service{LINK_END}",,"J'accepte les {LINK_BEGIN}conditions générales de service Skype{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Registration address",,"Adresse d’inscription",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select country",,"Sélectionner un pays/une région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select state",,"Sélectionner l'Etat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Yes, send me Skype news and special offers",,"Oui, envoyez-moi des informations sur les offres spéciales et les nouveaux services proposés par Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Name",,"Nom Skype :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype purchase total:",,"Total de l’achat Skype :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I have read and agree to the Terms of Service of DNA Ltd.",,"J'ai lu et j'accepte les Conditions d'utilisation de DNA Ltd.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I have read and agree to the terms of services",,"J’ai lu et j’accepte ces conditions de service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). I agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Je confirme être résident de la République d'Irlande et être résident de la ville pour laquelle je choisis un numéro géographique (par exemple, si je choisis le numéro géographique de Dublin, je suis résident de Dublin). J'accepte de ne détenir à aucun moment plus de deux numéros géographiques.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of Japan",,"Je déclare être résident du Japon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of Korea",,"Je déclare résider en Corée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I have read and agree to Priority's terms of service",,"J'ai lu et j'accepte les conditions générales de service de Priority",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of appropriate area.",,"Je déclare être résident de la zone appropriée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of South Africa.",,"Je déclare être résident de l’Afrique du Sud.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Customer information",,"Informations client",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose your number",,"Choisissez votre numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Number allocation",,"Attribution de numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose your Italian number",,"Choisissez votre numéro en Italie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Data verification",,"Vérification des données",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Verification",,"Vérification",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sort code",,"Code de classement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorting code",,"Code de classement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "State/province",,"État/Département",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "State",,"État/Province",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Street name",,"Nom de rue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swift code",,"Code SWIFT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No emergency calls",,"Pas d’appels d’urgence",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree to the terms of service",,"J’accepte ces conditions de service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I accept that the personal data I've provided will be passed to my Brazilian service provider",,"J'accepte que mes données personnelles soient transmises à mon prestataire de services brésilien.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am a resident of Switzerland and accept that the personal information I’ve provided will be passed to my Swiss service provider.",,"Je confirme résider en Suisse et j'accepte que les informations personnelles que j'ai fournies soient transmises à mon prestataire de services en Suisse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I’m a resident of Federal Republic of Germany and accept, that provided data are passed to German service provider.",,"Je déclare être résident de la République fédérale d’Allemagne et j’accepte que les données fournies soient transmises à des fournisseurs de services allemands.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am a resident of Metropolitan France and accept that the personal information I’ve provided will be passed to my French service provider.",,"Je confirme résider en France métropolitaine et j'accepte que les informations personnelles que j'ai fournies soient transmises à mon prestataire de services en France.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am resident in Italy and that I am resident of the area where I select a geographic number (for example, if I select a Milanese number, I am resident in Milan).",,"Je confirme résider en Italie et dans la région pour laquelle je choisis un numéro géographique (par exemple, si je choisis un numéro milanais, je réside à Milan).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am a resident of the Korea. I accept that the personal information I’ve provided will be passed to my Korean service provider.",,"Je confirme résider en Corée. J'accepte que les informations personnelles que j'ai fournies soient transmises à mon fournisseur de services en Corée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am a resident of the Netherlands and that I am a resident of the area where I select a geographic number (for example, if I select an Amsterdam geographic number, I am a resident of Amsterdam). I accept that the personal information I’ve provided will be passed to my Dutch service provider.",,"Je confirme être résident des Pays-Bas et être résident de la région pour laquelle je choisis un numéro géographique (par exemple, si je choisis le numéro géographique d’Amsterdam, je suis résident d’Amsterdam). J’accepte que les informations personnelles que j’ai fournies soient transmises à mon prestataire de services néerlandais.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ukash balance after purchase:",,"Solde Ukash après achat :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expires on:",,"Date d’expiration :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher value:",,"Valeur du coupon :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your new 19 digit voucher code:",,"Voici votre nouveau code de coupon à 19 chiffres :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "your voucher code{LINEBREAK}looks like this",,"votre code de coupon{LINEBREAK}ressemble à ceci",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use this information as my billing address, too.",,"Utilisez ces mêmes renseignements pour mon adresse de facturation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Value of your redeemed Ukash voucher:",,"Valeur de remboursement de votre coupon Ukash :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{VAT}% {DESC_BEGIN}VAT{DESC_END}",,"{VAT}% {DESC_BEGIN}TVA{DESC_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We confirm that the VAT identification number mentioned is in respect to our business, is correct and that the services provided by Skype are used by us as a taxable persons for our business",,"Nous confirmons que le numéro d'identification de TVA cité se rapporte à notre activité commerciale, qu'il est correct et que les services fournis par Skype sont utilisés par nous en tant qu'entité imposable dans le cadre de notre activité commerciale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in your 19-digit voucher number",,"Tapez les 19 chiffres du numéro du coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type in the voucher value",,"Tapez la valeur du coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "ZIP/post code",,"Code postal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Post code (5 digits)",,"Code postal (5 chiffres)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click here to set it up.",,"Cliquer ici pour la configuration.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype WiFi",,"Skype WiFi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Account details",,"Détails de compte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn how to pay with a {LINK_START}credit card and increase PayPal limits{LINK_END}",,"Découvrez comment payer par {LINK_START}carte de crédit et augmenter les limites PayPal{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View payment methods available in your country/region.",,"Affichez les modes de paiement disponibles dans votre pays/région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to Gift Certificate list",,"Retour à la liste des chèques-cadeaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click here to see and print the Boleto form online",,"Cliquez ici pour afficher et imprimer le formulaire Boleto en ligne",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy more Skype Credit",,"Acheter plus de crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call forwarding",,"Transfert d’appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With caller identification friends know it’s you calling. {START_LINK}Set up now{END_LINK}",,"Avec l’identification de l’appelant, vos amis savent que c’est vous qui appelez. {START_LINK}Configurer maintenant{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change details",,"Modifier les détails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More information",,"Plus d'informations",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact Customer Support",,"Contacter le service clientèle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete group",,"Supprimer un groupe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_MORE}Find out more{LINK_END}",,"{LINK_MORE}Pour en savoir plus{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How to make calls",,"Comment passer des appels",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_STRONG}Calling phones is easy.{END_STRONG} {START_LINK}Learn how{END_LINK}",,"{START_STRONG}Pour appeler des téléphones, rien de plus simple.{END_STRONG} {START_LINK}Découvrez comment{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage",,"Gérer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More about paying with {METHOD}",,"En savoir plus sur le paiement par {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Redeem another voucher",,"Echanger un autre coupon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Resend the confirmation code",,"Envoyer à nouveau le code de confirmation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show all certificates",,"Afficher tous les coupons",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show less options",,"Afficher moins d'options",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show more options",,"Afficher plus d'options",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show ten new suggestions...",,"Afficher dix nouvelles suggestions...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Showing ten new suggestions",,"Affichage de dix nouvelles suggestions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sign out",,"Déconnexion",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Number FAQs",,"FAQ sur les numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "activate",,"activer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy Skype voice messaging",,"Acheter le service de boîte vocale Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend voice messaging service",,"Prolonger l'utilisation du service de boîte vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is this?",,"De quoi s'agit-il ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your payment did not go through. Unfortunately, we don't allow you to purchase with a credit card that is already used by another Skype account. Please choose another method or, to use this specific card, please purchase with PayPal.",,"Votre paiement n'a pas abouti. Malheureusement, nous n'autorisons pas les achats effectués avec une carte de crédit déjà utilisée par un autre compte Skype. Veuillez choisir une autre méthode ou, si vous tenez à utiliser cette carte, réalisez votre achat via PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next step disabled",,"L'étape suivante est désactivée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please accept the Terms of Use.",,"Veuillez accepter les conditions générales de service",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have to accept the automated payments agreement to purchase this product.",,"Vous devez accepter le contrat relatif aux paiements automatisés pour acheter ce produit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please accept the Terms of Service.",,"Veuillez accepter les conditions générales de service",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your address.",,"Veuillez entrer votre adresse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The limits can also be increased by following our verification procedure. Please find the instructions {LINK_START}here.{LINK_END}",,"Les limites peuvent également être levées en suivant notre procédure de vérification. Veuillez trouver les instructions {LINK_START}ici.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Manager settings were saved.",,"Les paramètres de votre Skype Manager ont été enregistrés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Certain payment methods are currently disabled, as payments with them have exceeded the {LIMIT} monthly limit set on new Skype Managers. You can still buy credit by using a secure payment method (for example, bank transfer).",,"Certains modes de paiement sont actuellement désactivés car ils dépasseraient la limite mensuelle de {LIMIT} établie sur les nouveaux Skype Managers. Vous pouvez toujours acheter des crédits en utilisant un mode de paiement sécurisé (tel qu´un virement bancaire).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The card number did not match the card type you chose. Please try again.",,"Le numéro de la carte ne correspond pas au type de carte choisi. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are currently restricted from purchasing services or redeeming vouchers. Please {LINK_CONTACT}contact sustomer support{LINK_END} to review your account status.",,"Vous n'avez pas actuellement l'autorisation d'acheter des services ou de valider des coupons. Veuillez {LINK_CONTACT}contacter notre service clientèle{LINK_END} pour faire le point sur l'état de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The code was not recognized, please re-enter and click {STRONG_START}Submit{STRONG_END}",,"Le code n'a pas été reconnu. Veuillez l'entrer à nouveau et cliquer sur {STRONG_START}Envoyer{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The number is not available. Please try with other number.",,"Le numéro n'est pas disponible. Veuillez essayer avec un autre numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Currency exchanged.",,"Devises échangées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Entered password is not correct for this username. Please double-check entered values and try again.",,"Le mot de passe entré est incorrect pour ce pseudo. Veuillez vérifier de nouveau les valeurs entrées et réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select amount",,"Veuillez sélectionner un montant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please choose a payment method",,"Veuillez choisir une méthode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, Caller identification is not available in this country/region.",,"Désolé, l'identification de l'appelant n'est pas disponible dans ce pays/cette région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have successfully updated your caller identification settings.",,"Vous avez mis à jour vos réglages d'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select your country/region.",,"Veuillez sélectionner le pays/la région dans lequel vous résidez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: When purchasing an amount of Skype Credit {STRONG_START}higher than {AMOUNT}{STRONG_END}, we can only offer {STRONG_START}bank transfer{STRONG_END} and {STRONG_START}Skrill{STRONG_END} as payment methods due to fraud rules. With Skrill you can use your payment card. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Remarque : lorsque vous achetez du crédit Skype pour {STRONG_START}une somme supérieure à {AMOUNT}{STRONG_END}, nous ne pouvons vous proposer que le {STRONG_START}virement bancaire{STRONG_END} et {STRONG_START}Skrill{STRONG_END} comme modes de paiement en raison de la réglementation anti-fraude. Skrill vous permet d'utiliser votre carte de paiement. {LINK_START}En savoir plus sur les modes de paiement{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: With selected payment method you can only buy a {STRONG_START}maximum of {AMOUNT}{STRONG_END} due to fraud restrictions. If you want to purchase higher amount please select bank transfer or Skrill as your payment method. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Remarque : le mode de paiement sélectionné ne vous permet d'acheter qu'un {STRONG_START}maximum de {AMOUNT}{STRONG_END} en raison des restrictions de la réglementation anti-fraude. Si vous souhaitez acheter une somme plus élevée, veuillez sélectionner le virement bancaire ou Skrill comme mode de paiement. {LINK_START}En savoir plus sur les modes de paiement{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For security, most Skype payment methods put a limit on the amount you can buy during any one transaction and on the total amount you can buy in one month.\nThere are no monthly limits on the amount you can buy with bank transfers, but a single bank transfer cannot exceed {AMOUNT}. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Pour des raisons de sécurité, la plupart des méthodes de paiement à Skype imposent une limite sur la somme d'achat au cours d'une transaction et sur le montant total dépensé au cours d'un mois.\nAucune limite n'est imposée avec les virements bancaires, mais chaque virement ne peut dépasser {AMOUNT}. {LINK_START}En savoir plus sur les modes de paiement{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Higher purchase amounts qualify for up to a {LINK_START}{PERCENTAGE} Skype Credit bonus{LINK_END}.",,"Des montants d’achat plus élevés donnent droit à un bonus de crédit Skype pouvant atteindre {LINK_START}{PERCENTAGE}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This will take a few minutes to take effect.",,"La prise d'effet demande quelques minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sub-Group has been deleted.",,"Le sous-groupe a été supprimé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, the group cannot be left without administrators.",,"Désolé, le groupe doit impérativement avoir un administrateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You did not enter your email address.",,"Vous n'avez pas saisi votre adresse e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The e-mail verification was initiated. You will receive an e-mail shortly.",,"La vérification de l’e-mail a été initialisée. Vous allez recevoir un e-mail très bientôt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have already unsubscribed",,"Vous vous êtes déjà désabonné",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Emails do not match.",,"Les adresses e-mail ne correspondent pas.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your CVC (card security code).",,"Veuillez entrer votre CVC (code de vérification de la carte).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your card number.",,"Veuillez entrer le numéro de votre carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your postal code, then you will be able to select city",,"Veuillez entrer votre code postal, puis sélectionner votre ville.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your EU VAT code.",,"Veuillez entrer votre code TVA UE.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The VAT number you have entered is not recognised as a valid EU VAT number.",,"Le numéro de TVA entré n’est pas un numéro TVA UE correct ou n’existe pas.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The expiry date has already passed.",,"La date d'expiration a déjà été atteinte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid number. Please check and try again.",,"Numéro invalide. Merci de le vérifier et de réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please fill in this field.",,"Veuillez remplir ce champ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please fill out all required fields in proper format.",,"Veuillez remplir tous les champs requis au format correct.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "GlobalCollect handles the invoicing and collection of this order on behalf of Skype/GT Group.",,"GlobalCollect gère la facturation et la réception du paiement de cette commande au nom de Skype/GT Group.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry but payments made via {METHOD_NAME} are currently unavailable until {DATE} (GMT/UTC).",,"Désolé, les paiements par {METHOD_NAME} seront indisponibles jusqu'au {DATE} (GMT/UTC).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your card number correctly. If your card is not a {CARD_TYPE}, please go back and choose the correct card type.",,"Veuillez entrer correctement le numéro de votre carte. Si votre carte n'est pas {CARD_TYPE}, revenez en arrière et choisissez le type correct de carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your CVC (card security code) correctly.",,"Veuillez entrer correctement votre CVC (code de vérification de la carte).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter the cardholder name correctly.",,"Veuillez entrer correctement le nom du détenteur de la carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your card number correctly.",,"Veuillez entrer correctement le numéro de votre carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please choose another payment method, you don't have enough Skype Credit to buy the selected item",,"Veuillez choisir une autre méthode de paiement ; vous n’avez pas suffisamment de crédit Skype pour acheter le produit sélectionné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid city name",,"Nom de ville non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid city name addition",,"Supplément de nom de ville non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid CPF number. Please check and try again",,"Numéro CPF non valide. Vérifiez et réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid email address.",,"Adresse e-mail incorrecte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Entered new email address is invalid.",,"La nouvelle adresse e-mail n'est pas valable.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This field is invalid.",,"Ce champ n'est pas valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid first name",,"Prénom non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid house number",,"Numéro de rue non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid house number addition",,"Supplément de numéro de rue non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Entered city name and zip code do not match",,"La ville et le code postal entrés ne correspondent pas.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid last name",,"Nom de famille non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "There was a problem with the information provided by the Skype partner site. Please contact our {LINK_SUPPORT}customer support{LINK_END}.",,"Nous avons eu un problème avec les informations fournies par le site partenaire de Skype. Veuillez contacter notre {LINK_SUPPORT}service d'assistance clientèle{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid street name",,"Nom de rue non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The token you entered is invalid.",,"Le jeton de mot de passe que vous avez entré n’est pas valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid Skype Name.",,"Pseudo Skype incorrect.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid Zip/postal code",,"Code postal non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, invoice is not available for this type of order.",,"Désolé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To set up the PayPal preapproved feature you have to enable JavaScript.",,"Pour configurer la fonction de paiement PayPal préapprouvé, vous devez activer JavaScript.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Some payment methods are no longer available for you this month because you have reached their monthly payment limit. Please choose another payment method. {LINK_LIMITS}Learn more about your limits{LINK_END}.",,"Certains modes de paiement ne sont plus disponibles ce mois-ci, car vous avez atteint la limite de paiement mensuelle les concernant. Veuillez choisir un autre mode de paiement. {LINK_LIMITS}En savoir plus sur vos limites{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have reached one or more of your monthly purchase limits for certain payment methods. <strong>You can buy more Skype Credit using PayPal, the safe and easy way to pay online.</strong>",,"Vous avez atteint une ou plusieurs limites d'achat mensuelles pour certains modes de paiement. <strong>Vous pouvez acheter du crédit Skype supplémentaire avec PayPal, la solution de paiement en ligne sécurisée et facile à utiliser.</strong>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have been signed out. Thanks for visiting.",,"Vous avez été déconnecté. Merci de votre visite.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your user is blocked, please contact customer support.",,"Votre utilisateur est bloqué, veuillez contacter le service clientèle.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have attempted to sign in with the wrong password too many times. Please try again later.",,"Vous avez essayé de vous inscrire avec le mauvais mot de passe trop souvent. Veuillez réessayer plus tard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This Skype account is currently attached to a SIP Profile. Please contact an administrator of your Skype Manager to gain access to this account.",,"Ce compte Skype est actuellement associé à un profil SIP. Contactez un administrateur de votre Skype Manager pour en obtenir l’accès.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Signing in failed. Please double-check your Skype Name and re-enter your password.",,"La connexion a échoué. Veuillez vérifier votre Pseudo Skype et saisir de nouveau votre mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to sign in with your Skype Name to continue.",,"Vous devez vous connecter avec votre Pseudo Skype pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The payment method you last used is unavailable. Please choose an alternative payment method.",,"Le dernier mode de paiement que vous avez utilisé n'est pas disponible. Veuillez en choisir un autre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone number is missing",,"Numéro de téléphone manquant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your city.",,"Veuillez indiquer la ville dans laquelle vous résidez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please choose title",,"Choisissez un civilité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your CPF.",,"Entrez votre numéro CPF.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter valid email address",,"Veuillez entrer une adresse e-mail valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your first name is missing.",,"Il manque votre nom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fiscal Code is missing",,"Numéro de contribuable manquant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your house number",,"Entrez le numéro de rue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your last name is missing",,"Il manque votre prénom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Mobile number is missing",,"Numéro de téléphone mobile manquant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter state, region or county",,"Veuillez entrer l’état, la région ou le pays",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter you street name",,"Entrez le nom de rue",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please accept the terms of service",,"Acceptez les conditions de service",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your zip/postal code",,"Entrez le code postal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A return address was specified, which is not allowed.",,"Une adresse de renvoi a été spécifiée, ce qui n’est pas autorisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Number already activated for Caller identification.",,"Numéro déjà activé pour l'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately this number belongs to prefix which is no longer supported for renewal. Feel free to select an alternative number",,"Malheureusement, ce numéro correspond à un préfixe qui ne peut plus être renouvelé. Choisissez un autre numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Numbers are temporarily unavailable, please check back later.",,"Les numéros sont provisoirement indisponibles. Veuillez revenir plus tard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to enter your existing password.",,"Vous devez saisir votre mot de passe actuel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Apologies, but due to security measures, we can not process your request at this time. As a new SkypeOut user, you are restricted to one purchase at a time. The option to purchase more credit will reappear well before your existing credit runs out. Thank you for using Skype.",,"Nous sommes désolés mais, pour des raisons de sécurité, nous ne pouvons pas actuellement traiter votre demande. En tant que nouvel utilisateur SkypeOut, vous ne pouvez effectuer qu'un seul achat à la fois. Vous aurez la possibilité d'acheter plus de crédits bien avant que vos crédits actuels soient épuisés. Merci d'utiliser Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot buy Skype voice messaging for more than 12 months in advance. The option to extend your Skype voice messaging subscription will be available well before your existing subscription expires. Thank you for using Skype voice messaging.",,"Vous ne pouvez pas acheter le service de boîte vocale Skype plus de 12 mois à l'avance. L'option permettant de prolonger votre abonnement au service de boîte vocale Skype vous sera proposée bien avant la fin de votre abonnement. Merci d'utiliser la boîte vocale Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry! {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} You are currently not allowed to purchase additional Skype Credits unless you spend some of your credit. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} To protect our users and ourselves from fraud, we defined an allowable maximum for your Skype Credit balance, which means you can only buy more Skype Credit when your current balance is below {BALANCE_LIMIT}. Therefore you have to spend some of your Skype Credit before you can buy more. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Why not set up auto-recharge with PayPal or international credit card? With Auto-Recharge your balance will get topped up automatically when it falls below {ATU_LIMIT}. {ATU_LEARN_MORE_LINK}Find out more about auto-recharge{LINK_END}.",,"Désolé ! {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Vous n'êtes actuellement pas autorisé à acheter de crédit Skype supplémentaire à moins de dépenser une partie de votre crédit. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Afin de protéger nos utilisateurs et nous-mêmes de la fraude, nous établissons une limite pour votre solde de crédit Skype, ce qui signifie que vous ne pouvez acheter de crédit Skype supplémentaire que lorsque votre solde est inférieur à {BALANCE_LIMIT}. Par conséquent, vous devez dépenser une partie de votre crédit Skype pour pouvoir en acheter davantage. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Pourquoi ne pas configurer la recharge automatique avec PayPal ou une carte de crédit internationale ? Avec la recharge automatique, votre solde de crédit est automatiquement augmenté lorsqu'il est inférieur à {ATU_LIMIT}. {ATU_LEARN_MORE_LINK}En savoir plus sur la recharge automatique{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are currently restricted from purchasing credit, please try again in 2-3 days.",,"Vous n’avez actuellement pas l’autorisation d’acheter des crédits. Veuillez réessayer dans 2 ou 3 jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your Skype password.",,"Veuillez saisir votre Pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please tick the box to confirm the VAT number.",,"Veuillez cocher la case pour confirmer le numéro de TVA.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK}Why are some payment methods disabled?{LINK_END}",,"{LINK}Pourquoi certains modes de règlement sont-ils désactivés ?{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter the postal code.",,"Veuillez entrer le code postal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Certain credit amounts are currently disabled, as payments with them would exceed the {LIMIT} monthly limit set on new Skype Managers. You can still buy credit by using a secure payment method (for example, bank transfer).",,"Certains montants en crédits sont actuellement désactivés car ils dépasseraient la limite mensuelle de {LIMIT} établie sur les nouveaux Skype Managers. Vous pouvez toujours acheter des crédits en utilisant un mode de paiement sécurisé (tel qu´un virement bancaire).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’re sorry but we can’t change your password right now. Please try again after a few minutes.",,"Nous sommes désolés mais il n’est pas possible de modifier votre mot de passe en ce moment. Veuillez réessayer dans quelques instants.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please choose a password between 6–20 characters.",,"Veuillez choisir un mot de passe de 6 à 20 caractères.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Entered new passwords did not match. Please try again.",,"Les nouveaux mots de passe saisis ne correspondent pas. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Password must not contain the username.",,"Le mot de passe ne doit pas contenir le nom d’utilisateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you have any queries please contact Customer Service on {CS_LINK}",,"Si vous avez des questions, veuillez contacter le service clientèle sur {CS_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For security reasons, you were automatically signed out of the Skype store after a period of no activity.",,"Pour des raisons de sécurité, votre session de Skype Store a été terminée automatiquement après une période d'inactivité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You've cancelled your request for a German Skype Number. You can choose another Skype Number from your {LINK_ACCOUNT}account{LINK_END}. If you don’t want the Skype Number, please contact {LINK_CUSTOMER}customer support{LINK_END}.",,"Vous avez annulé votre demande de numéro Skype allemand. Vous pouvez choisir un autre numéro Skype dans votre {LINK_ACCOUNT}compte{LINK_END}. Si vous ne voulez pas du numéro Skype, contactez le {LINK_CUSTOMER}service clientèle{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Failed to process your Skype Number subscriber information. Try again later.",,"Échec du traitement de vos informations d'abonnement au numéro Skype. Réessayez ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype Number subscriber information has been resubmitted to the service provider.",,"Vos informations d'abonné à un numéro Skype ont été de nouveau soumises au fournisseur de service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have reached the limit of Skype Numbers allowed per user.",,"Vous avez atteint la limite des numéros Skype autorisés par utilisateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This page requires that you have JavaScript enabled. To continue ordering a Skype Number, you will need to enable JavaScript in your browser.",,"Cette page requiert l'activation de JavaScript. Pour continuer la commande d'un numéro Skype, vous devez activer JavaScript dans votre navigateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I understand Skype Numbers are not refundable after purchase as they are deemed “used” when allocated to you.",,"Je comprends que les Numéros Skype ne soient pas remboursables après l’achat car ils sont considérés comme « utilisés » une fois attribués.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select the checkbox before continuing",,"Veuillez cocher la case avant de continuer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we don’t have any available numbers containing your pattern in selected area code.",,"Désolé. Nous ne disposons pas de numéros contenant le modèle sélectionné dans l'indicatif régional.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Number not selected. Number in use or reserved for other user.",,"Numéro non sélectionné. Numéro utilisé ou réservé par un autre utilisateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter a Skype Name or phone number (including the international dialling code) for a valid Skype To Go destination. For example, if the landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK). {LINK_START}Get help{LINK_END}",,"Entrez un pseudo Skype ou un numéro de téléphone (avec l’indicatif de numérotation international) pour une destination Skype To Go valide. Par exemple, si le numéro fixe est 01234 567890, entrez +441234567890 (+44 est l’indicatif pour le Royaume-Uni). {LINK_START}Obtenez de l’aide{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{NUMBER} is not a valid Skype To Go destination. Enter a Skype Name or phone number (including the international dialling code) for a valid Skype To Go destination. For example, if the landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK). {LINK_START}Get help{LINK_END}",,"{NUMBER} n’est pas une destination Skype To Go valide. Entrez un pseudo Skype ou un numéro de téléphone (avec l’indicatif de numérotation international) pour une destination Skype To Go valide. Par exemple, si le numéro fixe est 01234 567890, entrez +441234567890 (+44 est l’indicatif pour le Royaume-Uni). {LINK_START}Obtenez de l’aide{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Some payment methods are no longer available for you because you have changed your country/region",,"Certains modes de paiement ne sont plus à votre disposition car vous avez changé de pays/de région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "is no longer available for you this month because you have reached a monthly payment limit. We recommend paying with another Credit Card, alternatively choose another payment method",,"n'est plus disponible pour vous ce mois-ci car vous avez atteint votre limite mensuelle de paiement. Nous vous recommandons de payer avec une autre carte de crédit. Vous pouvez également choisir un autre mode de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your state, county or region name.",,"Veuillez indiquer le nom de votre état, de votre comté ou de votre région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're still signed up to get contact alerts by email.",,"Vous êtes toujours inscrit pour recevoir des alertes par e-mail sur vos contacts.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Token expired.",,"Jeton expiré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Token already used.",,"Jeton déjà utilisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You succesfully accepted the Skype Terms of Services.",,"Vous avez accepté les conditions générales de service de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid voucher value. Please double check and try again.",,"Valeur non valide du coupon. Veuillez revérifier et essayez de nouveau.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid voucher number. Please double check and try again.",,"Numéro du coupon non valide. Veuillez revérifier et essayez de nouveau.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Communication error with payment server. Please try again.",,"Erreur de communication avec le serveur responsable du règlement. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unknown errors occurred.",,"Des erreurs inconnues sont survenues.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unknown error occured. Please try again later.",,"Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Specified number is not available anymore.",,"Le numéro renseigné n'est plus disponible.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "An unrecognized partner was specified.",,"Un partenaire non reconnu a été spécifié.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unsubscribe cancelled",,"Désabonnement annulé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unsubscribe confirmed",,"Désabonnement confirmé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your account is blocked. {LINK_SUPPORT}Please visit customer support.{LINK_END}",,"Votre compte est bloqué. {LINK_SUPPORT}Veuillez consulter la page du service clientèle.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your user is blocked. Please turn to customer support.",,"Votre utilisateur est bloqué. Veuillez contacter le service clientèle.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You successfully invited {USER} to your Skype Groups. {USER} will shortly receive an email containing the invitation details. They will need to accept the invitation by logging into My Account (link provided in email) and accept or reject the invitation there.",,"Vous avez invité {USER} à votre Skype Groups avec succès. {USER} recevra momentanément un e-mail contenant les détails de l’invitation. L’utilisateur invité doit se connecter à la page Mon compte (lien fourni dans l’e-mail) pour accepter ou décliner l’invitation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Information of Skype user {USER} was successfully updated.",,"Les informations de l’utilisateur Skype {USER} ont été mises à jour avec succès.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The Skype Name you selected already exists.",,"Le Pseudo Skype choisi est déjà utilisé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This field is valid.",,"Ce champ est valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Visit your account on skype.com to sign up again at any time.",,"Rendez-vous sur votre compte sur skype.com pour vous réinscrire à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Visit your account on skype.com to unsubscribe at any time, or click the unsubscribe link on any alert email we send you.",,"Rendez-vous sur votre compte sur skype.com pour vous désabonner à tout moment ou cliquez sur le lien de désabonnement contenu dans l’une des alertes par e-mail que vous avez reçues.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voucher is not enabled",,"Le coupon n’est pas activé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We're sorry, you are currently not allowed to purchase voice messaging. Please try again in several days.",,"Désolé, vous n'avez actuellement pas l'autorisation d'acheter le service de boîte vocale. Veuillez réessayer dans quelques jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We won't send you any more new contact alerts by email.",,"Nous ne vous enverrons plus d'alertes par e-mail sur vos contacts.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Caller identification will be activated in {HOURS} hours. We’ll send you an SMS message to confirm this. This phone number {NUMBER} will be displayed when calling from Skype.",,"Votre identification de l'appelant sera activée dans {HOURS} heure(s). Nous vous enverrons un SMS de confirmation. Ce numéro de téléphone {NUMBER} sera affiché lorsque vous appellerez de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your zip/postal code.",,"Veuillez indiquer votre code postal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Postal code not found",,"Code postal introuvable",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add credit",,"Ajouter du crédit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "About Skype voice messaging",,"À propos de la boîte vocale Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voice messaging FAQ",,"FAQ de la boîte vocale Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment Failed",,"Paiement échoué",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Store – Payment Received",,"Skype Boutique - Paiement Reçu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All My Skype Purchases",,"Tous mes achats Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Information for Skype Number",,"Informations pour un numéro Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please complete your Skype Number purchase with our trusted partner {PARTNER}.",,"Veuillez poursuivre votre achat d'un numéro Skype avec notre partenaire approuvé {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay securely and instantly for your Skype purchase from your bank account. This payment method is powered by Skrill.",,"Payez rapidement vos achats Skype en toute sécurité à partir de votre compte bancaire. Ce mode de paiement est proposé par Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With ClickandBuy you can use your credit or debit card, or set up a direct debit from your checking account, to buy services quickly and securely",,"ClickandBuy permet d’utiliser votre carte de crédit ou bancaire, ou d’organiser un virement direct depuis votre compte chèque pour acheter rapidement et en toute sécurité vos produits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your Mastercard credit card to pay for your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill.",,"Utilisez votre carte de crédit MasterCard pour payer vos achats Skype. Ce mode de paiement est proposé par Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Using direct debit, you can easily make your Skype purchase with the amount being deducted directly from your bank account. This payment method is powered by Skrill.",,"Grâce aux prélèvements automatiques, vous pouvez facilement faire vos achats Skype. Le montant est déduit directement de votre compte bancaire. Ce mode de paiement est proposé par Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With direct debit powered by PayPal, you can use your bank account to buy Skype Credit quickly and securely. If you have made payments from your bank account via Skrill before and would like to keep doing so, please select '{LABEL}' and choose 'Skrill' in the dropdown list.",,"Les prélèvements automatiques effectués avec PayPal vous permettent d'utiliser votre compte bancaire pour acheter du crédit Skype rapidement et en toute sécurité. Si vous avez déjà effectué des paiements avec Skrill via votre compte bancaire et souhaitez continuer, sélectionnez {LABEL}, puis Skrill dans la liste déroulante.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Il faut approximativement de {STRONG_START}{MIN_DAYS} à {MAX_DAYS}{STRONG_END} (parfois plus) pour traiter votre virement bancaire et le créditer sur votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay for your Skype purchase by printing a Boleto Bancário and paying it at any bank, lottery shop, post office or via your internet banking. It takes approximately 2 to 10 days to process your payment and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Payez vos achats Skype en imprimant un Boleto Bancário et en le payant auprès d'une succursale bancaire, d'un bureau de loterie, d'un bureau de poste ou sur le site Web de votre banque. Il faut entre 2 et 10 jours, parfois plus, pour traiter votre paiement et le créditer sur votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay securely and instantly on Skype directly from your bank account.",,"Payez de façon sécurisée et instantanée sur Skype, directement de votre compte bancaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay securely and instantly through your online banking application via <i>giropay</i>. To check if your bank supports giropay, please click on {LINK_BEGIN}website of giropay{LINK_END}",,"Payez instantanément et en toute sécurité grâce à notre application de banque virtuelle via <i>giropay</i>. Afin de vérifier si votre banque prend en charge giropay, cliquez sur le site Web {LINK_BEGIN}de giropay{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay securely and instantly on Skype directly from your Nordea account.",,"Payez de façon sécurisée et instantanée sur Skype, directement de votre compte Nordea.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay for your Skype purchase by bank transfer. It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Payez vos achats Skype par virement bancaire. Il faut approximativement de {STRONG_START}{MIN_DAYS} à {MAX_DAYS} jours{STRONG_END} (parfois plus) pour traiter votre virement bancaire et le créditer sur votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay for your Skype purchase with paysafecard, the prepaid card available at thousands of retailers across Europe.",,"Payez vos achats Skype avec paysafecard, la carte prépayée disponible auprès de milliers de détaillants dans toute l'Europe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{P_BEGIN}Pay securely and instantly with sofortbanking. You don't need to register or open an account with sofortbanking to pay via this method. You simply enter your online banking details as you would do to login into your bank account and then authorise the payment.{P_END}{P_BEGIN}Click {LINK_BEGIN}here{LINK_END} to check if your bank supports sofortbanking.{P_END}{P_BEGIN}This payment method is powered by our payment partner Global Collect.{P_END}",,"{P_BEGIN}Payez instantanément et en toute sécurité avec sofortbanking. Vous n’avez pas besoin de vous enregistrer ou d’ouvrir un compte sofortbanking pour utiliser ce mode de paiement. Il suffit d’entrer vos informations de banque en ligne comme si vous vous connectiez à votre compte bancaire, puis d’autoriser le paiement.{P_END}{P_BEGIN}Cliquez {LINK_BEGIN}ici{LINK_END} pour vérifier si votre banque prend en charge sofortbanking.{P_END}{P_BEGIN}Ce mode de paiement est proposé par notre partenaire Global Collect.{P_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your WebMoney balance to pay for your purchase. You can add to your WebMoney balance by making cash payments at participating stores throughout Russia.",,"Utilisez votre solde WebMoney pour payer votre achat. Vous pouvez augmenter votre solde WebMoney en effectuant des dépôts en espèces dans les magasins participants dans toute la Russie.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy your Skype Credit with paysafecard, the prepaid card available at thousands of retailers across Europe, or by bank transfer. It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Achetez votre crédit Skype avec paysafecard, la carte prépayée disponible auprès de milliers de revendeurs en Europe, ou par virement bancaire. Il faut approximativement de {STRONG_START}{MIN_DAYS} à {MAX_DAYS}{STRONG_END} (parfois plus) pour traiter votre virement bancaire et le créditer sur votre compte Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your Maestro debit card to make your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill.",,"Utilisez votre cadre de débit Maestro pour réaliser vos achats Skype. Ce mode de paiement est proposé par Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With Skrill you can use your credit card, debit card or bank account to buy Skype services.",,"Skrill permet d'utiliser votre carte de crédit, votre carte de débit ou votre compte bancaire pour acheter des produits Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With PlaySpan you can make your Skype purchase using a local payment method so you don't need a credit card. Some payment methods may incur a small fee.",,"PlaySpan vous permet de réaliser des achats sur Skype en utilisant votre mode de paiement local sans avoir besoin d’une carte de crédit. Certains modes de paiement entraînent la facturation de frais modiques.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal. Buy your Skype services with PayPal – the safe, fast and easy way to pay online.",,"PayPal. Achetez vos produits Skype avec PayPal - la méthode de règlement en ligne sécuritaire, rapide et facile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "POLi allows you to instantly use your debit account (savings or cheque) to pay for your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill. POLi only supports Microsoft Internet Explorer browsers, from version 6.0 onwards.",,"POLi vous permet d'utiliser immédiatement votre compte débiteur (épargne ou courant) pour payer vos achats Skype. Ce mode de paiement est proposé par Skrill. POLi ne prend en charge que les navigateurs Microsoft Internet Explorer à partir de la version 6.0.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay for your Skype purchase with cash, over the counter at a local participating retailer.",,"Payez vos achats Skype en espèces et en personne chez un revendeur participant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your Visa credit or debit card to buy Skype Credit. This payment method is powered by Skrill.",,"Utilisez votre carte de crédit ou de débit Visa pour acheter du crédit Skype. Ce mode de paiement est proposé par Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use your Yandex.Money wallet to pay instantly, with no added costs. Your wallet is a virtual account you can top up all over Russia using scratch cards, ATMs, or via bank or money transfers. If you haven't got a wallet yet, you can open one in a few minutes and use it right away.",,"Utilisez votre portefeuille Yandex.Money pour payer immédiatement, sans coûts supplémentaires. Votre portefeuille est un compte virtuel que vous pouvez recharger dans toute la Russie à l’aide de cartes à gratter, dans un distributeur automatique ou au moyen d’un virement électronique ou d’un mandat postal. Si vous n'avez pas encore de portefeuille, vous pouvez en ouvrir un en quelques minutes et l’utiliser tout de suite.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with DinersClub has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec DinersClub a été autorisé, votre crédit Skype sera envoyé dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec Eurocard/Mastercard a été autorisé, votre crédit Skype sera envoyé dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with JCB has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec JCB a été autorisé, votre crédit Skype sera envoyé dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with SOLO has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec SOLO a été autorisé, votre crédit Skype sera envoyé dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Switch has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec Switch a été autorisé, votre crédit Skype sera envoyé dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Visa has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec Visa a été autorisé, votre crédit Skype sera envoyé dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with DinersClub has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Diners Club autorisé, votre numéro Skype sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Eurocard/Mastercard autorisé, votre numéro Skype sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with JCB has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec JCB autorisé, votre numéro Skype sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with SOLO has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec SOLO autorisé, votre numéro Skype sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Switch has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Switch autorisé, votre numéro Skype sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Visa has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Visa autorisé, votre numéro Skype sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with DinersClub has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Diners Club autorisé, votre boîte vocale sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Eurocard/Mastercard autorisé, votre boîte vocale sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with JCB has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec JCB autorisé, votre messagerie vocale sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with SOLO has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec SOLO autorisé, votre messagerie vocale sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Switch has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Switch autorisé, votre messagerie vocale sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Visa has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois votre règlement avec Visa autorisé, votre messagerie vocale sera disponible dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with DinersClub has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec DinersClub a été autorisé, vos chèques-cadeau seront envoyés dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec Eurocard/Mastercard a été autorisé, vos chèques-cadeau seront envoyés dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with JCB has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec JCB a été autorisé, vos chèques-cadeau seront envoyés dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with SOLO has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec SOLO a été autorisé, vos chèques-cadeau seront envoyés dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Switch has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec Switch a été autorisé, vos chèques-cadeau seront envoyés dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once your payment with Visa has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Une fois que votre règlement avec Visa a été autorisé, vos chèques-cadeau seront envoyés dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Spend a minimum of $16 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Dépensez au moins 16 $ ou 10 € en une seule fois avec PayPal et obtenez 120 minutes d'appel Skype et 3 mois de boîte vocale gratuits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Spend a minimum of 10 € using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Dépensez au moins 10 € en une seule fois avec PayPal et obtenez 120 minutes d'appel Skype et 3 mois de boîte vocale gratuits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Spend a minimum of £10 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Dépensez au moins 10 £ ou 10 € en une seule fois avec PayPal et obtenez 120 minutes d'appel Skype et 3 mois de boîte vocale gratuits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Spend a minimum of $10 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Dépensez au moins 10 $ ou 10 € en une seule fois avec PayPal et obtenez 120 minutes d'appel Skype et 3 mois de boîte vocale gratuits.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "As this is a recurring payment, please ensure you have enough Skype Credit in your balance when your next recurring payment is due.",,"S'agissant d'un paiement récurrent, veuillez vérifier que vous disposez de suffisamment de crédit Skype lorsque le paiement suivant est échu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "is your new Skype Number.",,"est votre nouveau numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subtotal",,"Total partiel :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Total (this amount will be charged to you)",,"Total (montant total facturé)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Allocated by",,"Attribué par",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Date, Time",,"Date, heure",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invoice",,"Facture",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Items in order",,"Articles commandés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reserved for",,"Réservé pour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Net amount",,"Montant net",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Net rate",,"Tarif net",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "New Balance",,"Nouveau solde",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Amount",,"Prix total",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Description",,"Description",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sub total",,"Sous-total",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment",,"Mode de paiement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Quantity",,"Quantité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Rate/min.",,"Prix/min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Status",,"Etat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tax amount",,"Montant des taxes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your call and SMS history data is shown for a period of six months as permitted by applicable Luxembourg law. All calls and/or SMS data over six months old is deleted.",,"Les données de votre historique d'appels et de SMS sont affichées pendant six mois, conformément à la législation en vigueur du Luxembourg. Toutes les données relatives aux appels et/ou SMS de plus de six mois sont supprimées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Please enter your account details below and click ""Buy now"" to confirm the payment."",,"Veuillez entrer les détails de votre compte ci-dessous et cliquez sur « Acheter maintenant » pour confirmer le paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All subscriptions include any day, any time calling and no connection fee. No long term contract needed.",,"Tous les abonnements vous permettent d'appeler à toute heure et n'importe quel jour de la semaine, sans aucun frais de connexion. Aucun contrat à long terme n'est nécessaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can also try and use another card or one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue.",,"Vous pouvez également essayer une autre carte ou l'un de nos autres modes de paiement, comme Skrill, les virements bancaires ponctuels ou les coupons. Consultez les {LINK_WAYS}différents modes de paiement{LINK_END} des produits Skype. Cliquez sur {STRONG_START}Réessayer{STRONG_END} pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend using another card or one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue.",,"Nous vous conseillons d'utiliser une autre carte ou l'un de nos autres modes de paiement, comme Skrill, les virements bancaires ponctuels ou les coupons. Consultez les {LINK_WAYS}différents modes de paiement{LINK_END} des produits Skype. Cliquez sur {STRONG_START}Réessayer{STRONG_END} pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Or why not ask one of your friends on Skype to buy a Skype gift certificate for you? Find out more about {LINK_CERTS}gift certificates{LINK_END}.",,"Pourquoi ne pas demander également à l'un de vos amis sur Skype de vous offrir un chèque-cadeau Skype ? En savoir plus sur les {LINK_CERTS}chèques-cadeau{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Always have credit with auto-recharge",,"Ne soyez jamais à court de crédits avec la recharge automatique",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "...and welcome to {PACKAGE}.",,"...et bienvenue dans {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype balance will be recharged with the same amount using the same payment method chosen when you first signed up with Skype. For example, if you purchased {ATU_AMOUNT} of Skype Credit with your credit card and enable auto-recharge the recharge amount charged to your credit card will also be {ATU_AMOUNT}.",,"Votre solde Skype sera rechargé du même montant et en utilisant le même mode de paiement que lors de votre inscription à Skype. Par exemple, si vous avez acheté {ATU_AMOUNT} de crédit Skype avec votre carte de crédit et avez activé la recharge automatique, le montant de la recharge facturé sur votre carte de crédit sera également de {ATU_AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is only available with PayPal, Skrill or credit card payments - simply select one of these payment methods and the auto-recharge option will be displayed.",,"La recharge automatique est uniquement disponible avec les paiements via PayPal, Skrill et carte bancaire. Il vous suffit de sélectionner l'un de ces modes de paiement pour que l'option Recharge automatique s'affiche.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Auto-recharge is only available with PayPal payments - simply select this payment method and the auto-recharge option will be displayed.",,"La recharge automatique est uniquement disponible avec les paiements PayPal. Il vous suffit de sélectionner ce mode de paiement pour que l'option Recharge automatique s'affiche.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This ensures you never run out of Skype Credit and prevents calls ending mid-conversation. Auto-recharge works with e-wallets (online payments).",,"Ainsi, vous ne serez jamais à court de crédit Skype et vous éviterez que vos appels ne se terminent en plein milieu d'une conversation. La recharge automatique s'effectue à l'aide d'un portefeuille électronique (paiement en ligne).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once signed up you can easily manage your auto-recharge settings via your account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Une fois inscrit, vous pourrez gérer en toute simplicité ces réglages sur la page Votre compte. Il n'y a aucun contrat et vous êtes libre d'annuler à tout moment cette option.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a international credit card or PayPal above to use this option.",,"Sélectionnez une carte de crédit internationale ou PayPal ci-dessus pour utiliser cette option.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To use Auto-Recharge, select above one of these payment methods: {METHOD_LIST}.",,"Pour utiliser la recharge automatique, sélectionnez l’un des modes de paiement suivants : {METHOD_LIST}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Select ""{METHOD}"" above to use Auto-Recharge."",,"Sélectionnez le mode de paiement « {METHOD} » ci-dessus pour utiliser la recharge automatique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Credit balance after purchase",,"Solde de crédit Skype après achat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Current Skype Credit balance",,"Solde actuel de crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Plus {AMOUNT_EXTRA} Skype Credit bonus.",,"Plus {AMOUNT_EXTRA} de bonus de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Billing Address",,"Adresse de facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please use the address your payment provider has on file for you",,"Veuillez utiliser l’adresse que votre prestataire de services de paiement utilise pour vous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click on the link below to see the Boleto form online, print it and pay it at any bank, lottery shop, post office or if you prefer, you can also make the payment via your internet banking.",,"Cliquez sur le lien ci-dessous pour afficher le formulaire Boleto en ligne, l'imprimer et le payer dans une banque, un bureau de tabac ou un bureau de poste. Vous pouvez également, si vous préférez, payer sur le site Web de votre banque.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "However, you may be able to purchase an alternative subscription – {LINK_START}learn more about these subscriptions{LINK_END}.",,"Cependant, vous pouvez peut-être souscrire un autre abonnement.{LINK_START}Obtenez davantage d'informations sur ces abonnements{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With a Skype Number your friends without Skype can call you, like a normal number, and you answer the call on your computer.",,"Un numéro Skype permet à vos amis qui n'utilisent pas Skype de vous appeler, comme s'il s'agissait d'un numéro normal. Vous pouvez décrocher sur votre ordinateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How it works. Jane has set up a Skype Number. Now, when she visits the US (or anywhere else in the world) on business her friends and family back home can call her as normal. Skype does all the clever stuff and routes their calls to Jane’s computer when she signs into Skype.",,"Fonctionnement : Jeanne vient de configurer un numéro Skype. Désormais, lorsqu'elle est en déplacement aux États-Unis (ou ailleurs), ses amis et sa famille peuvent l'appeler sans changer leurs habitudes. Skype fait tout le travail et achemine leurs appels vers l'ordinateur de Jeanne lorsqu'elle se connecte à Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select the users and the voice messaging product you wish to give them. Please note that if you buy Skype Number, free voice messaging is included.",,"Sélectionnez les utilisateurs et le produit de boîte vocale que vous souhaitez leur offrir. Veuillez noter que si vous achetez un numéro Skype, la boîte vocale est incluse gratuitement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can enable caller identification from your {LINK_START}Account{LINK_END}",,"Vous pouvez activer l'identification de l'appelant de votre {LINK_START}compte{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You received an SMS because caller identification was set up to show your mobile number when calling from Skype. Caller identification is due to be actived soon - if you set up this feature please ignore this page.",,"Vous avez reçu un SMS car l'identification de l'appelant a été configurée pour afficher votre numéro de mobile lorsque vous passez un appel dans Skype. L'identification de l'appelant sera bientôt activée. Si vous configurez cette fonction, veuillez ignorer cette page.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you did not set up caller identification, it may have been set up by another person, either by mistake or as an attempt to misuse your phone number. You can deactivate this feature by inserting the code sent to your mobile below.",,"Si vous n'avez pas configuré l'identification de l'appelant, une autre personne s'en est peut-être chargée, soit par erreur ou soit avec l'intention d'utiliser votre numéro de téléphone à mauvais escient. Vous pouvez désactiver cette fonction en insérant le code envoyé à votre mobile ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, it appears you can't subscribe to {PACKAGE}. This may be because this subscription is unavailable in your region or country or there may be issues relating to fraud that prevents us from setting the subscription up. We're sorry for the inconvenience.",,"Malheureusement, il semble que vous ne puissiez pas vous abonner à {PACKAGE}. Cet abonnement n'est peut-être pas disponible dans votre région ou votre pays. Il est également possible que des problèmes de fraude nous empêchent de configurer l'abonnement. Nous sommes désolés pour le désagrément occasionné.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: You cannot purchase Skype Credit using Skype Credit.",,"Remarque : vous ne pouvez pas acheter de crédit Skype avec du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Click ""Continue with payment"" button below to complete your purchase. This will redirect you to the cashU.com main payment page."",,"Cliquez sur le bouton « Poursuivre avec le règlement » ci-dessous pour terminer votre achat. Vous serez redirigé(e) vers la page de règlement principale de cashU.com.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you already have a cashU account with enough balance, you can complete your payment immediately.",,"Si vous possédez déjà un compte cashU dont le solde est suffisant, vous pourrez terminer votre règlement immédiatement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you do not have enough balance, you will have to top up your cashU account.",,"Si votre solde est insuffisant, vous devrez créditer votre compte cashU.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you do not have a cashU account, you will have to sign up for a new account and complete your payment using a cashU refill coupon.",,"Si vous ne possédez pas encore de compte cashU, vous devrez créer un compte et terminer votre règlement à l’aide d’un coupon de recharge cashU.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please refer to {LINK_START}www.cashu.com{LINK_END} to open a new cashU account or to top up your cashU account.",,"Consultez le site {LINK_START}www.cashu.com{LINK_END} pour ouvrir un nouveau compte cashU ou pour créditer votre compte cashU.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please note:",,"Remarque :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose your bank",,"Choisissez votre banque",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a destination",,"Choisir une destination",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display this number when I call phones from Skype",,"Afficher ce numéro lorsque j'appelle des téléphones à partir de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Display this number when I call phones in {COUNTRY} from Skype",,"Afficher ce numéro lorsque j'appelle des téléphones à partir de Skype à destination de : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "+{NUMBER} (mobile)",,"+{NUMBER} (mobile)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "+{NUMBER} (Skype Number)",,"+{NUMBER} (numéro Skype)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Click the ""Continue with payment"" button and we will re-direct you to PayPal where you will be able to complete your direct debit payment using your bank account details."",,"Cliquez sur le bouton Poursuivre avec le règlement et vous serez redirigé vers le site de PayPal où vous pourrez terminer votre paiement par prélèvement automatique en indiquant les informations de votre compte en banque.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click on a Skype Number above to select it.",,"Cliquez sur l'un des numéros Skype ci-dessus pour le sélectionner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Excite provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Excite assure l'assistance pour tout achat de crédit Skype réalisé par son intermédiaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Privatbank provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Privatbank assure l'assistance pour tout achat de crédit Skype réalisé par son intermédiaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you don't want to get an email when someone adds you as a contact?",,"Êtes-vous sûr de ne plus vouloir recevoir d'alerte par e-mail lorsque quelqu'un vous ajoute à ses contacts ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "credit card",,"Carte bancaire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "international credit card",,"Carte bancaire internationale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Credit purchase",,"Achat de crédits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your one month free calling subscription is being set up – we'll send a confirmation email to {EMAIL} once your subscription is ready.",,"Votre abonnement d'appels gratuits d'un mois est en cours de configuration. Nous enverrons un e-mail de confirmation à l'adresse {EMAIL} lorsqu'il sera prêt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important! Your order is currently being processed. If you already had funds in your Skrill account, then your order will be delivered within 15 minutes. If you just transferred funds to your Skrill account using a bank transfer or still need to verify your credit card information, your order could take 3-5 days to complete.",,"Important ! Votre commande est actuellement en cours de traitement. Si vous avez déjà des fonds sur votre compte Skrill, votre commande sera honorée dans les 15 minutes. Si vous venez juste de transférer des fonds sur votre compte Skrill par virement bancaire ou si vous n'avez pas encore vérifié les informations de votre carte bancaire, le traitement de votre commande peut durer de 3 à 5 jours.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important! Your order is currently being processed. If you already had funds in your PayPal account or used your credit card to pay, your order will be delivered within 30 minutes. If you just transferred money to your PayPal account using an eCheck or internet bank transfer, your order will be delivered within 4 days, depending on your bank and PayPal.",,"Important ! Votre commande est actuellement en cours de traitement. Si vous aviez déjà des fonds sur votre compte PayPal ou si vous avez utilisé votre carte de crédit pour payer, votre commande sera honorée dans les 30 minutes. Si vous venez de transférer des fonds sur votre compte PayPal par eCheck ou par virement bancaire Internet, votre commande sera honorée dans les 4 jours en fonction de votre banque et de PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important! Your order is currently being processed. Direct credit card orders are typically processed within 15 minutes.",,"Important ! Votre commande est actuellement en cours de traitement. Les commandes directes par carte de crédit sont en général traitées dans les 15 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important! Your order is currently being processed. Online bank transfers can take 2-4 days after you have successfully made your payment, for our bank to receive the funds and send us an appropriate notification.",,"Important ! Votre commande est actuellement en cours de traitement. Les virements bancaires en ligne peuvent durer 2 à 4 jours après que vous avez effectué le paiement pour que notre banque reçoive les fonds et nous envoie la notification adéquate.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important! Your order is currently being processed. You can check the status of your order in the Account section of our site.",,"Votre commande est actuellement en cours de traitement. Votre nouveau solde apparaîtra dans la zone Compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All you need now to start enjoying the benefits of your subscription is to download Skype. It only takes a few minutes and you’ll soon be calling friends and family at great rates.",,"Pour commencer à profiter de votre abonnement, vous devez simplement télécharger Skype. Cela prend quelques minutes. Bientôt, vous pourrez appeler vos amis et votre famille à des tarifs très avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The authorised representative(s) of the entity or individual that manages this Skype Manager (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads. You can withdraw your agreement at any time by returning to this page and unchecking the tickbox.",,"Les représentants autorisés de l'entité ou de l'individu qui gère ce Skype Manager (« Administrateur ») peuvent, avec votre accord, afficher des informations détaillées sur l'activité de votre compte Skype, notamment l'heure, la date, la durée et le numéro de destination des appels passés et des SMS envoyés (« données de trafic ») et les détails de vos achats et téléchargements. Vous pouvez retirer votre accord à tout moment en retournant sur cette page et en décochant la case.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "enabled",,"activé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your billing name and address",,"Entrez votre nom et votre adresse de facturation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay every 12 months",,"Payer tous les 12 mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay every month",,"Payer chaque mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay every 3 months",,"Payer tous les 3 mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Exchange rate used:",,"Taux de change appliqué :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Expires {DATE}",,"Expire le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have chosen to extend your {PLAN} subscription",,"Vous avez choisi de prolonger votre abonnement {PLAN}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} of 10000 minutes per month applies. Above this limit our standard rates apply. {LINK_RATES_START}See rates{LINK_END}",,"La {LINK_START}politique d'utilisation équitable{LINK_END} de 10 000 minutes par mois est applicable. Au-delà de cette limite, le tarif SkypeOut normal est facturé. {LINK_RATES_START}Voir les tarifs{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you love calling phones from Skype we’ll activate your subscription of choice automatically at the end of the free trial and start your monthly payment.",,"Si vous adorez appeler des téléphones depuis Skype, nous activerons l'abonnement de votre choix automatiquement à la fin de la période d'essai gratuite et vos paiements mensuels démarreront.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial of {PACKAGE_NAME} was not set up as we were unable to authorize your credit card. To qualify for free trial Skype needs to authorize your payment method to be used for future payments. Please try again using a different payment method.",,"Votre essai gratuit de {PACKAGE_NAME} n´a pas été configuré car nous n'avons pas pu autoriser votre carte de crédit. Pour que vous puissiez bénéficier de l'essai gratuit, Skype doit autoriser le mode de paiement que vous utiliserez pour vos futurs paiements. Essayez à nouveau avec un autre mode de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your free trial of {PACKAGE_NAME} was not set up as we were unable to authorize your PayPal payment method. To qualify for free trial Skype needs to authorize your payment method to be used for future payments. Please try again.",,"Votre essai gratuit de {PACKAGE_NAME} n´a pas été configuré car nous n'avons pas pu autoriser votre mode paiement avec PayPal. Pour que vous puissiez bénéficier de l'essai gratuit, Skype doit autoriser le mode de paiement que vous utiliserez pour vos futurs paiements. Réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG}If you want to cancel during your first month{STRONG_END}, that’s easy to do. Simply sign into your account and disable the subscription by clicking {STRONG}Subscription settings{STRONG_END} on the {STRONG}Call phones tab{STRONG_END}.",,"{STRONG}Si vous souhaitez annuler pendant votre premier mois{STRONG_END}, rien de plus facile. Il suffit de vous connecter à votre compte et de désactiver l´abonnement en cliquant sur l´option {STRONG}Paramètres de l´abonnement{STRONG_END} de l´onglet {STRONG}Téléphoner{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to be a resident of Metropolitan France in order to get a French Skype Number.",,"Vous devez résider en France métropolitaine pour obtenir un numéro Skype français.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please choose your bank, when you click next you will be redirected to their website to complete your payment.",,"Veuillez choisir votre banque. Lorsque vous cliquez sur Suivant, vous êtes redirigé vers le site Web de cette banque pour terminer votre paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "GlobalCollect is our international payment service provider allowing payments via paysafecard and bank transfer for Skype services.",,"GlobalCollect est notre prestataire de services de paiement international, qui accepte le règlement des services Skype par transfert bancaire et carte de paiement sécurisée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_BEGIN}Print{LINK_END} these instructions for your records.",,"{LINK_BEGIN}Imprimez{LINK_END} ces instructions pour votre usage personnel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please note that it takes approximately {MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer. If your Skype account has not been credited after {MAX_DAYS} days please contact Customer Support on {CS_LINK}",,"Veuillez noter qu'il faut approximativement de {MIN_DAYS} à {MAX_DAYS} jours (parfois plus) pour traiter votre virement bancaire et le créditer sur votre compte Skype. Si votre compte Skype n'a pas été crédité après {MAX_DAYS} jours, veuillez contacter le service clientèle à la page {CS_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gift Certificates",,"Chèques-cadeau",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gift Skype Credit, Skype Numbers and voice messaging to others",,"Offrez du crédit Skype, des numéros Skype et le service de boîte vocale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By signing up for the Skype Groups portal, you can start to provision your community for Skype premium services use. You can make calls free by calling from Skype to Skype. And the premium services help to enhance the communication with your family, co-workers, clients and partners.",,"En vous inscrivant au portail Skype Groups, vous pouvez commencer à fournir votre communauté en services payants Skype. Vous pouvez effectuer des appels gratuits entre utilisateurs Skype. Les services payants améliorent la communication avec votre famille, vos collègues, vos clients et vos associés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order",,"Commande #",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you don't have a PayPal account, don't worry. You can make up to three direct debit payments without creating a PayPal account.",,"Si vous ne possédez pas de compte PayPal, ce n'est pas grave. Vous pouvez effectuer jusqu'à trois prélèvements automatiques sans créer de compte PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Of course, if you do have a PayPal account with a sufficient balance to cover your payment, you'll be able to complete your payment right away.",,"Si vous possédez un compte PayPal avec un solde suffisant pour couvrir votre paiement, vous pourrez, bien entendu, effectuer votre paiement immédiatement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If your bank requires a longer payment reference than the 12 digits provided above, please add zeros to the end of the reference number (example: XXXXXXXXXXXX00000)",,"Si votre banque nécessite une référence de paiement dépassant les 12 chiffres fournis ci-dessus, veuillez ajouter des zéros à la fin du numéro de référence (exemple : XXXXXXXXXXXX00000)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{AMOUNT} incl. VAT",,"{AMOUNT} TVA incl.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will receive a free subscription to Skype voice messaging<br/>with your Skype Number purchase.",,"Pour l'achat d'un numéro Skype, vous bénéficiez d'un abonnement gratuit à la boîte vocale Skype.<br/>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_BEGIN}Important!{STRONG_END} To be able to use Skype Number and Skype voice messaging, you need to download and install the special beta version of Skype for Windows. Skype Number does not work with Skype for Mac or Skype for Linux yet, but we're working on it.",,"{STRONG_BEGIN}Important !{STRONG_END} Pour pouvoir utiliser le numéro Skype et la boîte vocale, vous devez télécharger et installer la version bêta spéciale de Skype pour Windows. Les numéros Skype ne fonctionnent pas encore avec Skype pour Mac et Skype pour Linux, mais nous y travaillons.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_BEGIN}Important information about Skype voice messaging:{STRONG_END}<br/>Skype Number subscriptions come with a free Skype voice messaging subscription. To use Skype voice messaging or Skype Number, you need to use the {LINK_DOWNLOAD}latest version of Skype{LINK_END}",,"{STRONG_BEGIN}Information importante sur la boîte vocale Skype :{STRONG_END}<br/>Les abonnements aux numéros Skype s'accompagnent d'un abonnement gratuit à la boîte vocale Skype. Pour utiliser la boîte vocale Skype ou un numéro Skype, vous devez utiliser la {LINK_DOWNLOAD}dernière version de Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, the item you are trying to buy, costs more than your remaining Skype Credit.",,"Malheureusement, l’achat que vous souhaitez effectuer coûte plus que votre crédit Skype restant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You don't have enough Skype Credit to buy this item",,"Vous n’avez pas suffisamment de crédit Skype pour effectuer cet achat.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "International calls from your mobile at local rates.",,"Appels internationaux depuis votre mobile au tarif local.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but don’t worry, we didn't deduct any money from your card.",,"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, votre paiement {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} a malheureusement échoué, mais ne vous inquiétez pas : aucun montant n'a été prélevé sur votre carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately your order with {BANKNAME} failed. Your {BANKNAME} account has not been charged",,"Malheureusement, votre commande à l'aide de {BANKNAME} a échoué. Votre compte {BANKNAME} n'a pas été facturé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but don't worry, we didn't deduct any money from your card or account.",,"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, votre paiement {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} a malheureusement échoué, mais ne vous inquiétez pas : aucun montant n'a été prélevé sur votre carte ou votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately your payment failed, but don't worry, we didn't deduct any money from your card or account.",,"Votre paiement a malheureusement échoué, mais ne vous inquiétez pas : aucun montant n'a été prélevé sur votre carte ou votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but don’t worry, we didn't deduct any money from your PayPal account.",,"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, votre paiement {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} a malheureusement échoué, mais ne vous inquiétez pas : aucun montant n'a été prélevé sur votre compte PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_STRONG}Invite your contacts to get it too{END_STRONG} so they can join you on group video calls{LINE_BREAK} {START_LINK}Invite your friends{END_LINK}",,"{START_STRONG}Invitez vos contacts à l’installer aussi{END_STRONG} afin qu’ils puissent rejoindre les appels vidéo de groupe{LINE_BREAK} {START_LINK}Inviter vos amis{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""If you wish to obtain a receipt for your purchase, please contact <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"">Customer Service</a>. Please note that the invoice can only be issued after the order is delivered."",,""Si vous souhaitez obtenir un reçu pour votre achat, contactez le <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"">service clientèle</a>. La facture ne peut être émise qu'après livraison de la commande."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Technologies S.A.",,"Skype Technologies S.A.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "VAT Reg No: {COMPANY_EU_VAT_NR}",,"Nº TVA : {COMPANY_EU_VAT_NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "But remember that Skype-to-Skype calls are free and will always be. So share Skype with your friends, family and business contacts and stop paying for talking to them. See more at skype.com/share",,"Rappel : les appels entre utilisateurs Skype sont (et resteront) gratuits. Alors faites découvrir Skype à vos amis, à votre famille et à vos contacts professionnels pour ne plus avoir à payer vos communications avec eux. Vous pouvez en savoir plus sur skype.com/share",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reg nr. {COMPANY_REG_NR}",,"Nº immatriculation : {COMPANY_REG_NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "23-29 Rives De Clausen, L-2165, Luxembourg",,"23-29 Rives De Clausen, L-2165, Luxembourg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Communications S.à.r.l.",,"Skype Communications S.à.r.l.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Currency Exchange from {CCY}",,"Échange de devise à partir de {CCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Currency Exchange to {CCY}",,"Échange de devise vers {CCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Daesung Holdings · 3F, KEA, 1599 Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-835",,"Daesung Holdings · 3F, KEA, 1599 Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-835",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you need the Tax Invoice, please contact skypeinvoice@korea.com",,"Si vous avez besoin d'une facture TTC, contactez skypeinvoice@korea.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Internet Auction Co. Ltd. · Kyobo Tower 13fl. · 1303-22 · Seocho-dong, Seocho-gu · Seoul · Korea · 214-86-02085",,"Internet Auction Co. Ltd. · Kyobo Tower 13fl. · 1303-22 · Seocho-dong, Seocho-gu · Séoul · Corée · 214-86-02085",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you need the Tax Invoice, please contact skype@auction.co.kr",,"Si vous avez besoin d'une facture TTC, contactez skype@auction.co.kr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is an invoice to",,"Ceci est une facture pour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Issued Date:",,"Date d'émission :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order no.",,"Commande n°",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Paid by {METHOD}",,"Payé par {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call",,"Appeler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call Forward",,"Renvoi d'appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go",,"Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invoice date:",,"Date de facturation :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invoice Number:",,"Numéro de facture :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invoice number:",,"Numéro de facture :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tax number:",,"Numéro de contribuable:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tax rate:",,"Taux d'imposition :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "GST rate:",,"Taux de la GST :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Gross total amount:",,"Montant brut total :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Total tax amount:",,"Montant total des taxes :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Integrated tax:",,"Taxe intégrée :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY_PREFIX} VAT number:",,"{COUNTRY_PREFIX} Numéro de TVA :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNTRY_PREFIX}",,"{COUNTRY_PREFIX}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage Skype in your business with the free Skype Manager - learn more at skype.biz",,"Gérez Skype dans votre entreprise gratuitement avec Skype Manager. Pour en savoir plus, consultez le site skype.biz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PRICE}/min",,"{PRICE}/min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Monthly VAT invoice",,"Facture mensuelle avec TVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Monthly invoice",,"Facture mensuelle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay As You Go calls include a connection fee",,"Les appels avec paiement au fur et à mesure incluent des frais de connexion",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Net amount and tax amount are displayed truncated to two decimal places. Total amounts are rounded up to the next whole currency unit.",,"Le montant des taxes et le montant net n'affichent que deux décimales. Les montants totaux sont arrondis à l'unité supérieure.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order number {NUMBER}",,"Numéro de commande {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Page {CURRENT} of {TOTAL}",,"Page {CURRENT} sur {TOTAL}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Priority Telecom Netherlands B.V. · Kabelweg 51 · (1014 BA) Amsterdam · The Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"Priority Telecom Netherlands B.V. · Kabelweg 51 · (1014 BA) Amsterdam · The Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "But remember that Skype-to-Skype calls are free and will always be. So share Skype with your friends, family and business contacts",,"Rappel : les appels entre utilisateurs Skype sont (et resteront) gratuits. Alors faites découvrir Skype à vos amis, à votre famille et à vos contacts professionnels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Communications S.à.r.l. · 23-29 Rives De Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Skype Communications S.à.r.l. · 23-29 Rives De Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Société anonyme · RC Luxembourg B100468 Luxembourg · TVA ID {VAT_NUMBER}",,"Société anonyme · RC Luxembourg B100468 Luxembourg · TVA ID {VAT_NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Communications S.à.r.l · 23-29 Rives de Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Skype Communications S.à.r.l · 23-29 Rives de Clausen · Luxembourg · L-2165 LUXEMBOURG",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype, Inc · 3210 Porter Drive · Palo Alto · CA 94304 · United States of America",,"Skype, Inc · 3210 Porter Drive · Palo Alto · CA 94304 · United States of America",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Name: {SKYPENAME}",,"Pseudo Skype : {SKYPENAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PRICE}/sms",,"{PRICE}/SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Statement date:",,"Date du relevé :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Monthly Statement",,"Relevé mensuel Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "and stop paying for talking to them. See more at Skype.com/Share",,"pour ne plus avoir à payer vos communications avec eux. Vous pouvez en savoir plus sur Skype.com/Share",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Invoice",,"Facture Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Subtotal:",,"Sous-total :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "21% VAT",,"TVA 21 %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "8% VAT",,"TVA 8 %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "25% ICMS",,"25 % ICMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "10% VAT",,"TVA 10 %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{VAT}% MEX VAT",,"{VAT} % TVA MEX",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{VAT}% VAT",,"{VAT} % TVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "23% VAT",,"TVA 23 %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{VAT}% VAT{ASTERISK}",,"{VAT}% TVA{ASTERISK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{ASTERISK}The charges include any tax you're required to pay. For more details see {TAX_INFO_LINK}",,"Les frais comprennent toutes les {ASTERISK}taxes qui vous sont applicables. Pour en savoir plus, allez sur {TAX_INFO_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tax Point Date:",,"Date d'application des impôts et taxes :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you for using Skype",,"Merci d'utiliser Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Invoice Number {INVOICE_ID}",,"Numéro de facture Skype {INVOICE_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "UPC Nederland Business B.V. (formerly known as Priority Telecom Netherlands B.V.) · Kabelweg 51 (1014 BA) · Amsterdam · the Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"UPC Nederland Business B.V. (anciennement « Priority Telecom Netherlands B.V. ») · Kabelweg 51 (1014 BA) · Amsterdam · Pays-Bas · NL8071.89.844.B01",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The rates displayed include all relevant taxes we are required to charge. US registered customers can {LINK_START}see taxes here{LINK_END}.",,"Les tarifs affichés incluent toutes les taxes applicables que nous sommes tenus de facturer. Les clients enregistrés aux États-Unis peuvent consulter les taxes {LINK_START}ici{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Note: No Taxes have been charged on this invoice. As a limited time promotion, Skype Inc will remit, on your behalf, any applicable U.S. state or local sales taxes, surcharges or fees on Your use of Skype Products until {DATE}. At the conclusion of the limited-time promotion, Skype Inc will charge you and you shall agree to pay any applicable Taxes as described in clause 7.3 of our ToS.",,"Remarque : aucun impôt ni taxe n'est appliqué à cette facture. Dans le cadre d'une promotion limitée dans le temps, Skype Inc paiera, en votre nom, l'ensemble des taxes sur les ventes, suppléments et frais applicables au niveau local et fédéral aux États-Unis pour votre utilisation des produits Skype jusqu'au {DATE}. À la fin de ladite promotion, Skype Inc vous facturera et vous acceptez de payer l'ensemble des impôts et taxes applicables visés par la clause 7.3 de nos Conditions de service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Purchased from {PARTNER_NAME}",,"Acheté à {PARTNER_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Never miss a call with Skype {LINK_START}voice messaging{LINK_END}.",,"Ne ratez plus jamais un appel avec la {LINK_START}boîte vocale{LINK_END} Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make sure you've got {START_STRONG}{START_LINK}Skype 5.0 or higher{END_LINK}{END_STRONG}",,"Vérifiez que vous avez bien {START_STRONG}{START_LINK}Skype 5.0 (ou une version ultérieure){END_LINK}{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{START_STRONG}Make the most of your video{END_STRONG} with a new webcam from the Skype shop.{LINE_BREAK} {START_LINK}See webcams{END_LINK}",,"{START_STRONG}Profitez au maximum de votre vidéo{END_STRONG} avec une nouvelle webcam de la boutique Skype.{LINE_BREAK} {START_LINK}Voir les webcams{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment for this order means acceptance with Skype's Terms of Service",,"Le paiement de cette commande implique l'acceptation des Conditions de service de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click the button below to return to Skype.",,"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour retourner à Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Click the ""Continue with payment"" button to complete your purchase."",,""Cliquez sur le bouton ""Poursuivre le paiement"" pour terminer votre achat."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will be redirected to Skrill.com to complete your payment using your preferred payment option.",,"Vous êtes alors redirigé vers Skrill.com pour effectuer votre paiement avec le mode de paiement de votre choix.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your order status remains Pending until we receive your payment.",,""Le statut de votre commande reste ""En attente"" jusqu'à réception de votre paiement."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can also complete your payment immediately if you already have a Skrill account with sufficient balance.",,"Si vous possédez déjà un compte Skrill disposant d'un solde suffisant, vous pouvez immédiatement terminer votre paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To buy Skype voice messaging you need to have PayPal preapproved set up or enough Skype Credit on your account.",,"Pour acheter la boîte vocale Skype, vous devez avoir pré-configuré PayPal en tant que mode de paiement approuvé, ou bien disposer d'un crédit suffisant sur votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype paid services",,"Services payants de Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "1 month",,"1 mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "12 months",,"12 mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "3 months",,"3 mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "More payment methods",,"Autres modes de paiement ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You haven’t downloaded anything yet.",,"Pas de téléchargements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<span>No emergency calls</span>Skype is not a replacement for your traditional telephone service and cannot be used for emergency calling.",,"<span>Pas d’appels d’urgence</span>Skype ne remplace pas votre service de téléphone ordinaire et ne peut pas être utilisé pour les appels d’urgence.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No emergency calls with Skype",,"Pas d’appels d’urgence sur Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You haven't stored payment details yet.",,"Vous n'avez pas encore renseigné d'informations de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You haven't been given any promotions yet",,"Vous n’avez pas encore de promotions",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "NOTE: This payment reference number can only be used once. If your bank refuses the reference number, or the reference number appears too long, please copy the reference number to any available description or comment field.",,"REMARQUE : ce numéro de référence de paiement ne peut être utilisé qu’une fois. Si votre banque refuse le numéro de référence, ou si celui-ci semble trop long, veuillez le copier dans un champ de description ou de commentaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For the best calling value get a Skype To Go Number in the country/region you live in. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Pour profiter au mieux de vos appels, obtenez un numéro Skype To Go dans le pays/la région où vous résidez. Autrement, vous risquez de payer les tarifs internationaux de votre opérateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All numbers available belong to the same area code.",,"Tous les numéros disponibles appartiennent au même indicatif de région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "or",,"ou",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you would like to cancel your order, simply close this browser window or click {LINK_CANCEL}Cancel Order{LINK_END}.",,"Si vous voulez annuler votre commande, fermez simplement cette fenêtre de navigateur ou appuyez {LINK_CANCEL}Annuler Commande {LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We have also sent you an email confirming your order.",,"Nous vous avons également envoyé un message électronique de confirmation de votre commande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order Number",,"Numéro de commande",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We're now processing your order, that should take no more than 30 minutes.",,"Nous traitons actuellement votre commande. Cette opération ne devrait pas durer plus de 30 minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your order is being processed. You can check the status of your order in the Account section of our site.",,"Votre commande est en cours de traitement. Vous pouvez vérifier l’état de votre commande dans la section Compte de notre site.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Then you can click the Dial tab in Skype and start calling your friends on landlines and mobile phones.",,"Vous pouvez alors cliquer sur l’onglet Composer et commencer à appeler vos amis sur des lignes fixes ou mobiles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Share your new Skype Number with friends, family and colleagues and when they call you can answer directly through Skype.",,"Communiquez votre nouveau numéro Skype à vos amis, votre famille et vos collègues. Lorsqu'ils appellent, vous pouvez décrocher directement dans Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "With Skype voice messaging, you can receive and send voice messaging from/to anybody on Skype, even if the other party does not have voice messaging.",,"Avec la boîte vocale Skype, vous pouvez échanger des messages vocaux avec n'importe quel utilisateur sur Skype, même si votre interlocuteur ne dispose pas de ce service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We'll send you a confirmation email to {LINK_EMAIL} once your order is completed.",,"Nous vous enverrons un e-mail de confirmation à l'adresse {LINK_EMAIL} lorsque le traitement de la commande sera terminé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""This transaction will be processed on behalf of Skype by Worldpay, our payment service provider. The name ""Worldpay"", ""Worldpay AP"" or ""Envoy Services Ltd"" may appear on your bank or eWallet provider statement."",,"Cette transaction sera effectuée au nom de Skype par Worldpay, notre prestataire de services de paiement. Le nom « Worldpay », « Worldpay AP » ou « Envoy Services Ltd » peut apparaître sur votre relevé de banque ou de porte-monnaie électronique.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Order number {LINK_ORDER} for Skype Name {LINK_SKYPENAME}",,"Numéro de commande {LINK_ORDER} pour le pseudo Skype {LINK_SKYPENAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Payment for this order means acceptance with Skype’s {LINK_TERMS}Terms of Service{LINK_END}.",,"Le paiement pour cette commande signifie l’acceptation des {LINK_TERMS}Conditions de Service{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "In future the above amount will be charged to your credit card every time your Skype account balance falls below a set threshold or is insufficient to pay for a recurring product subscription.",,"À l'avenir, le montant ci-dessus sera débité de votre carte de crédit chaque fois que votre solde de crédit Skype descendra en deçà d'un seuil prédéfini ou sera insuffisant pour payer un abonnement périodique à un service.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Other banks",,"Autres banques",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By setting up subscriptions for all the countries/regions you want to call you can save even more. Simply select the country/region you want to call, how long you want to call and start saving right away. You can have as many subscriptions as you like.",,"Lorsque vous configurez des abonnements pour tous les pays/régions que vous voulez appeler, vous pouvez faire encore plus d’économies. Il vous suffit de sélectionner le pays/la région à appeler et la durée totale de vos appels pour commencer à bénéficier de nos tarifs avantageux. Vous pouvez souscrire autant d'abonnements que vous voulez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please note that by switching to a different subscription your current Skype Number(s) will be deactivated. You will get up to a 50% saving off a new Skype Number or when reactivating a previous one with your new subscription.",,"Si vous choisissez un autre abonnement, votre ou vos numéros Skype actuels seront désactivés. Vous recevrez une réduction pouvant atteindre 50 % sur un nouveau numéro Skype ou pour la réactivation d'un ancien numéro avec votre nouvel abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please be aware that if you purchase a subscription at this time your free trial will end once payment is completed. Click continue if you wish to purchase the subscription.",,"Sachez que si vous souscrivez un abonnement, votre période d´essai gratuit prendra fin une fois votre paiement validé. Cliquez sur Continuer si vous voulez souscrire l´abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PLAN_NEW} is a great choice! Once payment is completed, this will automatically replace your {PLAN_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PLAN_NEW} est un bon choix ! Une fois le paiement effectué, cet abonnement remplacera automatiquement votre abonnement {PLAN_OLD}. Ne vous inquiétez pas. Les jours déjà payés mais non utilisés vous seront restitués sous forme de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PLAN_NEW} is a great choice! But please be aware, if you continue, this will automatically replace your {PLAN_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PLAN_NEW} est un bon choix ! Sachez que, si vous continuez, cet abonnement remplacera automatiquement votre abonnement {PLAN_OLD}. Ne vous inquiétez pas. Les jours déjà payés mais non utilisés vous seront restitués sous forme de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PACKAGE_NAME} {LENGTH}",,"{PACKAGE_NAME} {LENGTH}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your subscription is being set up – we’ll send a confirmation email to {EMAIL} once your subscription is ready.",,"Votre abonnement est en cours de configuration. Nous enverrons un e-mail de confirmation à l'adresse {EMAIL} lorsqu'il sera prêt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PACKAGE_NEW} is a great choice! Once payment is completed, this will automatically replace your {PACKAGE_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PACKAGE_NEW} est un excellent choix ! Une fois le paiement effectué, cet abonnement remplacera automatiquement votre abonnement à {PACKAGE_OLD}. Ne vous inquiétez pas. Les jours déjà payés mais non utilisés vous seront restitués sous forme de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Due to regulatory requirements in Korea, all Skype Numbers must be purchased through our partner website with Daesung.",,"Conformément à la réglementation en vigueur en Corée, tous les numéros Skype doivent être acquis via notre site Web partenaire avec Daesung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to make your bank transfer to the following account owned by Skype's payments partner – Global Collect.<br />Pay the {STRONG_START}exact amount of {PRICE}{STRONG_END} to this account",,"Vous devez effectuer le virement en faveur du compte suivant, détenu par le prestataire de services de paiement de Skype, Global Collect.<br />Payez la {STRONG_START}somme exacte de {PRICE}{STRONG_END} sur ce compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay with PayPal",,"Régler avec PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You've chosen to sign up to Auto-recharge. In future {ATU_AMOUNT} will be charged to your credit card every time your Skype account balance falls below {ATU_THRESHOLD}. If you do not want this, go back one step and untick the checkbox.You may cancel at any time by going to your account.",,"Vous avez choisi de vous inscrire au service de recharge automatique. À l’avenir, {ATU_AMOUNT} seront prélevés sur votre carte de crédit dès que le solde de votre compte Skype sera inférieur à {ATU_THRESHOLD}. Si vous ne le souhaitez pas, revenez à l’étape précédente et décochez la case. Vous pouvez annuler la recharge automatique à tout moment en vous connectant à votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click Continue to verify your payment.",,"Cliquez sur Continuer pour vérifier votre paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All you need to do is to confirm to your bank that you are who you say you are. Just click on Verify Payment and it will take you to your bank account.",,"Il suffit de confirmer votre identité auprès de votre banque. Pour cela, cliquez sur Vérifier le paiement. Vous serez alors redirigé vers votre compte bancaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is a Card Verification Code?",,"Le Code de Vérification de Carte, qu'est-ce que c'est ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The Card Verification Code is the final three digits of the number printed on the signature strip on the reverse of your card",,"Le Code de Vérification de Carte correspond aux trois derniers numéros imprimés sur la bande de signature au dos de votre carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Card Verification Code is the four digit number on the front of your card above the long card account number. ",,"Le code de vérification de la carte est le numéro à quatre chiffres sur le recto de votre carte au-dessus du numéro (long) de la carte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your bank account details to pay with Giropay via GlobalCollect. GlobalCollect is payment service provider for Skype and offers giropay via Pago.",,"Veuillez entrer les coordonnées de votre compte bancaire afin de régler avec Giropay via GlobalCollect. GlobalCollect est le prestataire de services de paiement de Skype et propose Giropay via Pago.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you click 'Next' you will be taken to the web-site of {PROVIDER_NAME} to complete the payment.",,"Lorsque vous cliquez sur « Suivant », vous êtes redirigé vers le site Web de {PROVIDER_NAME} pour terminer le paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<p>When you click 'Next' you will be taken to the website of sofortbanking to complete the payment.</p>\n\n<p>Paying via sofortbanking is easy, instant and secure.</p>\n\n<p>You don't need to register or fund a virtual account and you don't need a credit card.</p>\n\n<p>Simply enter your online banking login information (e.g. PIN) as provided by your bank and then confirm the payment, e.g. with a transaction number (TAN) as provided by your bank.</p>\n\n<p>This payment method is powered by our payment partner Global Collect.</p>",,"<p>Lorsque vous cliquez sur Suivant, vous êtes redirigé vers le site Web de sofortbanking pour valider le paiement.</p>\n\n<p>Le paiement avec sofortbanking est facile, instantané et sûr.</p>\n\n<p>Vous n’avez besoin ni de vous enregistrer ni de provisionner un compte virtuel ni d’utiliser une carte bancaire.</p>\n\n<p>Entrez simplement vos informations de connexion à la banque en ligne (par exemple, votre code secret) telles qu’elles vous ont été communiquées par votre banque, puis confirmez le paiement (par exemple, avec un numéro de transaction, ou TAN, qui vous aura été communiqué par votre banque).</p>\n\n<p>Ce mode de paiement est accepté par notre prestataire Global Collect.</p>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The page you are about to visit is hosted by your credit/debit card provider. They will ask security questions. To verify payment, just follow the the steps asked by your bank.",,"La page que vous allez consulter est hébergée par le fournisseur de votre carte de crédit/débit. Vous serez invité à répondre à quelques questions de sécurité. Pour vérifier le paiement, suivez les étapes décrites par votre banque.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal accepts all major credit cards including Visa, Mastercard.",,"PayPal accepte les principales cartes de crédit, notamment Visa et Mastercard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click here to complete your purchase at PayPal",,"Cliquez ici pour réaliser votre achat sur PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you click here, your payment will be submitted",,"Si vous cliquez ici, votre règlement sera envoyé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal is the safe and easy way to pay online. And now there are two ways you can pay for your Skype services with PayPal.",,"PayPal est le moyen le plus sûr et le plus simple d’effectuer des paiements en ligne. …et maintenant il y a deux options de paiement PayPal pour régler vos services Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are paying with PayPal",,"Vous réglez avec PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal preapproved is the easiest and fastest way to pay for Skype Credit, Skype Number and Skype voice messaging.",,"L'utilisation de PayPal en tant que mode de paiement pré-approuvé est le moyen le plus simple et le plus rapide de payer votre crédit Skype, le numéro Skype et le service de boîte vocale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you for shopping with Skype! We have started to process your order number {ORDER} containing:",,"Merci de faire vos achats avec Skype ! Nous avons commencé à traiter votre commande numéro {ORDER} comprenant :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When your payment has been received, we shall submit your customer information to service provider. In case of approval your Skype Number will be automatically activated and people can begin calling you on that number.<br/>If the customer information is not approved, we have to ask you return to update your data. We shall notify you about the progress and needed actions via email.",,"Lorsque votre règlement sera reçu, nous soumettrons vos informations client au fournisseur de services. En cas d'acceptation, votre numéro Skype sera automatiquement activé et vous pourrez commencer à recevoir des appels sur ce numéro.<br/>Si les informations client ne sont pas acceptées, nous vous demanderons de mettre vos données à jour. Nous vous tiendrons au courant de l'évolution et des actions nécessaires par e-mail.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_VOICEMAIL_FAQ}Frequently asked questions about Skype voice messaging{LINK_END}",,"{LINK_VOICEMAIL_FAQ}Questions fréquentes concernant la boîte vocale Skype{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We have started to process your order.",,"Nous avons commencé à traiter votre commande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your order is being processed. Direct credit card orders are typically processed within 15 minutes. Bank transfers can take a couple days after you have made your payment through your bank.",,"Votre commande est en cours de traitement. Les commandes directes par carte de crédit sont en général traitées dans les 15 minutes. Les transferts bancaires peuvent durer deux jours après avoir effectué votre paiement par le biais de votre banque.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your new balance will appear in Skype",,"Votre nouveau solde apparaîtra dans Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LINK_BEGIN}Sign in{LINK_END} to see full details of your transaction, such as order number.",,"{LINK_BEGIN}Connectez-vous{LINK_END} pour voir tous les détails de votre transaction, tels que le numéro de commande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PIN",,"Code secret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The payment method you have selected requires the amount to be converted to {CCY}. You can select another payment method above or {LINK_BEGIN}change currency{LINK_END}.",,"La modalité de règlement que vous avez choisie exige que le montant soit converti en {CCY}. Vous pouvez en sélectionner une autre ci-dessus ou {LINK_BEGIN}changer de devise{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We're making a few final touches to make sure it's perfect – it won't take too long, but you can take a look at your {STRONG_START}account page{STRONG_END} to see how we're doing. Once everything's ready, we'll send a quick confirmation email to {EMAIL}.",,"Nous procédons aux derniers réglages pour que tout soit parfait. Cela ne sera pas long, mais en attendant vous pouvez jeter un œil à la {STRONG_START}page de votre compte{STRONG_END} pour voir ce que nous faisons. Une fois que tout sera prêt, nous enverrons un e-mail de confirmation à l'adresse {EMAIL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "If you're offline in Skype or just plain don't feel like talking let Skype voice messaging pick up the call instead.",,"Si vous êtes hors ligne sur Skype ou si vous n'avez simplement pas envie de parler, la boîte vocale Skype peut répondre à votre place.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Korea Skype Numbers are provided by Daesung Holdings. The above information will be received and processed by Skype Communications S.a.r.l ('Skype') and Daesung Holdings, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype's privacy statement{LINK_END} and {TERMS_LINK_START}Daesung Holdings' Terms of Service{LINK_END}.",,"Les numéros Skype de Corée sont fournis par Daesung Holdings. Les informations ci-dessus seront reçues et traitées par Skype Communications S.A.R.L. (Skype) et Daesung Holdings, chacun agissant séparément en tant que contrôleur des données. Veuillez consulter la {PRIVACY_LINK_START}politique de confidentialité de Skype{LINK_END} et les {TERMS_LINK_START}conditions de service de Daesung Holdings{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Korea Skype Numbers are provided by Internet Auction Co., Ltd ('IAC'). The above information will be received and processed by Skype Communications S.a.r.l ('Skype') and IAC, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype's privacy statement{LINK_END} and {TERMS_LINK_START}IAC Terms of Service{LINK_END}.",,"Les numéros Skype coréens sont fournis par Internet Auction Co., Ltd (IAC). Les informations ci-dessus seront reçues et traitées par Skype Communications S.A.R.L. (Skype) et IAC, chacun agissant séparément en tant que contrôleur des données. Veuillez consulter la {PRIVACY_LINK_START}politique de confidentialité de Skype{LINK_END} et les {TERMS_LINK_START}conditions de service d'IAC{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "CANCELLED",,"ANNULÉ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is a recurring payment. You can cancel your subscription at any time.",,"Il s'agit d'un paiement périodique. Vous pouvez annuler à tout moment votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You can cancel any time on your account page under Subscriptions.",,"{STRONG_START}Il s’agit d’un paiement récurrent.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nNous mémoriserons votre mode de paiement préféré et vous serez débité à chaque renouvellement automatique de votre abonnement, jusqu’à ce que vous résiliiez. Vous pouvez résilier à tout moment via la rubrique Abonnements de la page de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You must cancel your subscription before the end of your free trial to avoid charges. You can cancel any time on your account page under Subscriptions.",,"{STRONG_START}Il s’agit d’un paiement récurrent.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nNous mémoriserons votre mode de paiement préféré et vous serez débité à chaque renouvellement automatique de votre abonnement, jusqu’à ce que vous résiliiez. Vous devez résilier votre abonnement avant la fin de la période d’essai gratuite, faute de quoi des frais s’appliqueront. Vous pouvez résilier à tout moment via la rubrique Abonnements de la page de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You can cancel any time on your account page under Skype Number.",,"{STRONG_START}Il s’agit d’un paiement récurrent.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nNous mémoriserons votre mode de paiement préféré et vous serez débité à chaque renouvellement automatique de votre abonnement, jusqu’à ce que vous résiliiez. Vous pouvez résilier à tout moment via la rubrique Numéro Skype de la page de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Unlimited World Extra subscription will be billed monthly for 24 months starting from today. The subscription may only be cancelled after the 24 month term is complete.",,"Votre abonnement Illimité Monde Extra sera facturé mensuellement pendant 24 mois à partir d’aujourd’hui. L’abonnement ne peut être annulé qu’à expiration de cette période de 24 mois.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I acknowledge that Skype is not a replacement for my ordinary phone and cannot be used for emergency calling. I agree that it is my responsibility to arrange alternative access to emergency calling services.",,"Je reconnais que Skype ne remplace pas mon téléphone ordinaire et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence. Je reconnais qu’il m’incombe d’obtenir un autre accès aux services d’urgence.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SUSPENDED",,"SUSPENDU",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We were unable to redirect you automatically as your browser has JavaScript disabled.",,"Nous n'avons pas pu vous rediriger automatiquement car JavaScript est désactivé dans votre navigateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You may request a refund for this purchase in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}.",,"Vous pouvez demander un remboursement pour cet achat conformément à la {LINK_START}politique de remboursement de Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You may request a refund for this product after payments begin in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}.",,"Vous pouvez demander un remboursement pour ce produit conformément à la {LINK_START}politique de remboursement de Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This feature is only available with PayPal or credit card payments.",,"Cette fonction est uniquement disponible lors d'un paiement par carte de crédit ou via PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This feature is only available with the following payment methods: {METHOD_LIST}.",,"Cette fonction n’est disponible qu’avec les modes de paiement suivants : {METHOD_LIST}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This feature is only available with {METHOD}.",,"Cette fonction n’est disponible qu’avec le mode de paiement « {METHOD} ».",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This feature is only available with PayPal payments.",,"Cette fonction n'est disponible qu'avec les paiements PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Changing your Skype password is a three step process. This process is used to ensure the online security of your password:",,"La modification de votre mot de passe s’effectue en trois étapes. Ce processus sert à assurer la sécurité en ligne de votre mot de passe :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Fill in your details below.",,"Renseignez les détails ci-dessous.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A password token will be emailed to you.",,"Nous vous enverrons par e-mail un jeton de mot de passe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use the password token we email you to change your password on our secure website.",,"Utilisez le jeton de mot de passe que nous vous envoyons pour modifier votre mot de passe sur notre site Web sécurisé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose one of the numbers available below or search for a favored combination.",,"Choisissez un des numéros disponibles ci-dessous ou recherchez une combinaison préférée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select your local area and choose a number",,"Sélectionnez votre région et un numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select Area Code",,"Sélectionner l'indicatif régional.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "- Select country/region -",,"- Sélectionnez un pays/une région -",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal preapproved is the easiest and fastest way to pay in just two clicks for Skype Credit, Skype Number and Skype voice messaging. {LINK_BEGIN}Find out more.{LINK_END}",,"L'utilisation de PayPal en tant que mode de paiement pré-approuvé est le moyen le plus simple et le plus rapide de payer votre crédit Skype, le numéro Skype et le service de boîte vocale.{LINK_BEGIN}En savoir plus{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{BALANCE} remaining Skype Credit.",,"Il vous reste {BALANCE} de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are paying with Skype Credit",,"Vous réglez avec votre crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’re sorry to inconvenience you, but the law requires that we collect this information. It should only take a few moments to complete the form.",,"Veuillez nous excuser pour cet inconvénient, mais la loi exige que nous recueillions ces informations. Remplir le formulaire ne prendra que quelques minutes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’re sorry to inconvenience you but the law requires that we collect this information. It should only take a few moments to complete the form.",,"Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, mais la loi exige la collecte de ces informations. Quelques minutes suffisent pour remplir le formulaire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your data were not approved by service provider. Please check and update your data or cancel the number request.",,"Vos données n’ont pas été acceptées par le fournisseur de services. Veuillez vérifier et mettre à jour vos données ou annuler la demande de numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use the character ‘*’ to represent any digit.",,"Utilisez le caractère ‘*’ pour représenter un chiffre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Did you know your Skype Number can show up on your friends' phones when you call them from Skype?",,"Saviez-vous que votre numéro Skype peut s'afficher sur les téléphones de vos amis lorsque vous les appelez à partir de Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Answer calls from friend's phones on Skype.",,"Répondez aux appels téléphoniques de vos amis sur Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{CURRENCY} {AMOUNT} discount on Skype Numbers",,"Réduction de {AMOUNT} {CURRENCY} sur les numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Up to 50% off Skype Numbers",,"Réduction pouvant atteindre 50 % sur les numéros Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you buy a Skype Number, you get a free subscription to Skype voice messaging as well. You’re welcome.",,"Quand vous achetez un numéro Skype, vous recevez un abonnement gratuit à la boîte vocale Skype. Bienvenue !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We need to collect some personal data from you before activating your number.",,"Nous devons recueillir certaines informations personnelles auprès de vous avant d'activer votre numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Due to German regulatory requirements we cannot make your German Skype Number available to you immediately.",,"Conformément à la réglementation locale allemande, nous ne pouvons pas mettre votre numéro Skype allemand immédiatement à votre disposition.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swedish Skype Numbers are now provided under the Terms of Service of our partner DNA Ltd (DNA). To renew or extend your Swedish Skype Number you must read and agree to these new terms, which can be found here: {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Des numéros Skype suédois sont désormais disponibles conformément aux Conditions d'utilisation de notre partenaire DNA Ltd (DNA). Pour renouveler ou prolonger votre abonnement à un numéro Skype, vous devez lire et accepter les nouvelles conditions disponibles à l'adresse suivante : {LINK_BEGIN}Conditions d'utilisation{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to cancel your Skype Number activation request? You can start new Skype Number request, once the current request is cancelled.",,"Voulez-vous vraiment annuler votre demande d'activation du numéro Skype ? Une fois la demande actuelle annulée, vous pouvez lancer une nouvelle demande de numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Pour vous abonner au service du numéro en ligne, vous devez lire et accepter {LINK_BEGIN}ces conditions de service{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service with a Brazilian number, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype avec un numéro au Brésil, vous devez lire et accepter {LINK_BEGIN}ces conditions de service{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with Cablecom's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype, vous devez lire et accepter les {LINK_BEGIN}conditions de service{LINK_END} de Cablecom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with B3G's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype, vous devez lire et accepter les {LINK_BEGIN}conditions de service{LINK_END} de B3G.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service with a Hong Kong number, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype à Hong Kong, vous devez lire et accepter {LINK_BEGIN}ces conditions de service{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Numbers in Japan are provided by Fusion Communications. It works by terminating calls to 050 number with gateway in Japan and after that forwarding to Skype ID. If you are a customer of Fusion Communications already and would like to use your Fusion telephone number for Skype Number, please visit {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Les numéros Skype du Japon sont fournis par Fusion Communications. Les appels vers l'indicatif 050 avec une passerelle au Japon sont terminés, puis transférés vers l'ID Skype. Si vous êtes déjà client de Fusion Communications et souhaitez utiliser votre numéro de téléphone Fusion pour le service de numéro Skype, veuillez aller sur le site de {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must be resident of Korea.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype, vous devez résider en Corée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with MCM's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype, vous devez lire et accepter les {LINK_BEGIN}conditions de service{LINK_END} de MCM.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe for an Skype Number, you must read and agree with Priority's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Pour vous abonner à un numéro Skype, vous devez lire et accepter les {LINK_BEGIN}conditions de service{LINK_END} de Priority.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To subscribe to the Skype Number service, you must declare that you are resident of the appropriate area and you will use this number with accordance to Polish regulations.",,"Pour vous abonner au service de numéro Skype, vous devez déclarer que vous êtes résident de la zone concernée et que le numéro est destiné à une utilisation conforme à la législation polonaise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Swedish Skype Numbers are provided under the Terms of Service of our partner TDC Song Oy (TDC). To subscribe to the Skype Number service, you must agree with TDC {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Les numéros Skype suédois sont fournis conformément aux conditions de service de notre partenaire TDC Song Oy (TDC). Pour vous abonner au service de numéro Skype, vous devez lire et accepter les {LINK_BEGIN}conditions de service{LINK_END} de TDC.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By clicking {CONTINUE}, you confirm that you are a resident in the Republic of Ireland and that you are a resident in the town where you select a geographic number (for example, if you select a Dublin geographic number, you are a resident in Dublin). You agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"En cliquant sur {CONTINUE}, vous confirmez être résident d'Irlande et de la ville pour laquelle vous choisissez un numéro géographique (par exemple, si vous choisissez le numéro géographique de Dublin, vous résidez à Dublin). Vous acceptez de ne détenir à aucun moment plus de deux numéros géographiques.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of Japan.",,"Je déclare être résident du Japon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "By clicking {CONTINUE}, you declare that you are a resident of the above selected area.",,"En cliquant sur {CONTINUE}, vous déclarez être résident dans la zone sélectionnée ci-dessus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of South Africa.",,"Je déclare être résident de l'Afrique du Sud.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "On the next page we will ask you about your name and address.",,"Vos nom et adresse vous seront demandés à la page suivante.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name and address. ",,"Vous devez entrer votre nom et votre adresse. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name and address. Only residents of Switzerland can buy a Swiss Skype Number.",,"Vous devrez entrer vos nom et adresse. Seuls les résidents de Suisse peuvent acheter un numéro Skype suisse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name and address. Only people living in Germany can get a German Skype Number.",,"Vous devrez entrer vos nom et adresse. Seules les personnes vivant en Allemagne peuvent obtenir un numéro Skype allemand.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name and address. Only residents of France can buy a French Skype Number.",,"Vous devrez entrer vos nom et adresse. Seuls les résidents de France peuvent acheter un numéro Skype français.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name, address, fiscal code and mobile number. Only people residing in Italy are allowed to purchase an Italian Skype Number.",,"Vous devrez entrer votre nom, votre adresse, votre code postal et votre numéro de téléphone mobile. Seules les personnes résidant en Italie sont autorisées à acheter un numéro Skype italien.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name and address. Only people residing in Korea can buy a Korean Skype Number.",,"Vous devrez entrer vos nom et adresse. Seuls les résidents de Corée peuvent acheter un numéro Skype coréen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will need to enter your name and address. Only residents of the Netherlands can buy a Dutch Skype Number.",,"Vous devrez entrer vos nom et adresse. Seuls les résidents des Pays-Bas peuvent acheter un numéro Skype néerlandais.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "After that you can select desired number, subscription period and make a payment for the selected service.",,"Vous pourrez ensuite choisir le numéro voulu, la durée d’abonnement et procéder au règlement du service choisi.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a preferred number.",,"Sélectionnez votre numéro préféré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "On the next page, you can choose if you want a 3 month or one year subscription for your German Skype Number. Unfortunately, you cannot choose the actual number.",,"À la page suivante, vous pouvez sélectionner un abonnement de 3 mois ou d'un an pour votre numéro Skype en Allemagne. Malheureusement, vous ne pouvez pas choisir le numéro en question.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Upon receiving the payment we report the customer information you provided to service provider and will let you know via email about the progress and status.",,"Dès que nous recevons le règlement, nous transmettons les informations client que vous nous avez fournies au prestataire de services. Nous vous tiendrons au courant par e-mail de l'évolution et des actions requises.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once you have completed these steps your personal data will be shared with the service provider.",,"Une fois ces étapes franchies, vos données personnelles sont transmises au prestataire de services.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once you have completed these steps your personal data will be shared with the service provider. We’ll update you via email regarding activation of your Skype Number.",,"Une fois ces étapes franchies, vos données personnelles sont transmises au prestataire de services. Nous vous tiendrons informé par e-mail de l'activation de votre numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is what will happen now:",,"Voilà ce qui se passe maintenant :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Follow these simple steps to set up your Skype Number:",,"Suivez ces quelques étapes pour configurer votre numéro Skype :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Obtaining a German Skype Number involves:",,"Pour l'obtention d'un numéro Skype en Allemagne, les conditions suivantes doivent être remplies :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Follow these simple steps to set up your Italian Skype Number:",,"Suivez ces étapes simples pour paramétrer un numéro Skype italien :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For {STRONG_START}just {INIT_PRICE}{STRONG_END} (excl. VAT{SUB1}) for five months you {STRONG_START}pay nothing per minute{STRONG_END} to national landlines{SUB2}, get {STRONG_START}free Skype voice messaging{STRONG_END}, {STRONG_START}discounted Skype Numbers{STRONG_END} and {STRONG_START}{INCLUDED_CREDIT} Skype Credit{STRONG_END} as a special introductory offer.",,"Pour {STRONG_START}seulement {INIT_PRICE}{STRONG_END} (hors T.V.A.{SUB1}), vous bénéficiez des avantages suivants pendant 5 mois : appels nationaux {STRONG_START}gratuits{STRONG_END} vers des téléphones fixes{SUB2}, {STRONG_START}boîte vocale Skype gratuite{STRONG_END}, {STRONG_START}remise sur les numéros Skype{STRONG_END} et un montant de {STRONG_START}{INCLUDED_CREDIT} en crédit Skype{STRONG_END} offert en cadeau de bienvenue.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Pay nothing per minute to landlines within your country/region{ASTERISK}.",,"0 € la minute pour les appels vers les lignes fixes de votre pays/région{ASTERISK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free Skype voice messaging™.",,"Boîte vocale Skype gratuite™.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Discounted Skype Numbers.",,"Remises sur les numéros en ligne.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Exclusive discounts on hardware and extras.",,"Remises exclusives sur le matériel et les Extras.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Learn more about {LINK_START}Skype Pro{LINK_END}.",,"En savoir plus sur {LINK_START}Skype Pro{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Free Skype voice messaging",,"Boîte vocale Skype gratuite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{ASTERISK}Please note that VAT may apply in your country/region.",,"{ASTERISK}Notez que la TVA peut s'appliquer dans votre pays/région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{ASTERISK}{LINK1_START}See available countries/regions and numbers{LINK_END}. {LINK2_START}Connection fee{LINK_END} and {LINK3_START}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"{ASTERISK}{LINK1_START}Consulter les numéros et pays/régions disponibles{LINK_END}. Des {LINK2_START}frais de connexion{LINK_END} et la {LINK3_START}politique d'utilisation équitable{LINK_END} sont applicables.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{ASTERISK}Only to numbers with prefix 01 and 02.",,"{ASTERISK}Uniquement pour les numéros dont les préfixes sont 01 et 02.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The monthly fee for Skype Pro will be deducted from your Skype Credit balance.",,"Les frais mensuels pour Skype Pro seront déduits de votre solde de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging is activated.",,"La boîte vocale est activée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your friend’s number including the international dialling code. For example, if their landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK).",,"Entrez le numéro de votre destinataire avec l’indicatif de numérotation international. Par exemple, si son numéro fixe est 01234 567890, entrez +441234567890 (+44 est l’indicatif pour le Royaume-Uni).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make cheap international calls from your mobile. Find out more.",,"Placez des appels internationaux à tarif réduit depuis votre mobile. En savoir plus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I declare that I am a resident of Japan",,"Je déclare être résident du Japon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "3. Complete payment",,"3. Terminez le règlement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "1. Your details",,"1. Vos détails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "2. Choose payment method",,"2. Choisissez le mode de règlement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your details",,"Vos détails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm email",,"Confirmer l’e-mail",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Complete payment",,"Terminer le règlement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Once payment is completed, your {PACKAGE} subscription will be automatically extended by the billing period you choose on the page.",,"Une fois votre paiement réalisé, votre abonnement {PACKAGE} sera automatiquement prolongé pendant la période de facturation choisie sur la page.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "1 month subscription",,"Abonnement d'un mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "One year subscription",,"Abonnement d'un an",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "One year subscription (12 x {MONTH_PRICE})",,"Abonnement d'un an (12 x {MONTH_PRICE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "3 months subscription",,"Abonnement de trois mois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "3 months subscription (3 x {MONTH_PRICE})",,"Abonnement de trois mois (3 x {MONTH_PRICE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<big>{DATE}</big> Skype voice messaging subscription ends.",,"<big>{DATE}</big> L'abonnement à la boîte vocale Skype prend fin.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy a subscription to activate Skype voice messaging.",,"Achetez un abonnement pour activer la boîte vocale Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Extend Skype voice messaging subscription",,"Prolongez votre abonnement à la boîte vocale Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voice messaging is not active.",,"La boîte vocale Skype n'est pas active.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "After this day, you can't receive voice messages.",,"Après ce jour, vous ne pourrez plus recevoir de messages vocaux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling.",,"Skype ne remplace pas votre service de téléphone ordinaire et ne peut pas être utilisé pour les appels d’urgence.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are buying {AMOUNT} of Skype Credit",,"Vous achetez {AMOUNT} de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are buying {DESCRIPTION} for {AMOUNT}",,"Vous achetez {DESCRIPTION} pour {AMOUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're buying {AMOUNT} x Skype Numbers, {SERVICE_LENGTH} month subscription.",,"Vous achetez {AMOUNT} numéros Skype et {SERVICE_LENGTH} mois d'abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are buying the Skype Number {NUMBER}",,"Vous achetez le numéro Skype {NUMBER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are upgrading to Skype Pro",,"Vous procédez à la mise à niveau vers Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are buying Skype voice messaging",,"Vous achetez le service de boîte vocale Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are buying {AMOUNT} {DESCRIPTION}",,"Vous achetez {AMOUNT} {DESCRIPTION}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I agree to the {LINK_START_FLATRATE}special conditions{LINK_END} of this offer",,"J'accepte les {LINK_START_FLATRATE}conditions spéciales{LINK_END} de cette offre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Total converted",,"Total converti",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Total price of your purchase is {PRICE} including VAT at Luxembourg rate of {VAT}, if applicable, which you already paid when purchasing the Skype Credit.",,"Le prix total de votre achat est de {PRICE} TVA comprise au taux luxembourgeois de {VAT}, si applicable, que vous avez déjà payé lorsque vous avez acheté du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please make sure you have a record of your new voucher code and value.",,"Veuillez vous assurer d’avoir dûment enregistré le code et la valeur de votre nouveau coupon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ungrouped",,"Non groupé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Use the {STRONG}payment reference number {REF_NUMBER}.{STRONG_END}",,"Utilisez le {STRONG}numéro de référence de paiement : {REF_NUMBER}.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Used Skrill before? You can still choose that method to make your direct debit payment: {LINK_START}Make payment via Skrill{LINK_END}",,"Vous avez déjà utilisé Skrill ? Vous pouvez toujours vous servir de ce mode pour votre paiement par prélèvement automatique : {LINK_START}Effectuer un paiement avec Skrill{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Value added tax",,"Taxe à la valeur ajoutée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype customers in the EU need to pay VAT on their purchases ({VATLINK_START}what’s VAT?{VATLINK_END}). If your Ukash voucher is equal to your purchase amount, exclusive of VAT, we’ll simply accept the voucher and adjust the order.",,"Les clients Skype en Europe doivent payer la TVA sur les achats ({VATLINK_START}Qu’est-ce que la TVA ?{VATLINK_END}). Si votre coupon Ukash est égal au montant de votre achat, hors TVA, nous validerons simplement le coupon et nous ajusterons la commande.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your verified numbers are the mobile phone numbers you've registered for Caller identification.",,"Vos numéros vérifiés sont les numéros de téléphone mobile enregistrés pour l'identification de l'appelant.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send and receive voice messages and never miss a call again",,"Envoyez ou recevez des messages vocaux et ne manquez plus jamais un appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voice messaging takes your calls when you are busy or offline.",,"La boîte vocale Skype prend vos appels à votre place quand vous êtes occupé ou hors ligne.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice messaging is active.",,"La boîte vocale est active.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype voice messaging is not active",,"La boîte vocale Skype n'est pas active.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend you activate those before trying to purchase another Skype Number outside of your subscription.",,"Nous vous recommandons de les activer avant d'essayer d'acheter un autre numéro Skype en dehors de votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}. Although you cannot use this card to purchase Skype products directly, you can still use it as a funding source for a PayPal account. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Nous vous conseillons d'utiliser {STRONG_START}PayPal, la solution de paiement en ligne rapide et facile à utiliser{STRONG_END}. Même si vous ne pouvez pas utiliser cette carte pour acheter directement des produits Skype, vous pouvez l'utiliser comme source d'approvisionnement d'un compte PayPal. Cliquez sur {STRONG_START}Réessayer{STRONG_END} pour continuer et sélectionnez PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can also try again and use one of our other payment methods such as credit or debit cards, Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click Try again to continue.",,"Vous pouvez également réessayer en utilisant l'un de nos autres modes de paiement, comme les cartes de crédit ou de débit, Skrill, les virements bancaires ponctuels ou les coupons. Consultez les {LINK_WAYS}différents modes de paiement{LINK_END} des produits Skype. Cliquez sur Réessayer pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can also try again and use a credit or debit card. Click Try again to continue.",,"Vous pouvez aussi réessayer avec une carte de crédit ou de débit. Cliquez sur Réessayer pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}, or one of our other payment methods such as credit or debit cards, Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Nous recommandons l'utilisation de {STRONG_START}PayPal, la solution de paiement en ligne sécurisée et facile à utiliser{STRONG_END}, ou un autre mode de paiement, comme les cartes de crédit ou de débit, Skrill, les virements bancaires ponctuels ou les coupons. Consultez les {LINK_WAYS}différents modes de paiement{LINK_END} des produits Skype. Cliquez sur {STRONG_START}Réessayer{STRONG_END} pour continuer et sélectionnez PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend using one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the different ways to pay for Skype products. Click Try again to continue.",,"Nous vous conseillons d'utiliser l'un de nos autres modes de paiement, comme Skrill, les virements bancaires ponctuels ou les coupons. Découvrez les différents modes de paiement des produits Skype. Cliquez sur Réessayer pour continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Try paying with standard PayPal (not PayPal preapproved) which will enable you to use the non-instant funding sources in your PayPal account. {LINK_PP_LOGIN}Login to standard PayPal{LINK_END}.",,"Essayez de payer avec la version standard de PayPal (et non pas PayPal préapprouvé) qui vous permettra d'utiliser les sources d'approvisionnement non immédiates de votre compte PayPal. {LINK_PP_LOGIN}Se connecter à la version standard de PayPal{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can go to {LINK_PAYPAL}www.paypal.com{LINK_END} to check your PayPal account and change restrictions.",,"Vous pouvez accéder au site {LINK_PAYPAL}www.paypal.com{LINK_END} pour vérifier votre compte PayPal et modifier vos restrictions.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Nous vous conseillons d'utiliser {STRONG_START}PayPal, la solution de paiement en ligne sécurisée et facile à utiliser{STRONG_END}. Cliquez sur {STRONG_START}Réessayer{STRONG_END} pour continuer et sélectionnez PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When paying with a previously used credit card, we ask for your password to protect you from any unauthorised use of your account.",,"Lorsque vous réglez avec une carte de crédit déjà utilisée, nous vous demandons votre mot de passe pour vous protéger de toute utilisation non autorisée de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You entered incorrect data. Make sure you have the correct details and try again. {LINK_MORE}More about data{LINK_END}.",,"Les données saisies ne sont pas correctes. Vérifiez que vous disposez des bonnes données et réessayez. {LINK_MORE}En savoir plus sur les données{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You didn't have enough money on your card. Make sure you have enough money before you try again.",,"Votre carte n'est pas suffisamment approvisionnée. Vérifiez que votre carte est suffisamment approvisionnée et réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You might be using an anonymous proxy or proxy server to access the internet which we do not allow during the purchase process. {LINK_MORE}More about proxies{LINK_END}.",,"Vous utilisez peut-être un proxy ou un serveur proxy anonyme pour accéder à Internet, ce que nous n'autorisons pas pendant le processus d'achat. {LINK_MORE}En savoir plus sur les proxies{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype is always doing its best to protect you from any kind of fraud. Sometimes this can cause perfectly legitimate purchases to be refused.",,"Skype n'a de cesse de vous protéger contre toute sorte de fraude, pouvant parfois occasionner le refus d’achats parfaitement légitimes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reasons for your card payment failing can be:",,"Raisons possibles de l'échec de votre carte de paiement :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You clicked Cancel button on payment service provider's side.",,"Vous avez cliqué sur le bouton d’annulation du site du prestataire de services de paiement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, your bank doesn't support this payment method. Please contact your bank for further information.",,"Malheureusement, votre banque ne prend pas en charge ce mode de paiement. Veuillez contacter votre banque pour obtenir plus d'informations.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You didn't have enough money on your card or account. Make sure you have enough money before you try again.",,"Votre carte ou votre compte n'est pas suffisamment approvisionné(e). Vérifiez que votre carte ou votre compte est suffisamment approvisionné(e) et réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This payment method is temporarily unavailable.",,"Ce mode de paiement est temporairement indisponible.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It seems that you have reached your monthly limit for using PayPal preapproved and you will therefore not be able to use the service till the start of the next month.",,"Il semble que vous avez atteint votre limite mensuelle pour l'utilisation de PayPal préapprouvé ; par conséquent, vous ne serez pas en mesure d'utiliser ce service jusqu'au début du mois prochain.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It seems that there are no valid funding sources in your PayPal account and you will therefore not be able to use PayPal preapproved.",,"Il semble que votre compte PayPal ne dispose pas de sources d'approvisionnement valides et que, par conséquent, vous ne serez pas en mesure d'utiliser PayPal préapprouvé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your PayPal account might be restricted.",,"Des restrictions s'appliquent peut-être à votre compte PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your payment was denied by the card issuer.",,"Votre paiement a été refusé par l'émetteur de votre carte de crédit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The funding source used to fund your PayPal account is no longer valid.",,"La source d’approvisionnement de votre compte PayPal n’est plus valide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PayPal is temporarily unavailable.",,"PayPal est temporairement indisponible.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype and PayPal are doing their best to protect you from any kind of fraud. Sometimes this can cause perfectly legitimate purchases to be refused.",,"Skype et PayPal n'ont de cesse de vous protéger contre toute sorte de fraude, pouvant parfois occasionner le refus d’achats parfaitement légitimes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This Gift Certificate will expire in {DAYS} days, on {DATE}",,"Ce chèque-cadeau arrivera à échéance dans {DAYS} jours, le {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already have a subscription allocated from the Skype Manager called {BCP_NAME}. If you want to purchase a personal subscription, request that the Skype Manager administrator cancel your existing subscription or wait until it expires.",,"Un abonnement vous a déjà été attribué dans le Skype Manager {BCP_NAME}. Si vous souhaitez souscrire un abonnement individuel, demandez à l'administrateur du Skype Manager d'annuler votre abonnement existant ou patientez jusqu'à son expiration.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are the administrator of {GROUP}",,"Vous êtes l’administrateur de {GROUP}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're buying:",,"Vous achetez :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are a member of {GROUP}",,"Vous êtes un membre de {GROUP}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can attach this number to your subscription or purchase a new Skype Number.",,"Vous pouvez associer ce numéro à votre abonnement ou acheter un nouveau numéro Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have chosen to pay by bank transfer. {STRONG}To make your transfer:{STRONG_END}",,"Vous avez choisi de payer par virement bancaire. {STRONG}Pour effectuer votre virement, procédez comme suit : {STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have {NUMBER} numbers remaining",,"Il vous reste {NUMBER} numéros",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your currency is set to {CURRENCY}",,"La devise de votre compte est {CURRENCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Before you continue, your current subscription includes {NUMBER} Skype Number(s) which you haven't activated yet.",,"Avant de continuer, votre abonnement en cours comprend {NUMBER} numéro(s) Skype à activer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete registered phone",,"Supprimer le numéro de téléphone enregistré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone type: landline",,"Type de téléphone : téléphone fixe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone type: mobile",,"Type de téléphone : téléphone mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS notifications disabled",,"Notifications par SMS désactivées",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "SMS notifications enabled",,"Notifications par SMS activées",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Click to remove this location",,"Cliquez pour supprimer cet emplacement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact number {NR} - {CONTACTNAME}",,"Contact n° {NR} : {CONTACTNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add new number",,"Ajouter un nouveau numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Give it a try",,"Essayer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage my Skype To Go numbers",,"Gérer mes numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Set up Skype To Go",,"Configurer Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To call {NAME}{BR}in {COUNTRY}{BR}dial: {NUMBER}",,"Pour appeler {NAME}{BR}en/au(x){COUNTRY},{BR} composez le : {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To call the Skype Number of {NAME} {BR}dial: {NUMBER}",,"Pour appeler le numéro Skype de {NAME} {BR}, composez le : {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To call {NAME} dial: {NUMBER}",,"Pour appeler {NAME}, composez le : {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This is a mobile",,"Ce téléphone est un mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "phone",,"téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype Name",,"Pseudonyme",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter contact's name",,"Entrez le nom du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter contact's phone number",,"Entrez le numéro de téléphone du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter Skype name",,"Entrez un pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select an area code...",,"Sélectionner un indicatif…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select contact's country/region",,"Sélectionnez le pays/la région du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a country/region…",,"Sélectionnez un pays/une région…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Loading...",,"Chargement...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a location…",,"Sélectionnez un emplacement...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a state…",,"Sélectionnez un statut...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Updating…",,"Mise à jour…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select your contact's country or region",,"Sélectionnez le pays/la région de votre contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter the name of your contact",,"Veuillez entrer le nom de votre contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your contact's phone number",,"Veuillez entrer le numéro de téléphone de votre contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your contact's Skype Name",,"Veuillez entrer le pseudo Skype de votre contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We're having a problem contacting Skype servers. Please wait while we try again.",,"Nous avons des difficultés à contacter les serveurs Skype. Veuillez patienter pendant que nous réessayons.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We seem to be having a problem contacting Skype servers. Please check your internet connection and try again.",,"Il semble que nous ayons des difficultés à contacter les serveurs Skype. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Loading error...",,"Erreur de chargement…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A temporary problem has occurred with our Skype servers. Please try again later.",,"Nos serveurs Skype rencontrent un problème temporaire. Réessayez ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your session has expired. Click {LINK_START}here{LINK_END} to log back in",,"Votre session a expiré. Cliquez {LINK_START}ici{LINK_END} pour vous reconnecter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add a contact",,"Ajouter un contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ve made calling abroad from your phone even easier:",,"Nous facilitons les appels internationaux sur votre téléphone :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change PIN",,"Changer le code secret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get started",,"Premiers pas",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How it works",,"Fonctionnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How it works:",,"Fonctionnement:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Start calling",,"Commencez à appeler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Make low-cost international calls from any phone",,"Passez des appels internationaux économiques depuis n’importe quel téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage my phones",,"Gérer mes téléphones",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage your registered phones",,"Gérer vos téléphones enregistrés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Register phone",,"Enregistrer un téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go settings",,"Paramètres Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go Learn More",,"En savoir plus sur Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go numbers - At a glance",,"Numéros Skype To Go : aperçu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update location",,"Mettre à jour le lieu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update your nearest location",,"Actualiser la zone géographique la plus proche de vous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Which phone will you call from?",,"Depuis quel téléphone appelez-vous ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us about your phone",,"Parlez-nous de votre téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Who do you want to call?",,"Qui voulez-vous appeler ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us who you want to call",,"Indiquez-nous la personne à appeler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Skype To Go numbers",,"Vos numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You're all set!",,"Vous avez terminé !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go setup wizard step {STEPNUMBER}",,"Étape {STEPNUMBER} de l'assistant d'installation Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save this number to call anywhere at Skype’s low rates.",,"Enregistrez ce numéro et appelez-le où que vous soyez et bénéficiez des tarifs avantageux de Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call this number from any mobile or landline and follow the voice prompts to dial international numbers at Skype’s low rates*. You can also access Speed Dial contacts.",,"Appelez ce numéro de téléphone à l'aide d'une ligne fixe ou d'un appareil mobile et suivez les invites vocales pour composer des numéros internationaux à des tarifs avantageux* de Skype. Vous pouvez également accéder aux contacts de votre liste de numérotation rapide.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country or region flag: {COUNTRY}",,"Drapeau du pays ou de la région : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "e.g. mobile or landline",,"Mobile ou fixe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter contact name",,"Entrer le nom du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter number",,"Entrer le numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel editing this contact",,"Annuler la modification de ce contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Cancel editing this registered phone",,"Annuler la modification de ce téléphone enregistré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact's country/region",,"Pays/région du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact's name",,"Nom du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact type",,"Type de contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact type: phone",,"Type de contact : téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact type: Skype Name",,"Type de contact : pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Do you want to call their phone or Skype?",,"Souhaitez-vous l'appeler sur son téléphone ou sur Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Current step",,"Étape en cours",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Disable your Skype to Go numbers",,"Désactiver les numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit details for contact number {NR}: {CONTACTNAME}",,"Modifier les coordonnées du contact n° {NR} : {CONTACTNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit registered phone: {PHONENUMBER}",,"Modifier le téléphone enregistré : {PHONENUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enable your Skype to Go numbers",,"Activer les numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "free",,"gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Back to the main Skype To Go settings page",,"Retour à la page principale des paramètres Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone number (not including international prefix)",,"Numéro de téléphone (sans préfixe international)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country: {COUNTRY}. Enter phone number (not including international prefix)",,"Pays : {COUNTRY}. Entrez le numéro de téléphone (sans préfixe international)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "4 digit code",,"Code à 4 chiffres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change from time to time for safety",,"Changez-le régulièrement par mesure de sécurité",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select province",,"Sélectionnez la province",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a province ...",,"Sélectionnez une province…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save contact",,"Enregistrer le contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save registered phone",,"Sauvegarder le numéro de téléphone enregistré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Their Skype Name",,"Son pseudo Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Speed dial digit",,"Chiffre de la numérotation abrégée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "State",,"État",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No speed dial digit",,"Aucune numérotation abrégée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Voice prompt language",,"Langue de l'invite vocale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "English (United Kingdom)",,"Anglais (Royaume-Uni)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "English (United States)",,"Anglais (États-Unis)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chinese",,"Chinois",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send SMS for each updated/new contact to this phone (it’s free)",,"Envoyer des SMS vers ce téléphone pour chaque contact modifié/ajouté (gratuit)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send an SMS for each update/new contact to this phone (it’s free).",,"Envoyer un SMS vers ce téléphone pour chaque contact modifié/ajouté (gratuit).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm PIN",,"Confirmer le code secret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm 4 digit code",,"Confirmez le code à 4 chiffres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Where do they live?",,"Où habite-t-il ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What’s their name?",,"Quel est son nom ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact's phone",,"Téléphone du contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Their phone number",,"Son numéro de téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country/region you're calling from",,"Pays/région d’où vous appelez",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Where are you calling from?",,"D'où allez-vous appeler ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Create PIN",,"Créer un code secret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Create 4 digit code",,"Créez un code à 4 chiffres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{LOCATION} : {PRICE} {CCY} / minute (incl. VAT)",,"{LOCATION} : {PRICE} {CCY} /minute (TVA comprise)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter the mobile or landline number you will be calling from starting with your country code.",,"Entrez le numéro du téléphone fixe ou mobile à partir duquel vous passez l'appel, en commençant par l'indicatif du pays.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter the phone number you will be calling from.",,"Ajoutez le numéro de téléphone à partir duquel vous passez l'appel.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter a new PIN",,"Entrer un nouveau code secret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Enter your number",,"Entrez votre numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Landline",,"Ligne fixe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "/ minute (incl. VAT)",,"/min. TVA comprise",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Mobile",,"Mobile",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone type",,"Type de téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Preferred language of voice prompt",,"Langue préférée pour les invites vocales",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Repeat new PIN",,"Répéter le code secret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select location",,"Sélectionner un lieu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select a state ...",,"Sélectionnez un statut...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Selected country or region: {COUNTRY}",,"Pays ou région sélectionné : {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step {NR}",,"Étape {NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Step {NR} of {TOT}",,"Étape {NR} sur {TOT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your {COUNTRY_CODE} phone",,"Votre téléphone ({COUNTRY_CODE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your nearest location",,"Lieu le plus proche de vous",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your phone",,"Votre téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Is it a mobile or landline?",,"Est-ce un téléphone fixe ou mobile ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calling rates",,"Tarifs d’appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Direct Dial numbers explained",,"Explication des numéros directs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Frequently asked questions",,"Questions fréquentes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Get more help on forum",,"Obtenir plus d'aide sur le forum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Ask the Skype Community",,"Poser une question à la communauté Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Manage registered phones",,"Gérer les téléphones enregistrés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Print list",,"Imprimer la liste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Register new location",,"Enregistrer un nouvel emplacement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show all contacts",,"Afficher tous les contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show all numbers",,"Afficher tous les numéros",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show all",,"Tout afficher",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show less contacts",,"Afficher moins de contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Show local phones",,"Afficher les téléphones locaux",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View Access Number",,"Afficher le numéro d'accès",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Access number and Speed dial",,"Numéros d'accès et numérotation abrégée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What's this?",,"De quoi s'agit-il ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calling from {COUNTRY}?",,"Vous appelez de(s)/du {COUNTRY} ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Change",,"Changer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Not calling from the {COUNTRY_NAME}",,"Vous n’appelez pas de/du/des {COUNTRY_NAME} ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go numbers explained",,"Explication des numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "How Skype To Go works",,"Comment fonctionne Skype To Go ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Update",,"Mise à jour",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "View old number",,"Afficher l'ancien numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No Skype To Go contacts registered yet",,"Aucun contact Skype To Go n’est encore enregistré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We currently support only 20 registered phones.",,"Nous ne prenons en charge actuellement que 20 téléphones enregistrés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select supported country/region",,"Sélectionner le pays/la région pris(e) en charge",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Phone number successfully registered. <span class=""stgHighlightedNotification"">Note: This phone number was previously registered to a different Skype account and for security reasons we have allocated you new Skype To Go numbers. Please use these new numbers as your old ones will no longer work. We apologize for any inconvenience.</span>"",,""Numéro de téléphone correctement enregistré. <span class=""stgHighlightedNotification"">Remarque : ce numéro de téléphone a déjà été enregistré dans un autre compte Skype et, par mesure de sécurité, nous vous avons attribué de nouveaux numéros Skype To Go. Veuillez utiliser ces nouveaux numéros car les anciens ne fonctionneront plus. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span>"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We are unable to register this phone because it has already been registered by too many other users.",,"Nous sommes dans l'impossibilité d'enregistrer ce téléphone, car il a déjà été enregistré par un trop grand nombre d'utilisateurs.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already registered this phone.",,"Vous avez déjà enregistré ce téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, you've made the maximum allowed number of changes to your registered phone number within a 24 hour period. Please try again later tomorrow.",,"Malheureusement, vous avez apporté le nombre maximum de modifications à votre numéro de téléphone enregistré dans une période de 24 heures. Veuillez réessayer demain.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, but we're unable to register this phone number at the moment. Please try again later (error code 409). ",,"Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure d’enregistrer ce numéro pour le moment. Réessayez ultérieurement (code d’erreur 409).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "This number has already been registered",,"Ce numéro a déjà été enregistré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, you have exceeded the number of allowed changes per 24 hour period. Please try again tomorrow.",,"Désolé, vous avez dépassé le nombre de modifications autorisé en 24 heures. Veuillez réessayer demain.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, this phone number is already registered by other users.",,"Désolé, ce numéro de téléphone appartient à un autre utilisateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we currently don't have Skype To Go numbers available for selected location. Please choose another location.",,"Désolé. Nous n’avons actuellement aucun numéro disponible pour cet emplacement géographique. Veuillez en choisir un autre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You'll need to {LINK_START}buy credit{LINK_END} to add another Skype Name to your Skype To Go contacts",,"Vous devez {LINK_START}acheter du crédit{LINK_END} pour ajouter un autre pseudo Skype à vos contacts Skype To Go.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You already have this number in your contact list",,"Ce numéro se trouve déjà dans votre liste de contacts",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Maximum number of contacts was exceeded",,"Nombre maximum de contacts dépassé",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we currently don't have Skype To Go numbers available for your location. We updated your Skype To Go numbers to a default location.",,"Désolé. Nous n’avons actuellement aucun numéro disponible pour cet emplacement géographique. Nous avons mis à jour vos numéros Skype To Go en y ajoutant un emplacement géographique par défaut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The location you chose is temporarily unavailable. Please choose a different location or try again later.",,"L'emplacement choisi n'est pas disponible pour le moment. Veuillez choisir un autre emplacement ou réessayer plus tard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Contact name is invalid.",,"Le nom de contact est incorrect.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Country/region you've selected is invalid.",,"Le pays/région sélectionné est incorrect.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly.",,"Le numéro de téléphone est incorrect. Vérifiez que vous avez saisi le bon numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Phone type you've entered is invalid.",,"Le type de téléphone entré est incorrect.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You've entered invalid PIN number",,"Vous avez entré un code secret incorrect",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The Skype Name is invalid. Please check that you have entered it correctly.",,"Le pseudo Skype est incorrect. Vérifiez que vous avez saisi le bon numéro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We couldn’t find this Skype Name. Please check you’ve entered it correctly.",,"Nous n'avons pas trouvé ce pseudo Skype. Veuillez vérifier que vous l'avez saisi correctement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Language changed",,"Langue modifiée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, last number can not be deleted.",,"Désolé, le dernier numéro ne peut pas être supprimé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we currently don't have additional Skype To Go numbers available for your location. Please check back later.",,"Désolé. Nous n’avons actuellement aucun autre numéro disponible pour cet emplacement géographique. Veuillez essayer de nouveau ultérieurement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "PIN changed",,"Code secret modifié",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "An error occured when setting the speed dial slot",,"Une erreur est survenue lors de la définition de la numérotation abrégée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "The speed dial slot you have chosen is not available",,"La numérotation abrégée que vous avez choisie n'est pas disponible",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Are you sure you want to delete this contact?",,"Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Here is your Skype To Go number for {CONTACT_NAME}: {DD_NUMBER}. Call this number whenever you'd like to talk.",,"Voici votre numéro Skype To Go pour {CONTACT_NAME} : {DD_NUMBER}. Appelez ce numéro dès que vous avez envie de parler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We create an Access number in your country/region.",,"Nous créons un numéro d'accès dans votre pays/région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Dial this number from your phone to make international calls at <a href=""http://www.skype.com/go/rates"" target=""_top"">Skype’s low rates</a>."",,""Composez ce numéro sur votre téléphone pour passer des appels internationaux aux <a href=""http://www.skype.com/go/rates"" target=""_top"">tarifs avantageux de Skype</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can also set up dedicated Skype To Go numbers and Speed Dial for your favorite contacts. ",,"Vous pouvez également définir des numéros Skype To Go et des numéros abrégés pour vos contacts favoris. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Sorry, {COUNTRY} is not a supported country/region at this time. Skype To Go is currently available in <a href=""https://go.skype.com/skypetogo"" target=""_blank"">these countries</a>."",,""Nous sommes désolés. Nous ne proposons pas ce service dans le pays suivant/la région suivante : {COUNTRY}. Skype To Go est disponible dans <a href=""https://go.skype.com/skypetogo?setlang=fr"" target=""_blank"">les pays et régions suivants</a> :"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Nearest location",,"Lieu le plus proche",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Registered phones",,"Téléphones enregistrés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send SMS",,"Envoi de SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call this number",,"Appeler ce numéro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "mins",,"min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Speed Dial",,"Numérotation abrégée",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To reach",,"Pour joindre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Access numbers",,"Numéros d'accès",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add contact",,"Ajouter un contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add a New Location",,"Ajouter un nouvel emplacement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Delete contact",,"Supprimer le contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Dialing code",,"Code de numérotation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Edit contact",,"Modifier le contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Register a new location from which to call your Skype to Go numbers",,"Enregistrer une nouvelle zone géographique d'où appeler vos numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go numbers",,"Numéros Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Access Number",,"Votre numéro d’accès",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Access number",,"Votre numéro d'accès",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Direct Dial Numbers",,"Vos numéros directs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Locations",,"Vos emplacements",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Registered Phones",,"Vos téléphones enregistrés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A small {LINK_START}connection fee{LINK_END}.",,"Des {LINK_START}frais de connexion{LINK_END} modiques",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call your Access number to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access number.",,"Appelez votre numéro d'accès pour composer n'importe quel numéro international. Votre numéro d'accès vous permet également d'accéder à vos numéros abrégés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Call this number from any mobile or landline and follow the voice prompt instructions to dial international number at <a href=""/go/skypetogo.what-it-is"">great Skype rates</a>. You can also access your Speed Dial contacts."",,""Appelez ce numéro à partir d'un téléphone mobile ou d'une ligne fixe et suivez les instructions de l'invite vocale pour composer un numéro international à des <a href=""/go/skypetogo.what-it-is"">tarifs très avantageux de Skype</a>. Vous pouvez également accéder à vos contacts de la liste de numérotation rapide."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call your Access Numbers to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access Number.",,"Appelez vos numéros d'accès pour composer n'importe quel numéro international. Votre numéro d'accès vous permet également d'accéder à vos numérotations abrégées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call your Access number to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access number.",,"Appelez votre numéro d'accès pour composer n'importe quel numéro international. Votre numéro d'accès vous permet également d'accéder à vos numérotations abrégées.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call your Access number and then dial any international number or choose a Speed dial.",,"Appelez votre numéro d'accès, puis composez un numéro international ou sélectionnez un numéro abrégé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add a phone",,"Ajouter un téléphone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "All you’ll pay is a local call charge to your operator (or your inclusive minutes).",,"Vous ne devrez payer que les frais d'appel local à votre opérateur (sauf s'ils sont compris dans votre forfait).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Available in the following countries:",,"Disponible dans les pays suivants :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You call this number!",,"C’est vous qui appelez ce numéro !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Call this Skype To Go number at any time from your registered phone to get straight through at great Skype rates. ",,"Appelez ce numéro Skype To Go à n’importe quelle heure depuis votre téléphone enregistré et profitez de tarifs Skype très avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calling to",,"Appel vers",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<b>Calling your Access number from a non-registered phone?</b> You’ll need to enter one of your registered phone numbers and your Skype To Go PIN to prove it’s you.",,"<b>Vous appelez votre numéro d'accès à partir d'un téléphone qui n'est pas enregistré ?</b> Entrez le numéro de l'un de vos téléphones enregistrés ainsi que votre code secret Skype To Go pour prouver votre identité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls to your Access number are charged at local calling rates.",,"Les appels vers votre numéro d'accès sont facturés au tarif local.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls to this number are included in your subscription, so all you'll pay is a local call charge to your operator (or your inclusive minutes).",,"Les appels vers ce numéro sont inclus dans votre abonnement. Vous ne devrez payer que les frais d’appel local à votre opérateur (à moins que cela soit compris dans les minutes de votre forfait).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls to these numbers cost the low Skype rate listed plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}. All Skype To Go calls will be charged based on your billing address. If your billing address is in EU, you will be charged VAT inclusive rate for that country/region.",,"Les appels vers ces numéros sont facturés au tarif économique Skype auquel des {LINK_START}frais de connexion{LINK_END} réduits s'ajoutent. Tous les appels Skype To Go seront facturés en fonction de votre adresse de facturation. Si votre adresse de facturation se trouve dans un pays de l'Union européenne, votre facture inclut la TVA en vigueur dans ce pays/cette région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Calls to these numbers cost the low Skype rate listed plus a small <a href=""http://go.skype.com/connectionfee"">connection fee</a>."",,""Les appels vers ces numéros sont facturés au tarif économique standard des appels Skype, auquel s’ajoutent de modiques <a href=""http://go.skype.com/connectionfee"">frais de connexion</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls cost the Skype rate listed plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}. Local operator charges (or inclusive minutes) may apply. All Skype To Go calls will be charged based on your billing address. If your billing address is in EU, you will be charged VAT inclusive rate for that country/region.",,"Les appels sont facturés au tarif standard Skype, auquel des {LINK_START}frais de connexion{LINK_END} réduits s'ajoutent. Des frais d'appel local peuvent être facturés par votre opérateur (sauf s'ils sont compris dans votre forfait). Tous les appels Skype To Go seront facturés en fonction de votre adresse de facturation. Si votre adresse de facturation se trouve dans un pays de l'Union européenne, votre facture inclut la TVA en vigueur dans ce pays/cette région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls via a Skype To Go number to phones abroad are made up of <strong>two charges</strong>:",,"Le coût des appels vers des téléphones à l’étranger au moyen d’un numéro Skype To Go est réparti de la <strong>façon suivante</strong>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Calls to this number will cost:",,"Les appels vers ce numéro coûteront :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Check the call rates below:",,"Vérifier les tarifs d´appel ci-dessous :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Easy to use – dial a local number to connect",,"Facilité d’utilisation : composez un numéro local pour être mis en relation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Frequently Asked Questions",,"Questions fréquentes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Follow the link below, and in just a few easy steps you’ll be able to set up your first Skype To Go number.",,"Cliquez sur le lien ci-dessous et, en quelques étapes faciles, vous serez en mesure de configurer votre numéro Skype To Go.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "* You will not be charged if you are calling a number covered by your subscription.",,"* Vous ne serez pas facturé si vous appelez un numéro inclus dans votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "For each contact, dial a unique Skype To Go number to connect right away",,"Pour chaque contact, composez un numéro Skype To Go unique pour être mis en relation immédiatement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Great savings – get the same low Skype rates you pay now",,"Des économies importantes : profitez des mêmes tarifs Skype avantageux que maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Great savings – call phones abroad with Skype Credit",,"Des économies importantes : appelez des téléphones à l´étranger avec Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Included in subscription",,"Inclus dans votre abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "It’s really easy to save money on international calls from your mobile or landline.",,"Vous pouvez facilement faire des économies sur les appels internationaux depuis votre téléphone mobile ou fixe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Let’s say you live in New York and your friend lives in Australia. You’d like to call her when you’re away from your computer, but you don’t want to pay those hefty international call charges on your mobile or landline.",,"Imaginons que vous viviez à New York et que votre amie habite en Australie. Vous voudriez l’appeler lorsque vous n’êtes pas sur votre ordinateur, mais vous ne voulez pas payer les tarifs d’appel internationaux coûteux sur votre mobile ou votre fixe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Local call charges from your operator or inclusive minutes",,"Frais d’appel local de votre opérateur ou minutes inclus",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Any local call charges from your operator (or inclusive minutes)",,"Les frais d'appel local de votre opérateur (sauf s'ils sont compris dans votre forfait)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Local operator charges may apply. If using a mobile, inclusive minutes may apply.",,"Des frais peuvent être facturés par l’opérateur local. Si vous utilisez un mobile, ces minutes sont peut-être incluses dans votre forfait.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Location updated successfully!",,"Mise à jour réussie du lieu.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Location updated successfully",,"Mise à jour de la zone géographique réussie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "/min",,"/min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Important: Never share your PIN with anyone.",,"Important : ne divulguez jamais votre code secret à qui que ce soit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Next time you’d like to call your friend, dial her Skype To Go number and you’ll get straight through at great Skype rates. Sounds like magic, doesn’t it?",,"La prochaine fois que vous voudrez l’appeler, composez son numéro Skype To Go et vous serez mis en relation aux tarifs extraordinaires de Skype. C’est magique, non ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No computer required – call from any mobile or landline",,"Pas besoin d´ordinateur : appelez depuis n´importe quel téléphone mobile ou fixe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Add contacts and get dedicated Skype To Go numbers to call them on.",,"Ajoutez des contacts et obtenez des numéros Skype To Go dédiés pour les appeler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<strong>Operator</strong>: Your operator will charge you for a local call to your Skype To Go number. This may be included as part of your operator's calling plan.",,"<strong>Opérateur </strong>: votre opérateur vous facture un appel local vers votre numéro Skype To Go. L’appel peut être inclus dans votre forfait d’appels.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can create up to nine Skype To Go numbers in total – one for each of your international contacts.",,"Vous pouvez créer jusqu’à neuf numéros Skype To Go au total, un pour chacun de vos contacts internationaux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{PRICE}{CURRENCY}/min plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}.",,"{PRICE}{CURRENCY}/min plus des frais {LINK_START}de connexion modiques{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Reach your contacts directly – there’s no need to wait for voice prompts",,"Joignez vos contacts directement : pas besoin d’attendre les invites vocales",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We recommend that you register all phones you use frequently, including your mobile and landline phones. You can register up to 20 phones.",,"Nous vous recommandons d’enregistrer tous les téléphones que vous utilisez fréquemment, y compris vos téléphones fixes et mobiles. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 téléphones.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} registered phone",,"{COUNT} téléphone enregistré",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{COUNT} registered phones",,"{COUNT} téléphones enregistrés",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Remember to call from a phone registered to the country/region you're visiting, or you may incur roaming fees from your mobile operator.",,"N’oubliez pas d’appeler depuis un téléphone enregistré vers le pays/la région que vous visitez pour ne pas avoir à payer des frais d’itinérance à votre opérateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Remember to call from a phone registered to the country/region you live in or you may incur roaming fees from your mobile operator.",,"N'oubliez pas d'appeler à partir d'un téléphone enregistré dans votre pays/région de résidence pour ne pas payer de frais d'itinérance à votre opérateur mobile.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Save the new numbers to your phone.",,"Enregistrez les nouveaux numéros sur votre téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select country/region you are calling from:",,"Sélectionnez le pays/la région d'où vous appelez :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send each new Skype To Go number to this phone as a free SMS",,"Envoyer chaque nouveau numéro Skype To Go sur ce téléphone sous forme de SMS gratuit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send SMS updates",,"Envoyer les dernières informations par SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send the new numbers to your mobile via SMS.",,"Envoyez les nouveaux numéros sur votre mobile par SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "There is no additional cost to set up a Skype To Go number if you have Skype Credit.",,"Aucun coût supplémentaire pour configurer un numéro Skype To Go si vous avez du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "<strong>Skype</strong>: Skype will charge you the same low rate as if you were calling a phone using Skype on your computer.",,"<strong>Skype</strong> : Skype vous facture le même tarif économique que si vous appeliez un téléphone en utilisant Skype sur votre ordinateur.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Just give us your friend’s number in Australia and we’ll convert it into a local Skype To Go number that you can call from any phone.",,"Vous devez simplement nous donner le numéro de votre amie en Australie. Nous le convertissons en numéro Skype To Go que vous pouvez appeler depuis n’importe quel téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Just give us your friend’s number in Australia and we’ll convert it into a Skype To Go number that you can call from any phone.",,"Donnez-nous simplement le numéro de votre ami en Australie. Nous le convertirons en numéro Skype To Go local que vous pourrez appeler à partir de n'importe quel téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Skype To Go™ numbers let you call friends, family and colleagues abroad at great Skype rates from any mobile or landline. ",,"Les numéros Skype To Go™ vous permettent d’appeler des amis, de la famille et des collègues à l’étranger à des tarifs Skype très avantageux depuis un mobile ou un fixe. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Speed dials",,"Numérotations abrégées",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To start saving on international calls, you need to buy a little Skype Credit first.",,"Pour commencer à faire des économies sur les appels internationaux, vous devez tout d’abord acheter du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "To start saving on international calls from any phone, you need to buy a little Skype Credit first.",,"Pour commencer à faire des économies sur les appels internationaux depuis n’importe quel téléphone, vous devez commencer par acheter du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Success, you have an Access number.",,"Vous disposez maintenant d'un numéro d'accès.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Tell us who you want to call and we’ll give you a local Skype To Go™ number for that contact. ",,"Dites-nous qui vous voulez appeler et nous vous donnerons un numéro Skype To Go™ local pour ce contact. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to accept Terms of Service to use Skype Services.",,"Vous devez accepter les conditions de service pour utiliser les services Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). ",,"Je confirme être résident de la République d'Irlande et être résident de la ville pour laquelle je choisis un numéro géographique (par exemple, si je choisis le numéro géographique de Dublin, je suis résident de Dublin).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""Mexican Skype To Go numbers are provided under the Terms of Service of our partner Megacable Comunicaciones de Mexico (MCM). To subscribe to the Skype To Go service, you must agree with MCM <a href=""http://www.skype.com/intl/en/legal/terms/mexico.html"">Terms of Service</a>."",,""Les numéros Skype To Go mexicains sont fournis conformément aux conditions de service de notre partenaire Megacable Comunicaciones de Mexico (MCM). Pour vous abonner au service Skype To Go, vous devez accepter les <a href=""http://www.skype.com/intl/en/legal/terms/mexico.html"">conditions de service</a> de MCM."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "I confirm that I am resident in Poland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Warsaw geographic number, I am resident in Warsaw). I will use this number with accordance to Polish regulations. ",,"Je confirme résider en Pologne et dans la région pour laquelle je choisis un numéro géographique (par exemple, si je choisis un numéro géographique de Varsovie, je réside à Varsovie). Je m’engage à utiliser ce numéro conformément à la réglementation polonaise.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""I have read and agree to the <a href=""http://www.skype.com/go/legal.terms.tdc"" target=""_blank"">terms of service</a> of TDC Song Oy (TDC), our Swedish Skype To Go numbers provider. To subscribe to the Skype To Go service, you must agree with TDC terms of service."",,""J’ai lu et j’accepte les <a href=""http://www.skype.com/go/legal.terms.tdc"" target=""_blank"">conditions de service</a> de TDC Song Oy (TDC), fournisseur des numéros Skype To Go en Suède. Pour vous abonner au service Skype To Go, vous devez accepter les conditions de service de TDC."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ve updated your Skype To Go numbers to",,"Nous avons mis à jour vos numéros Skype To Go comme suit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ve updated your Skype To Go number to",,"Nouvelle zone géographique de votre numéro Skype To Go :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We need your country/region and location so we can give you a local Skype To Go number.",,"Nous avons besoin de votre pays/région et de votre lieu géographique pour vous attribuer un numéro Skype To Go local.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We need your location so we can give you a local Skype To Go number.",,"Nous avons besoin de votre lieu géographique pour vous attribuer un numéro Skype To Go local.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We need you to register the phone you call from so we can verify it's you calling, and put you straight through.",,"Vous devez enregistrer le téléphone que vous appelez pour que nous puissions vérifier que vous êtes bien l’appelant et vous mettre en relation.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We need your phone number so we can verify it’s really you.",,"Votre numéro de téléphone est nécessaire pour vérifier votre identité.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We'll update your Skype To Go numbers based on your new country/region/location so that they are still local to you. ",,"Nous modifierons vos numéros Skype To Go en fonction de votre nouveau pays/lieu géographique afin qu’ils restent locaux pour vous. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ll update your Skype To Go number based on your new location so that it is still local to you. We’ll also ask you to register your phone.",,"Nous modifierons votre numéro Skype To Go en fonction de votre nouvelle zone géographique afin qu'il reste au tarif local. Nous vous demanderons également d'enregistrer votre téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We've sent this number to your email - be sure to save it.",,"Nous avons envoyé ce numéro sur votre e-mail. Veillez à l’enregistrer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We've sent this number to your mobile and email - be sure to save it.",,"Nous avons envoyé ce numéro sur votre mobile et votre e-mail. Veillez à l’enregistrer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What a call costs",,"Coût d’un appel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is it",,"Qu’est-ce que c’est ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you add or edit your contacts on the main page, we’ll automatically update your speed dials.",,"Lorsque vous ajoutez ou modifiez vos contacts sur la page principale, nous mettons automatiquement à jour vos numéros abrégés.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you call from an unregistered phone, we'll ask you to enter any of your registered phones and your PIN code for authentication purposes.",,"Lorsque vous appelez depuis un téléphone non enregistré, nous vous demandons d’entrer un de vos téléphones enregistrés (au choix) et votre code secret pour vous authentifier.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "When you update the country/region you’re calling from, we'll also ask you to register a new phone.",,"Lorsque vous modifiez le pays/la région d’origine de vos appels, nous vous demandons également d’enregistrer un nouveau téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can change your PIN at any time.",,"Vous pouvez modifier à tout moment votre code secret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to create a PIN in case you call from an unregistered phone.",,"Vous devez créer un code secret pour vos appels depuis un téléphone non enregistré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You need to create a code in case you call from an unregistered phone.",,"Vous devez créer un code pour vos appels à partir d'un téléphone non enregistré.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You will not be charged if you are calling a number covered by your subscription.",,"Vous ne serez pas facturé si vous appelez un numéro inclus dans votre abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You'll be able to add more contacts on your account page at any time.",,"Vous pourrez ajouter d’autres contacts dans la page de votre compte à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You can add more contacts from your account at any time.",,"Vous pourrez ajouter d'autres contacts à partir de votre compte à tout moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your old Skype To Go number will still work:",,"Votre ancien numéro Skype To Go fonctionne toujours :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your Contact's name must be between 1 and 32 characters in length and may only contain letters, numbers, spaces and the following symbols: - _ / # . , + '",,"Le nom de votre contact doit comprendre de 1 à 32 caractères et ne peut comporter que des lettres, des chiffres, des espaces et les symboles suivants : - _ / # . , + '",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Their name must be under 32 characters and only contain letters, numbers, spaces and these symbols: - _ / # . , + ’",,"Le nom de vos contacts ne doit pas dépasser 32 caractères et ne peut comporter que des lettres, des chiffres, des espaces et les symboles suivants : - _ / # . , + ’",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your contact's country",,"Veuillez entrer le pays de votre contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter their country or region",,"Veuillez entrer son pays ou sa région",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please check you’ve entered their phone number correctly.",,"Veuillez vérifier que vous avez saisi correctement son numéro de téléphone.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Invalid phone number",,"N° téléphone non valide",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Only numbers allowed and the two codes must match",,"Seuls les chiffres sont autorisés et les deux codes doivent correspondre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Codes must contain four numbers and must match",,"Les codes doivent comporter quatre chiffres et être identiques",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please select a country/region",,"Veuillez sélectionner une région ou un pays",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You must agree to the Terms of Use",,"Vous devez accepter les conditions d'utilisation",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please enter your phone number in this location",,"Veuillez entrer votre numéro de téléphone ici",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Buy Skype Credit {PURCHASE_AMOUNT}",,"Acheter {PURCHASE_AMOUNT} de crédit Skype maintenant",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Chat on Skype for Web",,"Discuter sur Skype pour le Web",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Confirm selection",,"Confirmer la sélection",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, we couldn't find your contacts.",,"Désolé, nous n'avons pas trouvé de contacts.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Retry",,"Réessayer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Désolé, une erreur s'est produite. Veuillez réessayer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You cannot send more credit than you have. Please purchase more Skype Credit and try again.",,"Vous n'avez pas assez de crédit pour envoyer le montant indiqué. Achetez du crédit Skype et réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You must select how much credit you want to send. Please select an amount and try again.",,"Vous devez sélectionner le montant de crédit à envoyer. Sélectionnez un montant et réessayez.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, this person is unable to receive credit at the moment.",,"Désolé… Cette personne ne peut recevoir de crédit pour le moment.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" ""In order to avoid fraudulent activity and keep your account secure, payment options have been suspended. <a href=""http://www.skype.com/go/help.faq.account.why.suspended"">See our FAQs</a> or get in touch if you need help."",,""Pour prévenir toute activité frauduleuse et protéger votre compte, les options de paiement ont été suspendues.<a href=""http://www.skype.com/go/help.faq.account.why.suspended"">Consultez notre FAQ</a> ou contactez-nous si vous avez besoin d'aide."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Sorry, sending credit is not currently available in your region.",,"Désolé… L'envoi de crédit n'est actuellement pas disponible dans votre région.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your current balance: {FORMATTED_BALANCE}",,"Votre solde actuel : {FORMATTED_BALANCE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a design.",,"Choisissez un modèle.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Recipient",,"Destinataire",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Stay in touch with friends and family using Skype Credit. Make great value calls to mobiles and landlines across the world and send low-cost SMSs.",,"Restez en contact avec vos proches grâce au crédit Skype. Bénéficiez de tarifs avantageux pour vos SMS et vos appels vers des téléphones fixes et mobiles dans le monde entier.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "What is Skype Credit?",,"Qu'est-ce que le crédit Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your card is ready to send.",,"Votre carte est prête à être envoyée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Choose a different contact",,"Choisir un autre contact",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You don’t have enough Skype Credit to send straight away, so you’ll need to add more to your balance first.",,"Vous n'avez pas assez de crédit Skype pour envoyer ce montant. Veuillez acheter du crédit Skype avant de continuer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your card is ready to send - just confirm your selection.",,"Votre carte est prête à être envoyée. Il ne reste plus qu'à confirmer votre sélection.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "A confirmation email was sent to: {SENDER_EMAIL}",,"Un e-mail de confirmation a été envoyé à {SENDER_EMAIL}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Type a name to choose from your contacts.",,"Entrez le nom d'un contact.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Don't worry, Skype Credit will be exchanged to the recipient's local currency if necessary.",,"Ne vous inquiétez pas : si nécessaire, le crédit Skype sera converti dans la devise du destinataire.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "details",,"Détails",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "And {EXTRA_CONTACTS} other contacts.",,"Et {EXTRA_CONTACTS} autres contacts.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send Skype Credit to friends and family",,"Envoyez du crédit Skype à vos proches",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Introduce your loved ones to Skype's great low calling rates by sending them some of your credit.",,"Offrez du crédit Skype à vos proches pour leur faire découvrir nos tarifs avantageux.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Now go and chat with them on Skype.",,"Connectez-vous à Skype dès maintenant pour discuter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You sent {BENEFICIARY_NAME} {TRANSFER_AMOUNT} Skype Credit.",,"Vous avez envoyé {TRANSFER_AMOUNT} de crédit Skype à {BENEFICIARY_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Your gift has been sent.",,"Votre cadeau a été envoyé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "No matches found.",,"Aucun résultat trouvé.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You received {TRANSFER_AMOUNT} Skype Credit from {SENDER_NAME}.",,"{SENDER_NAME} vous a envoyé {TRANSFER_AMOUNT} de crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You have received Skype Credit",,"Vous avez reçu du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please refine your search.",,"Veuillez affiner votre recherche.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Select how much credit you'd like to send.",,"Sélectionnez le montant de crédit Skype à envoyer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Who would you like to send Skype Credit to?",,"À qui voulez-vous envoyer du crédit Skype ?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Start typing to filter your contacts, then use the up and down arrows followed by enter to select one from the list.",,"Commencez à taper pour filtrer vos contacts, puis effectuez une sélection à l'aide des flèches haut bas et de la touche Entrée.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Thank you.",,"Merci !",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Please wait...",,"Veuillez patienter...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "We’ll send Skype Credit straight from your balance.",,"Le crédit Skype envoyé sera directement débité de votre compte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send a gift of Skype Credit to someone else",,"Offrir du crédit Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Unfortunately, you are not allowed to send Skype Credit.",,"Malheureusement, vous n'êtes pas autorisé(e) à envoyer du crédit Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "{SENDER_NAME} ({SENDER}) sent {BENEFICIARY_NAME} ({BENEFICIARY}) Skype Credit {TRANSFER_AMOUNT}",,"{SENDER_NAME} ({SENDER}) a envoyé {TRANSFER_AMOUNT} de crédit Skype à {BENEFICIARY_NAME} ({BENEFICIARY})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "You are sending Skype Credit to:",,"Vous envoyez du crédit Skype à :",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,"" "Send Skype Credit to Your Friends",,"Envoyer du crédit Skype