2077 lines
210 KiB
Plaintext
2077 lines
210 KiB
Plaintext
PERMISSION NOTICE
|
||
|
||
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
|
||
Precedence over the Terms of Use.
|
||
|
||
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
|
||
|
||
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
|
||
|
||
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
|
||
|
||
4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
|
||
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
|
||
"contact info",,"info du contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile picture",,"image du profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About",,"À propos de",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Multiline Label",,"Multiline Label",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label",,"Label",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"mood message",,"Message d'humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Label - <a href=""http://apple.com"">Test</a>"",,""Label - <a href=""http://apple.com"">Test</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Lists",,"Listes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location",,"Localisation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Time",,"Heure",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Homepage",,"Page Web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Gender",,"Sexe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Birthdate",,"Né(e) le",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Language",,"Langue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Back",,"Précédent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact",,"Ajouter le contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy",,"Copier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"favorite",,"favori",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts",,"Contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 3",,"Item 3",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other",,"Autre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Box",,"Box",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 2",,"Item 2",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Certified",,"Certifié Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Home",,"Domicile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mobile",,"Mobile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 1",,"Item 1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype",,"Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Office",,"Bureau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Window",,"Window",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Cell",,"Text Cell",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contacts",,"Envoyer des contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contacts you would like to send:",,"Ajouter les contacts à envoyer :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send",,"Envoyer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel",,"Annuler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call",,"Appeler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message…",,"Envoyer un message instantané…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS…",,"Envoyer un SMS…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Photos and Files…",,"Envoyer des photos et des fichiers…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contacts…",,"Envoyer des contacts…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Profile",,"Afficher le profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message…",,"Envoyer un message vidéo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files…",,"Envoyer des fichiers…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"React to Message…",,"Réagir au message...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Message",,"Dernier message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beginning",,"Au début",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quote Message",,"Citer le message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Image to Photos",,"Ajouter l’image aux photos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Week",,"1 semaine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Message",,"Modifier le message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Message",,"Supprimer le message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Location",,"Afficher l'emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back",,"Revenir en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reload",,"Recharger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quote Selection",,"Citer la sélection",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beginning",,"Début",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Look Up %@",,"NOTR Look Up %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speech",,"Parole",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Speaking",,"Commencer la lecture",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Speaking",,"Arrêter la lecture",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Year",,"1 an en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share",,"Partager",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back",,"Retourner",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Week",,"1 semaine en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Month",,"1 mois en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"3 Months",,"3 mois en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"6 Months",,"6 mois en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"3 Months",,"3 mois",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Image",,"Copier l'image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Day",,"1 jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Search With %@",,"NOTR Search With %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR",,"NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Month",,"1 mois",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Year",,"1 an",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Map URL",,"Copier l'URL de Maps",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Location DD°MM’SS”",,"Copier le lieu DD°MM’SS”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Week",,"1 semaine en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get Directions",,"Obtenir un itinéraire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Location",,"Copier l'emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Day",,"1 jour en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Address",,"Copier l'adresse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Image",,"Copier l’image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open in Maps",,"Ouvrir dans Maps",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Finder",,"Afficher dans le Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Image As…",,"Enregistrer l’image sous…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look",,"Coup d'œil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open",,"Ouvrir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play",,"Lire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"6 Months",,"6 mois",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use Image as Desktop Picture",,"Utiliser comme image de Bureau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Day",,"1 jour en arrière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS",,"SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A B C",,"A B C",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"D E F",,"D E F",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"G H I",,"G H I",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"J K L",,"J K L",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"M N O",,"M N O",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"P Q R S",,"P Q R S",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"T U V",,"T U V",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"W X Y Z",,"W X Y Z",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"star",,"étoile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hash",,"tiret",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save",,"Enregistrer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Message: NOTR",,"Edit Message: NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Panel",,"Panel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Mood Message",,"Modifier le message d’humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emergency Call NOTR",,"Emergency Call NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It appears you are attempting to make an emergency call.\nPlease choose your country: NOTR",,"It appears you are attempting to make an emergency call.\nPlease choose your country: NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OtherViews",,"OtherViews",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angel",,"Ange",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angry",,"Furax",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bandit",,"Bandit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beer",,"Bière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Big smile",,"Grand sourire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blushing",,"Rougissant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bowing",,"Salut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cake",,"Gâteau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cash",,"Argent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clapping",,"Bravo !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Coffee",,"Café",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cool",,"Cool",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Crying",,"Pleurs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dancing",,"Danse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Devil",,"Démon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Doh!",,"Doh !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Drink",,"Boire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dull",,"Barbant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emo",,"Emo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Envious",,"Jaloux",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Evil",,"Diable",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Facepalm",,"Rhooo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Fingers crossed",,"Doigts croisés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Flower",,"Fleur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Giggle",,"Rire nerveux",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Handshake",,"Poignée de main",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Happy",,"Heureux",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heart",,"Cœur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heidy",,"Écureuil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"High five",,"Tape m’en cinq",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hug",,"Hug",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"In love",,"Amoureux",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It wasn't me!",,"C’est pas moi !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Kiss",,"Bisou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Lalala",,"Blah blah",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make-up",,"Maquillage",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mmmmm...",,"Mmmmm…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Muscle",,"Muscle",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Music",,"Musique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My lips are sealed",,"Motus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nerdy",,"Intello",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ninja",,"Ninja",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No",,"Non",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nod",,"Signe de tête",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Party",,"Fête",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pizza",,"Pizza",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Puking",,"Beurk !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Raining",,"Pluie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rolling on the floor laughing",,"Tordu de rire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sad",,"Triste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shake",,"Secouer la tête",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sleepy",,"Fatigué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smiley",,"Sourire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smiley with tongue out",,"Insolent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smirking",,"Sourire en coin",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speechless",,"Sans voix",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Star",,"Etoile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sun",,"Soleil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Surprised",,"Surpris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sweating",,"En sueur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Thinking",,"Pensif",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too much information",,"Trop d’information",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Tumbleweed",,"Virevoltant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wait",,"Attends",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting",,"En attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wave",,"Coucou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Whew",,"Ouf !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Winking",,"Clin d'œil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wondering",,"Étonnement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Worried",,"Inquiet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yawning",,"Bâille",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yes",,"Oui",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for contact on Skype",,"Rechercher des contacts sur Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See their latest News Feed updates and call them in one click when you’d like to say hello.",,"Voir les dernières mises à jour de son fil d’infos et l’appeler en un clic pour lui passer un bonjour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Want to do more with this person?",,"Désirez-vous faire plus avec cette personne ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Terms Apply",,"Appliquer les termes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your first call is free. Try it now.",,"Votre premier appel est gratuit. Essayez-le maintenant.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call any phone with Skype",,"Appeler tout téléphone avec Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Mac Contacts",,"Afficher les contacts Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open conversation in new window when I double-click it in the sidebar",,"Conversation dans une nouvelle fenêtre lors d’un double-clic dans la barre latérale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set my status to Away after",,"Fixer l’état à 'Absent' après",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"auto-away delay",,"Délai de mise en absence automatique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"minutes of inactivity",,"minutes d’inactivité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set current iTunes song as my Mood Message",,"Mettre le morceau iTunes en cours comme message d’humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause iTunes during calls",,"Suspendre iTunes pendant les appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically accept incoming files",,"Accepter automatiquement les fichiers entrants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save files in:",,"Enregistrer les fichiers dans :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Move read conversations to History after:",,"Déplacer les conversations lues vers l’Historique après :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show status in menu bar",,"Afficher l’état dans la barre des menus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"12 hours",,"12 heures",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"One week",,"Une semaine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"One day",,"Un jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always keep Skype up to date",,"Toujours garder Skype à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?go#automaticupdate"">Learn more</a>"",,""<a href=""skype:?go#automaticupdate"">En savoir plus</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show birthday notifications",,"Afficher les notifications d’anniversaire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign me in when Skype starts",,"Me connecter au lancement de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Comments",,"Commentaires",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Email",,"Courriel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Details",,"Cacher les détails",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ unexpectedly quit. Would you like to send a report so we can fix the problem?",,"%@ a été interrompu de manière inopinée. Voulez-vous envoyer un rapport afin que nous puissions résoudre le problème ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Name",,"Nom",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only the presented data will be sent with this report.",,"Seules les données présentées vont être envoyées avec ce rapport.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problem details and system configuration",,"Détails des problèmes et configuration du système",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Details",,"Afficher les détails",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please describe any steps needed to trigger the problem",,"Veuillez décrire toutes les étapes nécessaires pour diagnostiquer le problème",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problem Report for %@",,"Rapport d’incident pour %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display Name <NOTR>",,"Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept call",,"Accepter l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept <NOTR>",,"Accept <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"avatar",,"avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept call with video",,"Accepter l’appel avec vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept With Video <NOTR>",,"Accept With Video <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"decline",,"refuser",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline call",,"Refuser l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"merge calls",,"fusionner les appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Merge incoming call with ongoing call",,"Fusionner l’appel entrant avec le sortant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add <NOTR>",,"Add <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline <NOTR>",,"Decline <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"© 2017 Skype and/or Microsoft",,"© 2017 Skype et/ou Microsoft",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anna Davies, Karl Cooper, Kei Smith are using versions of Skype that don’t support group video and sharing.",,"Anna Davies, Karl Cooper et Kei Smith utilisent des versions de Skype qui ne permettent pas les vidéo et partage de groupe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OK",,"OK",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call with Skype",,"Appeler avec Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS with Skype",,"Envoyer des SMS avec Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search",,"Rechercher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Account View",,"Account View",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Up",,"Raccrocher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold",,"Mettre en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute Microphone",,"Couper le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help",,"Aide",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn About Skype for Mac",,"En savoir plus sur Skype pour Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conversations",,"Conversations",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People…",,"Ajouter des personnes…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename Conversation…",,"Renommer la conversation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave Conversation…",,"Quitter la conversation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Preferences…",,"Préférences…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Services",,"Services",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Skype",,"Masquer Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quit Skype",,"Quitter Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Others",,"Masquer les autres",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show All",,"Tout afficher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View",,"Présentation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Window",,"Fenêtre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Zoom",,"Réduire/agrandir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Contact…",,"Supprimer le contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notification Settings…",,"Paramètres de notifications…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Minimize",,"Placer dans le Dock",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"MainMenu",,"MainMenu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Bigger",,"Agrandir le texte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Smaller",,"Réduire le texte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact…",,"Ajouter un contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Status",,"Modifier l’état",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heartbeat (Skype Status)",,"État des services Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit",,"Édition",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Undo",,"Annuler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Redo",,"Rétablir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cut",,"Couper",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paste",,"Coller",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete",,"Supprimer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select All",,"Tout sélectionner",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find",,"Rechercher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spelling and Grammar",,"Orthographe et grammaire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Substitutions",,"Substitutions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transformations",,"Transformations",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Upper Case",,"Mettre en majuscules",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Lower Case",,"Mettre en minuscules",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Capitalize",,"Mettre la première lettre en majuscule",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Substitutions",,"Afficher les substitutions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Copy/Paste",,"Copier-coller intelligent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Quotes",,"Guillemets intelligents",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Dashes",,"Tirets intelligents",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Links",,"Liens intelligents",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Data Detectors",,"Détection de données",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Replacement",,"Remplacement de texte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spelling",,"Orthographe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Spelling and Grammar",,"Afficher l’orthographe et la grammaire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Document Now",,"Vérifier le document maintenant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Spelling While Typing",,"Vérifier l’orthographe lors de la frappe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Grammar With Spelling",,"Vérifier la grammaire et l’orthographe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Correct Spelling Automatically",,"Corriger l’orthographe automatiquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find…",,"Rechercher…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find Next",,"Rechercher le suivant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find Previous",,"Rechercher le précédent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use Selection for Find",,"Rechercher la sélection",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to Selection",,"Aller à la sélection",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Last Message…",,"Modifier le dernier message…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Provide Skype Feedback…",,"Envoyer un commentaire à Skype…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Profile…",,"Modifier le profil…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Mood Message…",,"Modifier le message d’humeur…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Password…",,"Modifier le mot de passe…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Account",,"Mon compte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign Out",,"Fermer la session",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Contacts and Messages",,"Rechercher des contacts et des messages",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent…",,"Effacer la liste des conversations récentes…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Pad",,"Clavier de numérotation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Conversation…",,"Nouvelle conversation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Conversation",,"Fermer la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage API Clients…",,"Gérer les clients API…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"as List",,"Par liste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"as Pictures",,"Par avatars",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome Tour",,"Visite de bienvenue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Next Conversation",,"Conversation suivante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Previous Conversation",,"Conversation précédente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts Monitor",,"Contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Window",,"Fermer la fenêtre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Normal Size",,"Mettre le texte en taille normale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Technical Call Info",,"Info sur l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark All Conversations as Read",,"Marquer toutes les conversations comme lues",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Sharing Screen",,"Arrêter le partage d’écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share Screen…",,"Partager l’écran…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Unread",,"Marquer la conversation comme non lue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Blocked Users…",,"Gérer les identifiants bloqués…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Full Screen",,"Plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Conversation…",,"Supprimer la conversation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy Policy",,"Politique de confidentialité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buy Skype Credit",,"Acheter du crédit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decrease Volume",,"Diminuer le volume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Increase Volume",,"Augmenter le volume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reload Page",,"Recharger la page",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message…",,"Envoyer le message vidéo…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Credit…",,"Ajouter du crédit…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Media Previews in Chat",,"Afficher les aperçus multimédias dans la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Switch Screen or Window…",,"Permuter écran ou fenêtre…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bring All to Front",,"Tout ramener au premier plan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About Skype",,"À propos de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File",,"Fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check for Updates…",,"Rechercher les mises à jour…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename…",,"Renommer…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block Contact…",,"Bloquer le contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contact Request…",,"Envoyer une demande de contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go to Support",,"Aller au support",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Home",,"Skype Home",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Regular",,"Normale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ask the Skype Community",,"Demander à la communauté Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"History",,"Historique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Detailed",,"Détaillée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sidebar",,"Barre latérale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location…",,"Envoi de l'emplacement…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Everyone Up",,"Fin de l'appel pour tous",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot…",,"Ajouter un robot…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Compact",,"Compacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Done",,"Fermer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is a list of sounds located in the Library/Sounds folder in your Home directory.",,"Voici une liste des sons situés dans le dossier Bibliothèque/Sounds de votre dossier de départ.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sounds",,"Sons",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Animated",,"Animé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Standard",,"Standard",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Identify SMS messages by:",,"Identifier les messages SMS par :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t show",,"Ne pas afficher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons:",,"Émoticônes :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show when I am typing",,"Montrer quand je suis en train d'écrire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use large emoticons",,"Utiliser les grandes émoticônes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show when Contacts are typing",,"Montrer lorsque des contacts sont en train d'écrire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Typing Indication:",,"Indication d'écriture :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use compact chat style",,"Utiliser le style de conversation compact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conversation Appearance:",,"Apparence de la conversation :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use full width message bubbles",,"Grandes bulles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Read Receipts:",,"Confirmations de lecture :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send read receipts",,"Envoyer des confirmations de lecture",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"People are notified when you have read their messages in one to one conversations.",,"Les personnes sont averties lorsque vous avez lu leurs messages dans les conversations en tête à tête.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results found",,"Aucun résultat trouvé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact",,"Ajouter un contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for people you know on Skype using their full name, Skype Name, email or phone number. Tip: try including their city, country or region for better results.",,"Recherchez des personnes que vous connaissez sur Skype à l’aide de leur nom complet, pseudo Skype, adresse e-mail ou numéro de téléphone. Conseil : pour obtenir de meilleurs résultats, essayez d’inclure leur ville, pays ou région.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Searches",,"Recherches récentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Items NOTR",,"Recent Items NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent Searches",,"Effacer les recherches récentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"search results",,"résultats de recherche",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Recent Searches",,"Pas de recherche récente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Results",,"Résultats",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Number",,"Enregistrer le numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save a Phone Number",,"Enregistrer un numéro de téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a phone number to your Contacts",,"Ajouter un numéro de téléphone à vos contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Country/Region",,"Pays/région",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Number",,"Numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add number",,"ajouter le numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Number",,"Ajouter un numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Contacts NOTR",,"Add to Contacts NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block NOTR",,"Block NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People from Address Books",,"Importer des contacts des carnets d'adresses",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Results",,"Aucun résultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect Address Books",,"Connecter des carnets d'adresses",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically add people you know using your address books",,"Ajouter automatiquement des personnes que vous connaissez en utilisant vos carnets d'adresses",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Profile picture",,"Image de profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you’re both using Skype, you can send files, share screens and invite others to conference calls.",,"Lorsque vous êtes tous les deux sur Skype, vous pouvez envoyer des fichiers, partager les écrans et inviter d’autres personnes à des appels de conférence.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do more Skype to Skype",,"Faire plus de Skype à Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"blocked users",,"Utilisateurs bloqués",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked users",,"Identifiants bloqués",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unblock",,"Débloquer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select users below to unblock:",,"Sélectionner ci-dessous les identifiants à débloquer :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Table View Cell",,"Table View Cell",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show my picture to:",,"Montrer mon avatar à :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow calls from:",,"Permettre les appels de :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?go#privacy"">Privacy policy</a>"",,""<a href=""skype:?go#privacy"">Politique de confidentialité</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive calls to my Skype Number from:",,"Recevoir sur mon numéro Skype, les appels de :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anyone",,"Tout le monde",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Known Numbers",,"Numéros connus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"allow relevant ads",,"Autoriser les publicités ciblées",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Microsoft to use your Skype profile information to show you more relevant ads in this application",,"Permettre à Microsoft d’utiliser l’information de votre profil pour vous présenter des annonces plus appropriées dans cette application.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts",,"Mes contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow video and screen sharing from:",,"Permettre le partage vidéo et d’écran de :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nobody",,"Personne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow messages from:",,"Permettre les messages de :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save chat history:",,"Enregistrer l’historique :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Never",,"Jamais",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete All Chat History…",,"Supprimer tout l’historique…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked Users:",,"Identifiants bloqués :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forever",,"Toujours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage your account online",,"Gérer votre compte en ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Account",,"Gérer le compte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"picture privacy",,"Confidentialité de l'avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set which users can see your picture",,"Indiquer les utilisateurs qui peuvent voir votre avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visible to everyone",,"Visible par tout le monde",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visible to my contacts",,"Visible par mes contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mood",,"Humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label ",,"Label",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Profile",,"Profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Others will be able to search for this address on Skype Directory",,"Les autres vont pouvoir rechercher cette adresse dans le répertoire Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"lock icon",,"icône du verrou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Title",,"Title",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show my timezone",,"Afficher le fuseau horaire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact icon",,"icône du contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About Me",,"À mon propos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"State",,"État",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"City",,"Localité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile",,"profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage linked accounts",,"Gérer les comptes liés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Header",,"En-tête",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Content",,"Contenu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile picture",,"Photo de profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label ",,"Label ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"display name",,"Nom d\\'affichage",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"this is the name your contacts will see",,"Ce nom sera vu par vos contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Screen Sharing",,"Partage d’écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start",,"Démarrer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share your entire screen",,"Partager tout l’écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label",,"Etiquette",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share a window",,"Paratger une fenêtre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sharing with %{value1}@",,"Partage avec %{value1}@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do you want to show other participants’ video?",,"Voulez-vous afficher la vidéo des autres participants ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select “Always Show” to always see video and screen sharing from anyone.",,"Sélectionnez « Toujours afficher » pour afficher systématiquement la vidéo ou l'écran partagés d'une autre personne.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always Show",,"Toujours afficher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Contact Request…",,"Redemander le contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Favorites",,"Ajouter aux Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close",,"Fermer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block Contact… <NOTR>",,"Block Contact… <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set Topic…",,"Modifier le sujet…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"resume call",,"Reprendre l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sidebar",,"barre latérale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to list…",,"Ajouter à la liste…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation As Unread <NOTR>",,"Mark Conversation As Unread <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hang up",,"raccrocher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call duration",,"Durée de l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype API clients",,"Clients API Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Permission",,"Modifier les autorisations",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype",,"Permettre à cette application d’utiliser Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype, but ask again in the future",,"Permettre à cette application d’utiliser Skype, mais le demander encore à l’avenir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not allow this program to use Skype",,"Ne pas permettre à cette application d’utiliser Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage API clients",,"Gérer les clients API",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Skype API clients",,"Gérer les clients API Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change",,"Modifier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove",,"Supprimer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Radio",,"Radio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Name NOTR",,"Name NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Done",,"Terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"These verified details can be used to find you on Skype: ",,"Ces informations vérifiées peuvent être utilisées pour vous trouver sur Skype :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify…",,"Vérifier...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Ajouter des amis automatiquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t automatically add friends",,"Ne pas ajouter des amis automatiquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ll need to manually find and add new contacts.",,"Vous devrez rechercher et ajouter les nouveaux contacts manuellement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help people find me:",,"Aider les utilisateurs à me trouver :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My contact list:",,"Ma liste de contacts :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help people find you more easily by adding additonal contact details.",,"Aidez les autres personnes à vous trouver plus facilement en ajoutant des coordonnées supplémentaires.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype Contact list.",,"Skype va vérifier vos carnets d'adresses et ajouter automatiquement les personnes que vous connaissez à votre liste de contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verified Contact Details…",,"Coordonnées vérifiées du contact...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Address Books…",,"Gérer les carnets d'adresses…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy link",,"Copier le lien",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invite other people by sending them this link, even if they’re not on Skype.",,"Invitez d'autres personnes en leur envoyant ce lien... Même si elles ne sont pas sur Skype !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call phone numbers or enter touch tones",,"Appeler des numéros de téléphone ou entrer des numérotations multifréquences",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Conversation",,"Nouvelle conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create a new conversation that anyone can join",,"Créer une conversation ouverte à tous",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toolbar",,"Barre d'outils",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Message with Skype",,"Envoyer un message avec Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add",,"Ajouter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The speech was not natural or sounded distorted",,"La voix n'était pas naturelle ou semblait déformée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call ended unexpectedly",,"L'appel a pris fin brusquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I heard echo in the call",,"Il y avait de l'écho",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We kept interrupting each other",,"Nous n'arrêtions pas de nous couper la parole",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The volume was low",,"Le volume était faible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I heard noise in the call",,"Il y avait des bruits parasites",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I could not hear any sound",,"Je n'entendais aucun son",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side could not hear any sound",,"Mon interlocuteur n'entendait aucun son",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other, please specify",,"Autre, veuillez préciser",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The video kept freezing",,"La vidéo se figeait",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image quality was poor",,"L'image était de mauvaise qualité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video was ahead or behind audio",,"La vidéo et le son n'étaient pas synchronisés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I could not see any video",,"La vidéo ne s'affichait pas sur mon écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side could not see my video",,"Mon interlocuteur ne pouvait pas voir ma vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side was too dark",,"La vidéo de mon interlocuteur était trop sombre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video stopped unexpectedly",,"La vidéo s'est arrêtée brusquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Website",,"Site web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Capabilities",,"Fonctionnalités",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy",,"Confidentialité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Created by",,"Créé par",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bot name",,"Nom du robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Contacts",,"Ajouter aux contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Created by:",,"Créé par :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Map",,"Carte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Satellite",,"Satellite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show the classic map",,"Afficher la carte classique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show the satellite map",,"Afficher la carte satellite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for place or address",,"Rechercher un lieu ou une adresse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear recent searches",,"Effacer les recherches récentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recents",,"Récents",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location",,"Emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show your current location",,"Afficher votre emplacement actuel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No recent searches",,"Pas de recherche récente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To search, start typing a place or an address",,"Pour effectuer une recherche, saisissez un lieu ou une adresse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Directions",,"Itinéraire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Center to Location",,"Centrer sur l'emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Center",,"Centrer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Directions in Maps",,"Afficher l'itinéraire dans Maps",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"end recording",,"arrêter l'enregistrement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"End Recording",,"Arrêter l'enregistrement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Add Contact",,"Skype/Ajouter un contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Call",,"Skype/Appeler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Send Message",,"Skype/Envoyer un message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Send SMS",,"Skype/Envoyer un SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Version NOTR",,"Version NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copyright NOTR",,"Copyright NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.",,"Ce programme est protégé par les lois et traités internationaux sur le copyright. Toute reproduction ou distribution non autorisée de ce programme, en tout ou partie, est passible de lourdes sanctions civiles et pénales, et sera poursuivie dans toute la mesure permise par la loi.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View License",,"Afficher la licence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Patents Pending. The Skype name, associated trade marks and logos, and the “S” logo are trade marks of Skype.",,"Brevets en instance. Skype, les marques commerciales et les logos associés ainsi que le symbole « S » sont des marques déposées de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unavailable NOTR",,"Unavailable NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send chat message",,"envoyer un message de conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send chat message",,"Envoyer un message de conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat message",,"Message de conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry",,"Réessayer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send video message",,"envoyer un message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send video message",,"Envoyer un message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video message",,"Message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"retry call",,"rappeler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry call",,"Rappeler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"close",,"fermer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Credit",,"Ajouter du crédit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"£10.00 NOTR",,"£10.00 NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Success",,"Réussi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Error",,"Erreur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Success! Your order has been placed. You’ll receive an email notification shortly.",,"Réussi ! Votre commande a été transmise. Vous allez bientôt recevoir un courriel de confirmation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paying with:",,"Paiement par :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, but we couldn’t complete your order. Please try again on our website.",,"Désolé, mais nous ne pouvez exécuter votre commande. Veuillez essayer via notre site Web.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try Again Online",,"Veuillez réessayer en ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Auto-recharge",,"Activer la recharge automatique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New payment method",,"Nouvelle méthode de paiement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept Terms of Use",,"Accepter les conditions de service",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable auto-recharge so you never run low again. NOTR",,"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable auto-recharge so you never run low again. NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Topup",,"Topup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Progress",,"Activité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a number for %@",,"Ajouter un numéro pour %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type",,"Type",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save new number",,"Enregistrer un nouveau numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add number to new or existing contact",,"Ajouter un numéro au contact nouveau ou existant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People",,"Ajouter des gens",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press a contact to add it to the call",,"Cliquez sur un contact pour l\\'ajouter à cet appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add people or phone numbers:",,"Ajouter des personnes ou des numéros de téléphone :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Link",,"Lien",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anyone else? Send them a link.",,"Envoyer un lien à quelqu'un d'autre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"copy link",,"Copier le lien",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming connection port:",,"Port de connexion entrante :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"change proxy settings",,"Modifier les paramètres du proxy",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change…",,"Modifier…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Proxy settings:",,"Configuration du serveur mandaté :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Microsoft to collect information on my behalf to make the service better",,"Permettre à Microsoft de récolter des infos me concernant pour améliorer le service",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Help improve Skype and other Microsoft products and services by automatically sending Skype performance and error reports. This may contain your Skype and/or Microsoft ID account details, but we won’t use the reports to identify or contact you.\n<a href=""skype:?go#privacy"">Learn more</a>\n"",,""Aider à améliorer Skype et d’autres produits et services Microsoft en envoyant automatiquement des rapports de performance et d’erreur Skype. Ceux-ci peuvent reprendre des détails de vos comptes Skype et/ou Microsoft, mais nous n’allons pas utiliser les rapports pour vous identifier ni pour prendre contact avec vous.\n<a href=""skype:?go#privacy"">En savoir plus</a>\n"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you’re on a call with someone who isn’t a contact, we’ll keep your IP address hidden. This may delay your call setup time.",,"Lors des appels avec quelqu’un qui n’est pas repris dans les contacts, votre adresse IP restera masquée. Cela peut retarder le temps d’établissement de la communication.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow direct connections to my contacts only",,"Permettre les connexions directes uniquement avec les contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display technical call information",,"Afficher l’info technique d’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Busy",,"Occupé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Starting",,"Début d'un appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Connecting",,"Connexion d'un appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Becomes Available",,"Le contact devient disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Becomes Unavailable",,"Le contact devient indisponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Request Received",,"Demande de contact reçue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Is Typing",,"Contact en train de taper",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts Received",,"Contacts reçus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Desktop API App Connected",,"Desktop API App connectée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Completed",,"Transfert de fichier terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Failed",,"Transfert de fichier échoué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"First Message in Conversation",,"Premier message dans la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Message in Current Conversation",,"Nouveau message dans la conversation actuelle",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Ended",,"Appel terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold Call",,"Appel en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Call",,"Appel entrant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Call - Call Waiting",,"Appel entrant - Attente d’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming File Transfer",,"Transfert de fichier entrant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Message in Recent Conversation",,"Nouveau message dans une conversation récente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message Sent",,"Message envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mood Message Received",,"Message d’humeur reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Ringing",,"Sonnerie d'un appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Reaction in Conversation",,"Nouvelle réaction dans la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group Call Participant Hung Up",,"Le participant au groupe d’appel a raccroché",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume Call",,"Reprise d’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When I Sign In",,"Lorsque je me connecte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When I Sign Out",,"Lorsque je me déconnecte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Details Request",,"Demande de détails entrante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Error 1",,"Erreur d’appel 1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Error 2",,"Erreur d’appel 2",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Waiting",,"Signal d’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connection",,"En ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Available",,"Contact disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Unavailable",,"Contact indisponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Complete",,"Transfert de fichier terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"First Message Received",,"Premier message reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Foreground Message Received",,"Message reçu en premier plan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign In",,"Se connecter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message Received",,"Message reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New User",,"Nouvel utilisateur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outgoing Call",,"Appel sortant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reaction Received",,"Réaction reçue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remote Hang Up",,"Raccrochage du correspondant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Touch Tone Dial Up",,"Appel par tonalités",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"TripleBeep",,"Triple bip",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Voice Message",,"Message vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Line is busy.",,"La ligne est occupée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call starting.",,"Début d'un appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Calling ""@""."",,"Appel de « @ ».",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your contact ""@"" is available."",,"Votre contact « @ » est disponible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your contact ""@"" is unavailable."",,"Votre contact « @ » est indisponible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received contact request from ""@""!"",,"Vous avez reçu une demande de contact de « @ » !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received a list of contacts from ""@""!"",,"Vous avez reçu une liste de contacts de « @ » !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""File transfer with ""@"" is completed."",,"Transfert de fichier avec « @ » terminé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""File transfer with ""@"" has failed."",,"Transfert de fichier avec « @ » échoué.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have a chat message from ""@""!"",,"Vous avez un message de clavardage de « @ » !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message",,"Message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended.",,"Appel terminé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold call.",,"Mettre l’appel en attente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have an incoming call from ""@""!"",,"Vous avez un appel entrant de « @ » !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received a file from ""@""!"",,"Vous avez reçu un fichier de « @ » !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Message from ""@""."",,"Message de « @ ».",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Message to ""@""."",,"Message à « @ ».",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Reaction from ""@""."",,""Réaction de ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participant hung up.",,"Le participant a raccroché.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call.",,"Reprendre l’appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have signed in.",,"Vous êtes connecté.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have signed out.",,"Vous êtes déconnecté.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Repeat",,"Répéter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Event:",,"Événement :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sound to play",,"Son à lire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display visual notification",,"Afficher la notification visuelle",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sound:",,"Jouer un son :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test sound",,"Test du son",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Click this button to hear the sound",,"Cliquer ici pour entendre le son",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test speech",,"Test de la voix",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Click this button to hear the text spoken",,"Cliquer ici pour entendre le texte lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bounce icon in the Dock",,"Faire rebondir l’icône dans le Dock",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to calls",,"Jouer des sons en fonction des appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to messages",,"Jouer des sons en fonction des messages",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speak text:",,"Énoncer le texte :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to contact availability",,"Jouer des sons en fonction de la disponiblité des contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"text to speak",,"Texte à prononcer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Overview",,"Aperçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Details",,"Détails",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop notifications while recording or sharing screens",,"Arrêter les notifications pendant les enregistrements ou partages d’écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Alert",,"Alerte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications Preferences…",,"Préférences de notifications…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display visual notifications:",,"Afficher les notifications visuelles :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are turned off while your status is Do Not Disturb",,"Les notifications sont désactivées lorsque votre état est mis à Ne pas déranger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contact Request",,"Envoyer une demande de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send a contact request to:",,"Envoyer une demande de contact à :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend",,"Renvoyer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see this message when your request is sent NOTR",,"They will see this message when your request is sent NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Headphones NOTR",,"Headphones NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speakers:",,"Haut-parleurs :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ring on all devices",,"Sonner sur tous les appareils",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically adjust microphone settings",,"Régler automatiquement les paramètres du micro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Volume:",,"Volume :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ringing:",,"Sonnerie :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Adjust volume with ⌘⌥↑ and ⌘⌥↓",,"Ajuster le volume avec ⌘⌥↑ et ⌘⌥↓",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone:",,"Microphone :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Built-in iSight NOTR",,"Built-in iSight NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Internal Microphone NOTR",,"Internal Microphone NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Camera:",,"Caméra :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Camera",,"Pas de caméra",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please read and accept the Terms of Use",,"Merci de lire et d’accepter les conditions d’utilisation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I agree - join Skype",,"J’accepte - rejoindre Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Yes, I have read and I accept the <a href=""skype:?go#tou"">Skype Terms of Use</a> and the <a href=""skype:?go#legal.privacy"">Skype Privacy Policy</a>."",,""J'ai lu et j'accepte les <a href=""skype:?go#tou"">conditions d'utilisation Skype</a> et la <a href=""skype:?go#legal.privacy"">politique de confidentialité Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"collapse all",,"réduire tout",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand all",,"développer tout",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<NOTR>",,"<NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle full screen",,"basculer en plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle full screen",,"Permuter le mode plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle full screen",,"Basculer en plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone muted <NOTR>",,"Microphone muted <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn on your video.",,"Activez la vidéo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make this a group video call. It’s free.",,"Basculez sur un appel vidéo de groupe, c'est gratuit !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle video",,"(dés)activer la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle Mute",,"(dés)activer le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"conversation name",,"nom de conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Limited Emergency Calling",,"Appel d’urgence limité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emergency call",,"Appel d’urgence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no emergency call",,"Pas d’appel d’urgence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is not a telephone replacement service and cannot be used for emergency calling from this country/region.",,"Skype ne remplace pas le téléphone et ne peut pas être utilisé pour les appels en urgence dans ce pays ou cette région.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Emergency Calls",,"Pas d’appel d’urgence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Используйте Skype для вызова экстренной помощи только в самом крайнем случае. Действуют географические ограничения, ограничения по версиям программного обеспечения и другие. См. Условия обслуживания. Сделайте все необходимое, чтобы вызывать экстренную помощь с обычного телефона.",,"NOTR Используйте Skype для вызова экстренной помощи только в самом крайнем случае. Действуют географические ограничения, ограничения по версиям программного обеспечения и другие. См. Условия обслуживания. Сделайте все необходимое, чтобы вызывать экстренную помощь с обычного телефона.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Albania NOTR",,"Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive normally",,"Recevoir normalement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Default Country/Region:",,"Pays/région par défaut :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show current calls when Skype is in the background",,"Afficher les appels en cours lorsque Skype est en tâche de fond",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"watermark position",,"Position du filigrane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Position:",,"Position :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Top Right",,"En haut à droite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Top Left",,"En haut à gauche",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bottom Right",,"En bas à droite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bottom Left",,"En bas à gauche",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Skype watermark during calls",,"Afficher le filigrane de Skype durant les appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"auto answer options",,"Options de réponse automatique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Configure…",,"Configurer…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatic Answer",,"Répondre automatiquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically with video",,"Répondre automatiquement avec vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically without video",,"Répondre automatiquement sans vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically",,"Répondre automatiquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Calls:",,"Appels entrants :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outgoing Calls:",,"Appels sortants :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display your phone number when you call or text from Skype with Caller ID.",,"Affichez votre numéro de téléphone lorsque vous appelez ou envoyez un SMS depuis Skype avec votre ID d’appelant.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video",,"Vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle mute",,"Activer ou désactiver le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle mute",,"(Dés)activer le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call",,"Reprendre l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang up",,"Raccrocher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Plus",,"Plus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add and share",,"Ajouter et partager",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dialpad",,"Clavier de numérotation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype allows you to make calls and send SMS messages to your contacts.",,"Skype permet de passer des appels et d’envoyer des SMS à vos contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call to",,"Appeler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Version %@",,"Version %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your account has been restricted from using Skype’s paid features. <a href= ""skype:?go#partial.block.recovery"">Fix your account</a>."",,""Votre compte n'est pas autorisé à utiliser les fonctionnalités payantes de Skype. <a href= ""skype:?go#partial.block.recovery"">Modifiez votre compte</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"More info",,"Plus d’information",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Cet appel va se terminer parce que le crédit va s’épuiser. Utilisez notre recharge rapide et activez Auto-recharge pour ne plus jamais tomber à court.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need more credit to send this SMS. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Il faut plus de crédit pour envoyer ce SMS. Utilisez notre recharge rapide et activez Auto-recharge pour ne plus jamais tomber à court.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need more credit to make this call. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Il faut plus de crédit pour passer cet appel. Utilisez notre recharge rapide et activez Auto-recharge pour ne plus jamais tomber à court.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can quickly add credit if you need some more. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Vous pouvez rapidement ajouter du crédit s’il vous en faut plus. Utilisez notre recharge rapide et activez Auto-recharge pour ne plus jamais tomber à court.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Auto-recharge saves you time and hassle. We’ll charge your preferred payment method and credit your account with %2$@ when your balance falls below %1$@. You can disable Auto-recharge at any time in My Account, under “Billing and Payments.” For more information please read <a href=""skype:?go#tou.refund"">Skype’s refund policy</a>."",,""La recharge automatique vous fait gagner du temps en toute simplicité. Nous utiliserons votre mode de paiement préféré et créditerons votre compte de %2$@ dès que votre solde passera sous le seuil fixé à %1$@. Vous pouvez désactiver cette fonction sur votre compte à tout moment, via l'option « Facturation et paiements ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la <a href=""skype:?go#tou.refund"">politique de remboursement de Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add number",,"Ajouter le numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Each contact can only have 3 saved numbers.",,"Chaque contact ne peut avoir que trois numéros.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To change or replace an existing number, simply view their profile and click edit next to the saved number.",,"Pour modifier ou remplacer un numéro existant, affichez simplement leur profil et cliquez sur modifier le suivant au numéro enregistré.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"phone number",,"numéro de téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save new number",,"Enregistrer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number",,"Enregistrer le numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number as new or existing contact",,"Enregistrer le numéro pour un contact nouveau ou existant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add name",,"Ajouter un nom",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number to new or existing contact",,"Enregistrer le numéro pour un contact nouveau ou existant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Turn on <i>“Make a link for anyone to join”</i> from the <a href=""%@"">profile</a> to get a link you can share."",,""Activez l'option <i>Créer un lien d'accès</i> disponible dans le <a href=""%@"">profil</a> pour obtenir un lien que vous pourrez ensuite partager."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ wants to add %2$@ to this call. You may be charged for adding them.",,"%1$@ veut ajouter le numéro %2$@ à cet appel. Vous devrez peut-être régler des frais de communication supplémentaires.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mac Contacts",,"Contacts Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Report abuse from this person",,"Rapporter un abus pour cette personne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ would like to add you as a contact.",,"%@ souhaite vous ajouter comme contact.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ will be blocked in your contacts and won’t be able to contact you.",,"%@ va être bloqué dans vos contacts et ne pourra plus vous contacter.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re about to call the following:\n\n%@\n",,"Vous êtes sur le point d’appeler le :\n\n%@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You are currently recording voicemail. Starting a new call will end your recording and send it to your contact.",,"Vous êtes en train d’enregistrer un message vocal. Passer un nouvel appel va terminer votre enregistrement et l’envoyer à votre contact.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add a bot on this platform",,"Impossible d'ajouter un robot sur cette plateforme",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To delete this contact, remove them from your Mac Contacts.",,"Pour supprimer ce contact, supprimez-le de vos contacts Mac.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please accept or decline the contact request before closing the conversation.",,"Veuillez accepter ou refuser la demande de contact avant de fermer la conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Closing the conversation will remove it from your favorites. Do you want to close the conversation anyway?",,"Fermer cette conversation va la supprimer de vos Favoris. Désirez-vous quand même fermer la conversation ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call is in progress. Closing the conversation will remove it from the sidebar and hang up the call. Do you want to close the conversation anyway?",,"L’appel est en cours. Fermer la conversation va la supprimer de la barre latérale et interrompre l’appel. Désirez-vous quand même fermer la conversation ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"would like to add you on Skype.",,"souhaiterait vous ajouter sur Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This means you won’t be interrupted by calls or messages.",,"Cela signifie que vous ne désirez pas être interrompu par des appels ou des messages.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All the messages in this conversation will be deleted and it will be removed from both the sidebar and your history.",,"Tous les messages de cette conversation vont être effacés et vont être supprimés de la barre latérale et de l’historique.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t show this message again",,"Ne plus afficher ce message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Valid port numbers are 1024–65535.",,"Les numéros de port valides sont 1024-65635.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This action cannot be undone.",,"Cette action ne peut pas être annulée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The character limit is %lu. Try a shorter message then send it again.",,"Le nombre de caractères est limié à %lu. Essayez un message plus court et envoyer à nouveau.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only accept files from people you trust.",,"N'acceptez que les fichiers provenant de personnes de confiance.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file may be unsafe for your computer.",,"Ce fichier pourrait endommager votre ordinateur.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently remove %@ from your contacts.",,"Cela va supprimer définitivement %@ de vos contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Deleting this list will not delete any of its contacts.",,"Suprimer cette liste ne va supprimer aucun de vos contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently delete the list from your contacts.",,"Cela va supprimer définitivement la liste de vos contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently remove the following people from your contacts:\n\n%@",,"Cela va supprimer définitivement les personnes suivantes de vos contacts :\n\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see the conversation immediately even if you don’t send them any messages.",,"Le ou les destinataires verront la conversation immédiatement, même si vous ne leur envoyez aucun message.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please make sure that you have enough free disk space and an active internet connection and try again.",,"Vérifiez que vous avez suffisamment d’espace disque libre et une connexion Internet activée et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will delete the current message and replace it with the default Skype welcome message.",,"Ceci va supprimer le message actuel et le remplacer par le message prédéfini de bienvenue Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact",,"Contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact?",,"Ajouter le contact ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to block %@?",,"Désirez-vous vraiment bloquer %@ ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to call everyone in this conversation?",,"Désirez-vous vraiment appeler tout le monde dans cette conversation ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to call all the selected contacts?",,"Êtes-vous sûr de vouloir appeler tous les contacts sélectionnés ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please confirm your call",,"Veuillez confirmer votre appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to stop recording voice message?",,"Désirez-vous vraiment arrêter l’enregistrement du message vocal ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete Mac contact.",,"Impossible de supprimer le contact Mac.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to close this conversation?",,"Désirez-vous vraiment fermer cette conversation ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ wants to connect with you and awaits your reply.",,"%@ désire se connecter avec vous et attend votre réponse.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this conversation?",,"Désirez-vous vraiment supprimer cette conversation ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid port number.",,"Numéro de port incorrect.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid number",,"Numéro incorrect",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to leave “%@”?",,"Désirez-vous vraiment quitter « %@ » ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your message is too long",,"Votre message est trop long",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Number already verified",,"Numéro déjà vérifié",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do you want to accept the file “%1$@” from %2$@?",,"Voulez-vous accepter le fichier %1$@ envoyé par %2$@ ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove %@ from your contacts?",,"Désirez-vous vraiment supprimer %@ de vos contacts ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete the list “%@”?",,"Désirez-vous vraiment supprimer la liste « %@ »?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove these people from your contacts?",,"Désirez-vous vraiment supprimer ces personnes de vos contacts ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to create a new conversation with %lu people?",,"Voulez-vous vraiment commencer une nouvelle conversation avec %lu personnes ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to create a new conversation with %lu person?",,"Voulez-vous vraiment commencer une nouvelle conversation avec %lu personne ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your status is ‘Do Not Disturb’",,"Votre état est mis à ‘Ne pas déranger’",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Saving the video message failed.",,"L’envoi du message vidéo a échoué.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to reset your custom welcome message?",,"Désirez-vous vraiment réinitialiser votre message de bienvenue personnel ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reset",,"Rétablir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add/Remove…",,"Ajouter/supprimer…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create a lock file at %@.",,"Impossible de créer un fichier verrou dans %@.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make sure you have enough privileges to create that folder, then try launching Skype again.",,"Vérifiez que vous avez les autorisations suffisantes pour créer ce dossier et ensuite relancez Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t open the lock file at %@. The file exists but you have not enough privileges to write to it. Check permissions and launch Skype again.",,"Impossible d’ouvrir le fichier verrou à %@. Le fichier existe, mais vous n’avez pas les autorisations pour y écrire. Vérifiez les autorisations et relancez Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will hang up the active call and delete your unread messages.",,"La déconnexion va suspendre l’appel en cours et supprimer les messages non lus.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will hang up the active call.",,"La déconnexion va suspendre l’appel en cours.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will delete your unread messages.",,"La déconnexion va supprimer les messages non lus.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out now will delete your video message.",,"La déconnexion va supprimer le message vidéo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This version of Skype requires OS X %@ or later.",,"Cette version de Skype nécessite OS X %@ ou une version ultérieure.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have another copy of Skype running.",,"Vous avez déjà une autre copie de Skype en marche.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create a lock file.",,"Impossible de créer un fichier verrou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create Skype folder at “%@”.",,"Impossible de créer le dossier Skype dans “%@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t open the lock file.",,"Impossible d’ouvrir le fichier verrou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to sign out?",,"Désirez-vous vraiment vous déconnecter ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Avatar",,"Avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> receives all messages and content sent in this group.",,"<b>%@</b> reçoit tous les messages et le contenu envoyés dans ce groupe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> receives messages containing <b>@%2$@</b>.",,"<b>%1$@</b> reçoit des messages contenant <b>@%2$@</b>.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This bot will have access to your display name, country/region and language and any messages, content, voice and video calls that you or other participants share with the bot",,"Ce bot aura accès à votre nom d’affichage, à votre pays/région et à votre langue, ainsi qu’aux messages, au contenu et aux appels audio et vidéo que vous et les autres participants partagez avec lui",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy Statement",,"Déclaration de confidentialité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Terms of Service",,"Conditions d'utilisation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No available bots",,"Aucun robot disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results",,"Aucun résultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem finding new bots, please try again later",,"Impossible de rechercher de nouveaux robots. Veuillez réessayer ultérieurement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Collapse",,"Masquer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contacts",,"%lu contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contact",,"%lu contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Contacts",,"Aucun contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact sent",,"Contact envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"information about this contact",,"informations sur ce contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept",,"Accepter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block",,"Bloquer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline",,"Refuser",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have %u contacts",,"Indiquer que j'ai %u contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have %u contact",,"Indiquer que j'ai %u contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have no contacts",,"Indiquer que je n'ai pas de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create",,"Créer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete All",,"Tout supprimer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit",,"Modifier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable",,"Activer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Profile",,"Masquer le profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave",,"Quitter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Download Message…",,"Envoyer un message de téléchargement…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause",,"Suspendre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Read More…",,"En savoir plus…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename",,"Renommer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select",,"Sélectionner",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Feedback",,"Envoyer un commentaire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start",,"Commencer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send update link",,"Envoyer le lien de mise à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Here’s what you can do with this bot: %@",,"Voici ce que vous pouvez faire avec ce robot : %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"read updates from bot",,"lire les mises à jour à l'aide du robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You don’t have enough Skype Credit to add %@ to the call.",,"Vous n’avez pas suffisamment de crédit Skype pour ajouter le %@ à l’appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device.",,"%1$@ et %2$@ n'ont pas pu rejoindre l'appel. Il est possible que ces personnes ne soient pas connectées ou qu'elles utilisent une ancienne version de Skype ou un appareil non compatible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device.",,"%@ n'a pas pu rejoindre l'appel. Il est possible que cette personne ne soit pas connectée ou qu'elle utilise une ancienne version de Skype ou un appareil non compatible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ need to update Skype before they can see your screen.",,"%1$@ et %2$@ doivent mettre Skype à jour pour être en mesure de voir votre écran.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ needs to update Skype before they can see your screen.",,"%@ doit mettre Skype à jour pour être en mesure de voir votre écran.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answering this call will put your active call on hold, or",,"Répondre à cet appel mettra l'appel actif en attente, ou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group voice calling is available to groups with %lu participants or fewer.",,"Les appels audio de groupe sont limités à %lu participants.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling is currently unavailable for this conversation",,"La fonction d'appel n'est pas disponible pour cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact Number…",,"Ajouter un numéro de contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype %@",,"Skype %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Call",,"Ajouter à l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Group",,"Appeler le groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join Call",,"Se joindre à l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join with Video",,"Rejoindre avec vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Merge Calls",,"Fusionner les appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Home",,"Appeler le domicile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Mobile",,"Appeler le mobile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Office",,"Appeler le bureau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Phone",,"Appeler le téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Call",,"Appel vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu days",,"%lu jours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu day",,"%lu jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours",,"%lu heures",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hour",,"%lu heure",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes",,"%lu minutes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minute",,"%lu minute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds",,"%lu secondes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu second",,"%lu seconde",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Use Skype as an absolute last resort for emergency calling. Geographic, software version and other limitations apply. See our <a href=""skype:?go#tos"">Terms of Use</a>. Make alternative emergency service access arrangements through a traditional telephone service."",,""Pour les appels d’urgence, n’utiliser Skype qu’en tout dernier ressort. La géographie, la version logicielle et autres limitations sont d’application. Voir nos <a href=""skype:?go#tos"">conditions de service</a>. Prendre les dispositions pour contacter les services d’urgence via un service téléphonique traditionnel."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to update this setting. Change your status to Online or check your internet connection.",,"Vous devez être en ligne pour mettre ce paramètre à jour. Changez votre état en Connecté ou vérifiez votre connexion Internet.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re offline",,"Vous êtes déconnecté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Custom welcome message",,"Message d’accueil personnalisé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Default welcome message",,"Message de bienvenue prédéfini",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select Country or Region…",,"Sélectionner un pays ou une région…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"play",,"lire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"stop",,"arrêter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Voice Messaging…",,"Activer la boîte vocale…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set up Voice Messaging…",,"Configurer la boîte vocale…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Warning",,"Attention",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It looks like you don’t have voice messages enabled. To enable them, please click “Enable Voice Messaging…”",,"Il semble que les messages vocaux soient désactivés. Pour les activer, cliquez sur « Activer la boîte vocale... »",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Settings for call forwarding and voicemail are available in <a href=""%@"">My account at Skype.com</a>"",,""Les paramètres de transfert d’appel et de messagerie vocale sont disponibles sous la section <a href=""%@"">Mon compte sur Skype.com</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Settings for this option are available in <a href=""%@"">My account at Skype.com</a>"",,""Les paramètres pour cette option sont disponibles dans <a href=""%@"">Mon compte dans Skype.com</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problems were so bad the call was impossible",,"Tant de problèmes que l’appel était impossible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Had several problems; really affected the call",,"Plusieurs problèmes affectant vraiment l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Had some problems that affected the call",,"Quelques problèmes gênant l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Minor problems, hardly noticed them",,"Petits problèmes à peine perceptibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Excellent – perfect, clear, no problems",,"Excellent - Parfait, clair, pas de problème",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Call Quality Feedback",,"Fermer les commentaires sur la qualité des appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Audio Problems",,"Problèmes audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Problems",,"Problèmes vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended with %@",,"Appel avec %@ terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Debug Info: \n%@\n",,"Info de débogage d'appel : \n%@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Debug Info for %1$@:\n%2$@\n",,"Info de débogage d'appel pour %1$@ :\n%2$@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I’m not live in active live conversation",,"Je ne suis pas en direct dans une conversation active",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Error: \n%@",,"Dernière erreur : \n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Info:\nIdentity: %1$@\nDuration: %2$@\nStart Time: %3$@\nType: %4$@\nStatus: %5$@\n\n",,"Info sur l’appel :\nIdentité : %1$@\nDurée : %2$@\nHeure de début : %3$@\nType : %4$@\nÉtat : %5$@\n\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No active live conversation",,"Pas de conversation en direct en cours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"PSTN feedback: \n%@",,"Retour de PSTN : \n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ detected. Start using this device for Skype calls now?",,"L'appareil %1$@ a été détecté. Voulez-vous l'utiliser pour les appels Skype ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dismiss",,"Ignorer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Headset",,"Casque",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use new device",,"Utiliser le nouvel appareil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide chat",,"Masquer la discussion",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show chat",,"Afficher la discussion",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Return to dynamic mode",,"Retour au mode dynamique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Your Country/Region",,"Choisissez votre pays/région",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emergency Call",,"Appel d’urgence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Country Or Region Selected",,"Pas de pays/région sélectionné(e)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is not a telephone replacement service and cannot be used for emergency calling in your selected country/region:",,"Skype ne remplace pas le téléphone et ne peut pas être utilisé pour les appels en urgence dans le pays ou la région sélectionné(e) :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It appears you are attempting to make an emergency call. Please choose your country/region:",,"Vous essayez de passer un appel d'urgence. Veuillez choisir votre pays/région :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is an emergency call from your selected country/region. Please hang up if this is not an emergency.",,"Ceci est un appel d'urgence dans le pays/la région sélectionné(e). Veuillez raccrocher s'il ne s'agit pas d'une urgence.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full Screen",,"Plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full screen",,"Plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit Full Screen",,"Écran normal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit full screen",,"Quitter le mode plein écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call duration",,"Durée de l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute your microphone",,"Couper votre microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Couper le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute your microphone",,"Activer votre microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Activer le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Muted",,"Microphone coupé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call on hold",,"Appel en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone muted",,"Microphone coupé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been put on hold",,"Vous avez été mis en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your video is turned off",,"Votre vidéo est désactivée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"loading video for %@",,"chargement de la vodéo pour %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You’re seeing video because one or more of the people on this call has a subscription for group video calling. <a href=""skype:?go#skypepremium"">Find out all about it.</a>"",,""Vous voyez la vidéo parce qu‘une ou plusieurs personnes dans cet appel ont un abonnement d’appel vidéo de groupe. <a href=""skype:?go#skypepremium"">Tout savoir à son sujet.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On hold",,"En attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"on hold",,"En attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call",,"Reprendre l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide sidebar",,"Masquer la barre latérale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show sidebar",,"Afficher la barre latérale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start video",,"Activer la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop video",,"Désactiver la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message time remaining",,"Durée restante du message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle mute",,"(dés)activer le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Calls",,"Appels en cours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Call",,"Appel en cours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Message",,"Message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make voice calls",,"passer des appels vocaux",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make group video calls",,"passer des appels vidéo de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add bot to group chats",,"ajouter un robot aux conversations de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send instant messages",,"envoyer des messages instantanés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives all messages and content sent in the group)",,"ajouter le robot aux conversations de groupe (Ce robot recevra tous les messages et le contenu envoyés dans ce groupe.)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives messages sent to it using @%@)",,"ajouter le robot aux conversations de groupe (Ce robot recevra tous les messages envoyés à l’aide de @%@.)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"share your screen",,"partager votre écran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send audio messages",,"envoyer des messages audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send contacts",,"envoyer des contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send files",,"envoyer des fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"share location",,"partager votre emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send media messages",,"envoyer des messages multimédias",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send Mojis",,"envoyer des Mojis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send photos",,"envoyer des photos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send video messages",,"envoyer des messages vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make video calls",,"passer des appels vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connecting…",,"Connexion en cours…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You are currently offline",,"Vous êtes actuellement déconnecté(e)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No internet connection",,"Aucune connexion Internet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Updating conversations…",,"Mise à jour des conversations...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go To:",,"Accéder à :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back:",,"Retourner :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u Months",,"%u mois",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Date section - %@",,"Section Date - %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You cannot send messages to this conversation",,"Vous ne pouvez pas envoyer des messages à cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have applied to this conversation but haven’t been accepted",,"Vous vous êtes adressé à cette conversation mais n’avez pas été accepté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t write to this conversation, only read what others say",,"Impossible d’écrire dans cette conversation, uniquement lire ce que les autres tapent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect with this person to start chatting",,"Connectez-vous avec cette personne pour commencer à discuter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call me back",,"Merci de me rappeler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location",,"Envoyer l'emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Photos and Files",,"Envoyer des photos et des fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message",,"Envoyer un message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Insert Emoticon or Moji",,"Insérer une émoticône ou un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send media, files and contacts",,"Envoyer contenu multimédia, fichiers et contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files and Media",,"Envoyer des fichiers et du contenu multimédia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emoticon",,"émoticône",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Skype for Business</a>"",,""via <a href=""%@"">Skype Entreprise</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Messenger</a>"",,""par <a href=""%@"">Messenger</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">SMS</a>"",,""par <a href=""%@"">SMS</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Skype</a>"",,""par <a href=""%@"">Skype</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type a message here",,"Entrez un message ici",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type here",,"Écrivez ici",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn off SMS Sending",,"Désactiver l’envoi de SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send via skype menu",,"Menu Envoyer par Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive replies on your mobile",,"Recevoir les réponses sur le mobile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Characters remaining in this SMS",,"Caractères restants dans ce SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change where you send messages to",,"Change lorsque vous envoyez un SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change where you receive SMS replies",,"Change lorsque vous recevez des réponses SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total cost of this message",,"Coût total de ce message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total number of SMS messages",,"Nombre total de messages SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message is too long.",,"Ce message est trop long.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %lu characters long, try shortening it first before sending the message.",,"La longueur des SMS est limitée à %lu caractères. Essayez de raccourcir le message avant de l'envoyer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To",,"À",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""To <a href=""%1$@"">%2$@</a>"",,""Pour <a href=""%1$@"">%2$@</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Phone Number…",,"Ajouter un n° de téléphone…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participants’ Mobile Number",,"Numéro de téléphone mobile des participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sending is on",,"Envoi de SMS activé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS to:",,"Envoyer un SMS à :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS",,"Envoyer un SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending %u files",,"Envoi de %u fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"[%1$@] %2$@: %3$@",,"[%1$@] %2$@: %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"[%1$@] %2$@ %3$@",,"[%1$@] %2$@ %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent contacts to this group:\n%@",,"a envoyé des contacts à ce groupe :\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent contacts to %1$@:\n%2$@",,"a envoyé les contacts suivants à %1$@:\n%2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a contact %@ to this group",,"a envoyé un contact %@ à ce groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a contact %2$@ to %1$@",,"a envoyé le contact %2$@ à %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent files to this group:\n%@",,"a envoyé des fichiers à ce groupe :\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent files to %1$@:\n%2$@",,"a envoyé des fichiers à %1$@ :\n%2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a file to this group:\n%@",,"a envoyé un fichier à ce groupe :\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a file to %1$@: %2$@",,"a envoyé un fichier à %1$@ : %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Message – %@",,"Message vidéo - %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed",,"Échec",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending",,"En attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message has been removed.",,"Ce message a été supprimé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Seen",,"Vu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending",,"Envoi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent",,"Envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ et %2$@ n'ont pas pu rejoindre l'appel. Il est possible que ces personnes ne soient pas connectées ou qu'elles utilisent une ancienne version de Skype ou un appareil non compatible. Pour en savoir plus, visitez la page <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%@ n'a pas pu rejoindre l'appel. Il est possible que cette personne ne soit pas connectée ou qu'elle utilise une ancienne version de Skype ou un appareil non compatible. Pour en savoir plus, visitez la page <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\r",,"Le %1$@ à %2$@, %3$@ écrivait :\r",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message was removed on %1$@ at %2$@",,"Ce message a été supprimé le %1$@ à %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Actions",,"Actions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited at %@",,"Modifié à %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited by %1$@ at %2$@",,"Modifié par %1$@ à %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited by you at %@",,"Modifié par vous à %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"phone handset",,"Combiné téléphonique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage your conversation",,"Gérer votre conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Settings",,"Paramètres",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share photos, messages and much more with everyone here.",,"Partagez des photos, des messages et bien plus encore avec les personnes présentes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share photos, messages and much more with everyone here or invite even more people by sharing this link with them.",,"Partagez des photos, des messages et bien plus encore avec les personnes présentes, ou bien invitez-en d'autres en partageant ce lien.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make your conversation unique",,"Donnez-lui un nom accrocheur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename conversation",,"Renommer la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your conversation is all set up",,"Votre conversation est prête",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn more",,"En savoir plus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted people",,"contacts ayant réagi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"React to this message",,"Réagir à ce message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reaction picker",,"Sélecteur de réactions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See who reacted with %@",,"Voir qui a utilisé %@ pour réagir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended",,"Appel terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call started",,"Appel lancé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> created %2$@",,"<b>%1$@</b> a créé %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"a group conversation",,"un groupe de conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"participants typing in this chat",,"participants tapant dans cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Look Up “%@”",,""Rechercher ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search with %@",,"Rechercher avec %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has hidden the chat history from new participants",,"<b>%1$@</b> a masqué l'historique des conversations pour les nouveaux participants.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has made the chat history visible to everyone",,"<b>%1$@</b> a rendu l'historique des conversations visible pour tout le monde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore",,"<b>%1$@</b> a désactivé les invitations, vous ne pouvez plus inviter de personnes à rejoindre cette conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has enabled invitations, you can now invite people to this chat",,"<b>%1$@</b> a activé les invitations, vous pouvez désormais inviter des personnes à rejoindre cette conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has changed conversation settings",,"<b>%1$@</b> a modifié les paramètres de conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Admin",,"Gestionnaire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Applicant",,"Candidat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Creator",,"Créateur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outlaw",,"Banni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retired",,"Retiré",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speaker",,"Interlocuteur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spectator",,"Spectateur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Writer",,"Rédacteur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edited %@",,"%@ modifié",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<b>%@</b> needs to update Skype to participate in this chat.\nHelp by sending them to http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""<b>%@</b> doit mettre Skype à jour pour participer à cette discussion.\nAidez-le en le renvoyant à l'adresse http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">En savoir plus sur les nouveautés de la discussion de groupe</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%@ need to update Skype to participate in this chat.\nHelp by sending them to http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ doivent mettre Skype à jour pour participer à cette discussion.\nAidez-les en les renvoyant à l'adresse http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">En savoir plus sur les nouveautés de la discussion de groupe</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> added %2$@ to this conversation",,"<b>%1$@</b> a ajouté %2$@ à cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete history while calls are going on",,"Nous ne pouvons pas supprimer l'historique lorsque des appels sont en cours.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Deleting messages will also delete associated SMS, file transfers and voice messages. There will be no way to recover these messages.",,"Supprimer des messages va supprimer aussi les SMS, transferts de fichier et messages vocaux associés. Il n’y aura pas moyen de retrouver ces messages.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete history",,"Impossible de supprimer l’historique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete all messages of all the conversations?",,"Désirez-vous vraiment effacer tous les messages de toutes les conversations ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove the message from %1$@ sent at %2$@?",,"Désirez-vous vraiment supprimer le message de %1$@ envoyé à %2$@ ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove the message you sent at %@?",,"Désirez-vous vraiment supprimer le message que vous avez envoyé à %@ ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Location Services from Security & Privacy in your System Preferences.",,"Activez les services de localisation via Sécurité & Confidentialité dans vos Préférences système.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location Services are not enabled on this computer",,"Les services de localisations ne sont pas activés sur cet ordinateur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Skype to use your location by enabling it from Security & Privacy in your System Preferences.",,"Autorisez Skype à vous localiser en activant la fonctionnalité via Sécurité & Confidentialité dans vos Préférences système.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location Services have been disabled for Skype",,"Les services de localisations ont été désactivés pour Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn on Wi-Fi and try again.",,"Activez le Wi-Fi et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t determine location because Wi-Fi is off",,"Wi-Fi désactivé, impossible de déterminer l'emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Finish recording your current video message, then try again.",,"Terminez d’enregistrer votre message vidéo, puis réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re already recording a video message",,"Vous êtes déjà en train d’enregistrer un message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Finish your current call first, then try again.",,"Terminez d’abord votre appel en cours, puis réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t record a video message while you’re on a call",,"Vous ne pouvez pas enregistrer un message vidéo pendant que vous passez un appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has shared contact details with <b>%2$@</b>.",,"<b>%1$@</b> a partagé ses détails de contact avec <b>%2$@</b>.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@. <b>%2$@</b>",,"%1$@. <b>%2$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> would like to add you on Skype",,"<b>%1$@</b> souhaiterait vous ajouter sur Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact request sent.",,"Demande de contact envoyée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<ss type=""cake"">(cake)</ss> It’s <b>%1$@’s</b> birthday today"",,""<ss type=""cake"">(cake)</ss> C'est l'anniversaire de <b>%1$@</b> aujourd'hui"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Forgot the birthday card? We can help – send them a <a href=""%@"">Skype Gift Card</a> instead."",,""Vous avez oublié la carte d’anniversaire ? Pas de problème ! Envoyez-lui plutôt une <a href=""%@"">carte-cadeau Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant messaging and SMS is not available",,"Messagerie instantanée et SMS indisponibles",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have left this chat",,"Vous avez quitté cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You need to <a href=""skype:?buycredit&sms=NoCredit"">get Skype Credit</a> to send an SMS."",,""Vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&sms=NoCredit"">crédit Skype</a> pour envoyer un SMS."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You cannot send messages to unknown number",,"Vous ne pouvez pas envoyer des messages vers des numéros inconnus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> joined the conversation",,"<b>%@</b> s’est joint à la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> can now participate in this chat",,"<b>%@</b>peut maintenant participer à cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is a legacy conversation from an old Skype client. Sending messages is not supported.",,"Ceci est une conversation désuète d’un vieux client Skype. L’envoi de messages n’est pas pris en charge.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – blocked by privacy settings",,"Appel – bloqué par les paramètres de confidentialité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – contact blocked by Skype",,"Appel – contact bloqué par Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – busy",,"Appel – occupé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – dropped",,"Appel – abandonné",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – no answer",,"Appel – pas de réponse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – emergency call denied",,"Appel – appel d'urgence refusé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – error",,"Appel – erreur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Appel – vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">crédit Skype</a> pour appeler ce numéro."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – internal error",,"Appel – erreur interne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – internet connection lost",,"Appel – connexion Internet perdue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – they are using an outdated version of Skype and need to upgrade for this call",,"Appel - ils utilisent une version trop ancienne de Skype et doivent effectuer une mise à niveau pour cet appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Appel – vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">crédit Skype</a> pour appeler ce numéro."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – number unavailable",,"Appel – numéro indisponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – problem with your speakers",,"Appel – problème avec vos haut-parleurs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – This contact needs to install a browser plugin to video chat. %@ will call you back after the setup is complete. Please wait for this return call or try again later.",,"Appel - ce contact doit installer un plug-in de navigateur pour profiter des appels vidéo. %@ vous rappellera une fois l'installation terminée. Veuillez attendre qu'il rappelle ou réessayer plus tard.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – could not reach this number",,"Appel – impossible de joindre ce numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – invalid phone number",,"Appel – numéro de téléphone non valide",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – failed",,"Appel – échec",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – phone network error",,"Appel – erreur sur le réseau téléphonique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – you currently can’t call this number on Skype",,"Appel – impossible d'appeler ce numéro depuis Skype actuellement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – unable to reach this contact",,"Appel – impossible de joindre ce contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – problem with your microphone",,"Appel – problème avec votre micro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – this contact is having issues with their microphone or speaker",,"Appel – ce contact rencontre des problèmes avec son microphone ou ses haut-parleurs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – account blocked.",,"Appel – compte bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – too many participants",,"Appel – trop de participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – transfer failed",,"Appel – échec du transfert",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to transfer this call"",,""Appel – vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">crédit Skype</a> pour transférer cet appel"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave a video message?",,"Laisser un message vidéo ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – blocked by privacy settings",,"Appel terminé - bloqué par les paramètres de confidentialité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – contact blocked by Skype",,"Appel terminé - contact bloqué par Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – busy",,"Appel terminé - occupé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – call dropped",,"Appel terminé - appel annulé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – no answer",,"Appel terminé - pas de réponse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – emergency call denied",,"Appel terminé - appel d’urgence refusé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – error",,"Appel terminé - erreur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Appel terminé – Vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">crédit Skype</a> pour appeler ce numéro."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – internal error",,"Appel terminé - erreur interne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – internet connection lost",,"Appel terminé - connexion Internet perdue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – they are using an outdated version of Skype and need to upgrade for this call",,"Appel terminé - ils utilisent une version désuète de Skype et doivent se mettre à jour pour cet appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Appel terminé – Vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">crédit Skype</a> pour appeler ce numéro."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – number unavailable",,"Appel terminé - numéro indisponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – problem with your speakers",,"Appel terminé - problème avec vos haut-parleurs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – This contact needs to install a browser plugin to video chat. %@ will call you back after the setup is complete. Please wait for this return call or try again later.",,"Appel terminé - Ce contact a besoin d’installer un module de navigateur pour converser en vidéo. %@ vous rappellera lorsque la configuration sera terminée. Veuillez attendre ce retour ou réessayer plus tard.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – could not reach this number",,"Appel terminé - impossible d’atteindre ce numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – invalid phone number",,"Appel terminé - numéro de téléphone incorrect",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – call failed",,"Appel terminé - appel échoué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – phone network error",,"Appel terminé - erreur de réseau téléphonique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – you currently can’t call this number on Skype",,"Appel terminé - vous ne pouvez pas appeler ce numéro sur Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – unable to reach this contact",,"Appel terminé - impossible de joindre ce contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – problem with your microphone",,"Appel terminé - problème avec votre microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – this contact is having issues with their microphone or speaker",,"Appel terminé – ce contact rencontre des problèmes avec son microphone ou ses haut-parleurs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – account blocked.",,"Appel terminé - compte bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – too many participants",,"Appel terminé - trop de participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – transfer failed",,"Appel terminé - transfert échoué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to transfer this call"",,""Appel terminé – Vous avez besoin de <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">crédit Skype</a> pour transférer cet appel."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – unable to reach this contact",,"Appel terminé - impossible d’atteindre ce contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> set new guidelines",,"<b>%@</b> a défini de nouvelles directives",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> set name to “%2$@”",,"<b>%1$@</b> a défini le nom « %2$@ »",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> updated the group picture",,"<b>%@</b> a mis à jour l'image du groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> set rank of <b>%2$@</b> to %3$@",,"<b>%1$@</b> a défini le classement de <b>%2$@</b> sur %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has renamed this conversation to “%2$@”",,"<b>%1$@</b> a renommé cette conversation en « %2$@ ».",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked",,"Bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked <b>%1$@</b>",,"<b>%1$@</b> bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent",,"Effacer les récentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clearing recent conversations removes them from the sidebar, but keeps their message history. This action cannot be undone.",,"L’effacement des conversations récentes les supprime de la barre latérale, mais conserve leur historique de messages. Cette action ne peut être annulée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear all recent conversations?",,"Effacer toutes les conversations récentes ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Uploaded",,"Téléchargé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Expired",,"Expiré",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Malware",,"Programme malveillant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Uploads",,"Téléchargements",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ posted file %2$@",,"%1$@ a publié le fichier %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept file transfer %@",,"Accepter le transfert du fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel file transfer %@",,"Annuler le transfert du fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick look file %@",,"Aperçu rapide du fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry downloading file %@",,"Relancer le téléchargement du fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry sending file %@",,"Relancer l'envoi du fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Image to “%@”",,"Enregistrer l’image dans « %@ »",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""Cancel"">Cancel</a>"",,""<a href=""Cancel"">Annuler</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""Retry"">Retry</a>"",,""<a href=""Retry"">Réessayer</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem receiving this file.",,"Erreur lors de la réception de ce fichier.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file is no longer available.",,"Ce fichier n'est plus disponible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file could potentially be unsafe.",,"Ce fichier est peut-être dangereux.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancelled",,"Annulé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem sending this file.",,"Erreur lors de l'envoi de ce fichier.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Not sent - File is larger than %1$@. <a href=""skype:?go#Cloud.File.Upload"">Learn more</a>"",,""Non envoyé. La taille du fichier est supérieure à %1$@. <a href=""skype:?go#Cloud.File.Upload"">En savoir plus</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not sent - Virus detected.",,"Non envoyé : virus détecté.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting…",,"En attente…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look",,"Coup d’œil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal In Finder",,"Afficher dans le Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact to your Favorites",,"Ajouter le contact à vos Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove contact from your Favorites",,"Supprimer le contact de vos Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All",,"Tout",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bots",,"Robots",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Facebook",,"Facebook",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online",,"Connectés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggested",,"Suggérés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"more lists",,"plus de listes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename “%@”:",,"Renommer « %@ » :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype for Business",,"Skype Entreprise",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messenger",,"Messenger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone",,"Téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"new list",,"nouvelle liste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"presence image",,"Image de présence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot",,"Ajouter un robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?contactinfoaddtag"">Add to List…</a>"",,""<a href=""skype:?contactinfoaddtag"">Ajouter à la liste…</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create List…",,"Création de la liste…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Name",,"Modifier le nom",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Contact Request",,"Redemander le contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add bot",,"Ajouter un robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact",,"Ajouter un contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Favorite",,"Favori",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Instant Message",,"Envoyer un message instantané",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last seen online: %@",,"Vu(e) pour la première fois en ligne : %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other Contacts",,"Autres contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Answer From",,"Pas de réponse de",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selection",,"sélection",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selected contacts will be added to the call once you press the add button",,"Les contacts sélectionnés seront ajoutés à cet appel dès que vous aurez cliqué sur Ajouter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contacts",,"Contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"use the pop up button to choose which identity to add to the conversation",,"Utilisez le bouton de menu local pour choisir l\\'identité à ajouter à la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"this contact only has one identity",,"Ce contact a une seule identité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"identity",,"Identité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to conversation with %@",,"Accéder à la conversation avec %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to conversation",,"Accéder à la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Existing conversation",,"Conversation existante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create Group",,"Créer un groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"conversations and contacts",,"Conversations et contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype Contact list. Sign-in with a Microsoft account to connect third-party address books.",,"Skype va vérifier vos carnets d'adresses et ajouter automatiquement les personnes que vous connaissez à votre liste de contacts. Pour vous connecter à des carnets d'adresses tiers, ouvrez une session avec un compte Microsoft.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"view as pictures",,"Afficher les images",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View as pictures",,"Afficher les images",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"view as list",,"Afficher la liste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View as list",,"Afficher la liste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Already a contact",,"Déjà un contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact request sent",,"Demande de contact envoyée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sharing",,"Partage",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add conversation to your Favorites",,"Ajouter la conversation à vos Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove conversation from your Favorites",,"Supprimer la conversation de vos Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Admins",,"Administrateurs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a link for anyone to join",,"Créer un lien d'accès",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow people to join this group",,"Autoriser les personnes à rejoindre ce groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Picture",,"Modifier l’image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat history is shown to everyone",,"L'historique des conversations est visible de tous",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat history is hidden from new participants",,"L'historique des conversations est masqué aux nouveaux participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Creator Settings",,"Paramètres du créateur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make chat history available to everyone",,"Rendre l'historique des conversations accessible à tous",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notification Settings",,"Paramètres de notifications",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are off",,"Notifications désactivées",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are on",,"Notifications activées",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu people",,"%lu personnes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu person",,"%lu personne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No people",,"Aucun contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send anyone this link to let them join the conversation:",,"Envoyer ce lien à tout le monde pour les autoriser à rejoindre la conversation :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re an admin for this group",,"Vous êtes administrateur de ce groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has left the conversation because the user who added <b>%2$@</b> to the conversation is not a contact of <b>%3$@</b>",,"<b>%1$@</b> a quitté la conversation parce que l’utilisateur qui a ajouté <b>%2$@</b> à la conversation n’est pas un contact de <b>%3$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has left because the conversation is full",,"<b>%@</b> a quitté parce que la conversation est pleine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has declined to be added to this conversation",,"<b>%@</b> a refusé votre invitation à joindre cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has left the conversation",,"<b>%@</b> a quitté la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> can’t be added to this conversation due to his/her privacy settings",,"Impossible d’ajouter <b>%@</b> à cette conversation suite à ses paramètres de confidentialité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The guest account for <b>%1$@</b> has expired",,"Le compte Invité de <b>%1$@</b> a expiré.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has ejected %2$@ from this conversation",,"<b>%1$@</b> a éjecté %2$@ de cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Application denied",,"Application refusée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connecting",,"Connexion en cours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been kicked from this conversation",,"Vous avez été éjecté de cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have left this conversation",,"Vous avez quitté cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Queued because conversation is full",,"Mis en file parce que la conversation est pleine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry connecting",,"Réessayer de se connecter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People",,"Ajouter des personnes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is an address book contact. You can now call and chat with this person on Skype.",,"%@ est un contact de votre carnet d'adresses. Vous pouvez maintenant appeler cette personne et discuter avec elle dans Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a voice call",,"Passer un appel vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to call",,"Ajouter à l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join this call",,"Rejoindre cet appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu files",,"%lu fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu file",,"%lu fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No files",,"Aucun fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline call",,"Refuser l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Presence %1$@",,"Présence %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participants",,"Participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add, send and share…",,"Ajouter, envoyer et partager…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invite other people",,"Inviter d'autres contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is an address book contact, but you can’t chat until you’re connected.",,"%@ est un contact de votre carnet d'adresses, mais vous ne pourrez discuter avec cette personne qu'une fois connecté avec elle.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a video call",,"Passer un appel vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join this call with video",,"Rejoindre cet appel avec vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call",,"appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"group call",,"appel de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re on hold",,"Vous êtes en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"dtmf dialer",,"numéroteur DTMF",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Countries and Regions",,"Tous les pays/régions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Countries and Regions",,"Pays/régions récent(e)s",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Country or Region",,"Choisissez le pays ou la région",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"country or region",,"pays ou région",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone Number",,"Numéro de téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Placeholder",,"Placeholder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons",,"Émoticônes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ in category %2$@",,"%1$@ dans la catégorie %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press this button to add the emoticon to your message",,"Cliquez sur ce bouton pour ajouter l\\'émoticône à votre message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press this button to send the video emoticon immediatley",,"Cliquez sur ce bouton pour envoyer l\\'émoticône vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mojis",,"Mojis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nothing found",,"Aucun résultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for emoticons and Mojis",,"Rechercher : émoticônes/mojis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angry",,"En colère",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Confused",,"Déconcerté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Disgust",,"Dégoût",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Greetings",,"Vœux",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Love",,"Amour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggestions",,"Suggestions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Featured",,"Proposés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose an emoticon or Moji",,"Choisir une émoticône ou un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show next emoticon packs",,"Afficher les packs d'émoticônes suivants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose an emoticon",,"Choisir une émoticône",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show previous emoticon packs",,"Afficher les packs d'émoticônes précédents",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently used emoticons and Mojis will appear here.",,"Les émoticônes et les Moji utilisés récemment apparaissent ici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently used items will appear here.",,"Les éléments utilisés récemment apparaissent ici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent",,"Récents",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons browser",,"Sélecteur d'émoticônes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Introducing Mojis - little videos that express a lot.",,"Découvrez les Mojis : de petites vidéos qui en disent long.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose a Moji",,"Choisir un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emoticon picker",,"Sélecteur d'émoticônes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact",,"contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sends a contact request",,"envoie une demande de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent contacts",,"a envoyé des contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ connected",,"%1$@ connecté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To see how third party applications work with Skype, please see our FAQs.",,"Pour voir comment les applications de tierces parties fonctionnent avec Skype, veuillez consulter nos FAQ.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer completed",,"Transfert de fichier terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer failed",,"Échec du transfert de fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"wants to send you a file %@",,"souhaite vous envoyer un fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a video message.",,"vous a envoyé un mesage vidéo.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your message",,"a réagi à votre message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image transfer completed",,"Transfert d'image terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image transfer failed",,"Échec du transfert d'image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"wants to send you an image %@",,"veut vous envoyer une image %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a message",,"vous a envoyé un message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other came online",,"et %lu autres sont en ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"came online",,"est en ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other went offline",,"et %lu autres se sont déconnectés.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"went offline",,"s'est déconnecté(e).",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your file",,"a réagi à votre fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your location",,"a réagi à votre emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your Moji",,"a réagi à votre Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your photo",,"a réagi à votre photo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your message “%@”",,"a réagi à votre message %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your video message",,"a réagi à votre message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your voice message",,"a réagi à votre message vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ is typing into conversation %2$@",,"%1$@ est en train de taper dans la conversation %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is typing…",,"%@ est en train de taper…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a voice message",,"vous a envoyé un message vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"you have %lu calls on hold",,"vous avez %lu appels en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call with %@ is on hold",,"appel avec %@ est en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"failed to send SMS to %1$@",,"échec à l’envoi du SMS à %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sent to some members of %1$@",,"SMS envoyé à certains membres de %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sent to %1$@",,"SMS envoyé à %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bring your Facebook friends into Skype",,"Amenez vos amis Facebook sur Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept All",,"Tout accepter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline All",,"Tout refuser",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no files",,"aucun fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@.\rReceived via Skype File Transfer.",,"%@.\rReçu via transfert de fichier Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ (%2$.1f KB/sec)",,"%1$@ (%2$.1f Ko/sec)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours remaining",,"%lu heures restantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hour remaining",,"%lu heure restante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes remaining",,"%lu minutes restantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minute remaining",,"%lu minute restante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds remaining",,"%lu secondes restantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu second remaining",,"%lu secondes restantes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused",,"En suspens.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$lu recipients",,"Mis en pause par %1$lu destinataires",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$@",,"Suspendu par %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receiving",,"Réception",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected",,"Rejeté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected by %1$lu recipients",,"Rejeté par %1$lu destinataires",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$lu recipients",,"Envoyé à %1$lu destinataires",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$@",,"Envoyé à %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$lu recipients",,"%1$lu destinataires en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$@",,"Attente de %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel Transfer",,"Annuler le transfert",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause Transfer",,"Suspendre le transfert",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look File",,"Coup d’œil sur le fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume Transfer",,"Reprendre le transfert",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal File in Finder",,"Afficher dans le Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel",,"annuler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"file",,"fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"pause",,"suspendre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"quick look",,"coup d’œil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"resume",,"reprendre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reveal",,"révéler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download All",,"Tout télécharger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel",,"Fermer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel All",,"Tout annuler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancelled remotely",,"Annulé à distance",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel File",,"Annuler le fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Quick Look",,"Fermer la recherche rapide",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download File",,"Télécharger le fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download All Files",,"Télécharger tous les fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download Image",,"Télécharger l'image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open File",,"Ouvrir le fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other files",,"afficher %lu autres fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other file",,"afficher %lu autre fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other files",,"%lu autres fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other file",,"%lu autre fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transfer failed",,"Échec du transfert",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending failed",,"Échec de l'envoi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other person is on a device that doesn’t let them receive files.",,"Les transferts de fichiers ne sont pas pris en charge par le destinataire.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add this person as a contact to send and receive files.",,"Ajoutez cette personne à vos contacts pour envoyer et recevoir des fichiers.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The file isn’t available",,"Le fichier n'est pas disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File sending failed. Unable to read file.",,"Échec du transfert de fichier. Fichier illisible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending too many files at once.",,"Trop de fichiers envoyés en même temps.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Error. Can’t save the file.",,"Erreur. Impossible d'enregistrer le fichier.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Missing file",,"Fichier manquant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ of %2$@",,"%1$@ sur %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Inline images",,"Images en ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer",,"Transfert de fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused remotely",,"Mis en pause à distance",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending…",,"En attente…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Sending… <a href=""cancelClick"">Cancel</a>"",,""Envoi en cours… <a href=""cancelClick"">Annuler</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Sending… <a href=""cancelAll"">Cancel all</a>"",,""Envoi en cours… <a href=""cancelAll"">Annuler tout</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent some",,"Une partie a été envoyée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept file %@",,"accepter le fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept image %@",,"accepter l'image %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ preview",,"aperçu de %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel file %@",,"annuler le fichier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel image %@",,"annuler l'image %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled file %@",,"fichier annulé %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled file %@ preview",,"aperçu du fichier annulé %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled image %@",,"image annulée %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled image %@ preview",,"aperçu de l'image annulée %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu files",,"a publié %lu fichiers",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted 1 file",,"a publié 1 fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted no files",,"n'a publié aucun fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu images",,"a publié %lu images",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted 1 image",,"a publié 1 image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted no images",,"n'a publié aucune image",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selected match %1$lu of %2$lu",,"correspondances sélectionnées %1$lu de %2$lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no matches",,"pas de correspondance",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$lu/%2$lu",,"%1$lu/%2$lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"next",,"suivant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"previous",,"précédent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contains",,"Contient",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Starts with",,"Commence par",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Menu",,"Menu Rechercher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other…",,"Autre…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to give Skype permission to access your Mac Contacts in System Preferences and then relaunch Skype to enable this option.",,"Vous devez donner accès à Skype à vos contacts Mac dans les Préférences Système et relancer ensuite Skype pour activer cette option.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your internet connection and try again.",,"Vérifiez votre connexion Internet et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unfortunately, the resource you requested is not available right now",,"Malheureusement, la ressource que vous avez demandée n’est pas disponible pour le moment",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact browser",,"parcourir les contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hello,\n\nI’ve started a group on Skype where we chat, share and collaborate using instant messages, voice and video calls for free.\n\nJust click %@ to join now - you don’t need to get Skype if you’re on a computer, simply join as a guest.\n\nSpeak soon\n\nNew to Skype? Visit www.skype.com to find out more.",,"Bonjour,\n\nJ'ai créé un groupe sur Skype pour discuter, partager des informations et collaborer gratuitement à l'aide de messages instantanés et d'appels audio et vidéo.\n\nPour y accéder, il suffit de cliquer sur %@. Télécharger Skype n'est pas nécessaire. Si vous êtes sur un ordinateur, il vous suffit de participer en tant qu'invité.\n\nÀ bientôt !\n\nVous découvrez Skype ? Rendez-vous sur www.skype.com pour en savoir plus.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I’m ready to chat on Skype",,"Je suis prêt(e) à discuter sur Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copied",,"Copié",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave Call",,"Quitter l\\'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure?",,"Êtes-vous sûr ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re currently paying for %@. By leaving this call, you’ll be hanging them up.",,"L\\'appel de %@ est à votre charge. Si vous raccrochez, la communication prendra également fin pour ce contact.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accepted contact request",,"Demande de contact acceptée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A participant needs to update Skype",,"Un participant doit mettre Skype à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Some participants need to update Skype",,"Certains participants doivent mettre Skype à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ added %2$@ to this conversation",,"%1$@ a ajouté %2$@ à cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Birthday",,"Date de naissance",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked contact",,"Contact bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ joined the conversation",,"%@ a rejoint la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call, unable to reach",,"Appel, impossible d’atteindre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been kicked from this conversation",,"Vous avez été banni de cette conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Left conversation",,"Quitté la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ can now participate in this chat",,"%@ peut maintenant participer à cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a voice message",,"Message vocal reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received “%@”",,"%@ reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received an image",,"Image reçue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a message",,"A reçu un message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a file",,"Fichier reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a video message",,"Message vidéo reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a Moji",,"A reçu un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a voice message",,"Message vocal envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent “%@”",,"%@ envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent an image",,"Image envoyée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a message",,"A envoyé un message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a file",,"Fichier envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a video message",,"Message vidéo envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a Moji",,"A envoyé un Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Missed call",,"Appel en absence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New contact request",,"Demande de nouveau contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has changed conversation settings",,"%1$@ a modifié les paramètres de conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ has left the conversation",,"%@ a quitté la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has ejected %2$@ from this conversation",,"%1$@ a éjecté %2$@ de cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received contacts",,"Contacts reçus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received %@",,"%@ reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a location",,"A reçu un lieu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent contacts",,"Contacts envoyés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent %@",,"%@ envoyé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a location",,"A envoyé un lieu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ set new guidelines",,"%@ a fixé les nouvelles lignes de conduite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has hidden the chat history from new participants",,"%1$@ a masqué l'historique des conversations pour les nouveaux participants.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has made the chat history visible to everyone",,"%1$@ a rendu l'historique des conversations visible pour tout le monde.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore",,"%1$@ a désactivé les invitations, vous ne pouvez plus inviter de personnes à rejoindre cette conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has enabled invitations, you can now invite people to this chat",,"%1$@ a activé les invitations, vous pouvez désormais inviter des personnes à rejoindre cette conversation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ set name to “%2$@”",,"%1$@ fixe le nom à « %2$@ »",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ updated the group picture",,"%@ a mis à jour l’avatar du groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ set rank of %2$@ to %3$@",,"%1$@ a nommé %2$@ au rang : %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has renamed this conversation to “%2$@”",,"%1$@ a renommé cette conversation en « %2$@ ».",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ created a group conversation",,"%1$@ a créé une conversation de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video call",,"Appel vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Voice message",,"Message vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All of your old conversations will appear here.",,"Toutes vos anciennes conversations vont apparaître ici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No History",,"Pas d’historique",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Week",,"La semaine dernière",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Older",,"Plus anciens",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Week",,"Cette semaine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Today",,"À aujourd'hui",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yesterday",,"Hier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept and hold other calls",,"accepter et mettre les autres appels en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept",,"accepter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept with video and hold other calls",,"accepter avec la vidéo et mettre les autres appels en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept with video",,"accepter avec la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@",,"%1$@ et %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu others",,"et %lu autres personnes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and one other",,"et une autre personne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ and one other participant",,"%@ et un autre participant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ and other participants",,"%@ et d’autres participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Location in Maps",,"Afficher l'emplacement dans Maps",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Directions",,"Afficher les directions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Location",,"Mon emplacement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unspecified location",,"Emplacement non spécifié",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Indexing messages %1$1.0f%%",,"Indexation des messages %1$1.0f%%",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Location",,"Emplacement actuel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dropped Pin",,"Épingle placée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download",,"Télécharger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading",,"Téléchargement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Conversation",,"Afficher dans la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@\nSent by %2$@ on %3$@",,"%1$@\nEnvoyé par %2$@ dans %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resource unavailable",,"Ressource non disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept Call",,"Accepter l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot to Contacts",,"Ajouter le robot aux contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to List…",,"Ajouter à la liste…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New List…",,"Nouvelle liste…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block %@…",,"Bloquer %@…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call in This Conversation",,"Appeler dans cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel Message",,"Annuler le message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Link",,"Copier le lien",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy URL",,"Copier l’URL",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline Call",,"Refuser l’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Drop Pin",,"Placer une épingle",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Everyone Up",,"Raccrocher tous les appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Map",,"Fermer la carte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Read",,"Marquer la conversation comme lue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not Specified",,"Non spécifié",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove from Favorites",,"Supprimer des Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove from Group",,"Supprimer du groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Pin",,"Supprimer l'épingle",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Re-record Message",,"Réenregistrer le message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display %lu",,"Afficher %lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display %1$d (%2$.0f×%3$.0f)",,"Affichage %1$d (%2$.0f×%3$.0f)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search in Spotlight",,"Rechercher dans Spotlight",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message",,"Envoyer un message instantané",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location…",,"Partager l'emplacement…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Your Current Location",,"Afficher votre emplacement actuel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Dial Pad…",,"Afficher le clavier de numérotation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Selected Location",,"Afficher l'emplacement sélectionné",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Group Call",,"Lancer un appel de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Video",,"Démarrer la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Video",,"Arrêter la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unblock %@",,"Débloquer %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute Microphone",,"Activer le microphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View Source",,"Afficher la source",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Phone Number…",,"Appeler un numéro de téléphone…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start New Conversation…",,"Commencer une nouvelle conversation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status",,"État",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Skype Name (%@)",,"Le pseudo Skype (%@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Skype Name",,"Le pseudo Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify Another Number…",,"Vérifier un autre numéro…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can choose to identify your SMS messages by Skype Name (%@) or by Caller ID. Recipients can send SMS replies only when Caller ID is selected.",,"Vous pouvez choisir d’identifier vos messages SMS par votre nom de Skype (%@) ou votre ID d’appelant. Les destinataires peuvent envoyer des réponses SMS uniquement lorsque l’ID d’appelant est sélectionné.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your Mood Message",,"Modifier votre message d’humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Update",,"Mettre à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Profile",,"Fermer le profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Search",,"Fermer la recherche",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Country/Region",,"Tous les pays/toutes les régions",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Gender",,"Tout sexe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Language",,"Toute langue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unable to connect to Skype, please try again later.",,"Connexion à Skype impossible. Réessayez ultérieurement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results found",,"Aucun résultat n’a été trouvé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Request",,"Demande de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Request Accepted",,"Demande acceptée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Blocked",,"Contact bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Request Sent",,"Demande envoyée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please wait while the page is loading…",,"Veuillez attendre que la page soit chargée…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You will not be able to call landlines or mobiles in India from Skype when you’re inside India. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34487"">Learn more</a>."",,""Vous ne pouvez pas appeler de lignes fixes ou mobiles en Inde avec Skype si vous êtes vous-même en Inde. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34487"">En savoir plus</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send file(s) to %@",,"Envoyer le ou les fichiers à %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit message from %1$@ at %2$@:",,"Modifier le message de %1$@ du %2$@ :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send File",,"Envoyer un fichier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ isn’t using Skype. Help them download it now.",,"%@ n'utilise pas Skype. Aidez cette personne à télécharger Skype dès maintenant.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hey, we’re not contacts on Skype yet. Go to skype.com and you can download it now for free.",,"Bonjour. Nous ne sommes pas encore des contacts Skype. Rendez-vous sur skype.com et téléchargez Skype gratuitement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Audio/Video",,"Audio/Vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Advanced",,"Avancé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications",,"Notifications",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calls",,"Appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"General",,"Général",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messaging",,"Messages",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select a default folder for incoming file transfers",,"Sélectionner un dossier a priori pour les transferts de fichiers entrants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Email address already saved.",,"Adresse de courriel déjà enregistrée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Essayer une nouvelle adresse de courriel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new phone number.",,"Essayer un autre numéro de téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Description",,"Ajouter la description",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add City",,"Ajouter la localité",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Full Name",,"Ajouter le nom complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Webpage",,"Ajouter la page d’accueil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Mood Message",,"Ajouter un message d’humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add State",,"Ajouter l'état",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Email Address",,"Ajouter l’adresse de courriel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only My Contacts",,"Mes contacts uniquement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We use your contact details to deliver important information about your account. It also helps friends to find you on Skype and Skype for Business.",,"Nous utilisons vos coordonnées pour vous envoyer des informations importantes concernant votre compte. Cela permet également à vos amis de vous trouver plus facilement sur Skype et Skype Entreprise.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Private",,"Vie privée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Profile",,"Mon profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Skype Credit",,"Ajouter du crédit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get a Subscription",,"S’abonner",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Subscriptions",,"Gérer les abonnements",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send instant message",,"Envoyer un message instantané",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send sms",,"envoyer le sms",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call %@",,"appeler %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit home number",,"modifier le numéro du domicile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit mobile number",,"modifier le numéro du mobile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit office number",,"modifier le numéro du bureau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit other number",,"modifier un autre numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add home number",,"ajouter le numéro du domicile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add mobile number",,"ajouter le numéro du mobile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add office number",,"ajouter le numéro du bureau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add other number",,"ajouter un autre numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call who you want, when you want.\n• Call mobiles and landlines worldwide or send SMS.",,"Appelez qui vous voulez, quand vous voulez.\n• Appelez des téléphones fixes ou mobiles partout dans le monde, ou envoyez des SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Credit",,"Crédit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu subscriptions",,"%lu abonnements",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 subscription",,"1 abonnement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call a lot? Save a lot.\n• Lowest calling rates.\n• No long-term commitments.",,"Beaucoup d’appels ? Beaucoup d’économies.\n• Tarifs d’appels les plus bas.\n• Pas d’engagement à long terme.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Subscriptions",,"Abonnements",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please select a different set of contacts and try again.",,"Veuillez sélectionner un autre ensemble de contacts et réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have lost internet connectivity or your status is Offline. Please check your connection or change your status and try again.",,"Vous avez perdu votre connexion Internet ou votre état est Déconnecté. Vérifiez votre connexion ou changez votre état et essayez à nouveau.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please select fewer contacts and try again.",,"Veuillez sélectionner moins de contacts et réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"IP blocked",,"IP bloquée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"not enough credit",,"crédit insuffisant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"invalid confirmation code",,"code de confirmation incorrect",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"misc error",,"erreur diverse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no SMS capability",,"pas de possibilité SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"your sender number not supported",,"votre numéro d’expéditeur n’est pas reconnu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"node blocked",,"nœud bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"server connect failed",,"la connexion au serveur a échoué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"user blocked",,"identifiant bloqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check the text of the message.",,"Vérifier le texte du message.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to use this feature. Change your status to Online or check your internet connection.",,"Vous devez être en ligne pour utiliser cette fonction. Changez votre état en Connecté ou vérifiez votre connexion Internet.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed SMS message",,"Message SMS échoué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending SMS message",,"Envoi du message SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS message",,"Message SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Some targets failed SMS message",,"Certains correspondants ont raté le message SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS failed",,"Échec de l'envoi du SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu people</a>"",,""SMS envoyé à <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu personnes</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">1 person</a>"",,""SMS envoyé à <a href=""skype:?openSMSPopover"">1 personne</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS Failed <a href=""skype:?resendSMS"">Retry</a>"",,""Échec de l'envoi du SMS <a href=""skype:?resendSMS"">Réessayer</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delivered %@",,"Délivré à %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ - %2$ld windows",,"%1$@ - %2$ld fenêtres",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ - %2$ld window",,"%1$@ - %2$ld fenêtre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shareable applications",,"Applications partageables",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shareable application windows",,"Fenêtres d’application partageables",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No matching conversations.",,"Aucune conversation trouvée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages",,"Messages",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View Conversation",,"Afficher la conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No conversation selected.",,"Aucune conversation sélectionnée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No matching messages.",,"Aucun message trouvé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to Message",,"Aller au message",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu matches",,"%lu résultats",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu match",,"%lu résultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no matches",,"aucun résultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call: %@",,"Appeler : %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Directory",,"Répertoire Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See All %lu…",,"Afficher les %lu…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a Contact…",,"Ajouter un contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find in Current Conversation…",,"Rechercher dans la conversation…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Messages…",,"Rechercher dans les messages…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"show profile for %@",,"afficher le profil pour %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent %lu contacts",,"a envoyé %lu contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent 1 contact",,"a envoyé 1 contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent no contacts",,"n'a envoyé aucun contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see this message when your request is sent.",,"Ils verront ce message lorsque votre demande sera envoyée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will appear offline until they have accepted your request.",,"Ils apparaîtront déconnectés jusqu’à ce qu’ils acceptent votre demande.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend",,"Envoyer à nouveau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter list name:",,"Indiquer le nom de la liste :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Se connecter via Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allowed to use Skype",,"Autorisé à utiliser Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allowed to use Skype, but prompted each time",,"Autorisé à utiliser Skype, mais demander chaque fois",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not allowed to use Skype",,"Pas autorisé à utiliser Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check back later to see your news and alerts.",,"Réessayez ultérieurement pour consulter votre actualité et vos alertes.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Home is unavailable at the moment",,"Skype Home n’est actuellement pas disponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"bot",,"robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed events",,"%u événements manqués",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed event",,"%u événement manqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No missed events",,"Aucun événement manqué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent",,"Récentes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Home",,"Accueil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Favorites",,"Favoris",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last seen online: %@",,"Vu(e) pour la dernière fois en ligne : %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"trusted bot",,"Robot de confiance",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"retry",,"réessayer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get the latest version of Skype to view this card.",,"Obtenez la dernière version de Skype pour afficher cette carte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show All",,"Afficher tout",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Less",,"Afficher moins",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Tax",,"Taxes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total",,"Total",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"VAT",,"TVA",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect…",,"Se connecter…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Désactiver le micro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause video",,"Suspendre la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play video",,"Lire la vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Activer le micro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"audio",,"audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"unsupported",,"non prise en charge",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"gif",,"gif",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cards",,"cartes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"receipt",,"reçu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sign-in",,"connexion",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"quick replies",,"réponses rapides",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"unsupported cards",,"cartes non prises en charge",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"video",,"vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"card",,"carte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ current balance",,"Solde actuel %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View your account",,"Afficher votre compte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have some subscriptions which are about to expire.",,"Vous avez des abonnements qui arrivent à expiration.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have a subscription which is about to expire.",,"Vous avez un abonnement qui arrive à expiration.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visit your account to renew your subscription",,"Visiter votre compte pour renouveler votre abonnement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ current mood message",,"Message d’humeur actuel de %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"presence",,"présence",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Oops, something went wrong. Please check that you’re still online or try again later.",,"Ho ! quelque chose ne va pas. Vérifiez que vous êtes encore en ligne ou réessayez plus tard.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Muet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume",,"Reprendre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Activer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Re-record",,"Réenregistrer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record",,"Enregistrer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop",,"Arrêter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ and others are typing …",,"%1$@, %2$@ et d'autres personnes sont en train d'écrire…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ are typing…",,"%1$@ et %2$@ sont en train d'écrire…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you share content from a website, like videos, you and those you share with will now see a preview in the chat.",,"Lorsque vous partagez du contenu issu d'un site Web, comme des vidéos, un aperçu apparaît dans la discussion et est visible par ceux avec qui vous partagez le contenu et par vous-même.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited",,"Modifié le",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"web image at URL %1$@",,"image Web à l'URL %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hyperlink %1$@",,"lien hypertexte %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"video hyperlink %1$@",,"lien hypertexte vers la vidéo %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Number",,"Composer le numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No answer",,"Pas de réponse",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry %@",,"Réessayer %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unavailable",,"Indisponible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Installing update…",,"Installation de la mise à jour…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download paused due to call",,"Téléchargement suspendu suite à un appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading %@",,"Réception de %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Initializing download",,"Début du téléchargement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skip update",,"Sauter la mise à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A new update is ready to install (%1$@)",,"Une nouvelle mise à jour est prête à installer (%1$@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter credentials for downloading the update from %@:",,"Identification pour ramener la mise à jour de %@ :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Authenticate",,"Authentifier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to install the update because the old application can’t be overwritten.",,"Skype n’a pu installer la mise à jour parce que l’ancienne application Skype ne peut être remplacée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to install the update because the application is running from a disk image.",,"Skype n’a pu installer la mise à jour parce que l’application est lancée à partir d’une image disque.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to check for available space on your disk.",,"Skype n’a pu vérifier l’espace disponible sur votre disque.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to finish the installation.",,"Skype n’a pu terminer l’installation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get Skype",,"Acquérir Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please get the latest version of Skype from our website instead.",,"Essayez plutôt d’obtenir la dernière version de Skype depuis notre site Web.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to download the update.",,"Skype n’a pu ramener la mise à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There isn’t enough disk space to install Skype.",,"Il n’y a pas assez d’espace pour installer Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Free up some space and try again.",,"Libérez un peu de place et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please ensure that you’re connected to the internet and try updating again.",,"Veuillez vérifier que vous êtes connecté à l’Internet et réessayez de mettre à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please ensure you’re authorized to perform software updates on this Mac.",,"Veuillez vérifier que vous avez les permissions pour effectuer des mises à jour logicielles sur ce Macintosh.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please verify the disk using Disk Utility and try updating again.",,"Veuillez vérifier le disque en utilisant Utilitaire de disque et réessayez de mettre à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again later.",,"Veuillez réessayer plus tard.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please move Skype from the disk image to the Applications folder and try again.",,"Veuillez déplacer Skype de l’image disque vers le dossier Applications et réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to check for an update.",,"Skype n’a pu rechercher les mises à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype needs authentication to finish the installation because it cannot modify the folder “%@”.",,"Skype a besoin d’une authentification pour terminer l’installation parce qu’il ne peut modifier le dossier « %@ ».",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Location…",,"Choisir un emplacement...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To stay up to date with the latest features and improvements, Skype needs to be installed in a new location.",,"Pour être à jour avec les dernières fonctionnalités et améliorations, Skype doit être installé dans un nouvel emplacement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install in Applications",,"Installer dans Applications",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype cannot be updated in its current location.",,"Skype ne peut pas être mis à jour à son emplacement actuel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install",,"Installer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling is available to groups with %lu participants or fewer.",,"Les appels vidéo de groupe sont limités à %lu participants.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video calling is currently unavailable for this conversation",,"La fonction d'appel vidéo n'est pas disponible pour cette conversation",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This content has been removed.",,"Ce contenu a été supprimé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This video message is currently unavailable. Please try again later.",,"Ce message vidéo est indisponible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message was deleted.",,"Désolé, ce message vidéo a été supprimé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message has expired.",,"Désolé, ce message vidéo est arrivé à expiration.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u days.",,"Les messages sont automatiquement supprimés s'ils n'ont pas été ouverts depuis %u jours.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u day.",,"Les messages sont automatiquement supprimés s'ils n'ont pas été ouverts depuis %u jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message can’t be played.",,"Désolé, ce message vidéo ne peut être joué.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry",,"Désolé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message was either deleted or wasn’t sent properly.",,"Ce message a été supprimé ou n’a pas été envoyé correctement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""This video message is no longer available. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34621"">Learn more</a>"",,""Ce message vidéo n'est plus disponible. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34621"">En savoir plus</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Expired video message",,"Message vidéo expiré",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play video message",,"Jouer le message vidéo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Duration",,"Durée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Elapsed time",,"Temps écoulé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Playing this video message is taking longer than usual.\nPlease make sure you’re connected to the internet.",,"Jouer ce message vidéo prend plus de temps que d’habitude.\nVeuillez vérifier que vous êtes connecté à Internet.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have %1$@ more free video messages left",,"Il reste encore %1$@ messages vidéo gratuits.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending video message to %1$@",,"Envoyer le message vidéo à %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have no free video messages left. <a href=""%1$@"">Upgrade to Premium</a>"",,""Il ne reste plus de message vidéo gratuit. <a href=""%1$@"">Mettre à jour vers un abonnement Premium</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please free up some disk space by deleting files.",,"Veuillez libérer de l’espace disque en supprimant des fichiers.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recording has stopped because your disk space is full",,"L’enregistrement s’est arrêté parce que l’espace disque est saturé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reply",,"Répondre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading %1$@ of %2$@",,"Téléchargement de %1$@ de %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upload progress %1$@",,"Envoi en cours %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no duration",,"aucune durée",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record a Voice Message",,"Enregistrer un message audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send the Voice Recording",,"Envoyer le message audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play or Stop Voice Message",,"Lire ou arrêter le message vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buffering…",,"Mise en mémoire tampon…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"play",,"jouer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This voice message has been removed.",,"Ce message vocal a été supprimé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This voice message is currently unavailable.",,"Ce message vocal n'est pas disponible actuellement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrading files: %lu%%",,"Mise à niveau de fichiers : %lu%%",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your internet connection and try again.",,"Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unfortunately, Skype is not available right now",,"Malheureusement, Skype n'est pas disponible actuellement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forward",,"Transférer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Camera",,"Caméra",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone",,"Micro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sound Output",,"Sortie son",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat and call simultaneously with one click",,"Discutez et appelez simultanément en un clic",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome to the new Skype for Mac",,"Bienvenue dans la nouvelle version de Skype pour Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get everyone together with free group video calling",,"Réunissez tout le monde gratuitement avec un appel vidéo de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Redesigned for a richer chat experience",,"Repensé pour une meilleure expérience de discussion",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set your profile picture",,"Définir votre avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"What else is new in this release:",,"Autres nouveautés de cette version :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share files, videos, photos, links and more directly to Skype!",,"Partagez des fichiers, des vidéos, des photos, des liens et plus encore directement dans Skype !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Just click on the share button and select Skype from the share menu. -> To enable sharing to Skype, go to System Preferences, select Extensions, select Share Menu, and then check the box next to Skype.",,"Il vous suffit de cliquer sur le bouton Partager et de sélectionner Skype dans le menu Partager. -> Pour activer le partage dans Skype, accédez aux Préférences système, sélectionnez Extensions, puis le menu Partager, puis cochez la case près de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test your equipment",,"Tester votre équipement",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See all updates",,"Voir toutes les mises à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Technical Call Info",,"Info technique sur l'appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Give Us Your Feedback",,"Donnez-nous votre avis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome Tour",,"Tour de bienvenue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype, but ask again in the future",,"Permettre à cette application d’utiliser Skype, mais demander encore à l’avenir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Another application wants to use Skype",,"Une autre application désire utiliser Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Another application is trying to access Skype. This can be a potential security risk. What would you like to do?",,"Une autre application essaie d’utiliser Skype. Cela peut représenter un risque de sécurité. Que désirez-vous faire ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unknown Application",,"Application inconnue",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype API Security",,"Sécurité d’API Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Chargement des contacts…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing in…",,"Connexion…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrading files…",,"Mise à jour des fichiers…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your change couldn’t be saved. Check the setting and try again.",,"Impossible d’enregistrer vos modifications. Vérifiez le paramètre et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"free call",,"appel gratuit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No credit",,"Pas de crédit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We didn’t recognise your Skype Name and password.",,"Vos pseudo Skype et mot de passe ne sont pas reconnus.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This email address isn’t valid.",,"Cette adresse de courriel est incorrecte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check it and try again.",,"Veuillez vérifier et réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Skype Name isn’t valid.",,"Ce pseudo Skype est incorrect.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your password has changed.",,"Votre mot de passe a été modifié.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please sign in with your new password.",,"Connectez-vous avec votre nouveau mot de passe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The password isn’t valid.",,"Le mot de passe est incorrect.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The password is incorrect.",,"Le mot de passe est incorrect.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The new password must differ from the old one.",,"Le nouveau mot de passe doit être différent du précédent.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Must sign in to change your password.",,"Vous devez vous connecter pour modifier votre mot de passe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Couldn’t connect to server.",,"Impossible de se connecter au serveur.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Skype Name is already taken.",,"Ce pseudo Skype est déjà pris.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please enter a new one.",,"Veuillez en indiquer un autre.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too many failed sign-in attempts.",,"Trop d’essais de connexion échoués.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This password isn’t valid.",,"Ce mot de passe est incorrect.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message has been removed",,"Ce message a été supprimé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this person because they haven’t authorized you.",,"Vous ne pouvez pas appeler cette personne parce qu’elle ne vous y a pas autorisé.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need Skype Credit to call this number.",,"Vous avez besoin de crédit Skype pour appeler ce numéro.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"That isn’t a valid phone number.",,"Ce n’est pas un numéro de téléphone correct.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please add me as a contact",,"Veuillez m’ajouter comme contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Away",,"Absent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not disturb",,"Ne pas déranger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invisible",,"Invisible",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Offline",,"Déconnecté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forwarding calls",,"Renvoi d’appels",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Offline with voice messaging",,"Déconnecté avec boîte vocale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online",,"Connecté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending contact request",,"Demande de contact en attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone number",,"Téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Female",,"Féminin",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Male",,"Masculin",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Contacts",,"Tous les contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Known Contacts",,"Tous les contacts connus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accepted Requests",,"Demandes acceptées",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked Contacts",,"Contacts bloqués",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Requests Received",,"Demandes reçues",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Untitled List",,"Liste sans titre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online Contacts",,"Contacts en ligne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently Contacted",,"Contacté récemment",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggested Contacts",,"Contacts suggérés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Saved Phone Numbers",,"Téléphones enregistrés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Contacts",,"Contacts Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ungrouped Contacts",,"Contacts hors groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Requests Sent",,"Demandes envoyées",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ (Guest)",,"%@ (Invité)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unknown number",,"Numéro inconnu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call in progress",,"Appel en cours",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call is full",,"Appel saturé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Playing voice message greeting",,"Lecture du message d'accueil vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent call",,"Appel récent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recording voice message",,"Enregistrement du message vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling…",,"Appel…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transferring this call",,"Transfert de cet appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%3 received. To view it, go to: %1",,"%3 reçu. Pour consulter l'élément reçu, rendez-vous sur : %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%2 received. To view it, go to: %1",,"%2 reçu. Pour consulter l'élément reçu, rendez-vous sur : %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%2 %3 received. To view it, go to: %1",,"%2 %3 reçu(e). Pour consulter l'élément reçu, rendez-vous sur : %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Media received. To view it, go to: %1",,"Fichier multimédia reçu. Pour consulter l'élément reçu, rendez-vous sur : %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Posted files",,"Fichiers postés",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Untitled",,"Sans titre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ added %2$@",,"%1$@ a ajouté %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has removed %2$@",,"%1$@ a supprimé %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ has left",,"%@ a quitté",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has changed the chat topic to %2$@",,"%1$@ a changé le sujet de la conversation en %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hi, this is the Skype test call robot. Add me to your contacts and give me a call to check your sound setup. See http://www.skype.com/go/help for more assistance. Thanks.",,"Bonjour. Ceci est le robot d’appel de test Skype. Ajoutez-moi à vos contacts et appelez-moi pour tester votre configuration audio. Voyez http://www.skype.com/go/help pour plus d’aide. Merci.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype test call",,"Appel Skype Test",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"www.skype.com/go/help",,"www.skype.com/go/help",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"en",,"fr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call me to test your sound",,"Appelez-moi pour tester le son",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Update failed. Please try again later.",,"Échec de la mise à jour. Veuillez réessayer ultérieurement.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""This group chat requires updating to continue using calling and messaging features. To update, type /update into this group chat. <a href=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=785130"">Learn more</a>"",,""Cette discussion de groupe nécessite une mise à jour pour que vous puissiez continuer à utiliser les fonctionnalités d'appel et de messagerie. Pour effectuer la mise à jour, saisissez /update dans cette discussion de groupe. <a href=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=785130"">En savoir plus</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""has updated this group with a better chat experience.\nTo join and keep chatting get the latest download.\nGo to <a href=""http://www.skype.com/updateme"">Skype.com/updateme</a>."",,""a mis ce groupe à jour avec une meilleure performance de conversation.\nPour rejoindre et rester en conversation, obtenir la dernière version.\nAller à <a href=""http://www.skype.com/updateme"">Skype.com/updateme</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has updated this group with a better chat experience.\nTo join and keep chatting get the latest download.\nGo to https://microsoft.sharepoint.com/teams/DogfoodSkype/.",,"a mis ce groupe à jour avec une meilleure performance de conversation.\nPour rejoindre et rester en conversation, obtenir la dernière version.\nAller à https://microsoft.sharepoint.com/teams/DogfoodSkype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Click <a href=""skype:?chat&id=%1"">here</a> to see previous history."",,""Cliquer <a href=""skype:?chat&id=%1"">ici</a> pour voir l’historique précédent."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again.",,"Veuillez réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t connect to Skype.",,"Impossible de se connecter à Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your network settings and try again.",,"Veuillez vérifier vos paramètres réseau et réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling on Facebook (Beta)",,"Appel sur Facebook (Beta)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ringing",,"Ça sonne",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On Hold",,"En attente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ended",,"Terminé",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please contact customer support.",,"Veuillez prendre contact avec le service clientèle.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your account has been blocked.",,"Votre compte a été bloqué.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only video call up to 9 people. Remove people from this group and try again.",,"Vous ne pouvez appeler avec vidéo que 9 personnes. Supprimez des gens de ce groupe et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There are too many people in this call for group video.",,"Il y a trop de personnes dans cet appel pour une vidéo de groupe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your group video calling subscription doesn’t cover this many people. Remove people from this conversation and try again.",,"Votre abonnement d’appel vidéo de groupe ne couvre pas autant de personnes. Supprimez des gens de cette conversation et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only video call up to 9 people. Remove people from this conversation and try again.",,"Vous ne pouvez appeler avec vidéo que 9 personnes. Supprimez des gens de cette conversation et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Want to make a group video call?",,"Désirez-vous lancer un appel vidéo de groupe ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need a subscription for group video calls.",,"Vous avez besoin d’un abonnement pour les appels vidéo de groupe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only make one group video call at a time.",,"Vous ne pouvez passer qu’un seul appel vidéo de groupe à la fois.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re already in a group video call.",,"Vous avez déjà un appel vidéo de groupe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your 4-hour group video limit for this call. Check your account for details.",,"Vous avez atteint la limite de 4 heures de vidéo de groupe pour cet appel. Vérifiez votre compte pour plus de détails.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your 4-hour group video limit for this call.",,"Vous avez atteint la limite de 4 heures de vidéo de groupe pour cet appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached the limit for this call.",,"Vous avez atteint la limite pour cet appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling temporarily suspended. You’ve reached your fair usage limit for today. Check your account for details.",,"Appel vidéo de groupe temporairement suspendu. Vous avez atteint votre limite d’utilisation pour ce mois. Vérifiez votre compte pour plus de détails.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your group video limit for today.",,"Vous avez atteint votre limite de vidéo de groupe pour aujourd’hui.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling temporarily suspended. You’ve reached your fair usage limit for this month. Check your account for details.",,"Appel vidéo de groupe temporairement suspendu. Vous avez atteint votre limite d’utilisation pour ce mois. Vérifiez votre compte pour plus de détails.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your group video limit for this month.",,"Vous avez atteint votre limite de vidéo de groupe pour ce mois.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"An error has occurred. Please try again later.",,"Une erreur est survenue. Veuillez réessayer plus tard.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video is currently unavailable.",,"La vidéo de groupe est pour le moment indisponible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get group video",,"Recevoir la vidéo de groupe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrade",,"Mettre à jour",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Same as System",,"Identique à Système",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to end this call before you can start a new one.",,"Vous devez terminer cet appel avant d’en passer un nouveau.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To listen to a voice message, end this call first.",,"Pour écouter un message de la boîte vocale, d’abord terminer cet appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call failed. Please try again.",,"L’appel a échoué. Veuillez réessayer.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t set body of current SMS.",,"Impossible de fixer le corps du SMS en cours.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t find this conversation",,"Conversation introuvable",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t join this conversation right now",,"Vous ne pouvez pas participer à cette conversation pour le moment",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ask someone in the chat to manually add you instead - you’ll need to be contacts on Skype first.",,"Demandez à un participant à la conversation de vous ajouter manuellement. Vous devrez d'abord faire partie de ses contacts Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add yourself.",,"Vous ne pouvez vous ajouter vous-même.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call yourself.",,"Vous ne pouvez vous appeler vous-même.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t chat with yourself.",,"Vous ne pouvez pas dialoguer avec vous-même.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add this person because you’ve blocked them.",,"Vous ne pouvez pas ajouter cet identifiant parce que vous l’avez bloqué.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this person because you’ve blocked them.",,"Vous ne pouvez pas appeler cette personne parce que vous l’avez bloquée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t chat with this person because you’ve blocked them.",,"Vous ne pouvez pas dialoguer avec cette personne parce que vous l’avez bloquée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t send SMS to this person because you’ve blocked them.",,"Vous ne pouvez pas envoyer de SMS à cette personne parce que vous l’avez bloquée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add this number because it is an emergency number.",,"Vous ne pouvez pas ajouter ce numéro parce que c’est un numéro d’urgence.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this number because it is an emergency number.",,"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro parce que c’est un numéro d’urgence.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t send SMS to this number because it is an emergency number.",,"Vous ne pouvez pas envoyer de SMS à ce numéro parce que c’est un numéro d’urgence.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unable to send one or more files.",,"Impossible d'envoyer un ou plusieurs fichiers.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check that the files haven’t been removed and try again.",,"Vérifiez que les fichiers n'ont pas été supprimés et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"That isn’t a valid Skype Name or phone number.",,"Ceci n’est pas un pseudo Skype ou numéro de téléphone correct.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t have a conversation with these contacts.",,"Vous ne pouvez pas avoir de conversation avec ces contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can‘t call this Skype for Business contact because they are offline.",,"Vous ne pouvez pas appeler ce contact Skype Entreprise car il est déconnecté.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to make a call.",,"Vous devez être en ligne pour passer un appel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t search for contacts when you’re offline. Change your status and try again.",,"Vous ne pouvez pas rechercher des contacts lorsque vous êtes déconnecté. Changez votre état et réessayez.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re offline.",,"Vous êtes déconnecté.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to send an SMS.",,"Vous devez être en ligne pour envoyer des SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to play this message.",,"Vous devez être en ligne pour écouter ce message.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have tried to start a conversation with too many contacts.",,"Vous avez essayé de commencer une conversation avec trop de contacts.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid character e.g. Σ, à, ß.",,"Caractère incorrect tel que Σ, à, ß.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too easy to guess e.g. abcd, skype.",,"Trop facile à deviner tel que abcd, skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t contain a space or a tab.",,"Ne peut contenir ni espace ni tabulation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid format.",,"Format incorrect.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too similar to your Skype Name.",,"Trop semblable à votre pseudo Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Must start with a letter (A–Z).",,"Doit commencer par une lettre (A-Z).",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Needs to be 6–20 characters long.",,"Doit comporter de 6 à 20 caractères.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a shorter password.",,"Essayez un mot de passe plus court.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a shorter Skype name.",,"Essayez un pseudo Skype plus court.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a longer password.",,"Essayez un mot de passe plus long.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a longer Skype name.",,"Essayez un pseudo Skype plus long.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Needs to have at least 1 letter and 1 number.",,"Doit comporter au moins une lettre et un chiffre.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The file name is not valid",,"Le nom de fichier est incorrect",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed opening file",,"L’ouverture du fichier a échoué",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too many simultaneous file transfers",,"Trop de transferts de fichier en même temps",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new value.",,"Essayez une nouvelle valeur.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new password.",,"Essayez un nouveau mot de passe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Essayez une nouvelle adresse de courriel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new Skype name.",,"Essayez un nouveau pseudo Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You don’t have enough Skype Credit to send an SMS.",,"Vous n’avez pas assez de crédit Skype pour envoyer un SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid confirmation code",,"Code de confirmation incorrect",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid phone number",,"Numéro de téléphone incorrect",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your mood message",,"Modifier votre message d’humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your account",,"Modifier votre compte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open all links in your mood message",,"Ouvrir tous les liens dans votre message d’humeur",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change your status",,"Modifier votre état",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A new update is ready to install.",,"Une nouvelle mise à jour est prête pour l’installation.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install on Quit",,"Installer en quittant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype just got better. Do you want to install the latest version the next time you start Skype?",,"Skype s’améliore. Désirez-vous installer la dernière version la prochaine fois que vous démarrez Skype ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This may take a moment…",,"Cela peut prendre un certain temps…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Checking for updates.",,"Relève des mises à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dismiss",,"Annuler",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is being updated.",,"Skype est en cours de mise à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status NOTR",,"Status NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No updates available.",,"Pas de mise à jour disponible.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Good news, you’re running the latest version of Skype.",,"Bonne nouvelle : vous utilisez la dernière version de Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype requires updating.",,"Skype requiert une mise à jour.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The latest version of Skype is ready to install now.\n\nIt won’t take long to upgrade—and you’ll get all the latest improvements and fixes.",,"La dernière version de Skype est prête à être installée maintenant.\n\nCela ne prendra guère de temps pour la mise à jour et vous bénéficierez des dernières améliorations et corrections.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quit",,"Quitter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install and Relaunch",,"Installer et relancer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Looking good!",,"Cela semble bon !",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hit record when you’re ready.",,"Tapez sur Enregistrer lorsque vous êtes prêt.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recorded message length",,"Longueur du message enregistré",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This page contains errors.",,"Cette page contient des erreurs.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go back",,"Revenir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign in with a different account",,"Me connecter avec un autre pseudo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:loginwithfacebook"">Sign in with Facebook</a>"",,""<a href=""skype:loginwithfacebook"">Se connecter avec Facebook</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:problemssiginingin"">Problems signing in?</a>"",,""<a href=""skype:problemssiginingin"">Problèmes de connexion ?</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conference Display Name <NOTR>",,"Conference Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conference description <NOTR>",,"Conference description <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Display Name <NOTR>",,"Contact Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dialog description <NOTR>",,"Dialog description <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"What problems have you experienced?",,"Quels problèmes avez-vous rencontrés ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"How would you rate the overall quality of this call?",,"Comment évaluez-vous globalement la qualité de cet appel ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video",,"Video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text",,"Text",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Debug",,"Debug",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call quality rating",,"Évaluation de la qualité d’appel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"collapse",,"masquer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"12345.png",,"12345.png",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"50 KB",,"50 KB",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status <NOTR/>",,"Status <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Title <NOTR/>",,"Title <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label <NOTR/>",,"Label <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notify me",,"Avertir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not notify me",,"Ne pas averttir",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notify me only if these words are mentioned:",,"N’avertir que si ces mots sont mentionnés :",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications will alert you when something new happens in this conversation. The conversation will return to the sidebar if you have closed it.",,"Les notifications vont vous avertir lorsque du neuf arrive dans cette conversation. La fenêtre de conversation va se retrouver dans la barre latérale si vous l’aviez fermée.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter single words separated by spaces",,"Indiquez des mots simples séparés par des espaces",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark unread messages as read immediately",,"Marquer immédiatement les messages non lus comme lus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"participants",,"participants",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter phone number",,"Indiquer le numéro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify Phone Number",,"Vérifier le numéro de téléphone",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send a verification code to your mobile phone.",,"Envoyer un code de vérification sur votre téléphone mobile.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Code",,"Envoyer le code",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter the code that was sent to your mobile.",,"Indiquez le code envoyé à votre mobile.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter code",,"Indiquer le code",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify",,"Vérifier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Code",,"Renvoyer le code",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Verification Code",,"Indiquer le code de vérification",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete…",,"Supprimer…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Name…",,"Modifier le nom…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contacts view mode",,"mode d’affichage des contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact list",,"liste des contacts",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"★",,"★",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"CollectionViewTab",,"CollectionViewTab",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"FacebookErrorTab",,"FacebookErrorTab",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Changed your Facebook password?",,"Votre mot de passe Facebook a-t-il changé ?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please reconnect in order to see your Facebook friends.",,"Veuillez vous reconnecter pour voir vos amis Facebook.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reconnect",,"Se reconnecter",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label <NOTR>",,"Label <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|