Spidersouris-termic-data/csv_to_merge/nb-NO/nb-NO-csv-CommerceServer.csv

587 KiB
Raw Permalink Blame History

PERMISSION NOTICE

The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”).  The following supplemental terms and conditions also apply.  If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
Precedence over the Terms of Use.
         
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation. 

2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.         
                                                                                                                                
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
 
4. Except as expressly set forth above, Microsofts publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
"Activate SMS alerts",,"Aktiver SMS-varsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype credit is",,"Skype-krediten din er",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your home phone number so friends will have more ways to contact you",,"Legg til et privatnummer slik at vennene dine har flere måter å kontakte deg på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your mobile number so friends will have more ways to contact you",,"Legg til et mobilnummer slik at vennene dine har flere måter å kontakte deg på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your office phone number so friends will have more ways to contact you",,"Legg til et jobbnummer slik at vennene dine har flere måter å kontakte deg på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 1",,"Tilbake til fotnote 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 2",,"Tilbake til fotnote 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 3",,"Tilbake til fotnote 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to footnote 4",,"Tilbake til fotnote 4",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete phone number: {NUMBER}",,"Slett telefonnummer: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, don't delete number {NUMBER}",,"Nei, ikke slett nummeret {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, delete number {NUMBER}",,"Ja, slett nummeret {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel and return to account overview page",,"Avbryt og gå tilbake til siden for kontooversiktsiden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel {PACKAGE_NAME} subscription",,"Si opp {PACKAGE_NAME}-abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset or change Facebook password",,"Tilbakestill eller endre passordet for Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset or change Microsoft password",,"Tilbakestill eller endre passordet for Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Skype password",,"Endre passordet for Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number to show when I call phones",,"Vis dette nummeret når jeg ringer til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verification code",,"Verifiseringskode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close pop-up",,"Lukk popup-vindu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region",,"Land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region or Skype Name",,"Land/region eller Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete number {number}",,"Slett nummeret {number}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable Caller id",,"Deaktiver anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable call forwarding",,"Deaktiver viderekobling av anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable voice messages",,"Deaktiver talepost",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display billings and payments",,"Vis faktureringer og betalinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display settings and preferences",,"Vis innstillinger og valg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display subscriptions.",,"Vis abonnementer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit phone number",,"Rediger telefonnumre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about using your Facebook account to sign in to Skype",,"Finn ut mer om hvordan du kan bruke Facebook-kontoen din til å logge på Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlink your Facebook account ",,"Koble fra Facebook-kontoen din ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find a new subscription",,"Finn et nytt abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 1",,"Fotnote 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 2",,"Fotnote 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 3",,"Fotnote 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Footnote 4",,"Fotnote 4",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get {PACKAGE_NAME} subscription",,"Tegn et {PACKAGE_NAME}-abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Previous page",,"Forrige side",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country/region for your Skype Number",,"Velg land/region for Skype-nummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select Your Skype Number",,"Velg Skype-nummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide billing and payments",,"Skjul fakturering og betalinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide settings and preferences",,"Skjul innstillinger og valg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide subscriptions.",,"Skjul abonnementer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Link opens in {SPAN_START}iFrame{SPAN_END}.",,"Kobling åpnes i {SPAN_START}iFrame{SPAN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Caller ID number",,"Endre anroper-ID-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll display a number local to the place you're calling, if you have one.",,"Hvis du har et lokalt nummer for stedet du ringer til, viser vi det nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why you should complete your profile",,"Hvorfor du bør fylle ut hele profilen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"over 50 countries/regions for {PLAN_NAME}.",,"mer enn 50 land for {PLAN_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute left",,"{COUNT} minutt igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes left",,"{COUNT} minutter igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minute of Skype WiFi.",,"minutt Skype WiFi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minutes of Skype WiFi.",,"minutter Skype WiFi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minute to mobiles and landlines.",,"minutt til mobiler og fasttelefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"minutes to mobiles and landlines.",,"minutt til mobiler og fasttelefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about using your Microsoft account to sign in to Skype",,"Finn ut mer om hvordan du kan bruke Microsoft-kontoen din til å logge på Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlink your Microsoft account",,"Koble fra Microsoft-kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next page",,"Neste side",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have",,"Du har",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have no subscriptions",,"Du har ingen abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Page {NUMBER}",,"Side {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Page {NUMBER}. Selected",,"Side {NUMBER}. Valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Feature is active.",,"Funksjonen er aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Feature is inactive.",,"Funksjonen er ikke aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Attention is needed.",,"Det er et par ting du må gjøre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number",,"Telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me emails about special offers",,"Send meg e-post om spesialtilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Participate in occasional marketing research",,"Delta i sporadiske markedsføringsundersøkelser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me SMS messages about special offers",,"Send meg SMS-meldinger om spesialtilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recover your account",,"Gjenopprett kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request more credit",,"Be om mer kreditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number setup steps",,"Oppsettrinn for Skype-nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"payment settings for Skype Number {NUMBER}",,"betalingsinnstillinger for Skype-nummeret {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Skype Number {NUMBER}",,"Aktiver Skype-nummeret {NUMBER} på nytt ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number {NUMBER} settings",,"Innstillinger for Skype-nummeret {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 1",,"Trinn 1",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 2",,"Trinn 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 3",,"Trinn 3",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part 3 Confirmation",,"Del 3  Bekreftelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part 1 Country/Region",,"Del 1  Land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part 2 Area code, number, subscription",,"Del 2  Retningsnummer, nummer og abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"payment settings for {PACKAGE_NAME}",,"betalingsinnstillinger for {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate {PACKAGE_NAME}",,"Aktiver {PACKAGE_NAME} på nytt ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NAME} settings",,"Innstillinger for {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment details for Premium offer",,"Betalingsdetaljer for Premium-tilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Premium offer billing information",,"Faktureringsinformasjon for Premium-tilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To change your password, please type your old password first",,"Når du skal endre passordet, skriver du ført inn det gamle passordet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try again",,"Prøv på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update email now",,"Oppdater e-postadressen nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update payment method",,"Oppdater betalingsmetoden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating, please wait.",,"Oppdaterer, vent litt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"usage",,"bruk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone usage:",,"Telefonbruk:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS usage:",,"SMS-bruk:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View details.",,"Vis detaljer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Wifi usage:",,"Skype WiFi-bruk:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use address {ADDRESS}",,"Bruk adresse {ADDRESS}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have Skype Premium. Manage your Premium subscription.",,"Du har Skype Premium. Administrer Premium-abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} subscription. Manage your subscription.",,"Du har {COUNT} abonnement. Administrer abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} subscriptions. Manage your subscriptions.",,"Du har {COUNT} abonnementer. Administrer abonnementene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message check button disabled, hit space to Enable",,"Kontrollknappen for talepost er deaktivert. Trykk på Mellomrom for å aktivere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message check button enabled, hit space to Disable",,"Kontrollknappen for talepost er aktivert. Trykk på mellomrom for å deaktivere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Warning",,"Advarsel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Receive notification when I receive a voice message",,"Motta varsel når jeg mottar en talepostbeskjed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Receive notification when someone adds me as a contact",,"Motta varsel når noen prøver å legge deg til som kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept invitation",,"Takk ja til invitasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept ownership",,"Godta eierskap",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate",,"Aktiver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Write a few words...",,"Skriv inn noen få ord ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your birthday",,"Legg til fødselsdag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add city",,"Legg til by",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add country/region",,"Legg til land/område",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add credit to your account",,"Fyll på Skype-kredit på kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add first name",,"Legg til fornavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not specified",,"Ikke spesifisert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add homepage",,"Legg til hjemmeside",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add language",,"Legg til språk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add last name",,"Legg til etternavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add name",,"Legg til navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add phone number",,"Legg til telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add state or province",,"Legg til delstat eller provins",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back",,"Tilbake",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to billing",,"Tilbake til fakturering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, I want to leave",,"Ja, jeg vil forlate",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Credit",,"Kjøp kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy credit",,"Kjøp kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy more credit",,"Kjøp mer kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy now",,"Kjøp nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy pre-pay credit",,"Kjøp forhåndsbetalt kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype Credit",,"Kjøp Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Kjøp {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Si opp {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel Skype Number",,"Si opp Skype-nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel subscription",,"Avbryt abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change password",,"Endre passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose another subscription",,"Velg et annet abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Claim offer",,"Kravtilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close account",,"Lukk konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close menu",,"Lukk menyen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm",,"Bekreft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue",,"Fortsett",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue with a free call",,"Fortsett med en gratis samtale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Decline invitation",,"Avslå invitasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Decline ownership",,"Takk nei til eierskap",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable",,"Deaktiver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disabled",,"Deaktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover credit",,"Bli kjent med kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover subscriptions",,"Bli kjent med abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade for free",,"Oppgrader gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit in Microsoft Account",,"Rediger i Microsoft-kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enabled",,"Aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter",,"Skriv inn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover",,"Oppdag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel",,"Avbryt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close",,"Avslutt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete",,"Slett",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit",,"Endre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next",,"Neste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save",,"Lagre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get another subscription",,"Få enda et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a new Skype Number",,"Få et nytt Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a new subscription",,"Få deg et nytt abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Premium",,"Skaff deg Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send Skype Credit",,"Send Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to my account",,"Gå til min konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hide billing info",,"Skjul faktureringsinfo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I'll decide later",,"Jeg bestemmer meg senere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try it now",,"Prøv det nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep subscription",,"Behold abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more",,"Finn ut mer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Premium",,"Finn ut mer om Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about voice messaging",,"Mer om talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No",,"Nei",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, decline invitation and keep my account",,"Nei, takk nei til invitasjonen og behold kontoen min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, keep my account and leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Nei, jeg vil beholde kontoen min og forlate {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ok, I'll stay",,"Ok, jeg fortsetter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay As You Go",,"Betal etter hvert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay Monthly",,"Betal hver måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate",,"Aktiver på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Credit",,"Aktiver kredit på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate now",,"Aktiver den på nytt nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Skype Number",,"Aktiver Skype-nummer på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate subscription",,"Aktiver abonnementet på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem",,"Løs inn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem voucher or prepaid card",,"Løs in bong eller kontantkort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem {PARTNER} voucher",,"Løs inn {PARTNER}-bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Submit",,"Send inn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refund",,"Refundering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a subscription",,"Søk om abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request another subscription",,"Be om enda et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request credit",,"Be om kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request feature",,"Be om funksjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request Group Video Calling",,"Be om videosamtaler for grupper",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request more credit",,"Be om mer kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request reactivation for number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Be om ny aktivering for nummeret {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a Skype Number",,"Be om et Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request reactivation",,"Be om reaktivering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset or change password",,"Tilbakestill eller endre passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Return to call",,"Gå tilbake til samtale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chat now",,"Prat nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save and continue",,"Lagre og fortsett",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save changes",,"Lagre endringer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save number",,"Lagre nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See my profile",,"Se profilen min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select gender",,"Velg kjønn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send request",,"Send forespørsel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up caller identification",,"Konfigurer anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a Skype Number",,"Få et Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up Auto-recharge",,"Sett opp automatisk påfylling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up call forwarding",,"Konfigurer viderekobling av anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up voice messaging",,"Konfigurere talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show billing information",,"Vis faktureringsinfo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show more items",,"Vis flere oppføringer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show on Skype profile",,"Vis på Skype-profilen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Start free trial",,"Start gratis prøveperiode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks but no thanks, I still want to cancel",,"Takk, men jeg vil fortsatt si opp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer",,"Viderekoble",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer my account",,"Overfør kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update",,"Oppdater",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade subscription",,"Oppgrader abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade",,"Oppgrader",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify",,"Bekreft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify code",,"Bekreft kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify number",,"Bekreft nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View more",,"Vis mer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate my voice messaging now",,"Aktiver talepostbeskjed nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about SMS alerts",,"Mer om SMS-varsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"Finn ut mer om {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes",,"Ja",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, cancel subscription",,"Ja, si opp abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, transfer my account",,"Ja, overfør kontoen min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat support",,"Direkte kundestøtte med chat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy 12 month recurring†",,"Kjøp 12 måneder periodisk†",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available countries/regions",,"Tilgjengelige land/regioner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines and mobiles in:",,"Du kan ringe til fasttelefoner og mobiler i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines only in:",,"Du kan ringe til kun fasttelefoner i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your choice of minutes",,"Ditt valg av minutter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your subscription and get the best of Skype",,"Velg abonnementet og få det beste av Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers who purchase Skype Premium.",,"I noen land/regioner viser vi annonser fra partnerne våre. Disse blir ikke sett av kunder som kjøper Skype Premium.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies to group video calls. Group video calls can be between three or more people (a maximum of 3 to 10 applies, depending on device). At least one person on the call needs to have a Premium account.",,"{LINK_START}Retningslinjer for rimelig bruk{LINK_END} gjelder for gruppevideosamtaler. Gruppevideosamtaler kan være mellom tre eller flere personer (opptil maksimalt 3 til 10 avhengig av enheten). Minst én person i samtalen må ha en Premium-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"" A {LINK_START}fair usage policy{LINK_END} applies to calling phones with Skype Premium. Includes calls to landlines and mobiles in some countries/regions, and landlines only in some countries/regions. <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">See countries/regions and territories</a>. Excludes special, premium and non-geographic numbers."",,"" For anrop til telefoner med Skype Premium gjelder {LINK_START}retningslinjer for rimelig bruk{LINK_END}. Hvorvidt det er mulig å ringe bare til fasttelefoner eller både mobil- og fasttelefonnumre, avhenger av land/område. <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">Se land/områder og territorier</a>. Gjelder ikke spesial- og betalingsnumre samt ikke-geografiske numre."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The availability of live chat customer support depends on the current level of demand. Our support team contains English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Polish and Japanese speakers.",,"Tilgjengeligheten til direkte chat med kundestøtte avhenger av gjeldende etterspørselsnivå. Kundestøtteteamet vårt snakker engelsk, fransk, spansk, tysk, italiensk, portugisisk, polsk og japansk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a recurring payment. Your subscription will automatically renew using your preferred payment method. You can cancel automatic renewal of your subscription at any time by accessing the Premium settings in your Skype account",,"Dette er en periodisk betaling. Abonnementet ditt fornyes automatisk ved hjelp av den foretrukne betalingsmetoden. Du kan automatisk avbryte fornying av abonnementet når som helst ved å få tilgang til Premium-innstillingene på Skype-kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or just <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} a month</strong><br/>when you buy 12 months",,"Eller bare <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} i måneden</strong><br/>når du kjøper 12 måneder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"That's just <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} a month</strong>",,"Det er bare <strong>{PRICE_MONTHLY_START}{PRICE_MONTHLY_END} i måneden</strong>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""mins per month to mobiles and landlines in <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">over 50 countries/regions</a>"",,""minutter i måneden til mobil- og fasttelefonnumre i <a href=""#"" class=""showCountriesOverlay"" data-country-list-id=""country-list-premium"">over 50 land/områder</a>"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy 1 month recurring†",,"Kjøp 1 måned periodisk†",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No third-party advertisements",,"Ingen markedsføring fra tredjeparter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SAVE {PERCENTAGE}%",,"SPAR {PERCENTAGE} %",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Premium",,"Premium-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Skype Premium",,"Skaff deg Premium-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited*",,"Ubegrenset*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Unlimited group screen sharing{LINK_END}",,"{LINK_START}Ubegrenset gruppeskjermdeling{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Unlimited group video calls{LINK_END}",,"{LINK_START}Ubegrensede gruppevideosamtaler{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All subscriptions include:",,"Alle abonnementene omfatter:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've been busy making the new version of Skype and now it's ready to download.",,"Vi har vært travelt opptatt med å gjøre ferdig den nye versjonen av Skype og nå er den klar til nedlasting.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our quick {LINK_START}setup guide{LINK_END} will help you get started.",,"Vår korte {LINK_START}installasjonsveiledning{LINK_END} hjelper deg med å komme i gang.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now youll want to download Skype - its quick and easy.",,"Nå trenger du bare å laste ned Skype  det er raskt og enkelt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome!",,"Velkommen!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome to PChome-Skype!",,"Velkommen til PChome-Skype!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"International numbers +882",,"Utenlandsnumre +882",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"International numbers +883",,"Utenlandsnumre +883",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"dmy",,"dmy",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About",,"Om oss",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account",,"Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account details",,"Kontodetaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account information",,"Kontoinformasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account settings",,"Kontoinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accounts in {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Kontoer i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Active Skype subscriptions",,"Aktive Skype-abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this mobile or landline number.",,"Viderekoble anrop til dette mobil- eller fasttelefonnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward Skype calls to the number below when Im offline",,"Viderekoble Skype-samtaler til nedenstående nummer når jeg er frakoblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your email",,"Legg til e-posten din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Alert notifications",,"Varselmeldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Also available",,"Også tilgjengelig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure?",,"Er du sikker?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to cancel your subscription?",,"Er du sikker på at du vil si opp dette abonnementet?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to cancel your Skype Number?",,"Er du sikker på at du vil si opp Skype-nummeret ditt?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to give up all this?",,"Er du sikker på at du vil gi opp alt dette?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is not enabled",,"Automatisk påfylling er ikke aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is enabled",,"Automatisk påfylling er aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is suspended",,"Automatisk påfylling er innstilt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept invitation and transfer ownership of your personal account",,"Takk ja til invitasjon og overfør eierskapet over den personlige kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fellow members",,"Andre medlemmer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Detailed activity reports",,"Detaljerte aktivitetsrapporter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} invitation",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-invitasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Forlat {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Members list",,"Medlemsliste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers",,"Skype-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Numbers from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Dine Skype-numre fra {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Permissions",,"Tillatelser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are your personal details, as entered in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Dette er personopplysningene dine, som er registrert i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile information",,"Profilinformasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} settings",,"Innstillinger for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer your account",,"Overfør kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer the ownership of your personal account to {BCP_NAME}",,"Overfør eierskapet over den personlige kontoen din til {BCP_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""{USERNAME} is being removed from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ""{BCP_NAME}"""",,""{USERNAME} fjernes fra {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ""{BCP_NAME}"""",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing information",,"Faktureringsinformasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing information selected",,"Fakturainformasjon valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing and payments",,"Fakturering og betalinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call {COUNTRY} for less",,"Ring billigere til {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call even more destinations",,"Ring til enda flere steder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding",,"Viderekobling av anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding and voicemail",,"Viderekobling av anrop og telefonsvarer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding lets your contacts reach you when youre not on Skype.",,"Med viderekobling av anrop kan kontaktene dine nå deg når du ikke er logget på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call history",,"Anropslogg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones with Skype",,"Ring til telefoner med Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines and mobiles worldwide",,"Ring til fasttelefoner og mobiler verden over",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification",,"Anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling subscriptions",,"Ringeabonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones from Skype",,"Ring telefoner fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry to see you go, please let us know why",,"Det er synd at du forlater oss. Fortell oss gjerne hvorfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change primary email",,"Endre primær e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Skype account password",,"Endre passordet for Skype-kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your email address",,"Endre e-postadressen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your password",,"Endre passordet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changes to credit and features",,"Endringer i kredit og funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing call settings",,"Endre anropsinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a new password",,"Velg nytt passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your primary number or add a new one",,"Velg hovednummeret ditt, eller legg til et nytt nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'd like to merge your IDs. Your Caller ID will now be displayed for both calling and texting (SMS). You can edit your Caller ID anytime.",,"Vi ønsker å slå sammen ID-ene dine. Anroper-ID vil da bli vist for både samtaler og tekstmeldinger (SMS). Du kan endre anroper-ID når som helst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""If you do not want merged IDs, select ""Cancel""."",,"Hvis du ikke vil slå sammen ID-ene, velger du Avbryt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've selected a Skype Number as your Caller ID.",,"Du har valgt et Skype-nummer som anroper-ID.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile completion tips:",,"Profilutfyllingstips:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Congratulations",,"Gratulerer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Connect Accounts",,"Koble sammen kontoer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact",,"Kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact details",,"Kontakt­informasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact Import",,"Importer kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Corrected order",,"Korrigert ordre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cost",,"Kostnad",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the country/region and mobile number to be shown when calling phones",,"Skriv inn landet/regionen og mobilnummeret som skal vises når telefoner ringes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance is too low",,"Skype-kreditsaldoen din er for lav",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency",,"Valuta",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency selected",,"Valuta valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- subscription settings and calling offers",,"- abonnementsinnstillinger og ringetilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display this number when I call or text (SMS) mobiles and landlines from Skype",,"Vis dette nummeret når jeg ringer eller sender tekstmeldinger (SMS) til mobiler og fasttelefoner fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display your number when calling phones",,"Vis nummeret ditt når du ringer til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A new version of Skype is available",,"En ny versjon av Skype er tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email preferences",,"E-postinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email settings",,"E-postinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable Auto-recharge",,"Aktiver automatisk påfylling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enjoy free",,"Nyt  helt gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enjoy",,"Nyt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a new password",,"Skriv inn nytt passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the code we sent to you via text",,"Skriv inn koden vi sendte deg via tekst",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter password",,"Skriv inn nytt passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For extra security, you need to provide your Skype Name and password to continue",,"Du må skrive inn passordet på nytt av sikkerhetshensyn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've sent you a code by SMS. Please enter it below:",,"Vi har sendt deg en kode via SMS. Skriv inn koden nedenfor:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your temporary code",,"Skriv inn den midlertidige koden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your code",,"Skriv inn koden din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter code to find your Skype Name",,"Skriv inn koden for å finne Skype-navnet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your email address",,"Skriv inn e-postadressen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have other options for you",,"Vi har andre alternativer for deg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay and Get",,"Bli og få",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forgotten your password?",,"Har du glemt passordet?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forgotten your Skype Name?",,"Har du glemt Skype-navnet ditt?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this number when Im not on Skype.",,"Viderekoble anrop til dette nummeret når jeg ikke er på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free trial not valid",,"Gratis prøveperiode er ikke gyldig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an international number{LINE_BREAK}for your remote office",,"Få et utenlandsk nummer{LINE_BREAK}for det eksterne kontoret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get local numbers{LINE_BREAK}for global presence",,"Få lokale numre{LINE_BREAK}for global tilstedeværelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a personal number{LINE_BREAK}for your loved ones to call",,"Få et personlig nummer{LINE_BREAK}som de du er glad i kan ringe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a phone number{LINE_BREAK}for all your needs",,"Få et telefonnummer{LINE_BREAK}som dekker alle behov",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a second number{LINE_BREAK}on your phone",,"Få et andre nummer{LINE_BREAK}på telefonen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a temporary number{LINE_BREAK}for your online listings",,"Få et midlertidig nummer{LINE_BREAK}for oppføringene dine på nettet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a gift of Skype Credit",,"Send en gave i form av Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Global presence",,"Global tilstedeværelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Administrators",,"Administratorer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} features",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share screens and make group video calls",,"Del skjermbilder og ring gruppevideosamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calling",,"Gruppevideosamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, group video is not available right now",,"Gruppevideosamtale er ikke tilgjengelig akkurat nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls",,"Gruppevideosamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There's been a problem starting your group video and sharing trial.",,"Det oppstod et problem med aktivering av din gratis prøveperiode for gruppevideo og skjermdeling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sharing screens",,"Skjermdeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Also included",,"Og ikke nok med det ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} to make group video calls",,"Du trenger {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} for å ringe gruppevideosamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} to share screens",,"Du trenger {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} for å dele skjerm",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account for unlimited video messages",,"Du må ha {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto for å få ubegrensede videobeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Video messages",,"Videobeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here are your Skype Names",,"Her er Skype-navnene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here is your Skype Name",,"Her er Skype-navnet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1. Buy Skype Number",,"1. Kjøpe Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"2. Share your number",,"2. Dele nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3. Receive calls",,"3. Motta anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How does it work?",,"Hvordan fungerer det?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Service unavailable — Skype.com",,"Utilgjengelig tjeneste — Skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Info",,"Info",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're invited to try Skype for Web",,"Du er invitert til å prøve Skype for nettlesere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invitation to join a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Invitasjon til å bli med i en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Items in this order",,"Produkter på denne bestillingen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Join Facebook to see what your friends are up to",,"Registrer deg  på Facebook for å se hva vennene dine driver med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage features",,"Administrer funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(last 30 days)",,"(siste 30 dager)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Let's go on holiday",,"La oss dra på ferie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Finding a friend is easy",,"Det er enkelt å finne en venn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Don't be shy, tell us about yourself...",,"Ikke vær sjenert. Fortell oss om deg selv ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"While you are here, dont forget to top-up",,"Mens du er her, husk å fylle opp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {NAME}, downloaded Skype yet?",,"Hei {NAME}! Har du lastet ned Skype ennå?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {NAME}, welcome to your account",,"Hei {NAME}, velkommen til kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{NAME}, you're in credit",,"{NAME}, du har kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call anyone on their mobile or landline, even if theyre not on Skype",,"Ring til mobilen eller fasttelefonen til hvem som helst, selv hvis de ikke er på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype to Skype calls for everyone",,"Gratis Skype til Skype-samtaler for alle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not everyone's on Skype yet",,"Det finnes folk som ennå ikke er på Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks for downloading Skype",,"Takk for at du lastet ned Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calling with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Ubegrenset ringing med {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup Skype for Mac",,"Installer Skype for Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup Skype for Windows",,"Installer Skype for Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype on your mobile or tablet",,"Få Skype på mobilen eller nettbrettet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Take Skype with you",,"Ta Skype med deg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call a lot? Save a lot - check out our subscriptions",,"Ringer du mye? Spar mye  ta en titt på abonnementene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you need an update.",,"Det ser ut som du trenger en oppdatering.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype just got better...",,"Skype ble nettopp forbedret ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome back to My account",,"Velkommen tilbake til kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {NAME}, your Skype account is ready",,"Hei {NAME}! Skype-kontoen din er klar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What have you been up to?",,"Hva har du holdt på med?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have the best of Skype",,"Du har det beste fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{NAME}, you have Skype Credit",,"Hei {NAME}, du har Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With a bit of credit you can:",,"Med litt kredit kan du:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Linked accounts",,"Koblede kontoer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local numbers",,"Lokale numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Location",,"Sted",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a call",,"Ring en telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a request",,"Send en forespørsel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your Skype and Microsoft accounts (Outlook, Xbox Live, Windows)",,"Slå sammen Skype- og Microsoft-kontoene dine (Outlook, Xbox Live, Windows)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS - text message friends directly from Skype",,"SMS  send SMSer til venner direkte fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Went away for a while?",,"Var du borte en stund?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Microsoft account information",,"Informasjon om Microsoft-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make more calls using Skype Credit",,"Ring mer med Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My account",,"Min konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My usage",,"Min bruk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Need more Skype Numbers?",,"Trenger du flere Skype-numre?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to make at least one phone call to keep your Skype Credit balance active.",,"Du må ringe minst én telefonsamtale for å holde Skype-kreditsaldoen aktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"News and promotions",,"Nyheter og kampanjer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile settings",,"Profilinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check your email",,"Sjekk e-posten din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number",,"Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles only in:",,"Ring kun til mobiltelefoner i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones",,"Ring til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID",,"Oppringer-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free calls and video",,"Gratis tekstsamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS",,"Send SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go number",,"Skype To Go-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number",,"Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS ID",,"SMS-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages",,"Talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages",,"Talepost- beskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay monthly",,"Betal hver måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay Monthly from",,"Betal månedlig fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay As You Go from",,"Betal etter hvert fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge",,"Automatisk påfylling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge selected",,"Automatisk påfylling valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment settings",,"Betalingsinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase limits",,"Kjøpsgrenser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment methods",,"Betalingsmåter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stored payment details",,"Lagrede betalingsopplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stored payment details selected",,"Lagret betalingsinformasjon valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal details",,"Personlige detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal information",,"Personlige opplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phones",,"Telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Preferences: email alerts",,"Innstillinger: e-postvarsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- {PACKAGE_NAME} cancellation",,"- oppsigelse av {PACKAGE_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Premium cancellation",,"Oppsigelse av Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Premium destinations",,"Skype Premium-ringemål",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Premium call settings",,"Innstillinger for betalingsringetjenester",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile",,"Profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont be a stranger",,"Ikke glem å holde kontakten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase history",,"Kjøpslogg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase history selected",,"Kjøpshistorikk valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase information",,"Kjøpsinformasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate your {PACKAGE_NAME} subscription",,"Aktiver {PACKAGE_NAME}-abonnementet på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Receive new voice message alerts",,"Motta nye talepostbeskjedvarsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem voucher",,"Løs inn bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"One more thing to do...",,"Én ting til å gjøre…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem voucher selected",,"Innløsing av bong valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your code was accepted",,"Koden er godtatt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request products",,"Be om produkter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Want to chat about a better deal for you?",,"Har du lyst på en prat for et bedre tilbud?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save money",,"Spar penger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages from Skype",,"Send tekstmeldinger fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS - Send text messages directly from Skype",,"SMS  send tekstmeldinger direkte fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This service is currently unavailable.",,"Denne tjenesten er ikke tilgjengelig akkurat nå.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your location",,"Velg hvor du holder til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your mobile number",,"Bruk mobilnummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings and extras",,"Innstillinger og tilbehør",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings and preferences",,"Innstillinger og valg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup guide",,"Installasjonsveiledning",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Automatically add friends",,"Legg til venner automatisk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show this number when I call phones",,"Vis dette nummeret når jeg ringer til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show your number",,"Vis nummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in to your Skype account",,"Logg på Skype-kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype account",,"Skype-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit",,"Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate Skype Credit",,"Aktiver Skype-kredit på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlock even more features with Skype Credit",,"Ta i bruk enda flere funksjoner med Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages (SMS)",,"Send SMS-meldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name, {SKYPE_NAME} is ready to use on your TV or home phone.",,"Skype-navnet ditt, {SKYPE_NAME}, kan nå brukes på TVen eller hustelefonen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype My Account",,"Skype  Min konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name and Password",,"Skype-navn og passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name is:",,"Skype-navnet ditt er:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name, contacts and chat history",,"Skype-navn, kontakter og tekstlogg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- cancellation of Skype Number {NUMBER}",,"- oppsigelse av Skype-nummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do more with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Gjør mer med {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} includes",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} inkluderer også",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype research",,"Skype-undersøkelser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voucher",,"Skype-bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save up to 50% off a Skype Number",,"Få opptil 50 % rabatt på et Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a country/region and buy your new Skype number",,"Velg land/område og kjøp et nytt Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get local phone numbers in {COUNT} countries/regions.{LINE_BREAK}Answer incoming calls on any device with your Skype app.",,"Få lokale telefonnumre i {COUNT} land/områder. {LINE_BREAK}Svar på innkommende oppringinger på en hvilken som helst enhet med Skype-appen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- settings for Skype Number {NUMBER}",,"- innstillinger for Skype-nummeret {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Number settings{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Innstillinger for Skype-nummer{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS - text message directly from Skype",,"SMS  send tekstmeldinger direkte fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Status",,"Status",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay secure",,"Sørg for egen sikkerhet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step {COUNT}",,"Trinn {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- countries and territories included in your {PACKAGE_NAME} subscription",,"- land og territorier inkludert i {PACKAGE_NAME}-abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- {PACKAGE_NAME} subscription cancellation",,"- oppsigelse av {PACKAGE_NAME}-abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- {PACKAGE_NAME} subscription reactivation",,"- ny aktivering av {PACKAGE_NAME}-abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NAME} settings",,"{PACKAGE_NAME}-innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Suggested subscriptions",,"Foreslåtte abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your name and gender",,"Fortell oss navnet og hvilket kjønn du er",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your birthday",,"Fortell oss fødselsdagen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Terms of Service",,"Tjenestevilkår",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do more with Skype Premium",,"Gjør mer med Skype Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer ownership of your account",,"Overfør eierskap over kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer Skype Credit and Subscriptions",,"Overføre Skype-kredit- og abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unable to send code at this time",,"Kan ikke sende kode på dette tidspunktet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close your Skype account and sign out",,"Lukk Skype-kontoen og logg av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Usage",,"Bruk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we don't have your usage to hand right now.",,"Beklager, men vi får ikke tak i bruksdataene dine for deg akkurat nå.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable voice messaging and never miss a call again.",,"Aktiver talepost, og gå aldri mer glipp av et anrop.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging are enabled",,"Talepostmeldinger aktiveres",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your voice messaging are active",,"Talepostbeskjeder er aktiv",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter below the code you received via SMS",,"Angi koden du fikk tilsendt på SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unsubscribe from voice message alert emails.",,"Avslutt abonnementet på e-poster som varsler om ny talepost",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an email alert when you receive a new voice message",,"Få et e-postvarsel når du mottar ny talepostbeskjed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an SMS alert when you a receive new voice message",,"Få et SMS-varsel når du mottar en ny talepostbeskjed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Whenever you receive a voice message we'll send an SMS alert. SMS alerts are charged at {START_SMS_LINK}standard SMS rates{END_LINK}. You can now use {START_TOGO_LINK}Skype To Go{END_LINK} to listen to any new voice messages.",,"Hver gang du mottar en talepostbeskjed sender vi et SMS-varsel. SMS-varsler belastes til {START_SMS_LINK}standard SMS-sats{END_LINK}. Du kan nå bruke {START_TOGO_LINK}Skype To Go{END_LINK} til å lytte til nye talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get your voice messages as text with {SPINVOX_LOGO}",,"Få talepostbeskjeder som tekst med {SPINVOX_LOGO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages always find you when they're turned to text.",,"Talepostbeskjeder når deg alltid når de gjøres om til tekst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a number for voice message alerts to be sent to",,"Skriv inn et nummer som talepostbeskjedvarsler skal sendes til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send voice message alerts to this number",,"Send talepostbeskjedvarsler til dette nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alert options",,"Alternativer for talepostbeskjedvarsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alert settings",,"Innstillinger for talepostbeskjedvarsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How would you like to receive your voice message alerts?",,"Hvordan vil du motta talepostbeskjedvarslene?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alerts via SMS",,"Talepostbeskjedvarsler via SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messages to text with {SPINVOX_LOGO}",,"Talepostbeskjedvarsler til tekst med {SPINVOX_LOGO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Never miss a call with free Skype voice messaging",,"Gå aldri glipp av et anrop med gratis Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Alerts limit",,"Varslingsgrense",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allow voice messages alerts from",,"Tillat talepostbeskjedvarsler fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privacy",,"Personvern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are transferring the ownership of your account",,"Vi overfører eierskapet over kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem your voucher or prepaid card",,"Løs inn bongen eller kontantkortet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome to the new, easy-to-use account overview page",,"Velkommen til den nye kontooversiktssiden som er enkel i bruk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is Auto-recharge?",,"Hva er automatisk påfylling?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your accounts",,"Kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The selected number is not yet active. It will be activated within {HOURS} hours - after which it will be displayed when calling phones from Skype.",,"Nummeret du har valgt, er ikke aktivt. Det aktiveres innen {HOURS} timer. Deretter vises det når du ringer til telefoner fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Facebook friends",,"Facebook-vennene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your profile is 100% complete.",,"Profilen din er 100 % fullstendig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recent calls",,"Dine nylige anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recent SMS messages",,"Siste SMS-meldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype account overview",,"Skype-kontooversikten din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Names",,"Dine Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number",,"Ditt Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Subscriptions",,"Abonnementene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're done!",,"Du er ferdig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use across devices",,"Bruk på tvers av enheter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why Skype Number?",,"Hvorfor Skype-nummer?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Jammu and Kashmir",,"Jammu og Kashmir",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Bihar",,"Bihar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sikkim",,"Sikkim",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Arunachal Pradesh",,"Arunachal Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nagaland",,"Nagaland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manipur",,"Manipur",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mizoram",,"Mizoram",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tripura",,"Tripura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Meghalaya",,"Meghalaya",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Assam",,"Assam",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"West Bengal",,"Vest-Bengal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Himachal Pradesh",,"Himachal Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Jharkhand",,"Jharkhand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Odisha",,"Odisha",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chhattisgarh",,"Chhattisgarh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Madhya Pradesh",,"Madhya Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gujarat",,"Gujarat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Daman and Diu",,"Daman og Diu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dadra and Nagar Haveli",,"Dadra og Nagar Haveli",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Maharashtra",,"Maharashtra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Karnataka",,"Karnataka",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Punjab",,"Punjab",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Goa",,"Goa",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Lakshadweep",,"Lakshadweep",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Kerala",,"Kerala",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tamil Nadu",,"Tamil Nadu",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Puducherry",,"Puducherry",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Andaman and Nicobar Islands",,"Andaman og Nicobar-øyene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Telangana",,"Telangana",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Andhra Pradesh",,"Andhra Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chandigarh",,"Chandigarh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Uttarakhand",,"Uttarakhand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Haryana",,"Haryana",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delhi",,"Delhi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rajasthan",,"Rajasthan",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Uttar Pradesh",,"Uttar Pradesh",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About new features, products and other Skype-related information.",,"Om nye funksjoner, produkter og annen Skype-relatert informasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About me",,"Om meg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About participating in Skype research.",,"Om deltakelse i Skype-undersøkelser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept {LINK_START}Terms of Use{LINK_END}",,"Godta {LINK_START}bruksvilkårene{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free account",,"Gratis konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add email",,"Legg til e-post",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add subscription",,"Legg til abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Administrator rights",,"Administratorrettigheter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All",,"Alt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allow administrators to edit my profile information.",,"La administratorene redigere profilinformasjonen min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allow administrators to view detailed activity on my Skype Account including my traffic data and purchase history.",,"La administratorene vise detaljert aktivitet på Skype-kontoen min, inkludert trafikkdata og kjøpslogg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Always private",,"Alltid privat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Appear in search results",,"Vises i søkeresultater",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Appear in suggestions",,"Vises i forslag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change recharge amount to",,"Endre påfyllingsbeløpet til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Funded by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Betalt av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Re-charge my credit with",,"Fyll på krediten med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"pay with",,"betal med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"when it falls below {AMOUNT}",,"når den kommer under {AMOUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birthday",,"Fødselsdag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birth day",,"Fødselsdag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birth month",,"Fødselsmåned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Birth year",,"Fødselsår",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call",,"Ring",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call Forwarded",,"Samtale viderekoblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID - display your number so that friends know it's you calling.",,"Anroper-ID  vis nummeret ditt, slik at vennene dine vet når du ringer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LINK1_START}Skype Credit{LINK1_END} or {LINK2_START}Premium{LINK2_END} to enable call forwarding.",,"Du trenger {LINK1_START}Skype-kredit{LINK1_END} eller {LINK2_START}Premium{LINK2_END} for å aktivere viderekobling av anrop.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding - redirect missed Skype calls to your mobile at our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END}.",,"Viderekobling av anrop  viderekoble tapte Skype-anrop til mobilen med de {LINK_START}lave ringeminutsatsene{LINK_END} våre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Characters left: {COUNT}",,"Gjenværende tegn: {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"City",,"Poststed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Code",,"Kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm password",,"Bekreft passordet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Connect a Microsoft account{LINK_END} for a better Skype experience",,"{LINK_START}Koble til en Microsoft-konto{LINK_END} for å få en bedre opplevelse med Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Connected",,"Tilkoblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contacts only",,"Kun kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country code",,"Landsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up a password",,"Konfigurer et passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones, send SMS",,"Ring til telefoner, send SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current balance",,"Nåværende saldo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discoverability",,"Gjenkjennelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do not appear in search results and suggestions",,"Vises ikke i søkeresultater og forslag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree that the administrator may see the detailed activity on my Skype Account including my traffic data, purchase history and profile information.",,"Jeg godtar at administratoren kan vise detaljert aktivitetsoversikt for Skype-kontoen min, inkludert trafikkdata, kjøpslogg og profilinformasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email address",,"E-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email address {COUNT}",,"E-postadresse {COUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email alerts",,"E-postvarsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Preferred language",,"Foretrukket språk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ending with",,"Ender med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number (e.g. +44 1234567)",,"Telefonnummer (f.eks. +44 1234567)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Facebook account",,"Facebook-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Does not include the destination I need",,"Inkluderer ikke destinasjonen jeg trenger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I need more minutes",,"Jeg trenger flere minutter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription is too expensive",,"Abonnementet er for dyrt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I am having call quality issues",,"Jeg har problemer med samtalekvaliteten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I do not need the subscription anymore",,"Jeg trenger ikke lenger abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other",,"Annet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"First Name",,"Fornavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fair usage problem",,"Problem med rimelig bruk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go Unlimited",,"Skift til ubegrenset",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} subscription",,"{COUNT} abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} subscriptions",,"{COUNT} abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Homepage",,"Hjemmeside",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Appear in search results and suggestions",,"Vises i søkeresultater og forslag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept {LINK_START}Terms of Service{LINK_END}",,"Godta {LINK_START}tjenestevilkårene{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Language",,"Språk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""I agree that upon leaving this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} the authorised representatives of this entity that manages this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (""Administrator"") can no longer allocate me Skype Credit and I will no longer be able to use any {STRONG_START}Skype Numbers{STRONG_END} that may have been assigned to me via the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. If a subscription was allocated to my account this will end when the next payment is due."",,""Jeg godtar at når jeg forlater {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} kan de autoriserte representantene for enheten som administrerer denne {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (""administratoren""), ikke lenger overføre Skype-kredit til meg, og jeg kan ikke lenger bruke noen {STRONG_START}Skype-numre{STRONG_END} som er tildelt meg via {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Hvis kontoen min ble tildelt et abonnement, avsluttes dette når neste betaling forfaller."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase limit per month",,"Kjøpegrense per måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Linked",,"Koblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local number",,"Lokalt nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Microsoft account",,"Microsoft-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"min of {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"minutt {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"mins of {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"minutter {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"min to mobiles and landlines",,"minutt til mobiler og fasttelefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"mins to mobiles and landlines",,"minutter til mobiler og fasttelefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Name",,"Navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New password",,"Nytt passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New password again",,"Nytt passord på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No subscriptions",,"Ingen abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not connected",,"Ikke tilkoblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not linked",,"Ikke koblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not provided",,"Ikke angitt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not subscribed",,"Abonnerer ikke",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Notifications",,"Varslinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Old password",,"Gammelt passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other details",,"Andre opplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment method category",,"Betalingsmåtekategori",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Home phone",,"Telefon, privat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile phone",,"Telefon, mobil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Office phone",,"Telefon, jobb",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me emails - I like a good read.",,"Send meg e-post  jeg liker å lese.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, send me questions  but make them easy please.",,"Ja, send meg spørsmål  men sørg for at de er enkle.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me SMS messages - I love it when my phone beeps.",,"Send meg SMS-meldinger  jeg liker det når telefonen piper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"primary",,"primær",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Primary email",,"Primær e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Primary email address",,"Primær e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Prime",,"Prime",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Private",,"Privat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile completeness",,"Profilfullstendighet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile picture",,"Profilbilde",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Public",,"Offentlig tilgjengelig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchased this month",,"Kjøpt denne måneden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Re-enter password",,"Gjenta nytt passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the 15 digit serial number (it's printed on the back of your voucher)",,"Skriv inn serienummeret (15 siffer) som står på baksiden av bongen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem your voucher or prepaid card.",,"Løs inn bongen eller kontantkortet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Repeat new password",,"Gjenta det nye passordet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Residential address",,"Boligadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Credit and debit cards (Visa, Mastercard, etc.) and Pay by mobile",,"Kreditt- og debetkort (Visa, Mastercard, osv.) og betal med mobilen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal",,"PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal, Skype Credit",,"PayPal, Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skrill, one-off bank transfer, retail vouchers",,"Skrill, engangs bankoverføring, bonger fra forhandlere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Promotional vouchers",,"Kampanjebonger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select area code",,"Velg retningsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country/region",,"Velg land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country/region",,"Velg land/område",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select new currency",,"Velg ny valuta",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select new payment method",,"Velg ny betalingsmåte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select state",,"Velg delstat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set as primary email",,"Angi som primær e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit purchase limits",,"Kjøpsgrenser for Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name",,"Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go Number",,"Skype To Go-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to the terms of service",,"Jeg har lest gjennom og aksepterer tjenestevilkårene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of {COUNTRY}.",,"Jeg erklærer at jeg har fast bopel i {COUNTRY}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). I agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Jeg bekrefter at jeg er innbygger i Irland og at jeg er fastboende i den byen hvor jeg velger et geografisk nummer (hvis jeg for eksempel velger et geografisk nummer i Dublin, er jeg innbygger i Dublin). Jeg samtykker i å ikke ha mer enn to geografiske numre på noe tidspunkt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of appropriate area.",,"Jeg erklærer at jeg har fast bopel i riktig område.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS",,"SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS alerts",,"SMS-varsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS code",,"SMS-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"sms message",,"SMS-melding",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"sms messages",,"SMS-meldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay in touch",,"Hold kontakten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscribed",,"Abonnerer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription purchase limits",,"Kjøpsgrenser for abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscriptions",,"Abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your best calling rates",,"De beste ringesatsene for deg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us about yourself",,"Fortell litt om deg selv",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"TV and home phone",,"TV og hjemmetelefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message alerts",,"Talepostbeskjedvarsler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Anyone",,"Enhver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only people in my contact list",,"Bare personer i min kontaktliste",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set limit to {NUMBER} voice message alerts per day.",,"Sett grensen til {NUMBER} talepostbeskjedvarsler per dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unique number from voucher or card",,"Unikt nummer fra bong eller kort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When I receive a voice message",,"Når jeg mottar en talepostbeskjed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When someone adds me as a contact",,"når noen legger meg til som en kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I would like to request:",,"Jeg vil gjerne be om:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} settings",,"Innstillinger for {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About {PARTNER}",,"Om {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Aktiver nummer: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a new number",,"Legg til et nytt nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Add and verify your number{LINK_END} to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"{LINK_START}Legg til og verifiser nummeret ditt{LINK_END} for å vise det når du ringer til telefoner. Du kan også viderekoble tapte Skype-anrop til mobilen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add Skype Credit",,"Legg til Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add email address",,"Legg til e-post",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add another",,"Legg til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add mobile phone number",,"Legg til mobilnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a new payment method",,"Legg til en ny betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add payment method",,"Legg til betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add primary email address",,"Legg til primær e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View payment methods available in your country",,"Vis betalingsmåter som er tilgjengelig i landet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to purchase history",,"Tilbake til kjøpsloggen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Accept or decline invitation",,"Godta eller takk nei til invitasjonen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add as contact",,"Legg til som kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Manager details",,"Skype Manager-detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Manager Admin",,"Skype Manager-administrator",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Member page",,"Medlemsside",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try Skype for Web",,"Prøv Skype for nettlesere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing  payments",,"Fakturering og betalinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype Credit to send text messages",,"Kjøp Skype-kredit for å sende tekstmeldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get another Skype Number",,"Få enda et Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View call forwarding history",,"Se historikk for viderekobling av anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID settings",,"Innstillinger for oppringer-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change",,"Endre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change card",,"Endre kort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change currency",,"Endre valuta",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_LINK}Change email address{END_LINK}",,"{START_LINK}Endre e-postadressen{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Facebook password",,"Endre passordet for Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change Microsoft password",,"Endre passordet for Microsoft",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change mobile phone number",,"Endre mobilnummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change number",,"Skift nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change payment method",,"Endre betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change settings",,"Endre innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account",,"Administrer {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change email address",,"Endre e-postadressen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check text message rates",,"Kontroller SMS-satsene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check out our rates",,"Se satsene våre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a different location",,"Velg en annen plassering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your SMS and Caller IDs",,"Slå sammen SMS-ID og anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Correct or Cancel",,"Endre eller avbryt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Customer Support",,"Kundestøtte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Deactivate Caller ID",,"Deaktiver anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete number",,"Slett nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete this number",,"Slett dette nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This will help people to find and add you on Skype. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Dette hjelper folk med å finne og legge til deg i Skype. {LINK_START}Lær mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype {VERSION}",,"Finn ut mer om Skype {VERSION}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype {VERSION} for Mac",,"Finn ut mer om Skype {VERSION} for Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype {VERSION} for Windows",,"Finn ut mer om Skype {VERSION} for Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download monthly statement",,"Last ned månedlig kontoutdrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download now",,"Last ned nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download printable invoice",,"Last ned utskriftsvennlig faktura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Downloads",,"Nedlastinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit profile",,"Rediger profil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Export contacts (.csv)",,"Eksporter kontakter (.csv)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Export current month to history file",,"Eksporter gjeldende måned til historikkfilen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend",,"Forleng",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend by voucher",,"Utvid med bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Forleng nummeret {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend number {COUNTRY} {NUMBER} by voucher",,"Forleng nummeret {COUNTRY} {NUMBER} med bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend subscription",,"Forleng abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find out more",,"Finn ut mer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gathr settings",,"Gathr-innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Skaff deg {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get subscription",,"Tegn et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get a subscription",,"Skaff deg et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to account settings",,"Gå til kontoinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create Group",,"Opprett gruppe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to call phones",,"Slik ringer du til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to send SMS messages",,"Slik sender du SMS-meldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to My account",,"Gå til konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download this as printable invoice",,"Last ned denne som en utskrivbar faktura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype",,"Start Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go mobile with Skype",,"Vær mobil med Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to add contacts",,"Finn ut hvordan du legger til kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete my profile",,"Fyll ut profilen min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete your profile",,"Fyll ut profilen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Credit",,"Finn ut mer om Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download Skype",,"Last ned Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Skype on other devices",,"Få Skype på andre apparater",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download Skype for Mac",,"Last ned Skype for Mac",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download a different version",,"Last ned en annen versjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download Skype for Windows",,"Last ned Skype for Windows",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How can I use credit?",,"Hvordan kan jeg bruke kredit?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to make Skype to Skype calls",,"Finn ut hvordan du ringer Skype til Skype-samtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to call phones",,"Slik ringer du til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Having issues? Restart download",,"Har du problemer? Start nedlastingen på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Oppdag {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover subscriptions",,"Finn ut mer om abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or get Skype on your tablet by visiting {LINK_START}downloads{LINK_END}.",,"Eller få Skype på nettbrettet ved å gå til {LINK_START}nedlastinger{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update Skype",,"Oppdater Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to get started",,"Slik kommer du i gang",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more",,"Mer informasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Call forwarding",,"Finn ut mer om viderekobling av anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}",,"Finn ut mer om {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more here",,"Lær mer her",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in to your account",,"Logg på kontoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a request to your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator",,"Send en forespørsel til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make your free call today",,"Ring gratis i dag!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage Gathr subscription",,"Administrer Gathr-abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage Office 365 subscription",,"Administrer Office 365-abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage subscriptions",,"Administrer abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage verified numbers",,"Administrer bekreftede numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage your subscription",,"Administrer abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Modify",,"Endre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about {PARTNER}",,"Mer om {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My Account",,"Min konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find out what you can do with Skype Credit",,"Se hva du kan gjøre med Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep Skype Number",,"Behold Skype-nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, I want to keep the subscription",,"Nei, jeg vil beholde abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about Skype Numbers",,"Finn ut mer om Skype-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Office 365 settings",,"Office 365-innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order No. {NO}",,"Bestillingsnr. {NO}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order {ORDER} for number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Bestill {ORDER} for nummeret: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Advertise",,"Annonser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Blogs",,"Blogger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Developers",,"Utviklere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"downloads",,"nedlastinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"features",,"funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Jobs",,"Jobber",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"learn",,"lær",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"premium",,"Premium",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"prices",,"priser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"rates",,"satser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Site map",,"Nettstedskart",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"support",,"støtte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"what is Skype?",,"hva er Skype?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} settings",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privacy settings",,"Innstillinger for personvern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Profile details",,"Profildetaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Promotions",,"Kampanjer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchases",,"Innkjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate by voucher",,"Reaktiver med bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate it now",,"Aktiver den på nytt nå.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Aktiver på nytt nummeret {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate number {COUNTRY} {NUMBER} by voucher",,"Aktiver på nytt nummeret {COUNTRY} {NUMBER} med bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request more Skype Numbers",,"Be om flere Skype-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request Skype Credit",,"Be om Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Resend code",,"Send koden på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reset your password",,"Tilbakestill passordet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See calling rates",,"Se ringesatser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See fair usage policy.",,"Se regler for rettferdig bruk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See subscriptions",,"Se abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"See why",,"Se hvorfor",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a text message",,"Send en tekstmelding",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up",,"Konfigurer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings",,"Innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show purchase history",,"Vis kjøpslogg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in",,"Logg inn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} history {LINK_BEGIN}View details{LINK_END}",,"Din {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}-historikk {LINK_BEGIN}Vis detaljer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_BEGIN}Learn about {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"{LINK_BEGIN}Finn ut mer om {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} - The all-in-one business solution",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}  alt-i-ett-løsning for bedrifter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number addresses",,"Skype-nummeradresser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number settings",,"Innstillinger for Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Pro settings",,"Skype Pro-innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription settings",,"Abonnementsinnstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get support for group video calling",,"Få støtte for gruppevideosamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Switch to call forwarding",,"Bytt til viderekobling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Switch to voicemail",,"Bytt til telefonsvarer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to account",,"Tilbake til konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to features",,"Tilbake til funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transfer to {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Overfør til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlink",,"Koble fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update email now",,"Oppdater e-postadresse nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade now",,"Oppgrader nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Verify your number{LINK_END} to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"{LINK_START}Verifiser nummeret ditt{LINK_END} for å vise det når du ringer til telefoner. Du kan også viderekoble tapte Skype-anrop til mobilen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {START_VERIFY_LINK}enter a new number{END_LINK}",,"eller {START_VERIFY_LINK}skriv inn et nytt nummer{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View account",,"Vis konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View details",,"Vis detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View a list of your administrators",,"Se en oversikt over administratorene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View text message history",,"Vis tekstmeldingsloggen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View purchase history",,"Vis kjøpslogg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View call rates",,"Vis samtalesatser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View SMS alert history",,"Vis SMS-varselloggen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View your stored payment details",,"Vis lagret betalingsinformasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View usage history",,"Vis brukshistorikk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Visit {PARTNER_NAME}",,"Besøk {PARTNER_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I don't want to set up voice message alerts now",,"Jeg vil ikke konfigurere talepostbeskjedvarsler nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscriptions",,"Abonnementene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select country/region",,"Velg land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept Terms of Service.",,"Godta tjenestevilkårene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong when applying your offer. Please try again.",,"Beklager, men noe gikk galt ved bruk av tilbudet. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment method for your Auto-recharge needs to be updated.",,"Betalingsmåten for automatisk påfylling må oppdateres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are not signed into skype.com",,"Du er ikke innlogget på skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you've come from the Skype app. When you're done in My account, just {LINK_BEGIN}return to Skype{LINK_END}.",,"Det ser ut som du kom fra Skype-appen. Når du er ferdig i Min konto, kan du bare {LINK_BEGIN}gå tilbake til Skype{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Congrats!</strong> This is now your Skype Name. Now you may view, manage and activate products and features at any time.",,"<strong>Gratulerer!</strong> Dette er nå Skype-navnet ditt. Nå kan du vise, administrere og aktivere produkter og funksjoner når du ønsker det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} settings were saved.",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-innstillingene dine ble lagret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you cannot purchase products or redeem vouchers at this time. {LINK_START}Please contact us regarding your account status{LINK_END}.",,"Du kan dessverre ikke kjøpe produkter eller løse inn bonger nå. {LINK_START}Ta kontakt med oss for å få vite statusen på kontoen din{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account has been restricted from using Skype's paid features. {LINK_START}Fix your account{LINK_END}.",,"Kontoen din har begrensninger som gjør at du ikke kan bruke Skypes betalte funksjoner. {LINK_START}Reparer kontoen din{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The code was not recognized, please re-enter and click {STRONG_START}Verify{STRONG_END}",,"Koden ble ikke gjenkjent, skriv inn på nytt og klikk på {STRONG_START}Bekreft{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number you entered is invalid. Please enter your number with the country code.",,"Du anga et ugyldig telefonnummer. Oppgi nummeret inkludert landsnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding setup cancelled.",,"Klargjøring av viderekobling av anrop avbrutt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarding setup failed.",,"Klargjøring av viderekobling av anrop mislyktes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We couldn´t save your order. Please try again.",,"Vi kunne ikke lagre ordren din. Prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot leave your existing {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because you are its only administrator and it still has Skype Credit in it.",,"Du kan ikke forlate din eksisterende {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} fordi du er den eneste administratoren og den inneholder fremdeles Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot leave your existing {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because you are its only administrator and it still has other members.",,"Du kan ikke forlate din eksisterende {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} fordi du er den eneste administratoren og den fremdeles har andre medlemmer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but we were unable to start your payment. Please try again later.",,"Beklager, men vi kan ikke sende betalingssiden akkurat nå. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The credit/debit card {METHOD_NAME} ({METHOD_INFO}) funding your {PACKAGE_NAME} subscription will expire soon. Please change your payment method.",,"Kreditt-/betalingskortet {METHOD_NAME} ({METHOD_INFO}) som brukes til å betale for {PACKAGE_NAME}-abonnementet, utløper snart. Endre betalingsmetoden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The credit/debit card {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} will expire soon. Please update your payment method.",,"Kreditt-/betalingskortet {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} utløper snart. Oppdater betalingsmetoden din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The request to change your account's currency setting is being processed.",,"Forespørselen om endring av valutainnstillingen til kontoen blir behandlet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account currency setting is already set to that currency.",,"Valutainnstillingen til kontoen din er allerede satt til den valutaen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can only forward to {LIMIT} numbers or Skype Name(s).",,"Du kan bare viderekoble til {LIMIT} numre eller Skype-navn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Incorrect password. Please try again.",,"Feil passord. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification has been disabled.",,"Anroper-ID er deaktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your SMS ID has been merged with your Caller ID.",,"SMS-ID-en din har blitt slått sammen med anroper-ID-en din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, caller identification is not available in this country/region.",,"Beklager, men oppringer-ID er ikke tilgjengelig i dette landet/området.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification number has been removed.",,"Anroper-ID-nummeret er fjernet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Good news, this matches your verified SMS ID number. Your caller ID will be activated shortly.",,"Flott, dette stemmer overens med det verifiserte SMS-ID-nummeret ditt. Anroper-ID-en din blir snart aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please contact {LINK_START}Skype Customer Service{LINK_END} for help",,"Kontakt {LINK_START}Skypes kundeservice{LINK_END} for å få hjelp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have cookies disabled in your browser. You need to enable cookies for skype.com before signing in.",,"Informasjonskapsler (cookies) er deaktivert i nettleseren din. Du må aktivere informasjonskapsler (cookies) for skype.com før du logger på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region is required.",,"Angi land/område.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry! There's been a problem reactivating your Skype Credit. {START_LINK}Please contact customer support{END_LINK}",,"Beklager! Det oppstod et problem ved aktivering av Skype-kredit. {START_LINK}Kontakt kundestøtte{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are re-activating your credit.",,"Vi aktiverer nå krediten din på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, you can't reactivate you Skype Credit at the moment. Please try again in 15 minutes.",,"Beklager, du kan ikke aktivere Skype-krediten på nytt nå. Prøv igjen om 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit is inactive.",,"Skype-krediten din er inaktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you would like to continue to buy {MISSING_PRODUCT} then please press Continue.",,"Hvis du fremdeles vil kjøpe {MISSING_PRODUCT}, trykker du på Fortsett.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased this offer.",,"Du har allerede kjøpt dette tilbudet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have {OVERLAPPING_PRODUCT}.",,"Du har allerede {OVERLAPPING_PRODUCT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased {EXISTING_PRODUCT}.",,"Du har allerede kjøpt {EXISTING_PRODUCT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased {SOURCE_PRODUCT} and {TARGET_PRODUCT}.",,"Du har allerede kjøpt {SOURCE_PRODUCT} og {TARGET_PRODUCT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRODUCT} overlaps with your previously purchased subscription.",,"{PRODUCT} overlapper et abonnement du allerede har kjøpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Include Unlimited US  Canada for no extra cost when you buy {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Få med Ubegrenset til USA og Canada gratis når du kjøper {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} cannot be left without an administrator.",,"Beklager, men {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} kan ikke være uten administrator.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have left the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. The administrator has been notified and if required they can create a new managed account for you.",,"Du har nå forlatt en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}. Administratoren er varslet, og vedkommende kan opprette en ny forvaltet konto for deg ved behov.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully left the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Du har nå forlatt {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your email address was changed successfully.",,"Endringen av e-postadressen din er fullført.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but that email address is not in our records, please try again.",,"Vi beklager, men vi kunne ikke finne adressen i våre registre. Prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have updated your Skype account with your new password and email address. We have sent an email confirming these changes to your old and new email addresses.",,"Vi har oppdatert Skype-kontoen din med det nye passordet og e-postadressen din. Vi har sendt en e-post for å bekrefte disse endringene til den gamle og den nye e-postadressen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, someone else just took that number. Don't worry, we've got lots more to choose from.",,"Beklager, noen andre tok nettopp det nummeret. Ingen problem, vi har mange flere å velge mellom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Beklager, noe gikk galt. Vennligst prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is what others will see on your Skype profile.",,"Dette er det andre vil se på Skype-profilen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your email so we can get in touch with important information about your Skype account. ",,"Legg til e-post slik at vi kan kontakte deg med viktig informasjon om Skype-kontoen. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us the day, month and year you were born. It's a security thing (and friends can wish you happy birthday too).",,"Fortell oss dagen, måneden og året du ble født. Det er en sikkerhetssak (og venner kan gratulere deg med dagen også).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is for your public profile only. To choose which language Skype uses in marketing communications, please see 'Contact details' below.",,"Dette er bare for den offentlige profilen. Hvis du vil velge hvilket språk Skype bruker i markedsføringskommunikasjon, kan du se under Kontaktdetaljer nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your location so people you know can easily find you on Skype.",,"Angi plasseringen slik at folk du kjenner enkelt kan finne deg på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We use your contact details to deliver important information about your account. It also helps friends to find you on Skype and Skype for Business.",,"Vi bruker kontaktinformasjonen til å dele viktig informasjon om kontoen. Det gjør det også lettere for andre å finne deg i Skype og Skype for Business.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Incorrectly formatted state",,"Feilaktig formatert tilstand",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is required",,"Feltet må fylles ut",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, due to age limit restrictions in your country/region you cant set this as your birthday.",,"Dessverre kan du, på grunn av aldersgrensebegrensningene i landet/regionen, ikke angi dette som fødselsdagen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pleased to meet you, we're Skype, and your name is..?",,"Hyggelig å høre fra deg. Vi er Skype. Hva heter du?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your name cant be more than {COUNT} character.",,"Beklager, navnet ditt kan ikke ha mer enn {COUNT} tegn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your name cant be more than {COUNT} characters.",,"Beklager, navnet ditt kan ikke ha mer enn {COUNT} tegn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your name must be at least 3 characters.",,"Beklager, navnet ditt må være minst 3 tegn langt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Oops, that wasn't the right password. Try again.",,"Beklager, men det var ikke riktig passord. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you entered an invalid email  try again, so friends will have more ways to contact you.",,"Det ser ut som du la inn en ugyldig e-postadresse  prøv på nytt, slik at vennene dine har flere måter å kontakte deg på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It looks like you entered an invalid number  try again, so friends will have more ways to contact you.",,"Det ser ut som du la inn et ugyldig nummer  prøv på nytt, slik at vennene dine har flere måter å kontakte deg på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is required.",,"Feltet må fylles ut",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your calls are already forwarded to the chosen number or Skype Name. Choose a different number or Skype Name to forward calls to.",,"Samtalene dine viderekobles allerede til det valgte nummeret eller Skype-navnet. Velg et annet nummer eller Skype-navn som samtalen skal viderekobles til.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot forward calls to your Skype Number. Please enter a landline or mobile phone number instead.",,"Du kan ikke viderekoble samtaler til Skype-nummeret. Angi et fasttelefon- eller mobiltelefonnummer i stedet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your session has expired. {LINK_START}Log in{LINK_END}.",,"Økten er utløpt. {LINK_START}Logg på{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial has been activated",,"Din gratis prøveperiode er aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but you have already activated your free trial",,"Beklager, men du har allerede aktivert din gratis prøveperiode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the free trial in not valid as you have purchased a day pass",,"Beklager, men du kan ikke få en gratis prøveperiode når du har kjøpt dagskort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but we could not activate your free trial at this time",,"Beklager, men vi kunne ikke aktivere din gratis prøveperiode nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the free trial is not valid as you have purchased a subscription",,"Beklager, men du kan ikke få en gratis prøveperiode når du har kjøpt et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately your payment was denied by bank. Please try another payment method",,"Betalingen din ble dessverre nektet av banken. Prøv en annen betalingsmetode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our partner is having a system maintenance. Please try again later.",,"Partneren vår foretar vedlikehold av systemet. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have to prove that you are actually a real person and not an automated bot, please try again.",,"Du må bevise at du er en ekte person og ikke en automat eller robot. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The mobile phone number that you entered is incorrect, please try again.",,"Mobiltelefonnummeret som du skrev inn, er feil. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An internal error occurred.",,"Det har oppstått en intern feil.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid email address.",,"Ugyldig e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email address not recognised. Please check your spelling.",,"E-postadressen kjennes ikke igjen. Kontroller at den er riktig skrevet inn..",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter a valid expiry date.",,"Skriv inn en gyldig utløpsdato.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check entered data.",,"Kontrollert dataene som er lagt inn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid state",,"Ugyldig delstat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invitation was not found or has expired.",,"Fant ikke invitasjonen eller den var utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Unfortunately, you will not be able to accept the invitation as your account currently has a negative credit balance. You can ask the administrator {ADMIN_NAME} to create you a new managed account, or alternatively, please contact Skype customer support to resolve your balance situation. ",,"Du har blitt invitert til å bli med i en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Du kan dessverre ikke godta invitasjonen fordi kontokrediten din er i minus. Du kan be administratoren {ADMIN_NAME} om å lage en ny forvaltet konto til deg, eller du kan kontakte Skypes kundestøtte for å løse problemet med saldoen på kontoen din. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An error occurred. Please try again in an hour. If the problem persists, please contact our customer support.",,"Det oppstod en feil. Prøv igjen om en time. Hvis problemet vedvarer, kontakt kundestøtteavdelingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are now a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Du er nå medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Language is required.",,"Språk må fylles ut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but due to security reasons you are limited to the number of temporary codes received each day. You have reached that limit today, Please try again in 24 hours.",,"Vi beklager, men av sikkerhetsmessige årsaker er det en begrensning som er lik antallet midlertidige koder som blir mottatt per dag. Du har nådd dagens grense. Prøv igjen om 24 timer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, as a managed account member of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you cannot request a day pass. You can request a monthly group video calling subscription instead from your administrator.",,"Som forvaltet kontomedlem av en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} kan du dessverre ikke be om et dagspass. Du kan i stedet be administratoren din om et månedlig abonnement på gruppevideosamtaler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} and have been allocated a Skype managed account. Although you cannot buy products directly for this account, you can easily request them from your companys {LINK_START}administrator{LINK_END}.",,"Du er medlem av en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} og har blitt tilordnet en forvaltet konto fra Skype. Selv om du ikke kan kjøpe produkter direkte fra denne kontoen kan du enkelt be om dette fra selskapets {LINK_START}administrator{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The managed member {USER} would like to purchase the subscription {PACKAGE_NAME}.",,"Det administrerte medlemmet {USER} ønsker å kjøpe abonnementet {PACKAGE_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we couldnt save your settings. Please try again later.",,"Vi kunne dessverre ikke lagre innstillingene dine. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please verify that you have selected a country/region or Skype Name.",,"Kontroller at du har valgt land/område eller Skype-navn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This page requires JavaScript to be turned on.",,"Denne siden krever at Javascript er aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This functionality is not accessible for managed accounts",,"Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for forvaltede kontoer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're not a member of any {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Du er ikke medlem av noen {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number already activated for caller identification.",,"Nummeret er allerede aktivert for anroper-ID.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already requested that number; it will be active within 24 hours.",,"Du har allerede bedt om det nummeret. Det blir aktivt innen 24 timer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Oops!",,"Hoppsann!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our shop is currently out of order. Please try again a few minutes later.",,"Butikken vår er for tiden i ustand. Prøv på nytt om noen få minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're sorry, we didn't find any records about your subscription. Please try again later.",,"Vi beklager, men vi fant ingen poster om abonnementet ditt. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already purchased {EXISTING_PACKAGES}.",,"Du har allerede kjøpt {EXISTING_PACKAGES}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot purchase {NEW_PACKAGES} because you are already subscribed.",,"Du kan ikke kjøpe {NEW_PACKAGES} fordi du allerede abonnerer på den.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then this subscription will be activated at the end of your current subscriptions billing period.",,"Hvis du fortsetter å kjøpe {NEW_PACKAGES}, vil dette abonnementet aktiveres når betalingsperioden for de nåværende abonnementene utløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then these subscriptions will be activated at the end of your current subscriptions billing period.",,"Hvis du fortsetter å kjøpe {NEW_PACKAGES}, aktiveres disse abonnementene når den nåværende betalingsperioden for abonnementene utløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscription.",,"Hvis du fortsetter å kjøpe {NEW_PACKAGES}, vil du kjøpe et samtaleabonnement som overlapper med et tidligere kjøpt abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {NEW_PACKAGES} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscriptions.",,"Hvis du fortsetter å kjøpe {NEW_PACKAGES}, kjøper du et ringeabonnement som overlapper med tidligere kjøpte abonnementer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you continue to buy {PCKG_NAME} then you will be buying a calling subscription that overlaps with your previously purchased subscription. If you wish to change then first cancel your previous subscription then, return to the subscriptions area of our website to purchase {PCKG_NAME}.",,"Hvis du fortsetter å kjøpe {PCKG_NAME}, kjøper du et ringeabonnement som overlapper med et tidligere kjøpt abonnement. Hvis du vil bytte abonnement, må du først avbryte det forrige abonnementet og deretter gå tilbake til abonnementsområdet på nettstedet vårt for å kjøpe {PCKG_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered passwords do not match. Please enter your password again.",,"Innskrevne passord stemmer ikke overens. Skriv inn passordet igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}Your password has been changed.{STRONG_END} You can sign in to Skype with your new password.",,"{STRONG_START}Passordet ditt er endret.{STRONG_END} Du kan logge på Skype med det nye passordet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment method has been successfully deleted.",,"Betalingsmetoden din er slettet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment method has been successfully updated.",,"Betalingsmetoden din er oppdatert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. This should not take more than 15 minutes.",,"Viktig! Ordren din er under behandling. Klargjøringen av ordren skal ikke ta mer enn 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly, using the international dial format.",,"Telefonnummeret er ugyldig. Kontroller at det er riktig innskrevet med landsnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we can't show you the payment methods right now. Please try again later.",,"Beklager, vi kan dessverre ikke vise deg betalingsmetodene akkurat nå. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There was a problem transferring your account information.",,"Det oppstod et problem under overføring av kontoinformasjonen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter some details.",,"Skriv inn informasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select a type of request",,"Velg type forespørsel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your request was successfully sent to your administrator.",,"Forespørselen din er sendt og levert til administratoren din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your profile has been updated.",,"Profilen din er oppdatert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Message was not sent. Try again later.",,"Meldingen ble ikke sendt. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Message was successfully sent.",,"Melding ble sendt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review information that you have entered before accepting ownership.",,"Gå gjennom opplysningene du har angitt, før du bekrefter at du eier denne kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Cancel to return to the group video calling tab and see when your free trial expires.",,"Velg Avbryt for å gå tilbake til fanen for gruppevideo og se når din gratis prøveperiode utløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} free trial.",,"Du har nå en aktiv prøveperiode på {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Cancel if you'd prefer to wait until your free trial expires, or Continue to buy a subscription.",,"Velg Avbryt hvis du foretrekker å vente til den gratis prøveperioden er utløpt, eller velg Fortsett for å kjøpe et abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have a free trial for {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Du har nå en aktiv prøveperiode på {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can purchase another day pass once your current pass has expired.",,"Du kan kjøpe et nytt dagskort når det nåværende har utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{EXISTING_PACKAGE} expires tomorrow at {EXPIRATION_TIME}.",,"{EXISTING_PACKAGE} utløper i morgen kl. {EXPIRATION_TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're extending your {EXISTING_PACKAGE} subscription.",,"Du forlenger {EXISTING_PACKAGE}-abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Continue to extend your subscription, or cancel.",,"Velg Fortsett for å forlenge abonnementet, eller avbryt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose Back to change your payment cycle for this subscription.",,"Velg Tilbake for å endre betalingssyklusen for dette abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a subscription for {EXISTING_PACKAGE}.",,"Du abonnerer allerede på {EXISTING_PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We&rsquo;re sorry but we cant change your password right now. Please try again after a few minutes.",,"Vi beklager, men vi kan ikke endre passordet ditt nå. Prøv igjen om noen minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your password was changed. Next time you sign in use your new password.",,"Passordet ditt ble endret. Neste gang du logger på, bruk det nye passordet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password is too easy to guess. Choose a more complex password.",,"Passordet er for enkelt. Velg et vanskeligere passord.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Character not recognized. Please choose a mix of letters and numbers.",,"Gjenkjenner ikke tegnet. Bruk en blanding av tall og bokstaver.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose a password between 6-20 characters.",,"Velg et passord på mellom 6 og 20 tegn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New passwords do not match.",,"De nye passordene stemmer ikke overens.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must contain at least one letter.",,"Passordet må inneholde minst én bokstav.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must contain at least one number.",,"Passordet må inneholde minst ett tall.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Old password was not correct. Please try again.",,"Gammelt passord var ikke riktig. Prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must not contain your username.",,"Passordet må ikke inneholde brukernavnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To redeem this voucher code go to your {LINK_START}Skype Manager{LINK_END}.",,"Gå til din {LINK_START}Skype Manager{LINK_END} for å løse inn denne bongkoden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The refund will be made to the same payment method you used to make the initial purchase. {BR}If you haven't received your refund in 14 days please {LINK_START}get in touch{LINK_END}.",,"Refunderingen vil bli gjort til den samme betalingsmetoden du brukte til å foreta det opprinnelige kjøpet. {BR}Hvis du ikke har mottatt pengene innen 14 dager, kan du {LINK_START}ta kontakt{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order cannot be refunded.",,"Ordren kan ikke refunderes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot save a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number as a speed dial contact.",,"Du kan ikke lagre et {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer som en hurtigtastkontakt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out after a period of no activity. Please go back, and try again.",,"Tiden har utløpt. Start kjøpsprosessen på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out of your account after a period of no activity.",,"Av sikkerhetshensyn ble du automatisk logget av kontoen din etter en periode uten aktivitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This information is shared across all your Microsoft apps and services. {LINK_START}Learn More{LINK_END}",,"Denne informasjonen deles på alle Microsoft-apper og tjenester du har. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype WiFi will no longer be available starting April 1, 2017. If you have concerns, contact {LINK_START}Skype customer support{LINK_END}.",,"Skype-WiFi vil ikke lenger være tilgjengelig fra 1. april 2017. Hvis du har spørsmål, kontakter du {LINK_START}Skypes kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Failed to process your Skype Number subscriber information. Try again later.",,"Abonnementsopplysningene for Skype-nummeret ditt ble ikke behandlet. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully activated your Skype Number.",,"Du har aktivert Skype-nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully attached your Skype Number.",,"Du har tilknyttet Skype-nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have received your data for phone number allocation and submitted it to local authorities.",,"Vi har mottatt dataene dine for telefonnummertilordning og sendt dem inn til de lokale myndighetene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Service provided by",,"Tjeneste levert av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot set up call forwarding to the Skype Name which is not in your contact list.",,"Du kan ikke konfigurere viderekobling av anrop for et Skype-navn som ikke er i kontaktlisten din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number set up in this area.",,"Du har allerede registrert et {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer i dette området.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Numbers are currently unavailable in your country.",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-numre er dessverre ennå ikke tilgjengelig i landet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your notification preference change may take up to 24 hours to take effect.",,"Det kan ta opptil 24 timer før endringen av varslingsinnstillinger trer i kraft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You agree that Microsoft can send you automated marketing text messages about Skype to this mobile phone number. You dont need to agree to this in order to use Skype. Your preference change may take up to 24 hours to take effect.",,"Du samtykker i at Microsoft kan sende automatiske SMS-meldinger om Skype til dette mobilnummeret som en del av deres markedsføring. Du trenger ikke å samtykke i dette for å bruke Skype. Det kan ta opptil 24 timer før endringen din trer i kraft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Something went wrong with our servers. Please try again a bit later.",,"Noe gikk galt med serverne våre. Prøv på nytt litt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll soon receive an SMS from Skype containing your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Du mottar snart en SMS fra Skype som inneholder {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your request to change the payment method for your subscription was successful. It can take up to 15 minutes for the change to take effect. The payment method for your other recurring payment agreements ({AGREEMENTS}) has also been updated.",,"Forespørselen din om å endre betalingsmetode for abonnementet er fullført. Det kan ta opptil 15 minutter før endringene trer i kraft. Betalingsmetoden for de andre avtalene du har om periodisk betaling ({AGREEMENTS}), har også blitt oppdatert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your request to change the payment method for your subscription was successful. It can take up to 15 minutes for the change to take effect.",,"Forespørselen din om å endre betalingsmetode for abonnementet er fullført. Det kan ta opptil 15 minutter før endringene trer i kraft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account information was successfully transferred.",,"Kontoinformasjonen ble overført.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Oops, something went wrong.</strong> There was an internal error of our systems. Please try again later.",,"<strong>Beklager, noe gikk galt.</strong> Det oppstod en intern feil på systemene våre. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This code has already been used to reset a password and is no longer valid.",,"Denne koden er allerede brukt til å tilbakestille et passord og er ikke gyldig lenger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry that password token is not recognized, please try entering it again or get another password token.",,"Vi beklager, men vi kjenner ikke igjen det symbolet. Prøv igjen eller få tak i et nytt symbol.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This voucher code has already been redeemed.",,"Denne bongkoden har allerede blitt brukt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This voucher cannot be redeemed here - {LINK_BEGIN}find out more{LINK_END}.",,"Denne bongen kan ikke løses inn her  {LINK_BEGIN}finn ut mer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the value of your voucher or prepaid card below.",,"Oppgi verdien til bongen eller kontantkortet nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Skype voucher you're trying to redeem cannot be redeemed on our Skype webstore, so we have redirected you here.",,"Skype-bongen du prøver å løse inn, kan ikke løses inn i Skypes nettbutikk, så vi har sendt deg hit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Communication error with payment server. Please try again.",,"Kommunikasjonsfeil med betalingsserveren. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown error occurred. Please try again later.",,"En ukjent feil har oppstått. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong and we couldn't unlink your account. Please try again or contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink this account.",,"Beklager, noe gikk feil så vi kunne ikke koble fra kontoen din. Prøv på nytt igjen eller kontakt {LINK_START}Skypes kundestøtte{LINK_END} for å koble fra denne kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Facebook account has been unlinked from your Skype account.",,"Facebook-kontoen din har blitt frakoblet fra Skype-kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Microsoft account has been unlinked from your Skype account.",,"Microsoft-kontoen din har blitt frakoblet fra Skype-kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, there are currently no upgrade options available for this subscription.",,"Beklager. Ingen oppgraderingsalternativer er tilgjengelige for dette abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The member {USER} already exists in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {NAME}.",,"Medlemmet {USER} finnes allerede i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You did not enter your Skype Name.",,"Du skrev ikke inn Skype-navnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There are changes to the {LINK_START}way we handle VAT{LINK_END}.",,"Det er foretatt endringer i {LINK_START}måten vi behandler MVA på{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The beneficiary is in an incorrect format.  It is not possible to redeem this type of voucher to a company.",,"Mottakeren har feil format.  Det er ikke mulig å løse inn denne typen bong for et selskap.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your voucher has expired",,"Beklager, men bongen din er utløpt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This voucher cannot be redeemed via the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Please read your voucher instructions for further information or contact Skype customer support.",,"Denne bongen kan ikke løses inn i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Se anvisningene for bongen for å få nærmere informasjon, eller kontakt Skypes kundestøtte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher not found",,"Bong ikke funnet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More than one voucher found, serial is required for redeem",,"Mer enn én bong funnet, serienummer må oppgis for innløsing",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, there is a problem with your voucher code. Please contact Support to get a new one",,"Beklager, det er et problem med bongkoden. Kontakt kundestøtte for å få en ny",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, this voucher isnt compatible with your current subscription",,"Beklager, denne bongen er ikke kompatibel med det nåværende abonnementet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher PIN is required",,"Bongens PIN-nummer må oppgis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher is already redeemed",,"Bongen er allerede innløst",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, there was a problem with your voucher. Please try again or contact Support",,"Beklager, det er et problem med bongen din. Prøv på nytt, eller kontakt kundestøtte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a subscription allocated from the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. If you want to purchase a personal subscription, request that the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} cancel it or wait until it expires.",,"Du har allerede et abonnement tildelt fra {LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END} {LANG_EN_START}Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}. Hvis du vil kjøpe et privat abonnement, må du be administratoren om å avslutte ditt nåværende abonnement eller vente til det utløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging email alert has been disabled.",,"E-postvarsler for talepost er deaktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging email alert has been enabled.",,"E-postvarsler for talepost er aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging has been disabled.",,"Talepost er deaktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging has been enabled.",,"Talepost er aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The code was not recognized, please re-enter and click {BUTTON_TEXT}",,"Koden ble ikke gjenkjent, skriv inn på nytt og klikk på {BUTTON_TEXT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {CFLINK}call forwarding{CFLINK_END} enabled. Calls will be sent to your selected numbers first and then to your voice messaging if unanswered.",,"Du har {CFLINK}viderekobling av anrop{CFLINK_END} aktivert. Anrop overføres først til de valgte numrene og så til talepostbeskjedene dine hvis ubesvart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing this option affects all your voice message alerts. To manage these separately go to your  {LINK_START}voice message settings{LINK_END}.",,"Hvis dette alternativet endres, påvirker det alle talepostbeskjedvarslene. Gå til {LINK_START}talepostbeskjedinnstillinger{LINK_END} for å administrere disse hver for seg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 30 minutes and then try again. We're sorry for the inconvenience.",,"Du har tastet inn for mange ugyldige bongnumre eller kontantkortnumre etter hverandre. Vent i 30 minutter og prøv igjen. Vi beklager besværet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 30 minutes and then try again. Were sorry for the inconvenience.",,"Du har tastet inn for mange ugyldige bongnumre eller kontantkortnumre etter hverandre. Vent i 30 minutter og prøv igjen. Vi beklager besværet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have tried too many invalid voucher or prepaid card numbers in a row. Please wait for 6 hours and then try again. Were sorry for the inconvenience.",,"Du har tastet inn for mange ugyldige bongnumre eller kontantkortnumre etter hverandre. Vent seks timer og prøv igjen. Vi beklager besværet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, you have reached your monthly voucher redemption limit. Please try again later.",,"Beklager, men du har nådd den månedlige grensen for innløsing av bong. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but we've encountered an unexpected problem. Please reload the page and try again.",,"Beklager, men det har oppstått et uventet problem. Last inn siden på nytt og prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Before you can set up a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you need to add a phone number you will be calling from.",,"Før du kan konfigurere et {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer må du legge til et telefonnummer for stedet du skal ringe fra.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your caller identification will be activated in {HOURS} hours. Well send you a text message to confirm this.",,"Anroper-IDen din aktiveres om {HOURS} timer. Vi sender deg en tekstmelding for å bekrefte dette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Authorized",,"godkjent",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancelled",,"annullert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delivered",,"levert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Failed",,"mislyktes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fraudulent",,"bedragerisk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pending",,"venter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refunded",,"tilbakebetalt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refused",,"avslått",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem Skype voucher or card",,"Løs inn Skype-bong eller -kort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks for shopping with Skype",,"Takk for at du handlet på Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auction",,"Auction",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Daesung",,"Daesung",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Excite",,"Excite",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"gmw.cn",,"gmw.cn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Livedoor",,"Livedoor",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Metranet",,"Metranet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Onet",,"Onet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"LinkTel",,"LinkTel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PrivatBank",,"PrivatBank",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tom.com",,"Tom.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yandex Money",,"Yandex Money",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"all",,"alle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A new way of chatting with friends and family direct from your browser.",,"En ny måte å chatte med venner og familie direkte fra nettleseren din på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay as you go - add credit and use it when you need it.",,"Betal etter hvert  fyll på kredit og bruk den når du har behov for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing address",,"Faktureringsadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing address selected",,"Faktureringsadresse valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment details",,"Betalingsopplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment details selected",,"Betalingsopplysninger valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase history selected",,"Kjøpslogg valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher",,"Bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher selected",,"Bong valgt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"testing - uus",,"test ing",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"bla bla {LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END} bla bla",,"{LANG_EN_START}Skype{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Amount",,"Beløp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Amount {LINK_START}*{LINK_END}",,"Beløp {LINK_START}*{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date",,"Dato",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date registered",,"Registreringsdato",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date, time",,"Dato, klokkeslett",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Destination",,"Mål",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Duration",,"Varighet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Grand total",,"Hovedsum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Item",,"Artikkel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last purchase",,"Siste kjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"new balance",,"Ny saldo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order #",,"Ordrenr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid with",,"Betalt med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment",,"Betaling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment method",,"Betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Price",,"Pris",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchased by",,"Kjøpt av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rate",,"Sats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rate/min",,"Sats/minutt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sent to",,"Sendt til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transaction date",,"Transaksjonsdato",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type",,"Type",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update amount",,"Oppdater beløp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Used",,"Brukt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number calls are shown for only 3 months.",,"Skype-nummer vises bare i 3 måneder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LINK_START}fair use policy{LINK_END} applies.",,"{LINK_START}Regler for rettferdig bruk{LINK_END} gjelder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are about to delete {PAYMENT_INSTRUMENT}.",,"Du er i ferd med å slette {PAYMENT_INSTRUMENT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The account will be registered to this email address.",,"Kontoen registreres på denne e-postadressen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click {SET_UP_NOW} to activate your {ON_LINK}Skype Number{LINK_END}.",,"Klikk på {SET_UP_NOW} for å aktivere {ON_LINK}Skype-nummeret{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activated",,"Aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your country/region and type in the phone number you want calls forwarded to when youre offline. Calls forwarded to phones covered by your subscription are included at no extra cost. Otherwise youll need {BC_LINK_START}Skype Credit{BC_LINK_END} or a suitable {BP_LINK_START}subscription{BP_LINK_END}.",,"Velg landet/regionen din og skriv inn telefonnummeret du vil at samtaler skal viderekobles til, når du er frakoblet. Samtaler som viderekobles til telefoner som omfattes av abonnementet, inkluderes uten ekstra kostnad. Ellers trenger du {BC_LINK_START}Skype-kredit{BC_LINK_END} eller et egnet {BP_LINK_START}abonnement{BP_LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your country/region and type in the number of the phone you want calls forwarded to. Forwarded calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}.",,"Velg land/område, og skriv inn telefonnummeret du vil at anrop skal viderekobles til. Viderekoblede anrop belastes med {LINK_START}standardsatser{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select a country/region below and then type the number.",,"Velg landet/regionen nedenfor og skriv deretter inn nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add money to your account and start calling.",,"Sett inn penger på kontoen din og begynn å ringe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add your email (+ {PERCENT}%)",,"Legg til e-posten din (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We use your primary email to deliver important information about your account. (+ {PERCENT}%)",,"Vi bruker den primære e-postadressen din til å dele viktig informasjon om kontoen. (+ {PERCENT}%)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your mobile number (+ {PERCENT}%)",,"Angi mobilnummeret ditt (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Administrator",,"Administrator",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Once you upgrade Skype, you can connect Skype and Facebook accounts by going to ""View"" -> ""Facebook Updates"""",,""Når du har oppgradert Skype, kan du koble sammen Skype- og Facebook-kontoer ved å velge ""Vis"" -> ""Facebook oppdateringer"""",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the Skype {LINK_TOS}Terms of Service{LINK_END}",,"Jeg godtar Skypes {LINK_TOS}tjenestevilkår{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the Skype Terms of Service",,"Jeg godtar bruksvilkårene for Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {first_name}. To avoid fraudulent activity, your account has been suspended, restricting your Skype usage and payments.",,"Hei {first_name}! Vi har suspendert kontoen din for å hindre svindelvirksomhet, noe som begrenser bruk av Skype og Skype-betalinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {first_name}, you only have {amount} of Skype Credit remaining",,"Hei {first_name}! Du har bare {amount} Skype-kredit igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All times are in GMT",,"Alle tidspunktene er ifølge GMT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been allocated Skype Credit by your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END}. You can call landline and mobile phones directly from Skype.",,"Du har blitt tildelt Skype-kredit fra {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END}. Du kan ringe til fasttelefoner og mobiler direkte fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you agree, administrators will be able to change your profile information at any time. Administrators will never be allowed to change your registered email address or your Skype Name.",,"Hvis du samtykker, kan administratorene endre profilinformasjonen din når som helst. Administratorene kommer aldri til å få tillatelse til å endre den registrerte e-postadressen din eller Skype-navnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The authorised representative(s) of the entity or individual that manages the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads. You can withdraw your agreement at any time by returning to this page and unchecking the tickbox.",,""Den autoriserte representanten(e) av enheten eller personen som administrerer {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} som du tilhører (""administrator"") kan, med ditt samtykke, se detaljert informasjon om aktiviteten på Skype-kontoen din, inkludert tid, dato , varighet og mål samt antall samtaler og SMS-er du har sendt (""trafikkdata"") og detaljer om kjøp og nedlastinger. Du kan trekke tilbake samtykket når som helst ved å gå tilbake til denne siden og fjerne denne merkingen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Starting June 6th 2016, PayPal Wallet will no longer be available in Turkey.</br>Skype customers with a billing address in Turkey and using PayPal Wallet will need to select an alternative payment method to purchase Skype products.",,"Fra og med 6. juni 2016 er PayPal Wallet ikke lenger tilgjengelig i Tyrkia.</br>Skype-kunder som har faktureringsadresse i Tyrkia og bruker PayPal Wallet, må velge en annen betalingsmetode for å kjøpe Skype-produkter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Alternatively, switch to using Skype Credit as a funding source and buy Skype Credit using any of our available methods.",,"Du kan eventuelt begynne å bruke Skype-kredit som betalingsmetode og kjøpe Skype-kredit ved hjelp av en av de tilgjengelige betalingsmetodene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"and",,"og",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"and {LINK}subscription{LINK_END}.",,"og {LINK}abonnement{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Any time of the day, any day of the week.",,"Når som helst, sju dager i uken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your",,"Som del av din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to disable Auto-recharge?",,"Er du sikker på at du vil deaktivere automatisk påfylling?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance will Auto-recharge with {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} when it falls below {THRESHOLD}. Your Auto-recharge is funded by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Skype-kreditsaldoen din fylles automatisk på med {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} når den kommer under {THRESHOLD}. Automatisk påfylling betales av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance will Auto-recharge when it falls below {THRESHOLD}. Your Auto-recharge is funded by partner {STRONG_START}{METHOD_INFO}{STRONG_END}.",,"Skype-kreditsaldoen din fylles automatisk på når den kommer under {THRESHOLD}. Automatisk påfylling betales av partneren {STRONG_START}{METHOD_INFO}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit balance will Auto-recharge with {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} when it falls below {THRESHOLD} using payment method {STRONG_START}{METHOD_NAME}{STRONG_END} ({METHOD_INFO}).",,"Skype-kreditsaldoen din fylles automatisk på med {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} når den kommer under {THRESHOLD} med betalingsmåten {STRONG_START}{METHOD_NAME}{STRONG_END} ({METHOD_INFO}).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To re-enable Auto-recharge, buy Skype Credit with another credit card or PayPal and select enable Auto-recharge.",,"Du må kjøpe Skype-kredit med et annet kredittkort eller PayPal og velge Automatisk påfylling for å aktivere automatisk påfylling på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge failed on {FAILURE_DATE} as your credit card has expired.",,"Automatisk påfylling mislyktes den {FAILURE_DATE} siden kredittkortet er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge works by adding credit to your Skype Credit balance when it falls below {ATU_LIMIT}.",,"Automatisk påfylling fungerer ved å legge til kredit i Skype-kreditsaldoen når den faller under {ATU_LIMIT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge automatically tops up your Skype Credit when your balance falls below {ATU_LIMIT}.",,"Automatisk påfylling fyller på Skype-kredit automatisk når saldoen faller under {ATU_LIMIT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype balance will be recharged with the same amount using the same payment method chosen when you first signed up with Skype. For example, if you purchased {ATU_AMOUNT} of Skype Credit with your credit card and enable Auto-recharge the recharge amount charged to your credit card will also be {ATU_AMOUNT}.",,"Skype-saldoen fylles på med samme beløp og med samme betalingsmetode som da du først registrerte deg på Skype. Hvis du for eksempel kjøpte {ATU_AMOUNT} med Skype-kredit med kredittkortet ditt, og nå aktiverer automatisk påfylling, vil påfyllingsbeløpet som belastes kredittkortet, også være {ATU_AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is only available with PayPal, Skrill or credit card payments - simply select one of these payment methods and the Auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisk påfylling er bare tilgjengelig med PayPal, Skrill eller kredittkortbetaling. Velg en av disse betalingsmetodene, så vises alternativet Automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This ensures you never run out of Skype Credit and prevents calls ending mid-conversation. Auto-recharge works with debit/credit cards, and e-wallets (online payments).",,"Dette sikrer at du aldri går tom for Skype-kredit og forhindrer at samtaler avbrytes midt i. Automatisk påfylling fungerer med debet-/kredittkort og e-lommebøker (elektronisk betaling).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once signed up you can easily manage your Auto-recharge settings via your Account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Når du har registrert deg, kan du enkelt administrere innstillingene for automatisk påfylling fra Konto-siden. Det er ingen kontrakt, og du kan fritt si opp funksjonen når som helst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can easily manage your Auto-recharge settings via your Account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Du kan enkelt administrere innstillingene for automatisk påfylling via Konto-siden. Det finnes ingen kontrakter, og du kan avbryte funksjonen når som helst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your payment method to re-enable Auto-recharge.",,"Oppdater betalingsmåten hvis du vil aktivere automatisk påfylling på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is no longer enabled as the associated PayPal agreement was cancelled.",,"Automatisk påfyllinger er ikke lenger aktivert siden den tilknyttede PayPal-avtalen ble sagt opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recharge with {AMOUNT}.",,"Fyll på med {AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge automatically tops up your Skype Credit balance when it falls below a certain amount, funded from your credit card, Paypal or Skrill account. To use a different payment method than those listed, {LINK_START}buy Skype Credit{LINK_END} with a new card, Paypal or Skrill account and select Auto-recharge.",,"Automatisk påfylling fyller automatisk på Skype-kreditsaldoen når den faller under et visst beløp, og betales med kredittkort, PayPal- eller Skrill-konto. Hvis du vil bruke en annen betalingsmåte enn de som er oppført, kan du {LINK_START}kjøpe Skype-kredit{LINK_END} med et nytt kort, PayPal- eller Skrill-konto og deretter velge Automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are unable to Auto-recharge your Skype Credit as your monthly limit (set by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator) has been reached. Note that Auto-recharge is not cancelled and will resume in the next calendar month.",,"Vi kan ikke fylle på Skype-krediten fordi den månedlige grensen din for automatisk påfylling (satt av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren) er nådd. Vær oppmerksom på at Automatisk påfylling ikke er oppsagt og aktiveres igjen i neste kalendermåned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge could not be completed because there is insufficient credit available in the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Automatisk påfylling kunne ikke gjennomføres fordi det ikke er nok tilgjengelig kredit i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To re-enable Auto-recharge now you can buy {LINK_BUY_CREDIT}Skype Credit{LINK_END} for this month using another payment method.",,"Du kan aktivere automatisk påfylling nå ved å kjøpe {LINK_BUY_CREDIT}Skype-kredit{LINK_END} for denne måneden med en annen betalingsmåte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Auto-recharge has been suspended or cancelled.",,"Automatisk påfylling er innstilt eller avbrutt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are unable to Auto-recharge your Skype Credit as you have reached your {LINK_MONTHLY_LIMIT}monthly spending limit{LINK_END}. Note that Auto-recharge is not cancelled and will resume in the next calendar month.",,"Vi kan dessverre ikke fylle på Skype-kreditsaldoen automatisk siden du har nådd den månedlige {LINK_MONTHLY_LIMIT} forbruksgrensen{LINK_END} din. Vær oppmerksom på at Automatisk påfylling ikke er oppsagt og aktiveres igjen i neste kalendermåned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The service is too expensive",,"Tjenesten er for dyr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Automatically display a phone number that is local to the call destination",,"Vis automatisk et telefonnummer som er lokalt i forhold til hvor du ringer til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your balance remains active for 180 days after your last call to a landline or mobile phone; or last text message sent from Skype.",,"Saldoen forblir aktiv i 180 dager etter den siste samtalen din til en fasttelefon eller mobil eller siste tekstmelding sendt fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you wish to continue using {USERNAME}, please confirm your personal information and set a new password below. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Its important to know that once this account becomes yours it is no longer linked to a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Any remaining credit or Skype Numbers will be returned to {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. You may use any remaining subscriptions until they expire. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} If you decline ownership, the account will remain part of {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} and may be cancelled.",,"Hvis du vil fortsette å bruke {USERNAME}, må du bekrefte personopplysningene dine og angi et nytt passord nedenfor. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Det er viktig å være klar over at når denne kontoen blir din, vil den ikke lenger være tilknyttet en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Eventuell gjenværende kredit eller Skype-numre gis tilbake til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Du kan bruke gjenværende abonnementer frem til de utløper. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Hvis du takker nei til eierskap, forblir kontoen en del av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} og kan sies opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account transfer request received from {COMPANY_ADMIN}, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Anmodning om kontooverføring mottatt fra {COMPANY_ADMIN}, administratoren for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your administrator has requested that {USERNAME} be removed from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Administratoren har bedt om at {USERNAME} fjernes fra {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The administrator for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} has requested access to edit your profile information.",,"Administratoren for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} har bedt om tilgang til å redigere profilinformasjonen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Already a contact",,"Allerede en kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} if you are the last administrator and if the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} still has active products or members within it.",,"Du kan ikke forlate {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} hvis du er den siste administratoren, og {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} er aktivt og fremdeles har registrerte medlemmer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allocate all remaining Skype Credit to existing members.",,"Tildel all resterende Skype-kredit til eksisterende medlemmer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Wait until all current subscriptions expire  for example, Skype Numbers and subscriptions.",,"Vent til alle nåværende abonnementer utløper  for eksempel Skype-numre og abonnementer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ensure you are the last member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Forsikre deg om at du er det siste medlemmet av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To close the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you must:",,"For å kunne slette {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} må du:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Below is a list of credit/features currently in your account and the changes that will be made during your account transfer. Please check each box to confirm that these changes are correct.",,"Nedenfor er en liste over kredit/funksjoner som nå finnes på kontoen din og endringer som foretas under kontooverføring. Merk av hver boks for å bekrefte at disse endringene er riktige.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter some personal details so your colleagues at {BCP_NAME} can find you. This information will appear in a {LINK_BEGIN}directory{LINK_END} which is only accessible by members of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to.",,"Skriv inn personlige opplysninger, slik at kollegaer i {BCP_NAME} kan finne deg. Denne informasjonen vil være tilgjengelig i et {LINK_BEGIN}register{LINK_END} som kun medlemmene av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} har tilgang til.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have an invitation to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.",,"Du har mottatt en invitasjon til å bli med i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{NEW_BCP_NAME}' but you already belong to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}' and are currently restricted from leaving it. To accept the invitation you will have to use your current balance; remove all members of the {LINK_GROUPS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}'{LINK_END}; or assign a new administrator to your current {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Alternatively, you can cancel the invitation.",,""Du er invitert til å bli med i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn “{NEW_BCP_NAME}“, men du er allerede medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn “{BCP_NAME}” og har for øyeblikket ikke tillatelse til å gå ut av den. Hvis du vil godta invitasjonen, må du bruke opp nåværende saldo, fjerne alle medlemmer fra {LINK_GROUPS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn ""{BCP_NAME}""{LINK_END} eller tilordne en ny administrator for nåværende {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Du kan eventuelt avslå invitasjonen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} is a free web-based tool allowing you to manage Skype in your business. You can centrally manage your employees' Skype accounts, allocate them credit and products, and print reports and invoices. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} er et gratis, nettbasert verktøy hvor du kan administrere Skype for bedriften. Du kan sentralstyre de ansattes Skype-kontoer, tildele kredit og produkter, samt skrive ut rapporter og fakturaer. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} is a free web-based tool allowing you to manage Skype in your business. You can see at a glance employee call history and credit usage. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} er et gratis, nettbasert verktøy hvor du kan administrere Skype for bedriften. Du ser enkelt de ansattes anropslogg og bruk av kredit. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are sorry, you cannot leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} because {LINK_BEGIN}Skype Numbers{LINK_END} updates are not available at the moment. Please, try again later.",,"Beklager. Du kan ikke forlate {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} fordi oppdateringer for {LINK_BEGIN}Skype-numre{LINK_END} ikke er tilgjengelige for øyeblikket. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Belongs to {BCP_NAME}",,"Tilhører {BCP_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These numbers belong to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. The administrator of this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can extend and manage these numbers.",,"Disse numrene tilhører {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}. Administratoren av denne {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} kan utvide og administrere disse numrene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The administrator for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} would like to give you ownership of this account.",,"Administratoren for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME} ønsker å gi deg eierskap over denne kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check the box below to allow your administrator to edit your public {LINK_START}profile information{LINK_END}. Your administrator cannot change your registered email address or Skype Name.",,"Merk av i boksen nedenfor hvis du vil gi administratoren tilgang til å redigere din offentlige {LINK_START}profilinformasjon{LINK_END}. Administratoren kan ikke endre den registrerte e-postadressen eller Skype-navnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your administrator will be able to view and edit your profile information at any time. Your administrator can not change your registered email address or Skype Name.",,"Administratoren kan når som helst vise og redigere profilinformasjonen. Administratoren kan ikke endre den registrerte e-postadressen eller Skype-navnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This Skype account is owned by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}. Both you and your administrator can edit the {LINK_START}profile information{LINK_END} in this account at any time, including the password.",,"Denne Skype-kontoen eies av følgende {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}: {BCP_NAME}. Både du og administratoren din kan når som helst redigere {LINK_START}profilinformasjonen{LINK_END} i denne kontoen, inkludert passordet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}IMPORTANT:{STRONG_END} All changes are irreversible. A managed account cannot be transferred back to a personal account.",,"{STRONG_START}VIKTIG:{STRONG_END} Endringene kan ikke reverseres. En forvaltet konto kan ikke overføres tilbake til en personlig konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please ensure youve spent your Skype Credit balance before transferring your account. Any remaining credit will be lost during the transfer process. After transferring your account, you will no longer be able to buy credit or features from your account page. Now, only your administrator may assign these via {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Kontroller at du har brukt opp Skype-kreditsaldoen før du overfører kontoen. Enhver resterende kredit går tapt under overføringsprosessen. Etter at du har overført kontoen din, vil du ikke lenger ha mulighet til selv å kjøpe kredit eller funksjoner fra kontosiden. Nå er det bare administratoren som kan tilordne disse via {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Be part of the next generation of Skype",,"Bli en del av neste Skype-generasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As a managed account holder you can request Skype Credit to call phones outside of your subscription.",,"Som bruker av en forvaltet konto kan du be om Skype-kredit for å ringe til telefoner utenfor abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A free tool for managing Skype in your business. {LINK}Learn&nbsp;more{LINK_END}",,"Et gratis verktøy for å administrere Skype for virksomheten din. {LINK}Finn ut&nbsp;mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy more Skype Numbers so even more friends can save money when calling you.",,"Kjøp flere Skype-numre slik at enda flere venner kan spare penger når de ringer deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy and manage your Skype Numbers.",,"Kjøp og administrer Skype-numrene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy a subscription now at a discounted rate.",,"Kjøp abonnement nå til rabatterte priser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By checking this box you understand all changes are irreversible and the account cannot be transferred back to a personal account.",,"Ved å merke av for denne boksen er du innforstått med at endringene ikke kan reverseres og at kontoen ikke kan overføres tilbake til en personlig konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By transferring your account, you will no longer own the account. {STRONG_START}It will be owned solely by the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}.{STRONG_END} The administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} will then have full control of the account and can revoke your access to it if they wish.",,"Ved å overføre kontoen din, vil du ikke lenger eie kontoen. {STRONG_START}Den eies da utelukkende av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}.{STRONG_END} Administratoren for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} vil da ha full kontroll over kontoen og kan fjerne tilgangen din til den hvis de skulle ønske det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once transferred, you will no longer be the owner of this account. {STRONG_START}It will be owned solely by {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} {BCP_NAME}.{STRONG_END} The administrator of this {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} will then have full control of the account and can revoke your access at any time.",,"Når den er overført, er du ikke lenger eieren av denne kontoen. {STRONG_START}Den eies utelukkende av følgende {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}: {BCP_NAME}.{STRONG_END} Administratoren for denne {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} vil da ha full kontroll over kontoen og kan når som helst fjerne tilgangen din til den.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call abroad at great low rates.",,"Ring utenlands til svært lave satser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call {COUNTRY} from just {MINUTE_RATE}/min {MINUTE_RATE_VAT} - our {LINK_START}new subscriptions{LINK_END} will let you talk longer for less.",,"Ring til {COUNTRY} fra bare {MINUTE_RATE}/min {MINUTE_RATE_VAT}  med våre {LINK_START}nye abonnementer{LINK_END} kan du snakke lenger for mindre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call {COUNTRY} from just {MONTH_RATE}/month {MONTH_RATE_VAT} - our {LINK_START}new subscriptions{LINK_END} will let you talk longer for less.",,"Ring til {COUNTRY} fra så lite som {MONTH_RATE} per måned {MONTH_RATE_VAT}  med våre {LINK_START}nye abonnementer{LINK_END} kan du snakke lenger billigere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Need to call a different country? Save more by buying a subscription to call each of them.",,"Må du ringe til et annet land? Du kan spare mer hvis du kjøper et abonnement for å ringe til hvert av disse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This call was forwarded from",,"Samtalen ble viderekoblet fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call forwarded from",,"Anrop viderekoblet fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your detailed call history will be still be available but your administrator will also be able to see your call history.",,"Din detaljerte samtalelogg blir også tilgjengelig, men administratoren vil også ha mulighet til å se samtaleloggen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Conference",,"Konferanse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Transferred",,"Overført",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown",,"Ukjent",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can Pay As You Go with Skype Credit or get a monthly subscription of minutes and save even more.",,"Du kan betale etter hvert med Skype-kredit eller få et månedsabonnement med minutter og spare enda mer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you don't answer a call, don't worry, the caller will automatically have the option to leave a video message, chat message, or try again.",,"Hvis du ikke svarer på et anrop, behøver du ikke å bekymre deg. Den som ringer får automatisk muligheten til å legge igjen en videobeskjed eller en direktemelding, eller personen kan ringe på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you prefer to receive your calls another way, select from the options below.",,"Hvis du foretrekker å motta samtaler på en annen måte, kan du velge blant alternativene nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forwarding calls to a landline or mobile is charged at {LINK_RATES}Skype rates{LINK_END}.",,"Viderekobling av anrop til fasttelefon eller mobil belastes med {LINK_RATES}Skype-satser{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Skype Credit to call destinations not included in your subscription.",,"Bruk Skype-kredit for å ringe til steder som ikke er inkludert i abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our very best rates come with a subscription - simply choose a country/region to call and how long you want to speak. {LINK_START}Learn more{LINK_END}",,"Du får de beste satsene våre med et abonnement. Bare velg landet/området du vil ringe til, og hvor lenge du vil snakke. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to a country/region of your choice*",,"Anrop til et valgfritt land/område*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat support{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END}",,"Direkte kundestøtte med chat{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You may want to cancel your older version of Skype Premium in order to avoid paying twice.",,"Det kan være lurt å si opp den gamle versjonen din av Skype Premium for å unngå dobbeltbetaling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now you have Skype Premium, you may want to cancel Skype Pro.",,"Nå som du har Skype Premium, kan det være lurt å si opp Skype Pro.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I switched to a different provider",,"Jeg byttet til en annen leverandør",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please let us know which provider",,"Fortell oss hvilken leverandør",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I no longer need a business Skype Number",,"Jeg trenger ikke lenger et Skype-jobbnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I do not need a personal number anymore",,"Jeg trenger ikke lenger et personlig nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I am having call quality issues",,"Jeg har problemer med samtalekvaliteten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Does not include the destination I need",,"Omfatter ikke destinasjonen jeg trenger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please let us know which destinations",,"Fortell oss hvilke mål",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group video calling{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END} and group screen sharing",,"Ubegrensede gruppevideosamtaler{NOTE_START}{SYMBOL}{NOTE_END} og gruppeskjermdeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up, celebrate and collaborate on a group video call. Available exclusively with a Premium account.",,"Utveksle siste nytt, feire sammen og samarbeide på en gruppevideosamtale. Kun tilgjengelig med en Premium-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee. To avoid this fee, first spend your existing Skype Credit balance and then change your currency before buying more credit.",,"Skype bruker en vekslingskurs som ligger nær den de største kredittkortselskapene bruker, noe som kan innebære et lite gebyr. Hvis du vil unngå dette gebyret, må du først bruke opp den eksisterende Skype-krediten og deretter endre til ønsket valuta før du kjøper mer kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By changing your currency here you will automatically change your Auto-recharge currency and recharge amount. Your new Auto-recharge amount will be {LINK_START}{AMOUNT}{LINK_END}.",,"Hvis du endrer valutaen her, kan du automatisk endre valutaen for automatisk påfylling og påfyllingsbeløpet. Det nye automatiske påfyllingsbeløpet blir {LINK_START}{AMOUNT}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing your Skype account currency will not change your PayPal or Skrill account currency settings.",,"Hvis du endrer valutaen for Skype-kontoen, endres ikke valutainnstillingene for PayPal- eller Skrill-kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing your Skype account currency will not change your PayPal or Skrill account currency settings. As your Auto-recharge is funded with PayPal or Skrill your Auto-recharge currency will remain unchanged.",,"Hvis du endrer valutaen for Skype-kontoen, endres ikke valutainnstillingene for PayPal- eller Skrill-kontoen. Siden automatisk påfylling skjer via PayPal eller Skrill, forblir valutaen for automatisk påfylling uendret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"However, changing your currency here will not change the currency setting on your PayPal or Skrill account.",,"Hvis du endrer valutaen her, endrer imidlertid dette ikke valutainnstillingen for PayPal- eller Skrill-kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To get started just buy a little Skype Credit and then return here to set up call forwarding.",,"Du kan komme i gang ved å kjøpe litt Skype-kredit, og deretter gå tilbake hit for å konfigurere viderekobling av anrop.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All calls forwarded to phones covered by your subscription are included at no extra cost. Other destinations will be charged at our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END}.",,"Alle samtaler som viderekobles til telefoner som omfattes av abonnementet, inkluderes uten ekstra kostnad. Samtaler til andre land belastes med våre {LINK_START}lave satser per minutt{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For them its a free Skype call  all you pay are our {LINK_START}low per minute rates{LINK_END} to forward the call to your mobile or landline. ",,"For kontaktene dine er det en gratis Skype-samtale, og det eneste du trenger å betale er de {LINK_START}lave minuttsatsene våre{LINK_END} for å viderekoble anropet til mobil- eller fasttelefonen din. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_ICO} Learn about our {LINK_START}unlimited subscriptions{LINK_END} with extra features such as Skype Numbers and {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} numbers.",,"{PACKAGE_ICO} Les om våre {LINK_START}ubegrensede abonnementer{LINK_END} med ekstrafunksjoner som Skype-numre og {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-numre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For them its a free Skype call  for you theres no extra cost for forwarding calls to a phone covered by your subscription. Otherwise, youll need {BC_LINK_START}Skype Credit{BC_LINK_END} to forward calls at our {CF_LINK_START}low per minute rates{CF_LINK_END}. Or, get another {BS_LINK_START}subscription{BS_LINK_END} which covers calls to your phone. ",,"For kontaktene dine er det en gratis Skype-samtale, og det koster ingenting ekstra for deg å viderekoble anrop til en telefon som dekkes av abonnementet ditt. Ellers trenger du {BC_LINK_START}Skype-kredit{BC_LINK_END} for å viderekoble anrop til de {CF_LINK_START}lave minuttsatsene{CF_LINK_END} våre. Du kan også skaffe deg et annet {BS_LINK_START}abonnement{BS_LINK_END} som dekker anrop til telefonen din. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For them its a free Skype call  all you pay are our {LINK_START}low Skype rates{LINK_END}.",,"For kontaktene dine er det en gratis Skype-samtale, og det eneste du trenger å betale er de {LINK_START}lave Skype-satsene{LINK_END} våre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}.",,"Alle samtaler belastes med {LINK_START}standardsatser{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All calls will be charged at {LINK_START}standard rates{LINK_END}. If you have more than one number, they will be called in the order shown.",,"Alle samtaler belastes etter {LINK_START}standardsatser{LINK_END}. Hvis du har mer enn ett nummer, ringes de opp i rekkefølgen som vises.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} to enable call forwarding.",,"Du trenger {LINK_START}Skype-kredit{LINK_END} for å aktivere viderekobling av anrop.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can change your payment method to PayPal to use higher payment limits.",,"Du kan endre betalingsmetoden din til PayPal hvis du vil ha høyere betalingsgrenser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please change your payment method to retain your services.",,"Bytt betalingsmetode hvis du vil beholde tjenestene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Characters left{SPAN_START}:{SPAN_END}",,"Gjenværende tegn{SPAN_START}:{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available with a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} subscription or day pass.",,"Tilgjengelig med et {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-abonnement eller dagskort.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} monthly subscription or day pass",,"Velg et månedlig abonnement eller dagskort på {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now choose to either transfer the ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (this is the best option if you use your account mainly or exclusively for work anyway), or, keep your personal account and leave {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. If you leave, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can create a new managed account for you.",,"Du kan nå enten velge å overføre eierskapet over den personlige kontoen din til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} (dette er det beste alternativet hvis du hovedsakelig eller utelukkende bruker kontoen din på jobben), eller du kan beholde kontoen og forlate {LANG_EN_START}Skype Manger{LANG_EN_END}. Hvis du velger å beholde den personlige kontoen din, kan administratoren for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} opprette en ny forvaltet konto for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your subscription",,"Velg et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a phone number to display as your Caller ID when you call or text (SMS)",,"Velg et telefonnummer som skal vises som anroper-ID når du ringer eller sender tekstmeldinger (SMS)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} ({COUNTRY}, mobile)",,"+{NUMBER} ({COUNTRY}, mobil)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need Skype Credit so the confirmation code can be sent via SMS. To verify this number please buy some Skype Credit.",,"Du trenger Skype-kredit slik at bekreftelseskoden kan sendes via SMS. Kontroller dette nummeret ved å kjøpe noe Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} ({COUNTRY}, Skype Number)",,"+{NUMBER} ({COUNTRY}, Skype-nummer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers will be displayed when you call phones, but will not work for text messaging (SMS).",,"Skype-numre blir vist når du ringer til telefoner, men de fungerer ikke for tekstmeldinger (SMS).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller ID lets your family and friends reply to your SMS messages.",,"Når du bruker anroper-ID, kan familie og venner svare på tekstmeldingene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click to continue.",,"Klikk for å fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please confirm your password, we're just being extra safe.",,"Bekreft passordet ditt, bare for sikkerhets skyld.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you wish to leave the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}?",,"Er du sikker på at du vil forlate {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please confirm the following information (all fields required)",,"Bekreft de følgende opplysningene (alle feltene må fylles ut)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you wish to transfer {NUMBER} to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}?",,"Er du sikker på at du vil overføre {NUMBER} til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Connection fee does not apply to {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END} usage",,"Oppkoblingsgebyr påløper ikke ved bruk av {LANG_EN_START}Skype WiFi{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"Kontakt {LINK_START}{PARTNER} kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue your group voice call and please try video again later.",,"Fortsett gruppelydsamtale, og prøv å starte videosamtale igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} {NUMBER}",,"{COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please create a new password (all fields required)",,"Opprett et nytt passord (alle feltene må fylles ut)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create a personalised number",,"Opprett et tilpasset nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{AMOUNT} became inactive on {DATE}",,"{AMOUNT} ble inaktiv den {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire soon.",,"Kreditt-/betalingskortet {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} utløper snart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire in {COUNT} day.",,"Kreditt-/betalingskortet {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} utløper om {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} will expire in {COUNT} days.",,"Kreditt-/betalingskortet {CARD_TITLE} {CARD_NUMBER} utløper om {COUNT} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit cards expire soon.",,"Kreditt-/betalingskortene utløper snart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit becomes inactive in {COUNT} day(s).",,"Din Skype-kredit blir inaktiv om {COUNT} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit becomes inactive today.",,"Skype-krediten blir inaktiv i dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{AMOUNT} is active until {DATE}",,"{AMOUNT} er aktiv til {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for buying Skype Credit. Now you can…",,"Takk for at du kjøpte Skype-kredit. Nå kan du…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} day",,"{COUNT} dag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} days",,"{COUNT} dager",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} day left to reactivate this number.",,"Du har {COUNT} dag igjen til å aktivere nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} days left to reactivate this number.",,"Du har {COUNT} dager igjen til å aktivere nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please sign in to your {LINK_START}Microsoft account{LINK_END} to delete this payment method.",,"Logg på {LINK_START}Microsoft-kontoen{LINK_END} din for å slette denne betalingsmetoden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete payment method",,"Slett betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to delete this payment method?",,"Er du sikker på at du vil slette denne betalingsmetoden?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Login into your {LINK_START}PayPal account{LINK_END} to delete your billing agreement with Skype.",,"Logg på {LINK_START}PayPal-kontoen{LINK_END} for å slette faktureringsavtalen med Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This will delete {SPAN_START}{NUMBER}{/SPAN_END} from your verified numbers.",,"Dette sletter {SPAN_START}{NUMBER}{/SPAN_END} fra de bekreftede numrene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"{COUNT} ringeminutt til disse {LINK_START}stedene{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"{COUNT} ringeminutter til disse {LINK_START}stedene{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to these {LINK_START}destinations{LINK_END}",,"Ubegrenset ringing til disse {LINK_START}stedene{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} ringeminutt til fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} ringeminutter til fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to landlines in {COUNTRY}",,"Ubegrenset ringing til fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} ringeminutt til mobil- og fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"{COUNT} ringeminutter til mobil- og fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to mobiles and landlines in {COUNTRY}",,"Ubegrenset ringing til mobil- og fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute of calls to mobiles in {COUNTRY}",,"{COUNT} ringeminutt til mobiltelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes of calls to mobiles in {COUNTRY}",,"{COUNT} ringeminutter til fasttelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to mobiles in {COUNTRY}",,"Ubegrenset ringing til mobiltelefoner i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other",,"Annet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Answer your calls on computer, tablet or smartphone",,"Svar på anrop på datamaskin, nettbrett eller smarttelefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Didnt get the email?{STRONG_END} Please check your Spam/Junk email folder. If you didnt receive an email please  {LINK}contact us for further assistance{LINK_END}.",,"{STRONG}Fikk du ikke e-posten?{STRONG_END} Husk å se i mappen for søppelpost. Hvis du ikke mottok e-posten, ber vi deg {LINK}kontakte oss for å få hjelp{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do you want to disable call forwarding for {PHONE_NUMBER_SPAN} ?",,"Vil du deaktivere viderekobling av anrop for {PHONE_NUMBER_SPAN}?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} {DESTINATION} landlines at {PRICE} a minute",,"{COUNTRY} {DESTINATION} fasttelefoner til {PRICE} i minuttet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} {DESTINATION} mobiles at {PRICE} a minute",,"{COUNTRY} {DESTINATION} mobiler til {PRICE} i minuttet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do you want all calls to be redirected to {PHONE_NUMBER_SPAN} when you're not connected to Skype?",,"Vil du at alle anrop skal overføres til {PHONE_NUMBER_SPAN} når du ikke er tilkoblet Skype?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont have a code yet? {LINK}Get one now{LINK_END}.",,"Har du ennå ikke en kode? {LINK}Få en nå{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get the latest version of Skype for free and enjoy great new features with our best video yet.",,"Få den nyeste versjonen av Skype gratis, og dra nytte av nye funksjoner med den beste videokvaliteten vi har hatt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Download{LINK_END} this order's Terms of Use.",,"{LINK_START}Last ned{LINK_END} denne bestillingens bruksvilkår.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Download",,"Last ned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The authorised representative(s) of the entity or individual that manages the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} you belong to (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads.",,""De autoriserte representantene for rettssubjektet eller enkeltpersonen som administrerer den {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} som du tilhører (""administratoren""), kan med din tillatelse vise detaljert informasjon om aktiviteten på Skype-kontoen din. Informasjonen omfatter klokkeslettet, datoen, varigheten og nummeret til alle samtaler og SMS-er (""trafikkdata"") samt detaljer om kjøp og nedlastninger."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please sign in to your {LINK_START}Microsoft account{LINK_END} to edit this payment method.",,"Logg på {LINK_START}Microsoft-kontoen{LINK_END} din for å endre denne betalingsmetoden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit payment method",,"Endre betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We could not deliver a notification to {EMAIL}. We sometimes send important messages about your account.",,"Vi kunne ikke sende et varsel til {EMAIL}. Vi sender av og til viktige beskjeder angående kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose the language for emails and other messages you receive from Skype",,"Velg språk for e-post og andre meldinger du mottar fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enjoy group screen sharing, live chat customer support and no advertising. {LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Dra fordel av gruppeskjermdeling og direkte chat med kundestøtte helt uten annonsering.{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have enough Skype Credit to call landlines and mobiles outside of your subscription for less than 1 hour.",,"Du har nok Skype-kredit til å ringe i under 1 time til fasttelefon og mobiler som ikke omfattes av abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have enough Skype Credit to call landlines and mobiles outside of your subscription for almost {HOURS} hours.",,"Du har nok Skype-kredit til å ringe i nesten {HOURS} timer til fasttelefon og mobiler som ikke omfattes av abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter code here",,"Skriv inn koden her",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the code we sent you",,"Skriv inn koden vi sendte til deg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter mobile number",,"Skriv inn mobilnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SPAN_START}{PRICE}{SPAN_END}/month with annual commitment*",,"{SPAN_START}{PRICE}{SPAN_END}per måned med årlig engasjement*",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"*Prices are tax inclusive. {LINK_START}Conditions{LINK_END} apply. Valid for a Skype Number annual subscription if a user has an active Skype calling subscription at the time of purchase.",,"*Priser er inklusive mva. {LINK_START}Betingelser{LINK_END} gjelder. Gyldig for årlig abonnement på Skype-nummer hvis brukeren har et aktivt Skype-anropsabonnement på kjøpstidspunktet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expired",,"Utløpt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note it can take up to 15 min to re-activate your credit. We will send you an email once credit is active and available for use.",,"Vær oppmerksom på at det kan ta opptil 15 minutter før krediten er aktivert på nytt. Vi sender deg en e-post når krediten er aktiv og klar til bruk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As you have changed your currency since your credit became inactive we will convert your balance to your new currency ({CURRENCY}). Skype uses an exchange rate similar to major credit cards and this may involve a small fee.",,"På grunn av at du har endret valuta etter at krediten din ble inaktiv, vil vi konvertere saldoen din til den nye valutaen ({CURRENCY}). Skype bruker en vekslingskurs som ligger nær den de største kredittkortselskapene bruker, noe som kan innebære et lite gebyr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(expired)",,"(utløpt)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires",,"Utløper",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expiring in {COUNT} day",,"Utløper om {COUNT} dag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expiring in {COUNT} days",,"Utløper om {COUNT} dager",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is because you haven't used your Skype Credit for 180 days. {BR}To reactivate it, simply click the button below.",,"Grunnen til dette er at du ikke har brukt Skype-krediten din på 180 dager. {BR}Hvis du vil aktivere den på nytt, klikker du bare på knappen nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Link your accounts so you can chat to your Skype and Facebook friends all in one place.",,"Koble kontoene dine sammen slik at du kan chatte med både Skype- og Facebook-vennene dine på ett sted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next time you start Skype, select the option to sign in using your Facebook account and then enter your details. It's that easy.",,"Neste gang du starter Skype, skal du velge alternativet for å logge på med Facebook-kontoen din og tast deretter inn detaljene dine. Så enkelt er det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now use your Facebook account to sign in to Skype.",,"Du kan nå bruke Facebook-kontoen til å logge på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will not be able to use your Facebook account to sign in to Skype after {DATE}. However, you can easily transfer the following information from your Facebook account to the Microsoft account youre currently signed in with <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Du kan ikke bruke Facebook-kontoen til å logge deg på Skype etter {DATE}. Imidlertid kan du enkelt overføre følgende informasjon fra Facebook-kontoen til Microsoft-kontoen du er pålogget <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will not be able to use your Facebook account to sign in to Skype after {DATE}. However, you can easily transfer the following information from your Facebook account to your Microsoft account.",,"Du kan ikke bruke Facebook-kontoen til å logge på Skype etter {DATE}. Imidlertid kan du enkelt overføre følgende informasjon fra Facebook-kontoen til Microsoft-kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're currently signed in to Skype using your Facebook account. Please be aware that this will no longer be supported from {DATE}. To continue using Skype, sign in using an existing Microsoft account or create a new account.",,"Du er for øyeblikket logget på Skype med Facebook-kontoen din. Vær oppmerksom på at dette ikke lenger støttes fra {DATE}. Hvis du vil fortsette å bruke Skype, må du logge på med en eksisterende Microsoft-konto eller opprette en ny konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Failed",,"Mislyktes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} applies.",,"{LINK_START}Retningslinjene for rettferdig bruk{LINK_END} gjelder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Fair usage policy{LINK_END} of 10000 minutes per month applies. Above this limit our standard rates apply. {LINK_RATES_START}See rates{LINK_END}",,"{LINK_START}Retningslinjene for rettferdig bruk{LINK_END} på 10 000 minutter i måneden gjelder. Utover denne grensen gjelder vanlige SkypeOut-satser. {LINK_RATES_START}Se satser{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_FEE}Connection fee{LINK_END} and {LINK_USAGE}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"{LINK_FEE}Oppkoblingsgebyr{LINK_END} og {LINK_USAGE}retningslinjer for rettferdig bruk{LINK_END} gjelder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Favorite number combination. Use the star character to represent any digit.",,"Favorittnummerkombinasjon. Bruk stjernetegnet til å stå for ethvert siffer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with the latest version of Skype for Windows. Upgrade now from skype.com",,"Denne funksjonen er bare tilgjengelig i siste versjon av Skype for Windows. Oppgrader nå fra skype.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Turning this feature off will also delete your phone numbers. We're working to change this.",,"Hvis du slår av denne funksjonen, slettes også telefonnumrene dine. Vi jobber med å endre dette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If your current subscription doesn't include the destination you want to call check other subscriptions",,"Hvis abonnementet ditt ikke inkluderer stedet du vil ringe til, kan du sjekke andre abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to have a great Skype call",,"Slik får du en god Skype-samtale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Troubleshooting problems with Skype calls",,"Feilsøke problemer med Skype-samtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How do I contact Skype Customer Service?",,"Hvordan kontakter jeg kundeservice for Skype?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fields marked with an asterisk {REQUIRED} are required.",,"Feltene merket med en stjerne {REQUIRED}  må fylles ut.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find out your Skype Name in three easy steps. This helps keep your Skype Name secure.",,"Finn Skype-navnet ditt med tre enkle steg. Dette gjøres for å sikre Skype-navnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your first payment will be deducted when your current subscription ends on {EXPIRE_DATE}.",,"Den første betalingen belastes når nåværende abonnement utløper den {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}◊{LINK_END} The availability of live chat customer support depends on current level of demand. Available Monday to Friday from 5:30am-5:00pm Pacific Standard Time. Our {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} team contains both English and Spanish speakers.",,"{LINK_START}◊{LINK_END} Tilgjengeligheten til direkte chat med kundestøtte avhenger av gjeldende etterspørselsnivå. Tilgjengelig mandag til fredag kl. 05.3017.00 amerikansk stillehavstid. {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-teamet vårt inkluderer både engelsk- og spanskspråklige.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}§{LINK_END} In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers who purchase {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"{LINK_START}§{LINK_END} I noen land/regioner viser vi annonser fra partnerne våre. Disse blir ikke sett av kunder som kjøper {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}†{LINK_END} A {LINK2_START}fair usage policy{LINK2_END} applies to calling phones with Skype Premium. Includes calls to mobiles and landlines in some countries/regions, and landlines only in some countries/regions. {LINK3_START}{SPAN_START}See countries/regions and territories{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK3_END}. Excludes special, premium and non-geographic numbers.",,"{LINK_START}†{LINK_END} Når du ringer til telefoner med Skype Premium, gjelder {LINK2_START}retningslinjer for rimelig bruk{LINK2_END}. Hvorvidt det er mulig å ringe bare til fasttelefoner eller både mobil- og fasttelefonnumre, avhenger av land/område. {LINK3_START}{SPAN_START}Se land/områder{SPAN_END}{ACC_START}Inkluderte ringemål i ditt abonnement{ACC_END}{LINK3_END}. Gjelder ikke spesial- og betalingsnumre samt ikke-geografiske numre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}‡{LINK_END} A {LINK2_START}fair usage policy{LINK2_END} applies to group video calls. Group video calls can be between three or more people (a maximum of 3 to 10 applies, depending on device). At least one person on the call needs to have a Premium account.",,"{LINK_START}‡{LINK_END}{LINK2_START}Retningslinjer for rimelig bruk{LINK2_END} gjelder for gruppevideosamtaler. Gruppevideosamtaler kan være mellom tre eller flere personer (opptil maksimalt 3 til 10 avhengig av enheten). Minst én person i samtalen må ha en Premium-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls after {SELECT_BOX} seconds to:",,"Viderekoble anrop etter {SELECT_BOX} sekunder til:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls if I don't answer:",,"Viderekoble anrop hvis jeg ikke svarer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this mobile or landline number:",,"Viderekoble anrop til dette mobil- eller fasttelefonnummeret:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to this Skype account:",,"Viderekoble anrop til denne Skype-kontoen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Forward calls{LINK_END} to your mobile or landline when youre not on Skype",,"{LINK_START}Viderekoble samtaler{LINK_END} til mobiltelefonen eller fasttelefonen din når du ikke er på Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward to:",,"Viderekoble til:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"within {SELECT_BOX} seconds",,"innen {SELECT_BOX} sekunder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free minutes will start again on {TIME}.",,"Du kan begynne å bruke gratisminuttene igjen klokken {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"free trial",,"gratis prøveperiode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial has expired.",,"Den gratis prøveperioden har utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires in {COUNT} day.",,"Den gratis prøveperioden din utløper om {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires in {COUNT} days.",,"Den gratis prøveperioden din utløper om {COUNT} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires today at {TIME}.",,"Den gratis prøveperioden din utløper i dag kl. {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial expires tomorrow at {TIME}.",,"Den gratis prøveperioden din utløper i morgen kl. {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free {COUNT}-day trial",,"{COUNT} dagers gratis prøveperiode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your friends will be able to find you and send you birthday messages.",,"Vennene dine vil kunne finne deg og sende deg fødselsdagsmeldinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"From {STRONG_START}{PRICE}/month{STRONG_END}",,"Fra {STRONG_START}{PRICE} per måned{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"*Depending on the country/region you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only. A {LINK_BEGIN}fair usage policy{LINK_END} applies. Only applies to certain subscriptions.",,"*Hvorvidt det er mulig å ringe bare til fasttelefoner eller både mobil- og fasttelefonnumre, avhenger av landet/området du velger. {LINK_BEGIN}Retningslinjer for rimelig bruk{LINK_END} gjelder. Gjelder bare for visse abonnementer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get your calls forwarded to landline and mobile phones. Calls which are forwarded are charged at {LINK_RATES_START}standard rates{LINK_END}.",,"Få anrop viderekoblet til fasttelefoner og mobiltelefoner. Samtaler som viderekobles, belastes til {LINK_RATES_START}standardsatser{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get more from Skype with a {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.{LINK_END}",,"Få mer fra Skype med en {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get more from Skype with a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.",,"Få mer fra Skype med en {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To get started, log in with your Facebook account.",,"Logg på med en Facebook-konto for å komme i gang.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To get started, sign in with your Microsoft account and use the transfer tool again.",,"Logg på med Microsoft-kontoen og bruk overføringsverktøyet på nytt for å komme i gang.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get unlimited {LINK_START}{NOTE_START}†{NOTE_END}{LINK_END} calls to a country/region of your choice and call when you want  any day, any time.",,"Ring ubegrenset{LINK_START}{NOTE_START}†{NOTE_END}{LINK_END} til et land/region du velger, og ring når du vil  hvilken som helst dag, når som helst på døgnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gift Certificates",,"Gavekort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Introduce Skypes low calling rates to the people you love to hear from.",,"Introduser venner og familie til de lave ringesatsene til Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers are available in {COUNT} countries/regions",,"Skype-numre er tilgjengelige i {COUNT} land/områder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(GMT/UTC)",,"(GMT/UTC)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group screen sharing",,"Gruppeskjermdeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a group video calling subscription from your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Be om et abonnement med gruppevideosamtaler fra din {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administrator.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat customer support",,"Direkte tekstsamtaler med kundestøtte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Screen sharing",,"Skjermdeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to a country of your choice",,"Ubegrenset med samtaler til landet du velger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited* calls to a country of your choice",,"Ubegrenset* ringing til det landet du velger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can make voice calls to a group of people, or share your screen with one other person for free.",,"Du kan ringe til en gruppe med personer eller dele skjermen din med én annen person gratis.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont want to upgrade now? Simply close this window to use free one-to-one video and voice calling only.",,"Vil du ikke oppgradere nå? Lukk dette vinduet hvis du bare vil bruke gratis samtaler og videosamtaler én-til-én.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activating your free trial",,"Aktivere gratis prøveperiode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls and screen sharing",,"Gruppevideo og skjermdeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls are only available with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Gruppevideosamtaler er bare tilgjengelig med {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up with friends and family wherever they are over group video calls. Perfect for hosting work video conferences from anywhere too.",,"Med gruppevideosamtaler kan du holde kontakten med venner og familie, uansett hvor de befinner seg. Også ypperlig for å avholde en videokonferanse for jobben, uansett hvor du er.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video calls with up to 10 people",,"Gruppevideosamtaler med opptil 10 personer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No advertising",,"Ingen annonsering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Close this message and try again in a few minutes.",,"Lukk denne meldingen og prøv på nytt om noen minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The recipient can be on or offline",,"Mottakeren kan være på nettet eller frakoblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your screen with up to ten other people on a group video call - only available with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Del skjermen din med opptil ti andre personer i en gruppevideosamtale  bare tilgjengelig med {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share photos with friends and family or browse the web together. Great for collaborating with colleagues.",,"Del bilder med venner og familie eller surf på nettet sammen. Utmerket for samarbeid med kollegaer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share rich video messages with family and friends",,"Del videobeskjeder med venner og familie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited video messages is part of {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}.",,"Ubegrensede videobeskjeder inngår i en {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View video messages on your desktop or mobile",,"Vis videobeskjedene på datamaskinen eller mobil enhet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have spent {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} this month on Skype Credit.",,"Du har brukt {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} denne måneden på Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have spent {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} this month on subscriptions.",,"Du har brukt {STRONG_START}{AMOUNT}{STRONG_END} denne måneden på abonnementer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here is your local {REGION}, {COUNTRY} number",,"Her er det lokale nummeret ditt for {REGION} i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Heres your local number in area {AREA}, {COUNTRY}:",,"Her er det lokale nummeret i området {AREA} i {COUNTRY}:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here's your number in country/region {COUNTRY}:",,"Her er nummeret i land/område {COUNTRY}:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can view, manage and activate products and features.",,"Her kan du vise, administrere og aktivere produkter og tjenester.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here you can view, manage and activate your services, check your balance, payment and call history, change your password, and much more. You can also learn about other cool things you can do with Skype.",,"Her kan du vise, administrere og aktivere tjenestene, kontrollere saldoen, betalingen og samtaleloggen, endre passord og mye mer. Du kan også finne andre nyttige ting du kan gjøre med Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes connection fee",,"Inkluderer oppkoblingsgebyr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}*{LINK_END} Includes connection fee. Connection fee does not apply to Skype WiFi usage.",,"{LINK_START}*{LINK_END} Inkluderer oppkoblingsgebyr. Oppkoblingsgebyr påløper ikke ved bruk av Skype WiFi.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No calls or SMS messages found for {DATE}.",,"Finner ingen samtaler eller SMS-meldinger for {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No {ITEM} records found for {DATE}.",,"Finner ingen registrerte {ITEM} for {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we do not yet support calling or sending messages from the future.",,"Beklager, men vi støtter ennå ikke ringing eller sending av meldinger fra fremtiden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These were the Dark Ages before Skype, you know.",,"Som du vet var dette i middelalderen før Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} hour",,"{COUNT} time",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} hours",,"{COUNT} timer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a country/region and buy your new Skype Number",,"Velg land/område, og kjøp Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your Skype Number with your friends, family and contacts",,"Del Skype-nummeret ditt med venner, familie og kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Answer incoming calls on any device with your Skype app",,"Svar på innkommende anrop på en hvilken som helst enhet med Skype-appen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to request Skype Credit from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} and then return here to set up call forwarding.",,"Du må be om Skype-kredit fra {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END}, og deretter gå tilbake hit for å konfigurere viderekobling av anrop.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Caller ID to display your Skype Number when calling from Skype. You will need to request a Skype Number from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can set up Caller ID.",,"Bruk anroper-ID til å vise Skype-nummeret ditt når du ringer fra Skype. Du må be om et Skype-nummer fra {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END} før du kan konfigurere anroper-ID.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages at great rates from Skype.{LINE_BREAK}You will need to request Skype Credit from your {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can send text messages.",,"Send SMS ti gode satser fra Skype.{LINE_BREAK}Du må be {BCP_LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END} om Skype-kredit før du kan sende SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging can be activated as part of a subscription or as a standalone product.{LINE_BREAK}You will need to request that your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} allocates you a subscription or voice messaging.",,"Talepostbeskjeder kan aktiveres som en del av et abonnement eller som et frittstående produkt.{LINE_BREAK}Du må be {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END} om å tildele deg et abonnement eller bare talepostbeskjeder for seg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If your issue is persistent then please kindly contact our Customer Support with reference ID: {REF_ID}",,"Hvis problemet vedvarer, må du ta kontakt med kundestøtte og oppgi referanse-IDen: {REF_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you.",,"Takk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(incl. mobiles)",,"(inkl. mobiltelefoner)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes discounted rates of:",,"Inkluderer rabatterte satser på:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minute of calls to landlines in:",,"Inkluderer {COUNT} ringeminutt til fasttelefoner i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minutes of calls to landlines in:",,"Inkluderer {COUNT} ringeminutter til fasttelefoner i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minute of calls to landlines and mobiles in:",,"Inkluderer {COUNT} ringeminutt til fasttelefoner og mobiler i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes {COUNT} minutes of calls to landlines and mobiles in:",,"Inkluderer {COUNT} ringeminutter til fasttelefoner og mobiler i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Includes unlimited* calls to landlines and mobiles in:",,"Inkluderer ubegrenset* ringing til fasttelefoner og mobiler i:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Wherever you are, no matter which computer, you can use Skype for Web.",,"Du kan bruke Skype for nettlesere uansett hvor du er, og på alle datamaskiner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All your friends and recent conversations are available without downloading an app.",,"Alle venner og nylige samtaler er tilgjengelige uten at du må laste ned en app.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available on any computer",,"Tilgjengelig på alle datamaskiner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your contacts and latest chats ready to go",,"Kontakter og nylige samtaler er klare til bruk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Video calls and instant messaging",,"Videosamtaler og direktemeldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay in touch with high quality video calls and instant messages within your browser.",,"Hold kontakten med videosamtaler i høy kvalitet og direktemeldinger i nettleseren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hi {first_name}, we could not deliver a notification to {email}. Please update your registered email because we sometimes send important messages about your account.",,"Hei {first_name}! Vi kan ikke sende et varsel til {email}. Du må oppdatere den registrerte e-postadressen din fordi vi av og til sender viktige meldinger om kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} by the administrator {STRONG_START}{ADMIN_NAME}{STRONG_END}. To accept this invitation you'll need to transfer ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Please ensure you know and trust this person before accepting the invitation.",,"Du er invitert av administratoren {STRONG_START}{ADMIN_NAME}{STRONG_END} til å bli med i en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Hvis du vil takke ja til denne invitasjonen, må du overføre eierskapet over den personlige kontoen din til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Forsikre deg om at du kjenner og stoler på denne personen før du tar imot invitasjonen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been invited to join a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END} by the administrator {ADMIN_NAME}. Please ensure you know and trust this person before accepting the invitation. {LINK_PRODUCT}Read more{LINK_END}",,"Du er invitert av administratoren {ADMIN_NAME} til å bli med i en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Forsikre deg om at du kjenner og stoler på denne personen før du tar imot invitasjonen. {LINK_PRODUCT}Les mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can choose to either accept this invitation and transfer the ownership of your personal account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, or, keep your personal account and decline the invitation. In the latter case, the administrator of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} can create a new managed account for you if required.",,"Du kan velge å takke ja til denne invitasjonen og overføre eierskapet over den personlige kontoen din til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, eller du kan beholde den og avslå invitasjonen. Hvis du velger det sistnevnte, kan administratoren for {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} opprette en ny forvaltet konto for deg hvis det er nødvendig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""If you wish to obtain a receipt for your purchase, please contact <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"" target=""_blank"">Customer Service</a>. Please note that the invoice can only be issued after the order is delivered."",,""Hvis du ønsker kvittering for kjøpet, kan du kontakte <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"" target=""_blank"">kundeservice</a>. Vær oppmerksom på at faktura først kan utstedes når bestillingen er levert."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"items",,"elementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Join Facebook",,"Registrer deg  på Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep your password secret.",,"Hold passordet ditt hemmelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last payment",,"Forrige betaling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Put Skype on your tablet or mobile and you can take me to the beach.",,"Installer Skype på nettbrettet eller mobilen, så kan du ta meg med deg på stranden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype then search by name, Skype Name, or email address. When youve found your friends, send them a message to say hi.",,"Start Skype, og søk deretter etter navn, Skype-navn eller e-postadresse. Når du har funnet vennene dine, sender du dem en melding for å si hei.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete your profile so friends can find you on Skype, contact you when youre offline, and wish you a happy birthday.",,"Fyll ut profilen din slik at vennene dine kan finne deg på Skype, kontakte deg når du er frakoblet, og gratulere deg med dagen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here, you can manage your profile, features and settings. To add contacts, make a call and get started, download and then launch the latest version of Skype.",,"Her kan du administrere profilen, funksjonene og innstillingene dine. Last ned og start deretter den nyeste versjonen av Skype for å legge til kontakter, ringe en samtale og komme i gang.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here, you can manage your profile, features and settings. Download and then launch the latest version of Skype to add contacts and make a call.",,"Her kan du administrere profilen, funksjonene og innstillingene dine. Last ned og start deretter den nyeste versjonen av Skype for å ringe en samtale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your mobile number and we'll send a link to get the latest Skype app.",,"Skriv inn mobilnummeret, så sender vi deg en kobling for å få den nyeste Skype-appen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Did you know, with Skype Credit you can:",,"Visste du at du med Skype-kredit kan:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Access WiFi hotspots",,"få tilgang til WiFi-soner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call phones",,"ring til telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send your credit to family and friends",,"send kredit til venner og familie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages",,"send tekstmeldinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlock more Skype features",,"få tilgang til flere Skype-funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve updated the client to give you the best Skype experience. Dont worry  any credit or subscriptions you have will stay the same. Any future purchases will now be made through our new partner, Guangming Founder. For more information {LINK_START}click here{LINK_END}.",,"Vi har oppdatert klienten for å gi deg den beste Skype-opplevelsen. Ikke bekymre deg  eventuell kredit eller abonnement du måtte ha, forblir uendret. Eventuelle fremtidige kjøp blir nå foretatt gjennom partneren vår Guangming Founder. {LINK_START}Klikk her{LINK_END} for å få mer informasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check out our {LINK_START}low rates{LINK_END} for calling mobiles and landlines, then try it for yourself.",,"Se våre {LINK_START}lave satser{LINK_END} for å ringe til mobiler og fasttelefoner, og prøv dem deretter selv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Talk to friends on Skype every day - wherever they are.",,"Snakk til venner på Skype hver dag  hvor du enn er.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"But you can reach them anywhere by calling phones at {LINK_START}low rates{LINK_END}.",,"Men du kan nå dem hvor som helst ved å ringe til telefoner til {LINK_START}lave satser{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries or regions {DAGGER}{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}",,"Ring til mobiltelefoner og fasttelefoner i {LINK_START}{SPAN_START}over 50 land eller regioner {DAGGER}{SPAN_END}{ACC_START}Steder som er inkludert i abonnementet ditt{ACC_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group video calling{NOTE_START}‡{NOTE_END}",,"Ubegrensede gruppevideosamtaler{NOTE_START}‡{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"24/7 live chat support{NOTE_START}◊{NOTE_END}",,"Chat med kundestøtte døgnet rundt, sju dager i uken{NOTE_START}◊{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines across the world.",,"Ring til mobiler og fasttelefoner verden over.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No third-party advertisements{NOTE_START}§{NOTE_END}",,"Ingen annonser fra tredjeparter{NOTE_START}§{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up and celebrate on a group video call.",,"Utveksle siste nytt og feire sammen på en gruppevideosamtale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Collaborate with group screen sharing.",,"Samarbeid med gruppeskjermdeling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Live chat customer support.",,"Direkte chat med kundestøtte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No advertising.",,"Ingen annonsering.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls to mobiles and landlines{NOTE_START}†{NOTE_END}",,"Ubegrenset ringing til mobiltelefoner og fasttelefoner {NOTE_START}†{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype from your Application folder and sign in.",,"Start Skype fra Programmer-mappe og logg på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the Skype Setup file to your computer.",,"Lagre installasjonsfilen for Skype på datamaskinen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch the Skype application and sign in.",,"Start Skype-programmet og logg på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Put Skype on your tablet or mobile and keep your close friends even closer.",,"Få Skype på nettbrettet eller mobilen og ha enda nærmere kontakt med nære venner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Standard messaging rates apply.",,"Standard SMS-satser gjelder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our lowest calling rates to over 170 countries/regions.",,"Våre laveste ringesatser til over 170 land/regioner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines.",,"Ring til mobiler og fasttelefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No long term contract commitments - one month rates available.",,"Ingen lange bindingstider  månedssatser er tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited calls or a bundle of minutes available.",,"Få ubegrenset ringing eller minuttpakker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get better call quality and new features with the latest version of Skype.",,"Få bedre samtalekvalitet og nye funksjoner med den nyeste versjonen av Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check your usage",,"Kontroller bruken din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discover more features",,"Bli kjent med flere funksjoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Everything you need to make the most of Skype is right here.",,"Alt du trenger for å få mest mulig ut av Skype er rett her.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Top-up your credit",,"Fyll opp krediten din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your profile",,"Oppdater profilen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In your new look account you can keep track of everything youve been doing with Skype.",,"I det nye grensesnittet for kontoen din kan du holde rede på alt du gjør med Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add to your profile",,"Tilføy til profilen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about all your features",,"Finn ut mer om alle funksjonene du har til rådighet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save money with a subscription",,"Spar penger med et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now launch Skype to call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries or regions.{SPAN_END}{ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}",,"Du kan nå starte Skype for å ringe til mobiltelefoner og fasttelefoner i {LINK_START}{SPAN_START}over 50 land eller regioner.{SPAN_END}{ACC_START}Steder som er inkludert i abonnementet ditt{ACC_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Come back to My account to check your remaining minutes and access your settings.",,"Gå tilbake til kontoen for å se hvor mange gjenværende minutter du har, og for å få tilgang til innstillingene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Catch up with friends on a group video call.",,"Utveksle siste nytt med venner på en gruppevideosamtale.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now launch Skype to:",,"Du kan nå starte Skype, slik at du kan:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your screen among a group.",,"Dele skjermen blant en gruppe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Good news, you already have the latest version of Skype for Mac installed. Just launch Skype on your computer, then sign in and start chatting.",,"Gode nyheter. Du har allerede installert siste versjon av Skype for Mac. Bare start Skype på datamaskinen, logg på og begynn å prate.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Good news, you already have the latest version of Skype for Windows installed. Just launch Skype on your computer, then sign in and start chatting.",,"Gode nyheter. Du har allerede installert siste versjon av Skype for Windows. Bare start Skype på datamaskinen, logg på og begynn å prate.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Learn more about limits{LINK_END}",,"{LINK_START}Finn ut mer om grenser{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Legend",,"Bildebeskrivelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The availability of payment methods is different for each country/region and not all of these methods may be available for you.",,"Tilgjengeligheten av betalingsmetoder varierer fra land til land, så det er ikke sikkert at alle disse metodene er tilgjengelige for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are always trying to ensure that we protect Skype and you from fraud. To Safeguard your interests and keep risks to a minimum we set monthly limits for the purchase of Skype Credit. We aim to set the limits high enough not to cause any inconvenience.",,"Vi streber alltid etter å beskytte både Skype og deg mot svindel. De månedlige grensene for kjøp av Skype-kredit settes for å verne om dine interesser og redusere risikoen til et minimum. Vi prøver å sette grensene høyt nok til at det ikke er til noe besvær.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment methods are divided into four categories, which each have a different purchase limit. The monthly purchase limit applies to the category, and not to the individual payment method within that category. So to calculate how much you can spend per category, you simply add the total spent per payment method in each category. When you have reached your purchase limit for one category, you can still buy more credit using a payment method from another category.",,"Betalingsmåtene er inndelt i fire kategorier, som hver har sin egen kjøpegrense. Den månedlige kjøpegrensen gjelder for hele kategorien, og ikke for en enkelt betalingsmåte innenfor kategorien. Du kan beregne hvor mye du kan bruke i hver kategori ved ganske enkelt å summere opp hvor mye som er brukt per betalingsmåte i hver kategori. Når du har nådd kjøpegrensen for én kategori, kan du fremdeles kjøpe kredit ved hjelp av en betalingsmåte fra en annen kategori.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try using Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers which have flexible limits, to purchase additional Skype Credit.",,"Prøv å bruke Skrill, engangs bankoverføring eller bonger fra forhandlere, som har fleksible grenser, til å kjøpe ytterligere Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why are there purchase limits?",,"Hvorfor finnes det kjøpegrenser?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is a monthly purchase limit?",,"Hva er en månedlig kjøpegrense?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"24/7 live chat support{LINK_START}{NOTE_START}◊{NOTE_END}{LINK_END}",,"Direkte chat med kundestøtte døgnet rundt sju dager i uken{LINK_START}{NOTE_START}◊{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your accounts so you can chat to your Skype and Messenger friends all in one place.",,"Slå sammen kontoene slik at du kan chatte med Skype- og Messenger-vennene dine alle på ett sted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For more information visit our {LINK_START}support page{LINK_END}.",,"Hvis du vil ha nærmere informasjon, gå til {LINK_START}støttesiden{LINK_END} vår.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next time you start Skype, select the option to sign in using your Microsoft account (Hotmail, Messenger or Outlook.com) and then enter your details. It's that easy.",,"Neste gang du starter Skype skal du velge alternativer for å logge på med Microsoft-kontoen din (samme som Hotmail, Messenger eller Outlook.com) og legg deretter inn detaljene dine. Så enkelt er det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now use your Microsoft account to sign in to Skype.",,"Du kan nå bruke Microsoft-kontoen til å logge på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Log in with Facebook",,"Logg på med Facebook",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription will remain active until the expiry date.",,"Abonnementet forblir aktivt inntil utløpsdatoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Making calls to phones with Skype",,"Ring til telefoner med Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage your subscription.",,"Administrer abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Although you cannot purchase any products, you can request that they be added to your managed account.",,"Selv om du ikke kan kjøpe produkter kan du be om at de legges til i den forvaltede kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter here the country/region where you want your Skype Number",,"Angi landet/området du vil ha Skype-nummer i",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Simply contact the administrator of your company's {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} to request products be added to your account.",,"Du må kontakte administratoren av organisasjonens {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} for å be om å få produkter lagt til i kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Below are listed the administrators and members of {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. To add a colleague to your contact list click the {SPAN_START}{SPAN_END}.",,"Nedenfor finner du en liste med administratorene og medlemmene av {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}. Hvis du vil legge til en kollega i kontaktlisten din, klikker du på {SPAN_START}{SPAN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Merge your Skype and Microsoft accounts (+ {PERCENT}%)",,"Slå sammen Skype- og Microsoft-kontoene dine (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get all your contacts in one place. (+ {PERCENT}%)",,"Få alle kontaktene dine på ett sted. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out after a period of no activity.",,"Av sikkerhetshensyn ble du automatisk logget av etter en periode uten aktivitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} min left",,"{COUNT} minutt igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} mins left",,"{COUNT} minutter igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute",,"{COUNT} minutt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes",,"{COUNT} minutter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minute left until {DATE}",," {COUNT} minutt igjen til {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} minutes left until {DATE}",,"{COUNT} minutter igjen til {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile number",,"Mobilnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have used all your monthly minutes, use your Skype Credit to make calls.",,"Du har brukt alle månedsminuttene dine og må bruke Skype-kredit hvis du vil ringe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have used all your monthly minutes {SEPARATOR} {LINK_BUY}Buy Skype Credit{LINK_END}",,"Du har brukt alle månedsminuttene dine {SEPARATOR} {LINK_BUY}Kjøp Skype-kredit{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly statement",,"Månedlig kontoutdrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly VAT invoice ({TAX_COUNTRY})",,"Månedlig MVA-faktura ({TAX_COUNTRY})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More",,"Mer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We can get in touch with important information and there are more ways for everyone to contact you.",,"Vi kan kontakte deg om viktig informasjon og det er flere måter for alle å kontakte deg på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to request Skype Credit from your {LINK_MEMBERS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} before you can send text messages.",,"Du må be om Skype-kredit fra {LINK_MEMBERS}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END} før du kan sende SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next payment",,"Neste betaling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next payment will be taken on {DATE}",,"Den neste betalingen finner sted den {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next step is available",,"Neste trinn er tilgjengelig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No third-party advertisements{LINK_START}{NOTE_START}§{NOTE_END}{LINK_END}",,"Ingen markedsføring fra tredjeparter{LINK_START}{NOTE_START}§{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No change",,"Ingen endring",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your call from Skype is currently displayed as unknown. Add Caller ID so your family and friends know you're calling.",,"Anropet ditt fra Skype vises nå med ukjent nummer. Hvis du legger til en anroper-ID, ser familien din og vennene dine at det er du som ringer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you send an SMS message from Skype, you are currently identified by your Skype Name ({USERNAME}). Recipients can't send SMS replies. And your call from Skype is displayed as unknown.",,"Når du sender en SMS-melding fra Skype, vises du nå med Skype-navnet ditt ({USERNAME}). Mottakerne kan ikke sende SMS-svar. I tillegg vises anropet ditt fra Skype som ukjent nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You havent downloaded anything yet.",,"Du har ikke lastet ned noe ennå.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You do not have any Skype Credit to reactivate.",,"Du har ingen Skype-kredit å aktivere på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"no limit",,"ingen begrensning",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No long-term contract needed.",,"Ingen bindingstid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: no-one can see your email address.",,"Merk! Ingen kan se e-postadressen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You don't have any Skype Numbers.",,"Du har ingen Skype-numre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't been given any promotions yet.",,"Du har ennå ikke mottatt noen kampanjer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't purchased anything yet.",,"Du har ennå ikke kjøpt noe.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you send an SMS message from Skype, you are currently identified by your Skype Name ({USERNAME}). Recipients can't send SMS replies. Add SMS ID so your family and friends can reply your SMS message.",,"Når du sender en SMS-melding fra Skype, vises du nå med Skype-navnet ditt ({USERNAME}). Mottakerne kan ikke sende SMS-svar. Du kan legge til en SMS-ID, slik at familie og venner kan svare på SMS-meldingene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No, Thank You",,"Nei takk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you decide not to transfer your Facebook account, well automatically refund your Skype Credit and subscriptions. Skype Numbers and subscriptions will also be cancelled after {DATE}.",,"Hvis du ikke vil overføre Facebook-kontoen, refunderer vi automatisk Skype-kredit og -abonnementer du har. Skype-numre og -abonnementer vil også bli avsluttet etter {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: occasionally Skype sends out newsletters and feedback surveys. Untick the boxes to opt out at any time.",,"Obs!  Fra tid til annen sender Skype ut nyhetsbrev og tilbakemeldingsundersøkelser. Du kan når som helst melde deg ut ved å fjerne merket i boksene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now you can easily:",,"Nå kan du enkelt:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This product is no longer available and cannot be reactivated anymore.",,"Dette produktet er ikke lenger tilgjengelig og kan ikke reaktiveres lenger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Office 365 Personal ",,"Office 365 Personal ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once deleted you will no longer be able to use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Når {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret er slettet, kan du ikke bruke det mer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only Skype Numbers available for caller identification are shown.",,"Bare Skype-numre tilgjengelig for anroper-ID vises.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only Skype Numbers can be shown for caller ID.",,"Bare Skype-numre kan vises som anroper-ID.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A mobile or landline number",,"Et mobil- eller fasttelefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Another Skype account",,"En annen Skype-konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voicemail",,"Telefonsvarer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {LINK_START}enter a new number{LINK_END}",,"eller {LINK_START}skriv inn et nytt nummer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {LINK_START}select a pre-saved number{LINK_END}",,"eller {LINK_START}velg et forhåndslagret nummer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or {LINK_START}View your call history{LINK_END}",,"eller {LINK_START}Vis samtaleloggen{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The amount you paid did not exactly match the amount of the purchase. We've sent you an email explaining this in more detail. If you're fine with the adjusted order we delivered to you, you can just start using the service and don't need to do anything else.",,"Beløpet du betalte, stemmer ikke nøyaktig overens med innkjøpsprisen. Vi har sendt deg en e-postmelding som gir nærmere forklaring. Hvis du er fornøyd med den justerte ordren vi sendte deg, kan du ganske enkelt begynne å bruke tjenesten og trenger ikke gjøre noe annet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order added {BALANCE} to your Skype account. On time of delivery your base currency was {BASE_CCY}. Skype exchange rate on {DATE} for {TRANSACTION_CCY} was {TRANSACTION_RATE}",,"Bestillingen er tilføyd {BALANCE} i Skype-kontoen din. Ved overføring var grunnvalutaen din {BASE_CCY}. Skype-valutakursen på {DATE} for {TRANSACTION_CCY} var {TRANSACTION_RATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Balance change {BALANCE}",,"Saldoendring {BALANCE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have failed Verified by Visa / MasterCard SecureCode authentication, please contact your bank to review your settings. We recommend you pay using PayPal.",,"Bekreftelseskoden for Visa/MasterCard mislyktes, så kontakt banken for å kontrollere innstillingene dine. Vi anbefaler at du betaler med PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have used a Credit Card which is already associated with another Skype Name. We recommend you pay using PayPal. {LINK_START}Learn more{LINK_END}.",,"Du har brukt et kredittkort som allerede er knyttet til et annet Skype-navn. Vi anbefaler at du betaler med PayPal. {LINK_START}Les mer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have unfortunately breached {LINK_START}Monthly Spending Limits{LINK_END} for Credit Cards. We recommend you pay using PayPal.",,"Du har dessverre overskredet de {LINK_START}månedlige forbruksgrensene{LINK_END} for kredittkortene. Vi anbefaler at du betaler med PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order No. {ORDER_ID}",,"Bestillingsnr. {ORDER_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Organise your call reports with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Organiser anropsrapportene dine med {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Organise your invoices with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Find out more{LINK_END}",,"Organiser fakturaene dine med {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. {LINK_START}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Our best rates for calling phones.",,"Våre beste satser til telefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We want to help keep you closer to the people that matter most. On 21 September, we didnt manage that.{BR}{BR}To make it up to you, over the next few days you will receive either a free extension to your subscription or free calling minutes.{BR}{BR}Once again, we're extremely sorry for any inconvenience caused.",,"Met Skype kun je altijd in contact blijven met de mensen waar je het meest om geeft. Op 21 september was dit helaas niet mogelijk.{BR}{BR}We willen het graag goed maken, en daarom ontvang je binnen enkele dagen een gratis verlenging van je abonnement of gratis belminuten.{BR}{BR}Nogmaals onze excuses voor het ongemak.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A small {LINK_START}connection fee{LINK_END} applies.",,"Et lite {LINK_START}oppkoblingsgebyr{LINK_END} påløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription expires {EXPIRE_DATE}.",,"Abonnementet ditt utgår {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(Free trial)",,"(gratis prøveperiode)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Det følger også med {LINK_SKYPEIN}en rabatt på  Skype-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}one Skype Number{LINK_END} and {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_SKYPEIN}ett Skype-nummer{LINK_END} og {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}one Skype Number{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_SKYPEIN}ett Skype-nummer{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END} og ett {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}two Skype Numbers{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_SKYPEIN}to Skype-numre{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END} og ett {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_SKYPEIN}three Skype Numbers{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_SKYPEIN}tre Skype-numre{LINK_END}, {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END} og ett {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {PLAN_CREDIT} of Skype Credit per month.",,"Inkluderer også {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END} og {PLAN_CREDIT} Skype-kredit hver måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END} og {LINK_SKYPEIN}rabatt på Skype-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}, a {LINK_SKYPEIN}Skype Number discount{LINK_END} and {PLAN_CREDIT} of Skype Credit per month.",,"Det omfatter også {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END}, {LINK_SKYPEIN}rabatt på Skype-nummer{LINK_END} og {PLAN_CREDIT} Skype-kredit hver måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END}, a {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} number{LINK_END} and {LINK_SKYPEIN}a Skype Number discount{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END}, ett {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer{LINK_END} og {LINK_SKYPEIN}rabatt på Skype-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It also includes {LINK_VOICEMAIL}voice messaging{LINK_END} and {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Det inkluderer også {LINK_VOICEMAIL}talepostbeskjeder{LINK_END} og {LINK_TOGO}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {STRONG_START}{PRICE_MONTH} per month{STRONG_END}  that works out to be {STRONG_START}{PRICE_MINUTE} a minute{STRONG_END}.",,"Alt for bare {STRONG_START}{PRICE_MONTH} i måneden{STRONG_END}  det er {STRONG_START}{PRICE_MINUTE} i minuttet{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {STRONG_START}{PRICE_MONTH} per month{STRONG_END}  that works out to be {STRONG_START}{PRICE_DAY} a day{STRONG_END}.",,"Alt for bare {STRONG_START}{PRICE_MONTH} i måneden{STRONG_END}  det er {STRONG_START}{PRICE_DAY} om dagen{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid by",,"Betalt av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PARTNER} partners with Skype to offer additional payment options.",,"{PARTNER} samarbeider med Skype for å gi deg ytterligere betalingsalternativer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PARTNER} provides customer support for all purchases made through them.",,"{PARTNER} tilbyr brukerstøtte for alle kjøp som er gjort via dem.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Must be at least 6 characters long and contain at least 1 number.",,"Må være minst seks tegn langt og inneholde minst ett siffer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Passwords should be at least 6 characters long, including 1 number and 1 letter.",,"Passordet må være på minst 6 tegn, og må inneholde minst 1 tall og 1 bokstav.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stored payment details and auto-recharge settings.",,"Lagrede betalingsopplysninger og innstillinger for automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. This should not take more than 15 minutes.",,"Viktig! Ordren din er under behandling. Klargjøringen av ordren skulle ikke ta mer enn 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"people",,"personer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This PIN will be required when calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Denne PIN-koden må brukes for å ringe {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}◊{LINK_END} The availability of live chat customer support depends on current level of demand. Our Premium team contains English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Polish and Japanese speakers.",,"{LINK_START}◊{LINK_END} Tilgjengeligheten til direkte chat med kundestøtte avhenger av gjeldende etterspørselsnivå. Premium-teamet vårt snakker engelsk, fransk, spansk, tysk, italiensk, portugisisk, polsk og japansk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check your mobile phone for the confirmation code and enter it below.",,"Se etter bekreftelseskoden på mobiltelefonen og skriv den inn nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check your details and change your password",,"Kontroller opplysningene dine og endre passordet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please {STRONG_START}enter your password{STRONG_END} to confirm the transfer of your account to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"{STRONG_START}Skriv inn passordet ditt{STRONG_END} hvis du vil bekrefte at kontoen din skal overføres til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note that Skype cannot guarantee that caller identification will always be displayed.",,"Vær oppmerksom på at Skype ikke kan garantere at anroper-ID alltid vises.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tick the box if you want to know about special offers, new features and other fun stuff from Skype.",,"Merk av boksen hvis du vil høre om spesialtilbud, nye funksjoner og annet moro på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tick the boxes if you would like to be notified:",,"Merk av i boksene hvis du ønsker å bli varslet:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tick the box if you would like the occasional invitation by email to take part in marketing research, and help make Skype better.",,"Merk av i boksen hvis du ønsker å av og til motta invitasjon på e-post til å delta i markedsundersøkelser. På denne måten bidrar du til å forbedre Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"© 2017 Skype and/or Microsoft.",,"© 2017 Skype og/eller Microsoft.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use of this website constitutes acceptance of the {LINK_TOU}Terms of Use{LINK_END} and {LINK_PRIVACY}Privacy and Cookie policy{LINK_END}.",,"Bruk av dette nettstedet innebærer at du godtar {LINK_TOU}Vilkår for bruk{LINK_END} og {LINK_PRIVACY}Retningslinjer for personvern og informasjonskapsler{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""The Skype name, associated trademarks and logos and the ""S"" logo are trademarks of Skype or related entities."",,"Skype-navnet, tilhørende varemerker og logoer og S-logoen er varemerker for Skype eller Skype-relaterte enheter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines in over {AMOUNT} countries including {COUNTRY_LIST} and {COUNTRY_FINAL}.",,"Ring til mobil- og fasttelefoner i over {AMOUNT} land, inkludert {COUNTRY_LIST} og {COUNTRY_FINAL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{DESTINATION} is not included in this bundle. {LINK_START}See the Premium package that includes {DESTINATION}{LINK_END}",,"{DESTINATION} er ikke inkludert i denne pakken. {LINK_START}Se Premium-abonnementet som inkluderer {DESTINATION}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With a {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account{LINK_END} you get: group video calling, group screen sharing, no partner advertising{NOTE1_START}1{NOTE_END}, live chat customer support and unlimited{NOTE2_START}2{NOTE_END} calls to a country of your choice.",,"Du får følgende med en {LINK_START}{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto{LINK_END}: gruppevideosamtaler, gruppeskjermdeling, ingen partnerannonser{NOTE1_START}1{NOTE_END}, direkte chat med kundestøtte og ubegrensede{NOTE2_START}2{NOTE_END} samtaler til ett land du fritt velger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}†{LINK_END} A fair usage policy applies to unlimited calling to the country of your choice. Depending on the country/region you choose, this may include calls to mobiles and landlines, or include landlines only.",,"{LINK_START}†{LINK_END} Retningslinjer for rimelig bruk gjelder for ubegrenset ringing til landet du velger. Avhengig av landet/regionen du velger, kan dette inkludere ringing til mobiler og fasttelefoner, eller bare inkludere fasttelefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}‡{LINK_END} In some countries/regions we display adverts from partners. These are not seen by customers with a Premium account.",,"{LINK_START}‡{LINK_END} I noen land/regioner viser vi annonser fra partnerne våre. Disse blir ikke sett av kunder med Premium-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating prices...",,"Oppdaterer priser...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Finding a bundle to suit you...",,"Finner en pakke som passer for deg...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In some countries we display adverts from partners. These are not seen by customers with {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"I noen land viser vi annonser fra partnerne våre. Disse blir ikke sett av kunder med {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call mobiles and landlines in {LINK_START}{SPAN_START}over 50 countries/regions{SPAN_END}. {ACC_START}Destinations included in your subscription{ACC_END}{LINK_END}{NOTE_START}{DAGGER}{NOTE_END}",,"Ring til mobil- og fasttelefonnumre i {LINK_START}{SPAN_START}over 50 land/områder.{SPAN_END}{ACC_START}Inkluderte ringemål i ditt abonnement{ACC_END}{LINK_END}{NOTE_START}{DAGGER}{NOTE_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {PRICE_MONTH}/month or save {PERCENT}% if you sign up for {COUNT} month.",,"Alt for bare {PRICE_MONTH}/måned, eller spar {PERCENT} % hvis du registrerer deg for {COUNT} måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All for just {PRICE_MONTH}/month.",,"Alt for bare {PRICE_MONTH}/måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If youd like to continue using group video, upgrade now to {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}.",,"Hvis du vil fortsette å bruke gruppevideo, må du oppgradere til {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} i dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To continue using group video calling please request a subscription from your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Hvis du fortsette å bruke gruppevideosamtaler, må du be om et abonnement fra administratoren for din {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LINK_FUP}fair use policy{LINK_END} applies. Excludes special, premium and non-geographic numbers. Mobile calls to selected countries/regions only.",,"{LINK_FUP}Retningslinjer for rimelig bruk{LINK_END} gjelder. Gjelder ikke spesial- og betalingsnumre samt ikke-geografiske numre. Anrop til mobilnumre støttes bare i utvalgte land/områder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Group video is just one of the great features of a {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account.",,"Gruppevideo er bare én av de kjekke funksjonene du får med en {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get your family and friends together, on screen, at the same time. Hold a face-to-face meeting with colleagues without the travelling. It's all possible with group video. ",,"Samle familie og venner på skjermen, samtidig. Hold et møte ansikt til ansikt med kollegaer uten å måtte reise. Alt dette er mulig med gruppevideo. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END} account will expire on {DATE}.",,"{LANG_EN_START}Premium{LANG_EN_END}-kontoen din utløper den {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This email will be used for communications about your Skype account. Please remember that this email cannot be used to reset your password. To update your security preferences and email that you use to recover your account, please go to {LINK_START}account.live.com{LINK_END}",,"Denne e-posten vil bli brukt til kommunikasjon om Skype-kontoen din. Husk at denne e-posten ikke kan brukes til å tilbakestille passordet. Hvis du vil oppdatere preferansene for sikkerhet og e-post som du bruker til å gjenopprette kontoen din, kan du gå til {LINK_START}account.live.com{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have updated your primary email address.",,"Du har oppdatert den primære e-postadressen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype's {LINK_START}privacy policy{LINK_END} has been updated.",,"Skypes {LINK_START}personvernerklæring{LINK_END} er oppdatert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} has ended because you have reached the fair usage limit for today.{BR}If you'd like to continue using group video, upgrade now to a monthly subscription.",,"{SERVICE} er avbrutt fordi du har nådd grensen for rettferdig bruk for i dag.{BR}Hvis du vil forstsette å bruke gruppevideo og deling, kan du oppgradere til et månedsabonnement i dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END} subscription has been cancelled.",,"{LANG_EN_START}Skype Premium{LANG_EN_END}-abonnementet ditt er kansellert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} has been temporarily suspended. You have reached the fair usage limit for today.{BR} You'll be able to use it again from {TIME}.",,"Tjenesten din {SERVICE} er midlertidig stengt. Du har nådd grensen for rettferdig bruk for i dag.{BR} Du kan ta tjenesten i bruk på nytt fra {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription temporarily suspended. You have reached the {LINK_BEGIN}fair usage{LINK_END} limit for today.{BR}You'll be able to use it again from {TIME}.",,"Abonnementet er midlertidig deaktivert. Du har nådd grensen for {LINK_BEGIN}rettferdig bruk{LINK_END} for i dag.{BR}Du kan bruke det på nytt fra {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SERVICE} temporarily suspended. {LINK_BEGIN}Fair usage{LINK_END} limit reached for this month.",,"{SERVICE} er midlertidig deaktivert. Grensen for {LINK_BEGIN}rettferdig bruk{LINK_END} er nådd for denne måneden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have reached your monthly call limit for {SERVICE}. However, you can still make calls using Skype Credit.",,"Du har nådd den månedlige ringegrensen din for {SERVICE}. Du kan likevel fortsette å ringe med Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivate number: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Aktiver nummer på nytt: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Today is the last day to reactivate this number.",,"I dag er siste frist for å aktivere dette nummeret på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reactivating your subscription",,"Aktivere abonnementet på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"RECOMMENDED",,"ANBEFALT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recommended subscription",,"Anbefalt abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}/month",,"{PRICE} per måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View all subscriptions",,"Vis alle abonnementer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the code to find out your Skype Name on our secure website.",,"Bruk koden til å finne Skype-navnet ditt på vårt sikre nettsted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recurring subscription has been cancelled.",,"Det periodiske abonnementet ditt er kansellert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your recurring subscription has been suspended.",,"Det periodiske abonnementet ditt er stanset.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in  the unique number from your voucher or card",,"Skriv inn bongens eller kortets unike nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your voucher or prepaid card was successfully redeemed, and we are now activating the following services:",,"Bongen eller kontantkortet ble innløst, og vi aktiverer nå følgende tjenester:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once you click “{CONFIRM_BUTTON}”, your order will be immediately cancelled and a refund initiated.",,"Når du klikker på {CONFIRM_BUTTON}, annulleres ordren med det samme, og refundering iverksettes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm Refund",,"Bekreft refundering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No further payments will be taken unless you reactivate this subscription.",,"Du blir ikke belastet ytterligere hvis du ikke aktiverer dette abonnementet på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refunds are processed in accordance with Skype's refund policy set out in our {TOU_LINK_START}Terms of Use{TOU_LINK_END}. Your statutory rights under local law remain unaffected.",,"Tilbakebetalinger behandles i samsvar med Skypes retningslinjer for tilbakebetaling beskrevet i våre {TOU_LINK_START}bruksvilkår{TOU_LINK_END}. Dine lovfestede rettigheter under lokal lovgivning påvirkes ikke.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please contact {LINK_START}Skype Customer Service{LINK_END} if you require further assistance.",,"Ta kontakt med {LINK_START}Skypes kundeservice{LINK_END} hvis du trenger mer hjelp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Moscow and St. Petersburg only",,"bare Moskva og St. Petersburg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registered phone",,"Registrert telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registered to your device",,"Registrert på enheten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And don't forget  you can call from your {LINK_START_COMPUTER}computer{LINK_END}, {LINK_START_MOBILE}mobile{LINK_END}, {LINK_START_TV}TV{LINK_END}, {LINK_START_HOME}home phone{LINK_END} or {LINK_START_TABLET}tablet{LINK_END}.",,"Og ikke glem at du kan ringe fra {LINK_START_COMPUTER}datamaskinen{LINK_END}, {LINK_START_MOBILE}smarttelefonen{LINK_END}, {LINK_START_TV}TV-en{LINK_END}, {LINK_START_HOME}fasttelefonen{LINK_END} eller {LINK_START_TABLET}nettbrettet{LINK_END} ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to remove the number?",,"Er du sikker på at du vil slette dette nummeret?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"(renews {DATE})",,"(fornyer {DATE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Renews on {DATE}",,"Fornyes den {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request Skype Credit from your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} so you can call landlines and mobiles directly from Skype.",,"Be om Skype-kredit fra {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END}, slik at du kan ringe direkte til fasttelefoner og mobiltelefoner fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LINK_START}Skype Manager administrator{LINK_END} has allocated you a Skype Number.",,"{LINK_START}Skype Manager-administratoren{LINK_END} har tildelt deg et Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Request a Skype Number from your {LINK_START}Skype Manager administrator{LINK_END} so you can receive calls from landline and mobile phones directly on Skype.",,"Be {LINK_START}Skype Manager-administratoren{LINK_END} om et Skype-nummer, slik at du kan besvare anrop fra fasttelefoner og mobiltelefoner direkte i Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose type of request",,"Velg hvilken type forespørsel det gjelder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A Skype Number",,"Et Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit in order to call phones and send SMS from Skype",,"Skype-kredit for å ringe til telefoner og sende SMS fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A Skype subscription to call phones and use voice messaging",,"Et Skype-abonnement for å ringe til telefoner og kunne bruke talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you have not received the SMS code within 30 seconds, we can {LINK_START}resend the code{LINK_END}.",,"Hvis du ikke har mottatt SMS-koden innen 30 sekunder, kan vi {LINK_START}sende koden på nytt{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your password in three easy steps. This helps to keep your new password secure.",,"Endre passordet ditt med tre enkle trinn. Dette gjøres for å sikre Skype-passordet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fill in your email address below.",,"Fyll ut e-postadressen din nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Well email you a temporary code.",,"Vi sender deg en midlertidig kode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the code to change your password on our secure website.",,"Bruk koden vi sender deg, til å bytte passord på vårt sikre nettsted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review your {LINK_START}payment settings{LINK_END}.",,"Gå gjennom {LINK_START}betalingsinnstillingene{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Review your purchase history.",,"Gå gjennom kjøpsloggen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review your {LINK_START}Skype Number settings{LINK_END}.",,"Gå gjennom {LINK_START}innstillingene for Skype-nummer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please review your {LINK_START}subscription settings{LINK_END}.",,"Gå gjennom {LINK_START}abonnementsinnstillingene{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your {PACKAGE_ICON}{PACKAGE_NAME} subscription you can activate a {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number{LINK_END}. It's a special access number you can use to make international calls at great rates from any phone.",,"Som del av {PACKAGE_ICON}{PACKAGE_NAME}-abonnementet kan du aktivere et {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer{LINK_END}. Det er et spesielt tilgangsnummer du kan bruke til å ringe utenlandssamtaler til god sats fra en hvilken som helst telefon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the mobile or landline numbers from which you'll call your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s).",,"Legg inn mobil- og fasttelefonnumrene du kommer til å ringe {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret/numrene fra.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is the language you will hear when calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Dette er språket du vil få høre når du ringer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number settings",,"Innstillinger for {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get this {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number sent to your mobile phone for free.",,"Få dette {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret sendt til mobilen din helt gratis.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can now call up to 9 friends as well as any number. Select your language and create a PIN to proceed. This PIN may be required when you dial your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Du kan nå ringe til opp til ni venner samt hvilket som helst nummer. Velg språk og opprett en PIN-kode for å fortsette. Denne PIN-koden kan bli nødvendig å bruke når du ringer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: When calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number we may request you enter one of these numbers for authentication purposes.",,"Merk! Når du ringer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt kan det hende at vi ber om ett av disse numrene for autentifisering.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When calling your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number we may request you enter one of these numbers for authentication purposes.",,"Når du ringer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt kan det hende at vi ber om ett av disse numrene for autentifisering.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For the best calling value please ensure you use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s) within the designated country/region. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"Pass på at du bare bruker {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret i landet/området det er tildelt for, ellers kan du ende opp med å betale internasjonale satser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For the best calling value get a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number in the country/region you are located. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"For å få mest mulig ringetid for pengene bør du skaffe deg et {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer i landet/området du befinner deg i, ellers kan du ende opp med å betale internasjonale satser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are your local numbers you call to use your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Dette er lokalnumrene du trenger for å bruke {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add up to 6 friends' names and numbers you want to call using your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number.",,"Legg inn opptil seks av dine venners navn og numre som kan ringes til ved å bruke {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You make a call to your local {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number. Please be aware that your local phone operator may charge you for this call.",,"Du ringer det lokale {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-tilgangsnummeret ditt. Vær oppmerksom på at den lokale teleoperatøren kan belaste deg for denne samtalen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Talk to our lovely solutions team live and we'll help you find the right subscription.",,"Ta en prat med det gode løsningsteamet vårt på direkten, så hjelper vi deg med å finne det rette abonnementet  for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay a flat fee for unlimited incoming calls",,"Betal en fast pris for et ubegrenset antall innkommende anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your saved numbers are the phones you call your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number from.",,"De lagrede numrene er telefonene du ringer til {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt fra.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons theres a time limit for temporary codes and the one weve sent you has now expired. Please enter your email address and well send you a new code.",,"Av sikkerhetsmessige årsaker er det tidsfrister på å bruke midlertidige koder, og den vi sendte deg, er nå utløpt. Skriv inn e-postadressen din, så sender vi deg en ny kode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country or region",,"Velg land eller region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select Skype Name",,"Velg Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By selecting Transfer, you agree to the {LINK_START}Microsoft Service Agreement{LINK_END} and {LINK_PRIVACY_START}privacy and cookies policy{LINK_PRIVACY_END}.",,"Ved å velge Overfør, godtar du {LINK_START}Microsoft-tjenesteavtalen{LINK_END} og {LINK_PRIVACY_START}policy for personvern og informasjonskapsler{LINK_PRIVACY_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number language",,"Velg {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-språket",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send me emails about the following to {EMAIL}:",,"Send meg e-post om følgende til {EMAIL}:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send a text message to {DESTINATION} for just {PRICE}/message.",,"Send en SMS-melding til {DESTINATION} for bare {PRICE}/melding.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{SERVICE} is active.",,"{SERVICE} er aktivt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} has expired.",,"{SERVICE} er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} is inactive.",,"Din {SERVICE} er inaktiv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires in {COUNT} day.",,"{SERVICE} utløper om {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires in {COUNT} days.",,"{SERVICE} utløper om {COUNT} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires today.",,"{SERVICE} utgår i dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires today at {TIME}.",,"{SERVICE} utløper i dag klokken {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} expires tomorrow at {TIME}.",,"{SERVICE} utløper i morgen klokken {TIME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up password for TV and home phone",,"Konfigurer passord for TV og hjemmetelefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set your location (+ {PERCENT}%)",,"Velg hvor du holder til (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Friends will be able to find you more easily. (+ {PERCENT}%)",,"Venner kan da enklere finne deg. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Friends will have more ways to contact you. (+ {PERCENT}%)",,"Venner har flere måter å kontakte deg på. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Settings for number {COUNTRY} {NUMBER}",,"Innstillinger for nummer: {COUNTRY} {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Set up a caller identification{LINK_END} to display your number on phones you call from Skype.",,"{LINK_START}Angi en anroper-ID{LINK_END} for å vise nummeret ditt på telefonene du ringer til, fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up email alerts so you know when you receive a voice message.",,"Konfigurer e-postvarsler slik at du vet når du mottar en ny talepost.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Still need help? {LINK_START}More information on installing Skype for Mac{LINK_END}",,"Trenger du fremdeles hjelp? {LINK_START}Mer informasjon om installering av Skype for Mac{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the Skype file to your computer.",,"Lagre Skype-filen på datamaskinen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Double click the download file then drag the Skype icon to your Application folder.",,"Dobbeltklikk nedlastingsfilen og dra Skype-ikonet til programmappen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch Skype from your Application folder and sign in with your Skype Name and password.",,"Start Skype fra programmappen og logg på med Skype-navnet og passordet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Still need help? {LINK_START}More information on installing Skype for Windows{LINK_END}",,"Trenger du fremdeles hjelp? {LINK_START}Mer informasjon om installering av Skype for Windows{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the Skype Setup Application to your computer.",,"Lagre installasjonsfilen for Skype på datamaskinen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Find and double click the Skype Setup file then follow the simple steps to complete the installation.",,"Finn og dobbeltklikk installasjonsfilen for Skype, og følg deretter den enkle fremgangsmåten for å fullføre installasjonen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Launch the Skype application and sign in with your Skype Name and password.",,"Start Skype fra programmappen og logg på med Skype-navnet og passordet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Setup your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number in {STRONG_START}{COUNTRY}{STRONG_END}",,"Konfigurerer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret i {STRONG_START}{COUNTRY}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up voice messaging.",,"Sett opp talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype contact list.",,"Skype går gjennom adressebøkene dine og legger til personer du kjenner, i kontaktlisten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You should keep using your Microsoft account to sign into Skype everywhere else.",,"Du kan fortsette a bruke Microsoft-kontoen din til å logge på Skype alle andre steder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show",,"Vis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show only",,"Vis bare",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show other numbers in area {AREA}, {COUNTRY}",,"Vis andre numre i området {AREA} i {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show other numbers in country/region {COUNTRY}",,"Vis andre numre i land/område {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show {ITEMS} {NAME} per page",,"Vis {ITEMS} {NAME} per side",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Showing {STRONG_START}{FROM} to {TO}{STRONG_END}",,"Viser {STRONG_START}{FROM} til {TO}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in required",,"Du må logge på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Simplify your business invoices with the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Find out more at skype.com/business",,"Forenkle faktureringen med {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}. Les mer på skype.com/business",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with a credit card, PayPal or one of our other easy methods - and never run out of credit if you set up Auto-recharge.",,"Betal med et kredittkort, PayPal eller én av våre andre enkle metoder  og gå aldri tom for kredit hvis du konfigurerer Automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not everyone's on Skype yet. So, for those who aren't, you can call their mobile or landline directly from Skype.",,"Det er fremdeles noen som ennå ikke er på Skype. Så for de som ikke er det, kan du ringe direkte fra Skype til mobilen eller fasttelefonen deres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Say goodbye to WiFi day passes and get online at over a million public hotspots worldwide. Only pay for the minutes you use.",,"Si farvel til WiFi-dagskort og kom deg på nettet ved over en million offentlige tilgjengelige WiFi-soner verden over. Betal bare for minuttene du bruker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Easily type messages from the comfort of your keyboard. No more embarrassing autocorrect and confusing txt spk.",,"Skriv raskt og enkelt inn tekstmeldinger fra datatastaturet ditt. Ingen flere dumme autokorrigeringer og forvirrende forkortet tekstespråk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call anyone else on Skype for free. And see them with free video calls. Or chat to them with free instant messages.",,"Ring hvem som helst på Skype, helt gratis. Og se dem med gratis videosamtaler. Eller snakk med dem med gratis direktemeldinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name, password, contact list and chat history will remain the same.",,"Skype-navnet, passordet, kontaktlisten og samtaleloggen forblir uendret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number call to",,"Skype-nummeranrop til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype on your TV or home phone requires a Skype Name and password.",,"Skype på TV eller hjemmetelefon krever et Skype-navn og passord.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Everyone can get a Skype account for free. But you can do much more and save money when you upgrade to a Premium account. ",,"Alle kan få en Skype-konto gratis. Men du kan gjøre mye mer og spare penger når du oppgraderer til en Premium-konto. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype-to-Skype calls are free. And you can also call landlines and mobiles at great rates too. Call using either pre-pay Skype Credit or get a subscription and save even more when calling your favourite destinations.",,"Skype-til-Skype-samtaler er gratis. I tillegg kan du også ringe til fasttelefon og mobiltelefon til lave satser. Ring med forhåndsbetalt Skype-kredit eller få et abonnement og spar enda mer når du ringer dit du ringer mest.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number is a special access number you call from any phone (landline or mobile) to make cut-price calls to friends and family abroad.",,"Et {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer er et spesielt tilgangsnummer du kan ringe fra hvilken som helst telefon (mobil- eller fasttelefon) for reduserte priser på samtaler til venner og familie i utlandet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number to make low-cost calls to contacts abroad from any landline or mobile phone.",,"Aktiver {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt og ring rimelig til utenlandske kontakter fra hvilken som helst fasttelefon eller mobiltelefon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All Skype-to-Skype calls are free.",,"Alle Skype-til-Skype-samtaler er gratis.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call landlines and mobile phones from Skype",,"Ringe til fasttelefoner og mobiltelefoner fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Forward calls to another phone when youre not online",,"Viderekoble anrop til en annen telefon når du ikke er påkoblet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS messages to mobile phones",,"Sende SMS-meldinger til mobiltelefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers may only be extended for a maximum of 5 years at a time.",,"Skype-numre kan utvides maksimalt 5 år om gangen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number is active.",,"Skype-nummeret ditt er aktivt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the star character to represent any digit.",,"Bruk stjernetegnet til å stå for ethvert siffer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ask friends to call you at this number and pick up on Skype wherever you are in the world.",,"Spør vennene dine om å ringe deg på dette nummeret, og svar på Skype uansett hvor du er i verden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_START}Skype Numbers{LINK_END} let family, friends and colleagues call a number from their mobile or landline at local rates and you answer on Skype wherever you are in the world. Numbers are available in over 20 countries/regions and include voice messaging so your contacts can leave a message when youre offline. As part of your subscription you can get up to <strong>50% off a Skype Number</strong>.",,"Ved hjelp av {LINK_START}Skype-numre{LINK_END} kan familie, venner og kollegaer ringe et nummer fra sin mobil eller fasttelefon til lokal sats mens du svarer dem på Skype hvor du enn er i verden. Numre er tilgjengelig i over 20 land og inkluderer talepost slik at kontaktene kan legge igjen beskjed når du er frakoblet. Som del av abonnementet kan du spare opptil <strong>50 % på et Skype-nummer</strong>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden du ikke har nok kredit igjen i Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden du ikke har nok kredit igjen i Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your Skype Manager does not have enough credit.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag siden du ikke har nok kredit igjen i Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as you have insufficient Skype Credit available.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden du ikke har nok Skype-kredit igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as you have insufficient Skype Credit available.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden du ikke har nok Skype-kredit igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as you have insufficient Skype Credit available.",,"Abonnementet på Skype-nummer utløper i dag fordi det ikke er nok Skype-kredit tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your payment was unsuccessful.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden betalingen din ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your payment was unsuccessful.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden betalingen din ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your payment was unsuccessful.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag siden betalingen din ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription. You have {COUNT} day left to reactivate and keep this number. ",,"Skype-nummeret utløper den {EXPIRE_DATE}. Du blir ikke belastet ytterligere med mindre du aktiverer abonnementet på nytt. Du har {COUNT} dag igjen til å aktivere nummeret hvis du vil beholde det. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription. You have {COUNT} days left to reactivate and keep this number. ",,"Skype-nummeret utløper den {EXPIRE_DATE}. Du blir ikke belastet ytterligere med mindre du aktiverer abonnementet på nytt. Du har {COUNT} dager igjen til å aktivere nummeret hvis du vil beholde det. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE} due to insufficient Skype Credit.",,"Skype-nummeret utløpte den {EXPIRE_DATE} på grunn av utilstrekkelig Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number expired on {EXPIRE_DATE} due to failed payment.",,"Skype-nummeret utløpte den {EXPIRE_DATE} på grunn av at betaling ikke gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription expires on {EXPIRE_DATE}.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper den {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription was cancelled. It will expire on {EXPIRE_DATE}.",,"Abonnementet på Skype-nummeret er sagt opp. Det utløper den {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day because it was cancelled by your Skype Manager administrator.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden Skype Manager-administratoren har sagt det opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days because it was cancelled by your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren har sagt det opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today because it was cancelled by your Skype Manager administrator.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag siden Skype Manager-administratoren har sagt det opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day since you're no longer a member of the Skype Manager.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden du ikke lenger er medlem av Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden du ikke lenger er medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as you're no longer a member of the Skype Manager.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag fordi du ikke lenger er medlem av Skype Manager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as your credit/debit card has expired.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden kreditt-/debetkortet er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as your credit/debit card has expired.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden kreditt-/debetkortet er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your credit/debit card has expired.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag siden kreditt-/debetkortet er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden vi ikke kunne behandle betalingen på grunn av månedsgrenser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden vi ikke kunne behandle betalingen på grunn av månedsgrenser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as we couldn't process your payment due to monthly limits.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag siden vi ikke kunne behandle betalingen på grunn av månedsgrenser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag. Abonnementet er ikke lenger tilgjengelig. Velg et nytt abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager. Abonnementet er ikke lenger tilgjengelig. Velg et nytt abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag. Abonnementet er ikke lenger tilgjengelig. Velg et nytt abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} day since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dag siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper om {COUNT} dager siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscription will expire today as your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"Abonnementet på Skype-nummeret utløper i dag siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Numbers expire soon.",,"Skype-numrene dine utløper snart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} has expired.",,"Skype-nummeret ditt {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ON_LINK}Skype Numbers{LINK_END} let family, friends and colleagues call a number from their mobile or landline at local rates and you answer on Skype wherever you are in the world. Numbers are available in over 20 countries/regions and include voice messaging so your contacts can leave a message when youre offline. ",,"Ved hjelp av {ON_LINK}Skype-numre{LINK_END} kan familie, venner og kollegaer ringe et nummer fra sin mobil eller fasttelefon til lokal sats mens du svarer dem på Skype hvor du enn er i verden. Numre er tilgjengelig i over 20 land og inkluderer talepost slik at kontaktene kan legge igjen beskjed når du er frakoblet. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately this prefix will no longer be supported for renewal, feel free to select an alternative number",,"Dette nummeret kan dessverre ikke fornyes. Velg gjerne et annet nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Some of your numbers cannot be extended",,"Noen av numrene dine kan ikke forlenges",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (Skype) and {PROVIDER}, each acting as a separate data controller. Please consult Skypes privacy statement and {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s Terms of Use{LINK_END}.",,""Ovenstående opplysninger mottas og behandles av Skype Communications S.à r.l. (""Skype"") og {PROVIDER}, som hver fungerer som separate datakontrollører. Les gjennom Skypes personvernerklæring og {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s tjenestevilkår{LINK_END}."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} Skype Numbers are provided by {PROVIDER}. Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (Skype) and {PROVIDER}, each acting as a co-controller. If you would like to exercise your right to view, correct, complete, or remove your personal data, please contact Skype at {SUPPORT_LINK_START}support.skype.com{LINK_END}. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END}.",,""Skype-numre for {COUNTRY} leveres av {PROVIDER}. Opplysningene dine mottas og behandles av Skype Communications S.à r.l. (""Skype"") og {PROVIDER}, som hver fungerer som felles kontrollører. Hvis du vil ta i bruk retten til å vise, rette, fylle ut eller fjerne personopplysningene dine, skal du kontakte Skype på {SUPPORT_LINK_START}support.skype.com{LINK_END}. Les gjennom {PRIVACY_LINK_START}Skypes personvernerklæring{LINK_END}."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your information will be received and processed by Skype Communications s.a.r.l (Skype) and {PROVIDER}, each acting as a separate data controller.  Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skypes privacy statement{LINK_END} and {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s Terms of Use{LINK_END}.",,""Ovenstående opplysninger mottas og behandles av Skype Communications S.à r.l. (""Skype"") og {PROVIDER}, som hver fungerer som separate datakontrollører.  Les gjennom {PRIVACY_LINK_START}Skypes personvernerklæring{LINK_END} og {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s tjenestevilkår{LINK_END}."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you are already a customer of Fusion Communications and would like to use your Fusion telephone number for your Skype Number, please visit {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Hvis du allerede er kunde hos Fusion Communications og vil bruke Fusion-telefonnummeret som Skype-nummeret ditt, skal du gå til {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY} Skype Numbers are provided under the Terms of Use of our partner {PROVIDER}. To subscribe to the Skype Number service, you must agree with {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s Terms of Use{LINK_END}.",,"Skype-numre for {COUNTRY} leveres i henhold til bruksvilkårene til partneren vår {PROVIDER}. Hvis du vil abonnere på Skype-nummertjenesten, må du samtykke i {LINK_BEGIN}{PROVIDER}s bruksvilkår{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method for your {COUNTRY} Skype Number needs to be updated.",,"Betalingsmåten for ditt {COUNTRY} Skype-nummer må oppdateres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a recurring payment. Your subscription will automatically renew using your preferred payment method. You can cancel automatic renewal of your subscription at any time by accessing the Skype Number settings in your Skype account.",,"Dette er en regelmessig betaling. Abonnementet ditt fornyes automatisk ved hjelp av den foretrukne betalingsmetoden. Du kan når som helst avbryte automatisk fornyelse av abonnementet ved å gå til innstillinger for Skype-nummer i Skype-kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number provider of {COUNTRY} rejected the data for your Skype Number. You can correct and resend the required data, or cancel this request and select a new Skype Number.",,"Telefonnummerleverandøren i {COUNTRY} avviste informasjonen du leverte i forbindelse med Skype-nummeret ditt. Du kan endre og sende inn de nødvendige dataene på nytt, eller avbryte denne forespørselen og be om et nytt Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This number is replacement of number assignment error.",,"Dette nummeret erstatter nummeret som ikke kunne tildeles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must declare that you are resident of the appropriate area and you will use this number in accordance with Polish regulations.",,"Hvis du vil abonnere på Skype-nummertjenesten, må du erklære at du er bosatt på det aktuelle stedet og at du vil bruke dette nummeret i samsvar med polske bestemmelser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully redeemed a Skype Number voucher.",,"Du har løst inn en Skype-nummerbong.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire in {COUNT} day.",,"Skype-nummeret {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} utløper om {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire in {COUNT} days.",,"Skype-nummeret ditt {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} utløper om {COUNT} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will expire today.",,"Skype-nummeret {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} utløper i dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END} subscription includes special call rates, voice messaging and Skype Number discounts. {LINK_START}Learn more about {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"{LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}-abonnementet inkluderer spesielle samtalesatser, talepostbeskjeder og Skype-nummerrabatter. {LINK_START}Finn ut mer om {LANG_EN_START}Skype Pro{LANG_EN_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, group video calling isn't yet available for members of a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Medlemmer av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} har for tiden dessverre ikke tilgang til gruppevideosamtaler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use {CODE} to verify your Skype Caller ID",,"Bruk {CODE} til å bekrefte anroper-ID-en din i Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Caller ID is now active. If you did not activate it yourself, go to {URL_CLI} and enter this code to deactivate it: {CODE}",,"Skype oppringer-ID-en er nå aktivert. Hvis du ikke aktiverte den selv, kan du gå til {URL_CLI} og skrive inn denne koden for å deaktivere den: {CODE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Its quick and easy to {SEND_SMS_LINK}send text messages{LINK_END} from Skype at great low rates. Check out {SMS_RATES_LINK}how much it costs{LINK_END} to send text messages.",,"Det er raskt og enkelt å {SEND_SMS_LINK}sende SMS-meldinger{LINK_END} rett fra Skype, til lave satser. Se {SMS_RATES_LINK}hvor mye det koster{LINK_END} å sende tekstmeldinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send text messages at low rates from Skype.",,"Send SMS med lave satser til mobiler fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Just like sending text messages from your mobile, you can do the same from Skype at great low rates. Check out {LINK_START}how much it costs{LINK_END} to send text messages.",,"Akkurat som tekstmeldinger fra mobiltelefonen, kan du gjøre det samme fra Skype til utrolig lave satser. Se {LINK_START}hvor mye det koster{LINK_END} å sende tekstmeldinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} SMS",,"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice message SMS",,"SMS for talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special offer",,"Spesialtilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dont want to upgrade now? Simply close this window to use one-to-one video calling only.",,"Vil du ikke oppgradere nå? Lukk dette vinduet hvis du bare vil bruke gratis videosamtaler én-til-én.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try group video calls and share your screen with up to 10 other people free for {COUNT} day.",,"Prøv gruppevideosamtaler, og del skjermen din med opptil ti andre personer gratis i {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your subscription",,"Del av abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your subscription - expires on {EXPIRY_DATE}",,"Del av abonnementet  utløper den {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your {PACKAGE_NAME} subscription",,"En del av {PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires on {EXPIRY_DATE}",,"Utløper den {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expired on {EXPIRY_DATE}",,"Utløp {EXPIRY_DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your {PACKAGE_NAME} subscription",,"En del av {PACKAGE_NAME}-abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Part of your {PACKAGE_NAME} subscription - expires on {EXPIRY_DATE}",,"En del av {PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper den {EXPIRY_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid for by {COMPANY_NAME}s {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Betalt av {COMPANY_NAME}s {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Never give your password to anyone, no matter who asks or whether they do it over Skype, email or in person.",,"Du skal aldri gi fra deg passordet ditt til noen, uansett hvem som måtte spørre om det eller om de spør deg via Skype, e-post eller ansikt til ansikt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription has been reactivated successfully.",,"Abonnementet ditt er vellykket aktivert på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription is active.",,"Dette abonnementet er aktivt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This subscription is allocated from {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called '{BCP_NAME}'.",,"Dette abonnementet er tildelt fra {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn ”{BCP_NAME}”.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription has been suspended as you have exceeded your allocated free minutes.",,"Abonnementet ditt er stanset fordi du har overskredet dine tildelte gratisminutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The subscription and all the benefits will expire on {DATE}.{BR}No further costs will be incurred.",,"Abonnementet og alle fordelene vil utløpe den {DATE}.{BR} Det vil ikke påløpe flere kostnader.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden du ikke har nok kredit igjen i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dager siden du ikke har nok kredit igjen i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} does not have enough credit.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag siden du ikke har nok kredit igjen i {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as you have insufficient Skype Credit available.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden du ikke har nok Skype-kredit igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as you have insufficient Skype Credit available.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper om {COUNT} dager fordi du ikke har nok Skype-kredit tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as you have insufficient Skype Credit available.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag på grunn av for lite Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your payment has failed.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden betalingen ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your payment has failed.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dager siden betalingen ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your payment has failed.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag siden betalingen ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper den {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE} due to insufficient Skype Credit.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløpte den {EXPIRE_DATE} på grunn av utilstrekkelig Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription expired on {EXPIRE_DATE} due to failed payment.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløpte den {EXPIRE_DATE} siden betalingen ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription was cancelled. It will expire on {EXPIRE_DATE}.",,"Abonnementet er sagt opp. Det utløper den {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag fordi {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren har sagt det opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dager fordi {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren har sagt det opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today because the administrator of your {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} has cancelled it.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag fordi {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren har sagt det opp.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag fordi du ikke lenger er medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dager fordi du ikke lenger er medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today since you're no longer a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag fordi du ikke lenger er medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as your credit/debit card has expired.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden kredittkortet er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as your credit/debit card has expired.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper om {COUNT} dager fordi kreditt- eller debetkortet ditt er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as your credit/debit card has expired.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag siden kredittkortet er utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden betalingen din ikke gikk gjennom på grunn av månedsgrenser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper om {COUNT} dager fordi vi ikke kunne behandle betalingen din som følge av månedlige begrensninger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today as we failed to process your payment due to monthly limits.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag siden betalingen din ikke gikk gjennom på grunn av månedsgrenser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days. This subscription is no longer available, please select a new subscription.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper om {COUNT} dager. Dette abonnementet er ikke lenger tilgjengelig. Velg et nytt abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper om {COUNT} dager fordi betalingen din ble avbrutt av {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} day since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact  {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}. Kontakt {LINK_START}{PARTNER} kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact  {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet ditt utløper om {COUNT} dager siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}. Kontakt {LINK_START}kundestøtte for {PARTNER}{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire in {COUNT} days since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact  {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper om {COUNT} dager siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}. Kontakt {LINK_START}{PARTNER} kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {PACKAGE_NAME} subscription will expire today since your payment was cancelled by {PARTNER}. Contact  {LINK_START}{PARTNER} customer services{LINK_END}.",,"{PACKAGE_NAME}-abonnementet utløper i dag siden betalingen din ble annullert av {PARTNER}. Kontakt {LINK_START}{PARTNER}kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription has expired.",,"{SERVICE}-abonnementet ditt er utgått.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method for your {SUBSCRIPTION} subscription needs to be updated.",,"Betalingsmåten for {SUBSCRIPTION}-abonnementet må oppdateres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"From {END_DATE}, your subscription, {SUBSCRIPTION}, will unfortunately no longer be available. We apologize for any inconvenience this may cause. You may continue to use your subscription up to and including the day it expires.",,"Fra og med den {END_DATE} vil abonnement {SUBSCRIPTION} dessverre ikke lenger tilgjengelig.\n Vi beklager eventuelle problemer dette måtte medføre. Du kan fortsette å bruke abonnementet frem til og inkludert dagen det utløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription expires in {COUNT} day.",,"{SERVICE}-abonnementet utløper om {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription expires in {COUNT} days.",,"{SERVICE}-abonnementet utløper om {COUNT} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription will expire on {DATE}.",,"{SERVICE}-abonnementet ditt utløper den {DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription will expire in {COUNT} day as your payment has failed.",,"{SERVICE}-abonnementet utløper om {COUNT} dag siden betalingen ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription will expire in {COUNT} days as your payment has failed.",,"{SERVICE}-abonnementet utløper om {COUNT} dager siden betalingen ikke gikk gjennom.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {SERVICE} subscription expires today.",,"{SERVICE}-abonnementet utgår i dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Suggested numbers",,"Foreslåtte numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please let us know why",,"Fortell oss hvorfor",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Suspended",,"Suspendert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"IMPORTANT: You are currently a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{OLD_BCP_NAME}{STRONG_END}. You can only be a member of one {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} at a time. {STRONG_START}Once you have transferred the ownership of your account to a {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} this cannot be reversed.{STRONG_END}",,"VIKTIG! Du er nå medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {STRONG_START}{OLD_BCP_NAME}{STRONG_END}. Du kan bare være medlem av én {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} om gangen. {STRONG_START}Når du har overført eierskapet over kontoen din til en {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}, kan du ikke ta det tilbake.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call a landline or mobile totally free of charge.",,"Ring fasttelefoner og mobiler helt gratis.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your first call for free",,"Første samtale er gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your birthday (+ {PERCENT}%)",,"Fortell oss fødselsdagen din (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Friends will be reminded to wish you happy birthday on Skype. (+ {PERCENT}%)",,"Venner blir minnet på å gratulere deg med dagen på Skype. (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your first name (+ {PERCENT}%)",,"Fortell oss fornavnet ditt (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your gender (+ {PERCENT}%)",,"Fortell oss hvilket kjønn du er (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us your last name (+ {PERCENT}%)",,"Fortell oss etternavnet ditt (+ {PERCENT} %)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Text friends directly from Skype at great low rates.",,"Send SMSer direkte fra Skype til utrolige lave satser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are the Skype Names registered to the email address below.",,"Dette er Skype-navnene som er registrert på adressen nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This card is being used to fund your {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. If you want to delete this card you have to cancel {LINK_START}your subscription{LINK_END} first.",,"Dette kortet brukes til å finansiere {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. Dersom du vil slette dette kortet, må du kansellere {LINK_START}abonnementet{LINK_END} først.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is the Skype Name registered to the email address below.",,"Dette er Skype-navnet som er registrert på adressen nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your account.",,"Dette er kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your Skype Credit balance.",,"Dette er Skype-kreditsaldoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your Skype Credit balance and your subscription.",,"Dette er Skype-kreditsaldoen og abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This payment method is being used to fund your {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. If you want to delete this payment method you have to cancel {LINK_START}your subscription{LINK_END} first.",,"Denne betalingsmetoden brukes til å betale for {LINK_START}{PRODUCT}{LINK_END}. Hvis du vil slette denne betalingsmetoden, må du avbryte {LINK_START}abonnementet ditt{LINK_END} først.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This might take a few moments.",,"Dette kan litt tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is your payment method for {LINK_START}Auto-recharge{LINK_END}. If you want to delete this payment method, please cancel {LINK_START}Auto-recharge{LINK_END} first.",,"Dette er betalingsmetoden din for {LINK_START}automatisk påfylling{LINK_END}. Hvis du vil slette denne betalingsmetoden, avbryter du først {LINK_START}automatisk påfylling{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}Tip:{STRONG_END} Set up {LINK_BEGIN}call forwarding{LINK_END} so when youre not available on Skype all calls to your Skype Number are sent to your mobile or landline instead.",,"{STRONG_START}Tips!{STRONG_END} Sett opp {LINK_BEGIN}viderekobling av anrop{LINK_END} slik at alle anrop til Skype-nummeret ditt overføres til mobilen eller fasttelefonen din i stedet når du ikke er tilgjengelig på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}Tip:{STRONG_END} Set up a {LINK_BEGIN}Skype Number{LINK_END} so people can call a number from their phone and you pick up on Skype, wherever you are. And as youve activated call forwarding you can answer calls on your phone when youre offline.",,"{STRONG_START}Tips!{STRONG_END} Sett opp et {LINK_BEGIN}Skype-nummer{LINK_END} slik at folk kan ringe til et nummer fra telefonen sin og så besvarer du anropene i Skype, hvor du enn er. Og siden du har aktivert viderekobling av anrop, kan du besvare anrop på telefonen din når du ikke er tilkoblet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To change your password, please type your old password first. Then enter a new password twice.",,"Skriv inn det gamle passordet først for å endre passordet. Skriv deretter inn det nye passordet to ganger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need {LINK_START}Skype Credit{LINK_END} or {LINK_START}Premium{LINK_END} to enable call forwarding.",,"Du trenger {LINK_START}Skype-kredit{LINK_END} eller {LINK_START}Premium{LINK_END} for å aktivere viderekobling av anrop.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To set up a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you'll need either {CREDIT_LINK_START}Skype Credit{LINK_END} or a {SUBSCRIPTION_LINK_START}monthly subscription{LINK_END}.",,"Du må ha enten {CREDIT_LINK_START}Skype-kredit{LINK_END} eller et {SUBSCRIPTION_LINK_START}månedsabonnement{LINK_END} for å sette opp et {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total",,"Sum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total amount will be {AMOUNT} including {TAX} tax.",,"Samlet beløp blir {AMOUNT} inkludert avgift på {TAX}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are about to transfer ownership of this Skype Number to the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {BCP_NAME}. Be aware that once transferred the number cannot be returned to you.",,"Du skal til å overføre eierskapet av dette Skype-nummeret til {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {BCP_NAME}. Vær oppmerksom på at når nummeret først er overført, kan det ikke returneres til deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Oops - it looks like this trial has either expired or isnt available for this Skype Name.{STRONG_END}{BR}Please ensure youve signed in with the Skype Name the free trial was sent to.",,"{STRONG}Det ser ut som denne prøveperioden enten er utløpt eller ikke er tilgjengelig for dette Skype-navnet.{STRONG_END}{BR}Sjekk at du er logget på med Skype-navnet som den gratis prøveperioden ble sendt til.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please try again later.",,"Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try group video calling free for {DAYS} days.",,"Prøv gruppevideosamtaler gratis i {DAYS} dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try group video calls and share screens free for {COUNT} day.",,"Prøv gruppevideosamtaler, og del skjermer gratis i {COUNT} dag.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There are two ways to start making calls with Skype. There are our pay monthly subscriptions or the simplicity of a pay as you go option with Skype Credit.",,"Det er to måter du kan komme i gang med å ringe fra Skype på. Du kan kjøpe et månedlig abonnement eller bare betale etter hvert med Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the email address you used when you registered with Skype. Then well email a code to this address.",,"Skriv inn e-postadressen du brukte da du registrerte deg hos Skype, så sender vi koden til den adressen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in your new password, then type it again to confirm it.",,"Skriv inn det nye passordet ditt. Skriv det så inn en gang til for å bekrefte det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the temporary code we emailed you. Then you can enter a new password.",,"Skriv inn den midlertidige koden vi sendte deg på e-post. Skriv deretter inn det nye passordet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the temporary code we emailed you. Then you can see your Skype Name.",,"Skriv inn den midlertidige koden vi sendte deg på e-post. Så kan du se Skype-navnet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please, type your password: {TYPE_PASSWORD_INPUT}",,"Skriv inn passordet ditt: {TYPE_PASSWORD_INPUT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We were unable to send you a confirmation code at this time.",,"Vi kan ikke sende deg en bekreftelseskode på dette tidspunktet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unaffected",,"Upåvirket",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited",,"Ubegrenset",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group screen sharing",,"Ubegrenset gruppeskjermdeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited{ASTERISK} minutes",,"Ubegrenset{ASTERISK} med minutter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unlimited group video calling{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Ubegrensede gruppevideosamtaler{LINK_START}{NOTE_START}‡{NOTE_END}{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By removing this Facebook account, any Facebook contacts from your linked account will not be shown in your Skype contacts list. You'll also no longer see your Facebook feed in Skype Home.",,"Når du fjerner denne Facebook-kontoen, vises ikke lenger eventuelle Facebook-kontakter fra dine koblede kontoer i Skype-kontaktlisten. Du får heller ikke lenger se Facebook-nyhetsoppdateringer i Skype Hjem.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In addition, you won't be able to sign in with your Facebook account unless you re-link your accounts.",,"I tillegg kommer du ikke til å kunne logge på med Facebook-kontoen med mindre du kobler kontoene dine sammen igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you've exceeded the allowable number of unlink requests in one 24 hour period. Please wait 24 hours since your last successful unlink and then resubmit your request.",,"Dessverre har du overskredet det tillatte antallet frakoblingsforespørsler i løpet av en 24-timersperiode. Vent 24 timer fra tidspunktet du sist frakoblet, så kan du sende inn forespørselen din på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink this account.",,"Kontakt {LINK_START}Skypes kundestøtte{LINK_END} for kontoen kan frakobles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By unlinking this Microsoft account, any Messenger contacts from your merged accounts will not appear in your Skype contacts list.",,"Når du kobler fra denne Microsoft-kontoen, vises ikke lenger eventuelle Messenger-kontakter fra dine sammenslåtte kontoer i Skype-kontaktlisten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In addition, you won't be able to sign in with your Microsoft account unless you re-merge your accounts. Because your Skype and Microsoft accounts are deeply integrated, there's a limit to the number of times you can unlink.",,"I tillegg kommer du ikke til å kunne logge på med Microsoft-kontoen med mindre du slår kontoene dine sammen igjen. Fordi Skype- og Microsoft-kontoene dine er dypt integrert med hverandre, så er det en grense for hvor mange ganger du kan koble fra selv.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Microsoft accounts are deeply integrated with Skype, so there's a limit to how many times you can unlink it by yourself. Unfortunately you've exceeded the allowable limit and you'll now need to contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to unlink your account.",,"Microsoft-kontoene er dypt integrert med Skype, så det er en grense for hvor mange ganger du kan koble fra selv. Dessverre har du overskredet den tillatte grensen og du må nå kontakte {LINK_START}Skypes kundestøtte{LINK_END} for å koble fra kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are really sorry, but due to ongoing changes, this service is currently unavailable. Thanks for your patience!",,"Denne tjenesten er ikke tilgjengelig på grunn av pågående endringer. Takk for forståelsen!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This account has been suspended. Please contact {LINK_START}Skype Customer Support{LINK_END} to resolve this issue before unlinking this account.",,"Denne kontoen er innstilt. Kontakt {LINK_START}Skypes kundestøtte{LINK_END} for å løse dette problemet før kontoen kan frakobles.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Facebook account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process. Your current Skype contacts will be deleted but any contacts from your Facebook account will appear again the next time you sign in to Skype with your Facebook account. Learn more about {LINK_START}transferring Skype contacts between accounts{LINK_END}.",,"Hvis du kobler fra denne Facebook-kontoen, blir du {STRONG_START}logget av Skype{STRONG_END} og så {STRONG_START}lukkes Skype-kontoen din{STRONG_END}. Du må gå tilbake til påloggingsprosessen for å bruke Skype igjen. Gjeldende Skype-kontakter slettes, men eventuelle Facebook-kontakter vises igjen neste gang du logger på Skype med en Facebook-konto. Finn ut mer om {LINK_START}å overføre Skype-kontakter mellom kontoer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Facebook account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process.",,"Hvis du kobler fra denne Facebook-kontoen, {STRONG_START}logges du av Skype{STRONG_END} og så {STRONG_START}lukkes Skype-kontoen din{STRONG_END}. Hvis du vil bruke Skype på nytt, må du gå tilbake til påloggingsprosessen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Microsoft account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process. Your current Skype contacts will be deleted but any Messenger contacts from your Microsoft account will appear the next time you sign into Skype with a Microsoft account. Learn more about {LINK_START}transferring Skype contacts between accounts{LINK_END}.",,"Hvis du kobler fra denne Microsoft-kontoen, {STRONG_START}logges du av Skype{STRONG_END} og så {STRONG_START}lukkes Skype-kontoen din{STRONG_END}. Hvis du vil bruke Skype på nytt, må du gå tilbake til påloggingsprosessen. Gjeldende Skype-kontakter slettes, men eventuelle Messenger-kontakter fra Microsoft-kontoen vises neste gang du logger på Skype med en Microsoft-konto. Finn ut mer om {LINK_START}å overføre Skype-kontakter mellom kontoer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you unlink this Microsoft account, you will be {STRONG_START}signed out of Skype{STRONG_END} and {STRONG_START}your Skype account will be closed{STRONG_END}. In order to use Skype again, you will need to go back to the sign-in process.",,"Hvis du kobler fra denne Microsoft-kontoen, {STRONG_START}logges du av Skype{STRONG_END} og så {STRONG_START}lukkes Skype-kontoen din{STRONG_END}. Hvis du skal bruke Skype igjen, må du gå tilbake til påloggingsprosessen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updated {VALUE} GMT",,"Oppdatert {VALUE} GMT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please update your billing address to enjoy the full Skype experience",,"Du må oppdatere faktureringsadressen din for å dra nytte av den fullstendige Skype-opplevelsen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method you have used is about to expire. Please update it today to avoid any disruption to your service.",,"Betalingsmetoden du har brukt, skal til å utløpe. Oppdater den i dag for å unngå enhver forstyrrelse av tjenesten din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please update profile data to stay in touch with us",,"Oppdater profildataene for å holde kontakten med oss",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your personal settings.",,"Oppdatere personlige innstillinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating your payment method",,"Oppdaterer betalingsmetoden",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Come back later - we'll have a look for it in the meantime.",,"Kom igjen senere  i mellomtiden skal vi prøve å finne dem frem for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keep track of your Skype usage and the features you pay for",,"Hold oversikt over Skype-bruken din og funksjonene du betaler for",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can use your account as normal. Your Skype Name and password will stay the same.",,"Du kan bruke kontoen din som vanlig. Skype-navnet og passordet ditt endres ikke.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Skype Number as Caller ID",,"Bruk Skype-nummeret som anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Skype Credit balance to call landlines and mobiles worldwide.",,"Bruk Skype-kreditsaldoen din til å ringe til fasttelefon og mobiltelefoner verden over.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use it as you need it.",,"Bruk det når du har behov for det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Skype Name and password to sign into your TV or home phone. You can change your sign in details in {LINK_START}account settings{LINK_END}.",,"Bruk Skype-navnet og passordet ditt til å logge på TV eller hjemmetelefon. Du kan endre påloggingsopplysningene dine i {LINK_START}kontoinnstillingene{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use Skype Number as Caller ID",,"Bruk Skype-nummeret som oppringer-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We found the following Skype information for the Facebook account <strong>{FB_FIRST_NAME} {FB_LAST_NAME} ({FB_ID})</strong>. Please check and confirm youd like to transfer everything to the Microsoft account <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Vi fant følgende Skype-informasjon for Facebook-kontoen <strong>{FB_FIRST_NAME} {FB_LAST_NAME} ({FB_ID})</strong>. Kontroller og bekreft at du ønsker å overføre alt til Microsoft-kontoen <strong>{SKYPE_FIRST_NAME} {SKYPE_LAST_NAME} ({SKYPE_ID})</strong>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
" Your Unlimited World Extra credit will refresh on {DATE}",,"Krediten din i Ubegrenset til verden ekstra oppdateres den {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: No rollover of unused Skype Credit from your Unlimited World Extra subscription. {AMOUNT} will be refreshed each month, replacing the unused portion from the previous month.",,"Merk! Du kan ikke overføre ubrukt Skype-kredit fra Ubegrenset til verden ekstra-abonnementet. {AMOUNT} blir gitt hver måned og erstatter ubrukt kredit fra den foregående måneden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verified number",,"Bekreftet nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your verified numbers are the mobile phone numbers you've registered for caller identification.",,"De bekreftede numrene er mobiltelefonnumrene du har registrert for oppringeridentifikasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verify your number to display it when you call phones. You can also redirect missed Skype calls to your mobile.",,"Bekreft nummeret ditt for at det skal vises når du ringer til telefoner. Du kan også viderekoble tapte Skype-anrop til mobiltelefonen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chat with friends and family wherever they are with group video calls. And with the latest version of Skype, you can share photos and browse the web together with screen sharing. Both are perfect for collaborating with work colleagues too.",,"Slå av en prat med venner og familie  uansett hvor de befinner seg  med gruppevideosamtaler. Med den nyeste versjonen av Skype kan du dessuten dele bilder og surfe på nettet sammen gjennom skjermdeling. Begge deler egner seg også ypperlig for samarbeid med kollegaer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View all your numbers",,"Vis alle numrene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View your call and text message history.",,"Vise samtale- og tekstmeldingslogg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you're busy getting the kids ready for school or in back-to-back meetings, Skype offers a free service that can take a message for you.",,"Enten du er opptatt med å gjøre ungene klare for skolen, eller har møter hele dagen, tilbyr Skype en gratis tjeneste som kan ta beskjeder for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Listen to your messages and return any calls at your convenience.",,"Lytt til beskjedene og ring tilbake når det passer deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hear your voice messages using {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Hør talepostbeskjedene dine med {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Your credit balance is running low{END_STRONG}. To get voice message alerts via SMS you'll {START_LINK}need more credit{END_LINK}.",,"{START_STRONG}Kreditsaldoen din er lav{END_STRONG}. Du {START_LINK}må ha mer kredit{END_LINK} for å få talepostbeskjedvarsler via SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Your credit balance is running low{END_STRONG}. To get voice messages via text using {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} you'll {START_LINK}need more credit{END_LINK}.",,"{START_STRONG}Kreditsaldoen din er lav{END_STRONG}. Du {START_LINK}må ha mer kredit{END_LINK} for å få talepostbeskjeder via tekst med {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send an email alert to {EMAIL} when I receive a voice message.",,"Send et e-postvarsel til {EMAIL} når jeg mottar en talepost.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you don't want to get an email when someone leaves you a voice message?",,"Er du sikker på at du ikke vil ha en e-post når noen legger igjen en talepostbeskjed?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Whenever you receive a voice message we'll send an email to {EMAIL}.",,"Hver gang du mottar en talepostbeskjed, sender vi en e-post til {EMAIL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} converts your voice messages to text and sends them as an SMS to your mobile. Then you can read them at a glance and quickly decide whats important.",,"{LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} konverterer talepostbeskjeder til tekst og sender dem som SMS til mobiltelefonen din. Deretter kan du lese dem med et kort blikk og raskt avgjøre hva som er viktig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Each message converted to text will cost a maximum of 3 SMS sent at {START_SMS_LINK}standard rates{END_LINK} (depending upon the length of the message). If the message could not be converted* you will receive an alert charged at {START_SMS_LINK}standard SMS rates{END_LINK}.",,"Hver beskjed som er konvertert til tekst koster maksimalt tilsvarende 3 SMS-meldinger sendt med {START_SMS_LINK}standardsats{END_LINK} (avhengig av lengden på meldingen). Hvis beskjeden ikke kunne konverteres*, mottar du et varsel som belastes med {START_SMS_LINK}standard SMS-sats{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"* {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} can convert messages in English, French, Spanish and German.",,"* {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END} kan konvertere beskjeder på engelsk, fransk, spansk og tysk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and accept {START_TOS_LINK}Terms of Service{END_LINK}.",,"Jeg har lest og godkjent {START_TOS_LINK}tjenestevilkårene{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Authorising this request will incur the cost of one SMS at {START_LINK}standard rates{END_LINK}.",,"Hvis du godtar denne forespørselen, påløper kostnaden til én SMS til {START_LINK}standardsats{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get an SMS alert when you receive a new voice message. Pick the message up in Skype or with {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Få et SMS-varsel når du mottar en ny talepostbeskjed. Ta i mot beskjeden i Skype eller med {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can get your voice messages turned into text and sent to your mobile via SMS.",,"Du kan få talepostbeskjeder omgjort til tekst og sendt til mobilen via SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When I receive a new voice message, send it {START_STRONG}as an SMS alert to {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Når jeg mottar en ny talepostbeskjed, send den {START_STRONG}som SMS-varsel til {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or {START_VERIFY_LINK}verify your mobile number{END_LINK} and receive voice message alerts via SMS or have your voice messages converted to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}.",,"Eller {START_VERIFY_LINK}bekreft mobilnummeret ditt{END_LINK} og motta talepostbeskjedvarsler via SMS eller få talepostbeskjedene konvertert til tekst med {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or switch to {START_SPINVOX_LINK}voice messages to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} or {START_EMAIL_LINK}email alerts{END_LINK}.",,"Eller endre til {START_SPINVOX_LINK}talepostbeskjeder som tekst med {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} eller {START_EMAIL_LINK}e-postvarsler{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or switch to {START_SPINVOX_LINK}voice messages to text with {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} or {START_EMAIL_SETUP_LINK}set up an email address{END_LINK} to receive email alerts.",,"Eller endre til {START_SPINVOX_LINK}talepostbeskjeder som tekst med {LANG_EN_START}SpinVox{LANG_EN_END}{END_LINK} eller {START_EMAIL_SETUP_LINK}konfigurer en e-postadresse{END_LINK} til å motta e-postvarsler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or switch to {START_SMS_LINK}SMS alerts{END_LINK} or {START_EMAIL_LINK}email alerts{END_LINK}.",,"Eller endre til {START_SMS_LINK} SMS-varsler{END_LINK} eller {START_EMAIL_LINK}e-postvarsler{END_LINK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your voice messaging alert confirmation code is {CODE}",,"Bekreftelseskoden din for talepostbeskjedvarsel er {CODE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When I receive a new voice message send it {START_STRONG}as text using {SPINVOX_LOGO} to {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Når jeg mottar en ny talepostbeskjed, send den {START_STRONG}som tekst med {SPINVOX_LOGO} til {NUMBER}.{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All payments will be made using Skype Credit.",,"All betaling skal foretas med Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging does exactly what you would expect - if you are offline or away from your computer, the person calling you can leave a message and you can listen to it later.",,"Skype-talepostbeskjeder gjør akkurat det du kan forvente. Hvis du er frakoblet eller borte fra datamaskinen, kan personen som ringer, legge igjen en beskjed og så kan du lytte til den senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging can be activated as part of a subscription or as a standalone product. You will need to request that your {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} administrator{LINK_END} allocates you a subscription or voice messages.",,"Talepostbeskjeder kan aktiveres som del av et abonnement eller som et frittstående produkt. Du må be {LINK_START}{LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END}-administratoren{LINK_END} om å tildele deg et abonnement eller bare talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can set up free emails or use Skype Credit to receive an SMS when you are sent a new voice message.",,"Du kan konfigurere gratis e-poster eller bruke Skype-kredit for å motta en SMS når du mottar en ny talepostbeskjed.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_LINK}Set up an email address{END_LINK} to get voice message alerts via email.",,"{START_LINK}Angi en e-postadresse{END_LINK} for å få talepostbeskjedvarsler via e-post.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END}",,"{STRONG}Opprett din egen taleposthilsen direkte fra Skype.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END} In the menu click Skype > Preferences > Calls.",,"{STRONG}Opprett din egen taleposthilsen direkte fra Skype.{STRONG_END} På menyen klikker du Skype > Innstillinger > Samtaler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}Create your own voice message greeting direct from Skype.{STRONG_END} In the menu click Tools > Options > Calls > Voice messages",,"{STRONG}Opprett din egen taleposthilsen direkte fra Skype.{STRONG_END} På menyen klikker du Verktøy > Innstillinger > Anrop > Talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher or card value",,"Bong- eller kortverdi ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An email has been sent to {EMAIL} which is the <i>registered address</i> for your account. {SPAN}It includes information on changing and confirming your new password. Please reset your password within the next 6 hours.{SPAN_END}",,"Vi har sendt en e-post til {EMAIL}, som er den <i>registrerte adressen</i> til kontoen din. {SPAN}Den inneholder informasjon om å endre og bekrefte passordet ditt. Tilbakestill passordet innen 6 timer.{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve sent an email to you at {EMAIL}. {SPAN}Follow the instructions in the email to find out your Skype Name.{SPAN_END}",,"Vi har sendt deg en e-post til {EMAIL}. {SPAN}Følg instruksjonene i e-posten for å finne Skype-navnet ditt.{SPAN_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you call any country/region {NUMBER} will be displayed.",,"Når du ringer til et land/region, vises {NUMBER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you call {FLAG} {COUNTRY} {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END} will be displayed.",,"Når du ringer til {FLAG}, vises {COUNTRY} {SPAN_START}{NUMBER}{SPAN_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Will be lost",,"Vil gå tapt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Will be removed",,"Fjernes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Will expire",,"Vil utløpe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll send you 1 SMS message at Skype rates to authorise this request.",,"Vi sender deg 1 SMS-melding til Skype-sats for å godkjenne forespørselen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll send you 2 text messages as part of the set up. Skype won't charge you for this.",,"Vi sender deg 2 SMS-meldinger som del av oppsettet. Skype belaster deg ikke for dette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll still use your Microsoft account to sign into Skype everywhere else.",,"Du bruker fremdeles Microsoft-kontoen din til å logge på Skype alle andre steder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With calls to...",,"Du kan ringe til...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you activate a {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number you can make low-cost calls abroad from mobiles and landline phones. Simply dial the {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number from any phone to reach contacts abroad.",,"Når du aktiverer {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret, kan du ringe rimelige samtaler til kontakter i utlandet fra fasttelefoner og mobiltelefoner. Bare slå det nye {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret fra hvilken som helst telefon for å ringe til kontakter i utlandet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} more numbers",,"Du har {COUNT} nummer til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} more numbers",,"Du har {COUNT} flere numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Number available to activate",,"{COUNT} Skype-nummer tilgjengelig for aktivering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Numbers available to activate",,"{COUNT} Skype-numre tilgjengelige for aktivering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Number as part of your subscription.",,"{COUNT} Skype-nummer som en del av abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} Skype Numbers as part of your subscription.",,"{COUNT} Skype-numre som en del av abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And {COUNT} Skype Number from vouchers you have redeemed.",,"Og {COUNT} Skype-nummer fra bonger du har innløst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And {COUNT} Skype Numbers from vouchers you have redeemed.",,"Og {COUNT} Skype-numre fra bonger du har løst inn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your subscription you can set up {COUNT} Skype Number.",,"Som del av abonnementet kan du konfigurere {COUNT} Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As part of your subscription you can set up {COUNT} Skype Numbers.",,"Som en del av abonnementet ditt kan du sette opp {COUNT} Skype-numre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are the administrator of {GROUP}.",,"Du er administrator av {GROUP}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of the {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} called {STRONG_START}{BCP_NAME}s{STRONG_END}.",,"Du er nå medlem av {LANG_EN_START}Skype Manager{LANG_EN_END} ved navn {STRONG_START}{BCP_NAME}{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of {GROUP}.",,"Du er et medlem av {GROUP}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Youve cancelled your Skype Number subscription. You can continue to receive calls until it expires on {EXPIRE_DATE}. No further payments will be taken unless you reactivate this subscription.",,"Du har sagt opp abonnementet på Skype-nummeret. Du kan fortsette å besvare anrop til abonnementet utløper den {EXPIRE_DATE}. Du blir ikke belastet ytterligere med mindre du aktiverer abonnementet på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've cancelled your {PACKAGE_NAME} subscription. You can continue to make calls until it expires on {EXPIRE_DATE}.",,"Du har sagt opp {PACKAGE_NAME}-abonnementet. Du kan fortsette å ringe til det utløper den {EXPIRE_DATE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You do not have a registered email address. {LINK_START}Enter{LINK_END} email.",,"Du har ikke en registrert e-postadresse. {LINK_START}Skriv inn {LINK_END} e-postadressen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} day (until {DATE}) to reactivate and maintain your current settings.",,"Du har {COUNT} dag (til {DATE}) på å aktivere på nytt og beholde nåværende innstillinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {COUNT} days (until {DATE}) to reactivate and maintain your current settings.",,"Du har {COUNT} dager (til {DATE}) på å aktivere på nytt og beholde nåværende innstillinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have insufficient Skype Credit available, you need to {SEPARATOR} {LINK_START}Buy Skype Credit{LINK}",,"Du har ikke nok tilgjengelig Skype-kredit og må {SEPARATOR} {LINK_START}kjøpe Skype-kredit{LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {LINK_PACKAGES}{COUNT} more subscription{LINK_END}",,"Du har {LINK_PACKAGES}{COUNT} flere abonnementer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Youve got more than one Skype Name. Please choose which one you want to change the password for.",,"Du har mer enn ett Skype-navn. Velg hvilket du vil endre passord på.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have a {PRODUCT_NAME} account.",,"Du har en {PRODUCT_NAME}-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Basically, youve won.",,"Du har på sett og vis vunnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Balance",,"Saldoen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your remaining Skype Credit balance is {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}",,"Skype-kreditsaldoen din er {STRONG_START}{BALANCE}{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit card {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} has expired.",,"Kreditt-/betalingskortet ditt {METHOD_NAME} {METHOD_INFO} har utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit/debit cards have expired.",,"Kreditt-/betalingskortene dine har utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your credit will become inactive on {DATE} {SEPARATOR} {LINK_SAVE}Keep your credit active{END_LINK}",,"Krediten din blir deaktiver den {DATE} {SEPARATOR} {LINK_SAVE}Hold krediten din aktiv{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your currency is set to {STRONG_START}{CCY_CODE} ({CCY_NAME}){STRONG_END}.",,"Valutaen er satt til {STRONG_START}{CCY_CODE} ({CCY_NAME}){STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your email",,"E-postadressen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These numbers belong to you. You can manage and extend these.",,"Disse numrene tilhører deg. Du kan administrere og utvide dem.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your password",,"Passordet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END} Number(s) are",,"{LANG_EN_START}Skype To Go{LANG_EN_END}-nummeret/numrene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Credit",,"Skype-krediten din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Name",,"Ditt Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {COUNT} day free trial has started. Enjoy!",,"Din {COUNT} dagers gratis prøveperiode har startet. Kos deg!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Welcome, {USERNAME}",,"Velkommen, {USERNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your favourite combination:",,"Angi din favorittkombinasjon:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Activate Skype Number as part of your subscription",,"Aktiver et Skype-nummer som en del av abonnementet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add",,"Legg til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print Boleto",,"Skriv ut Boleto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel number request",,"Avbryt nummerforespørsel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue to purchase",,"Fortsett for å kjøpe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create",,"Opprett",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit",,"Rediger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable",,"Aktiver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get this number",,"Skaff dette nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Started",,"Kom i gang",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Continue with payment",,"Fortsett med betaling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"OK",,"OK",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to Daesung.com",,"Gå til Daesung.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Go to {PARTNER}",,"Gå til {PARTNER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm purchase",,"Bekreft kjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rename",,"Gi nytt navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save Settings",,"Lagre innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save Changes",,"Lagre endringer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select",,"Velg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign me in",,"Logg meg på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add credit",,"Fyll opp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use this",,"Bruk denne",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use voucher",,"Bruk bong",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Australian dollar",,"Australsk dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Brazil real",,"Brasiliansk real",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Canadian dollar",,"Kanadisk dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swiss franc",,"Sveitsisk franc",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chinese yuan renminbi",,"Kinesisk yuan renminbi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Danish krone",,"Dansk krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Euro",,"Euro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"British Pound",,"Britiske pund",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hong Kong dollar",,"Hongkong-dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Japanese Yen",,"Japanske yen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korean won",,"Koreansk won",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Norwegian krone",,"Norsk krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Polish zloty",,"Polsk zloty",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Russian ruble",,"Russisk rubel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish krona",,"Svensk krone",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Singapore dollar",,"Singaporsk dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Taiwan dollar",,"Taiwansk dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"American Dollar",,"Amerikanske dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Australian dollars",,"Australske dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Brazil reais",,"Brasilianske real",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Canadian dollars",,"Kanadiske dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swiss francs",,"Sveitsiske franc",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chinese yuan renminbis",,"Kinesiske yuan renminbi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Danish kroner",,"Danske kroner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Euros",,"Euro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"British Pounds",,"Britiske pund",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Hong Kong dollars",,"Hongkong-dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korean won",,"Koreanske won",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Norwegian kroner",,"Norske kroner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Polish złote",,"Polske zloty",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Russian rubles",,"Russiske rubler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish kronor",,"Svenske kroner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Singapore dollars",,"Singaporske dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Taiwanese Dollars",,"Taiwanske dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"American Dollars",,"Amerikanske dollar",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redirect incoming Skype calls to another Skype Name, mobile or landline number. If you&#8217;re expecting an important call, you can forward to 3 different numbers at the same time. (This feature is only available with the latest version of Skype for Windows. You will need to login to Skype for Windows for your settings to take effect.)",,"Viderekoble innkommende Skype-samtaler til et annet Skype-navn, et mobilnummer eller et fasttelefonnummer. Hvis du venter på en viktig samtale, kan du viderekoble samtalen til opp til 3 forskjellige numre samtidig. (Denne funksjonen er bare tilgjengelig i siste versjon av Skype for Windows. Du må logge på Skype for Windows for at innstillingene dine skal tre i kraft.)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Corrected subscription",,"Korrigert abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Information required for Skype Number subscription",,"Informasjon som kreves for abonnement på Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allocate voice messaging",,"Tilordne talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save time in the future with auto-recharge.",,"Spar tid i fremtiden med automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge settings",,"Innstillinger for automatisk påfylling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in",,"Verifiser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Bank account details",,"Bankkontoinformasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Caller identification now disabled",,"Anroper-ID er nå deaktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your email address",,"Endre e-postadressen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change your email preferences",,"Endre e-postinnstillingene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cheap international calls",,"Billige utenlandssamtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact alert emails  unsubscribe",,"E-post for kontaktvarsling  meld av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Details",,"Detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable caller identification",,"Deaktiver anroper-ID",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll love Skype Premium",,"Du kommer virkelig til å like Premium-kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Existing addresses",,"Eksisterende adresser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend Skype Number subscription",,"Utvid abonnement på Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get Skype",,"Få Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What's going to happen next?",,"Hva skjer så?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose how you would like to pay",,"Velg hvordan du vil betale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now make your transfer",,"Foreta nå betalingsoverføringen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Member details",,"Medlemsdetaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"My account",,"Konto",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nearly there",,"Nesten framme",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment Details",,"Betalingsdetaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order summary",,"Bestillingssammendrag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscriptions for other countries/regions",,"Abonnementer til andre land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers in Korea",,"Skype-numre i Sør-Korea",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with {METHOD}",,"Betal med {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, your payment failed",,"Beklager, betalingen mislyktes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check the amount",,"Kontroller beløpet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete your payment",,"Fullfør betalingen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your card details",,"Skriv inn kortinformasjonen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment FAILED.",,"Betalingen MISLYKTES.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"These are payment instructions for",,"Disse er betalingsinstruksjoner for",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Instructions to make payment",,"Anvisninger om hvordan du skal betale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your payment method",,"Velg betalingsform",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order is being processed",,"Ordren behandles nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for your order.",,"Takk for bestillingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for your order...",,"Takk for bestillingen ...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for choosing a free calling trial",,"Takk for at du valgte denne prøveperioden på gratis samtaler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Keeping or cancelling your subscription",,"Beholde eller si opp abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thanks for signing up",,"Takk for at du registrerte deg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need the latest version of Skype to use Skype Number and Skype voice messaging",,"Du trenger den nyeste versjonen av Skype for å kunne bruke Skype-nummer og Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Need more details?",,"Trenger du mer informasjon?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nice, it worked.",,"Flott, det virket!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal Details",,"Personlige detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Personal Information",,"Personlige opplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE} is unavailable",,"{PACKAGE} er utilgjengelig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What's next?",,"Og hva nå?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privacy Settings",,"Innstillinger for personvern",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase",,"Kjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Required details",,"Påkrevde detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reserved numbers",,"Reserverte numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select an amount of Skype Credit",,"Velg et Skype-kreditbeløp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What country/region would you like your Skype Number in?",,"Hvilket land/område vil du ha Skype-nummer i?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/Region",,"Land/område",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Region",,"Region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up details",,"Registrer opplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign in",,"Logg på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Order {NUMBER}",,"Skype-ordre {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging",,"Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gift Certificate",,"Gavekort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchase details",,"Kjøpsopplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel Skype Number request",,"Avbryt Skype-nummerforespørsel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype voice messaging included in your order",,"Gratis Skype-talepostbeskjeder med på kjøpet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Brazil",,"Spesielle krav til Skype-numre i Brasil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Switzerland",,"Spesielle krav til Skype-numre i Sveits",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Germany",,"Spesielle krav til Skype-numre i Tyskland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in France",,"Spesielle krav til Skype-numre i Frankrike",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in Korea",,"Spesielle krav til Skype-numre i Sør-Korea",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special requirements for Skype Numbers in the Netherlands",,"Spesielle krav til Skype-numre i Nederland",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 1: State and area code",,"1. trinn: Delstat og retningsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 1: State",,"Trinn 1: Delstat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 2: Number",,"2. trinn: Nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step 2: Select your local area and choose a number",,"Trinn 2: Velg området ditt og et nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Pro",,"Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upgrade to Skype Pro&trade;",,"Oppgrader til Skype Pro™",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are upgrading to Skype Pro&trade; for {AMOUNT} per month.",,"Du oppgraderer til Skype Pro™ for {AMOUNT} per måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Pro voice messaging",,"Skype Pro-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscribe for {PACKAGE}",,"Abonner på {PACKAGE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE}.",,"Du abonnerer på {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/month.",,"Du abonnerer på {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/month {VAT_PRICE}.",,"Du abonnerer på {PACKAGE} {MONTH_PRICE}/måned {VAT_PRICE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are subscribing to {PACKAGE} for 24 months.",,"Du abonnerer på {PACKAGE} i 24 måneder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subscription",,"Abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special conditions",,"Spesielle betingelser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or use another payment method",,"Eller bruk en annen betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View your subscriptions",,"Vis abonnementene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging",,"Talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter voucher details",,"Skriv inn bongdetaljene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is auto-recharge?",,"Hva er automatisk påfylling?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What to do next?",,"Hva skjer så?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Why?",,"Hvorfor?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot purchase a subscription",,"Du kan ikke kjøpe et abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have change",,"Du har penger til overs",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have a free trial of {PACKAGE} active.",,"Du har nå en aktiv prøveperiode på {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You currently have {PACKAGE} subscription.",,"Du har nå {PACKAGE}-abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You must select number and product.",,"Du må velge nummer og produkt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Yes</strong>, I have read and I accept the {LINK_TOS}Terms of Use{LINK_END}.",,"<strong>Ja</strong>, jeg har lest og jeg godtar {LINK_TOS}tjenestevilkårene{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account holder",,"Kontoinnehaver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Account number",,"Kontonummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address",,"Adresselinje én",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address",,"Adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address line 2",,"Adresselinje 2",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Address of receiver",,"Mottakerens adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recharge my account automatically when my balance falls below {LIMIT}. If you do not want to enable auto-recharge please untick the box.",,"Fyll på kontoen min automatisk når saldoen faller under {LIMIT}. Hvis du ikke vil aktivere automatisk påfylling, må du fjerne merket i denne boksen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Bank",,"Bank",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CNPJ",,"CNPJ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CPF",,"CPF",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Remember - you can only associate a credit or debit card with one Skype account. Please ensure your card is not associated with any other Skype account.",,"Husk at et kreditt- eller debetkort bare kan knyttes til én Skype-konto. Påse at kortet ikke knyttes til noen annen Skype-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"City",,"By",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"City add.",,"Tillegg for poststed.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Title",,"Tittel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Company Reg Nr",,"Selskapets reg.nr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CPF (Cadastro de Pessoas Físicas)",,"CPF (Cadastro de Pessoas Físicas)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Credit card number",,"Kredittkortnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree that the Administrator may see the detailed activity on my Skype account, including my traffic data and purchase history.",,"Jeg godtar at administratoren kan vise detaljert aktivitetsoversikt for Skype-kontoen min, inkludert trafikkdata og kjøpslogg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your email address",,"E-postadressen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Email",,"E-post",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"E-mail (to verify)",,"E-post (for bekreftelse)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"EU VAT code (optional)",,"MVA-kode for EU (valgfritt)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"First name",,"Fornavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"e.g. 1234567",,"dvs. 1234567",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"House or Flat number",,"Bygnings- eller leilighetsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"House number add.",,"Tillegg for husnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"IBAN",,"IBAN",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Job title",,"Stillingstittel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last Name",,"Etternavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Last name",,"Etternavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree that upon leaving this Skype Manager the authorised representative(s) of the entity or individual that manages this Skype Manager (“Administrator”) can no longer allocate Skype Credit to me and I will no longer be able to use my existing Skype Numbers assigned to me through the Skype Manager.",,""Jeg samtykker i at når jeg har forlatt Skype Manager kan de autoriserte representantene for denne enheten eller enkeltpersonen som administrerer Skype Manager (""administratoren""), ikke lenger overføre Skype-kredit til meg, og jeg kan ikke lenger bruke eksisterende Skype-numre som er tildelt meg via Skype Manager."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Special Conditions:",,"Spesielle vilkår:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Description:",,"Beskrivelse:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order Number:",,"Ordrenummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Product Price:",,"Produktpris:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password",,"Passord",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or pay by another method",,"Eller bruk en annen betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with your stored instruments",,"Betal med dine lagrede betalingsmåter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paying with",,"Betal med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Name of card holder",,"Navn på kortinnehaver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Card verification code",,"Kortverifiseringskode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expiry date",,"Utløper",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment method",,"Betalingsmåte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click Next to see details on how to complete your payment",,"Klikk på Neste for å se nærmere informasjon om hvordan du fullfører betalingen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal - the safe and easy way to pay online. PayPal accepts all major credit cards. PayPal also supports auto-recharge for Skype Credit.",,"PayPal er den sikre og enkle måten å betale på elektronisk. PayPal godtar alle ledende kredittkort. PayPal støtter også automatisk påfylling av Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal - the safe and easy way to pay online. PayPal accepts all major credit cards. Please note that you can only associate one Skype account with one PayPal account.",,"PayPal er den sikre og enkle måten å betale på elektronisk. PayPal godtar alle ledende kredittkort. Vær oppmerksom på at du bare kan knytte én Skype-konto til én PayPal-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current phone number",,"Gjeldende telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone",,"Telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Postal code",,"Postnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print",,"Utskrift",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recharge with",,"Fyll opp med",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"State, region or county",,"Fylke, region eller land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the {LINK_BEGIN}Skype Terms of Service{LINK_END}",,"Jeg godtar {LINK_BEGIN}Skypes tjenestevilkår{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I accept that after the initial offering period, {AMOUNT} per month will be charged to continue my subscription. I can cancel at any time.",,"Jeg godtar at jeg belastes med et beløp på {AMOUNT} i måneden etter den opprinnelige tilbudsperioden hvis jeg velger å fortsette abonnementet. Jeg kan kansellere når som helst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registration address",,"Registreringsadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skrill, one-off bank transfer, retail vouchers",,"Skrill, engangsbankoverføring, bonger fra forhandlere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country",,"Velg land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Yes, send me Skype news and special offers",,"Ja, send meg Skype-nyheter og -spesialtilbud.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name",,"Skype-navn:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype purchase total:",,"Sum Skype-innkjøp:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to the Terms of Service of DNA Ltd.",,"Jeg har lest og samtykker i bruksvilkårene til DNA Ltd.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to the terms of services",,"Jeg har lest og aksepterer tjenestevilkårene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Japan",,"Jeg erklærer at jeg har fast bopel i Japan",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Korea",,"Jeg erklærer at jeg har fast bopel i Sør-Korea",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I have read and agree to Priority's terms of service",,"Jeg har lest gjennom og godtar tjenestevilkårene til Priority",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of South Africa.",,"Jeg erklærer at jeg har fast bopel i Sør-Afrika.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Customer information",,"Kundeopplysninger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your number",,"Velg nummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number allocation",,"Nummertildeling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your Italian number",,"Velg ditt italienske nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Data verification",,"Databekreftelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Verification",,"Verifisering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sort code",,"Sorteringskode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorting code",,"Sorteringskode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"State/province",,"Fylke/kommune",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"State",,"Delstat",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Street name",,"Gatenavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swift code",,"Swift-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No emergency calls",,"Ingen nødtelefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the terms of service",,"Jeg godtar tjenestevilkårene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I accept that the personal data I've provided will be passed to my Brazilian service provider",,"Jeg bekrefter at jeg godtar at de personlige opplysningene jeg har oppgitt, videreformidles til den brasilianske tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of Switzerland and accept that the personal information Ive provided will be passed to my Swiss service provider.",,"Jeg bekrefter at jeg har fast bopel i Sveits og godtar at personopplysningene jeg har oppgitt, videresendes til den sveitsiske tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that Im a resident of Federal Republic of Germany and accept, that provided data are passed to German service provider.",,"Jeg erklærer at jeg er en innbygger i Forbundsrepublikken Tyskland, og godtar at registrerte opplysninger sendes videre til min tyske tjenesteleverandør.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of Metropolitan France and accept that the personal information Ive provided will be passed to my French service provider.",,"Jeg bekrefter at jeg har fast bopel i den europeiske delen av Frankrike og godtar at personopplysningene jeg har oppgitt, videresendes til den franske tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in Italy and that I am resident of the area where I select a geographic number (for example, if I select a Milanese number, I am resident in Milan).",,"Jeg bekrefter at jeg er innbygger i Italia og at jeg er fastboende i området hvor jeg velger et geografisk nummer (hvis jeg for eksempel velger et geografisk nummer i Milano, er jeg innbygger i Milano).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of the Korea. I accept that the personal information Ive provided will be passed to my Korean service provider.",,"Jeg bekrefter at jeg har fast bopel i Sør-Korea. Jeg godtar at personopplysningene jeg har oppgitt, videresendes til den sørkoreanske tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am a resident of the Netherlands and that I am a resident of the area where I select a geographic number (for example, if I select an Amsterdam geographic number, I am a resident of Amsterdam). I accept that the personal information Ive provided will be passed to my Dutch service provider.",,"Jeg bekrefter at jeg er innbygger i Nederland og at jeg er fastboende i det området hvor jeg velger et geografisk nummer (hvis jeg for eksempel velger et geografisk nummer i Amsterdam, er jeg innbygger i Amsterdam). Jeg godtar at personopplysningene jeg har oppgitt, sendes videre til den nederlandske tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ukash balance after purchase:",,"Ukash-saldo etter innkjøp:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires on:",,"Utløpsdato:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher value:",,"Bongverdi:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your new 19 digit voucher code:",,"Din nye bongkode (19 siffer):",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"your voucher code{LINEBREAK}looks like this",,"bongkoden{LINEBREAK}ser slik ut",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use this information as my billing address, too.",,"Disse opplysningene skal også være faktureringsadressen min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Value of your redeemed Ukash voucher:",,"Verdien på den innløste Ukash-bongen:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% {DESC_BEGIN}VAT{DESC_END}",,"{VAT}% {DESC_BEGIN}MVA{DESC_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We confirm that the VAT identification number mentioned is in respect to our business, is correct and that the services provided by Skype are used by us as a taxable persons for our business",,"Vi bekrefter at MVA-nummeret oppgitt for selskapet vårt, er riktig, og at vi er en avgiftspliktig enhet som bruker Skype-tjenester i selskapets virksomhet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in your 19-digit voucher number",,"Skriv inn bongnummeret (19 siffer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type in the voucher value",,"Skriv inn bongverdien",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"ZIP/post code",,"Postnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Post code (5 digits)",,"Postnummer (5 sifre)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click here to set it up.",,"Klikk her for å konfigurere det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype WiFi",,"Skype WiFi",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn how to pay with a {LINK_START}credit card and increase PayPal limits{LINK_END}",,"Finn ut hvordan du betaler med {LINK_START}kredittkort og øk beløpsgrensene på PayPal{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View payment methods available in your country/region.",,"Vis lokale betalingsmåter tilgjengelig i landet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to Gift Certificate list",,"Tilbake til gavekortlisten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click here to see and print the Boleto form online",,"Klikk her for å se og skrive ut Boleto-skjemaene på nettet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy more Skype Credit",,"Kjøp mer Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With caller identification friends know its you calling. {START_LINK}Set up now{END_LINK}",,"Med oppringer-ID vet vennene dine at det er du som ringer. {START_LINK}Klargjør nå{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change details",,"Endre detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More information",,"Mer informasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact Customer Support",,"Kontakt kundestøtte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete group",,"Slett gruppe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_MORE}Find out more{LINK_END}",,"{LINK_MORE}Finn ut mer{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How to make calls",,"Slik ringer du",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Calling phones is easy.{END_STRONG} {START_LINK}Learn how{END_LINK}",,"{START_STRONG}Det er enkelt å ringe til telefoner.{END_STRONG} {START_LINK}Finn ut hvordan{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more",,"Lær mer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage",,"Administrer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More about paying with {METHOD}",,"Mer om betaling med {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Redeem another voucher",,"Løs inn en bong til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Resend the confirmation code",,"Send bekreftelseskoden på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all certificates",,"Vis alle gavekort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show less options",,"Vis færre alternativer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show more options",,"Vis flere alternativer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show ten new suggestions...",,"Vis ti nye forslag...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Showing ten new suggestions",,"Viser ti nye forslag",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sign out",,"Logg av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Number FAQs",,"Vanlige spørsmål om Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"activate",,"aktiver",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype voice messaging",,"Kjøp Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend voice messaging service",,"Forleng tjenesten for talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is this?",,"Hva er dette?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment did not go through. Unfortunately, we don't allow you to purchase with a credit card that is already used by another Skype account. Please choose another method or, to use this specific card, please purchase with PayPal.",,"Betalingen gikk ikke gjennom. Du kan desverre ikke betale med et kredittkort som allerede brukes av en annen Skype-konto. Vennligst velg en annen betalingsmetode, eller kjøp via PayPal dersom du allikevel vil bruke dette kortet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next step disabled",,"Neste trinn er deaktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept the Terms of Use.",,"Vennligst godta tjenestevilkårene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have to accept the automated payments agreement to purchase this product.",,"Du har godkjent avtalen for automatisk betaling for kjøpet av dette produktet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept the Terms of Service.",,"Vennligst godta tjenestevilkårene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your address.",,"Skriv inn adressen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The limits can also be increased by following our verification procedure. Please find the instructions {LINK_START}here.{LINK_END}",,"Grensene kan økes ved å følge verifikasjonsprosedyren vår. Du finner instruksjoner {LINK_START}her.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Manager settings were saved.",,"Skype Manager-innstillingene dine ble lagret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Certain payment methods are currently disabled, as payments with them have exceeded the {LIMIT} monthly limit set on new Skype Managers. You can still buy credit by using a secure payment method (for example, bank transfer).",,"Enkelte betalingsmetoder er for tiden deaktivert, siden betaling ved hjelp av disse har overgått den månedlige grensen på {LIMIT} som er satt på nye Skype Manager-kontoer. Du kan fremdeles kjøpe kredit ved hjelp av en sikker betalingsmetode (for eksempel ved bankoverføring).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The card number did not match the card type you chose. Please try again.",,"Kortnummeret passet ikke med korttypen du valgte. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are currently restricted from purchasing services or redeeming vouchers. Please {LINK_CONTACT}contact sustomer support{LINK_END} to review your account status.",,"Du er for øyeblikket forhindret fra å kjøpe tjenester eller løse inn bonger. Kontakt {LINK_CONTACT}Kundestøtte{LINK_END} for å gå gjennom kontostatusen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The code was not recognized, please re-enter and click {STRONG_START}Submit{STRONG_END}",,"Koden ble ikke gjenkjent. Skriv den inn på nytt, og klikk på {STRONG_START}Send inn{STRONG_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The number is not available. Please try with other number.",,"Nummeret er ikke tilgjengelig. Prøv et annet nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency exchanged.",,"Valuta vekslet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered password is not correct for this username. Please double-check entered values and try again.",,"Feil passord oppgitt for dette brukernavnet. Dobbeltsjekk verdiene du skrev inn og prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select amount",,"Velg beløp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose a payment method",,"Velg en betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, Caller identification is not available in this country/region.",,"Beklager, oppringeridentifikasjon er ikke tilgjengelig i dette landet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have successfully updated your caller identification settings.",,"Du har oppdatert innstillingene for oppringeridentifikasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select your country/region.",,"Velg landet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: When purchasing an amount of Skype Credit {STRONG_START}higher than {AMOUNT}{STRONG_END}, we can only offer {STRONG_START}bank transfer{STRONG_END} and {STRONG_START}Skrill{STRONG_END} as payment methods due to fraud rules. With Skrill you can use your payment card. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Merk! Når du kjøper mer Skype-kredit {STRONG_START}enn {AMOUNT}{STRONG_END}, kan du bare betale med {STRONG_START}bankoverføring{STRONG_END} og {STRONG_START}Skrill{STRONG_END} på grunn av regler for å forhindre svindel. Med Skrill kan du bruke bankkortet ditt. {LINK_START}Finn ut mer om forskjellige betalingsmetoder{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: With selected payment method you can only buy a {STRONG_START}maximum of {AMOUNT}{STRONG_END} due to fraud restrictions. If you want to purchase higher amount please select bank transfer or Skrill as your payment method. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Merk! Med den valgte betalingsmetoden kan du bare kjøpe for {STRONG_START}maksimalt {AMOUNT}{STRONG_END} på grunn av bedragerirestriksjoner. Hvis du vil kjøpe for et større beløp, kan du velge bankoverføring eller Skrill som betalingsmetode. {LINK_START}Finn ut mer om forskjellige betalingsmetoder{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security, most Skype payment methods put a limit on the amount you can buy during any one transaction and on the total amount you can buy in one month.\nThere are no monthly limits on the amount you can buy with bank transfers, but a single bank transfer cannot exceed {AMOUNT}. {LINK_START}Learn more about ways to pay{LINK_END}",,"Av sikkerhetsårsaker har de fleste betalingsmetodene for Skype en beløpsgrense for hvor mye du kan kjøpe i løpet av en transaksjon og i løpet av en måned.\nDet er ingen månedlige grenser for beløpet du kan kjøpe via bankoverføring, men én enkelt bankoverføring kan ikke overskride {AMOUNT}. {LINK_START}Finn ut mer om forskjellige betalingsmetoder{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Higher purchase amounts qualify for up to a {LINK_START}{PERCENTAGE} Skype Credit bonus{LINK_END}.",,"Større kjøpsmengder gir muligheten for større {LINK_START}{PERCENTAGE} Skype-kreditbonus{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This will take a few minutes to take effect.",,"Det vil ta noen minutter før dette iverksettes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sub-Group has been deleted.",,"Undergruppen er slettet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, the group cannot be left without administrators.",,"Beklager, men gruppen kan ikke være uten administrator.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You did not enter your email address.",,"Du skrev ikke inn e-postadressen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The e-mail verification was initiated. You will receive an e-mail shortly.",,"Bekreftelse av e-postadressen er til behandling. Du vil motta en e-post om kort tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have already unsubscribed",,"Du har allerede meldt deg av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Emails do not match.",,"E-postadressene samsvarer ikke.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your CVC (card security code).",,"Skriv inn CVC-nummeret (kortverifiseringskoden).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your card number.",,"Skriv inn kortnummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your postal code, then you will be able to select city",,"Legg inn postnummeret, så kan du velge poststed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your EU VAT code.",,"Oppgi MVA-nummeret ditt for EU.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The VAT number you have entered is not recognised as a valid EU VAT number.",,"MVA-nummeret for EU du oppga, er ugyldig eller eksisterer ikke.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The expiry date has already passed.",,"Det er allerede utgått på dato.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid number. Please check and try again.",,"Ugyldig nummer. Kontroller det og prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please fill in this field.",,"Fyll ut dette feltet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please fill out all required fields in proper format.",,"Fyll ut alle påkrevde felt med riktig format.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"GlobalCollect handles the invoicing and collection of this order on behalf of Skype/GT Group.",,"GlobalCollect håndterer faktureringen og innsamlingen av denne bestillingen på vegne av Skype / GT Group.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry but payments made via {METHOD_NAME} are currently unavailable until {DATE} (GMT/UTC).",,"Beklager, men betaling som er foretatt via {METHOD_NAME}, er for tiden ikke tilgjengelig før {DATE} (GMT/UTC).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your card number correctly. If your card is not a {CARD_TYPE}, please go back and choose the correct card type.",,"Skriv inn kortnummeret riktig. Hvis kortet ikke er {CARD_TYPE}, skal du gå tilbake og velge riktig korttype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your CVC (card security code) correctly.",,"Skriv inn CVC-nummeret (kortverifiseringskoden) riktig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the cardholder name correctly.",,"Skriv inn riktig navn på korteier.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your card number correctly.",,"Skriv inn kortnummeret riktig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose another payment method, you don't have enough Skype Credit to buy the selected item",,"Velg en annen betalingsmetode for du har ikke nok Skype-kredit til å kjøpe dette",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid city name",,"Ugyldig navn på by",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid city name addition",,"Ugyldig tillegg til bynavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid CPF number. Please check and try again",,"Ugyldig CPF-nummer. Kontroller det og prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid email address.",,"Ugyldig e-postadresse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered new email address is invalid.",,"Innskrevet ny e-postadresse er ugyldig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is invalid.",,"Dette feltet er ugyldig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid first name",,"Ugyldig fornavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid house number",,"Ugyldig gatenummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid house number addition",,"Ugyldig tillegg til gatenummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered city name and zip code do not match",,"Oppgitt poststed og postnummer stemmer ikke overens.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid last name",,"Ugyldig etternavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There was a problem with the information provided by the Skype partner site. Please contact our {LINK_SUPPORT}customer support{LINK_END}.",,"Det var et problem med informasjonen gitt av Skype-partnerområdet. Kontakt vår {LINK_SUPPORT}kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid street name",,"Ugyldig gatenavn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The token you entered is invalid.",,"Koden du oppga, er ugyldig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid Skype Name.",,"Ugyldig Skype-navn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid Zip/postal code",,"Ugyldig postnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, invoice is not available for this type of order.",,"Beklager, det finnes ingen faktura for denne typen ordre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To set up the PayPal preapproved feature you have to enable JavaScript.",,"Du må aktivere JavaScript for å konfigurere funksjonen for forhåndsgodkjent PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Some payment methods are no longer available for you this month because you have reached their monthly payment limit. Please choose another payment method. {LINK_LIMITS}Learn more about your limits{LINK_END}.",,"Noen betalingsmåter er ikke lenger tilgjengelig denne måneden fordi du har nådd de månedlige betalingsgrensene deres. Prøv en annen betalingsmåte. {LINK_LIMITS}Finn ut mer om grensene dine{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have reached one or more of your monthly purchase limits for certain payment methods. <strong>You can buy more Skype Credit using PayPal, the safe and easy way to pay online.</strong>",,"Du har nådd én eller flere av kjøpegrensene dine for visse betalingsmåter. <strong>Du kan kjøpe mer Skype-kredit med PayPal  den sikre og enkle måten å betale på elektronisk.</strong>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have been signed out. Thanks for visiting.",,"Du er logget av. Takk for besøket.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your user is blocked, please contact customer support.",,"Brukeren din er blokkert. Kontakt kundestøtte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have attempted to sign in with the wrong password too many times. Please try again later.",,"Du har prøvd å logge på med feil passord for mange ganger. Prøv igjen senere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This Skype account is currently attached to a SIP Profile. Please contact an administrator of your Skype Manager to gain access to this account.",,"Denne Skype-kontoen er for øyeblikket tilknyttet en SIP-profil. Ta kontakt med administratoren for din Skype Manager hvis du vil ha tilgang til kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Signing in failed. Please double-check your Skype Name and re-enter your password.",,"Pålogging mislyktes. Dobbeltsjekk Skype-navnet ditt og skriv inn passordet på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to sign in with your Skype Name to continue.",,"Du må logge på med Skype-navnet ditt for å gå videre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method you last used is unavailable. Please choose an alternative payment method.",,"Betalingsmetoden du brukte sist, er ikke tilgjengelig. Velg en annen betalingsmetode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number is missing",,"Telefonnummeret mangler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your city.",,"Skriv inn byen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose title",,"Velg tittel",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your CPF.",,"Oppgi CPF-nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter valid email address",,"Oppgi gyldig e-postadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your first name is missing.",,"Fornavnet ditt mangler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fiscal Code is missing",,"Skattekode mangler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your house number",,"Skriv inn husnummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered city name and zip code do not match",,"Innskrevet poststed og postnummer stemmer ikke overens.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your last name is missing",,"Etternavnet ditt mangler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile number is missing",,"Mobilnummer mangler",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter state, region or county",,"Skriv inn fylke, region eller land.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter you street name",,"Skriv inn gatenavnet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please accept the terms of service",,"Vi ber deg godta tjenestevilkårene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your zip/postal code",,"Skriv inn postnummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A return address was specified, which is not allowed.",,"Det ble angitt en returadresse. Det er ikke tillatt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number already activated for Caller identification.",,"Nummeret er allerede aktivert for oppringeridentifikasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately this number belongs to prefix which is no longer supported for renewal. Feel free to select an alternative number",,"Dette nummeret tilhører dessverre prefiks, og kan derfor ikke fornyes. Velg gjerne et annet nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Numbers are temporarily unavailable, please check back later.",,"Numrene er utilgjengelige for øyeblikket. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to enter your existing password.",,"Du må taste inn ditt eksisterende passord.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Apologies, but due to security measures, we can not process your request at this time. As a new SkypeOut user, you are restricted to one purchase at a time.  The option to purchase more credit will reappear well before your existing credit runs out. Thank you for using Skype.",,"Beklager, men av sikkerhetshensyn kan vi ikke behandle forespørselen nå. Som ny SkypeOut-bruker kan du bare foreta ett kjøp om gangen. Tilbudet om å kjøpe mer kreditt blir tilgjengelig igjen i god tid før den resterende kreditten er oppbrukt. Takk for at du bruker Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot buy Skype voice messaging for more than 12 months in advance. The option to extend your Skype voice messaging subscription will be available well before your existing subscription expires. Thank you for using Skype voice messaging.",,"Du kan ikke kjøpe Skype-talepostbeskjeder for mer enn 12 måneder i forveien. Alternativet for å forlenge abonnementet på Skype-talepostbeskjeder vil bli tilgjengelig i god tid før det eksisterende abonnementet ditt utløper. Takk for at du bruker Skype-talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry! {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} You are currently not allowed to purchase additional Skype Credits unless you spend some of your credit. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK}  To protect our users and ourselves from fraud, we defined an allowable maximum for your Skype Credit balance, which means you can only buy more Skype Credit when your current balance is below {BALANCE_LIMIT}. Therefore you have to spend some of your Skype Credit before you can buy more. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Why not set up auto-recharge with PayPal or international credit card? With Auto-Recharge your balance will get topped up automatically when it falls below {ATU_LIMIT}. {ATU_LEARN_MORE_LINK}Find out more about auto-recharge{LINK_END}.",,"Beklager! {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Du får ikke kjøpe mer Skype-kredit før du har brukt noe av kreditsaldoen. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Vi har definert en maksimum tillatt Skype-kreditsaldo for å beskytte brukerne våre og oss selv mot svindel. Følgelig kan du bare kjøpe mer Skype-kredit når gjeldende saldo er under {BALANCE_LIMIT}. Du må derfor bruke noe av Skype-krediten før du kan kjøpe mer. {LINE_BREAK}{LINE_BREAK} Hvorfor ikke konfigurere automatisk påfylling med PayPal eller internasjonalt kredittkort? Når du har automatisk påfylling, fylles saldoen din automatisk opp når den faller under {ATU_LIMIT}. {ATU_LEARN_MORE_LINK}Finn ut mer om automatisk påfylling{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are currently restricted from purchasing credit, please try again in 2-3 days.",,"Du er sperret fra å kjøpe kredit, prøv igjen om to, tre dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your Skype password.",,"Skriv inn Skype-passordet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please tick the box to confirm the VAT number.",,"Merk av i boksen for å bekrefte MVA-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK}Why are some payment methods disabled?{LINK_END}",,"{LINK}Hvorfor er visse betalingsmetoder deaktivert?{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we can't show you the payment methods right now. Please try again later.",,"Vi kan dessverre ikke vise deg betalingsmetodene akkurat nå. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the postal code.",,"Skriv inn postnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Certain credit amounts are currently disabled, as payments with them would exceed the {LIMIT} monthly limit set on new Skype Managers. You can still buy credit by using a secure payment method (for example, bank transfer).",,"Enkelte kreditbeløp er for tiden deaktivert, siden betaling ved hjelp av disse ville overgå den månedlige grensen på {LIMIT} som er satt på nye Skype Manager-kontoer. Du kan fremdeles kjøpe kredit ved hjelp av en sikker betalingsmetode (for eksempel ved bankoverføring).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We&rsquo;re sorry but we can&rsquo;t change your password right now. Please try again after a few minutes.",,"Vi beklager, men vi kan ikke endre passordet ditt nå. Prøv igjen om noen minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose a password between 620 characters.",,"Velg et passord på mellom 6 og 20 tegn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Entered new passwords did not match. Please try again.",,"Innskrevne nye passord stemte ikke overens. Prøv igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Password must not contain the username.",,"Passordet må ikke inneholde brukernavnet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you have any queries please contact Customer Service on {CS_LINK}",,"Hvis du har spørsmål, kontakt Kundestøtte på {CS_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For security reasons, you were automatically signed out of the Skype store after a period of no activity.",,"Av sikkerhetshensyn ble du automatisk logget av Skype-butikken etter en periode uten aktivitet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've cancelled your request for a German Skype Number. You can choose another Skype Number from your {LINK_ACCOUNT}account{LINK_END}. If you dont want the Skype Number, please contact {LINK_CUSTOMER}customer support{LINK_END}.",,"Du har avbrutt forespørselen om et tysk Skype-nummer. Du kan velge et annet Skype-nummer fra {LINK_ACCOUNT}kontoen{LINK_END} din. Hvis du ikke vil ha Skype-nummeret, må du ta kontakt med {LINK_CUSTOMER}kundestøtte{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype Number subscriber information has been resubmitted to the service provider.",,"Abonnementsopplysningene for Skype-nummeret ditt er sendt inn på nytt til tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have reached the limit of Skype Numbers allowed per user.",,"Du har nådd grensen for antall Skype-numre som er tillatt per bruker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This page requires that you have JavaScript enabled. To continue ordering a Skype Number, you will need to enable JavaScript in your browser.",,"Denne siden forutsetter at du har aktivert JavaScript. Hvis du vil fortsette å bestille et Skype-nummer, må du aktivere JavaScript i nettleseren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I understand Skype Numbers are not refundable after purchase as they are deemed “used” when allocated to you.",,""Jeg forstår at Skype-numre ikke blir refundert etter kjøp ettersom de anses som ""brukt"" når de er tildelt til deg."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select the checkbox before continuing",,"Merk av i avmerkingsboksen før du fortsetter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we dont have any available numbers containing your pattern in selected area code.",,"Vi har dessverre ingen tilgjengelige numre som inneholder ditt mønster i valgt retningsnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Number not selected. Number in use or reserved for other user.",,"Nummer ikke valgt. Nummer i bruk eller reservert for annen bruker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a Skype Name or phone number (including the international dialling code) for a valid Skype To Go destination. For example, if the landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK). {LINK_START}Get help{LINK_END}",,"Skriv inn et Skype-navn eller telefonnummer (inkludert landsnummeret) for et gyldig Skype To Go-mål. Hvis fasttelefonnummeret for eksempel er 01234 567890, skal du skrive inn +441234567890 (+44 er nummeret for Storbritannia og Nord-Irland). {LINK_START}Få hjelp{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{NUMBER} is not a valid Skype To Go destination. Enter a Skype Name or phone number (including the international dialling code) for a valid Skype To Go destination. For example, if the landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK). {LINK_START}Get help{LINK_END}",,"{NUMBER} er ikke et gyldig Skype To Go-mål. Skriv inn et Skype-navn eller telefonnummer (inkludert landsnummeret) for et gyldig Skype To Go-mål. Hvis fasttelefonnummeret for eksempel er 01234 567890, skal du skrive inn +441234567890 (+44 er nummeret for Storbritannia og Nord-Irland). {LINK_START}Få hjelp{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Some payment methods are no longer available for you because you have changed your country/region",,"Noen betalingsmetoder er ikke lenger tilgjengelig for deg fordi du har byttet land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"is no longer available for you this month because you have reached a monthly payment limit. We recommend paying with another Credit Card, alternatively choose another payment method",,"er ikke lenger tilgjengelig for deg denne måneden fordi du har nådd en månedlig betalingsgrense. Vi anbefaler at du betaler med et annet kredittkort, eller velger en annen betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your state, county or region name.",,"Oppgi delstat, fylke eller region.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're still signed up to get contact alerts by email.",,"Du er fortsatt påmeldt for å motta kontaktvarsler per e-post.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Token expired.",,"Kode utløpt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Token already used.",,"Koden er allerede brukt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You succesfully accepted the Skype Terms of Services.",,"Du har godtatt Skypes tjenestevilkår.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid voucher value. Please double check and try again.",,"Ugyldig bongverdi. Dobbeltsjekk og prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid voucher number. Please double check and try again.",,"Ugyldig bongnummer. Dobbeltsjekk og prøv igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown errors occurred.",,"Det har oppstått en ukjent feil.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unknown error occured. Please try again later.",,"En ukjent feil har oppstått. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Specified number is not available anymore.",,"Oppgitt nummer er ikke lenger tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An unrecognized partner was specified.",,"Det ble angitt en ukjent partner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unsubscribe cancelled",,"Avmeldingen ble avbrutt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unsubscribe confirmed",,"Avmeldingen er bekreftet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your account is blocked. {LINK_SUPPORT}Please visit customer support.{LINK_END}",,"Kontoen din er sperret. {LINK_SUPPORT}Gå til kundestøtte.{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your user is blocked. Please turn to customer support.",,"Brukernavnet ditt er sperret. Ta kontakt med kundestøtteavdelingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You successfully invited {USER} to your Skype Groups. {USER} will shortly receive an email containing the invitation details. They will need to accept the invitation by logging into My Account (link provided in email) and accept or reject the invitation there.",,"Du har invitert {USER} til Skype Groups-gruppen din. {USER} får snart en e-post med invitasjonsopplysningene. Vedkommende må svare på invitasjonen ved å logge på Min konto (kobling i e-posten) og enten godta eller avslå invitasjonen der.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Information of Skype user {USER} was successfully updated.",,"Informasjon om Skype-brukeren {USER} er ferdig oppdatert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Skype Name you selected already exists.",,"Skype-navnet du valgte, finnes allerede.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This field is valid.",,"Dette feltet er gyldig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Visit your account on skype.com to sign up again at any time.",,"Du kan når som helst besøke kontoen din på skype.com for å melde deg på igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Visit your account on skype.com to unsubscribe at any time, or click the unsubscribe link on any alert email we send you.",,"Du kan når som helst gå til kontoen din på skype.com for å melde deg av, eller klikk på avmeldingskoblingen i en hvilken som helst e-post fra oss.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voucher is not enabled",,"Bong er ikke aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're sorry, you are currently not allowed to purchase voice messaging. Please try again in several days.",,"Beklager, men du kan for øyeblikket ikke kjøpe talepostbeskjeder. Prøv på nytt om noen dager.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We won't send you any more new contact alerts by email.",,"Vi vil ikke sende deg flere nye kontaktvarsler per e-post.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Caller identification will be activated in {HOURS} hours. Well send you an SMS message to confirm this. This phone number {NUMBER} will be displayed when calling from Skype.",,"Oppringeridentifikasjonen din aktiveres om {HOURS} timer. Vi sender deg en SMS-melding for å bekrefte dette. Telefonnummeret {NUMBER} vises når du ringer fra Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your zip/postal code.",,"Skriv inn postnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Postal code not found",,"Finner ikke postnummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add credit",,"Legg til kreditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"About Skype voice messaging",,"Om Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging FAQ",,"Vanlige spørsmål om Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment Failed",,"Betaling mislyktes",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Store  Payment Received",,"Skype-butikk  Betaling mottatt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All My Skype Purchases",,"Alle mine Skype-kjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Information for Skype Number",,"Informasjon om Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please complete your Skype Number purchase with our trusted partner {PARTNER}.",,"Fullfør kjøpet av Skype-nummeret hos samarbeidspartneren vår {PARTNER}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly for your Skype purchase from your bank account. This payment method is powered by Skrill.",,"Betal for det du kjøper fra Skype, sikkert og effektivt fra bankkontoen din. Denne betalingsmetoden leveres av Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With ClickandBuy you can use your credit or debit card, or set up a direct debit from your checking account, to buy services quickly and securely",,"Med ClickandBuy kan du bruke betalingskortet ditt eller opprette autogiro fra kontoen din til å kjøpe tjenester på en rask og trygg måte.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Mastercard credit card to pay for your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill.",,"Bruk MasterCard-kredittkortet til å betale for det du kjøper fra Skype. Denne betalingsmetoden leveres av Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Using direct debit, you can easily make your Skype purchase with the amount being deducted directly from your bank account. This payment method is powered by Skrill.",,"Ved å bruke autogiro kan du enkelt kjøpe produkter og tjenester fra Skype, og beløpet trekkes direkte fra bankkontoen din. Denne betalingsmetoden leveres av Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With direct debit powered by PayPal, you can use your bank account to buy Skype Credit quickly and securely. If you have made payments from your bank account via Skrill before and would like to keep doing so, please select '{LABEL}' and choose 'Skrill' in the dropdown list.",,"Med avtalegiro drevet av PayPal kan du bruke bankkontoen din til å kjøpe Skype-kredit på en rask og sikker måte. Hvis du tidligere har betalt fra bankkontoen din via Skrill og vil fortsette med dette, må du velge {LABEL} og deretter velge Skrill i rullegardinlisten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Det tar omtrent {STRONG_START}{MIN_DAYS} til {MAX_DAYS}{STRONG_END} dager å behandle bankoverføringen og kreditere Skype-kontoen din, men det kan enkelte ganger ta lengre tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase by printing a Boleto Bancário and paying it at any bank, lottery shop, post office or via your internet banking. It takes approximately 2 to 10 days to process your payment and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Betal for det du kjøper fra Skype, ved å skrive ut en Boleto Bancário, som du betaler i hvilken som helst bank, lotteriforhandler, postkontor eller via nettbanken. Det tar omtrent to til ti dager å behandle bankoverføringen og kreditere Skype-kontoen din, men det kan enkelte ganger ta lengre tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly on Skype directly from your bank account.",,"Betal sikkert og effektivt på Skype direkte fra bankkontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly through your online banking application via <i>giropay</i>. To check if your bank supports giropay, please click on {LINK_BEGIN}website of giropay{LINK_END}",,"Betal sikkert og øyeblikkelig gjennom nettbanken din med <i>giropay</i>. Du kan kontrollere om banken din støtter giropay ved å klikke på {LINK_BEGIN}giropays nettsted{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay securely and instantly on Skype directly from your Nordea account.",,"Betal sikkert og effektivt på Skype direkte fra Nordea-kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase by bank transfer. It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Betal for det du kjøper fra Skype, med bankoverføring. Det tar omtrent {STRONG_START}{MIN_DAYS} til {MAX_DAYS} dager{STRONG_END} å behandle bankoverføringen og kreditere Skype-kontoen din. Noen ganger kan det faktisk ta enda lenger tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase with paysafecard, the prepaid card available at thousands of retailers across Europe.",,"Betal for det du kjøper fra Skype, med paysafecard, et kontantkort som er tilgjengelig fra flere tusen forhandlere over hele Europa.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{P_BEGIN}Pay securely and instantly with sofortbanking. You don't need to register or open an account with sofortbanking to pay via this method. You simply enter your online banking details as you would do to login into your bank account and then authorise the payment.{P_END}{P_BEGIN}Click {LINK_BEGIN}here{LINK_END} to check if your bank supports sofortbanking.{P_END}{P_BEGIN}This payment method is powered by our payment partner Global Collect.{P_END}",,"{P_BEGIN}Betal sikkert og umiddelbart med sofortbanking. Du trenger ikke å registrere deg eller åpne en konto hos sofortbanking for å betale med denne metoden. Du skriver bare inn bankopplysningene dine på samme måte som når du logger på bankkontoen din, og deretter godkjenner du betalingen.{P_END}{P_BEGIN}Klikk {LINK_BEGIN}her{LINK_END} hvis du vil sjekke om banken din støtter sofortbanking.{P_END}{P_BEGIN}Betalingsmetoden drives av betalingspartneren vår Global Collect.{P_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your WebMoney balance to pay for your purchase. You can add to your WebMoney balance by making cash payments at participating stores throughout Russia.",,"Bruk WebMoney-saldoen din til å betale for det du kjøper. Du kan legge til penger på WebMoney-kontoen din gjennom kontantbetaling i en av de mange filialene i Russland.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy your Skype Credit with paysafecard, the prepaid card available at thousands of retailers across Europe, or by bank transfer. It takes approximately {STRONG_START}{MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days{STRONG_END} to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer.",,"Kjøp Skype-kredit med paysafecard, et kontantkort som er tilgjengelig fra flere tusen forhandlere over hele Europa, eller med bankoverføring. Det tar omtrent {STRONG_START}{MIN_DAYS} til {MAX_DAYS}{STRONG_END} dager å behandle bankoverføringen og kreditere Skype-kontoen din, men det kan enkelte ganger ta lengre tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Maestro debit card to make your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill.",,"Bruk Maestro-debetkortet til å handle hos Skype. Denne betalingsmetoden leveres av Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With Skrill you can use your credit card, debit card or bank account to buy Skype services.",,"Med Skrill kan du bruke kredittkortet, bankkortet eller bankkontoen din til å kjøpe Skype-produkter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With PlaySpan you can make your Skype purchase using a local payment method so you don't need a credit card. Some payment methods may incur a small fee.",,"Med PlaySpan kan du handle på Skype med en lokal betalingsmetode så du slipper å bruke kredittkort. Noen betalingsmetoder kan kreve gebyrer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal. Buy your Skype services with PayPal &ndash; the safe, fast and easy way to pay online.",,"PayPal. Kjøp Skype-tjenestene dine med PayPal  den sikre, raske og enkle måten å betale på elektronisk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"POLi allows you to instantly use your debit account (savings or cheque) to pay for your Skype purchase. This payment method is powered by Skrill. POLi only supports Microsoft Internet Explorer browsers, from version 6.0 onwards.",,"Med POLi kan du handle på Skype direkte fra bankkontoen din (spare- eller brukskonto). Denne betalingsmetoden leveres av Skrill. POLi støtter bare versjon 6.0 eller nyere av Microsoft Internet Explorer-nettleseren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay for your Skype purchase with cash, over the counter at a local participating retailer.",,"Betal for det du kjøper fra Skype, med kontanter hos din nærmeste Skype-forhandler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Visa credit or debit card to buy Skype Credit. This payment method is powered by Skrill.",,"Bruk Visa-kortet ditt til å kjøpe Skype-kredit. Denne betalingsmetoden leveres av Skrill.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use your Yandex.Money wallet to pay instantly, with no added costs. Your wallet is a virtual account you can top up all over Russia using scratch cards, ATMs, or via bank or money transfers. If you haven't got a wallet yet, you can open one in a few minutes and use it right away.",,"Bruk Yandex.Money-lommeboken for å betale umiddelbart uten ekstra kostnader. Lommeboken er en virtuell konto som du kan fylle på over hele Russland ved hjelp av skrapekort, minibank eller via bank- eller pengeoverføring. Hvis du ikke har en lommebok enda, kan du lage en på noen få minutter og begynne å bruke den med en gang.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med DinersClub er godkjent, blir Skype-krediten tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med Eurocard/Mastercard er godkjent, blir Skype-krediten tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med JCB er godkjent, blir Skype-krediten tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med SOLO er godkjent, blir Skype-krediten tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med Switch er godkjent, blir Skype-krediten tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your Skype Credit will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med Visa er godkjent, blir Skype-krediten tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Skype-nummeret blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med DinersClub er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Skype-nummeret blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med Eurocard/Mastercard er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Skype-nummeret blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med JCB er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Skype-nummeret blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med SOLO er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Skype-nummeret blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med Switch er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your Skype Number will be delivered within 15 minutes.",,"Skype-nummeret blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med Visa er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Talepostbeskjeder blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med DinersClub er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Talepostbeskjeder blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med Eurocard/Mastercard er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Talepostbeskjeder blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med JCB er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Talepostbeskjeder blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med SOLO er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Talepostbeskjeder blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med Switch er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your voice messaging will be delivered within 15 minutes.",,"Talepostbeskjeder blir tilgjengelig innen 15 minutter straks betalingen med Visa er godkjent.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with DinersClub has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med DinersClub er godkjent, blir gavekort tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Eurocard/Mastercard has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med Eurocard/Mastercard er godkjent, blir gavekort tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with JCB has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med JCB er godkjent, blir gavekort tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with SOLO has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med SOLO er godkjent, blir gavekort tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Switch has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med Switch er godkjent, blir gavekort tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once your payment with Visa has been authorised your Gift Certificates will be delivered within 15 minutes.",,"Så snart betalingen med Visa er godkjent, blir gavekort tilgjengelig innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of $16 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Bruk minst $ 16 eller € 10 på én gang ved hjelp av PayPal, og få 120 Skype-ringeminutter og 3 måneder med talepostbeskjeder, gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of 10 € using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Bruk minst € 10 på én gang ved hjelp av PayPal, og få 120 Skype-ringeminutter og 3 måneder med talepostbeskjeder, gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of £10 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Bruk minst £ 10 eller € 10 på én gang ved hjelp av PayPal, og få 120 Skype-ringeminutter og 3 måneder med talepostbeskjeder, gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Spend a minimum of $10 or €10 using PayPal in one go and get 120 Skype calling minutes and 3 months voice messaging free",,"Bruk minst $ 10 eller € 10 på én gang ved hjelp av PayPal, og få 120 Skype-ringeminutter og 3 måneder med talepostbeskjeder, gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"As this is a recurring payment, please ensure you have enough Skype Credit in your balance when your next recurring payment is due.",,"Siden dette er en periodisk betaling må du forsikre deg om at du har nok Skype-kredit på kontoen din når neste periodiske betaling forfaller.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"is your new Skype Number.",,"er det nye Skype-nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subtotal",,"Delsum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total (this amount will be charged to you)",,"Total (dette beløpet vil bli belastet deg)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Allocated by",,"Tildelt av",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Date, Time",,"Dato, klokkeslett",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Destination",,"Destinasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice",,"Faktura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Items in order",,"Artikler på ordren",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reserved for",,"Reservert for",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Net amount",,"Nettobeløp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Net rate",,"Nettosats",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"New Balance",,"Ny saldo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Description",,"Beskrivelse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sub total",,"Delsum",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Quantity",,"Antall",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Rate/min.",,"Sats/min.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax amount",,"Avgifter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your call and SMS history data is shown for a period of six months as permitted by applicable Luxembourg law. All calls and/or SMS data over six months old is deleted.",,"Samtale- og SMS-loggdataene dine vises i seks måneder i henhold til gjeldende lov i Luxembourg. Alle samtaler og/eller SMS-data som er mer enn seks måneder gamle, slettes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Please enter your account details below and click ""Buy now"" to confirm the payment."",,"Skriv inn kontoopplysningene dine nedenfor og klikk på Kjøp nå for å bekrefte betalingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All subscriptions include any day, any time calling and no connection fee. No long term contract needed.",,"Alle abonnementer inkluderer anrop når som helst og uten oppkoblingsgebyr. Ingen bindingstid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also try and use another card or one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue.",,"Du kan også prøve å bruke et annet kort eller en av de andre betalingsmetodene våre, for eksempel Skrill, engangsbankoverføring eller bonger fra forhandlere. Vis de {LINK_WAYS}forskjellige måtene å betale på{LINK_END} for Skype-produkter. Klikk på {STRONG_START}Prøv på nytt{STRONG_END} for å fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using another card or one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue.",,"Du kan også prøve å bruke et annet kort eller en av de andre betalingsmetodene, for eksempel Skrill, engangsbankoverføring eller bonger fra forhandlere. Vis de {LINK_WAYS}forskjellige måtene å betale på{LINK_END} for Skype-produkter. Klikk på {STRONG_START}Prøv på nytt{STRONG_END} for å fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Or why not ask one of your friends on Skype to buy a Skype gift certificate for you? Find out more about {LINK_CERTS}gift certificates{LINK_END}.",,"Eller kanskje du kan be en av vennene dine på Skype om å kjøpe et Skype-gavekort til deg? Finn ut mer om {LINK_CERTS}gavekort{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Always have credit with auto-recharge",,"Med Automatisk påfylling har du alltid kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"...and welcome to {PACKAGE}.",,"... og velkommen til {PACKAGE}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype balance will be recharged with the same amount using the same payment method chosen when you first signed up with Skype. For example, if you purchased {ATU_AMOUNT} of Skype Credit with your credit card and enable auto-recharge the recharge amount charged to your credit card will also be {ATU_AMOUNT}.",,"Skype-saldoen fylles på med samme beløp og med samme betalingsmetode som da du først registrerte deg på Skype. Hvis du for eksempel kjøpte {ATU_AMOUNT} med Skype-kredit med kredittkortet ditt, og nå aktiverer automatisk påfylling, vil påfyllingsbeløpet som belastes kredittkortet, også være {ATU_AMOUNT}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is only available with PayPal, Skrill or credit card payments - simply select one of these payment methods and the auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisk påfylling er bare tilgjengelig med PayPal, Skrill eller kredittkortbetaling. Velg en av disse betalingsmetodene, så vises alternativet Automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Auto-recharge is only available with PayPal payments - simply select this payment method and the auto-recharge option will be displayed.",,"Automatisk påfylling er bare tilgjengelig med PayPal-betalinger  bare velg en av disse betalingsmetodene, så vises alternativet Automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This ensures you never run out of Skype Credit and prevents calls ending mid-conversation. Auto-recharge works with e-wallets (online payments).",,"Dette sikrer at du aldri går tom for Skype-kredit og forhindrer at samtaler avbrytes midt i. Automatisk påfylling fungerer med e-lommebøker (elektronisk betaling).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once signed up you can easily manage your auto-recharge settings via your account page. There are no contracts and you are free to cancel the feature at any time.",,"Når du har registrert deg, kan du enkelt administrere innstillingene for automatisk påfylling fra Konto-siden. Det er ingen kontrakt, og du kan fritt si opp funksjonen når som helst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a international credit card or PayPal above to use this option.",,"Velg et internasjonalt kredittkort eller PayPal ovenfor for å bruke dette alternativet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To use Auto-Recharge, select above one of these payment methods: {METHOD_LIST}.",,"Velg en av følgende betalingsmetoder ovenfor for å bruke automatisk påfylling: {METHOD_LIST}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Select ""{METHOD}"" above to use Auto-Recharge."",,"Velg {METHOD} ovenfor for å bruke automatisk påfylling.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Credit balance after purchase",,"Skype-kreditsaldo etter kjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current Skype Credit balance",,"Nåværende Skype-kreditsaldo",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Plus {AMOUNT_EXTRA} Skype Credit bonus.",,"Pluss {AMOUNT_EXTRA} Skype-kreditbonus.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Billing Address",,"Faktureringsadresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please use the address your payment provider has on file for you",,"Bruk adressen som betalingsagenten har arkivert for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click on the link below to see the Boleto form online, print it and pay it at any bank, lottery shop, post office or if you prefer, you can also make the payment via your internet banking.",,"Klikk på koblingen nedenfor for å se på Boleto-skjemaet på nettet, skrive det ut og betale det i en hvilken som helst bank, lotterikiosk, postkontor eller om du foretrekker det, en Internett-bank.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"However, you may be able to purchase an alternative subscription  {LINK_START}learn more about these subscriptions{LINK_END}.",,"Du kan imidlertid fortsatt kjøpe et annet abonnement  {LINK_START}finn ut mer om disse abonnementene{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With a Skype Number your friends without Skype can call you, like a normal number, and you answer the call on your computer.",,"Med et Skype-nummer kan venner uten Skype ringe til deg som til et vanlig nummer, og du kan svare på anropet på datamaskinen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How it works. Jane has set up a Skype Number. Now, when she visits the US (or anywhere else in the world) on business her friends and family back home can call her as normal. Skype does all the clever stuff and routes their calls to Janes computer when she signs into Skype.",,"Slik fungerer det. Jane har konfigurert et Skype-nummer. Når hun nå drar på forretningsreise til USA (eller noe annet sted i verden), kan venner og familie hjemme ringe til henne som vanlig. Skype tar seg av alt det kompliserte og viderekobler anropene deres til Jannes datamaskin når hun logger på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select the users and the voice messaging product you wish to give them. Please note that if you buy Skype Number, free voice messaging is included.",,"Velg brukerne og produktet for talepostbeskjeder som du vil gi dem. Vær oppmerksom på at når du kjøper et Skype-nummer, får du talepostbeskjeder gratis med på kjøpet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can enable caller identification from your {LINK_START}Account{LINK_END}",,"Du kan aktivere oppringeridentifikasjon fra {LINK_START}kontoen{LINK_END} din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You received an SMS because caller identification was set up to show your mobile number when calling from Skype. Caller identification is due to be actived soon - if you set up this feature please ignore this page.",,"Du mottok en SMS fordi anroper-ID ble konfigurert til å vise mobilnummeret ditt når du ringer fra Skype. Anroper-ID blir snart aktivert  dersom du har konfigurert denne funksjonen, kan du se bort fra denne siden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you did not set up caller identification, it may have been set up by another person, either by mistake or as an attempt to misuse your phone number. You can deactivate this feature by inserting the code sent to your mobile below.",,"Dersom du ikke har konfigurert anroper-ID, kan dette ha blitt konfigurert av noen andre, enten ved en feil eller i et forsøk på å misbruke ditt telefonnummer. Du kan deaktivere denne funksjonen ved å oppgi koden som ble sendt til mobilen din, i ruten nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, it appears you can't subscribe to {PACKAGE}. This may be because this subscription is unavailable in your region or country or there may be issues relating to fraud that prevents us from setting the subscription up. We're sorry for the inconvenience.",,"Det virker som om du dessverre ikke kan abonnere på {PACKAGE}. Dette kan skyldes at dette abonnementet ikke er tilgjengelig i din region eller ditt land, eller det kan være bedrageriproblemer som forhindrer at vi oppretter abonnementet. Vi beklager besværet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: You cannot purchase Skype Credit using Skype Credit.",,"Merk! Du kan ikke kjøpe Skype-kredit med Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Click ""Continue with payment"" button below to complete your purchase. This will redirect you to the cashU.com main payment page."",,"Klikk på knappen Fortsett med betaling nedenfor for å fullføre kjøpet. Dette tar deg til hovedbetalingssiden for cashU.com.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you already have a cashU account with enough balance, you can complete your payment immediately.",,"Hvis du allerede har tilstrekkelig saldo på en konto hos cashU, kan du fullføre betalingen med en gang.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you do not have enough balance, you will have to top up your cashU account.",,"Hvis du ikke har tilstrekkelig saldo, må du fylle på cashU-kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you do not have a cashU account, you will have to sign up for a new account and complete your payment using a cashU refill coupon.",,"Hvis du ikke har en cashU-konto, må du registrere deg for en ny konto og fullføre betalingen ved hjelp av en cashU-påfyllingskupong.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please refer to {LINK_START}www.cashu.com{LINK_END} to open a new cashU account or to top up your cashU account.",,"Gå til {LINK_START}www.cashu.com{LINK_END} hvis du vil åpne en cashU-konto eller fylle på cashU-kontoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note:",,"Merk!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose your bank",,"Velg banken",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a destination",,"Velg hvor du skal ringe til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display this number when I call phones from Skype",,"Vis dette nummeret når jeg ringer til telefoner fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Display this number when I call phones in {COUNTRY} from Skype",,"Vis dette nummeret når jeg ringer telefoner i {COUNTRY} fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} (mobile)",,"+{NUMBER} (mobil)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"+{NUMBER} (Skype Number)",,"+{NUMBER} (Skype-nummer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Click the ""Continue with payment"" button and we will re-direct you to PayPal where you will be able to complete your direct debit payment using your bank account details."",,"Klikk på knappen Fortsett med betaling, så videresender vi deg til PayPal hvor du kan fylle ut informasjonen som er nødvendig for at du skal kunne betale med autogiro direkte fra bankkontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click on a Skype Number above to select it.",,"Klikk på et Skype-nummer ovenfor for å velge det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Excite provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Excite hjelper deg med kjøp av Skype-kredit som er gjort via dem.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Privatbank provides support for any purchases of Skype Credit made through them.",,"Privatbank hjelper deg med kjøp av Skype-kredit som er gjort via dem.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you don't want to get an email when someone adds you as a contact?",,"Er du sikker på at du ikke ønsker å motta en e-post når noen legger deg til som en kontakt?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"credit card",,"kredittkort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"international credit card",,"internasjonalt kredittkort",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Credit purchase",,"Kreditkjøp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your one month free calling subscription is being set up  we'll send a confirmation email to {EMAIL} once your subscription is ready.",,"Din ene måned med gratis samtaleabonnement blir satt opp  vi sender deg en bekreftelse på e-post til {EMAIL} når abonnementet er klart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. If you already had funds in your Skrill account, then your order will be delivered within 15 minutes.  If you just transferred funds to your Skrill account using a bank transfer or still need to verify your credit card information, your order could take 3-5 days to complete.",,"Viktig! Bestillingen er til behandling. Hvis du allerede har midler på Skrill-kontoen, så leveres bestillingen din i løpet av 15 minutter.  Hvis du akkurat overførte midler til Skrill-kontoen ved hjelp av bankoverføring eller fremdeles trenger å bekrefte kredittkortinformasjonen, kan bestillingen ta 35 dager å fullføre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. If you already had funds in your PayPal account or used your credit card to pay, your order will be delivered within 30 minutes. If you just transferred money to your PayPal account using an eCheck or internet bank transfer, your order will be delivered within 4 days, depending on your bank and PayPal.",,"Viktig! Bestillingen din er under behandling. Hvis du allerede har midler på PayPal-kontoen eller betalte med kredittkort, leveres bestillingen din innen 30 minutter. Hvis du akkurat overførte midler til PayPal-kontoen med eCheck eller bankoverføring over Internett, leveres bestillingen din innen fire dager, avhengig av banken din og PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed.  Direct credit card orders are typically processed within 15 minutes.",,"Viktig! Bestillingen din er under behandling.  Direkte kredittkortbestillinger behandles vanligvis innen 15 minutter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed. Online bank transfers can take 2-4 days after you have successfully made your payment, for our bank to receive the funds and send us an appropriate notification.",,"Viktig! Bestillingen din er under behandling. Med elektronisk bankoverføring kan det ta 2-4 dager etter at du har fullført betalingen før banken vår har mottatt midlene og underrettet oss om det på behørig vis.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important! Your order is currently being processed.  You can check the status of your order in the Account section of our site.",,"Bestillingen er under behandling. Den nye saldoen vises i Konto-området.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All you need now to start enjoying the benefits of your subscription is to download Skype. It only takes a few minutes and youll soon be calling friends and family at great rates.",,"Alt du trenger å gjøre for å dra fordel av abonnementet ditt, er å laste ned Skype. Det tar bare noen minutter, og ganske snart kan du ringe billig til venner og familie. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The authorised representative(s) of the entity or individual that manages this Skype Manager (“Administrator”) may, with your agreement, view detailed information about the activity on your Skype account including the time, date, duration and destination number of calls and SMS made (“traffic data”) and details of your purchases and downloads. You can withdraw your agreement at any time by returning to this page and unchecking the tickbox.",,""De autoriserte representantene for denne enheten eller enkeltpersonen som behandler Skype Manager-kontoen (""administratoren""), kan med din tillatelse vise detaljert informasjon om aktiviteten på Skype-kontoen din. Informasjonen omfatter klokkeslettet, datoen, varigheten og nummeret til alle samtaler og SMS-er (""trafikkdata"") samt detaljer om kjøp og nedlastninger. Du kan trekke tilbake godkjennelsen når som helst ved å gå tilbake til denne siden og fjerne avmerkingen i boksen."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"enabled",,"aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your billing name and address",,"Skriv inn faktureringsnavn og -adresse",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay every 12 months",,"Betal hver 12. måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay every month",,"Månedlig betaling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay every 3 months",,"Betal hver 3. måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Exchange rate used:",,"Brukt valutakurs:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Expires {DATE}",,"Utløper {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have chosen to extend your {PLAN} subscription",,"Du har valgt å forlenge ditt {PLAN}-abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you love calling phones from Skype well activate your subscription of choice automatically at the end of the free trial and start your monthly payment.",,"Hvis du liker å ringe til telefoner fra Skype, aktiverer vi abonnementet du har valgt, automatisk når prøveperioden er over, og starter den månedlige betalingen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial of {PACKAGE_NAME} was not set up as we were unable to authorize your credit card. To qualify for free trial Skype needs to authorize your payment method to be used for future payments. Please try again using a different payment method.",,"Din gratis prøveperiode på {PACKAGE_NAME} ble ikke startet, da vi ikke kunne autorisere kredittkortet ditt. For at du skal kvalifisere til en gratis prøveperiode må Skype autorisere betalingsmetoden som du ønsker å bruke for fremtidige betalinger. Prøv igjen med en annen betalingsmetode.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your free trial of {PACKAGE_NAME} was not set up as we were unable to authorize your PayPal payment method. To qualify for free trial Skype needs to authorize your payment method to be used for future payments. Please try again.",,"Din gratis prøveperiode på {PACKAGE_NAME} ble ikke startet, da vi ikke kunne autorisere PayPal-betalingsmetoden din. For at du skal kvalifisere til en gratis prøveperiode må Skype autorisere betalingsmetoden som du ønsker å bruke for fremtidige betalinger. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG}If you want to cancel during your first month{STRONG_END}, thats easy to do. Simply sign into your account and disable the subscription by clicking {STRONG}Subscription settings{STRONG_END} on the {STRONG}Call phones tab{STRONG_END}.",,"Det er enkelt å {STRONG}si opp abonnementet i løpet av den første måneden{STRONG_END}. Bare logg på kontoen din og deaktiver abonnementet ved å klikke på {STRONG}Abonnementsinnstillinger{STRONG_END} i {STRONG}Ring til telefoner{STRONG_END}-kategorien.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to be a resident of Metropolitan France in order to get a French Skype Number.",,"Du må være innbygger av de europeiske delene av Frankrike for å få et fransk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please choose your bank, when you click next you will be redirected to their website to complete your payment.",,"Velg banken. Når du klikker på Neste, blir du omdirigert til bankens nettsted for å fullføre betalingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"GlobalCollect is our international payment service provider allowing payments via paysafecard and bank transfer for Skype services.",,"GlobalCollect er tjenesteleverandøren vår for betaling for Skype-tjenester internasjonalt via paysafecard og bankoverføringer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_BEGIN}Print{LINK_END} these instructions for your records.",,"{LINK_BEGIN}Skriv ut{LINK_END} disse anvisningene for å ta vare på opplysningene for senere bruk.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note that it takes approximately {MIN_DAYS} to {MAX_DAYS} days to process your bank transfer and credit your Skype account, although sometimes it may take longer. If your Skype account has not been credited after {MAX_DAYS} days please contact Customer Support on {CS_LINK}",,"Vær oppmerksom på at det tar omtrent {MIN_DAYS} til {MAX_DAYS} dager å behandle bankoverføringen og kreditere Skype-kontoen din, men at det enkelte ganger kan ta lengre tid. Hvis Skype-kontoen din ikke er kreditert etter {MAX_DAYS} dager, kontakt kundestøtteavdelingen på {CS_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gift Skype Credit, Skype Numbers and voice messaging to others",,"Gi Skype-kredit, Skype-numre og talepostbeskjeder i gave til andre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By signing up for the Skype Groups portal, you can start to provision your community for Skype premium services use. You can make calls free by calling from Skype to Skype. And the premium services help to enhance the communication with your family, co-workers, clients and partners.",,"Ved å melde deg på Skype Groups-portalen, kan du begynne å forsyne gruppen din med Skype-tilleggstjenester. Du kan ringe gratis fra Skype til Skype. Tilleggstjenestene gir deg også muligheten til å bedre kommunikasjonen med familie, kollegaer, kunder og samarbeidspartnere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order",,"Ordrenr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you don't have a PayPal account, don't worry. You can make up to three direct debit payments without creating a PayPal account.",,"Har du ikke en PayPal-konto? Ikke noe problem. Du kan utføre opptil tre autogirobetalinger uten å måtte opprette en PayPal-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Of course, if you do have a PayPal account with a sufficient balance to cover your payment, you'll be able to complete your payment right away.",,"Hvis du har en PayPal-konto med et disponibelt beløp som dekker betalingen din, kan du selvfølgelig gjennomføre betalingen umiddelbart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If your bank requires a longer payment reference than the 12 digits provided above, please add zeros to the end of the reference number (example: XXXXXXXXXXXX00000)",,"Hvis banken din krever en lengre betalingsreferanse enn de oppgitte ovenstående 12 sifrene, legg til nuller etter slutten av referansenummeret (eksempel: XXXXXXXXXXXX00000)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{AMOUNT} incl. VAT",,"{AMOUNT} inkl. MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will receive a free subscription to Skype voice messaging<br/>with your Skype Number purchase.",,"Når du kjøper et Skype-nummer, får du et gratis abonnement på Skype-talepostbeskjeder<br/>med på kjøpet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}Important!{STRONG_END} To be able to use Skype Number and Skype voice messaging, you need to download and install the special beta version of Skype for Windows. Skype Number does not work with Skype for Mac or Skype for Linux yet, but we're working on it.",,"{STRONG_BEGIN}Viktig!{STRONG_END} Du må laste ned og installere den spesielle betaversjonen av Skype for Windows for å kunne bruke Skype-nummer og Skype-talepostbeskjeder. Skype-nummer fungerer ikke med Skype for Mac eller Skype for Linux ennå, men vi jobber med saken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}Important information about Skype voice messaging:{STRONG_END}<br/>Skype Number subscriptions come with a free Skype voice messaging subscription. To use Skype voice messaging or Skype Number, you need to use the {LINK_DOWNLOAD}latest version of Skype{LINK_END}",,"{STRONG_BEGIN}Viktig informasjon om Skype-talepostbeskjeder:{STRONG_END}<br/>Abonnementer på Skype-nummer inkluderer et gratis abonnement på Skype-talepostbeskjeder. Du må bruke {LINK_DOWNLOAD}den nyeste versjonen av Skype{LINK_END} for å kunne bruke Skype-talepostbeskjeder eller Skype-nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, the item you are trying to buy, costs more than your remaining Skype Credit.",,"Det du prøver å kjøpe koster dessverre mer enn hva du har av Skype-kreditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You don't have enough Skype Credit to buy this item",,"Du har ikke nok Skype-kreditt til å kjøpe dette",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"International calls from your mobile at local rates.",,"Utenlandssamtaler til lokalsats fra mobilen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but dont worry, we didn't deduct any money from your card.",,"Hei {STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, betalingen din {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} gikk dessverre ikke gjennom, så kortet ditt ble ikke belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately your order with {BANKNAME} failed. Your {BANKNAME} account has not been charged",,"Dessverre gikk ikke bestillingen din med {BANKNAME} gjennom. {BANKNAME}-kontoen din ble ikke belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but don't worry, we didn't deduct any money from your card or account.",,"Hei {STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, betalingen din {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} gikk dessverre ikke gjennom, så kortet eller kontoen din ble ikke belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately your payment failed, but don't worry, we didn't deduct any money from your card or account.",,"Betalingen din gikk dessverre ikke gjennom, så kortet eller kontoen din ble ikke belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, unfortunately your payment {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} failed, but dont worry, we didn't deduct any money from your PayPal account.",,"Hei {STRONG_BEGIN}{USERNAME}{STRONG_END}, betalingen din {STRONG_BEGIN}{ORDER_ID}{STRONG_END} gikk dessverre ikke gjennom, så PayPal-kontoen din ble ikke belastet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Invite your contacts to get it too{END_STRONG} so they can join you on group video calls{LINE_BREAK} {START_LINK}Invite your friends{END_LINK}",,"{START_STRONG}Inviter kontaktene dine til å laste den ned også{END_STRONG} slik at de kan ta del i gruppevideosamtalene dine{LINE_BREAK} {START_LINK}Inviter vennene dine{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""If you wish to obtain a receipt for your purchase, please contact <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"">Customer Service</a>. Please note that the invoice can only be issued after the order is delivered."",,""Hvis du ønsker kvittering for kjøpet, kan du kontakte <a href=""http://www.gtgi.net/skypesupport"">kundeservice</a>. Vær oppmerksom på at faktura først kan utstedes når bestillingen er levert."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Technologies S.A.",,"Skype Technologies S.A.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"VAT Reg No: {COMPANY_EU_VAT_NR}",,"Reg.nr. for MVA: {COMPANY_EU_VAT_NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"But remember that Skype-to-Skype calls are free and will always be. So share Skype with your friends, family and business contacts and stop paying for talking to them. See more at skype.com/share",,"Husk imidlertid at samtaler fra Skype til Skype er gratis og alltid vil forbli det. Del Skype med vennene dine, familien din og forretningsforbindelsene, slik at du ikke lenger trenger å betale for å snakke med dem. Se mer på skype.com/share",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reg nr. {COMPANY_REG_NR}",,"Reg.nr. {COMPANY_REG_NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"23-29 Rives De Clausen, L-2165, Luxembourg",,"23-29 Rives De Clausen, L-2165, Luxembourg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Communications S.à.r.l.",,"Skype Communications S.à.r.l.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency Exchange from {CCY}",,"Valutaveksling fra {CCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Currency Exchange to {CCY}",,"Valutaveksling til {CCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Daesung Holdings · 3F, KEA, 1599 Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-835",,"Daesung Holdings · 3F, KEA, 1599 Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-835",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you need the Tax Invoice, please contact skypeinvoice@korea.com",,"Hvis du trenger skattefakturaen, kontakt skypeinvoice@korea.com",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Internet Auction Co. Ltd. · Kyobo Tower 13fl. · 1303-22 · Seocho-dong, Seocho-gu · Seoul · Korea · 214-86-02085",,"Internet Auction Co. Ltd. · Kyobo Tower 13fl. · 1303-22 · Seocho-dong, Seocho-gu · Seoul · Sør-Korea · 214-86-02085",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you need the Tax Invoice, please contact skype@auction.co.kr",,"Hvis du trenger skattefakturaen, kontakt skype@auction.co.kr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is an invoice to",,"Dette er en faktura til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Issued Date:",,"Utstedelsesdato:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order no.",,"Bestillingsnr.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Paid by {METHOD}",,"Betalt av {METHOD}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call",,"Samtale",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call Forward",,"Viderekobling av anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Refund",,"Tilbakebetaling",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go",,"Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice date:",,"Fakturadato:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice Number:",,"Fakturanummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invoice number:",,"Fakturanummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax number:",,"Skattenummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax rate:",,"Avgiftssats:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"GST rate:",,"GST-hastighet:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Gross total amount:",,"Brutto totalbeløp:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total tax amount:",,"Totalt beløp for avgifter:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Integrated tax:",,"Integrert mva:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY_PREFIX} VAT number:",,"{COUNTRY_PREFIX} MVA-nummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNTRY_PREFIX}",,"{COUNTRY_PREFIX}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage Skype in your business with the free Skype Manager - learn more at skype.biz",,"Administrer Skype i virksomheten din med gratis Skype Manager  finn ut mer på skype.biz",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}/min",,"{PRICE}/min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly VAT invoice",,"Månedlig MVA-faktura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Monthly invoice",,"Månedlig faktura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay As You Go calls include a connection fee",,"Betal etter hvert-anrop inkluderer et oppkoblingsgebyr",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Net amount and tax amount are displayed truncated to two decimal places. Total amounts are rounded up to the next whole currency unit.",,"Nettobeløp og avgifter vises med to desimalplasser. Totalbeløpet rundes opp til nærmeste hele valutaenhet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order number {NUMBER}",,"Bestillingsnummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Page {CURRENT} of {TOTAL}",,"Side {CURRENT} av {TOTAL}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Priority Telecom Netherlands B.V. · Kabelweg 51 · (1014 BA) Amsterdam · The Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"Priority Telecom Netherlands B.V. · Kabelweg 51 · (1014 BA) Amsterdam · The Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"But remember that Skype-to-Skype calls are free and will always be. So share Skype with your friends, family and business contacts",,"Husk imidlertid at samtaler fra Skype til Skype er gratis og alltid vil forbli det. Så del Skype med venner, familie og forretningsforbindelser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Communications S.à.r.l.  ·  23-29 Rives De Clausen  ·  Luxembourg  ·  L-2165 LUXEMBOURG",,"Skype Communications S.à.r.l.  ·  23-29 Rives De Clausen  ·  Luxembourg  ·  L-2165 LUXEMBOURG",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Société anonyme  ·  RC Luxembourg B100468 Luxembourg  ·  TVA ID {VAT_NUMBER}",,"Société anonyme  ·  RC Luxembourg B100468 Luxembourg  ·  TVA ID {VAT_NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Communications S.à.r.l  ·  23-29 Rives de Clausen  ·  Luxembourg  ·  L-2165 LUXEMBOURG",,"Skype Communications S.à.r.l  ·  23-29 Rives de Clausen  ·  Luxembourg  ·  L-2165 LUXEMBOURG",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype, Inc · 3210 Porter Drive · Palo Alto · CA 94304 · United States of America",,"Skype, Inc · 3210 Porter Drive · Palo Alto · CA 94304 · United States of America",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Name: {SKYPENAME}",,"Skype-navn: {SKYPENAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}/sms",,"{PRICE}/SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Statement date:",,"Dato for kontoutdrag:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Monthly Statement",,"Månedlig kontoutdrag for Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"and stop paying for talking to them. See more at Skype.com/Share",,"og slutt å betale for å snakke med dem. Se mer på skype.com/share",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Invoice",,"Skype-faktura",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Subtotal:",,"Delsum:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"21% VAT",,"21 % MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"8% VAT",,"8 % MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"25% ICMS",,"25% ICMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"10% VAT",,"10 % MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% MEX VAT",,"{VAT} % MEX. MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% VAT",,"{VAT}% MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"23% VAT",,"23% MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{VAT}% VAT{ASTERISK}",,"{VAT}% MVA{ASTERISK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}The charges include any tax you're required to pay. For more details see {TAX_INFO_LINK}",,"{ASTERISK}Kostnadene inkluderer alle skatter og avgifter som du er pliktig til å betale. Se {TAX_INFO_LINK} for mer informasjon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tax Point Date:",,"Skattepunktdato:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for using Skype",,"Takk for at du bruker Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Invoice Number {INVOICE_ID}",,"Skype-fakturanummer {INVOICE_ID}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"UPC Nederland Business B.V. (formerly known as Priority Telecom Netherlands B.V.) · Kabelweg 51 (1014 BA) · Amsterdam · the Netherlands · NL8071.89.844.B01",,"UPC Nederland Business B.V. (tidligere kalt Priority Telecom Netherlands B.V.) · Kabelweg 51 (1014 BA) · Amsterdam · Nederland · NL8071.89.844.B01",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The rates displayed include all relevant taxes we are required to charge. US registered customers can {LINK_START}see taxes here{LINK_END}.",,"Satsene som vises, inkluderer alle relevante avgifter vi er pliktige til å innkreve. Kunder i USA kan {LINK_START}se avgifter her{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Note: No Taxes have been charged on this invoice. As a limited time promotion, Skype Inc will remit, on your behalf, any applicable U.S. state or local sales taxes, surcharges or fees on Your use of Skype Products until {DATE}. At the conclusion of the limited-time promotion, Skype Inc will charge you and you shall agree to pay any applicable Taxes as described in clause 7.3 of our ToS.",,"Merk! Denne fakturaen er ikke belastet med noen avgift. Skype Inc har en tidsbegrenset kampanje hvor Skype på dine vegne, betaler alle gjeldende amerikanske omsetningsavgifter eller andre avgifter til delstat eller lokale myndigheter på bruken din av Skype-produkter inntil {DATE}. På avslutningen av den tidsbegrensede kampanjen belaster Skype Inc deg og du skal samtykke i å betale eventuelle avgifter som beskrevet i punkt  7.3 av tjenestevilkårene.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Purchased from {PARTNER_NAME}",,"Kjøpt fra {PARTNER_NAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Never miss a call with Skype {LINK_START}voice messaging{LINK_END}.",,"Gå aldri mer glipp av et anrop med {LINK_START}Skype-talepostbeskjeder{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try using Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers which have flexible limits, to purchase additional Skype Credit.",,"Prøv å bruke Skrill, engangsbankoverføring eller bonger fra forhandlere, som har fleksible grenser, til å kjøpe ytterligere Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make sure you've got {START_STRONG}{START_LINK}Skype 5.0 or higher{END_LINK}{END_STRONG}",,"Sørg for at du har {START_STRONG}{START_LINK}Skype 5.0 eller høyere{END_LINK}{END_STRONG}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{START_STRONG}Make the most of your video{END_STRONG} with a new webcam from the Skype shop.{LINE_BREAK} {START_LINK}See webcams{END_LINK}",,"{START_STRONG}Få mest mulig ut av video{END_STRONG} med et nytt webkamera fra Skype-butikken.{LINE_BREAK} {START_LINK}Se webkameraer{END_LINK}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment for this order means acceptance with Skype's Terms of Service",,"Betaling av denne ordren betyr at du godtar Skypes tjenestevilkår",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click the button below to return to Skype.",,"Klikk på knappen nedenfor for å gå tilbake til Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Click the ""Continue with payment"" button to complete your purchase."",,""Klikk på knappen ""Fortsett med betaling"" for å fullføre kjøpet."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will be redirected to Skrill.com to complete your payment using your preferred payment option.",,"Du viderekobles til Skrill.com for å fullføre betalingen ved hjelp av den betalingsmetoden du ønsker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order status remains Pending until we receive your payment.",,"Bestillingsstatusen din forblir Venter på godkjenning, helt til vi har mottatt betalingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also complete your payment immediately if you already have a Skrill account with sufficient balance.",,"Du kan imidlertid fullføre betalingen med en gang hvis du allerede har nok penger på en Skrill-konto.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To buy Skype voice messaging you need to have PayPal preapproved set up or enough Skype Credit on your account.",,"Du må ha PayPal konfigurert og godkjent på forhånd eller nok Skype-kredit på kontoen for å kunne kjøpe Skype-talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype paid services",,"Betalte tjenester fra Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1 month",,"1 måned",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"12 months",,"12 måneder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3 months",,"3 måneder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"More payment methods",,"Andre betalingsmetoder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven&rsquo;t downloaded anything yet.",,"Ingen nedlastinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<span>No emergency calls</span>Skype is not a replacement for your traditional telephone service and cannot be used for emergency calling.",,"<span>Ingen nødtelefoner</span>Skype er ingen erstatning for den ordinære telefontjenesten og kan ikke brukes til nødtelefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No emergency calls with Skype",,"Ingen nødtelefoner med Skype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't stored payment details yet.",,"Du har ikke lagret betalingsopplysningene ennå.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You haven't been given any promotions yet",,"Du har ennå ikke mottatt noen kampanjetilbud",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"NOTE: This payment reference number can only be used once. If your bank refuses the reference number, or the reference number appears too long, please copy the reference number to any available description or comment field.",,"MERK! Dette referansenummeret for betaling kan bare brukes én gang. Kopier referansenummeret til et ledig beskrivelses- eller kommentarfelt hvis det blir avslått av banken eller virker for langt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For the best calling value get a Skype To Go Number in the country/region you live in. Otherwise you might end up paying your operator international rates.",,"For å få mest mulig ringetid for pengene, bør du skaffe deg et Skype To Go-nummer i landet/området du befinner deg i, ellers kan du ende opp med å betale internasjonale satser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All numbers available belong to the same area code.",,"Alle de tilgjengelige numrene har samme retningsnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"or",,"eller",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you would like to cancel your order, simply close this browser window or click {LINK_CANCEL}Cancel Order{LINK_END}.",,"Hvis du vil annullere ordren din, lukker du ganske enkelt dette leservinduet eller klikker {LINK_CANCEL}Annuller ordre{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have also sent you an email confirming your order.",,"Vi har også sendt deg en e-postmelding som bekrefter bestillingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order Number",,"Bestillingsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're now processing your order, that should take no more than 30 minutes.",,"Vi behandler nå bestillingen din. Det skulle ikke ta mer enn en halvtime.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order is being processed. You can check the status of your order in the Account section of our site.",,"Bestillingen din er under behandling. Du kan sjekke bestillingens status på Konto på nettstedet vårt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Then you can click the Dial tab in Skype and start calling your friends on landlines and mobile phones.",,"Deretter kan du klikke på Ring-kategorien i Skype og begynne å ringe til vennene dine på fasttelefonene eller mobiltelefonene deres.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Share your new Skype Number with friends, family and colleagues and when they call you can answer directly through Skype.",,"Gi det nye Skype-nummeret til venner, familie og kollegaer. Når de ringer til deg, kan du besvare anropet direkte på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"With Skype voice messaging, you can receive and send voice messaging from/to anybody on Skype, even if the other party does not have voice messaging.",,"Med Skype-talepostbeskjeder kan du motta og sende talepostbeskjeder til og fra hvem som helst på Skype, selv om den andre personen ikke har talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll send you a confirmation email to {LINK_EMAIL} once your order is completed.",,"Vi sender deg en e-post til {LINK_EMAIL} som bekreftelse når bestillingen er ferdigbehandlet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""This transaction will be processed on behalf of Skype by Worldpay, our payment service provider. The name ""Worldpay"", ""Worldpay AP"" or ""Envoy Services Ltd"" may appear on your bank or eWallet provider statement."",,""Denne transaksjonen behandles på vegne av tjenesteleverandøren vår, Skype by Worldpay. Det kan hende at navnet ""Worldpay"", ""Worldpay AP"" eller ""Envoy Services Ltd"" vises på kontoutdraget fra banken eller eWallet-leverandøren din."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Order number {LINK_ORDER} for Skype Name {LINK_SKYPENAME}",,"Bestillingsnummer {LINK_ORDER} for Skype-navnet {LINK_SKYPENAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Payment for this order means acceptance with Skype&rsquo;s {LINK_TERMS}Terms of Service{LINK_END}.",,"Betaling av denne ordren betyr godkjennelse av Skypes {LINK_TERMS}tjenestevilkår{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"In future the above amount will be charged to your credit card every time your Skype account balance falls below a set threshold or is insufficient to pay for a recurring product subscription.",,"Fra nå av blir dette beløpet belastet kredittkortet ditt hver gang saldoen på Skype-kontoen din faller under en angitt terskel eller når det ikke er nok på saldo til å betale det periodiske abonnementsbeløpet for et produkt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Other banks",,"Andre banker",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By setting up subscriptions for all the countries/regions you want to call you can save even more. Simply select the country/region you want to call, how long you want to call and start saving right away. You can have as many subscriptions as you like.",,"Ved å konfigurere abonnementer til alle landene du vil ringe til, kan du spare enda mer. Bare velg landet du vil ringe til, og hvor lenge du vil ringe og begynn å spare penger umiddelbart. Du kan ha så mange abonnementer du vil.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please note that by switching to a different subscription your current Skype Number(s) will be deactivated. You will get up to a 50% saving off a new Skype Number or when reactivating a previous one with your new subscription.",,"Vær oppmerksom på at dersom du skifter til et annet abonnement, deaktiveres alle dine nåværende Skype-numre. Du får opptil 50 % rabatt på et nytt Skype-nummer eller når du aktiverer et gammelt nummer på nytt med det nye abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please be aware that if you purchase a subscription at this time your free trial will end once payment is completed. Click continue if you wish to purchase the subscription.",,"Husk at dersom du kjøper et abonnement nå, blir den gratis prøveperioden avsluttet når betalingen er gjennomført. Klikk på Fortsett hvis du vil kjøpe et abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PLAN_NEW} is a great choice! Once payment is completed, this will automatically replace your {PLAN_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PLAN_NEW} er et flott valg. Når betalingen utføres, vil dette abonnementet automatisk erstatte {PLAN_OLD}-abonnementet ditt. Men vær ikke redd. Eventuelle gjenværende dager som du har betalt for, men ikke brukt, overføres til deg i form av Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PLAN_NEW} is a great choice! But please be aware, if you continue, this will automatically replace your {PLAN_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PLAN_NEW} er et godt valg! Vær imidlertid oppmerksom på at hvis du fortsetter, erstatter den {PLAN_OLD}-abonnementet. Men du kan ta det med ro, for verdien av eventuelle resterende dager som du har betalt for, blir tilbakebetalt i form av Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NAME} {LENGTH}",,"{PACKAGE_NAME} {LENGTH}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your subscription is being set up  well send a confirmation email to {EMAIL} once your subscription is ready.",,"Abonnementet konfigureres  vi sender deg en bekreftelse på e-post til {EMAIL} når abonnementet er klart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PACKAGE_NEW} is a great choice! Once payment is completed, this will automatically replace your {PACKAGE_OLD} subscription. But don't worry, any remaining days you have paid for but not used will be returned to you in Skype Credit.",,"{PACKAGE_NEW} er et flott valg! Når betalingen er fullført, erstatter dette abonnementet automatisk {PACKAGE_OLD}-abonnementet ditt. Men du kan ta det med ro, for verdien av eventuelle resterende dager som du har betalt for, blir tilbakebetalt i form av Skype-kredit.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Due to regulatory requirements in Korea, all Skype Numbers must be purchased through our partner website with Daesung.",,"På grunn av forskriftsmessige krav i Sør-Korea må alle Skype-numre kjøpes via partnernettstedet vårt Daesung.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to make your bank transfer to the following account owned by Skype's payments partner  Global Collect.<br />Pay the {STRONG_START}exact amount of {PRICE}{STRONG_END} to this account",,"Du må foreta en bankoverføring til følgende konto, som eies av Skypes betalingspartner, Global Collect.<br />Betal det {STRONG_START}nøyaktige beløpet på {PRICE} {STRONG_END} til denne kontoen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay with PayPal",,"Betal med PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've chosen to sign up to Auto-recharge. In future {ATU_AMOUNT} will be charged to your credit card every time your Skype account balance falls below {ATU_THRESHOLD}. If you do not want this, go back one step and untick the checkbox.You may cancel at any time by going to your account.",,"Du har valgt å bestille automatisk påfylling. I framtiden {ATU_AMOUNT} vil kredittkortet ditt bli belastet hver gang balansen på Skype-kontoen din blir mindre enn {ATU_THRESHOLD}. Gå et trinn tilbake og fjern avmerkingen hvis du ikke vil at dette skal skje. Du kan når som helst avbryte ved å gå til kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click Continue to verify your payment.",,"Klikk på Fortsett for å bekrefte betalingen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All you need to do is to confirm to your bank that you are who you say you are. Just click on Verify Payment and it will take you to your bank account.",,"Det eneste du trenger å gjøre, er å bekrefte til banken din at du er hvem du sier du er. Bare klikk på Bekreft betaling, så blir du ført til bankkontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is a Card Verification Code?",,"Hva er en kortverifiseringskode?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Card Verification Code is the final three digits of the number printed on the signature strip on the reverse of your card",,"Kortverifiseringskoden er de tre siste sifrene i nummeret trykt på underskriftsstripen på baksiden av kortet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Card Verification Code is the four digit number on the front of your card above the long card account number. ",,"Kortverifiseringskoden er det firesifrede nummeret foran på kortet ditt ovenfor kortets lange kontonummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your bank account details to pay with Giropay via GlobalCollect. GlobalCollect is payment service provider for Skype and offers giropay via Pago.",,"Skriv inn bankkontoinformasjonen din for å betale med Giropay via GlobalCollect. GlobalCollect er en leverandør av betalingstjenester som tilbyr Giropay via Pago.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you click 'Next' you will be taken to the web-site of {PROVIDER_NAME} to complete the payment.",,"Når du klikker på Neste, blir du viderekoblet til {PROVIDER_NAME}s nettsted for å fullføre betalingen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<p>When you click 'Next' you will be taken to the website of sofortbanking to complete the payment.</p>\n\n<p>Paying via sofortbanking is easy, instant and secure.</p>\n\n<p>You don't need to register or fund a virtual account and you don't need a credit card.</p>\n\n<p>Simply enter your online banking login information (e.g. PIN) as provided by your bank and then confirm the payment, e.g. with a transaction number (TAN) as provided by your bank.</p>\n\n<p>This payment method is powered by our payment partner Global Collect.</p>",,"<p>Når du klikker Neste, blir du ført til nettstedet til sofortbanking for å fullføre betalingen.</p>\n\n<p>Betaling via sofortbanking er enkelt, umiddelbart og sikkert.</p>\n\n<p>Du trenger ikke å registrere deg eller fylle opp en virtuell konto, og du trenger heller ikke noe kredittkort.</p>\n\n<p>Du skriver bare inn påloggingsopplysningene du bruker i nettbanken (f.eks. PIN-kode), og som du har fått fra banken. Deretter bekrefter du betalingen med eksempelvis et transaksjonsnummer (TAN) som du har fått fra banken.</p>\n\n<p>Denne betalingsmetoden leveres av betalingspartneren vår, Global Collect.</p>",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The page you are about to visit is hosted by your credit/debit card provider. They will ask security questions. To verify payment, just follow the the steps asked by your bank.",,"Nettsiden du er i ferd med å besøke, har betalingskortleverandøren din som vert. De kommer til å stille sikkerhetsspørsmål. Du bekrefter betalingen ved ganske enkelt å følge veiledningen fra banken.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal accepts all major credit cards including Visa, Mastercard.",,"PayPal godtar alle ledende kredittkort inkludert Visa og Mastercard.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click here to complete your purchase at PayPal",,"Klikk her for å fullføre ditt kjøp hos PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you click here, your payment will be submitted",,"Hvis du klikker her, sendes betalingen inn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal is the safe and easy way to pay online. And now there are two ways you can pay for your Skype services with PayPal.",,"PayPal er den sikre og enkle måten å betale på elektronisk. Og nå har du to måter å betale for Skype-tjenestene våre på med PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are paying with PayPal",,"Du betaler med PayPal",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal preapproved is the easiest and fastest way to pay for Skype Credit, Skype Number and Skype voice messaging.",,"Den enkleste og raskeste måten å betale for Skype-kredit, Skype-nummer og Skype-talepostbeskjeder på, er ved hjelp av forhåndsgodkjent PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Thank you for shopping with Skype! We have started to process your order number {ORDER} containing:",,"Takk for at du bruker Skype. Vi har begynt å behandle ordren din med ordrenummer {ORDER}, som inneholder følgende artikler:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When your payment has been received, we shall submit your customer information to service provider. In case of approval your Skype Number will be automatically activated and people can begin calling you on that number.<br/>If the customer information is not approved, we have to ask you return to update your data. We shall notify you about the progress and needed actions via email.",,"Vi sender inn kundeopplysningene dine til tjenesteleverandøren straks vi har mottatt betalingen din. Hvis Skype-nummeret ditt blir godkjent, blir det automatisk aktivert, og andre kan begynne å ringe deg på det nummeret.<br/>Hvis kundeopplysningene ikke blir godkjent, må vi be deg om å oppdatere opplysningene dine. Vi varsler deg om fremdriften og nødvendige tiltak per e-post.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_VOICEMAIL_FAQ}Frequently asked questions about Skype voice messaging{LINK_END}",,"{LINK_VOICEMAIL_FAQ}Vanlige spørsmål om Skype-talepostbeskjeder{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We have started to process your order.",,"Vi har begynt å behandle bestillingen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your order is being processed.  Direct credit card orders are typically processed within 15 minutes. Bank transfers can take a couple days after you have made your payment through your bank.",,"Bestillingen din er under behandling. Direkte kredittkortbestillinger behandles vanligvis innen 15 minutter. Bankoverføringer kan ta et par dager etter at du har betalt via banken din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your new balance will appear in Skype",,"Den nye saldoen din vises i Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LINK_BEGIN}Sign in{LINK_END} to see full details of your transaction, such as order number.",,"{LINK_BEGIN}Logg på{LINK_END} for å se alle opplysningene om transaksjonen din, slik som bestillingsnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PIN",,"PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The payment method you have selected requires the amount to be converted to {CCY}. You can select another payment method above or {LINK_BEGIN}change currency{LINK_END}.",,"Betalingsmetoden du valgte, krever at beløpet konverteres til {CCY}. Du kan velge en annen betalingsmetode ovenfor eller {LINK_BEGIN}skifte valuta{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're making a few final touches to make sure it's perfect  it won't take too long, but you can take a look at your {STRONG_START}account page{STRONG_END} to see how we're doing. Once everything's ready, we'll send a quick confirmation email to {EMAIL}.",,"Vi holder på med siste finpussen for å gjøre den helt perfekt  det blir ikke lenge nå, men du kan ta en titt på {STRONG_START}kontosiden{STRONG_END} din for å se hvordan vi gjør det. Så snart alt er klart sender vi en raskt bekreftelsese-post til {EMAIL}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"If you're offline in Skype or just plain don't feel like talking let Skype voice messaging pick up the call instead.",,"Hvis du er frakoblet Skype eller ikke føler for å prate, kan du la Skype-talepostbeskjeder svare på anropet for deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korea Skype Numbers are provided by Daesung Holdings. The above information will be received and processed by Skype Communications S.a.r.l ('Skype') and Daesung Holdings, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype's privacy statement{LINK_END} and {TERMS_LINK_START}Daesung Holdings' Terms of Service{LINK_END}.",,"Sørkoreanske Skype-numre leveres av Daesung Holdings. Ovenstående opplysninger mottas og behandles av Skype Communications S.à r.l. (Skype) og Daesung Holdings, som hver fungerer som separate datakontrollører. Les gjennom {PRIVACY_LINK_START}Skypes personvernerklæring{LINK_END} og {TERMS_LINK_START}Daesung Holdings sine tjenestevilkår{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Korea Skype Numbers are provided by Internet Auction Co., Ltd ('IAC'). The above information will be received and processed by Skype Communications S.a.r.l ('Skype') and IAC, each acting as a separate data controller. Please consult {PRIVACY_LINK_START}Skype's privacy statement{LINK_END} and {TERMS_LINK_START}IAC Terms of Service{LINK_END}.",,"Sørkoreanske Skype-numre leveres av Internet Auction Co., Ltd (IAC). Ovenstående opplysninger mottas og behandles av Skype Communications S.à r.l. (Skype) og IAC, som hver fungerer som separate datakontrollører. Les gjennom {PRIVACY_LINK_START}Skypes personvernerklæring{LINK_END} og {TERMS_LINK_START}IACs tjenestevilkår{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"CANCELLED",,"KANSELLERT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a recurring payment. You can cancel your subscription at any time.",,"Dette er en periodisk betaling. Du kan når som helst avslutte abonnementet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You can cancel any time on your account page under Subscriptions.",,"{STRONG_START}Dette er en regelmessig betaling.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nVi lagrer betalingsmetoden din, og du belastes hver gang abonnementet ditt fornyes automatisk, med mindre du avbryter abonnementet. Du kan når som helst avbryte abonnementet under Abonnementer på kontosiden din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You must cancel your subscription before the end of your free trial to avoid charges. You can cancel any time on your account page under Subscriptions.",,"{STRONG_START}Dette er en regelmessig betaling.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nVi lagrer betalingsmetoden din, og du belastes hver gang abonnementet ditt fornyes automatisk, med mindre du avbryter abonnementet. Du må avbryte abonnementet før prøveperioden utløper, hvis du vil unngå kostnader. Du kan når som helst avbryte abonnementet under Abonnementer på kontosiden din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{STRONG_START}This is a recurring payment.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nWe will store your payment method and you will be charged each time your subscription automatically renews until you cancel. You can cancel any time on your account page under Skype Number.",,"{STRONG_START}Dette er en regelmessig betaling.{STRONG_END}{LINE_BREAK}\nVi lagrer betalingsmetoden din, og du belastes hver gang abonnementet ditt fornyes automatisk, med mindre du avbryter abonnementet. Du kan når som helst avbryte abonnementet under Skype-nummer på kontosiden din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Unlimited World Extra subscription will be billed monthly for 24 months starting from today. The subscription may only be cancelled after the 24 month term is complete.",,"Abonnementet ditt Ubegrenset til verden ekstra faktureres månedlig i 24 måneder, og begynner å løpe fra . Du kan bare avbryte dette abonnementet etter at 24-månedersperioden er omme.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I acknowledge that Skype is not a replacement for my ordinary phone and cannot be used for emergency calling. I agree that it is my responsibility to arrange alternative access to emergency calling services.",,"Jeg bekrefter at Skype ikke er noen erstatning for den ordinære telefonen min og ikke kan brukes til nødtelefoner. Jeg bekrefter at det er mitt ansvar å finne alternativ tilgang til nødtjenester.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SUSPENDED",,"SUSPENDERT",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We were unable to redirect you automatically as your browser has JavaScript disabled.",,"Vi kunne ikke viderekoble deg automatisk siden JavaScript er deaktivert i nettleseren din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You may request a refund for this purchase in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}.",,"Du kan be om tilbakebetaling for dette kjøpet i henhold til {LINK_START}Skypes retningslinjer for tilbakebetaling{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You may request a refund for this product after payments begin in accordance with {LINK_START}Skype's refund policy{LINK_END}.",,"Du kan be om tilbakebetaling for dette produktet i henhold til {LINK_START}Skypes retningslinjer for tilbakebetaling{LINK_END} så fort betalingen starter.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with PayPal or credit card payments.",,"Denne funksjonen er bare tilgjengelig med betaling med PayPal eller kredittkort.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with the following payment methods: {METHOD_LIST}.",,"Denne funksjonen er bare tilgjengelig med følgende betalingsmetoder: {METHOD_LIST}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with {METHOD}.",,"Denne funksjonen er bare tilgjengelig med {METHOD}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This feature is only available with PayPal payments.",,"Denne funksjonen er bare tilgjengelig ved betaling med PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Changing your Skype password is a three step process. This process is used to ensure the online security of your password:",,"Endring av Skype-passordet er en tre-trinnsprosess. Denne prosessen brukes til å gi elektronisk sikkerhet for passordet:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Fill in your details below.",,"Fyll ut opplysningene dine nedenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A password token will be emailed to you.",,"Du får en passordkode tilsendt via e-post.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the password token we email you to change your password on our secure website.",,"Bruk passordkoden vi sender deg, til å bytte passord på vårt sikre nettsted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose one of the numbers available below or search for a favored combination.",,"Velg et av de ledige numrene nedenfor eller søk etter en annen kombinasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select your local area and choose a number",,"Velg området ditt og et nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select Area Code",,"Velg retningsnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"- Select country/region -",,"-Velg land/område-",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal preapproved is the easiest and fastest way to pay in just two clicks for Skype Credit, Skype Number and Skype voice messaging. {LINK_BEGIN}Find out more.{LINK_END}",,"Den enkleste og raskeste måten å betale for Skype-kredit, Skype-nummer og Skype-talepostbeskjeder på, er ved hjelp av forhåndsgodkjent PayPal. Det krever bare to klikk. {LINK_BEGIN}Finn ut mer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{BALANCE} remaining Skype Credit.",,"{BALANCE} Skype-kredit igjen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are paying with Skype Credit",,"Du betaler med Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Were sorry to inconvenience you, but the law requires that we collect this information. It should only take a few moments to complete the form.",,"Vi beklager eventuelt besvær, men lovgivningen krever at vi innhenter disse opplysningene. Det burde bare ta noen få minutter å fylle ut dette skjemaet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Were sorry to inconvenience you but the law requires that we collect this information. It should only take a few moments to complete the form.",,"Vi beklager eventuelt besvær, men lovgivningen krever at vi innhenter disse opplysningene. Det burde bare ta noen få minutter å fylle ut dette skjemaet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your data were not approved by service provider. Please check and update your data or cancel the number request.",,"Dataene dine ble ikke godkjent av tjenesteleverandøren. Kontroller og oppdater dataene, eller avbryt nummerforespørselen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the character &#8216;*&#8217; to represent any digit.",,"Bruk tegnene &#8216;*&#8217; til å representere hvilket som helst siffer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Did you know your Skype Number can show up on your friends' phones when you call them from Skype?",,"Visste du at vennene dine kan få opp Skype-nummeret ditt på telefonen eller mobilen når du ringer til dem fra Skype?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Answer calls from friend's phones on Skype.",,"Svar på samtaler når vennene dine ringer på Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{CURRENCY} {AMOUNT} discount on Skype Numbers",,"{CURRENCY} {AMOUNT} rabatt på Skype-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Up to 50% off Skype Numbers",,"Få opptil 50 % rabatt på Skype-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you buy a Skype Number, you get a free subscription to Skype voice messaging as well. Youre welcome.",,"Når du kjøper et Skype-nummer, får du et gratis abonnement på Skype-talepostbeskjeder med på kjøpet. Bare hyggelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need to collect some personal data from you before activating your number.",,"Vi må ha noen personlige opplysninger fra deg før vi kan aktivere nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need to collect some personal data from you before activating your number.",,"Vi må ha litt personlig informasjon fra deg før vi kan aktivere nummeret ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Due to German regulatory requirements we cannot make your German Skype Number available to you immediately.",,"På grunn av tyske bestemmelser kan vi ikke gjøre det tyske Skype-nummeret tilgjengelig for deg umiddelbart.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish Skype Numbers are now provided under the Terms of Service of our partner DNA Ltd (DNA). To renew or extend your Swedish Skype Number you must read and agree to these new terms, which can be found here: {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Leveranse av svenske Skype-numre er nå underlagt bruksvilkårene til partneren vår, DNA Ltd (DNA). Hvis du vil fornye eller forlenge det svenske Skype-nummeret, må du lese og samtykke i de nye vilkårene som du finner her: {LINK_BEGIN}Bruksvilkår{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to cancel your Skype Number activation request? You can start new Skype Number request, once the current request is cancelled.",,"Er du sikker på at du vil avbryte forespørselen om å aktivere Skype-nummer? Du kan be om et nytt Skype-nummer så snart du har avbrutt denne forespørselen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og godta {LINK_BEGIN}disse tjenestevilkårene{LINK_END} for å abonnere på Internett-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service with a Brazilian number, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og samtykke i {LINK_BEGIN}disse tjenestevilkårene{LINK_END} for å abonnere på Skype-nummertjenesten med et brasiliansk nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with Cablecom's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og samtykke i Cablecoms {LINK_BEGIN}tjenestevilkår{LINK_END} for å abonnere på denne Skype-nummertjenesten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with B3G's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og samtykke i B3Gs {LINK_BEGIN}tjenestevilkår{LINK_END} for å abonnere på denne Skype-nummertjenesten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service with a Hong Kong number, you must read and agree to {LINK_BEGIN}these terms of services{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og samtykke i disse {LINK_BEGIN}tjenestevilkårene{LINK_END} for å abonnere på Skype-nummertjenesten med et Hongkong-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype Numbers in Japan are provided by Fusion Communications. It works by terminating calls to 050 number with gateway in Japan and after that forwarding to Skype ID. If you are a customer of Fusion Communications already and would like to use your Fusion telephone number for Skype Number, please visit  {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Skype-numre i Japan tilbys av Fusion Communications. Det fungerer ved å terminere anrop til 050-numre med gateway i Japan og deretter viderekoble dem til Skype-IDen. Hvis du allerede er kunde i Fusion Communications og vil bruke Fusion-telefonnummeret som Skype-nummer, skal du gå til {LINK_BEGIN}Fusion Communications{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must be resident of Korea.",,"Du må være bosatt i Sør-Korea for å abonnere på denne Skype-nummertjenesten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must read and agree with MCM's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og samtykke i MCMs {LINK_BEGIN}tjenestevilkår{LINK_END} for å abonnere på denne Skype-nummertjenesten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe for an Skype Number, you must read and agree with Priority's {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Du må lese gjennom og samtykke i Prioritys {LINK_BEGIN}tjenestevilkår{LINK_END} for å abonnere på et Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To subscribe to the Skype Number service, you must declare that you are resident of the appropriate area and you will use this number with accordance to Polish regulations.",,"Hvis du vil abonnere på Skype-nummertjenesten, må du erklære at du er bosatt på det aktuelle stedet og at du vil bruke dette nummeret i samsvar med polske bestemmelser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Swedish Skype Numbers are provided under the Terms of Service of our partner TDC Song Oy (TDC). To subscribe to the Skype Number service, you must agree with TDC {LINK_BEGIN}Terms of Service{LINK_END}.",,"Leveranse av svenske Skype-numre er underlagt tjenestevilkårene til partneren vår TDC Song Oy (TDC). Hvis du vil abonnere på Skype-nummertjenesten, må du godta TDCs {LINK_BEGIN}tjenestevilkår{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By clicking {CONTINUE}, you confirm that you are a resident in the Republic of Ireland and that you are a resident in the town where you select a geographic number (for example, if you select a Dublin geographic number, you are a resident in Dublin). You agree not to hold more than two geographic numbers at any given time.",,"Ved å klikke på {CONTINUE} bekrefter jeg at jeg har fast bopel i Irland og at jeg er fastboende i den byen hvor jeg velger et geografisk nummer (hvis jeg for eksempel velger et geografisk nummer i Dublin, har jeg fast bopel i Dublin). Jeg samtykker i å ikke ha mer enn to geografiske numre på samme tid.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I declare that I am a resident of Japan.",,"Jeg erklærer at jeg har fast bopel i Japan.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"By clicking {CONTINUE}, you declare that you are a resident of the above selected area.",,"Ved å klikke {CONTINUE} erklærer du at du er en innbygger i området som er merket ovenfor.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"On the next page we will ask you about your name and address.",,"På neste side spør vi deg om navn og adresse.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. ",,"Du må oppgi navn og adresse. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only residents of Switzerland can buy a Swiss Skype Number.",,"Du må oppgi navn og adresse. Kun personer med fast bopel i Sveits, kan kjøpe et sveitsisk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only people living in Germany can get a German Skype Number.",,"Du må oppgi navn og adresse. Bare de som bor i Tyskland, kan få et tysk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only residents of France can buy a French Skype Number.",,"Du må oppgi navn og adresse. Kun personer med fast bopel i Frankrike, kan kjøpe et fransk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name, address, fiscal code and mobile number. Only people residing in Italy are allowed to purchase an Italian Skype Number.",,"Du må fylle inn navn, adresse, skattekode og mobilnummer. Bare personer som bor i Italia kan kjøpe et italiensk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only people residing in Korea can buy a Korean Skype Number.",,"Du må oppgi navn og adresse. Bare personer som bor i Sør-Korea, kan kjøpe et sørkoreansk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will need to enter your name and address. Only residents of the Netherlands can buy a Dutch Skype Number.",,"Du må oppgi navn og adresse. Bare innbyggere i Nederland kan kjøpe et nederlandsk Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"After that you can select desired number, subscription period and make a payment for the selected service.",,"Etter det kan du velge ønsket nummer, abonnementstidsrom og betale for den valgte tjenesten.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a preferred number.",,"Velg et nummer du foretrekker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"On the next page, you can choose if you want a 3 month or one year subscription for your German Skype Number. Unfortunately, you cannot choose the actual number.",,"På neste side kan du velge om abonnementet skal gjelde i tre måneder eller ett år for det tyske Skype-nummeret. Du kan dessverre ikke velge det faktiske nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Upon receiving the payment we report the customer information you provided to service provider and will let you know via email about the progress and status.",,"Etter at vi har mottatt betalingen, rapporterer vi kundeopplysningene du oppgav, til tjenesteleverandøren, og holder deg underrettet via e-post om fremdrift og status.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once you have completed these steps your personal data will be shared with the service provider.",,"Når du har fullført disse trinnene, videreformidles personopplysningene dine til tjenesteleverandøren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once you have completed these steps your personal data will be shared with the service provider. Well update you via email regarding activation of your Skype Number.",,"Når du har fullført disse trinnene, videreformidles personopplysningene dine til tjenesteleverandøren. Vi oppdaterer deg via e-post om aktiveringen av Skype-nummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is what will happen now:",,"Dette skjer nå:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Follow these simple steps to set up your Skype Number:",,"Følg disse enkle trinnene for å konfigurere Skype-nummeret:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Obtaining a German Skype Number involves:",,"Anskaffelse av et tysk Skype-nummer innebærer følgende:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Follow these simple steps to set up your Italian Skype Number:",,"Følg disse enkle trinnene for å registrere et italiensk Skype-nummer:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For {STRONG_START}just {INIT_PRICE}{STRONG_END} (excl. VAT{SUB1}) for five months you {STRONG_START}pay nothing per minute{STRONG_END} to national landlines{SUB2}, get {STRONG_START}free Skype voice messaging{STRONG_END}, {STRONG_START}discounted Skype Numbers{STRONG_END} and {STRONG_START}{INCLUDED_CREDIT} Skype Credit{STRONG_END} as a special introductory offer.",,"For {STRONG_START}bare {INIT_PRICE}{STRONG_END} (ekskludert MVA{SUB1}) betaler du {STRONG_START}ingenting per minutt{STRONG_END} for anrop til fasttelefoner innenriks i 5 måneder{SUB2}. Du får også {STRONG_START}gratis Skype-talepostbeskjeder{STRONG_END}, {STRONG_START}rabatterte Skype-numre{STRONG_END} og {STRONG_START}{INCLUDED_CREDIT}Skype-kredit{STRONG_END} som et spesialtilbud.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Pay nothing per minute to landlines within your country/region{ASTERISK}.",,"Du betaler ingenting per minutt for samtaler til fasttelefoner i landet ditt{ASTERISK}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype voice messaging&trade;.",,"Gratis Skype-talepostbeskjeder&trade;.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Discounted Skype Numbers.",,"Rabatterte Internett-numre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Exclusive discounts on hardware and extras.",,"Eksklusive rabatter på maskinvare og Extra-tilbehør.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Learn more about {LINK_START}Skype Pro{LINK_END}.",,"Finn ut mer om {LINK_START}Skype Pro{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Free Skype voice messaging",,"Gratis Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}Please note that VAT may apply in your country/region.",,"{ASTERISK}Vær oppmerksom på at MVA kan påløpe i landet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}{LINK1_START}See available countries/regions and numbers{LINK_END}. {LINK2_START}Connection fee{LINK_END} and {LINK3_START}fair usage policy{LINK_END} applies.",,"{ASTERISK}{LINK1_START}Se tilgjengelige land og numre{LINK_END}. {LINK2_START}Oppkoblingsgebyr{LINK_END} og {LINK3_START}retningslinjer for rettferdig bruk{LINK_END} gjelder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{ASTERISK}Only to numbers with prefix 01 and 02.",,"{ASTERISK}Bare til numre med prefikset 01 og 02.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The monthly fee for Skype  Pro will be deducted from your Skype Credit balance.",,"Det månedlige gebyret for Skype Pro trekkes fra Skype-kreditsaldoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging is activated.",,"Talepostbeskjeder er aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your friend&rsquo;s number including the international dialling code. For example, if their landline number is 01234 567890, enter as +441234567890 (where +44 is the code for the UK).",,"Skriv inn vennens nummer inkludert landsnummeret. Hvis fasttelefonnummeret for eksempel er 01234 567890, skal du skrive inn +441234567890 (+44 er nummeret for Storbritannia og Nord-Irland).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make cheap international calls from your mobile. Find out more.",,"Ring rimelige utenlandssamtaler fra mobilen. Finn ut mer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3. Complete payment",,"3. Fullfør betalingen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1. Your details",,"1. Dine detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"2. Choose payment method",,"2. Velg betalingsmetode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your details",,"Dine detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm email",,"Bekreft e-postadressen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Complete payment",,"Fullfør betalingen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Once payment is completed, your {PACKAGE} subscription will be automatically extended by the billing period you choose on the page.",,"Når betalingen er fullført, forlenges {PACKAGE}-abonnementet ditt automatisk med den faktureringsperioden du velger på siden.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"1 month subscription",,"1-måneds abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"One year subscription",,"1-års abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"One year subscription (12 x {MONTH_PRICE})",,"Ett års abonnement (12 x {MONTH_PRICE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3 months subscription",,"3-måneders abonnement",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"3 months subscription (3 x {MONTH_PRICE})",,"3-måneders abonnement (3 x {MONTH_PRICE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<big>{DATE}</big> Skype voice messaging subscription ends.",,"Abonnementet på Skype-talepostbeskjeder utløper <big>{DATE}</big>.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy a subscription to activate Skype voice messaging.",,"Kjøp et abonnement for å aktivere Skype-talepostbeskjeder.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Extend Skype voice messaging subscription",,"Forleng abonnementet på Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging is not active.",,"Skype-talepostbeskjeder er ikke aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"After this day, you can't receive voice messages.",,"Du kan ikke motta talepost etter denne datoen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling.",,"Skype er ingen erstatning for den ordinære telefontjenesten og kan ikke brukes til nødtelefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying {AMOUNT} of Skype Credit",,"Du kjøper {AMOUNT} med Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying {DESCRIPTION} for {AMOUNT}",,"Du kjøper {DESCRIPTION} for {AMOUNT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're buying {AMOUNT} x Skype Numbers, {SERVICE_LENGTH} month subscription.",,"Du kjøper {AMOUNT} Skype-numre og {SERVICE_LENGTH} måneders abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying the Skype Number {NUMBER}",,"Du kjøper et Skype-nummer {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are upgrading to Skype Pro",,"Du oppgraderer til Skype Pro",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying Skype voice messaging",,"Du kjøper Skype-talepostbeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are buying {AMOUNT} {DESCRIPTION}",,"Du kjøper {AMOUNT} {DESCRIPTION}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I agree to the {LINK_START_FLATRATE}special conditions{LINK_END} of this offer",,"Jeg godtar de {LINK_START_FLATRATE}spesielle betingelsene{LINK_END} for dette tilbudet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total converted",,"Samlet konvertert beløp",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Total price of your purchase is {PRICE} including VAT at Luxembourg rate of {VAT}, if applicable, which you already paid when purchasing the Skype Credit.",,"Ditt kjøp koster totalt {PRICE} inkludert mva. iht. Luxembourgs sats på {VAT}, om gjeldende, som du allerede betalte da du kjøpte Skype-kreditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please make sure you have a record of your new voucher code and value.",,"Skriv ned og ta vare på den nye bongkoden og -verdien.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ungrouped",,"Ugrupperte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Use the {STRONG}payment reference number {REF_NUMBER}.{STRONG_END}",,"Bruk {STRONG}betalingsreferansenummeret: {REF_NUMBER}.{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Used Skrill before? You can still choose that method to make your direct debit payment: {LINK_START}Make payment via Skrill{LINK_END}",,"Har du brukt Skrill tidligere? Du kan fremdeles velge den betalingsmetoden: {LINK_START}Betal via Skrill{LINK_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Value added tax",,"Merverdiavgift",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype customers in the EU need to pay VAT on their purchases ({VATLINK_START}whats VAT?{VATLINK_END}). If your Ukash voucher is equal to your purchase amount, exclusive of VAT, well simply accept the voucher and adjust the order.",,"Skype-kunder i EU må betale MVA på kjøpene sine ({VATLINK_START}hva er MVA?{VATLINK_END}). Hvis din Ukash-bong er lik kjøpsbeløpet ditt, eksklusiv MVA, vil vi ganske enkelt godta bongen og justere ordren.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your verified numbers are the mobile phone numbers you've registered for Caller identification.",,"De bekreftede numrene er mobiltelefonnumrene du har registrert for oppringeridentifikasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send and receive voice messages and never miss a call again",,"Send og motta talepost, og gå aldri mer glipp av et anrop",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging takes your calls when you are busy or offline.",,"Skype-talepostbeskjeder svarer på anrop for deg når du er opptatt eller frakoblet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice messaging is active.",,"Talepostbeskjeder er aktivert.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype voice messaging is not active",,"Skype-talepostbeskjeder er ikke aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend you activate those before trying to purchase another Skype Number outside of your subscription.",,"Vi anbefaler at du aktivere disse før du prøver å kjøpe enda et Skype-nummer utenom abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}. Although you cannot use this card to purchase Skype products directly, you can still use it as a funding source for a PayPal account. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Vi anbefaler at du bruker {STRONG_START}PayPal  den hurtige og enkle måten å betale på elektronisk{STRONG_END}. Selv om du ikke kan bruke dette kortet til å kjøpe Skype-produktene direkte, kan du fremdeles bruke det som en finansieringskilde for en PayPal-konto. Klikk på {STRONG_START}Prøv på nytt{STRONG_END} for å fortsette, og velg PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also try again and use one of our other payment methods such as credit or debit cards, Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click Try again to continue.",,"Du kan også prøve på nytt, og bruke en av de andre betalingsmetodene våre, for eksempel kreditt- eller bankkort, Skrill, engangsbankoverføring eller bonger fra forhandlere. Vis de {LINK_WAYS}forskjellige måtene å betale på{LINK_END} for Skype-produkter. Klikk på Prøv på nytt for å fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also try again and use a credit or debit card. Click Try again to continue.",,"Du kan også prøve igjen med et kreditt- etter debetkort. Klikk på Prøv på nytt for å fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}, or one of our other payment methods such as credit or debit cards, Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the {LINK_WAYS}different ways to pay{LINK_END} for Skype products. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Vi anbefaler at du bruker {STRONG_START}PayPal, den raske og enkle måten å betale på nettet på{STRONG_END}, eller en av de andre betalingsmetodene våre, for eksempel kreditt- eller bankkort, Skrill, engangsbankoverføring eller bonger fra forhandlere. Vis de {LINK_WAYS}forskjellige måtene å betale på{LINK_END} for Skype-produkter. Klikk på {STRONG_START}Prøv på nytt{STRONG_END} for å fortsette, og velg PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using one of our other payment methods such as Skrill, one-off bank transfer or retail vouchers. View the different ways to pay for Skype products. Click Try again to continue.",,"Vi anbefaler at du bruker en av de andre betalingsmetodene våre, for eksempel Skrill, engangsbankoverføring eller bonger fra forhandlere. Vis de forskjellige måtene å betale på for Skype-produkter. Klikk på Prøv på nytt for å fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Try paying with standard PayPal (not PayPal preapproved) which will enable you to use the non-instant funding sources in your PayPal account. {LINK_PP_LOGIN}Login to standard PayPal{LINK_END}.",,"Prøv å betale med standard PayPal (ikke forhåndsgodkjent PayPal), slik at du kan bruke de finansieringskildene som ikke er umiddelbare, i PayPal-kontoen din. {LINK_PP_LOGIN}Logg på standard PayPal{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can go to {LINK_PAYPAL}www.paypal.com{LINK_END} to check your PayPal account and change restrictions.",,"Du kan gå til {LINK_PAYPAL}www.paypal.com{LINK_END} for å kontrollere PayPal-kontoen og endre restriksjonene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend using {STRONG_START}PayPal, the fast and easy way to pay online{STRONG_END}. Click {STRONG_START}Try again{STRONG_END} to continue and select PayPal.",,"Vi anbefaler at du bruker {STRONG_START}PayPal  den hurtige og enkle måten å betale på elektronisk{STRONG_END}. Klikk på {STRONG_START}Prøv på nytt{STRONG_END} for å fortsette, og velg PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When paying with a previously used credit card, we ask for your password to protect you from any unauthorised use of your account.",,"Når du betaler med et kredittkort du har brukt tidligere, ber vi deg bekrefte passordet ditt for å beskytte deg mot uautorisert bruk av kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You entered incorrect data. Make sure you have the correct details and try again. {LINK_MORE}More about data{LINK_END}.",,"Du skrev in feile data. Pass på at du har riktige opplysninger, og prøv på nytt. {LINK_MORE}Mer om data{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You didn't have enough money on your card. Make sure you have enough money before you try again.",,"Du hadde ikke nok penger på kortet. Pass på at du har nok penger før du prøver på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You might be using an anonymous proxy or proxy server to access the internet which we do not allow during the purchase process. {LINK_MORE}More about proxies{LINK_END}.",,"Det er mulig at du får tilgang til Internett via anonym proxy eller en proxy-server, noe som vi ikke tillater under kjøpsprosessen. {LINK_MORE}Mer om proxyer{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype is always doing its best to protect you from any kind of fraud. Sometimes this can cause perfectly legitimate purchases to be refused.",,"Skype gjør alltid sitt beste for å beskytte deg mot all slags svindel. Dette kan fra tid til annen resultere i avslag på kjøp som egentlig er helt kurante.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reasons for your card payment failing can be:",,"Grunner til at kortbetalingen ikke gikk gjennom kan blant annet være:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When paying with a previously used credit card, we ask for your password to protect you from any unauthorised use of your account.",,"Når du betaler med et kredittkort du har brukt tidligere, blir bedt om passordet ditt. Dette gjøres for å forhindre at andre bruker kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You clicked Cancel button on payment service provider's side.",,"Du klikket på Avbryt-knappen på leverandørens side for betalingstjenester.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, your bank doesn't support this payment method. Please contact your bank for further information.",,"Banken din støtter dessverre ikke denne betalingsmetoden. Kontakt banken for å få ytterligere informasjon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You didn't have enough money on your card or account. Make sure you have enough money before you try again.",,"Du hadde ikke nok penger på kortet eller kontoen. Pass på at du har nok penger før du prøver på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You entered incorrect data. Make sure you have the correct details and try again. {LINK_MORE}More about data{LINK_END}.",,"Du skrev inn feil data. Pass på at du har riktige opplysninger, og prøv på nytt. {LINK_MORE}Mer om data{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This payment method is temporarily unavailable.",,"Denne betalingsmetoden er midlertidig ikke tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It seems that you have reached your monthly limit for using PayPal preapproved and you will therefore not be able to use the service till the start of the next month.",,"Det ser ut til at du har nådd den månedlige grensen for bruk av forhåndsgodkjent PayPal og at du derfor ikke kan bruke tjenesten før begynnelsen av neste måned.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"It seems that there are no valid funding sources in your PayPal account and you will therefore not be able to use PayPal preapproved.",,"Det ser ut som om det ikke finnes noen gyldige finansieringskilder på PayPal-kontoen din og at du derfor ikke kan bruke forhåndsgodkjent PayPal.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your PayPal account might be restricted.",,"PayPal-kontoen din kan ha restriksjoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your payment was denied by the card issuer.",,"Betalingen din ble ikke godkjent av kortutstederen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The funding source used to fund your PayPal account is no longer valid.",,"Finansieringskilden du bruker for PayPal-kontoen din, er ikke lenger gyldig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PayPal is temporarily unavailable.",,"PayPal er midlertidig ikke tilgjengelig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype and PayPal are doing their best to protect you from any kind of fraud. Sometimes this can cause perfectly legitimate purchases to be refused.",,"Skype og PayPal gjør sitt beste for å beskytte deg mot all slags svindel. Dette kan fra tid til annen resultere i avslag på kjøp som egentlig er helt kurante.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This Gift Certificate will expire in {DAYS} days, on {DATE}",,"Dette gavekortet utløper om {DAYS} dager, den {DATE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have a subscription allocated from the Skype Manager called {BCP_NAME}. If you want to purchase a personal subscription, request that the Skype Manager administrator cancel your existing subscription or wait until it expires.",,"Du har allerede et abonnement tildelt fra Skype Manager ved navn {BCP_NAME}. Hvis du vil kjøpe et privat abonnement, må du be Skype Manager-administratoren om å avslutte ditt nåværende abonnement eller vente til det utløper.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are the administrator of {GROUP}",,"Du er administrator av {GROUP}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're buying:",,"Du kjøper:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You are a member of {GROUP}",,"Du er et medlem av {GROUP}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can attach this number to your subscription or purchase a new Skype Number.",,"Du kan knytte dette nummeret til abonnementet ditt eller kjøpe et nytt Skype-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have chosen to pay by bank transfer. {STRONG}To make your transfer:{STRONG_END}",,"Du har valgt å betale med bankoverføring. {STRONG}Slik foretar du overføring:{STRONG_END}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have {NUMBER} numbers remaining",,"Du har {NUMBER} numre igjen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your currency is set to {CURRENCY}",,"Valutaen din er satt til {CURRENCY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Before you continue, your current subscription includes {NUMBER} Skype Number(s) which you haven't activated yet.",,"Abonnementet inneholder {NUMBER} Skype-nummer/numre som må aktiveres før du kan fortsette.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete registered phone",,"Slett registrert telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type: landline",,"Telefontype: fasttelefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type: mobile",,"Telefontype: mobil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS notifications disabled",,"SMS-varsler deaktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"SMS notifications enabled",,"SMS-varsler aktivert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Click to remove this location",,"Klikk for å fjerne dette stedet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact number {NR} - {CONTACTNAME}",,"Kontaktnummer {NR}  {CONTACTNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add new number",,"Legg til nytt nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Give it a try",,"Prøv selv",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage my Skype To Go numbers",,"Administrer Skype To Go-numrene mine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Set up Skype To Go",,"Konfigurer Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To call {NAME}{BR}in {COUNTRY}{BR}dial: {NUMBER}",,"Hvis du vil ringe til {NAME}{BR}i {COUNTRY},{BR} ringer du: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To call the Skype Number of {NAME} {BR}dial: {NUMBER}",,"Tast inn følgende for å ringe Skype-nummeret {NAME} {BR}: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To call {NAME} dial: {NUMBER}",,"Hvis du vil ringe til {NAME}, ringer du: {NUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This is a mobile",,"Dette er en mobil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"phone",,"telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter contact's name",,"Skriv inn kontaktens navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter contact's phone number",,"Legg inn kontaktens telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter Skype name",,"Skriv inn Skype-navnet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select an area code...",,"Velg retningsnummer...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select contact's country/region",,"Velg kontaktens land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a country/region…",,"Velg et land...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Loading...",,"Laster...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a location…",,"Velg et sted...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a state…",,"Velg en delstat...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Updating…",,"Oppdaterer…",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select your contact's country or region",,"Velg kontaktens land eller region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter the name of your contact",,"Skriv inn navnet på kontakten din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your contact's phone number",,"Skriv inn kontaktens telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your contact's Skype Name",,"Skriv inn kontaktens Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We're having a problem contacting Skype servers. Please wait while we try again.",,"Vi har problemer med å kontakte Skype-servere. Vent litt mens vi prøver på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We seem to be having a problem contacting Skype servers. Please check your internet connection and try again.",,"Vi synes å ha problemer med å kontakte Skype-servere. Kontroller Internett-tilkoblingen og prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Loading error...",,"Innlastingsfeil...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A temporary problem has occurred with our Skype servers. Please try again later.",,"Et midlertidig problem har oppstått med Skype-serverne våre. Prøv igjen senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your session has expired. Click {LINK_START}here{LINK_END} to log back in",,"Økten er utløpt. Klikk {LINK_START}her{LINK_END} for å logge på",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a contact",,"Legg til kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve made calling abroad from your phone even easier:",,"Vi har gjort det enda enklere å ringe til utlandet fra telefonen din:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change PIN",,"Endre PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get started",,"Kom i gang",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How it works",,"Slik fungerer det",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How it works:",,"Slik fungerer det:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make a call",,"Ring til en telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Start calling",,"Begynn å ringe",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Make low-cost international calls from any phone",,"Ha rimelige utenlandssamtaler fra alle telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage my phones",,"Administrer telefonene mine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage your registered phones",,"Administrer de registrerte telefonene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Register phone",,"Registrer telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go settings",,"Skype To Go-innstillinger",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go Learn More",,"Få mer informasjon om Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go numbers - At a glance",,"Et øyekast på Skype To Go-numre ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update location",,"Oppdater plassering",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Update your nearest location",,"Oppdater det nærmeste stedet ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Which phone will you call from?",,"Hvilken telefon skal du ringe fra?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us about your phone",,"Fortell oss om telefonen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Who do you want to call?",,"Hvem vil du ringe?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us who you want to call",,"Fortell oss hvem du vil ringe til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Skype To Go numbers",,"Skype To Go-numrene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You're all set!",,"Da er du klar!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go setup wizard step {STEPNUMBER}",,"Trinn {STEPNUMBER} i oppsettveiviser for Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save this number to call anywhere at Skypes low rates.",,"Lagre dette nummeret for å ringe hvor som helst med Skypes billige priser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call this number from any mobile or landline and follow the voice prompts to dial international numbers at Skypes low rates*. You can also access Speed Dial contacts.",,"Ring dette nummeret fra mobil- eller fasttelefon og følg instruksene for å ringe internasjonale numre med Skypes lave priser*. Du kan også få tilgang til kontakter for hurtigoppringing.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country or region flag: {COUNTRY}",,"Flagg for land eller region: {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"e.g. mobile or landline",,"f.eks. mobil eller fasttelefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter contact name",,"Skriv inn kontaktens navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter number",,"Skriv inn nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel editing this contact",,"Kan ikke redigere denne kontakten",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Cancel editing this registered phone",,"Avbryt redigeringen av denne registrerte telefonen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact's country/region",,"Kontaktens land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact's name",,"Kontaktens navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact type",,"Kontakttype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact type: phone",,"Kontakttype: telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact type: Skype Name",,"Kontakttype: Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Do you want to call their phone or Skype?",,"Vil du ringe til vedkommendes fasttelefon eller Skype?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region",,"Land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Current step",,"Gjeldende trinn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Disable your Skype to Go numbers",,"Deaktivering av Skype To Go-numrene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit details for contact number {NR}: {CONTACTNAME}",,"Rediger opplysninger for kontaktnummeret {NR}: {CONTACTNAME}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit registered phone: {PHONENUMBER}",,"Rediger registrert telefon: {PHONENUMBER}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enable your Skype to Go numbers",,"Aktivering av Skype To Go-numrene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"free",,"gratis",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Back to the main Skype To Go settings page",,"Tilbake til hovedinnstillingssiden for Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone number (not including international prefix)",,"Telefonnummer (ikke inkludert landsnummer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country: {COUNTRY}. Enter phone number (not including international prefix)",,"Land: {COUNTRY}. Skriv inn telefonnummer (ikke inkludert landsnummer)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"4 digit code",,"4-sifret kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Change from time to time for safety",,"Endre fra tid til annen av sikkerhetshensyn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select province",,"Velg provins",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a province ...",,"Velg provins...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save contact",,"Lagre kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save registered phone",,"Lagre registrert telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Their Skype Name",,"Vedkommendes Skype-navn",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Speed dial digit",,"Hurtigtast",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No speed dial digit",,"Uten hurtignummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Voice prompt language",,"Språk på talepostbeskjed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"English (United Kingdom)",,"Engelsk (Storbritannia)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"English (United States)",,"Engelsk (USA)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chinese",,"Kinesisk",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS for each updated/new contact to this phone (its free)",,"Send SMS for hver oppdaterte/nye kontakt til denne telefonen (det er gratis).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send an SMS for each update/new contact to this phone (its free).",,"Send SMS for hver oppdaterte/nye kontakt til denne telefonen (det er gratis).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm PIN",,"Bekreft PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm 4 digit code",,"Bekreft 4-sifret kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Where do they live?",,"Hvor bor vedkommende?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Whats their name?",,"Hva heter vedkommende?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact's phone",,"Kontaktens telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Their phone number",,"Vedkommendes telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region you're calling from",,"Landet du ringer fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Where are you calling from?",,"Hvor ringer du fra?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create PIN",,"Opprett PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Create 4 digit code",,"Opprett 4-sifret kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{LOCATION} : {PRICE} {CCY} / minute (incl. VAT)",,"{LOCATION} : {PRICE} {CCY} per minutt (inkl. MVA)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the mobile or landline number you will be calling from starting with your country code.",,"Legg inn mobil- eller fasttelefonnummeret du skal ringe fra, med landsnummeret først.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter the phone number you will be calling from.",,"Legg til telefonnumrene du kommer til å ringe fra.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter a new PIN",,"Skriv inn en ny PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Enter your number",,"Oppgi nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Landline",,"Fastlinje",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"/ minute (incl. VAT)",,"per minutt inkl. MVA",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Mobile",,"Mobil",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type",,"Telefontype",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Preferred language of voice prompt",,"Foretrukket språk på talebeskjed",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Repeat new PIN",,"Gjenta ny PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select country/region",,"Velg land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select location",,"Velg sted",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select a state ...",,"Velg en delstat...",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Selected country or region: {COUNTRY}",,"Velg land eller region: {COUNTRY}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step {NR}",,"Trinn {NR}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Step {NR} of {TOT}",,"Trinn {NR} av {TOT}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your {COUNTRY_CODE} phone",,"Din telefon ({COUNTRY_CODE})",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your nearest location",,"Ditt nærmeste sted",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your phone",,"Din telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Is it a mobile or landline?",,"Er det en mobil eller fasttelefon?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling rates",,"Ringepriser",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Direct Dial numbers explained",,"Forklaring av hurtignumre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Frequently asked questions",,"Vanlige spørsmål",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Get more help on forum",,"Få mer hjelp i forumet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Ask the Skype Community",,"Spør Skype-fellesskapet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Manage registered phones",,"Administrer registrerte telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print list",,"Skriv ut listen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Register new location",,"Register nytt sted",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all contacts",,"Vis alle kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all numbers",,"Vis alle numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show all",,"Vis alle",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show less contacts",,"Vis færre kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Show local phones",,"Vis lokale telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View Access Number",,"Vis tilgangsnummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Access number and Speed dial",,"Tilgangsnummer og hurtigtaster",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What's this?",,"Hva er dette?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling from {COUNTRY}?",,"Ringer du fra {COUNTRY}?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Not calling from the {COUNTRY_NAME}",,"Ringer du ikke fra {COUNTRY_NAME}?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go numbers explained",,"Forklaring av Skype To Go-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"How Skype To Go works",,"Slik fungerer Skype To Go",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"View old number",,"Vis gammelt nummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No Skype To Go contacts registered yet",,"Har du ingen Skype To Go-kontakter registrert ennå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We currently support only 20 registered phones.",,"Vi støtter for øyeblikket bare 20 registrerte telefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select supported country/region",,"Velg støttet land/region",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Phone number successfully registered. <span class=""stgHighlightedNotification"">Note: This phone number was previously registered to a different Skype account and for security reasons we have allocated you new Skype To Go numbers. Please use these new numbers as your old ones will no longer work. We apologize for any inconvenience.</span>"",,""Telefonnummeret ble registrert. <span class=""stgHighlightedNotification"">Merk: Dette telefonnummeret ble tidligere registrert til en annen Skype-konto og av sikkerhetsårsaker har vi tildelt de nye Skype To Go-numrene dine. Bruk disse nye numrene siden de gamle ikke lenger vil virke. Vi beklager bryderiet.</span>"",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We are unable to register this phone because it has already been registered by too many other users.",,"Vi er ikke i stand til å registrere denne telefonen fordi den allerede er registrert av for mange andre brukere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already registered this phone.",,"Du har allerede registrert denne telefonen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Unfortunately, you've made the maximum allowed number of changes to your registered phone number within a 24 hour period. Please try again later tomorrow.",,"Du har dessverre foretatt det maksimale antallet tillatte endringer per 24 timer for det registrerte telefonnummeret ditt. Prøv på nytt i morgen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, but we're unable to register this phone number at the moment. Please try again later (error code 409). ",,"Dessverre kan du ikke registrere dette telefonnummeret på dette tidspunktet. Prøv på nytt senere (feilkode 409).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"This number has already been registered",,"Dette nummeret er allerede registrert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, you have exceeded the number of allowed changes per 24 hour period. Please try again tomorrow.",,"Beklager, du har overskredet antallet tillatte endringer per 24 timer. Prøv på nytt i morgen.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, this phone number is already registered by other users.",,"Beklager. Dette telefonnummeret er allerede registrert hos en annen bruker.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we currently don't have Skype To Go numbers available for selected location. Please choose another location.",,"Beklager, vi har for øyeblikket ikke Skype To Go-numre for det valgte stedet. Velg et annet sted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll need to {LINK_START}buy credit{LINK_END} to add another Skype Name to your Skype To Go contacts",,"Du må {LINK_START}kjøpe kredit{LINK_END} for å legge til enda et Skype-navn i listen din over Skype To Go-kontakter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You already have this number in your contact list",,"Du har allerede dette nummeret i kontaktlisten din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Maximum number of contacts was exceeded",,"Maksimalt antall kontakter overskredet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we currently don't have Skype To Go numbers available for your location. We updated your Skype To Go numbers to a default location.",,"Beklager, vi har for øyeblikket ikke Skype To Go-numre for stedet ditt. Vi oppdaterte Skype To Go-numrene dine til et standard geografisk sted.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The location you chose is temporarily unavailable. Please choose a different location or try again later.",,"Plasseringen du valgte, er for tiden ikke tilgjengelig. Velg en annen plassering eller prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Contact name is invalid.",,"Kontaktnavnet er ugyldig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Country/region you've selected is invalid.",,"Du valgte et ugyldig land.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The phone number is invalid. Please check that you have entered it correctly.",,"Telefonnummeret er ugyldig. Kontroller at det er riktig innskrevet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Phone type you've entered is invalid.",,"Du skrev inn en ugyldig telefontype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You've entered invalid PIN number",,"Du skrev inn en ugyldig PIN-kode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The Skype Name is invalid. Please check that you have entered it correctly.",,"Skype-navnet er ugyldig. Kontroller at det er riktig innskrevet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We couldnt find this Skype Name. Please check youve entered it correctly.",,"Vi fant ikke dette Skype-navnet. Kontroller at det er riktig innskrevet.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Language changed",,"Språk endret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, last number can not be deleted.",,"Beklager. Siste nummer kan ikke slettes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we currently don't have additional Skype To Go numbers available for your location. Please check back later.",,"Beklager, vi har for øyeblikket ikke ytterligere Skype To Go-numre for stedet ditt. Prøv på nytt senere.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"PIN changed",,"PIN-kode endret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"An error occured when setting the speed dial slot",,"En feil oppstod ved innstilling av hurtigtast",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"The speed dial slot you have chosen is not available",,"Hurtigtasten du har valgt er ikke tilgjengelig",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Are you sure you want to delete this contact?",,"Er du sikker på at du vil slette denne kontakten?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Here is your Skype To Go number for {CONTACT_NAME}: {DD_NUMBER}. Call this number whenever you'd like to talk.",,"Her er Skype To Go-nummeret ditt for {CONTACT_NAME}: {DD_NUMBER}. Du kan ringe til dette nummeret når du måtte ønske å prate.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We create an Access number in your country/region.",,"Vi oppretter et tilgangsnummer i landet/regionen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Dial this number from your phone to make international calls at <a href=""http://www.skype.com/go/rates"" target=""_top"">Skypes low rates</a>."",,""Slå dette nummeret fra telefonen din for å ringe til utlandet til <a href=""http://www.skype.com/go/rates"" target=""_top"">Skypes lave satser</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can also set up dedicated Skype To Go numbers and Speed Dial for your favorite contacts. ",,"Du kan også konfigurere dedikerte Skype To Go-numre og hurtigtaster for favorittkontaktene dine. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Sorry, {COUNTRY} is not a supported country/region at this time. Skype To Go is currently available in <a href=""https://go.skype.com/skypetogo"" target=""_blank"">these countries</a>."",,""Beklager, men landet/regionen {COUNTRY} er for tiden ikke støttet. Skype To Go er for øyeblikket tilgjengelig i <a href=""https://go.skype.com/skypetogo?setlang=no"" target=""_blank"">disse landene/regionene</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Nearest location",,"Nærmeste sted",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Registered phones",,"Registrerte telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call this number",,"Ring dette nummeret",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"mins",,"min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Speed Dial",,"Hurtigtast",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To reach",,"For å nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Access numbers",,"Tilgangsnumre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add contact",,"Legg til kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a New Location",,"Legg til nytt sted",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Delete contact",,"Slett kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Dialing code",,"Nummerkode",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Edit contact",,"Rediger kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Register a new location from which to call your Skype to Go numbers",,"Registrer en ny plassering som Skype To Go-numre skal ringes fra",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go numbers",,"Skype To Go-numre",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Access Number",,"Tilgangsnummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Access number",,"Tilgangsnummeret ditt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Direct Dial Numbers",,"Hurtignumrene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Locations",,"Stedene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Registered Phones",,"De registrerte telefonene dine",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A small {LINK_START}connection fee{LINK_END}.",,"Et lite {LINK_START}oppkoblingsgebyr{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access number to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access number.",,"Ring tilgangsnummeret for å slå et hvilket som helst utenlandsnummer. Du kan også få tilgang til hurtigtastkontaktene gjennom tilgangsnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Call this number from any mobile or landline and follow the voice prompt instructions to dial international number at <a href=""/go/skypetogo.what-it-is"">great Skype rates</a>. You can also access your Speed Dial contacts."",,""Ring dette nummeret fra mobil eller fasttelefon og følg instruksjonene for å ringe et internasjonalt nummer med <a href=""/go/skypetogo.what-it-is"">Skype-priser</a>. Du kan også åpne hurtigoppringing."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access Numbers to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access Number.",,"Ring tilgangsnumrene for å slå et hvilket som helst utenlandsnummer. Du kan også få tilgang til hurtigtastene gjennom tilgangsnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access number to dial any international number. You can also access your Speed Dials through your Access number.",,"Ring tilgangsnummeret for å slå et hvilket som helst utenlandsnummer. Du kan også få tilgang til hurtigtastene gjennom tilgangsnummeret.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call your Access number and then dial any international number or choose a Speed dial.",,"Ring til tilgangsnummeret ditt og slå deretter hvilket som helst utenlandsnummer eller velg en hurtigtast.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add a phone",,"Legg til en telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"All youll pay is a local call charge to your operator (or your inclusive minutes).",,"Alt du trenger å betale, er en lokal samtalesats til operatøren (eller minuttbruk).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Available in the following countries:",,"Tilgjengelig i følgende land:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You call this number!",,"Du ringer dette nummeret!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Call this Skype To Go number at any time from your registered phone to get straight through at great Skype rates. ",,"Du kan når som helst ringe dette Skype To Go-nummeret fra din registrerte telefon så kobles du direkte videre til rimelige Skype-satser. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calling to",,"Ringer til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<b>Calling your Access number from a non-registered phone?</b> Youll need to enter one of your registered phone numbers and your Skype To Go PIN to prove its you.",,"<b>Ringer du til tilgangsnummeret ditt fra en ikke-registrert telefon?</b> Du må oppgi et av de registrerte telefonnumrene dine og Skype To Go-PIN-koden din for å bevise at det er du.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to your Access number are charged at local calling rates.",,"Ringing til tilgangsnummeret ditt belastes til lokale ringesatser.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to this number are included in your subscription, so all you'll pay is a local call charge to your operator (or your inclusive minutes).",,"Anrop til dette nummeret følger med i abonnementet ditt så du betaler bare lokalsats til operatøren din (eller dine inkluderte minutter).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to these numbers cost the low Skype rate listed plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}. All Skype To Go calls will be charged based on your billing address. If your billing address is in EU, you will be charged VAT inclusive rate for that country/region.",,"Angitte Skype-satser i tillegg til et lite {LINK_START}oppkoblingsgebyr{LINK_END} gjelder for anrop til disse numrene. Alle Skype To Go-samtaler belastes basert på faktureringsadressen din. Hvis faktureringsadressen er i EU, er MVA samt sats for landet inkludert i prisen du belastes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Calls to these numbers cost the low Skype rate listed plus a small <a href=""http://go.skype.com/connectionfee"">connection fee</a>."",,""Anrop til disse numrene har den lave oppførte Skype-standardsatsen samt et lite <a href=""http://go.skype.com/connectionfee"">oppkoblingsgebyr</a>."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls cost the Skype rate listed plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}. Local operator charges (or inclusive minutes) may apply. All Skype To Go calls will be charged based on your billing address. If your billing address is in EU, you will be charged VAT inclusive rate for that country/region.",,"Angitte Skype-satser i tillegg til et lite {LINK_START}oppkoblingsgebyr{LINK_END} gjelder for anrop. Lokale operatørkostnader (eller inkluderte minutter) kan påløpe. Alle Skype To Go-samtaler belastes basert på faktureringsadressen din. Hvis faktureringsadressen er i EU, er MVA samt sats for landet inkludert i prisen du belastes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls via a Skype To Go number to phones abroad are made up of <strong>two charges</strong>:",,"Samtaler via et Skype To Go-nummer til telefoner i utlandet består av <strong>to satser</strong>:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Calls to this number will cost:",,"Anrop til dette nummeret koster:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Check the call rates below:",,"Ta en titt på samtaleprisene nedenfor:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Easy to use  dial a local number to connect",,"Enkelt å bruke  ring et lokalnummer når du vil snakke",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Frequently Asked Questions",,"Ofte stilte spørsmål",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Follow the link below, and in just a few easy steps youll be able to set up your first Skype To Go number.",,"Følg koblingen nedenfor så kan du konfigurere ditt første Skype To Go-nummer med bare noen få, enkle trinn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"* You will not be charged if you are calling a number covered by your subscription.",,"* Du vil ikke bli belastet hvis du ringer til et nummer som er dekket av abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"For each contact, dial a unique Skype To Go number to connect right away",,"For hver kontakt ringer du et unikt Skype To Go-nummer for å koble deg rett til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Great savings  get the same low Skype rates you pay now",,"Fantastiske rabatter  få de samme lave Skype-satsene du betaler nå",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Great savings  call phones abroad with Skype Credit",,"Flotte rabatter  ring til telefoner i utlandet med Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Included in subscription",,"Medfølger abonnementet",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Its really easy to save money on international calls from your mobile or landline.",,"Det er virkelig enkelt å spare penger på internasjonale samtaler fra mobilen eller fasttelefonen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Lets say you live in New York and your friend lives in Australia. Youd like to call her when youre away from your computer, but you dont want to pay those hefty international call charges on your mobile or landline.",,"La oss si at du bor i New York og vennen din bor i Australia. Du har lyst til å ringe til henne når du er borte fra datamaskinen, men du har ikke lyst til å betale de stive utenlandssamtaleprisene for mobilen eller fasttelefonen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local call charges from your operator or inclusive minutes",,"Lokale samtalesatser fra operatøren din eller inkluderte minutter",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Any local call charges from your operator (or inclusive minutes)",,"Eventuelle lokale samtalesatser fra operatøren din (eller minuttbruk)",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Local operator charges may apply. If using a mobile, inclusive minutes may apply.",,"Lokale samtalesatser fra operatøren kan komme i tillegg. Hvis du bruker en mobiltelefon, kan inkluderte minuttpriser komme i tillegg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Location updated successfully!",,"Stedet er oppdatert!",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Location updated successfully",,"Stedet er oppdatert",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"/min",,"/min",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Important: Never share your PIN with anyone.",,"Viktig! Du må aldri gi PIN-koden din til noen andre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Next time youd like to call your friend, dial her Skype To Go number and youll get straight through at great Skype rates. Sounds like magic, doesnt it?",,"Neste gangen du vil ringe til vennen din, ringer du bare Skype To Go-nummeret hennes, og deretter blir du koblet rett til og betaler bare rimelige Skype-satser. Høres ut som magi, eller hva?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No computer required  call from any mobile or landline",,"Du trenger ikke en datamaskin  ring fra alle mobiler eller fasttelefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Add contacts and get dedicated Skype To Go numbers to call them on.",,"Legg til kontakter og få dedikerte Skype To Go-numre de skal ringes med.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Operator</strong>: Your operator will charge you for a local call to your Skype To Go number. This may be included as part of your operator's calling plan.",,"<strong>Operatør</strong>: Operatøren din belaster deg lokalsats til Skype To Go-nummeret ditt. Denne satsen kan være inkludert i operatørens abonnement.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can create up to nine Skype To Go numbers in total  one for each of your international contacts.",,"Du kan opprette totalt ni Skype To Go-numre  ett for hver av de internasjonale kontaktene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{PRICE}{CURRENCY}/min plus a small {LINK_START}connection fee{LINK_END}.",,"{PRICE}{CURRENCY}per minutt, pluss et lite {LINK_START}tilkoblingsgebyr{LINK_END}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Print",,"Skriv ut",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Reach your contacts directly  theres no need to wait for voice prompts",,"Få tak i kontaktene dine direkte  du trenger ikke å vente på talebeskjeder",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We recommend that you register all phones you use frequently, including your mobile and landline phones. You can register up to 20 phones.",,"Vi anbefaler at du registrerer alle telefonene dine du bruker jevnlig, inkludert mobilene og fasttelefonene dine. Du kan registrere opptil 20 telefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} registered phone",,"{COUNT} registrert telefon",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"{COUNT} registered phones",,"{COUNT} registrerte telefoner",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Remember to call from a phone registered to the country/region you're visiting, or you may incur roaming fees from your mobile operator.",,"Du må huske å ringe fra en telefon som er registrert i landet du besøker. Hvis ikke, kan det hende du blir belastet for nettveksling av mobiloperatøren din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Remember to call from a phone registered to the country/region you live in or you may incur roaming fees from your mobile operator.",,"Du må huske å ringe fra en telefon som er registrert i landet du bor i. Hvis ikke, kan det hende du blir belastet for nettveksling av mobiloperatøren din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Save the new numbers to your phone.",,"Lagre de nye numrene på telefonen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select country/region you are calling from:",,"Velg landet du ringer fra:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send each new Skype To Go number to this phone as a free SMS",,"Send hvert nye Skype To Go-nummer til denne telefonen via en gratis SMS",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send SMS updates",,"Send SMS-oppdateringer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send the new numbers to your mobile via SMS.",,"Send de nye numrene til mobilen din via SMS.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"There is no additional cost to set up a Skype To Go number if you have Skype Credit.",,"Hvis du har Skype-kredit koster det ingenting ekstra å konfigurere et Skype To Go-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"<strong>Skype</strong>: Skype will charge you the same low rate as if you were calling a phone using Skype on your computer.",,"<strong>Skype</strong>: Skype belaster deg den samme lave satsen du ville blitt belastet med hvis du ringer til en telefon ved hjelp av Skype på datamaskinen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Just give us your friends number in Australia and well convert it into a local Skype To Go number that you can call from any phone.",,"Bare gi oss nummeret til vennen din i Australia så konverterer vi det til et lokalt Skype To Go-nummer som du kan ringe til fra alle telefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Just give us your friends number in Australia and well convert it into a Skype To Go number that you can call from any phone.",,"Bare gi oss nummeret til vennen din i Australia så konverterer vi det til et Skype To Go-nummer som du kan ringe til fra alle telefoner.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Skype To Go™ numbers let you call friends, family and colleagues abroad at great Skype rates from any mobile or landline. ",,"Med Skype To Go™-numre kan du ringe til venner, familie og kollegaer i utlandet til fantastiske Skype-satser fra alle mobiler eller fasttelefoner. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Speed dials",,"Hurtigtaster",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To start saving on international calls, you need to buy a little Skype Credit first.",,"Hvis du vil spare penger på internasjonale samtaler, må du kjøpe litt Skype-kredit først.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"To start saving on international calls from any phone, you need to buy a little Skype Credit first.",,"Hvis du vil spare penger på utenlandssamtaler fra alle telefoner, må du kjøpe litt Skype-kredit først.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Success, you have an Access number.",,"Ferdig. Da har du et tilgangsnummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Tell us who you want to call and well give you a  local Skype To Go™ number for that contact. ",,"Fortell oss hvem du vil ringe til, så gir vi deg et lokalt Skype To Go™-nummer for den kontakten. ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to accept Terms of Service to use Skype Services.",,"Du må godta tjenestevilkårene for å bruke Skype-tjenester.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in the Republic of Ireland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Dublin geographic number, I am resident in Dublin). ",,"Jeg bekrefter at jeg er innbygger i Irland og at jeg er fastboende i den byen hvor jeg velger et geografisk nummer (hvis jeg for eksempel velger et geografisk nummer i Dublin, er jeg innbygger i Dublin).",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""Mexican Skype To Go numbers are provided under the Terms of Service of our partner Megacable Comunicaciones de Mexico (MCM). To subscribe to the Skype To Go service, you must agree with MCM <a href=""http://www.skype.com/intl/en/legal/terms/mexico.html"">Terms of Service</a>."",,""Meksikanske Skype To Go-numre tilbys i henhold til tjenestevilkårene til partneren vår Megacable Comunicaciones de Mexico (MCM). Du må samtykke i MCMs <a href=""http://www.skype.com/intl/en/legal/terms/mexico.html"">tjenestevilkår</a> for å kunne abonnere på Skype To Go-tjenesten."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"I confirm that I am resident in Poland and that I am resident in the town where I select a geographic number (for example, if I select a Warsaw geographic number, I am resident in Warsaw). I will use this number with accordance to Polish regulations. ",,"Jeg bekrefter at jeg er innbygger i Polen og at jeg er fastboende i området hvor jeg velger et geografisk nummer (hvis jeg for eksempel velger et geografisk nummer i Warszawa, er jeg innbygger i Warszawa). Jeg vil bruke dette nummeret i henhold til polske regler.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""I have read and agree to the <a href=""http://www.skype.com/go/legal.terms.tdc"" target=""_blank"">terms of service</a> of TDC Song Oy (TDC), our Swedish Skype To Go numbers provider. To subscribe to the Skype To Go service, you must agree with TDC terms of service."",,""Jeg har lest gjennom og samtykker i <a href=""http://www.skype.com/go/legal.terms.tdc"" target=""_blank"">tjenestevilkårene</a> for TDC Song Oy (TDC), leverandøren av svenske Skype To Go-numre. Du må samtykke i TDCs tjenestevilkår for å kunne abonnere på Skype To Go-tjenesten."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve updated your Skype To Go numbers to",,"Vi har oppdatert Skype To Go-numrene dine på følgende måte",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Weve updated your Skype To Go number to",,"Vi har oppdatert Skype To Go-nummeret ditt til",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need your country/region and location so we can give you a local Skype To Go number.",,"Vi trenger landet og stedet du er på, slik at vi kan gi deg et lokalt Skype To Go-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need your location so we can give you a local Skype To Go number.",,"Vi må vite hvor du er slik at vi kan gi deg et lokalt Skype To Go-nummer.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need you to register the phone you call from so we can verify it's you calling, and put you straight through.",,"Vi må registrere telefonen du ringer fra, slik at vi kan verifisere at det er du som ringer, og så koble deg direkte videre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We need your phone number so we can verify its really you.",,"Vi trenger telefonnummet ditt, slik at vi kan kontrollere at det virkelig er deg.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We'll update your Skype To Go numbers based on your new country/region/location so that they are still local to you. ",,"Vi vil oppdatere Skype To Go-numrene dine basert på det nye landet/stedet du er slik at du fremdeles kan bruke lokalnumre.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Well update your Skype To Go number based on your new location so that it is still local to you. Well also ask you to register your phone.",,"Vi vil oppdatere Skype To Go-numrene dine basert på det nye stedet du er slik at du fremdeles kan bruke lokalnumre. Vi skal også be deg om å registrere telefonen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've sent this number to your email - be sure to save it.",,"Vi har sendt dette nummeret til e-posten din  pass på at du tar vare på det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"We've sent this number to your mobile and email - be sure to save it.",,"Vi har sendt dette nummeret til mobilen og e-posten din  pass på at du tar vare på det.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What a call costs",,"Hva en samtale koster",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is it",,"Hva er det",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you add or edit your contacts on the main page, well automatically update your speed dials.",,"Når du legger til eller redigerer kontaktene dine på hovedsiden, oppdaterer vi automatisk hurtigtastene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you call from an unregistered phone, we'll ask you to enter any of your registered phones and your PIN code for authentication purposes.",,"Når du ringer fra en uregistrert telefon, vil vi be deg om å oppgi en av de registrerte telefonene dine og PIN-koden for verifisering.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"When you update the country/region youre calling from, we'll also ask you to register a new phone.",,"Når du oppdaterer landet du ringer fra, vil vi også be deg om å registrere en ny telefon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can change your PIN at any time.",,"Du kan endre PIN-koden når som helst.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to create a PIN in case you call from an unregistered phone.",,"Du må opprette en PIN-kode i tilfelle du ringer fra en uregistrert telefon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You need to create a code in case you call from an unregistered phone.",,"Du må opprette en kode i tilfelle du ringer fra en uregistrert telefon.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You will not be charged if you are calling a number covered by your subscription.",,"Du vil ikke bli belastet hvis du ringer til et nummer som er dekket av abonnementet ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You'll be able to add more contacts on your account page at any time.",,"Du kan når som helst legge til flere kontakter på kontosiden din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You can add more contacts from your account at any time.",,"Du kan når som helst legge til flere kontakter fra kontoen din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your old Skype To Go number will still work:",,"Det gamle Skype To Go-nummeret ditt vil fremdeles fungere:",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your Contact's name must be between 1 and 32 characters in length and may only contain letters, numbers, spaces and the following symbols:  - _ / # . , + '",,"Kontaktens navn må være mellom 1 og 32 tegn langt og kan bare inneholde bokstaver, sifre, mellomrom og følgende tegn:  - _ / # . , + '",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Their name must be under 32 characters and only contain letters, numbers, spaces and these symbols: - _ / # . , + ",,"Vedkommendes navn må være maksimalt 32 tegn langt og kun inneholde bokstaver, sifre, mellomrom og disse sifrene: - _ / # . , + ",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your contact's country",,"Skriv inn kontaktens land",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter their country or region",,"Skriv inn landet eller regionen din",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please check youve entered their phone number correctly.",,"Kontroller at du har skrevet telefonnummeret riktig inn.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Invalid phone number",,"Ugyldig telefonnummer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Only numbers allowed and the two codes must match",,"Kun tillatte numre, og to koder må stemme overens",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Codes must contain four numbers and must match",,"Koder må inneholde fire sifre og må samsvare",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please select a country/region",,"Velg land/region.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You must agree to the Terms of Use",,"Du må samtykke i bruksvilkårene",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please enter your phone number in this location",,"Skriv inn telefonnummeret for denne plasseringen",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Buy Skype Credit {PURCHASE_AMOUNT}",,"Kjøp {PURCHASE_AMOUNT} Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Chat on Skype for Web",,"Chat i Skype for nettlesere",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Confirm selection",,"Bekreft valg",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, we couldn't find your contacts.",,"Vi finner ikke kontaktene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Retry",,"Prøv på nytt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, something went wrong. Please try again.",,"Beklager, noe gikk galt. Prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You cannot send more credit than you have. Please purchase more Skype Credit and try again.",,"Du kan ikke sende mer kredit enn det du har. Kjøp mer Skype-kredit, og prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You must select how much credit you want to send. Please select an amount and try again.",,"Du må velge hvor mye kredit du vil sende. Velg et beløp, og prøv på nytt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, this person is unable to receive credit at the moment.",,"Beklager, denne personen kan ikke motta kredit for øyeblikket.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
""In order to avoid fraudulent activity and keep your account secure, payment options have been suspended. <a href=""http://www.skype.com/go/help.faq.account.why.suspended"">See our FAQs</a> or get in touch if you need help."",,""Betalingsalternativer er suspendert for å forhindre svindelaktivitet og holde kontoen sikker. <a href=""http://www.skype.com/go/help.faq.account.why.suspended"">Se vanlige spørsmål</a> eller ta kontakt hvis du trenger hjelp."",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Sorry, sending credit is not currently available in your region.",,"Beklager, det er for øyeblikket ikke mulig å sende kredit i ditt område.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your current balance: {FORMATTED_BALANCE}",,"Gjeldende saldo: {FORMATTED_BALANCE}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a design.",,"Velg en utforming.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Recipient",,"Mottaker",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Stay in touch with friends and family using Skype Credit. Make great value calls to mobiles and landlines across the world and send low-cost SMSs.",,"Hold kontakten med venner og familie med Skype-kredit. Ring rimelig til mobil- og fasttelefoner verden over, og send rimelige SMS-meldinger.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"What is Skype Credit?",,"Hva er Skype-kredit?",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your card is ready to send.",,"Kortet ditt er klart til å sendes.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Choose a different contact",,"Velg en annen kontakt",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You dont have enough Skype Credit to send straight away, so youll need to add more to your balance first.",,"Du har ikke nok Skype-kredit å sende nå. Du må legge til mer i saldoen først.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your card is ready to send - just confirm your selection.",,"Kortet ditt er klart til å sendes. Du må bare bekrefte valget ditt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"A confirmation email was sent to: {SENDER_EMAIL}",,"En bekreftelse per e-post er sendt til: {SENDER_EMAIL}",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Type a name to choose from your contacts.",,"Skriv inn et navn for å velge fra kontaktene dine.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Don't worry, Skype Credit will be exchanged to the recipient's local currency if necessary.",,"Ingen grunn til bekymring. Skype-kredit veksles til mottakerens valuta om nødvendig.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"details",,"detaljer",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"And {EXTRA_CONTACTS} other contacts.",,"og {EXTRA_CONTACTS} kontakter til.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Send Skype Credit to friends and family",,"Send Skype-kredit til venner og familie",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Introduce your loved ones to Skype's great low calling rates by sending them some of your credit.",,"Introduser venner og familie til de lave ringesatsene til Skype ved å sende dem litt av krediten din.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Now go and chat with them on Skype.",,"Chat med dem i Skype.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You sent {BENEFICIARY_NAME} {TRANSFER_AMOUNT} Skype Credit.",,"Du sendte {TRANSFER_AMOUNT} Skype-kredit til {BENEFICIARY_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Your gift has been sent.",,"Gaven din er sendt.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"No matches found.",,"Fant ingen treff.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You received {TRANSFER_AMOUNT} Skype Credit from {SENDER_NAME}.",,"Du mottok {TRANSFER_AMOUNT} Skype-kredit fra {SENDER_NAME}.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"You have received Skype Credit",,"Du har mottatt Skype-kredit",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Please refine your search.",,"Presiser søket.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Select how much credit you'd like to send.",,"Velg hvor mye kredit du vil sende.",,"Text",,"All",,"Commerce Server",,""
"Who would you like to send Skype Credit to?