1498 lines
155 KiB
Plaintext
1498 lines
155 KiB
Plaintext
PERMISSION NOTICE
|
||
|
||
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
|
||
Precedence over the Terms of Use.
|
||
|
||
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
|
||
|
||
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
|
||
|
||
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
|
||
|
||
4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
|
||
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
|
||
"Open the more menu",,"Åpne Mer-menyen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More menu",,"Mer-meny",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel",,"Avbryt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent calls and messages will appear here.",,"Nylige anrop og meldinger vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search",,"Søk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide options",,"Skjul alternativer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show options",,"Vis alternativer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Done",,"Fullført",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%lu %@ %lu",,"%lu %@ %lu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Copied",,"Kopiert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Copying",,"Kopierer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Failed",,"Mislyktes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Preparing",,"Klargjør",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Saved",,"Lagret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Saving",,"Lagrer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search Giphy",,"Søk etter Giphy",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"og %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$d out of %2$d selected",,"%1$d av %2$d er valgt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"og %d annen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype version",,"Skype-versjon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"© 2003-2017 Skype & Microsoft\nPatent Pending",,"© 2003–2017 Skype og Microsoft\nPatentsøkt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The Skype name, associated trade marks and logos and the “S” logo are trade marks of Skype or related entities.\n\nWarning: This program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe criminal and civil penalties and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.",,"Skype-navnet, tilhørende varemerker og logoer og S-logoen er varemerker for Skype eller tilknyttede enheter.\n\nAdvarsel: Dette programmet er beskyttet av åndsverkslovens bestemmelser og internasjonale avtaler. Uautorisert gjengivelse eller distribusjon av dette programmet eller noen del av det kan straffes med bøter eller fengsel.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Privacy Policy",,"Personvernerklæring",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"About",,"Om",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Terms of Use",,"Bruksvilkår",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Third party notices",,"Tredjepartsvarslinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype needs access to Contacts to display address book contacts. Go to Settings and enable Contacts to allow access.",,"Skype trenger tilgang til Kontakter for å vise kontakter fra adresseboken. Gå til Innstillinger, og aktiver Kontakter for å gi tilgang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your address book is empty",,"Adresseboken er tom",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading address book contacts...",,"Laster kontakter fra adresseboken ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No results found for %@",,"Fant ingen resultater for %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search address book",,"Søk adresseboken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Address book",,"Adressebok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite to Skype",,"Inviter til Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To invite friends via email, set up your mail account in device settings first.",,"Du må opprette e-postkontoen din i enhetsinnstillingene før du kan invitere venner via e-post.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No mail account found",,"Fant ingen e-postkonto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To invite friends via SMS, check your SIM card is inserted properly and try again.",,"Hvis du vil invitere venner via SMS, sjekker du at SIM-kortet er satt inn riktig og prøver på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No SIM card found",,"Finner ikke SIM-kort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Standard SMS rates may apply",,"Standard SMS-satser kan påløpe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via email",,"via e-post",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via home",,"Via hjemmetelefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via mobile",,"Via mobiltelefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via office",,"Via jobbtelefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Via other",,"Via andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Laster inn kontakter …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Signing in…",,"Logger på...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Updating…",,"Oppdaterer …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to favorites",,"Legg til i favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Choose existing photo",,"Velg eksisterende bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"My account",,"Min konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add new favorites via the menu on any contact.",,"Legg til nye favoritter fra menyen til en kontakt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove profile picture",,"Fjern profilbilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove from favorites",,"Fjern fra favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign out",,"Logg av",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Take photo",,"Ta bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem opening your account, check your network connection and try again.",,"Det oppstod et problem med å åpne kontoen. Kontroller nettverkstilkoblingen, og prøv igjen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Keep all your favorite people together, <a href=""add-favorites"">add favorites</a>."",,""Hold alle favorittpersonene dine samlet, <a href=""add-favorites"">legg til favoritter</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add favorites",,"Legg til favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add participants",,"Legg til deltakere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ADD:",,"Legg til:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite friends to Skype",,"Inviter venner til Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already a Skype contact",,"Allerede en Skype-kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for people on Skype using their Skype Name, email or full name.",,"Søk etter personer i Skype ved hjelp av Skype-navn, e-postadresse eller fullt navn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No matches found",,"Fant ingen treff",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add contact",,"Legg til kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add photo",,"Legg til bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your current call will end (please let the other person know) and your new group call will start",,"Den gjeldende samtalen avsluttes (gi den andre personen beskjed om dette) og den nye gruppesamtalen starter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call",,"Ring",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New group call starting",,"Ny gruppesamtale starter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a new group call",,"Start en ny gruppesamtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""has created a <a href=""%@"">group conversation.</a>"",,""har opprettet en <a href=""%@"">gruppesamtale.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add people",,"Legg til personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Verified",,"Bekreftet av Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Error",,"Feil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Allow",,"Tillat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already a participant",,"Allerede en deltaker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already on the call",,"Allerede i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call",,"Samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice call",,"Lydanrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call phone numbers",,"Ring telefonnumre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial pad",,"Tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a new chat on Skype",,"Start en ny chat i Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a new chat",,"Start en ny chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call",,"Videoanrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video Message",,"Videomelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rate app",,"Gi tilbakemelding om appen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share the love and leave a rating in the App Store. It'll only take a moment.",,"Si hva du mener, og legg igjen en vurdering i App Store. Det tar bare et øyeblikk.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thank you!",,"Takk!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check your network settings and try again.",,"Sjekk nettverksinnstillingene og prøv igjen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem signing in with your Microsoft account, please try again later.",,"Det oppstod et problem med å logge på med Microsoft-kontoen din. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your account has been suspended,\n<a href = 'https://go.skype.com/account.recovery.ios'>tap here for more information.</a>",,"Kontoen din er suspendert.\n<a href = 'https://go.skype.com/account.recovery.ios'>Trykk her for å få mer informasjon</a>.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, try reinstalling Skype from the App Store.(%d)",,"Kan ikke logge på. Prøv å installere Skype fra App Store på nytt.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, as you have run out of storage space on your device.",,"Kunne ikke logge inn siden du ikke har mer ledig plass på enhenten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please restart your device and try again.(%d)",,"Kan ikke logge på. Start enheten på nytt, og prøv igjen.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please restart your device and try again.(%d)",,"Kunne ikke logge inn. Omstart enheten og prøv igjen.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We didn’t recognize your Skype Name or password.",,"Vi kjenner ikke igjen Skype-navnet eller passordet ditt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This email address is invalid.",,"Denne e-postadressen er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check and try again.",,"Kontroller, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This Skype Name is invalid.",,"Dette Skype-navnet er ugyldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have been signed out.",,"Du har blitt logget ut.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your password has been changed, sign in to continue using Skype.",,"Passordet ditt er endret. Logg på for å fortsette å bruke Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please try again later.",,"Kan ikke logge på. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You cannot sign in to Skype as you do not meet the minimum age limit for your country/region.",,"Du kan ikke logge på Skype fordi du er under aldersgrensen for landet/regionen du tilhører.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This Skype Name is already taken.",,"Dette Skype-navnet er allerede tatt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please enter a new one.",,"Skriv inn et nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've tried to sign in too many times.",,"Du har prøvd å logge på for mange ganger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again later.",,"Prøv igjen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This password is invalid.",,"Passordet er ikke gyldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This version of Skype is not supported.",,"Denne versjonen av Skype støttes ikke.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Update to the latest version of Skype to continue.",,"Oppdater til den nyeste versjonen av Skype for å fortsette.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New contact request from %@.",,"Ny kontaktforespørsel fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call from %@",,"Samtale fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call from %@",,"Konferansesamtale fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Missed group call from %@",,"Tapt gruppesamtale fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Missed call from %@.",,"Tapt anrop fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video message from %@.",,"Videomelding fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call from %@",,"Videosamtale fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New voice message from %@.",,"Ny talemelding fra %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Back",,"Tilbake",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find a bot",,"Søk etter en robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared %@",,"Delte %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@\n%@\nLearn more about this bot: https://join.skype.com/bot/%@",,"%@\n%@\nLær mer om denne roboten: https://join.skype.com/bot/%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"muted",,"dempet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"on hold",,"på vent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your device’s contact list.",,"Motta innkommende samtaler på låseskjermen og ring med Skype fra enhetens kontaktliste.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Integrated calling",,"Integrerte anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling",,"Ringing",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your device’s contact list.",,"Motta innkommende anrop på låst skjerm, og ring med Skype fra enhetens kontaktliste.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You may turn ON or OFF integrated calling at any time in Settings (under My info).",,"Du kan aktivere eller deaktivere integrert ringing når som helst i innstillingene (under Min info).",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Integrated calling",,"Integrert ringing",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Integrated calling is OFF.",,"Integrert ringing er slått av.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Beware: with integrated calling ON, pressing the lock button while in a call will hang up.",,"Vær oppmerksom på at når integrert ringing er slått på, blir samtalen avsluttet når du trykker låseknappen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap below to call any of your friends, including those not on Skype.",,"Trykk under for å ringe vennene dine, selv de som ikke er på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've got Skype Credit!",,"Du har Skype-kredit!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to call",,"Legg til i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Answer",,"Svar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Decline",,"Avvis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call duration",,"Samtalelengde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"d",,"d",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"h",,"t",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"min",,"min",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"s",,"s",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"End call",,"Avslutt samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, blocked",,"Samtale, blokkert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, blocked",,"Anrop, blokkert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, busy",,"Samtale, opptatt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call failed",,"Anrop mislyktes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, %@",,"Samtale, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Missed call",,"Tapt anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, no answer",,"Samtale, ingen svar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up",,"Legg på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call is being forwarded…",,"Anropet viderekobles ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype",,"Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Phone",,"Telefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call phone",,"Ring telefon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href=''>Rate us on the app store?</a>",,"<a href=''>Vil du gi oss en vurdering i App Store?</a>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell us about any audio issues you experienced. We'll use the feedback to improve Skype.",,"Fortell oss om eventuelle lydproblemer som oppstod. Vi bruker tilbakemeldingen til å gjøre Skype bedre.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speech was not natural or sounded distorted",,"Talen var unaturlig eller hørtes forvrengt ut",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The call ended unexpectedly",,"Samtalen ble uventet avsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I heard echo in the call",,"Jeg hørte ekko i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We kept interrupting each other",,"Vi avbrøt hverandre gang på gang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Volume was low",,"Volumet var lavt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I heard noise in the call",,"Jeg hørte støy i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I could not hear any sound",,"Jeg hørte ikke noe lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The other side could not hear any sound",,"Den andre parten kunne ikke høre noe lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other, please specify",,"Annet (spesifiser)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial pad tones did not work",,"Lydene på det numeriske tastaturet fungerte ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ - Call ended",,"%@ – Samtale avsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Audio",,"Lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell us about any audio or video issues you experienced. We'll use the feedback to improve Skype.",,"Fortell oss om eventuelle lyd- eller videoproblemer som oppstod. Vi bruker tilbakemeldingen til å gjøre Skype bedre.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call feedback",,"Tilbakemelding for samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video",,"Video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rating selected",,"En vurdering er valgt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How would you rate the quality of this call?",,"Hvordan vil du vurdere kvaliteten på denne samtalen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No rating selected",,"Ingen vurdering er valgt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thanks for your feedback!",,"Takk for tilbakemeldingen din!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video kept freezing",,"Video stoppet gjentatte ganger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Image quality was poor",,"Bildekvaliteten var dårlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video was ahead or behind audio",,"Lyd og video samsvarte ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I could not see any video",,"Jeg kunne ikke se noen video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The other side could not see my video",,"Den andre parten kunne ikke se video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The other side was too dark",,"Den andre partens video var for mørk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video stopped unexpectedly",,"Video stoppet uventet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video message",,"Videomelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send video message",,"Send videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@.",,"Videosamtale til %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@ and %@.",,"Videosamtale til %@ og %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@, %@ and one other person.",,"Videosamtale med %@, %@ og en annen person.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call to %@, %@ and %d other people.",,"Videosamtale til %@, %@ og %d andre personer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call was ended",,"Samtalen ble avsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming Skype call from %@",,"Innkommende anrop fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group call from %@ and %@",,"Innkommende gruppesamtale fra %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group call from %@, %@, and one other person",,"Innkommende gruppesamtale fra %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group call from %@, %@, and %d other people",,"Innkommende gruppesamtale fra %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming video call from %@",,"Innkommende videoanrop fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group video call from %@ and %@",,"Innkommende gruppevideo fra %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group video call from %@, %@, and one other person",,"Innkommende gruppevideosamtale fra %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming group video call from %@, %@, and %d other people",,"Innkommende gruppevideosamtale fra %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype call to %@",,"Skype-anrop til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call to %@ and %@",,"Gruppesamtale til %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call to %@, %@, and one other person",,"Gruppesamtale til %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call to %@, %@, and %d other people",,"Gruppesamtale til %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back Skype call with %@",,"Gjenoppta Skype-samtale med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group call with %@ and %@",,"Gjenoppta gruppesamtale med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group call with %@, %@, and one other person",,"Gjenoppta gruppesamtale med %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group call with %@, %@, and %d other people",,"Gjenoppta gruppesamtale med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back video call with %@",,"Gjenoppta videosamtale med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group video call with %@ and %@",,"Gjenoppta gruppevideosamtale med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group video call with %@, %@, and one other person",,"Gjenoppta gruppevideosamtale med %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bringing back group video call with %@, %@, and %d other people",,"Gjenoppta gruppevideosamtale med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype call with %@",,"Skype-samtale med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call with %@ and %@",,"Gruppesamtale med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call with %@, %@, and one other person",,"Gruppesamtale med %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group call with %@, %@, and %d other people",,"Gruppesamtale med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call with %@",,"Videosamtale med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video call with %@ and %@",,"Gruppevideosamtale med %@ og %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video call with %@, %@, and one other person",,"Gruppevideosamtale med %@, %@ og en annen person",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video call with %@, %@, and %d other people",,"Gruppevideosamtale med %@, %@ og %d andre personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to Settings > General > Usage to free up storage space on this device.",,"Gå til Innstillinger > Generelt > Bruk for å frigjøre plass på denne enheten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Insufficient space",,"Ikke nok ledig plass",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To allow, go to Settings > Privacy > Photos and enable Skype.",,"Gå til Innstillinger > Personvern > Bilder og aktiver Skype der for å gi tilgang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The user has denied the application access to their media",,"Brukeren har nektet programmet tilgang til sine medier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Change photo",,"Endre bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your conversation will appear here.",,"Samtalen din vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hi to %@",,"Si hei til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Type a message here",,"Skriv melding her",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Type an SMS here",,"Skriv inn en SMS her",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This message is currently %d characters long. Try shortening it to less than %d characters and try again.",,"Denne meldingen består nå av %d tegn. Prøv å forkorte den til under %d tegn og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This message has been removed",,"Denne meldingen ble fjernet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@, %@ and %d others are typing...",,"%@, %@ og %d andre skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is typing...",,"%@ skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@, %@ and one other are typing...",,"%@, %@ og én annen skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ and %@ are typing...",,"%@ og %@ skriver...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat",,"Chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%@ need to update Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ må oppdatere Skype for å delta i denne chatten. Hjelp til ved å sende dem til skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Finn ut mer om ny gruppechat</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%@ needs to update Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ må oppdatere Skype for å delta i denne chatten. Hjelp til ved å sende dem til skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Finn ut mer om ny gruppechat</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Opens one to one chat.",,"Åpner en-til-en-chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It's <name>%@'s</name> birthday today",,"<name>%@</name> fyller år i dag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Your account has been restricted from using Skype’s paid features.\n<a href=""https://go.skype.com/partial.block.recovery"">Fix your account.</a>"",,""Kontoen din kan ikke bruke betalte funksjoner i Skype.\n<a href=""https://go.skype.com/partial.block.recovery"">Reparer konto.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, blocked by Skype",,"Anrop, blokkert av Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call started",,"Samtale startet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call,",,"Ring",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call, failed",,"Samtale, mislyktes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d missed calls",,"%d tapte anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Really poor",,"Svært dårlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Poor",,"Dårlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Fair",,"OK",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Good",,"God",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Excellent",,"Utmerket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How was the quality of this call?",,"Hvordan var kvaliteten på denne samtalen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thanks for your feedback.",,"Takk for tilbakemeldingen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join ongoing call",,"Bli med i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join ongoing call",,"Bli med i pågående samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delivered",,"Levert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not sent",,"Ikke sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Read",,"Lest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent",,"Sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Edited",,"Redigert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""This chat has been updated to a new version. <a href=""jump"">Go to the new chat</a>"",,""Denne chatten har blitt oppdatert til en ny versjon. <a href=""jump"">Gå til den nye chatten</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Show messages from <a href=""jump"">older chat</a>"",,""Vis meldinger fra <a href=""jump"">eldre chat</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have shared your contact details",,"Du har delt kontaktinformasjonen din",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ can now participate in this chat.",,"%@ kan nå delta i denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Choose existing photo or video",,"Velg eksisterende bilde eller video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Edit",,"Rediger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save photo",,"Lagre bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save video",,"Lagre video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> updated the group photo.",,"<name>%@</name> oppdaterte gruppebildet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""<name>%@</name> renamed this group ""%@"""",,"<name>%@</name> endret gruppenavnet til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> updated the group",,"<name>%@</name> oppdaterte gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants unable to join the call",,"Deltakerne kan ikke bli med i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participant unable to join the call",,"Deltakeren kan ikke bli med i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ og %2$@ kan ikke bli med i denne samtalen. Det kan hende de må logge seg på, må oppdatere Skype eller bruker en enhet som ikke støttes. Finn ut mer på <a href= ""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%1$@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href=""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ kan ikke bli med i samtalen. Det kan hende vedkommende må logge seg på, må oppdatere Skype eller bruker en enhet som ikke støttes. Finn ut mer på <a href=""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications for this chat are off.",,"Varsler for denne chatten er slått av.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications for this chat are on.",,"Varsler for denne chatten er slått på.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn notifications off",,"Deaktiver varsler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn notifications on",,"Aktiver varsler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block and remove",,"Blokker, og fjern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block and report",,"Blokker og rapporter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block",,"Blokker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Leave group",,"Forlat gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications",,"Varslinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show participants",,"Vis deltakere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"View profile",,"Vis profil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start new group",,"Start ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d participants",,"%d deltakere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No participants",,"Ingen deltakere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"1 participant",,"1 deltaker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ added %@ to this group",,"%@ la til %@ i denne gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> receives all messages and content sent in this chat",,"<name>%@</name> mottar alle meldinger og alt innhold som sendes i chatten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> receives messages sent directly to it using <name>@%@</name>",,"<name>%@</name> mottar meldinger som sendes direkte til den på <name>@%@</name>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ removed %@ from this group",,"%@ fjernet %@ fra denne gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ joined the group",,"%@ ble med i gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ left the group",,"%@ forlot gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""%@ could not be added to this chat, <a href=""add_participant"">retry</a>"",,""%@ kan ikke legges til denne chatten. <a href=""add_participant"">Prøv på nytt</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is sending a photo",,"%@ sender et bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send",,"Send",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has made the chat history visible to everyone.",,"<name>%@</name> har gjort chatteloggen synlig for alle.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has hidden the chat history from new participants.",,"<name>%@</name> har skjult chatteloggen fra nye deltakere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has changed the group settings.",,"<name>%@</name> har endret gruppeinnstillingene.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore.",,"<name>%@</name> har deaktivert invitasjoner. Personer kan ikke lenger inviteres til denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> has enabled invitations, you can now invite people to this chat.",,"<name>%@</name> har aktivert invitasjoner. Du kan nå invitere personer til denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ changed the role of %@ to %@",,"%@ endret rollen for %@ til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Admin",,"Administrator",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Applicant",,"Søker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Creator",,"Oppretter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Outlaw",,"Utestengt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Retired",,"Tilbaketrukket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker",,"Taler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Spectator",,"Tilskuer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Writer",,"Forfatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@, %@ and %u others.",,"%@ opprettet en ny gruppe med %@, %@ og %u til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@.",,"%@ opprettet en ny gruppe med %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@, %@ and one other.",,"%@ opprettet en ny gruppe med %@, %@ og en til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group with %@ and %@.",,"%@ opprettet en ny gruppe med %@ og %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ created a new group.",,"%@ opprettet en ny gruppe.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You blocked %@",,"Du blokkerte %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"at %@",,"kl. %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"duration %@",,"varighet %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"from %@",,"fra %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Incoming",,"Innkommende",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Outgoing",,"Utgående",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice message, %@",,"Talepost, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Plays voice message",,"Spiller av talepost",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stops playback",,"Stopper avspilling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice message",,"Talepost",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Unable to connect, <a href=""%@"">learn more</a>"",,""Kan ikke koble til, <a href=""%@"">finn ut mer</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connected",,"Tilkoblet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connecting",,"Kobler til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No internet connection",,"Ingen Internett-tilkobling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Updating conversations…",,"Oppdaterer samtaler …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're offline",,"Du er frakoblet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""We haven’t found any Skype contacts in your address book yet. <a href=""add-people"">Add people</a>."",,""Vi har ikke funnet noen Skype-kontakter i adresseboken din ennå. <a href=""add-people"">Legg til personer</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We haven’t found any Skype contacts in your address book yet.",,"Vi har ikke funnet noen Skype-kontakter i adresseboken din ennå.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""To add new contacts on Skype, <a href=""add-people"">search Skype directory</a>"",,""<a href=""add-people"">Søk i Skype-katalogen</a> for å legge til nye kontakter i Skype"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have no contacts on Skype.",,"Du har ingen kontakter i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to cancel search.",,"Dobbelttrykk for å avbryte søket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Searching for people you know",,"Søker etter personer du kjenner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find people you know on Skype",,"Finn personer du kjenner på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search Skype directory",,"Søk i Skype-katalogen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite",,"Inviter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No local contacts",,"Ingen lokale kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show local contacts",,"Vis lokale kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype needs access to Contacts to find people you know. Go to Settings and enable Contacts to allow access.",,"Skype trenger tilgang til kontakter for å kunne finne folk du kjenner. Gå til Innstillinger, og aktiver kontakter for å tillate tilgang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to Contacts",,"Gi tilgang til Kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"All",,"Alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bots",,"Roboter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Online",,"Pålogget",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Available",,"Tilgjengelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Away",,"Borte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Busy",,"Opptatt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do not disturb",,"Opptatt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invisible",,"Usynlig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Offline",,"Avlogget",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Email",,"E-post",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show all contacts.",,"Vis alle kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only show bot contacts.",,"Bare vis robotkontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"People list filter",,"Filter for Personer-liste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only show online contacts.",,"Bare vis påloggede kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype contacts",,"Skype-kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ (Guest)",,"%@ (Gjest)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen moments ago",,"Pålogget for et par minutter siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen over one week ago",,"Sist sett for over en uke siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Favorite",,"Favoritt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This person is a favorite. Double tap to remove from favorites.",,"Denne personen er en favoritt. Dobbelttrykk for å fjerne fra Favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This person is not a favorite. Double tap to add to favorites.",,"Denne personen er ikke en favoritt. Dobbelttrykk for å legge til i Favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Home",,"Hjem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mobile",,"Mobil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Office",,"Kontor",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other",,"Andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ABOUT ME",,"OM MEG",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Accept",,"Godta",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> would like to add you on Skype",,"<name>%@</name> vil legge deg til på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add bot",,"Legg til robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"BIRTHDAY",,"BURSDAG",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Block contact",,"Blokker kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send audio messages",,"sende lydbeskjeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"make voice calls",,"foreta lydanrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send contacts",,"sende kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send files",,"sende filer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"add the bot to group chats",,"legge til roboten i gruppechatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives all messages and content sent in the group)",,"legge til roboten i gruppechatter (denne roboten mottar alle meldinger og alt innhold som sendes i gruppen)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives messages sent to it using @%@)",,"legge til roboten i gruppechatter (denne roboten mottar meldinger som sendes til den på @%@)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"make group video calls",,"foreta gruppevideoanrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send instant messages",,"sende direktemeldinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Here's what you can do with this bot: %@.",,"Med denne roboten kan du gjøre følgende: %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"share location",,"dele plassering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send media messages",,"sende mediebeskjeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send Mojis",,"sende Mojier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"read updates from the bot",,"lese oppdateringer fra roboten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send photos",,"sende bilder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"share your screen",,"dele skjermen din",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"send video messages",,"sende videobeskjeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"make video calls",,"foreta videoanrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This bot will have access to your display name, country/region and language and any messages, content, voice or video calls that you or other participants share with the bot.",,"Denne roboten får tilgang til visningsnavn, land/område, språk, meldinger, innhold, samtaler og videosamtaler som du eller andre deltakere deler med den.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It may also autoplay media content from third parties.",,"Den kan også spille av medieinnhold fra tredjeparter automatisk.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"CAPABILITIES",,"FUNKSJONER",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat with bot",,"Chat med robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"CONTACTS",,"KONTAKTER",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"CREATED BY",,"OPPRETTET AV",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"DESCRIPTION",,"BESKRIVELSE",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request sent",,"Kontaktforespørsel er sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Female",,"Kvinne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"GENDER",,"KJØNN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"LANGUAGE",,"SPRÅK",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Male",,"Mann",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"PRIVACY",,"PERSONVERN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove contact",,"Fjern kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remove",,"Fjern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ will be removed from your contact list.",,"%@ fjernes fra kontaktlisten din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to rename contact",,"Dobbelttrykk for å gi nytt navn til kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rename contact",,"Gi nytt navn til kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resend contact request",,"Send kontaktforespørselen på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send contact request",,"Send kontaktforespørsel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share bot",,"Del robot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SKYPE NAME",,"SKYPE-NAVN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unblock contact",,"Fjern blokkering av kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"WEBSITE",,"NETTSTED",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> is blocked",,"<name>%@</name> er blokkert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to block this contact?",,"Er du sikker på at du vil blokkere denne kontakten?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes",,"Ja",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Would you also like to block and report this person?",,"Vil du også blokkere og rapportere denne personen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Messaging will be available once your contact request has been accepted.",,"Meldinger blir tilgjengelig når kontaktforespørselen har blitt godtatt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request declined",,"Kontaktforespørsel avslått",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hi, I'd like to add you on Skype.",,"Hei! Jeg vil gjerne legge deg til på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request",,"Kontaktforespørsel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hi to <name>%@</name> and add this person to Contacts.",,"Si hei til <name>%@</name>, og legg til denne personen i kontaktlisten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to contacts",,"Legg til i kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is not a contact yet.",,"%@ er ikke en kontakt enda.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""<name>%@</name> would like to add you on Skype\n""%@"""",,""<name>%@</name> vil legge deg til på Skype\n""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Waiting for <name>%@</name> to accept contact request.\n<a href=""resend-request"">Resend contact request</a>"",,""Venter på at <name>%@</name> skal godta kontaktforespørselen.\n<a href=""resend-request"">Send kontaktforespørselen på nytt</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Video or voice call <name>%@</name> - even before your contact request has been accepted.\n<a href=""resend-request"">Resend contact request</a>"",,""Video- eller taleanrop <name>%@</name> – selv før kontaktforespørselen er godtatt.\n<a href=""resend-request"">Send kontaktforespørsel</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your contact request has been resent",,"Kontaktforespørselen har blitt sendt på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unblock",,"Fjern blokkering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Messenger",,"Messenger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unknown number",,"Ukjent nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Continue",,"Fortsett",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$d/%2$d",,"%1$d av %2$d",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide chat",,"Skjul chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide sidebar",,"Skjul sidepanel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Live",,"Direkte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call on hold",,"Samtale på vent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call held remotely",,"Motpart holder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Others are live",,"Andre er på ",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Others are live full",,"Andre er på (full)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Playing voice message",,"Spiller av talemelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recently live",,"Nylig på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recording",,"Tar opp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling...",,"Ringer...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Starting...",,"Starter...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Transferring",,"Overfører",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem updating your chat, please try again later.",,"Det oppstod et problem under oppdateringen av chatten. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""This group chat requires updating to continue using calling and messaging features. To update, type <b>/update</b> into this group chat. <a href=""%@"">Learn more</a>"",,""Denne gruppechatten må oppdateres for at du skal kunne fortsette å bruke samtale- og meldingsfunksjonene. Hvis du vil oppdatere, skriver du inn <b>/update</b> i denne gruppechatten. <a href=""%@"">Lær mer</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group has been updated. To continue participating please update to the latest version of Skype.",,"Denne gruppen har blitt oppdatert. Hvis du fortsatt ønsker å delta, må du oppdatere til den nyeste versjonen av Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show chat",,"Vis chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to individual view",,"Bytt til enkeltvisning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to grid view",,"Bytt til rutenettvisning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show sidebar",,"Vis sidepanel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Untitled conversation",,"Samtale uten navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Copy",,"Kopier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add profile picture",,"Legg til profilbilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Some fields above haven't been filled in",,"Noen av feltene over er ikke fylt ut",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"john@example.com",,"john@example.com",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"First name",,"Fornavn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Full name",,"Fullt navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last name",,"Etternavn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your passwords do not match, check and try again.",,"Passordene samsvarer ikke. Kontroller dem, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Password",,"Passord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"6-20 characters",,"6–20 tegn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Phone number",,"Telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"with country code",,"med landskode",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Repeat password",,"Gjenta passord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Name",,"Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Required",,"Obligatorisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create account",,"Opprett konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"By email",,"Via e-post",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell me about new Skype offers and features by email",,"Informer meg om nye Skype-tilbud og -funksjoner på e-post",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tell me about new Skype offers and features:",,"Informer meg om nye Skype-tilbud og tjenester:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create event",,"Opprett arrangement",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this chat from this device? Chat history will also be deleted.",,"Er du sikker på at du vil slette denne chatten fra enheten? Samtaleloggen slettes også.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete",,"Slett",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete chat",,"Slett chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem accessing phone numbers from your Contacts. Try re-syncing your mail accounts in Settings to fix the problem.",,"Det oppstod et problem med tilgangen til telefonnumre fra kontaktene dine. Prøv å synkronisere e-postkontoene dine på nytt i innstillingene for å løse problemet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Problem with Contacts",,"Problem med kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select country/region",,"Velg land/område",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Changes the country code or region.",,"Endrer landkoden eller regionen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Country code or region",,"Landkode eller region",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hash",,"Firkant",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Change country code or region.",,"Endre landkode eller region.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is an invalid phone number. Please check and try again.",,"%@ er et ugyldig telefonnummer. Kontroller det og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Keypad was hidden.",,"Tastaturet ble skjult.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@, last called: %2$@",,"%1$@, sist oppringt: %2$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save phone number",,"Lagre telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d matching calls.",,"%d samsvarende anrop.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"One matching call.",,"Ett samsvarende anrop.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No matching calls.",,"Ingen samsvarende anrop.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@ (%2$@) last called: %3$@",,"%1$@ (%2$@) sist oppringt: %3$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show keypad",,"Vis tastaturet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Opens a chat with %@",,"Åpner en chat med %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SMS",,"SMS",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Star",,"Stjerne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dismiss",,"Lukk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Done",,"Ferdig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not now",,"Ikke nå",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Don't remind me again",,"Ikke minn meg på dette igjen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show emoticons",,"Vis stemningsikon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emoticons",,"Uttrykksikoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Featured",,"Populært",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mojis",,"Mojier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to preview.",,"Dobbelttrykk for å forhåndsvise.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to close preview.",,"Dobbelttrykk for å lukke forhåndsvisning.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap again to send.",,"Trykk på nytt for å sende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recently used emoticons will appear here.",,"Nylig brukte uttrykksikoner vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent",,"Nylige",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to send.",,"Dobbelttrykk for å sende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Store",,"Store",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Angel",,"Engel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Angry",,"Sint",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bandit",,"Banditt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Beer",,"Øl",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Football player",,"Fotballspiller",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bike",,"Sykkel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Blushing",,"Rødmer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bowing",,"Bukker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Broken heart",,"Knust hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Bug",,"Bille",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cake",,"Kake",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call me",,"Ring meg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cash",,"Penger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cat",,"Katt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clapping",,"Klapper",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Coffee",,"Kaffe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cool",,"Kul",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Crying",,"Gråter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dancing",,"Danser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Devil",,"Djevel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dog",,"Hund",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Doh!",,"Doh!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cocktail",,"Cocktail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Drunk",,"Full",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rolls eyes",,"Himler med øynene",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Evil grin",,"Ondt smil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emo",,"Emo",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Envy",,"Misunn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Facepalm",,"Facepalm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Fingers crossed",,"Fingre i kryss",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Middle finger",,"Langefinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Flower",,"Blomst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Giggling",,"Fniser",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Handshake",,"Håndhilse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy",,"Glad",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Banging head on wall",,"Slå hodet i veggen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Heart",,"Hjerte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Squirrel",,"Ekorn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"High five",,"High five",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Waving",,"Vinker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Strutting",,"Strutter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hug",,"Klem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Idea",,"Idé",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"In love",,"Forelska",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Kiss",,"Kyss",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not listening",,"Hører ikke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Laughing",,"Ler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"My lips are sealed",,"Mine lepper er lukket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You got mail",,"Du har fått e-post",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make-up",,"Sminke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Malthe",,"Malthe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"mmm",,"mmm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mooning",,"Mooning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Movie",,"Film",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Muscley arm",,"Muskel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Music",,"Musikk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Nerdy",,"Nerdete",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ninja",,"Ninja",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Nodding",,"Nikker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No",,"Nei",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Man wearing a hat",,"Mann med hatt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Party",,"Fest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Pizza",,"Pizza",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Pool party",,"Pool party",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Man taking a photo",,"Mann som tar bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Puking",,"Spyr",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Punching",,"Slår",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Raining",,"Regner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rock out",,"Rock'n roll",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rolling on the floor laughing",,"ROFL",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sad",,"Lei seg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shaking head",,"Rister på hodet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sheep",,"Sau",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sleepy",,"Søvnig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Smiling",,"Smiler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Smirking",,"Selvtilfreds smil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Smoking",,"Røyker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speechless",,"Målløs",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sun",,"Sol",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Surprised",,"Overrasket",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Swearing",,"Banner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sweating",,"Svetter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Talk to the hand",,"Snakk til hånden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Talking",,"Snakker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tauri",,"Tauri",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Thinking",,"Tenker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clock",,"Klokke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Too much information",,"For mye informasjon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Man and dog",,"Mann og hund",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cheeky",,"Frekk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tumbleweed",,"Markløper",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Waiting",,"Venter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Wait",,"Vent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It wasn't me",,"Det var ikke meg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Working from home",,"Jobber hjemmefra",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Relieved",,"Lettet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Winking",,"Blunker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Wondering",,"Lurer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Worried",,"Bekymret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yawning",,"Gjesper",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes",,"Marker alle som lest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Flag: %@",,"Flagg: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emoticon: %@",,"Stemningsikon: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hello to",,"Si hei til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There is a phone call in progress.",,"Pågående telefonsamtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're already on a call",,"Du er allerede i en samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before answering this Skype call.",,"Legg på før du svarer på denne Skype-samtalen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There is another Skype call in progress.",,"En annen Skype-samtale pågår.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before answering this call.",,"Legg på før du svarer på denne samtalen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There is a problem with the audio on your device.",,"Det er et problem med lyden på enheten din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to make a call",,"Kan ikke ringe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please restart Skype to continue.",,"Start Skype på nytt for å fortsette.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Another audio application is preventing Skype from playing audio.",,"Et annet lydprogram forhindrer Skype i å spille av lyd.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your microphone is currently in use.",,"Mikrofonen er i bruk.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to record voice message",,"Kan ikke spille inn talepost",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again when your microphone becomes available.",,"Prøv på nytt når mikrofonen blir tilgjengelig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry, call failed",,"Anropet mislyktes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry, we couldn't start the call",,"Beklager, vi kan ikke starte samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again later.",,"Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your camera, people won't be able to see you during calls or video messages.",,"Uten tilgang til kameraet, kan ikke personer se deg under samtaler eller videobeskjeder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Camera access",,"Kameratilgang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Gå til enhetsinnstillinger og deretter Personvern for å gi tillatelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your camera, you won’t be able to take photos in Skype.",,"Skype må ha tillatelse til å bruke kameraet ditt for at du skal kunne ta bilder i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You cannot make a call to yourself.",,"Du kan ikke ringe deg selv.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call failed",,"Samtale mislyktes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Blocked contact",,"Blokkert kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unblock this contact first before calling them.",,"Fjern blokkeringen av denne kontakten før du ringer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You received a call which was ignored.",,"You received a call which was ignored.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ignored contact",,"Ignored contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We need access to your Contacts before we can show your address book in Skype.",,"Vi trenger tilgang til kontaktene dine før vi kan vise deg adresseboken din i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Access to Contacts",,"Tilgang til kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem adding participants, please try again later.",,"Kan ikke legge til deltakere. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group",,"Gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calls to emergency numbers are not supported on your device.",,"Anrop til nødnumre støttes ikke på enheten din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Emergency numbers",,"Nødnumre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem connecting this call.",,"Det oppstod et problem med å koble til denne samtalen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to make call",,"Kan ikke ringe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype was unable to start your video.",,"Skype kan ikke starte videoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to start video",,"Kan ikke starte video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your location, you won't be able to share your location with friends on Skype.",,"Skype må ha tillatelse til å bruke plasseringen din for at du skal kunne dele plasseringen din med venner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Location access",,"Plasseringstilgang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Gå til innstillingene på enheten og deretter Personvern for å gi tillatelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem loading the map.",,"Kan ikke laste inn kartet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check your network connection and try again.",,"Kontroller nettverkstilkoblingen, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Uh-oh",,"Å nei...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without permission to use your microphone, people won't be able to hear you during calls or video messages.",,"Andre personer kan ikke høre deg under samtaler eller videobeskjeder hvis du ikke har tillatt bruk av mikrofonen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microphone access",,"Mikrofontilgang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to make a call",,"Kan ikke foreta anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem calling this phone number.",,"Det oppstod et problem ved anrop til dette telefonnummeret.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid phone number",,"Ugyldig telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"While in India, you'll only be able to call other people in the country if they're also on Skype (for free). Unfortunately, you can't call mobiles or landlines in India over Skype.",,"Når du er i India, kan du bare ringe andre personer i India (gratis) hvis de også er på Skype. Du kan dessverre ikke ringe til mobil- eller fasttelefoner i India via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Learn more",,"Lær mer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem resuming this call.",,"Det oppstod et problem med å gjenoppta samtalen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resuming call",,"Gjenopptar samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Close any applications currently using audio and end any ongoing phone calls before resuming this Skype call.",,"Lukk alle programmer som bruker lyd, og avslutt alle pågående telefonsamtaler før du gjenopptar denne Skype-samtalen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call on hold",,"Samtale satt på vent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resume your call first before adding new participants.",,"Gjenoppta samtalen før du legger til nye deltakere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call held remotely",,"Samtale satt på vent i den andre enden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This call needs to be resumed first before you can add new participants.",,"Du må gjenoppta denne samtalen før du kan legge til nye deltakere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to add participants while the call is being connected.",,"Kan ikke legge til deltakere mens anropet kobles til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call is being set up",,"Anrop settes opp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please wait until the call has been connected.",,"Vent til anropet er koblet til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Maximum number of participants reached on this call.",,"Maksimalt antall deltakere er nådd for denne samtalen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group calls",,"Gruppesamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're currently on a video call.",,"Du er i en videosamtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Camera in use",,"Kameraet er i bruk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn your video off first before trying to use the camera.",,"Slå av video før du prøver å bruke kameraet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Groups with %d or more participants cannot be called from this device.",,"Grupper med %d eller flere deltakere kan ikke ringes til fra denne enheten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group video calls",,"Gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need to be connected to the internet to make a call on Skype.",,"Du må være koblet til Internett for å kunne ringe med Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group call is full right now, try joining later.",,"Denne gruppesamtalen er full. Prøv å bli med senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to join call",,"Kan ikke bli med i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need to be online to make a call on Skype.",,"Du må være tilkoblet Internett for å kunne ringe med Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem calling this contact.",,"Det oppstod et problem ved anrop til denne kontakten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to call this contact",,"Kan ikke ringe denne kontakten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before starting a Skype call.",,"Legg på før du starter en ny Skype-samtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hang up first before starting a new call.",,"Legg på før du starter en ny samtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem turning the video on.",,"Det oppstod et problem med å slå på video.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check that everyone on this call is on the latest version of Skype.",,"Kontroller at alle i denne samtalen har den nyeste versjonen av Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your operator does not allow Skype calls over your mobile network. Connect to a WiFi network first to make Skype calls.",,"Operatøren din tillater ikke Skype-samtaler over mobilnettet. Du må koble til et WiFi-nettverk først for å kunne foreta Skype-samtaler.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Suggested search item %@",,"Foreslått søkeelement: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Nothing found",,"Ingen resultater",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for emoticons and Mojis",,"Søk etter uttrykksikoner og Mojier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Suggestions",,"Forslag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading Mojis and emoticons...",,"Laster inn Mojier og uttrykksikoner ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""There was a problem finding Mojis and emoticons, <a href=""re-try fetching"">retry</a>"",,""Det oppstod et problem med å søke etter Mojier og uttrykksikoner. <a href=""re-try fetching"">Prøv på nytt</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Free",,"Gratis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem loading Mojis and emoticons.",,"Det oppstod et problem med å laste inn Mojier og uttrykksikoner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops",,"Ops",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Downloaded",,"Lastet ned",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Downloading",,"Laster ned",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Free download",,"Gratis nedlasting",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Removing",,"Fjerner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Store",,"Skype Store",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send feedback",,"Send tilbakemelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"+ %d others",,"+ %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"+ one other",,"+ én annen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent these files from another device.",,"Du sende disse filene fra en annen enhet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending this file",,"Kan ikke sende denne filen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent this file from another device.",,"Du sendte denne filen fra en annen enhet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%2\nThis version of Skype does not support file sharing. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nDenne versjonen av Skype støtter ikke fildeling. Oppdater til den nyeste versjonen, eller vis filen i nettleseren her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do not ask me again",,"Ikke spør meg igjen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only accept files from people you trust. Do you want to accept the file %@ from %@?",,"Bare godta filer fra personer du stoler på. Vil du godta filen %@ fra %@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Accept file?",,"Vil du godta filen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do you want to accept the file %@ from %@?",,"Vil du godta filen %@ fra %@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Warning - this file may be unsafe for your computer/device",,"Advarsel! Denne filen er kanskje skadelig for datamaskinen eller enheten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Received a file. Double tap to open",,"Mottok en fil. Dobbelttrykk for å åpne.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ downloaded. Double tap to open",,"%@ er lastet ned. Dobbelttrykk for å åpne.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ loaded. Double tap to open",,"%@ er lastet inn. Dobbelttrykk for å åpne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File sent. Double tap to download",,"Filen er sendt. Dobbelttrykk for å laste ned.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File is larger than %d MB. Data charges may apply",,"Filen er større enn %d MB. Kostnader for mobildata kan påløpe.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Retry",,"Prøv på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Canceled",,"Avbrutt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Download",,"Last ned",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem receiving this file",,"Kan ikke motta denne filen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File unavailable",,"Filen er utilgjengelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cannot download, virus detected",,"Kan ikke laste ned. Virus er oppdaget.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Waiting for internet connection…",,"Venter på Internett-tilkobling ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Restart",,"Start på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This file could potentially be unsafe",,"Denne filen er potensielt usikker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared files are deleted from Skype after %d days. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Delte filer slettes fra Skype etter %d dager. Lagre filen på datamaskinen hvis du vil ta vare på den lengre enn det.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a file",,"Sendte deg en fil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you %d files",,"Sendte %d filer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a file",,"Du sendte en fil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent %d files",,"Du sendte %d filer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"File transfer",,"Filoverføring",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get it now",,"Skaff deg den nå",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your version of Skype is out of date. Get the latest version to enjoy new features and improvements.",,"Skype-versjonen din er utdatert. Skaff deg den nyeste versjonen for å dra nytte av nye funksjoner og forbedringer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Update Skype",,"Oppdater Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Forward",,"Videresend",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Settings",,"Innstillinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The invite for this chat is currently unavailable, please try again later.",,"Invitasjonen for denne chatten er for øyeblikket ikke tilgjengelig. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OK",,"OK",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat invitations",,"Chatinvitasjoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history",,"Chattelogg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history will be visible to everyone",,"Chatteloggen er synlig for alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history is currently hidden from new participants.",,"Samtaleloggen er for øyeblikket skjult for nye deltakere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat history is visible to everyone.",,"Samtaleloggen er synlig for alle.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Notifications",,"Varsler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants",,"Deltakere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Rename group",,"Gi nytt navn til gruppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Group profile",,"Gruppeprofil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ (Admin)",,"%@ (administrator)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group is in your favorites. Double tap to remove from favorites.",,"Denne gruppen er i dine favoritter. Dobbelttrykk for å fjerne fra favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This group is not in your favorites. Double tap to add to favorites.",,"Denne gruppen er ikke i dine favoritter. Dobbelttrykk for å legge til i favoritter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable chat invitations to invite anyone to this chat.",,"Aktiver chatinvitasjoner for å invitere noen til denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only Skype contacts can be added to this chat.",,"Bare Skype-kontakter kan legges til i denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invite anyone to this chat, even if they're not on Skype.",,"Inviter noen til denne chatten selv om de ikke er på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The guest account for %@ has expired",,"Gjestekontoen for %@ er utløpt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Me",,"Meg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get everyone together, whenever you want, for free.",,"Samle alle når du vil, gratis.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Got it",,"Skjønner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hello to group video calling",,"Hils på gruppevideosamtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ left",,"%@ forlot samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ joined",,"%@ ble med i samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create a group - now with group video calling.",,"Opprett en gruppe – nå med gruppevideosamtaler.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn this into a free group video call.",,"Gjør dette om til en gratis gruppevideosamtale.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Start a group video call straight from your chat.",,"Start en gruppevideosamtale rett fra chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try changing the view.",,"Prøv å endre visningen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap again to unpin this person.",,"Trykk på nytt for å løsne denne personen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Help",,"Hjelp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide",,"Skjul",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make holidays special",,"Gjør anledningen til noe spesielt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Holiday video messages",,"Videobeskjeder til anledningen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy Holidays!",,"God jul!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy\nHolidays!",,"God\njul!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send a Holiday video message",,"Send en videobeskjed til anledningen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make a loved one’s day special by sending them a Valentine’s Day message.",,"Gled noen du er glad i, ved å sende dem en hilsen på valentinsdagen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not right now",,"Ikke akkurat nå",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share the love",,"Del kjærligheten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send to contacts",,"Send til kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share video",,"Del video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I’ve recorded a special Holiday video message just for you. To record your own visit https://go.skype.com/vmhci",,"Jeg har spilt inn en videobeskjed til anledningen for deg. Lag din egen ved å gå til https://go.skype.com/vmhci",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending you a special Holiday message…",,"En spesiell hilsen til anledningen …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Leave call",,"Forlat samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're currently paying for %1$@ and %2$@. By leaving this call, you'll be hanging them up.",,"Du betaler nå for %1$@ og %2$@. Hvis du forlater denne samtalen, legger du på for dem.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're currently paying for %1$@. By leaving this call, you'll be hanging them up.",,"Du betaler nå for %1$@. Hvis du forlater denne samtalen, legger du på for vedkommende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure?",,"Er du sikker?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hub",,"Hub",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d new notifications",,"%d nye varsler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"One new notification",,"Ett nytt varsel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No new notification",,"Ingen nye varsler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Favorites",,"Favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Home",,"Skype hjemme",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"People",,"Personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call phones",,"Ring til telefoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You don't have enough Skype Credit to call this number.",,"Du har ikke nok Skype-kredit til å ringe dette nummeret.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Insufficient credit",,"Ikke nok kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need Skype Credit to call this number.",,"Du trenger Skype-kredit for å ringe dette nummeret.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No credit",,"Ingen kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your current balance is %@",,"Din saldo er %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ will convert to %@ for your Skype Credit balance.",,"%@ konverteres til %@ for Skype-kreditsaldoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Converted at the European Central Bank rate on %@.",,"Konvertert med sats hos Den europeiske sentralbank %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"It looks like your app store currency and Skype currency don’t match. We’ll convert the app store currency for this purchase.",,"Det ser ut til at valutaen i App Store og Skype-valutaen ikke samsvarer. Vi konverterer valutaen i App Store for dette kjøpet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""To change these settings, sign in to Skype.com and select ""Change currency"" in My Account."",,"Hvis du vil endre disse innstillingene, logger du på Skype.com og velger Endre valuta under Min konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Currency conversion",,"Valutakonvertering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype to Skype calls are free but with a little credit, you can do a lot more.",,"Skype-til-Skype-samtaler er gratis, men med litt kredit kan du gjøre enda mer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can call people on Skype for FREE or a phone number for a low rate.",,"Du kan ringe GRATIS på Skype eller til lave priser til et telefonnummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect your device Contacts to start making FREE Skype calls.",,"Koble til enhetens kontakter for å ringe GRATIS med Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You should really talk more!",,"Du burde snakke litt mer!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You haven't called anyone on Skype yet.",,"Du har ikke ringt noen på Skype ennå.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add %@ credit",,"Legg til %@-kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your purchase was cancelled",,"Kjøpet er avbrutt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please contact Skype’s customer support team for help.",,"Vi kan ikke behandle ordren din. Kontakt Skypes kundestøtte for å få hjelp.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please try again later.",,"Beklager, men vi kan ikke fullføre ordren din. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your order could not be completed right now but we’ll keep trying and you’ll be notified once your order is complete.",,"Ordren din kan ikke fullføres akkurat nå, men vi fortsetter å prøve. Du får beskjed når ordren er fullført.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order could not be completed right now but we’ll keep trying and you’ll be notified once your order is complete.",,"Den forrige Skype-kreditordren din kan ikke fullføres akkurat nå, men vi fortsetter å prøve. Du får beskjed når ordren er fullført.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order as your account is managed by an administrator.",,"Vi kan ikke behandle ordren din fordi kontoen din administreres av en administrator.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The currency set in your Skype account does not match your iTunes account. You can switch currency from your account settings on skype.com.",,"Valutaen som er angitt i Skype-kontoen din, samsvarer ikke med valutaen som er angitt i iTunes-kontoen din. Du kan bytte valuta i kontoinnstillingene på skype.com.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please check your network connection and try again.",,"Vi kan ikke behandle ordren din. Kontroller nettverkstilkoblingen, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order, please check your network connection and we’ll try again as soon as you've reconnected.",,"Vi kan ikke behandle ordren din. Kontroller nettverkstilkoblingen, så prøver vi på nytt straks du er koblet til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your previous Skype Credit order, please check your network connection and we’ll try again as soon as you’ve reconnected.",,"Vi kan ikke behandle den forrige Skype-kreditordren din. Kontroller nettverkstilkoblingen, så prøver vi på nytt straks du er koblet til.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your iTunes account is currently unavailable.",,"iTunes-kontoen din er for øyeblikket utilgjengelig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to complete your order because your iTunes account is currently unavailable, please try again later.",,"Vi kan ikke fullføre ordren din fordi iTunes-kontoen din for øyeblikket er utilgjengelig. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order because your payment provider is currently unavailable, please try again later.",,"Vi kan ikke behandle ordren din fordi betalingsleverandøren for øyeblikket er utilgjengelig. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please read and accept Skype’s Terms of Use before purchasing credit.",,"Les og godta Skypes bruksvilkår før du kjøper kredit.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry",,"Beklager",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We were unable to process your order as Skype does not support the currency set in your iTunes account.",,"Vi kan ikke behandle ordren din fordi Skype ikke støtter valutaen som er angitt i iTunes-kontoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ has been added to your Skype account.",,"%@ er lagt til i Skype-kontoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order is now complete. %@ has been added to your Skype account.",,"Den forrige Skype-kreditordren din er nå fullført. %@ er lagt til i Skype-kontoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is being added to your Skype account.",,"%@ legges til i Skype-kontoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order is currently being processed.",,"Den forrige Skype-kreditordren din behandles.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ has already been added to your Skype account.",,"%@ er allerede lagt til i Skype-kontoen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your previous Skype Credit order was successfully completed.",,"Den forrige Skype-kreditordren din er fullført.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your purchase was successful",,"Kjøpet er fullført",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send SMS",,"Send SMS",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Credit",,"Skype-kredit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Because you can reach people who aren't on Skype by calling mobile and landline numbers, or sending SMS, at low-cost rates.",,"Fordi du kan nå personer som ikke har Skype, ved å ringe mobil- eller fasttelefoner eller sende SMS, til lave satser.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Why pay for Skype Credit?",,"Hvorfor betale for Skype-kredit?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Choose",,"Velg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<name>%@</name> sent you a message from <location>%@</location>",,"<name>%@</name> sendte deg en melding fra <location>%@</location>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add",,"Legg til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker",,"Høyttaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial Pad",,"Tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More",,"Mer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mute",,"Demp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hi there,\nI've made a group on Skype for us to chat, share and collaborate.\nJoin it by clicking the link:\n%@",,"Hei!\nJeg har opprettet en gruppe i Skype hvor vi kan chatte, dele og samarbeide.\nBli med i gruppen ved å klikke koblingen:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join my chat",,"Bli med i chatten min",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join my chat on Skype: %@",,"Bli med i chatten min i Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send them an SMS link to chat on Skype.",,"Send vedkommende en SMS-kobling for å chatte i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send invite",,"Send invitasjon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join me on Skype so we can IM and call each other. Get Skype: %@",,"Bli med meg på Skype, slik at vi kan sende direktemeldinger og ringe til hverandre. Få Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Forward",,"Frem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share",,"Del",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show keyboard",,"Vis tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Main sign in",,"Hovedpålogging",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create account",,"Lag konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microsoft account",,"Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in with a Microsoft account",,"Logg på med Microsoft-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in with Skype Name",,"Logg på med Skype-navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in",,"Logg på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create an account",,"Opprett en konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Don't recognize these accounts?",,"Kjenner du ikke igjen disse kontoene?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Don't recognize this account?",,"Kjenner du ikke igjen denne kontoen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in or create an account",,"Logg på eller opprett en konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not you?",,"Er det ikke deg?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in details field",,"Felt for påloggingsinformasjon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This Skype account has already been linked with another Microsoft account. Sign in with these Microsoft details to continue.",,"Denne Skype-kontoen er allerede slått sammen med en annen Microsoft-konto. Logg på med Microsoft-informasjonen din for å fortsette.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Linked Skype account",,"Sammenslått Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem linking your accounts, please try again later.",,"Det oppstod et problem med å koble sammen kontoene dine. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel and start again",,"Avbryt, og start på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete all",,"Slett alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete all chats",,"Slett alle chatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete (%d)",,"Slett (%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide all",,"Skjul alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mark all as read",,"Marker alle som lest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mark as read",,"Marker som lest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ wants to share their video",,"%@ ønsker å dele video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to add participants.",,"Dobbelttrykk for å legge til deltakere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call options",,"Anropsinnstillinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is not one of your contacts but wants to share their video.",,"%@ er ikke en kontakt, men ønsker å dele video.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Maximum number of participants reached on this call",,"Maksimalt antall deltakere er nådd for denne samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More actions",,"Flere handlinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to unmute call.",,"Dobbelttrykk for å oppheve demping av anropet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call muted",,"Anrop dempet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to mute call.",,"Dobbelttrykk for å dempe anrop.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call unmuted",,"Anrop dempet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your camera in device settings for %@ to see you.",,"Gi tilgang til kameraet i enhetsinnstillinger for at %@ skal kunne se deg.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your camera in device settings for everyone to see you.",,"Gi tilgang til kameraet i enhetsinnstillinger for at alle skal kunne se deg.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your microphone in device settings for %@ to hear you.",,"Gi tilgang til mikrofonen din under personvern for at %@ skal kunne høre deg.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Grant access to your microphone in device settings for everyone to hear you.",,"Gi tilgang til mikrofonen din under personvern for at alle skal kunne høre deg.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need a network connection to make a call",,"Du trenger en nettverkstilkobling for å foreta et anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resume call",,"Gjenoppta samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn speaker phone on.",,"Dobbelttrykk for å slå på høyttaleren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker phone is turned off",,"Høyttaleren er slått av",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn speaker phone off.",,"Dobbelttrykk for å slå av høyttaleren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Speaker phone is turned on",,"Høyttaleren er slått på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Technical call information",,"Teknisk samtaleinformasjon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video is not supported in Slide Over.",,"Video støttes ikke for Slide Over.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your camera is disabled while in Split View.",,"Kameraet er deaktivert i Split View.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn video on.",,"Dobbelttrykk for å slå på video.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video is turned off",,"Video er slått av",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to turn video off.",,"Dobbelttrykk for å slå av video.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video is turned on",,"Video er slått på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants in this call have enabled video",,"Deltakere i denne samtalen har aktivert video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do you want to accept video in this call?",,"Ønsker du å akseptere video i denne samtalen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to open",,"Dobbelttrykk for å åpne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared the location (%@)",,"delte plasseringen (%@)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Location",,"Plassering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share your location",,"Del plasseringen din",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Directions To Location",,"Veibeskrivelse til plassering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're no longer able to share your location to this chat.",,"Du kan ikke lenger dele plasseringen din i denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Location sharing",,"Plasseringsdeling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clear added pins",,"Fjern kartnåler du har lagt til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clear",,"Fjern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent a location",,"Sendte en plassering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Shared a location with you",,"delte en plassering med deg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You shared a location",,"Du delte en plassering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem finding this location, please wait and try again.",,"Finner ikke plasseringen. Vent litt, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No results found",,"Finner ingen resultater",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share the location",,"Del plasseringen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Problems signing in?",,"Problemer med å logge på?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes, I already have a Skype account.",,"Ja, jeg har allerede en Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No, I do not have a Skype account.",,"Nei, jeg har ikke en Skype-konto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already using Skype?",,"Allerede Skype-bruker?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Problem signing in",,"Problemer med å logge på",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Microsoft, check your network settings and try again.",,"Kan ikke koble til Microsoft. Kontroller nettverksinnstillingene dine, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Microsoft, please try again later.",,"Kan ikke koble til Microsoft. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sorry, you can't sign into Skype with this Microsoft account because you don't meet the minimum age limit for your country/region.",,"Du kan ikke logge på Skype med denne Microsoft-kontoen fordi du er under aldersgrensen for landet/regionen du tilhører.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to sign in, please check your internet connection and try again.",,"Kan ikke logge på. Kontroller Internett-tilkoblingen, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Skype, please try again later.",,"Kan ikke koble til Skype. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We didn’t recognise these sign in details, please check and try again.",,"Vi gjenkjenner ikke denne påloggingsinformasjonen. Kontroller, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Name",,"Skype-kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select the type of account you'd like to use to sign into Skype.",,"Velg hvilken type konto du vil bruke til å logge på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype account",,"Skype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Name, email or mobile",,"Skype-navn, e-post eller mobil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select the account you'd like to use.",,"Velg kontoen du vil bruke.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your accounts",,"Dine kontoer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops, please check your details",,"Oops! Sjekk detalejene dine.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again.(%d)",,"Prøv igjen.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to connect to Skype.",,"Kan ikke koble til Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check your network settings and try again.",,"Sjekk nettverkes-innstillingene dine og prøv igjen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join me on Skype",,"Bli med meg i Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receiving photo",,"Mottar bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent a photo. Double tap to open",,"Sendte et bilde. Dobbelttrykk for å åpne.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"double tap to close",,"dobbelttrykk for å lukke",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Photo cannot be sent as it is larger than %d MB",,"Kan ikke sende bildet fordi det er større enn %d MB",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem receiving this photo",,"Det oppstod et problem med å motta dette bildet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"double tap to retry",,"dobbelttrykk for å prøve på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending this photo",,"Det oppstod et problem med å sende dette bildet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending photo",,"Sender bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent a video message. Double tap to open",,"Sendte en videobeskjed. Dobbelttrykk for å åpne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receiving video message",,"Mottar videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem receiving this video message",,"Kan ikke motta denne videobeskjeden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending this video message",,"Kan ikke sende denne videobeskjeden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video cannot be sent as it is larger than %d MB",,"Kan ikke sende videoen fordi den er større enn %d MB",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending video message",,"Sender videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Photo",,"Bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops, this photo is currently unavailable.",,"Dette bildet er ikke tilgjengelig for øyeblikket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Photo unavailable",,"Bilde ikke tilgjengelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Retry",,"Prøv igjen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I'll take a look later",,"Jeg tar en titt senere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"is now a contact",,"er nå en kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a contact. This version of Skype doesn't support that yet.",,"%@ sendte deg en kontakt. Denne versjonen av Skype støtter ikke det ennå.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a message that this version of Skype doesn't support yet.",,"%@ sendte deg en melding som denne versjonen av Skype ikke støtter ennå.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a video message",,"Sendte deg en videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a voice message",,"Sendte deg en talepost",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""This video message is no longer available. <a href=""%@"">Learn more</a>"",,""Denne videomeldingen er ikke lenger tilgjengelig. <a href=""%@"">Finn ut mer</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""<name>You</name> and <name>%@</name> are now contacts. Tap below to say ""hi"""",,"<name>Du</name> og <name>%@</name> er nå kontakter. Trykk nedenfor for å si hei",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You shared your contact details",,"Du delte kontaktinformasjonen din",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a contact. This version of Skype doesn't support that yet.",,"Du sendte en kontakt. Denne versjonen av Skype støtter ikke det ennå.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a message that this version of Skype doesn't support yet.",,"Du sendte en melding som denne versjonen av Skype ikke støtter ennå.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a video message",,"Du sendte en videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a voice message.",,"Du sendte en talepost. ",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Participants were added or removed",,"Deltakere ble lagt til eller fjernet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"A role was changed",,"En rolle ble endret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"A group chat was created",,"Det er opprettet en gruppechat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact was blocked",,"Kontakten er blokkert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turns on and off.",,"Slår av og på.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OFF",,"AV",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ON",,"PÅ",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This content has been removed",,"Dette innholdet er fjernet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This content has expired",,"Dette innholdet er utløpt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Downloading Moji",,"Laster ned Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to retry",,"Dobbelttrykk for å prøve på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem downloading this Moji",,"Kan ikke laste ned denne Mojien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Moji: %@",,"Moji: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Play Moji",,"Spill av Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Replay",,"Spill av på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Moji preview",,"Moji-forhåndsvisning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"More Moji fun now with %@ clips!",,"Mer Moji-moro med %@-klipp!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Mojis",,"Mojier i Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Join my chat on Skype to watch this Moji: %@",,"Bli med i Skype-chatten min for å se denne Mojien: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hi there,\nJoin my chat on Skype to watch this Moji I've sent you: %@\nTalk soon,",,"Hei!\nBli med i Skype-chatten min for å se Mojien jeg har sendt deg: %@\nVi snakkes!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sharing this Moji, please try again later.",,"Kan ikke dele denne Mojien. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check this Moji out",,"Ta en titt på denne Mojien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"MSA sign in",,"MSA sign in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Personalize your profile",,"Tilpass profilen din",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stay",,"Bli",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Exit",,"Avslutt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to exit?",,"Er du sikker på at du vil avslutte?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel account creation",,"Avbryte oppretting av konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Change profile picture",,"Endre avatar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Community",,"Skype-fellesskapet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connecting...",,"Kobler til...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to edit",,"Dobbelttrykk for å redigere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter mood message",,"Skriv en humørmelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"My info",,"Om meg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mood message",,"Humørmelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please restart Skype to disable logs!",,"Start Skype på nytt for å deaktivere logger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please restart Skype to enable logs!",,"Start Skype på nytt for å aktivere logger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Disable logs?",,"Vil du deaktivere logger?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable logs?",,"Vil du aktivere logger?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable logs",,"Aktiver logger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send logs",,"Send logger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Status",,"Status",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel creating new group",,"Avbryt opprettelse av ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Create new group",,"Opprett ny gruppe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select contacts to add",,"Velg kontakter du vil legge til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New chat",,"Ny chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"TO:",,"Til:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"& %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d other",,"& %d annen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New call",,"Nytt anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to select.",,"Dobbelttrykk for å velge.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not connected",,"Ikke tilkoblet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect",,"Koble til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Legg til som kontakt på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"On Skype",,"fra Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have unread feedback.",,"Du har uleste tilbakemeldinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show",,"Vis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Developer feedback",,"Tilbakemelding til utviklere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@: %2$@. In %3$@",,"%1$@: %2$@. I %3$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn push notifications on to receive call and message alerts when you’re away from Skype.",,"Slå på push-varslinger for å motta varsler om anrop og meldinger når du ikke er på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push notifications",,"Push-varslinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You’ll need to turn on Skype notifications from your device settings first before you can receive push notifications.",,"Du må slå på Skype-varslinger i enhetsinnstillingene før du kan motta push-varslinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This version of Skype does not support receiving files.",,"Denne versjonen av Skype støtter ikke mottak av filer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This app only supports Skype's new photo sharing features.",,"Denne appen støtter bare Skypes nye bildedelingsfunksjoner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OK, got it",,"OK, skjønner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get connected",,"Koble til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get started",,"Kom i gang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enjoy larger emoticons, web link previews and create new groups right from your iPad.",,"Bruk større utrykksikoner, se forhåndsvisninger av nettkoblinger, og opprett nye grupper rett fra iPaden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Redesigned for iPad",,"Nyutformet for iPad",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do more on Skype",,"Gjør mer med Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share your location, photos or see web link previews - all while catching up with friends.",,"Del plasseringen din eller noen bilder, eller se forhåndsvisninger av nettkoblinger samtidig som du deler siste nytt med venner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Redesigned for iPhone",,"Nyutformet for iPhone",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get more done",,"Få mer gjort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skip",,"Hopp over",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype is easier to use than ever before - whether you're messaging friends or making a call.",,"Skype er nå enklere å bruke enn noen gang, enten du ringer eller sender meldinger til venner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for people, groups or even previous conversations.",,"Søk etter personer, grupper eller til og med tidligere samtaler.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add your phone number to Skype to help friends find you.",,"Legg til telefonnummeret ditt i Skype, så er det enklere for venner å finne deg.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find anything",,"Finn hva som helst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype is better with friends",,"Skype er hyggeligere med venner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Open",,"Åpne",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Open in Safari",,"Åpne i Safari",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push Verification",,"Push-verifisering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connecting to %@",,"Kobler til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call on hold for %@",,"Samtalen er satt på vent for %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling %@",,"Ringer til %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"NOT ON THIS CALL",,"ikke i denne samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"ON THIS CALL",,"i denne samtalen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calling...",,"Ringer…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ringing...",,"Ringer...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call ended",,"Anrop avsluttet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Address Book",,"Adressebok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add more bots",,"Legg til flere roboter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Legg til venner automatisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent Calls",,"Siste anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search for contacts",,"Søk etter kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Search Skype directory for ""%@"""",,"Søk etter %@ i Skype-katalogen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Search for ""%@"""",,"Søk etter %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find new contacts",,"Finn nye kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Suggested",,"Foreslått",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Blocked",,"Blokkert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Camera",,"Kamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contacts",,"Kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microphone",,"Mikrofon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Without access to these features, you won't be able to make or receive calls properly or be notified of incoming calls and messages.",,"Uten tilgang til disse funksjonene kan du ikke foreta eller motta anrop på en optimal måte. Du blir heller ikke varslet om innkommende anrop og meldinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To make or receive calls on Skype, we need access to your microphone and camera. Unfortunately, Skype will not work without these permissions.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen og kameraet for at du skal kunne foreta og motta anrop på Skype. Skype fungerer dessverre ikke uten disse tillatelsene.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get more out of Skype by making and receiving free voice and video calls with your friends. To make or receive calls Skype needs to access your device’s microphone and camera. Skype neither records or has access to your voice or video calls.",,"Få mer ut av Skype ved å lage og motta gratis tale- og videosamtaler med venner. Skype trenger tilgang til enhetens mikrofon og kamera for å ringe eller motta oppringinger. Skype verken registrerer eller har tilgang til tale- eller videosamtalene dine.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microphone and camera",,"Mikrofon og kamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To set up your Skype contact list, we need access to your Contacts. We’ll check your Contacts from time to time to find people you know on Skype. Don’t worry, we won’t spam your friends with invites.",,"Vi må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne konfigurere kontaktlisten din på Skype. Vi kontrollerer kontaktlisten din med jevne mellomrom for å finne personer du kjenner på Skype. Vi kommer ikke til å plage vennene dine med invitasjoner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To set up your Skype contact list, we need access to your Contacts. We’ll check your Contacts from time to time to find people you know on Skype. Don’t worry, we won’t spam your friends with invites.",,"Vi må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne konfigurere kontaktlisten din i Skype. Vi sjekker kontaktlisten din med jevne mellomrom for å finne personer du kjenner på Skype. Vi kommer ikke til å plage vennene dine med invitasjoner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To help you easily find your friends who use Skype, we’ll periodically check your address book and automatically add contacts as Skype friends. You can manage your permissions via the Automatically add friends in Settings at any time.",,"Vi hjelper deg med å finne venner som bruker Skype ved å sjekke adresseboken din regelmessig og automatisk legge til kontakter som Skype-venner. Du kan endre tillatelsene via innstillingen for å legge til venner automatisk når som helst.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""If you change your mind at any time, simply turn off ""%@"" in Settings. Your address book will no longer be used to find people you know and you'll need to add people manually"",,"Hvis du ombestemmer deg, kan du når som helst slå av %@ i innstillingene. Adresseboken blir ikke lenger brukt til å finne personer du kjenner, og du må legge til personer manuelt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Microsoft privacy statement",,"Personvernerklæring for Microsoft",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To notify you of incoming calls and messages when Skype is closed, we need access to Notifications. You can also decide later to turn off individual chat notifications, if you don’t want to be disturbed.",,"Vi trenger tilgang til varslinger for å kunne varsle deg om innkommende anrop og meldinger når Skype er lukket. Du kan også bestemme deg for å slå av chatvarslinger enkeltvis senere, hvis du ikke vil forstyrres.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To notify you of incoming calls and messages when Skype is closed, we need access to Notifications. You can turn off individual chat notifications if you don’t want to be disturbed.",,"Vi trenger tilgang til varsler for å varsle deg om innkommende samtaler og meldinger når Skype er lukket. Du kan slå av varsler for hver enkelt samtale hvis du ikke vil ikke forstyrres.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How people find me",,"Hvordan andre finner meg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your friends will be able to reach you on Skype if they have your phone number. To change how people can find you on Skype, go to How people find me in Settings.",,"Vennene kan få tak i deg på Skype hvis de har telefonnummeret ditt. Hvis du vil endre hvordan andre finner deg på Skype, går du til Hvordan andre finner meg i innstillingene.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your contact list will be empty and you won't be able to make or receive calls on Skype.",,"Kontaktlisten din er tom, og du kan ikke foreta eller motta anrop på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera.",,"Vi trenger tilgang til kameraet for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera and contacts.",,"Vi trenger tilgang til kameraet og kontaktene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera, contacts and notifications.",,"Vi trenger tilgang til kameraet, kontaktene og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera and notifications.",,"Vi trenger tilgang til kameraet og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your contacts.",,"Vi trenger tilgang til kontaktene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your contacts and notifications.",,"Vi trenger tilgang til kontaktene og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and camera.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen og kameraet for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera and contacts.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen, kameraet og kontaktene dine for å gi deg best mulig opplevelse med Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera, contacts and notifications.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen, kameraet, kontaktene og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera and notifications.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen, kameraet og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and contacts.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen og kontaktene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, contacts and notifications.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen, kontaktene og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and notifications.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen og varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For the best Skype experience, we'll need access to your notifications.",,"Vi trenger tilgang til varslene for å kunne gi deg den beste Skype-opplevelsen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Let's get set up",,"La oss komme i gang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%1$@ would like to chat with you on Skype. Go to %2$@",,"%1$@ vil gjerne snakke med deg på Skype. Gå til %2$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%2\nThis version of Skype does not support photo sharing. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nDenne versjonen av Skype støtter ikke bildedeling. Oppdater til den nyeste versjonen, eller vis bildet i nettleseren her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Open media menu",,"Åpne medie-menyen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Close media menu",,"Lukk medie-menyen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a voice message",,"%@ sendte deg en talepost",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ accepted your contact request",,"% @ godtok din kontaktforespørsel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a file",,"%@ sendte deg en fil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a Moji",,"%@ sendte deg en Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a photo",,"%@ sendte deg et bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent you a video message",,"%@ sendte deg en videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"The number you entered is invalid. Please check and try again.",,"Nummeret du skrev inn, er ugyldig. Kontroller, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've reached the maximum number of verified numbers. Delete one of your numbers from Settings before adding any more.",,"Du har nådd maksimalt antall bekreftede numre. Slett ett av numrene i innstillingene før du legger til flere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops!",,"Oi sann",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We've sent a code to your number",,"Vi har sendt en kode til nummeret ditt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Code",,"Kode",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem verifying your number, please try again later.",,"Det oppstod et problem da vi prøvde å bekrefte nummeret ditt. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter your number",,"Skriv inn nummeret ditt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter the code",,"Skriv inn koden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try again",,"Prøv på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Looks like that code has expired. Select resend below to get a new code.",,"Det ser ut til at koden er utløpt. Velg Send på nytt nedenfor for å få en ny kode.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"How is my number used?",,"Hva brukes nummeret mitt til?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem with your network connection. Please check your network settings and try again.",,"Det oppstod et problem med nettverkstilkoblingen. Kontroller nettverksinnstillingene, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your number will be used to help friends find you on Skype. It'll also make searching for new contacts much easier.",,"Nummeret skal gjøre det lettere for venner å finne deg på Skype. Nummeret gjør det også enklere å søke etter kontakter.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Verified",,"Bekreftet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href='pnv://callme'>Call me</a> or <a href='pnv://resendcode'>resend code</a>",,"<a href='pnv://callme'>Ring meg</a> eller <a href='pnv://resendcode'>send koden på nytt</a>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""To change how people find you, go to ""%@"" in Settings to remove or disable any of your phone numbers."",,"Hvis du vil endre hvordan andre finner deg, går du til %@ i innstillingene for å fjerne eller deaktivere noen av telefonnumrene.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Alternatively, if you don't want to use your number and prefer to manually search and add new contacts, select ""%@"" below."",,"Hvis du ikke vil bruke nummeret, og foretrekker å søke og legge til nye kontakter manuelt, kan du velge %@ nedenfor.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype's Privacy Policy",,"Skypes personvernerklæring",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Standard SMS rates may apply.",,"Standard SMS-sats kan påløpe.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We cannot send an SMS to this number. Please check and try again.",,"Vi kan ikke sende en SMS til dette nummeret. Kontroller, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Verifying number",,"Bekrefter nummeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Next",,"Neste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Finding friends just got easier",,"Det er blitt enklere å finne venner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Simply add your phone number to get started.",,"Bare legg til telefonnummeret for å komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Looks like that code was incorrect. Please check and try again.",,"Det ser ut til koden er feil. Kontroller, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Voice",,"Lyd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Reply",,"Svar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call back",,"Ring tilbake",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Message",,"Melding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Check your Skype notifications are working.",,"Sjekk om Skype-varslingene dine fungerer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send test notification",,"Send testvarsel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in to Skype.",,"Logg på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Message and call notifications",,"Varslinger om meldinger og anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enable Push notifications in My Info -> Settings.",,"Aktiver push-varslinger i Min informasjon > Innstillinger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Message and call notifications disabled",,"Varslinger om meldinger og anrop er deaktivert",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You need to enable Push notifications in your iOS Settings first.",,"Du må aktivere push-varslinger i iOS-innstillingene først.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push notifications are not available in this iOS version.",,"Push-varslinger er ikke tilgjengelig i denne iOS-versjonen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your version of iOS does not support Push notifications.",,"Push-varslinger er ikke støttet i denne iOS-versjonen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending you a test notification.",,"Det oppsto et problem under forsøket på å sende deg en testvarsling.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending you a test notification, please try again later.",,"Kan ikke sende deg et testvarsel. Prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem sending you a test notification, please try again later.",,"Det oppsto et problem under forsøket på å sende deg en testvarsling. Prøv igjen senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to send a test notification. Please check your network connection and try again.",,"Kan ikke sende noen testvarsling. Kontroller nettverkstilkoblingen din, og prøv på nytt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Push notifications are not available in your region.",,"Push-varslinger er ikke tilgjengelig i området ditt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You've successfully received a notification.",,"Du har mottatt en varsling.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\n> %4$@\n\n",,"%1$@, %2$@, skrev %3$@ følgende:\n> %4$@\n\n",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Quote",,"Siter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Current call",,"Gjeldende samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Current call, %@",,"Gjeldende samtale, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Ongoing call",,"Pågående samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@, new messages, %@, %@, %@",,"%@, nye meldinger, %@, %@, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recent conversations will appear here.",,"Nylige samtaler vises her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mark as unread",,"Marker som ulest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Recent calls to mobiles and landlines will appear here. <a href=""open-dialpad"">call a friend</a>"",,""Nylige samtaler til mobil- og fasttelefoner vises her. <a href=""open-dialpad"">Ring en venn</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a photo",,"sendte deg et bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a Moji",,"Sendte deg en Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a photo",,"Du sendte et bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent a Moji",,"Du sendte en Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Home: %@",,"Hjemme: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Mobile: %@",,"Mobil: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Office: %@",,"Arbeid: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other: %@",,"Annet: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dial Number",,"Slå nummeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat message",,"Chat-melding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No answer",,"Ikke noe svar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype: %@",,"Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call me back",,"Ring meg tilbake",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unavailable",,"Utilgjengelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video message",,"Videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can't add emergency numbers to Skype.",,"Du kan ikke legge til nødnumre i Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid number",,"Ugyldig nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Discard",,"Forkast",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can't add this number because it's an invalid number. Try a different one.",,"Du kan ikke legge til dette nummeret fordi det er et ugyldig nummer. Prøv en annet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter a name",,"Skriv inn et navn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Save number",,"Lagre nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enter a number",,"Skriv inn et nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Number saved",,"Nummeret er lagret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Saving number",,"Lagrer nummeret",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"There was a problem saving this photo.",,"Det oppstod et problem under lagring av dette bildet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Oops",,"Oisann",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search field",,"Søkefelt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Clear text",,"Fjern tekst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search contacts",,"Søk i kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search Skype",,"Søk i Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No matches found",,"Finner ingen treff",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Groups",,"Grupper",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Search history",,"Søkehistorikk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Conversations",,"Samtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype directory",,"Skype-katalog",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tap to find new contacts",,"Trykk for å finne nye kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add to Reading List",,"Legg til i leseliste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Allow targeted ads",,"Tillat relevant reklame",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Allow Microsoft to use your Skype profile information to show you more relevant ads in this app. <a href=""skype.com"">Learn more</a>"",,""Tillat Microsoft å bruke Skype-profilinformasjonen for å vise deg flere relevante annonser i denne appen. <a href=""skype.com"">Lær mer</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You'll need to manually find and add friends on Skype.",,"Du må finne og legge til kontakter på Skype manuelt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype will check your Contacts and automatically add people you know to your Skype contact list.",,"Skype går gjennom kontaktene dine og legger til personer du kjenner, i kontaktlisten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Legg til venner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calls",,"Samtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Integrated calling",,"Integrert samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your device's contact list.",,"Motta innkommende samtaler på låsskjermen og foreta Skype-samtaler fra enhetens kontaktliste.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chats",,"Chatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat notifications",,"Chat-varslinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You won't receive message notifications when Skype is closed.",,"Ikke vis meldingsvarsler når Skype er lukket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You'll receive message notifications even when Skype is closed.",,"Vis meldingsvarsler når Skype er lukket.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Chat notifications",,"Chatvarslinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Use large emoticons",,"Store uttrykksikoner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Web link previews",,"Koblingsforhåndsvisninger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"General",,"Generelt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"In-App notifications",,"Varslinger i appen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"In-App sounds",,"Lyder i appen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Always",,"Alltid",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Never",,"Aldri",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Automatically preview videos",,"Automatisk forhåndsvisning av video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Only on Wi-Fi",,"Bare på Wi-Fi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Media playback",,"Medieavspilling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Other",,"Annet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Privacy",,"Personvern",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add phone number",,"Legg til telefonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"These contact details can be used to find you on Skype.",,"Disse kontaktopplysningene kan brukes til å finne deg på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Visible to my contacts",,"Synlig for mine kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Visible to everyone",,"Synlig for alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Profile picture",,"Profilbilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do not auto-play streamed media from 3rd party providers",,"Ikke spill av media som strømmes fra tredjepartsleverandører automatisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Streaming media consent",,"Samtykke for mediestrømming",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Auto-play streamed media from 3rd party providers",,"Spill av media som strømmes fra tredjepartsleverandører automatisk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Download video messages",,"Last ned videobeskjeder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"WiFi Only",,"Bare over WiFi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"WiFi and Cellular",,"WiFi og mobilnettverk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d others",,"og %d andre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select contacts to share bot with",,"Velg kontaktene som du vil dele roboten med",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Share bot with contacts",,"Del robot med kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"& %d other",,"og %d annen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to view contacts",,"Dobbelttrykk for å vise kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to view contact",,"Dobbelttrykk for å vise kontakten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send contacts",,"Send kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Already a contact",,"Er allerede en kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact sent",,"Kontakt sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"View contacts",,"Vis kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Contact request pending",,"Kontaktforespørsel venter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have no contacts on Skype to send.",,"Du har ingen kontakter i Skype å sende.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No contacts",,"Ingen kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Select contacts",,"Velg kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent contacts",,"Sendte kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sharing made easy",,"Enkel deling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Simply tap the share button to send websites or photos from your Camera Roll to friends on Skype.",,"Hvis du vil sende nettsteder eller bilder fra kamerarullen til venner i Skype, trykker du delingsknappen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Double tap to cancel",,"Dobbelttrykk for å avbryte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading",,"Laster inn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Call feedback",,"Tilbakemelding om samtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Remember, Skype can't be used for emergency calling",,"Husk at Skype ikke kan brukes til å ringe nødnumre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To automatically add new Skype contacts, we’ll check your address book from time to time to find people you know. New contacts may take up to 24 hours to appear on Skype. Don’t worry, we will not spam your friends with invites.",,"Vi legger til nye Skype-kontakter automatisk ved å sjekke adresseboken din med jevne mellomrom. Det kan ta opptil 24 timer før nye kontakter vises i Skype. Vi kommer ikke til å plage vennene dine med invitasjoner.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""If you change your mind at any time, simply turn off ""%@"" in Settings. Your address book will no longer be used to find people you know and you'll need to add people manually."",,"Hvis du ombestemmer deg, kan du når som helst slå av %@ i innstillingene. Adresseboken blir ikke lenger brukt til å finne personer du kjenner, og du må legge til personer manuelt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We'll look for people you know on Skype and add them to your Contacts.",,"Vi ser etter personer du kjenner på Skype, og legger dem til i kontaktlisten din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add friends on Skype",,"Legg til venner på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not yet connected on Skype",,"Ikke en kontakt på Skype ennå",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Find friends in Skype and talk for FREE",,"Finn venner i Skype og snakk GRATIS",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is an address book contact. You can call and chat with them on Skype.",,"%@ er en kontakt i adresseboken. Du kan ringe til og chatte med dem via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ is an address book contact, but needs you to connect first before chatting.",,"%@ er en kontakt i adresseboken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Koble til på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New contacts have been added",,"Nye kontakter er lagt til",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Finding friends just got easier",,"Det er blitt enklere å finne venner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show Calendar",,"Vis kalender",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype sign in",,"Logg inn med enSkype-konto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This message is too long",,"Meldingen er for lang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This SMS costs %@ to send",,"Denne tekstmeldingen koster deg %@ å sende",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Your message was not sent, tap 'Resend' to try again.",,"Meldingen ble ikke sendt. Trykk Send på nytt for å prøve igjen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"SMS not sent",,"SMS ikke sendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You don't have enough Skype Credit to send an SMS to this number.",,"Du har ikke nok Skype-kredit til å sende en SMS til dette nummeret.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Resend",,"Send på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get help",,"Få hjelp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cards",,"Kort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show next",,"Vis neste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show previous",,"Vis forrige",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Enlarge image",,"Forstørr bilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Receipt",,"Kvittering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Card",,"Kort",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show all",,"Vis alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Show less",,"Vis mindre",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Tax",,"Avgift",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Total",,"Totalt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"VAT",,"MVA",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you a message",,"Sendte deg en melding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Get the latest version of Skype to view this card",,"Du må ha siste versjon av Skype for å vise dette kortet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid character e.g. Σ, à, ß.",,"Ugyldige tegn som f.eks. Σ, à, ß.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Too easy to guess e.g. abcd, skype.",,"For lett å gjette som f.eks. abcd og skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Can’t contain a space or a tab.",,"Kan ikke inneholde mellomrom eller tab.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Invalid format.",,"Ugyldig format.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Too similar to your Skype Name.",,"For likt ditt Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Must start with a letter (A–Z).",,"Må starte med en bokstav (A-Z).",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Needs to be 6–32 characters long.",,"Må være 6-32 tegn langt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Needs to have at least 1 letter and 1 number.",,"Må ha minst en bokstav og ett tall.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again.",,"Prøv igjen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try a new password.",,"Prøv et nytt passord.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Prøv en ny epost-adresse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Try a new Skype Name.",,"Prøv et annet Skype-navn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Calls",,"Anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I agree",,"Jeg samtykker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Yes, I have read, and accept <a href='%1$@'>Skype's Terms of Use</a> and <a href='%2$@'>Privacy Policy.</a>",,"Ja, jeg har lest og godtatt <a href='%1$@'>bruksvilkårene til Skype</a> og <a href='%2$@'>personvernerklæringen til Skype</a>.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype is not a replacement for your traditional telephone service and cannot be used for emergency calling.",,"Skype erstatter ikke en vanlig telefon og kan ikke brukes til nødanrop.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No emergency calls with Skype",,"Ingen nødanrop med Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Skype Terms of Use",,"Skypes betingelser for bruk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Do you want to enable playing streamed content from 3rd party providers?",,"Vil du aktivere strømming av innhold fra tredjepartsleverandører?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Dialpad",,"Numerisk tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Instantly find friends, messages or new contacts",,"Finn venner, meldinger eller nye kontakter umiddelbart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unread",,"Uleste",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unmute",,"Opphev demping",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Would like to add you on Skype",,"Vil legge deg til i Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide original",,"Skjul original",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide translation",,"Skjul oversettelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"See original",,"Se kilde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"See translation",,"Se oversettelse",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Turn on notifications",,"Slå på varslinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You have no unread messages",,"Du har ingen uleste meldinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to call:\n\n%@?",,"Er du sikker på at du vil ringe\n\n%@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to video call:\n\n%@?",,"Er du sikker på at du vil starte en videosamtale med \n\n%@?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video call",,"Videosamtale",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Make a loved one’s day special",,"Gled en du er glad i",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Valentine’s video messages",,"Videobeskjeder for valentinsdagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy Valentine's Day",,"God valentinsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Happy\nValentine's Day",,"God\nvalentinsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Send a Valentine's Day video message",,"Send en videobeskjed på valentinsdagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I’ve recorded a special Valentine's Day video message just for you. To record your own visit https://go.skype.com/vmhci",,"Jeg har spilt inn en videobeskjed til valentinsdagen bare for deg. Lag din egen ved å gå til https://go.skype.com/vmhci",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending you a special Valentine's Day message…",,"En spesiell hilsen på valentinsdagen …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Starting video…",,"Starter video...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Cancel recording",,"Avbryt opptak",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Re-record",,"Ta opp på nytt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You're no longer able to send video messages to this chat.",,"Du kan ikke lenger sende videobeskjeder til denne chatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video Message",,"Videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Plays video message",,"Spiller av videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Playable",,"Kan spilles av",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Uploading",,"Laster opp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this video message?",,"Er du sikker på at du vil slette denne videobeskjeden?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete video",,"Slett video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete video message",,"Slett videobeskjed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video Effects",,"Videoeffekter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"balloons",,"ballonger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"bears",,"teddybjørner",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"bulge",,"utbuling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"costume",,"kostyme",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Halloween",,"Halloween",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"hearts",,"hjerter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"kaleidoscope",,"kaleidoskop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"mirror",,"speil",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"normal",,"normal",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"pixelate",,"pikselering",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"poster",,"plakat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"snow",,"snø",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"squeeze",,"sammentrykning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"X-ray",,"røntgen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Video unavailable",,"Videoen er utilgjengelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not received - Waiting for internet connection...",,"Ikke mottatt. Venter på Internett-tilkobling ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please check your connection and try again later.",,"Sjekk nettverkstilkoblingen din, og prøv på nytt senere.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not sent - Waiting for internet connection...",,"Ikke sendt. Venter på Internett-tilkobling ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Pause",,"Pause",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Play",,"Spill av",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Preview",,"Forhåndsvis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Record",,"Ta opp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hit record when you're ready.",,"Trykk opptak når du er klar.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Looking good!",,"Ser bra ut!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending",,"Sender",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Using the front camera",,"Ved hjelp av frontkamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Using the rear camera",,"Ved hjelp av det bakre kameraet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stopped",,"Stoppet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Stop",,"Stopp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Subtitles could not be created",,"Teksting kan ikke opprettes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Creating subtitles...",,"Oppretter teksting ...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Subtitles will appear after recording has completed",,"Teksting vises når opptaket er fullført",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Subtitle language",,"Språk for teksting",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Listening",,"Lytter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to front camera",,"Bytt til kamera foran",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to rear camera",,"Bytt til kamera bak",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Time recorded",,"Varighet av opptak",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%2\nThis version of Skype does not support video messaging. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nDenne versjonen av Skype støtter ikke videomeldinger. Oppdater til den nyeste versjonen, eller vis videomeldingen i nettleseren her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Recording voice message",,"Tar opp talepost",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Web media",,"Nettmedier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To create new events, we need access to your calendar.",,"For å opprette nye hendelser, må vi tilgang til kalenderen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For people to see you during calls, we need access to your camera.",,"Vi trenger tilgang til kameraet ditt for at andre skal kunne se deg under samtaler.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"We'll use your Contacts to easily connect you with friends on Skype.",,"Vi bruker kontaktene dine til å finne venner på Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To share your location, we need access to your phone's location.",,"Vi må ha tilgang til telefonens plassering for å kunne dele plasseringen din.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"For people to hear you during calls, we need access to your microphone.",,"Vi trenger tilgang til mikrofonen din for at andre skal kunne høre deg under samtaler.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"To share photos, we need access to your photo library.",,"For å dele bilder, trenger vi tilgang til bildebiblioteket ditt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New Call",,"Nytt anrop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New Chat",,"Ny chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sign in to Skype on your phone to get started.",,"Logg på Skype på telefonen for å komme i gang.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Say hello to %@!",,"Si hei til %@!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Add favorites from Skype on your iPhone to see them here.",,"Legg til favoritter fra Skype på iPhone for å se dem her.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Go to Settings on your iPhone and then Privacy to grant permission.",,"Gå til Innstillinger på iPhone og deretter Personvern for å gi tillatelse.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Use Handoff on your iPhone to continue.",,"Bruk Handoff på iPhone for å fortsette.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Swipe up from the Skype icon to continue.",,"Dra opp fra Skype-ikonet for å fortsette.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Switch to your iPhone to continue.",,"Bytt til iPhone for å fortsette.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unread",,"Ulest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unread conversations",,"Uleste samtaler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"No messages",,"Ingen meldinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d favorites",,"%d favoritter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d favorite",,"%d favoritt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New message",,"Ny melding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"What's up?",,"Hva skjer?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"OK, great",,"OK, flott",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I'll call you later",,"Jeg ringer deg senere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"I'm available",,"Jeg er tilgjengelig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Can't talk now",,"Kan ikke snakke nå",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"dialpad",,"numerisk tastatur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"people",,"personer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d messages",,"%d meldinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d message",,"%d melding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"New",,"Ny",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You, %%@ & <a href=''>%d others</a> like this",,"Du, %%@ og <a href=''>%d til</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You, %%@ & <a href=''>one other</a> like this",,"Du, %%@ og <a href=''>en til</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You & %%@ like this",,"Du og %%@ liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You & <a href=''>%d people</a> like this",,"Du og <a href=''>%d til</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You & <a href=''>1 person</a> likes this",,"Du og <a href=''>1 til</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You like this",,"Du liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%%@ & <a href=''>%d others</a> like this",,"%%@ og <a href=''>%d til </a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%%@ & <a href=''>one other</a> like this",,"%%@ og <a href=''>en til</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%%@ likes this",,"%%@ liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href=''>%d people</a> like this",,"<a href=''>%d personer</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"<a href=''>1 person</a> likes this",,"<a href=''>1 person</a> liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"0 people like this",,"0 personer liker dette",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld days",,"%ld dager",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld day",,"%ld dag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld hours",,"%ld timer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld hour",,"%ld time",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld minutes",,"%ld minutter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld minute",,"%ld minutt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld seconds",,"%ld sekunder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%ld second",,"%ld sekund",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d days ago",,"Sist sett for %d dager siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d day ago",,"Sist sett for %d dag siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d hours ago",,"Sist sett for %d timer siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d hour ago",,"Sist sett for %d time siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d minutes ago",,"Sist sett for %d minutter siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Last seen %d minute ago",,"Sist sett for %d minutt siden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Files are deleted from Skype after %d days. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Filer slettes fra Skype etter %d dager. Lagre filen på enheten hvis du vil ta vare på den lengre enn det.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Files are deleted from Skype after %d day. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Filer slettes fra Skype etter %d dag. Lagre filen på enheten hvis du vil ta vare på den lengre enn det.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete these chats from this device? Chat histories will also be deleted.",,"Er du sikker på at du vil slette disse chattene fra denne enheten? Chatteloggen slettes også.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this chat from the device? Chat history will also be deleted.",,"Er du sikker på at du vil slette denne chatten fra enheten? Chatteloggen slettes også.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete chats",,"Slett chatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Hide chats",,"Skjul chatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Delete %d chats",,"Slett %d chatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d contacts",,"%d kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d contact",,"%d kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you %d contacts",,"sendte deg %d kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sent you %d contact",,"sendte deg %d kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent %d contacts",,"Du sendte %d kontakter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You sent %d contact",,"Du sendte %d kontakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d unread chats",,"%d uleste chatter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"1 unread chat",,"1 ulest chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %d characters long, try shortening it first before sending the message.",,"Du kan bare sende SMS-meldinger som er kortere enn %d tegn. Prøv å gjøre meldingen kortere før du sender den.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %d character long, try shortening it first before sending the message.",,"Du kan bare sende SMS-meldinger som er kortere enn %d tegn. Prøv å gjøre meldingen kortere før du sender den.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d characters left",,"%d tegn igjen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%d character left",,"%d tegn igjen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"shorten it by %d characters before sending it",,"gjør den %d tegn kortere før du sender den",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"shorten it by %d character before sending it",,"gjør den %d tegn kortere før du sender den",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This SMS is %d characters long",,"Denne SMS-en inneholder %d tegn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This SMS is %d character long",,"Denne SMS-en inneholder %d tegn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Videos are deleted from Skype after %d days. To keep a video for longer, save it to your device.",,"Videoer slettes fra Skype etter %d dager. Lagre videoen på enheten hvis du vil ta vare på den lengre enn det.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Videos are deleted from Skype after %d day. To keep a video for longer, save it to your device.",,"Videoer slettes fra Skype etter %d dag. Lagre videoen på enheten hvis du vil ta vare på den lengre enn det.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Laster inn kontakter …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"This device doesn't support Skype's new photo sharing features yet, but you can still view it in your browser here: %1",,"Denne enheten støtter ikke de nye bildedelingsfunksjonene til Skype ennå, men du kan likevel se bildet i nettleseren her: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"%@ sent a photo.",,"%@ sendte et bilde.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Not signed in to Skype",,"Du er ikke logget på Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
""Send to ""%@""?"",,""Vil du sende til ""%@""?"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Unable to send item",,"Elementet kan ikke sendes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Please try again later",,"Prøv på nytt senere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|
||
"Sending…",,"Sender …",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
|