Spidersouris-termic-data/csv_to_merge/nl-NL/nl-NL-csv-Skype-iOS.csv

1505 lines
157 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

PERMISSION NOTICE
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
Precedence over the Terms of Use.
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
4. Except as expressly set forth above, Microsofts publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
"Open the more menu",,"Open het menu Meer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"More menu",,"Meer-menu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cancel",,"Annuleer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recent calls and messages will appear here.",,"Recente gesprekken en berichten verschijnen hier.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search",,"Zoek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide options",,"Verberg opties",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show options",,"Toon opties",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Done",,"Gereed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%lu %@ %lu",,"%lu %@ %lu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Copied",,"Gekopieerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Copying",,"Kopiëren...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Failed",,"Mislukt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Preparing",,"Voorbereiden...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Saved",,"Bewaard",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Saving",,"Opslaan...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search Giphy",,"Zoek Giphy",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"& %d others",,"en %d anderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%1$d out of %2$d selected",,"%1$d van %2$d geselecteerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"& %d others",,"en %d andere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype version",,"Skype-versie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"© 2003-2017 Skype & Microsoft\nPatent Pending",,"© 2003-2017 Skype en Microsoft\nPatent aangevraagd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The Skype name, associated trade marks and logos and the “S” logo are trade marks of Skype or related entities.\n\nWarning: This program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe criminal and civil penalties and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.",,""De naam Skype, geassocieerde handelsmerken en logo's, en het ""S"" logo zijn handelsmerken van Skype of gerelateerde entiteiten.\n\nWaarschuwing: dit programma wordt auteursrechtelijk beschermd alsmede door internationale verdragen. Ongeautoriseerde vermenigvuldiging of verspreiding van dit programma, of delen daarvan, kan leiden tot zware strafrechtelijke en civiele straffen, en zal tot het uiterste in rechte worden vervolgd."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Privacy Policy",,"Privacybeleid",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"About",,"Over",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Terms of Use",,"Gebruiksvoorwaarden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Third party notices",,"Meldingen van derden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype needs access to Contacts to display address book contacts. Go to Settings and enable Contacts to allow access.",,"U moet toegang tot uw contacten verlenen. Uw adresboekcontacten kunnen anders niet worden weergegeven in Skype. Verleen toegang door naar Instellingen te gaan en Contacten in te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your address book is empty",,"Uw adresboek is leeg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Loading address book contacts...",,"Adresboekcontacten laden...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No results found for %@",,"Geen resultaten gevonden voor %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search address book",,"Zoek in adresboek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Address book",,"Adresboek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invite to Skype",,"Nodig uit voor Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To invite friends via email, set up your mail account in device settings first.",,"Stel eerst uw e-mailaccount in bij apparaatinstellingen om vrienden via de mail te kunnen uitnodigen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No mail account found",,"Geen e-mailaccount gevonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To invite friends via SMS, check your SIM card is inserted properly and try again.",,"Als u vrienden wilt uitnodigen via sms, controleert u of de SIM-kaart correct is geplaatst en probeert u het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No SIM card found",,"Geen SIM-kaart gevonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Standard SMS rates may apply",,"Standaardtarieven voor sms-berichten kunnen van toepassing zijn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Via email",,"Via e-mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Via home",,"Via thuis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Via mobile",,"Via mobiel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Via office",,"Via kantoor",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Via other",,"Via overig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Loading contacts…",,"Laden contacten…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Signing in…",,"Aanmelden…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Updating…",,"Bijwerken…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add to favorites",,"Voeg toe aan favorieten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Choose existing photo",,"Kies bestaande foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"My account",,"Mijn account",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add new favorites via the menu on any contact.",,"Voeg nieuwe favorieten toe via het menu bij elk contact.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Remove profile picture",,"Verwijder profielafbeelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Remove from favorites",,"Verwijder uit favorieten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign out",,"Meld af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Take photo",,"Neem foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem opening your account, check your network connection and try again.",,"Probleem tijdens het openen van uw account, controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Keep all your favorite people together, <a href=""add-favorites"">add favorites</a>."",,""Houd al uw favoriete personen bij elkaar - <a href=""add-favorites"">voeg favorieten toe</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add favorites",,"Voeg favorieten toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add participants",,"Voeg deelnemers toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"ADD:",,"Toevoegen:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invite friends to Skype",,"Nodig vrienden uit voor Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Already a Skype contact",,"Is al een Skype-contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search for people on Skype using their Skype Name, email or full name.",,"Zoek mensen op Skype met behulp van een Skype-naam, e-mailadres of volledige naam.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No matches found",,"Geen resultaten gevonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cancel",,"Annuleren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add contact",,"Voeg contact toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add photo",,"Voeg foto toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your current call will end (please let the other person know) and your new group call will start",,"Uw huidige gesprek wordt beëindigd (laat dit aan de andere persoon weten) en uw nieuwe groepsgesprek wordt gestart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call",,"Bel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New group call starting",,"Nieuw groepsgesprek starten…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Start a new group call",,"Een nieuw groepsgesprek starten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""has created a <a href=""%@"">group conversation.</a>"",,""heeft een <a href=""%@"">groepsgesprek</a> gemaakt."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add people",,"Voeg personen toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Verified",,"Geverifieerd door Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Error",,"Fout",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Allow",,"Sta toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Already a participant",,"Is al een deelnemer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Already on the call",,"Al in het gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call",,"Gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Voice call",,"Audiogesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call phone numbers",,"Bel telefoonnummers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dial pad",,"Toetsenblok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Start a new chat on Skype",,"Begin een nieuwe chat op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Start a new chat",,"Begin een nieuwe chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call",,"Videogesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video Message",,"Videobericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rate app",,"Beoordeel app",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share the love and leave a rating in the App Store. It'll only take a moment.",,"We ontvangen heel graag een beoordeling in de App Store. Het is zo gebeurd!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Thank you!",,"Bedankt!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please check your network settings and try again.",,"Controleer uw netwerkinstellingen en probeer opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem signing in with your Microsoft account, please try again later.",,"Er was een probleem met het aanmelden met behulp van uw Microsoft-account. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your account has been suspended,\n<a href = 'https://go.skype.com/account.recovery.ios'>tap here for more information.</a>",,"Uw account is tijdelijk stopgezet.\n<a href = 'https://go.skype.com/account.recovery.ios'>Tik hier meer informatie</a>.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to sign in, try reinstalling Skype from the App Store.(%d)",,"Kon niet aanmelden. Installeer Skype opnieuw uit de App Store.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to sign in, as you have run out of storage space on your device.",,"Kon niet aanmelden omdat u geen vrije ruimte meer hebt op uw apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to sign in, please restart your device and try again.(%d)",,"Kon niet aanmelden. Herstart uw apparaat en probeer opnieuw.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We didnt recognize your Skype Name or password.",,"Uw Skypenaam en wachtwoord werden niet herkend.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This email address is invalid.",,"Dit e-mailadres is ongeldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please check and try again.",,"Controleer het e-mailadres en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This Skype Name is invalid.",,"Deze Skype-naam is ongeldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You have been signed out.",,"U bent afgemeld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your password has been changed, sign in to continue using Skype.",,"Uw wachtwoord is gewijzigd. Meld u aan om Skype te blijven gebruiken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to sign in, please try again later.",,"Kon niet aanmelden. Probeer het later nog eens.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You cannot sign in to Skype as you do not meet the minimum age limit for your country/region.",,"Je kunt je niet aanmelden bij Skype omdat je niet voldoet aan de leeftijdsgrens voor je land/regio.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This Skype Name is already taken.",,"Deze Skype-naam is al bezet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please enter a new one.",,"Voer een nieuwe in.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You've tried to sign in too many times.",,"U hebt te vaak geprobeerd uzelf aan te melden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please try again later.",,"Probeer het later nog eens.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This password is invalid.",,"Dit wachtwoord is ongeldig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This version of Skype is not supported.",,"Deze versie van Skype wordt niet ondersteund.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Update to the latest version of Skype to continue.",,"Voer een update uit naar de nieuwste versie van Skype om door te gaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New contact request from %@.",,"Nieuw contactverzoek van %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call from %@",,"Oproep van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call from %@",,"Groepsgesprek van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Missed group call from %@",,"Gemist groepsgesprek van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Missed call from %@.",,"Gemiste oproep van %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video message from %@.",,"Videobericht van %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call from %@",,"Videogesprek van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New voice message from %@.",,"Nieuwe voicemail van %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Back",,"Terug",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Find a bot",,"Een bot zoeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Shared %@",,"%@ is gedeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@\n%@\nLearn more about this bot: https://join.skype.com/bot/%@",,"%@\n%@\nMeer informatie over deze bot: https://join.skype.com/bot/%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"muted",,"gedempt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"on hold",,"in de wachtstand",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your devices contact list.",,"Ontvang binnenkomende oproepen op uw vergrendelingsscherm en voer Skype-gesprekken vanaf de lijst met contactpersonen op uw apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Integrated calling",,"Geïntegreerde gesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Calling",,"Bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You may turn ON or OFF integrated calling at any time in Settings (under My info).",,"U kunt geïntegreerde gesprekken op elk moment in- of uitschakelen in Instellingen (onder Mijn gegevens).",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Integrated calling is OFF.",,"Geïntegreerde gesprekken zijn uitgeschakeld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Beware: with integrated calling ON, pressing the lock button while in a call will hang up.",,"Let op: als geïntegreerde gesprekken is ingeschakeld, hangt u op wanneer u tijdens een telefoongesprek op de vergrendelknop drukt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tap below to call any of your friends, including those not on Skype.",,"Tik hieronder om een van uw vrienden te bellen, inclusief vrienden zonder Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You've got Skype Credit!",,"U hebt Skype-tegoed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call",,"Bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add to call",,"Voeg toe aan gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Answer",,"Beantwoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Decline",,"Weiger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call duration",,"Gespreksduur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"d",,"d",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"h",,"u",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"min",,"min",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"s",,"s",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"End call",,"Verbreek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call, blocked",,"Gesprek, geblokkeerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call, busy",,"Gesprek, bezet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call failed",,"Oproep mislukt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call, %@",,"Gesprek, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Missed call",,"Gemiste oproep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call, no answer",,"Gebeld, geen antwoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hang up",,"Hang op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call is being forwarded…",,"Oproep wordt doorgeschakeld…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype",,"Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Phone",,"Telefoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call phone",,"Bel telefoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<a href=''>Rate us on the app store?</a>",,"<a href=''>Beoordeel de app in de App Store.</a>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tell us about any audio issues you experienced. We'll use the feedback to improve Skype.",,"Geef aan welke problemen met geluid u hebt ondervonden. Uw feedback wordt gebruikt om Skype te verbeteren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Speech was not natural or sounded distorted",,"De spraak klonk onnatuurlijk of vervormd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The call ended unexpectedly",,"De oproep is onverwacht beëindigd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I heard echo in the call",,"Ik hoorde een echo in de oproep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We kept interrupting each other",,"We vielen elkaar steeds in de rede",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Volume was low",,"Het volume was laag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I heard noise in the call",,"Ik hoorde een ruis in de oproep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I could not hear any sound",,"Ik kon geen geluid horen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The other side could not hear any sound",,"De andere kant kon geen geluid horen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Other, please specify",,"Overig, geef een toelichting",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dial pad tones did not work",,"Toetsenblokgeluiden werkten niet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ - Call ended",,"%@. De oproep is beëindigd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Audio",,"Geluid",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tell us about any audio or video issues you experienced. We'll use the feedback to improve Skype.",,"Geef aan welke problemen met beeld en geluid u hebt ondervonden. Uw feedback wordt gebruikt om Skype te verbeteren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call feedback",,"Gespreksfeedback",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video",,"Beeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rating selected",,"U hebt een beoordeling geselecteerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"How would you rate the quality of this call?",,"Hoe beoordeelt u de kwaliteit van dit gesprek?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No rating selected",,"U hebt geen beoordeling geselecteerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Thanks for your feedback!",,"Bedankt voor uw feedback.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video kept freezing",,"Het beeld bleef steeds vastlopen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Image quality was poor",,"De beeldkwaliteit was slecht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video was ahead or behind audio",,"Het beeld liep niet synchroon met het geluid",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I could not see any video",,"Ik kon geen beeld zien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The other side could not see my video",,"De andere kant kon mijn beeld niet zien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The other side was too dark",,"De andere kant was te donker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video stopped unexpectedly",,"Het beeld stopte onverwacht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video message",,"Videobericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send video message",,"Verzend videobericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call with %@.",,"Videogesprek naar %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call with %@ and %@.",,"Videogesprek naar %@ en %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call with %@, %@ and one other person.",,"Videogesprek met %@, %@ en één andere persoon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call to %@, %@ and %d other people.",,"Videogesprek met %@, %@ en %d andere personen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call was ended",,"Gesprek beëindigd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming Skype call from %@",,"Inkomend Skypegesprek van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming group call from %@ and %@",,"Inkomend groepsgesprek van %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming group call from %@, %@, and one other person",,"Inkomend groepsgesprek van %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming group call from %@, %@, and %d other people",,"Inkomend groepsgesprek van %@, %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming video call from %@",,"Inkomend videogesprek van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming group video call from %@ and %@",,"Inkomend groepsvideogesprek van %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming group video call from %@, %@, and one other person",,"Inkomend groepsvideogesprek van %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming group video call from %@, %@, and %d other people",,"Inkomend groepsvideogesprek van %@, %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype call to %@",,"Skypegesprek naar %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call to %@ and %@",,"Groepsgesprek naar %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call to %@, %@, and one other person",,"Groepsgesprek naar %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call to %@, %@, and %d other people",,"Groepsgesprek naar %@, %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back Skype call with %@",,"Skype-gesprek herstellen met %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back group call with %@ and %@",,"Groepsgesprek herstellen met %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back group call with %@, %@, and one other person",,"Groepsgesprek herstellen met %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back group call with %@, %@, and %d other people",,"Groepsgesprek herstellen met %@ %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back video call with %@",,"Videogesprek herstellen met %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back group video call with %@ and %@",,"Groepsvideogesprek herstellen met %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back group video call with %@, %@, and one other person",,"Goepsvideogesprek herstellen met %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bringing back group video call with %@, %@, and %d other people",,"Groepsvideogesprek herstellen met %@, %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype call with %@",,"Skypegesprek met %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call with %@ and %@",,"Groepsgesprek met %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call with %@, %@, and one other person",,"Groepsgesprek met %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group call with %@, %@, and %d other people",,"Groepsgesprek met %@, %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video call with %@",,"Videogesprek met %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group video call with %@ and %@",,"Groepsvideogesprek met %@ en %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group video call with %@, %@, and one other person",,"Groepsvideogesprek met %@, %@ en één andere persoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group video call with %@, %@, and %d other people",,"Groepsvideogesprek met %@, %@ en %d andere personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Go to Settings > General > Usage to free up storage space on this device.",,"Ga naar Instellingen > Algemeen > Gebruik om opslagruimte vrij te maken op dit apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Insufficient space",,"Onvoldoende ruimte",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To allow, go to Settings > Privacy > Photos and enable Skype.",,"Ga naar Instellingen > Privacy > Foto's en schakel Skype in om toegang te geven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The user has denied the application access to their media",,"De gebruiker heeft de toepassing geen toegang gegeven tot de media",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Change photo",,"Wijzig foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your conversation will appear here.",,"Hier wordt uw gesprek weergegeven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Say hi to %@",,"Zeg hallo tegen %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Type a message here",,"Voer hier uw bericht in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Type an SMS here",,"Typ hier een sms-bericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This message is currently %d characters long. Try shortening it to less than %d characters and try again.",,"Dit bericht is nu %d tekens lang. Probeer het te verkorten naar minder dan %d tekens en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This message has been removed",,"Dit bericht is verwijderd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@, %@ and %d others are typing...",,"%@, %@ en %d anderen typen...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is typing...",,"%@ typt...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@, %@ and one other are typing...",,"%@, %@ en iemand anders typen...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ and %@ are typing...",,"%@ en %@ typen...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat",,"Chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""%@ need to update Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ moeten Skype updaten om deel te nemen in deze chat. Help door deze gebruikers(s) te verwijzen naar skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Meer info over de nieuwe groepschat</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""%@ needs to update Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ moet Skype updaten om deel te nemen in deze chat Help door deze gebruikers(s) te verwijzen naar skype.com/updateme. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Lees meer over de nieuwe groepschat</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Opens one to one chat.",,"Opent een privéchat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"It's <name>%@'s</name> birthday today",,"Vandaag is <name>%@</name> jarig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Your account has been restricted from using Skypes paid features.\n<a href=""https://go.skype.com/partial.block.recovery"">Fix your account.</a>"",,""U kunt met uw account geen gebruik maken van de betaalde functies van Skype.\n<a href=""https://go.skype.com/partial.block.recovery"">Uw account bijwerken.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call, blocked by Skype",,"Gesprek, geblokkeerd door Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call started",,"Gesprek begonnen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call,",,"Gesprek,",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call, failed",,"Gesprek, mislukt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d missed calls",,"%d gemiste gesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Really poor",,"Erg slecht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Poor",,"Slecht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Fair",,"Redelijk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Good",,"Goed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Excellent",,"Uitstekend",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"How was the quality of this call?",,"Hoe was de kwaliteit van dit gesprek?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Thanks for your feedback.",,"Bedankt voor uw feedback.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Join ongoing call",,"Neem deel aan gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delivered",,"Geleverd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not sent",,"Niet verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Read",,"Gelezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent",,"Verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Edited",,"Bewerkt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""This chat has been updated to a new version. <a href=""jump"">Go to the new chat</a>"",,""Deze chat is bijgewerkt naar een nieuwere versie. <a href=""jump"">Ga naar de nieuwe chat</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Show messages from <a href=""jump"">older chat</a>"",,""Toon berichten uit <a href=""jump"">oudere chat</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You have shared your contact details",,"U hebt uw contactgegevens gedeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ can now participate in this chat.",,"%@ kan nu deelnemen in deze chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Choose existing photo or video",,"Kies een bestaande foto of video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Edit",,"Wijzig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Save photo",,"Bewaar foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Save video",,"Bewaar video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> updated the group photo.",,"<name>%@</name> heeft de groepsfoto bijgewerkt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""<name>%@</name> renamed this group ""%@"""",,"<name>%@</name> heeft de naam van deze groep gewijzigd in '%@'",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> updated the group",,"<name>%@</name> heeft de groep bijgewerkt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Participants unable to join the call",,"De deelnemers kunnen niet deelnemen aan het gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Participant unable to join the call",,"De deelnemer kan niet deelnemen aan het gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or theyre using an unsupported device. Find out more at <a href= ""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ en %2$@ kunnen niet deelnemen aan dit gesprek. Dit komt mogelijk doordat deze deelnemers niet online zijn, doordat Skype moet worden bijgewerkt of doordat een niet-ondersteund apparaat wordt gebruikt. Ga voor meer informatie naar <a href= ""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""%1$@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or theyre using an unsupported device. Find out more at <a href=""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ kan niet deelnemen aan dit gesprek. Dit komt mogelijk doordat de deelnemer niet online is, doordat Skype moet worden bijgewerkt of doordat een niet-ondersteund apparaat wordt gebruikt. Ga voor meer informatie naar <a href=""https://go.skype.com/groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Notifications for this chat are off.",,"Meldingen voor deze chat zijn uitgeschakeld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Notifications for this chat are on.",,"Meldingen voor deze chat zijn ingeschakeld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turn notifications off",,"Schakel meldingen uit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turn notifications on",,"Schakel meldingen in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Block and remove",,"Blokkeer en verwijder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Block and report",,"Blokkeren en rapporteren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Block",,"Blokkeer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Leave group",,"Verlaat groep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Notifications",,"Meldingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show participants",,"Toon deelnemers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"View profile",,"Bekijk profiel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Start new group",,"Start een nieuwe groep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d participants",,"%d deelnemers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No participants",,"Geen deelnemers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"1 participant",,"1 deelnemer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ added %@ to this group",,"%@ heeft %@ toegevoegd aan deze groep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> receives all messages and content sent in this chat",,"<name>%@</name> ontvangt alle bestanden en inhoud die wordt verzonden in deze chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> receives messages sent directly to it using <name>@%@</name>",,"<name>%@</name> ontvangt berichten die rechtstreeks ernaar zijn verzonden met <name>@%@</name>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ removed %@ from this group",,"%@ heeft %@ verwijderd uit deze groep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ joined the group",,"%@ heeft zich bij de groep gevoegd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ left the group",,"%@ heeft de groep verlaten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""%@ could not be added to this chat, <a href=""add_participant"">retry</a>"",,""%@ kan niet worden toegevoegd aan deze chat, <a href=""add_participant"">probeer het opnieuw</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is sending a photo",,"%@ stuurt een foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send",,"Verzend",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> has made the chat history visible to everyone.",,"<name>%@</name> heeft de chatgeschiedenis voor iedereen zichtbaar gemaakt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> has hidden the chat history from new participants.",,"<name>%@</name> heeft de chatgeschiedenis voor nieuwe deelnemers verborgen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> has changed the group settings.",,"<name>%@</name> heeft de groepsinstellingen gewijzigd.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore.",,"<name>%@</name> heeft uitnodigingen uitgeschakeld. Mensen kunnen niet meer worden uitgenodigd voor deze chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> has enabled invitations, you can now invite people to this chat.",,"<name>%@</name> heeft uitnodigingen ingeschakeld. U kunt nu mensen voor deze chat uitnodigen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ changed the role of %@ to %@",,"%@ heeft de rol van %@ gewijzigd in %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Admin",,"Beheerder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Applicant",,"Kandidaat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Creator",,"Initiator",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Outlaw",,"Verbannen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Retired",,"Vertrokken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Speaker",,"Spreker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Spectator",,"Toeschouwer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Writer",,"Schrijver",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ created a new group with %@, %@ and %u others.",,"%@ heeft een nieuwe groep gemaakt met %@, %@ en %u anderen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ created a new group with %@.",,"%@ heeft een nieuwe groep gemaakt met %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ created a new group with %@, %@ and one other.",,"%@ heeft een nieuwe groep gemaakt met %@, %@ en nog iemand anders.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ created a new group with %@ and %@.",,"%@ heeft een nieuwe groep gemaakt met %@ en %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ created a new group.",,"%@ heeft een nieuwe groep gemaakt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You blocked %@",,"U hebt %@ geblokkeerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"at %@",,"op %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"duration %@",,"duur %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"from %@",,"Van %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Incoming",,"Inkomend",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Outgoing",,"Uitgaand",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Voice message, %@",,"Voicemailbericht, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Plays voice message",,"Speelt voicemailbericht af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Stops playback",,"Stopt het afspelen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Voice message",,"Voicemailbericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Unable to connect, <a href=""%@"">learn more</a>"",,""Kan geen verbinding maken. <a href=""%@"">Meer informatie</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connected",,"Verbonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connecting",,"Verbinding maken...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No internet connection",,"Geen internetverbinding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Updating conversations…",,"Gesprekken bijwerken...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're offline",,"U bent offline",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""We havent found any Skype contacts in your address book yet. <a href=""add-people"">Add people</a>."",,""Skype kan geen Skype-contacten vinden in uw adresboek. <a href=""add-people"">Voeg mensen toe</a>."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We havent found any Skype contacts in your address book yet.",,"Er zijn nog geen Skype-contacten gevonden in het adresboek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""To add new contacts on Skype, <a href=""add-people"">search Skype directory</a>"",,""<a href=""add-people"">Zoek in de Skype-gebruikerslijst</a> om nieuwe contacten toe te voegen."",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You have no contacts on Skype.",,"U hebt geen contacten op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to cancel search.",,"Tik dubbel om het zoeken te annuleren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Searching for people you know",,"Er wordt gezocht naar bekenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Find people you know on Skype",,"Zoek mensen die u kent op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search Skype directory",,"Zoek in Skype-gebruikerslijst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invite",,"Uitnodigen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No local contacts",,"Geen lokale contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show local contacts",,"Lokale contacten weergeven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype needs access to Contacts to find people you know. Go to Settings and enable Contacts to allow access.",,"Skype heeft toegang nodig tot uw contacten om naar personen te zoeken die u kent. Ga naar Instellingen en schakel Contacten in om Skype toegang te geven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Grant access to Contacts",,"Geef toegang tot contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"All",,"Alle",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bots",,"Bots",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Online",,"Online",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Available",,"Beschikbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Away",,"Weg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Busy",,"Bezet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do not disturb",,"Niet storen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invisible",,"Onzichtbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Offline",,"Offline",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Email",,"E-mailadres",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"All",,"Alles",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show all contacts.",,"Toon alle contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Only show bot contacts.",,"Alleen botcontacten weergeven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"People list filter",,"Filter voor lijst met personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Only show online contacts.",,"Toon alleen online contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype contacts",,"Skype-contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ (Guest)",,"%@ (Gast)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen moments ago",,"Zojuist voor het laatst gezien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen over one week ago",,"Een week geleden voor het laatst gezien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Favorite",,"Favoriet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This person is a favorite. Double tap to remove from favorites.",,"Deze persoon is favoriet. Dubbeltik om te verwijderen uit favorieten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This person is not a favorite. Double tap to add to favorites.",,"Deze persoon is geen favoriet. Dubbeltik om toe te voegen aan favorieten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Home",,"Start",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mobile",,"Mobiel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Office",,"Werk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Other",,"Andere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"ABOUT ME",,"OVER MIJ",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Accept",,"Accepteer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> would like to add you on Skype",,"<name>%@</name> wil u toevoegen op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add bot",,"Voeg bot toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"BIRTHDAY",,"VERJAARDAG",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Block contact",,"Blokkeer contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send audio messages",,"audioberichten verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"make voice calls",,"audiogesprekken voeren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send contacts",,"contacten verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send files",,"bestanden verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"add the bot to group chats",,"de bot toevoegen aan groepschats",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"add the bot to group chats (this bot receives all messages and content sent in the group)",,"de bot toevoegen aan de groepschats (deze bot ontvangt alle berichten en inhoud die binnen de groep worden verzonden)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"add the bot to group chats (this bot receives messages sent to it using @%@)",,"de bot toevoegen aan groepschats (deze bot ontvangt berichten die ernaar gestuurd worden via @%@)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"make group video calls",,"groepsvideobellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send instant messages",,"chatberichten verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Here's what you can do with this bot: %@.",,"Dit kunt u doen met deze bot: %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"share location",,"locatie delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send media messages",,"mediaberichten verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send Mojis",,"Moji's verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"read updates from the bot",,"updates van de bot lezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send photos",,"foto's verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"share your screen",,"uw scherm delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"send video messages",,"videoberichten verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"make video calls",,"videogesprekken voeren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This bot will have access to your display name, country/region and language and any messages, content, voice or video calls that you or other participants share with the bot.",,"Deze bot heeft toegang tot uw weergavenaam, land/regio en taal, berichten, en berichten, inhoud, spraak- of videoberichten die u of andere deelnemers met de bot delen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"It may also autoplay media content from third parties.",,"Media-inhoud van derden wordt mogelijk ook automatisch afgespeeld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"CAPABILITIES",,"MOGELIJKHEDEN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat with bot",,"Chatten met bot",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"CONTACTS",,"CONTACTEN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"CREATED BY",,"GEMAAKT DOOR",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"DESCRIPTION",,"BESCHRIJVING",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact request sent",,"Het contactverzoek is verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Female",,"Vrouw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"GENDER",,"GESLACHT",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"LANGUAGE",,"TAAL",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Male",,"Man",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"PRIVACY",,"PRIVACY",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Remove contact",,"Verwijder contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Remove",,"Verwijder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ will be removed from your contact list.",,"%@ wordt verwijderd uit de contactenlijst.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to rename contact",,"Dubbeltik om naam van contact te wijzigen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rename contact",,"Wijzig naam van contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Resend contact request",,"Verzend contactverzoek opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send contact request",,"Verzend contactverzoek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share bot",,"Bot delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"SKYPE NAME",,"SKYPENAAM",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unblock contact",,"Deblokkeer contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"WEBSITE",,"WEBSITE",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> is blocked",,"<name>%@</name> is geblokkeerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to block this contact?",,"Weet u zeker dat u deze contactpersoon wilt blokkeren?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Yes",,"Ja",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Would you also like to block and report this person?",,"Wilt u deze persoon ook blokkeren en rapporteren?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Messaging will be available once your contact request has been accepted.",,"Berichten is beschikbaar zodra je contactpersoon je aanvraag heeft geaccepteerd.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact request declined",,"Contactaanvraag is geweigerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hi, I'd like to add you on Skype.",,"Hallo, ik wil u graag toevoegen aan Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact request",,"Contactverzoek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Say hi to <name>%@</name> and add this person to Contacts.",,"Stuur <name>%@</name> een bericht en voeg deze persoon toe aan de contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add to contacts",,"Voeg toe aan contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is not a contact yet.",,"%@ is nog geen contactpersoon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""<name>%@</name> would like to add you on Skype\n""%@"""",,""<name>%@</name> wil u graag toevoegen op Skype ""%@"""",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Waiting for <name>%@</name> to accept contact request.\n<a href=""resend-request"">Resend contact request</a>"",,""<name>%@</name> heeft het contactverzoek nog niet geaccepteerd.\n<a href=""resend-request"">Verzend het contactverzoek opnieuw</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Video or voice call <name>%@</name> - even before your contact request has been accepted.\n<a href=""resend-request"">Resend contact request</a>"",,""Start een video- of audiogesprek met <name>%@</name> - zelfs voordat uw contactpersoon uw aanvraag heeft geaccepteerd.\n<a href=""resend-request"">Contactaanvraag opnieuw verzenden</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your contact request has been resent",,"Je contactaanvraag is opnieuw verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact request",,"Contactaanvraag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unblock",,"Deblokkeer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Messenger",,"Messenger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unknown number",,"Onbekend nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Continue",,"Ga door",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%1$d/%2$d",,"%1$d/%2$d",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide chat",,"Verberg chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide sidebar",,"Verberg zijbalk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Live",,"Live",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call on hold",,"Gesprek in de wacht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call held remotely",,"In wachtstand gezet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Others are live",,"Anderen live in gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Others are live full",,"Anderen live, maar gesprek vol",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Playing voice message",,"Voicemailbericht afspelen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recently live",,"Recent live",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recording",,"Opname",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Calling...",,"Bellen...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Starting...",,"Starten...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Transferring",,"Doorverbinden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem updating your chat, please try again later.",,"Er is een probleem opgetreden tijdens het bijwerken van uw chat. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""This group chat requires updating to continue using calling and messaging features. To update, type <b>/update</b> into this group chat. <a href=""%@"">Learn more</a>"",,""Deze groepschat moet worden bijgewerkt als u gebruik wilt blijven maken van de functies voor bellen en berichten verzenden. Typ <b>/update</b> in deze groepschat om deze bij te werken. <a href=""%@"">Meer informatie</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This group has been updated. To continue participating please update to the latest version of Skype.",,"Deze groep is bijgewerkt. Voer een update uit naar de nieuwste versie van Skype om te blijven deelnemen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show chat",,"Toon chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Switch to individual view",,"Schakel over naar afzonderlijke weergave",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Switch to grid view",,"Schakel over naar rasterweergave",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show sidebar",,"Toon zijbalk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Untitled conversation",,"Naamloos gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Copy",,"Kopieer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add profile picture",,"Voeg profielafbeelding toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Some fields above haven't been filled in",,"Sommige velden zijn niet ingevuld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"john@example.com",,"jan@voorbeeld.nl",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"First name",,"Voornaam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Full name",,"Volledige naam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last name",,"Achternaam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your passwords do not match, check and try again.",,"Wachtwoorden komen niet overeen. Controleer en probeer opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Password",,"Wachtwoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"6-20 characters",,"6-20 tekens",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Phone number",,"Telefoonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"with country code",,"met landnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Repeat password",,"Herhaal wachtwoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Name",,"Skypenaam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Required",,"Vereist",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Create account",,"Maak account",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"By email",,"Via e-mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tell me about new Skype offers and features by email",,"Stuur me Skype-nieuws en aanbiedingen per e-mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tell me about new Skype offers and features:",,"Informeer me over nieuwe Skype-aanbiedingen en functies:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Create event",,"Maak gebeurtenis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to delete this chat from this device? Chat history will also be deleted.",,"Weet u zeker dat u deze chat wilt verwijderen van dit apparaat? De chatgeschiedenis wordt ook verwijderd.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete",,"Verwijder",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete chat",,"Verwijder chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem accessing phone numbers from your Contacts. Try re-syncing your mail accounts in Settings to fix the problem.",,"Er is een probleem opgetreden bij het raadplegen van de telefoonnummers in uw contacten. Probeer uw e-mailaccounts opnieuw te synchroniseren via Instellingen om het probleem op te lossen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Problem with Contacts",,"Probleem met contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Select country/region",,"Selecteer land/regio",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Changes the country code or region.",,"Wijzigt het landnummer of de regio.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Country code or region",,"Landnummer of regio",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search",,"Zoeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hash",,"Hekje",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Change country code or region.",,"Wijzig het landnummer of de regio.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is an invalid phone number. Please check and try again.",,"%@ is geen geldig telefoonnummer. Controleer en probeer opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Keypad was hidden.",,"Het toetsenblok is verborgen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%1$@, last called: %2$@",,"%1$@, laatste oproep: %2$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Save phone number",,"Telefoonnummer bewaren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d matching calls.",,"%d resultaten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"One matching call.",,"Eén resultaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No matching calls.",,"Geen resultaten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%1$@ (%2$@) last called: %3$@",,"%1$@ (%2$@) laatste oproep: %3$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show keypad",,"Geef toetsenblok weer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Opens a chat with %@",,"Opent een chatgesprek met %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"SMS",,"Sms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Star",,"Ster",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dismiss",,"Sluit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not now",,"Niet nu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Don't remind me again",,"Herinner mij niet opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Edit",,"Bewerk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show emoticons",,"Toon emoticons",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Emoticons",,"Emoticons",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Featured",,"Aanbevolen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mojis",,"Moji's",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to preview.",,"Dubbeltik om een voorbeeld te bekijken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to close preview.",,"Dubbeltik om het voorbeeld te sluiten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tap again to send.",,"Tik opnieuw om te verzenden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recently used emoticons will appear here.",,"Recent gebruikte emoticons worden hier weergegeven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recent",,"Recent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to send.",,"Dubbeltik om te verzenden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Store",,"Skypewinkel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Angel",,"Engel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Angry",,"Boos",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bandit",,"Schurk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Beer",,"Bier",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Football player",,"Football-speler",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bike",,"Fiets",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Blushing",,"Blozen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bowing",,"Buigen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Broken heart",,"Gebroken hart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Bug",,"Bug",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cake",,"Taart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call me",,"Bel me",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cash",,"Geld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cat",,"Kat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Clapping",,"Klappen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Coffee",,"Koffie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cool",,"Cool",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Crying",,"Huilen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dancing",,"Dansen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Devil",,"Duivel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dog",,"Hond",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Doh!",,"Joh!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cocktail",,"Cocktail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Drunk",,"Dronken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rolls eyes",,"Rollende ogen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Evil grin",,"Kwaadaardige lach",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Emo",,"Emo",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Envy",,"Jaloers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Facepalm",,"Facepalm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Fingers crossed",,"Vingers gekruist",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Middle finger",,"Middelvinger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Flower",,"Bloem",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Giggling",,"Grinniken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Handshake",,"Handdruk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Happy",,"Blij",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Banging head on wall",,"Slaat hoofd tegen muur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Heart",,"Hart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Squirrel",,"Eekhoorn",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"High five",,"High five",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Waving",,"Zwaaien",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Strutting",,"Paraderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hug",,"Omhelzing",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Idea",,"Idee",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"In love",,"Verliefd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Kiss",,"Kus",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not listening",,"Ik luister niet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Laughing",,"Lachen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"My lips are sealed",,"Ik zeg niks",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You got mail",,"U hebt mail",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Make-up",,"Make-up",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Malthe",,"Malthe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"mmm",,"mmm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mooning",,"Blote billen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Movie",,"Film",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Muscley arm",,"Gespierde arm",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Music",,"Muziek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Nerdy",,"Nerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Ninja",,"Ninja",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Nodding",,"Knikken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No",,"Geen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Man wearing a hat",,"Man met pet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Party",,"Feest!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Pizza",,"Pizza",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Pool party",,"Zwembadfeest",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Man taking a photo",,"Fotograferende man",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Puking",,"Kotsen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Punching",,"Stompen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Raining",,"Regen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rock out",,"Rock out",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rolling on the floor laughing",,"Rolt lachend over de vloer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sad",,"Teurig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Shaking head",,"Hoofdschudden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sheep",,"Schaap",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sleepy",,"Slaperig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Smiling",,"Grijnzen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Smirking",,"Meesmuilen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Smoking",,"Roken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Speechless",,"Sprakeloos",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sun",,"Zon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Surprised",,"Verrast",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Swearing",,"Vloeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sweating",,"Zweten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Talk to the hand",,"Ik negeer je",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Talking",,"Praten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tauri",,"Tauri",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Thinking",,"Denken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Clock",,"Klok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Too much information",,"Teveel informatie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Man and dog",,"Man en hond",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cheeky",,"Brutaal",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tumbleweed",,"Tumbleweed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Waiting",,"Wachten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Wait",,"Wacht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"It wasn't me",,"Ik was het niet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Working from home",,"Werkt thuis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Relieved",,"Opgelucht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Winking",,"Knipogen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Wondering",,"Vraag het me af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Worried",,"Bezorgd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Yawning",,"Gapen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Flag: %@",,"Vlag: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Emoticon: %@",,"Emoticon: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Say hello to",,"Zeg gedag tegen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There is a phone call in progress.",,"Er is een actief telefoongesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're already on a call",,"U bent al in gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hang up first before answering this Skype call.",,"Hang eerst op voordat u dit Skype-gesprek beantwoordt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There is another Skype call in progress.",,"Er is een ander actief Skype-gesprek bezig.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hang up first before answering this call.",,"Hang eerst op voordat u dit Skype-gesprek beantwoordt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There is a problem with the audio on your device.",,"Er is een probleem met het geluid op uw apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to make a call",,"Kan niet bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please restart Skype to continue.",,"Start Skype opnieuw om door te gaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Another audio application is preventing Skype from playing audio.",,"Een andere audiotoepassing verhindert dat Skype geluid kan weergeven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please check and try again.",,"Controleer en probeer opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your microphone is currently in use.",,"Uw microfoon is momenteel in gebruik.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to record voice message",,"Kan geen voicemailbericht opnemen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please try again when your microphone becomes available.",,"Probeer het opnieuw wanneer uw microfoon weer beschikbaar is.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sorry, call failed",,"Sorry, het gesprek is mislukt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sorry, we couldn't start the call",,"Het gesprek kan niet worden gestart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please try again later.",,"Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Without permission to use your camera, people won't be able to see you during calls or video messages.",,"Als Skype geen toegang heeft tot uw camera, kunnen mensen u niet zien tijdens gesprekken of videoberichten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Camera access",,"Cameratoegang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Ga naar uw apparaatinstellingen en vervolgens naar Privacy om toestemming te verlenen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Without permission to use your camera, you wont be able to take photos in Skype.",,"Als u geen toestemming geeft om de camera te gebruiken, kunt u geen foto's maken via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You cannot make a call to yourself.",,"U kunt uzelf niet bellen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Blocked contact",,"Geblokkeerd contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unblock this contact first before calling them.",,"Deblokkeer deze contactpersoon alvorens te bellen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You received a call which was ignored.",,"You received a call which was ignored.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Ignored contact",,"Ignored contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We need access to your Contacts before we can show your address book in Skype.",,"Er is toegang tot de contacten nodig om het adresboek in Skype te tonen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Access to Contacts",,"Toegang tot contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Ga naar de apparaatinstellingen en dan naar Privacy om toestemming te verlenen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem adding participants, please try again later.",,"Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen van deelnemers. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group",,"Groep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Calls to emergency numbers are not supported on your device.",,"Oproepen naar alarmnummers worden niet ondersteund op uw apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Emergency numbers",,"Alarmnummers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem connecting this call.",,"Probleem bij verbinden van dit gesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to make call",,"Kan niet bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype was unable to start your video.",,"Skype kan de video niet starten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to start video",,"Kon video niet starten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Without permission to use your location, you won't be able to share your location with friends on Skype.",,"Als u geen toestemming geeft om uw locatie te gebruiken, kunt u uw locatie niet delen met uw vrienden op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Location access",,"Locatietoegang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem loading the map.",,"Er is een probleem bij het laden van de kaart.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Check your network connection and try again.",,"Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Uh-oh",,"Fout",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Without permission to use your microphone, people won't be able to hear you during calls or video messages.",,"Zonder toestemming om uw microfoon te gebruiken, horen mensen u niet tijdens gesprekken of videoberichten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Microphone access",,"Microfoontoegang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Go to your device settings and then Privacy to grant permission.",,"Ga naar uw apparaatinstellingen en dan naar Privacy om toestemming te verlenen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem calling this phone number.",,"Probleem bij bellen van dit telefoonnummer.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invalid phone number",,"Ongeldig telefoonnummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"While in India, you'll only be able to call other people in the country if they're also on Skype (for free). Unfortunately, you can't call mobiles or landlines in India over Skype.",,"In India kunt u alleen mensen bellen in India die ook Skype hebben (gratis). U kunt in India niet bellen naar vaste en mobiele nummers via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Learn more",,"Meer info",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem resuming this call.",,"Er was een probleem bij het hervatten van dit gesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Resuming call",,"Gesprek hervatten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Close any applications currently using audio and end any ongoing phone calls before resuming this Skype call.",,"Sluit alle toepassingen die momenteel audio gebruiken en beëindig alle lopende gesprekken voordat u dit Skype-gesprek hervat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Resume your call first before adding new participants.",,"Hervat uw gesprek voordat u nieuwe deelnemers toevoegt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This call needs to be resumed first before you can add new participants.",,"U moet dit gesprek hervatten voordat u nieuwe deelnemers kunt toevoegen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to add participants while the call is being connected.",,"U kunt geen deelnemers toevoegen wanneer de verbinding voor de oproep wordt voorbereid.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call is being set up",,"Oproep opzetten…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please wait until the call has been connected.",,"De verbinding voor de oproep wordt voorbereid. Een ogenblik geduld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Maximum number of participants reached on this call.",,"Maximum aantal deelnemers aan dit gesprek bereikt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group calls",,"Groepsgesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're currently on a video call.",,"U voert momenteel een videogesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Camera in use",,"Camera in gebruik",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turn your video off first before trying to use the camera.",,"Schakel uw video uit om de camera te gebruiken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Groups with %d or more participants cannot be called from this device.",,"Groepen met %d of meer deelnemers kunnen niet worden gebeld met dit apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group video calls",,"Groepsvideogesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You need to be connected to the internet to make a call on Skype.",,"U hebt een verbinding met internet nodig om op Skype een gesprek te voeren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This group call is full right now, try joining later.",,"Dit groepsgesprek is vol. Probeer het later nog eens.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to join call",,"Kan niet deelnemen aan gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You need to be online to make a call on Skype.",,"U moet online zijn om op Skype een gesprek te voeren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem calling this contact.",,"Probleem bij bellen van deze contactpersoon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to call this contact",,"Kan deze contactpersoon niet bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hang up first before starting a Skype call.",,"Hang eerst op voordat u een Skype-gesprek begint.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hang up first before starting a new call.",,"Hang eerst op voordat u een nieuw gesprek begint.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem turning the video on.",,"Probleem bij het inschakelen van de video.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Check that everyone on this call is on the latest version of Skype.",,"Controleer of iedereen in dit gesprek de nieuwste versie van Skype heeft.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your operator does not allow Skype calls over your mobile network. Connect to a WiFi network first to make Skype calls.",,"Uw operator laat geen Skype-gesprekken via uw mobiele netwerk toe. Maak eerst verbinding met een wifi-netwerk om Skype-gesprekken te voeren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Suggested search item %@",,"Voorgestelde zoekopdracht %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Nothing found",,"Niets gevonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search for emoticons and Mojis",,"Zoek naar emoticons en Moji's",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Suggestions",,"Suggesties",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Loading Mojis and emoticons...",,"Moji's en emoticons laden...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""There was a problem finding Mojis and emoticons, <a href=""re-try fetching"">retry</a>"",,""Er is een probleem opgetreden tijdens het zoeken naar Moji's en emoticons. <a href=""re-try fetching"">Probeer het opnieuw</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Free",,"Gratis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem loading Mojis and emoticons.",,"Er is een probleem opgetreden tijdens het laden van de Moji's en emoticons.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Oops",,"Oeps",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Downloaded",,"Gedownload",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Downloading",,"Downloaden…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Free download",,"Gratis download",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Removing",,"Verwijderen...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Store",,"Skypewinkel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send feedback",,"Verzend feedback",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"+ %d others",,"+ %d andere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"+ one other",,"+ één andere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent these files from another device.",,"U hebt deze bestanden verstuurd vanaf een ander apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem sending this file",,"Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van dit bestand",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent this file from another device.",,"U hebt dit bestand verstuurd vanaf een ander apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%2\nThis version of Skype does not support file sharing. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nHet delen van bestanden wordt niet ondersteund in deze versie van Skype. Installeer de nieuwste versie of bekijk hier het bestand in uw browser: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do not ask me again",,"Vraag me niet opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Only accept files from people you trust. Do you want to accept the file %@ from %@?",,"Accepteer alleen bestanden van personen die u vertrouwt. Wilt u het bestand %@ van %@ accepteren?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Accept file?",,"Bestand accepteren?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do you want to accept the file %@ from %@?",,"Wilt u het bestand %@ van %@ accepteren?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Warning - this file may be unsafe for your computer/device",,"Waarschuwing: dit bestand is mogelijk niet veilig voor uw computer/apparaat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Received a file. Double tap to open",,"Bestand ontvangen. Dubbeltik om het te openen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ downloaded. Double tap to open",,"%@ is gedownload. Dubbeltik om te openen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ loaded. Double tap to open",,"%@ is geladen. Dubbeltik om het bestand te openen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"File sent. Double tap to download",,"Het bestand is verzonden. Dubbeltik om te downloaden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"File is larger than %d MB. Data charges may apply",,"Het bestand is groter dan %d MB. Er worden mogelijk datakosten in rekening gebracht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Retry",,"Opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Canceled",,"Geannuleerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Download",,"Download",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem receiving this file",,"Er is een probleem opgetreden bij het ontvangen van dit bestand",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"File unavailable",,"Dit bestand is niet beschikbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cannot download, virus detected",,"Downloaden is niet mogelijk omdat er een virus is gedetecteerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Waiting for internet connection…",,"Wachten op internetverbinding…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Restart",,"Start opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This file could potentially be unsafe",,"Dit bestand is mogelijk onveilig",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Shared files are deleted from Skype after %d days. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Gedeelde bestanden worden na %d dagen van Skype verwijderd. Als u een bestand langer wilt bewaren, moet u het op uw apparaat opslaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you a file",,"heeft een bestand naar u verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you %d files",,"Verzond %d bestanden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a file",,"U hebt een bestand verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent %d files",,"U hebt %d bestanden verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"File transfer",,"Bestandsoverdracht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get it now",,"Download de update vandaag nog",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your version of Skype is out of date. Get the latest version to enjoy new features and improvements.",,"U gebruikt een verouderde versie van Skype. Download de meest recente versie voor de nieuwste functies en verbeteringen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Update Skype",,"Download de nieuwste update voor Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Forward",,"Stuur door",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Settings",,"Instellingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add participants",,"Deelnemers toevoegen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The invite for this chat is currently unavailable, please try again later.",,"De uitnodiging voor deze chat is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"OK",,"OK",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat invitations",,"Chatuitnodigingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat history",,"Chatgeschiedenis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat history will be visible to everyone",,"Chatgeschiedenis is zichtbaar voor iedereen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat history is currently hidden from new participants.",,"De chatgeschiedenis is momenteel verborgen voor nieuwe deelnemers.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat history is visible to everyone.",,"De chatgeschiedenis is zichtbaar voor iedereen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invite",,"Nodig uit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Leave group",,"Groep verlaten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"View profile",,"Profiel weergeven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Participants",,"Deelnemers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Rename group",,"Wijzig groepsnaam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Group profile",,"Groepsprofiel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ (Admin)",,"%@ (Beheerder)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This group is in your favorites. Double tap to remove from favorites.",,"Deze groep is in uw favorieten. Dubbeltik om te verwijderen uit favorieten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This group is not in your favorites. Double tap to add to favorites.",,"Deze groep is niet in uw favorieten. Dubbeltik om toe te voegen aan favorieten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enable chat invitations to invite anyone to this chat.",,"Schakel chatuitnodigingen in als u anderen wilt uitnodigingen voor dit chatgesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Only Skype contacts can be added to this chat.",,"Alleen Skype-contacten kunnen worden uitgenodigd voor dit chatgesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invite anyone to this chat, even if they're not on Skype.",,"Nodig iedereen uit voor deze chat, zelfs als het geen Skype-gebruikers zijn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The guest account for %@ has expired",,"Het gastaccount voor %@ is verlopen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Me",,"Ik",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get everyone together, whenever you want, for free.",,"Kom gratis samen, wanneer u maar wilt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Got it",,"Akkoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Say hello to group video calling",,"Maak kennis met groepsvideobellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ left",,"%@ is weggegaan",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ joined",,"%@ is erbij gekomen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Create a group - now with group video calling.",,"Maak een groep en voer groepsvideogesprekken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turn this into a free group video call.",,"Maak hier een gratis groepsvideogesprek van.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Start a group video call straight from your chat.",,"Start een groepsvideogesprek direct vanuit de chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Try changing the view.",,"Wijzig de weergave.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tap again to unpin this person.",,"Tik opnieuw om deze persoon los te maken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Help",,"Help",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide",,"Verbergen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide",,"Verberg",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Make holidays special",,"Maak de feestdagen speciaal",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Holiday video messages",,"Videoberichten voor de feestdagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Happy Holidays!",,"Fijne feestdagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Happy\nHolidays!",,"Fijne\nfeestdagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send a Holiday video message",,"Verstuur een videobericht voor de feestdagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Make a loved ones day special by sending them a Valentines Day message.",,"Verzend een bericht voor Valentijnsdag aan iemand die u dierbaar is.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not right now",,"Niet nu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share the love",,"Deel dit met anderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send to contacts",,"Verzenden naar contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share video",,"Video delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Ive recorded a special Holiday video message just for you. To record your own visit https://go.skype.com/vmhci",,"Ik heb een videobericht voor de feestdagen opgenomen, speciaal voor jou. Ga naar https://go.skype.com/vmhci als je zelf een videobericht wilt maken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sending you a special Holiday message…",,"Ik heb een speciaal bericht voor de feestdagen voor jou…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Leave call",,"Gesprek verlaten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're currently paying for %1$@ and %2$@. By leaving this call, you'll be hanging them up.",,"U betaalt momenteel voor %1$@ en %2$@. Als u dit gesprek verlaat, beëindigt u het gesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're currently paying for %1$@. By leaving this call, you'll be hanging them up.",,"U betaalt momenteel voor %1$@. Als u dit gesprek verlaat, beëindigt u het gesprek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure?",,"Weet u het zeker?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hub",,"Hub",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d new notifications",,"%d nieuwe meldingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"One new notification",,"Eén nieuwe melding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No new notification",,"Geen nieuwe meldingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Favorites",,"Favorieten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Home",,"Skype start",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"People",,"Personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call phones",,"Bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You don't have enough Skype Credit to call this number.",,"U hebt niet genoeg Skype-tegoed om dit nummer te bellen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Insufficient credit",,"Onvoldoende tegoed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You need Skype Credit to call this number.",,"U hebt Skype-tegoed nodig om dit nummer te bellen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No credit",,"Geen tegoed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your current balance is %@",,"Uw huidige saldo is %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ will convert to %@ for your Skype Credit balance.",,"%@ is omgerekend %@ voor uw Skype-tegoedsaldo.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Learn more",,"Meer informatie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Converted at the European Central Bank rate on %@.",,"Omgerekend tegen de koers van de Europese Centrale Bank op %@.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"It looks like your app store currency and Skype currency dont match. Well convert the app store currency for this purchase.",,"De valuta van de App Store en de valuta van Skype komen niet overeen. De valuta van de App Store wordt omgerekend voor deze aankoop.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""To change these settings, sign in to Skype.com and select ""Change currency"" in My Account."",,"Wijzig deze instellingen door u aan te melden op Skype.com en Wijzig valuta te selecteren in Mijn account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Currency conversion",,"Valuta omrekenen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype to Skype calls are free but with a little credit, you can do a lot more.",,"Skype-naar-Skype-gesprekken zijn gratis, maar met een beetje tegoed krijgt u nog meer mogelijkheden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You can call people on Skype for FREE or a phone number for a low rate.",,"U kunt mensen GRATIS bellen via Skype of een via een telefoonnummer tegen een laag tarief.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connect your device Contacts to start making FREE Skype calls.",,"Koppel de contacten op uw apparaat om GRATIS Skype-oproepen uit te voeren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You should really talk more!",,"Het is al enige tijd geleden dat u hebt gebeld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You haven't called anyone on Skype yet.",,"U hebt nog niemand gebeld via Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add %@ credit",,"Voeg %@-tegoed toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your purchase was cancelled",,"Uw aankoop is geannuleerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order, please contact Skypes customer support team for help.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken. Neem contact op met de klantenservice van Skype voor ondersteuning.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order, please try again later.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your order could not be completed right now but well keep trying and youll be notified once your order is complete.",,"Uw bestelling kan momenteel niet worden voltooid, maar blijft in behandeling. U ontvangt een melding zodra de bestelling is voltooid.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your previous Skype Credit order could not be completed right now but well keep trying and youll be notified once your order is complete.",,"Uw vorige bestelling van Skype-tegoed kan momenteel niet worden voltooid, maar blijft in behandeling. U ontvangt een melding zodra de bestelling is voltooid.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order as your account is managed by an administrator.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken omdat uw account wordt beheerd door een beheerder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The currency set in your Skype account does not match your iTunes account. You can switch currency from your account settings on skype.com.",,"De valuta die u voor uw Skype-account hebt ingesteld, komt niet overeen met uw iTunes-account. U kunt de valuta wijzigen in uw accountinstellingen op skype.com.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order, please check your network connection and try again.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order, please check your network connection and well try again as soon as you've reconnected.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken. Controleer uw netwerkverbinding. Skype probeert uw bestelling opnieuw te verwerken zodra de verbinding is hersteld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your previous Skype Credit order, please check your network connection and well try again as soon as youve reconnected.",,"Skype kan uw vorige bestelling van Skype-tegoed niet verwerken. Controleer uw netwerkverbinding. Skype probeert uw bestelling opnieuw te verwerken zodra de verbinding is hersteld.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your iTunes account is currently unavailable.",,"Uw iTunes-account is momenteel niet beschikbaar.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to complete your order because your iTunes account is currently unavailable, please try again later.",,"Skype kan uw bestelling niet voltooien omdat uw iTunes-account momenteel niet beschikbaar is. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order because your payment provider is currently unavailable, please try again later.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken omdat uw betaalprovider momenteel niet beschikbaar is. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please read and accept Skypes Terms of Use before purchasing credit.",,"U moet de gebruiksvoorwaarden van Skype lezen en accepteren voordat u tegoed aanschaft.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sorry",,"Onze excuses",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We were unable to process your order as Skype does not support the currency set in your iTunes account.",,"Skype kan uw bestelling niet verwerken omdat de valuta in uw iTunes-account niet wordt ondersteund.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ has been added to your Skype account.",,"Er is %@ toegevoegd aan uw Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your previous Skype Credit order is now complete. %@ has been added to your Skype account.",,"Uw vorige bestelling van Skype-tegoed is nu voltooid. Er is %@ toegevoegd aan uw Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is being added to your Skype account.",,"Er wordt %@ toegevoegd aan uw Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your previous Skype Credit order is currently being processed.",,"Uw vorige bestelling van Skype-tegoed wordt nu verwerkt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ has already been added to your Skype account.",,"Er is al %@ toegevoegd aan uw Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your previous Skype Credit order was successfully completed.",,"Uw vorige bestelling van Skype-tegoed is voltooid.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your purchase was successful",,"Uw aankoop is voltooid",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send SMS",,"Verzend sms",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Credit",,"Skype-tegoed",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Because you can reach people who aren't on Skype by calling mobile and landline numbers, or sending SMS, at low-cost rates.",,"Met Skype-tegoed bereikt u personen die geen Skype hebben. U kunt bellen of sms-berichten verzenden naar mobiele en vaste nummers, tegen lage tarieven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Why pay for Skype Credit?",,"Waarom betalen voor Skype-tegoed?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Choose",,"Kies",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<name>%@</name> sent you a message from <location>%@</location>",,"<name>%@</name> heeft u een bericht verzonden vanuit <location>%@</location>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add",,"Voeg toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Speaker",,"Luidspreker",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dial Pad",,"Toetsenblok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"More",,"Meer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mute",,"Demp",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hi there,\nI've made a group on Skype for us to chat, share and collaborate.\nJoin it by clicking the link:\n%@",,"Hoi,\nIk heb een Skype-groep gemaakt waarin we kunnen chatten, dingen kunnen delen en kunnen samenwerken.\nWord lid van de groep door op de link te klikken:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Join my chat",,"Neem deel aan mijn chatsessie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Join my chat on Skype: %@",,"Neem deel aan mijn chatsessie in Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send them an SMS link to chat on Skype.",,"Verzend een sms-link om te chatten op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send invite",,"Verzend uitnodiging",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Join me on Skype so we can IM and call each other. Get Skype: %@",,"Word lid van Skype zodat we met elkaar kunnen chatten en bellen. Download Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Forward",,"Vooruit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share",,"Deel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show keyboard",,"Toon toetsenbord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Main sign in",,"Aanmelden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Microsoft account",,"Microsoft-account",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in with a Microsoft account",,"Meld aan met een Microsoft-account",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in with Skype Name",,"Meld aan met Skype-naam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in",,"Meld aan",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Create an account",,"Een account maken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Don't recognize these accounts?",,"Herkent u deze accounts niet?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Don't recognize this account?",,"Herkent u dit account niet?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in or create an account",,"Aanmelden of een account maken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not you?",,"Niet u?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in details field",,"Veld voor aanmeldgegevens",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This Skype account has already been linked with another Microsoft account. Sign in with these Microsoft details to continue.",,"Dit Skype-account is al gekoppeld aan een ander Microsoft-account. Meld u aan met deze Microsoft-gegevens om door te gaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Linked Skype account",,"Gekoppeld Skype-account",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem linking your accounts, please try again later.",,"Er was een probleem met het koppelen van uw accounts. Probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cancel and start again",,"Annuleer en start opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete all",,"Alles verwijderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete all chats",,"Alle chats verwijderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete (%d)",,"(%d) verwijderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide all",,"Alles verbergen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mark all as read",,"Markeer als gelezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mark as read",,"Markeer als gelezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ wants to share their video",,"%@ wil zijn/haar video delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to add participants.",,"Dubbeltik om deelnemers toe te voegen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call options",,"Belopties",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is not one of your contacts but wants to share their video.",,"%@ is geen contact van u, maar wil zijn/haar video delen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Maximum number of participants reached on this call",,"Maximum aantal deelnemers aan dit gesprek bereikt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"More actions",,"Meer acties",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to unmute call.",,"Tap dubbel om demping gesprek op te heffen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call muted",,"Gesprek gedempt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to mute call.",,"Tap dubbel om gesprek te dempen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call unmuted",,"Demping gesprek opgeheven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Grant access to your camera in device settings for %@ to see you.",,"Geef toegang tot uw camera in de apparaatinstellingen zodat %@ u kan zien.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Grant access to your camera in device settings for everyone to see you.",,"Geef toegang tot uw camera in de apparaatinstellingen zodat iedereen u kan zien.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Grant access to your microphone in device settings for %@ to hear you.",,"Geef toegang tot uw microfoon in apparaatinstellingen zodat %@ u kan horen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Grant access to your microphone in device settings for everyone to hear you.",,"Geef toegang tot uw microfoon in apparaatinstellingen zodat iedereen u kan horen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You need a network connection to make a call",,"U hebt een netwerkverbinding nodig om te bellen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Resume call",,"Hervat gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to turn speaker phone on.",,"Tap dubbel om de luidsprekertelefoon in te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Speaker phone is turned off",,"Luidsprekertelefoon is uitgeschakeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to turn speaker phone off.",,"Tap dubbel om de luidsprekertelefoon uit te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Speaker phone is turned on",,"Luidsprekertelefoon is ingeschakeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Technical call information",,"Technische gespreksinformatie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video is not supported in Slide Over.",,"Video wordt niet ondersteund in Slide Over.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your camera is disabled while in Split View.",,"De camera is uitgeschakeld in de gesplitste weergave.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to turn video on.",,"Tap dubbel om video in te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video is turned off",,"Video is uitgeschakeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to turn video off.",,"Tap dubbel om video uit te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video is turned on",,"Video is ingeschakeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Participants in this call have enabled video",,"Deelnemers aan dit gesprek hebben video ingeschakeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do you want to accept video in this call?",,"Wilt u video accepteren in dit gesprek?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to open",,"Dubbeltik om te openen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Shared the location (%@)",,"Heeft de locatie (%@) gedeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Location",,"Locatie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share your location",,"Uw locatie delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Directions To Location",,"Route naar locatie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're no longer able to share your location to this chat.",,"U kunt uw locatie niet meer delen tijdens deze chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Location sharing",,"Locatie delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Clear added pins",,"Toegevoegde spelden wissen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Clear",,"Wis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent a location",,"Heeft een locatie verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Shared a location with you",,"Heeft een locatie met u gedeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You shared a location",,"U hebt een locatie gedeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem finding this location, please wait and try again.",,"De locatie is niet gevonden. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No results found",,"Er zijn geen resultaten gevonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share the location",,"De locatie delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Problems signing in?",,"Problemen met aanmelden?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Yes, I already have a Skype account.",,"Ja, ik heb al een Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No",,"Nee",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No, I do not have a Skype account.",,"Nee, ik heb geen Skype-account.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Already using Skype?",,"Gebruikt u Skype al?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Problem signing in",,"Probleem met aanmelden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to connect to Microsoft, check your network settings and try again.",,"Kon niet verbinden met Microsoft. Controleer uw netwerkinstellingen en probeer opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to connect to Microsoft, please try again later.",,"Kon niet verbinden met Microsoft. Probeer het later nog eens.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sorry, you can't sign into Skype with this Microsoft account because you don't meet the minimum age limit for your country/region.",,"Je kunt je niet aanmelden bij Skype met dit Microsoft-account omdat je niet voldoet aan de leeftijdsgrens voor je land/regio.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to sign in, please check your internet connection and try again.",,"Aanmelden is mislukt. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to connect to Skype, please try again later.",,"Kon niet verbinden met Skype. Probeer het later nog eens.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We didnt recognise these sign in details, please check and try again.",,"De aanmeldgegevens worden niet herkend. Controleer de gegevens en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Select the type of account you'd like to use to sign into Skype.",,"Selecteer het type account dat u wilt gebruiken om aan te melden bij Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Name",,"Skype-naam",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype account",,"Skype-account",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Name, email or mobile",,"Skype-naam, e-mail of mobiel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Select the account you'd like to use.",,"Selecteer het account dat u wilt gebruiken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your accounts",,"Uw accounts",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in",,"Log in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Oops, please check your details",,"Oeps, controleer uw gegevens",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please try again.(%d)",,"Probeer opnieuw.(%d)",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to connect to Skype.",,"Kan geen verbinding maken met Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Join me on Skype",,"Voeg me toe op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mark all as read",,"Markeer alles als gelezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Receiving photo",,"Foto ontvangen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent a photo. Double tap to open",,"heeft een foto verzonden. Dubbeltik om het bestand te openen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"double tap to close",,"tap dubbel om te sluiten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Photo cannot be sent as it is larger than %d MB",,"De foto kan niet worden verzonden omdat deze groter is dan %d MB",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem receiving this photo",,"Fout bij het ontvangen van de foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"double tap to retry",,"tik dubbel om opnieuw te proberen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem sending this photo",,"Fout bij het verzenden van de foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sending photo",,"Stuur foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent a video message. Double tap to open",,"heeft een videobericht gestuurd. Dubbeltik om het te openen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Receiving video message",,"Videobericht wordt ontvangen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem receiving this video message",,"Er is een probleem opgetreden bij het ontvangen van dit videobericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem sending this video message",,"Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van dit videobericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video cannot be sent as it is larger than %d MB",,"De video kan niet worden verzonden omdat deze groter is dan %d MB",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sending video message",,"Videobericht wordt verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Photo",,"Foto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Oops, this photo is currently unavailable.",,"Deze foto is momenteel niet beschikbaar.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Photo unavailable",,"Foto niet beschikbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I'll take a look later",,"Ik lees het bericht straks",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"is now a contact",,"is nu een contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a contact. This version of Skype doesn't support that yet.",,"%@ heeft u een contact gestuurd. Deze versie van Skype ondersteunt dat nog niet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a message that this version of Skype doesn't support yet.",,"%@ heeft u een bericht gestuurd dat deze versie van Skype nog niet ondersteunt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you a video message",,"Heeft u een videoboodschap gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you a voice message",,"heeft een voicemailbericht naar u verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""This video message is no longer available. <a href=""%@"">Learn more</a>"",,""Dit videobericht is niet meer beschikbaar. <a href=""%@"">Meer informatie</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""<name>You</name> and <name>%@</name> are now contacts. Tap below to say ""hi"""",,"<name>U</name> en <name>%@</name> zijn nu contacten. Tik hieronder om even hallo te zeggen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You shared your contact details",,"U hebt uw contactgegevens gedeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a contact. This version of Skype doesn't support that yet.",,"U hebt een contact verzonden. Deze versie van Skype ondersteunt dat nog niet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a message that this version of Skype doesn't support yet.",,"U hebt een bericht verzonden dat deze versie van Skype nog niet ondersteunt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a video message",,"U hebt een videoboodschap verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a voice message.",,"U hebt een voicemailbericht verzonden. ",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Participants were added or removed",,"Deelnemers zijn toegevoegd of verwijderd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"A role was changed",,"Er is een rol gewijzigd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"A group chat was created",,"Er is een groepschat gemaakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact was blocked",,"Contactpersoon is geblokkeerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turns on and off.",,"Schakelt in en uit.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"OFF",,"UIT",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"ON",,"AAN",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This content has been removed",,"Deze inhoud is verwijderd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This content has expired",,"Deze inhoud is verlopen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Downloading Moji",,"Moji wordt gedownload",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to retry",,"Dubbeltikken om opnieuw te proberen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem downloading this Moji",,"Er is een probleem bij het downloaden van deze Moji",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Moji: %@",,"Moji: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Play Moji",,"Moji afspelen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Replay",,"Speel opnieuw af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Moji preview",,"Moji-voorbeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"More Moji fun now with %@ clips!",,"Moji's zijn nu nog leuker met %@-clips!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Mojis",,"Skype-Moji's",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Join my chat on Skype to watch this Moji: %@",,"Neem deel aan mijn chat op Skype om deze Moji te bekijken: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hi there,\nJoin my chat on Skype to watch this Moji I've sent you: %@\nTalk soon,",,"Hoi,\nIk heb je een Moji gestuurd: %@. Neem deel aan mijn chat op Skype om de Moji te bekijken :\nTot snel,",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem sharing this Moji, please try again later.",,"Er is een probleem opgetreden bij het delen van deze Moji. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Check this Moji out",,"Bekijk deze Moji eens",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"MSA sign in",,"MSA sign in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Personalize your profile",,"Uw profiel personaliseren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Stay",,"Blijven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Exit",,"Afsluiten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to exit?",,"Weet u zeker dat u wilt afsluiten?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cancel account creation",,"Het maken van een account annuleren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Change profile picture",,"Wijzig profielafbeelding",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Community",,"Skype-community",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connecting...",,"Verbinden...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to edit",,"Tap dubbel om te bewerken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enter mood message",,"Stemmingsbericht invoeren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"My info",,"Mijn info",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mood message",,"Stemmingsbericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please restart Skype to disable logs!",,"Start Skype opnieuw op om logboeken uit te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please restart Skype to enable logs!",,"Start Skype opnieuw op om logboeken in te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Disable logs?",,"Logboeken uitschakelen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enable logs?",,"Logboeken inschakelen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enable logs",,"Schakel logboeken in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send logs",,"Verzend logboeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Status",,"Status",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cancel creating new group",,"Maken van nieuwe groep annuleren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Create new group",,"Nieuwe groep maken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Select contacts to add",,"Selecteer contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New chat",,"Nieuwe chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"TO:",,"Voor:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"& %d others",,"& %d anderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"& %d other",,"& %d andere",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New call",,"Nieuwe oproep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to select.",,"Dubbeltik om te selecteren.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not connected",,"Niet verbonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connect",,"Voeg toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connect on Skype",,"Toevoegen op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"On Skype",,"Op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You have unread feedback.",,"U hebt ongelezen feedback.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show",,"Toon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Developer feedback",,"Feedback aan ontwikkelaars",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%1$@: %2$@. In %3$@",,"%1$@: %2$@. In %3$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turn push notifications on to receive call and message alerts when youre away from Skype.",,"Schakel pushmeldingen in om meldingen te ontvangen voor oproepen en berichten als u niet op Skype bent.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Push notifications",,"Pushmeldingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Youll need to turn on Skype notifications from your device settings first before you can receive push notifications.",,"Als u pushmeldingen wilt ontvangen, moet u eerst Skype-meldingen inschakelen via de apparaatinstellingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This version of Skype does not support receiving files.",,"Deze versie van Skype ondersteunt het ontvangen van bestanden niet.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This app only supports Skype's new photo sharing features.",,"Deze app ondersteunt alleen de nieuwe Skype-functies voor foto's delen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"OK, got it",,"ik begrijp het",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get connected",,"Contacten toevoegen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get started",,"Aan de slag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enjoy larger emoticons, web link previews and create new groups right from your iPad.",,"Grotere emoticons, voorbeelden van webkoppelingen en nieuwe groepen, allemaal op de iPad.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Redesigned for iPad",,"Opnieuw ontworpen voor iPad",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do more on Skype",,"Doe meer via Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share your location, photos or see web link previews - all while catching up with friends.",,"Deel locaties en foto's met vrienden en bekijk voorbeelden van webkoppelingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Redesigned for iPhone",,"Opnieuw ontworpen voor iPhone",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get more done",,"Krijg meer voor elkaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skip",,"Sla over",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype is easier to use than ever before - whether you're messaging friends or making a call.",,"Skype is gebruiksvriendelijker dan ooit tevoren en is ideaal voor chatten en bellen met vrienden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search for people, groups or even previous conversations.",,"Zoek personen, groepen of oude gesprekken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add your phone number to Skype to help friends find you.",,"Voeg een telefoonnummer toe aan Skype zodat vrienden u kunnen vinden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Find anything",,"Zoeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype is better with friends",,"Skype is leuker met vrienden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Open",,"Open",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Open in Safari",,"Open in Safari",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Push Verification",,"Pushverificatie",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connecting to %@",,"Verbinding maken met %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call on hold for %@",,"Gesprek in wacht voor %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Calling %@",,"%@ wordt gebeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"NOT ON THIS CALL",,"niet in dit gesprek:",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"ON THIS CALL",,"in dit gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Calling...",,"Bellen…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Ringing...",,"Bellen...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call ended",,"De oproep is beëindigd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Address Book",,"Adresboek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add more bots",,"Meer bots toevoegen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Automatically add friends",,"Automatisch vrienden toevoegen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search Skype directory",,"Zoeken in de Skype-adreslijst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recent Calls",,"Recente gesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search for contacts",,"Zoeken naar contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Search Skype directory for ""%@"""",,"Zoeken in Skype-gebruikerslijst naar %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Search for ""%@"""",,"Zoeken naar %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Find new contacts",,"Nieuwe contacten zoeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Suggested",,"Voorgesteld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Blocked",,"Geblokkeerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Camera",,"Camera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contacts",,"Contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Microphone",,"Microfoon",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Without access to these features, you won't be able to make or receive calls properly or be notified of incoming calls and messages.",,"Als Skype geen toegang heeft tot deze functies, kunt u niet correct bellen of worden gebeld. Bovendien ontvangt u geen meldingen van binnenkomende gesprekken en berichten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To make or receive calls on Skype, we need access to your microphone and camera. Unfortunately, Skype will not work without these permissions.",,"Skype heeft toegang nodig tot uw microfoon en camera als u via Skype wilt bellen of worden gebeld. Zonder deze machtigingen werkt Skype niet goed.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get more out of Skype by making and receiving free voice and video calls with your friends. To make or receive calls Skype needs to access your devices microphone and camera. Skype neither records or has access to your voice or video calls.",,"Profiteer optimaal van Skype door gratis spraak- en video-oproepen te starten en ontvangen met uw vrienden. Als u oproepen wilt starten of ontvangen, heeft Skype toegang tot de microfoon en camera van uw apparaat nodig. Skype heeft geen toegang tot uw spraak- of video-oproepen en legt deze ook niet vast.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Microphone and camera",,"Microfoon en camera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To set up your Skype contact list, we need access to your Contacts. Well check your Contacts from time to time to find people you know on Skype. Dont worry, we wont spam your friends with invites.",,"Skype heeft toegang nodig tot uw contacten om uw contactenlijst in Skype in te stellen. Skype controleert zo nu en dan uw contacten om personen te zoeken die u kent. Geen zorgen, uw vrienden worden niet lastiggevallen met verschillende uitnodigingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To set up your Skype contact list, we need access to your Contacts. Well check your Contacts from time to time to find people you know on Skype. Dont worry, we wont spam your friends with invites.",,"Skype heeft toegang nodig tot uw contacten om uw contactenlijst in Skype in te stellen. Skype controleert zo nu en dan uw contacten om personen te zoeken die u kent. Geen zorgen, uw vrienden worden niet lastiggevallen met uitnodigingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To help you easily find your friends who use Skype, well periodically check your address book and automatically add contacts as Skype friends. You can manage your permissions via the Automatically add friends in Settings at any time.",,"Uw adresboek wordt regelmatig gecontroleerd en contacten wordt automatisch toegevoegd als Skype-vrienden zodat u eenvoudig vrienden kunt vinden die Skype gebruiken. U kunt machtigingen beheren via de optie Automatisch vrienden toevoegen in de Instellingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""If you change your mind at any time, simply turn off ""%@"" in Settings. Your address book will no longer be used to find people you know and you'll need to add people manually"",,"Als u toch van gedachten verandert, kunt u %@ uitschakelen in uw instellingen. Skype gebruikt uw adresboek dan niet langer om mensen te zoeken die u kent. Nieuwe contacten moet u dan handmatig toevoegen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Microsoft privacy statement",,"Microsoft-privacyverklaring",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To notify you of incoming calls and messages when Skype is closed, we need access to Notifications. You can also decide later to turn off individual chat notifications, if you dont want to be disturbed.",,"Skype heeft toegang nodig tot Berichtgeving om u te melden wanneer er binnenkomende gesprekken en berichten zijn als Skype is gesloten. Als u niet wilt worden gestoord, kunt u later ook instellen om afzonderlijke chatmeldingen uit te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To notify you of incoming calls and messages when Skype is closed, we need access to Notifications. You can turn off individual chat notifications if you dont want to be disturbed.",,"Als u inkomende oproepen en berichten wilt ontvangen wanneer Skype is gesloten, is toegang tot Meldingen nodig. U kunt individuele chatmeldingen uitschakelen als u niet gestoord wilt worden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"How people find me",,"Hoe mensen mij kunnen vinden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your friends will be able to reach you on Skype if they have your phone number. To change how people can find you on Skype, go to How people find me in Settings.",,"Uw vrienden kunnen u bereiken op Skype als ze uw telefoonnummer hebben. Als u wilt wijzigen hoe mensen u op Skype kunnen vinden, gaat u naar Hoe mensen mij kunnen vinden in Instellingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your contact list will be empty and you won't be able to make or receive calls on Skype.",,"Uw contactenlijst is leeg en u kunt niet bellen of worden gebeld op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw camera.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera and contacts.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw camera en contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera, contacts and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw camera, contacten en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your camera and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw camera en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your contacts.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your contacts and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw contacten en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and camera.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon en camera.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera and contacts.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon, camera en contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera, contacts and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon, camera, contacten en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, camera and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon, camera en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and contacts.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon en contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone, contacts and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon, contacten en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your microphone and notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon en meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For the best Skype experience, we'll need access to your notifications.",,"Voor de beste Skype-ervaring heeft Skype toegang nodig tot uw meldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Let's get set up",,"Bent u er klaar voor?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%1$@ would like to chat with you on Skype. Go to %2$@",,"%1$@ wil graag met je chatten via Skype. Ga naar %2$@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%2\nThis version of Skype does not support photo sharing. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nHet delen van foto's wordt niet ondersteund in deze versie van Skype. Installeer de nieuwste versie of bekijk hier de foto in uw browser: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Open media menu",,"Open mediamenu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Close media menu",,"Sluit mediamenu",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a voice message",,"%@ heeft u een voicemailbericht gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ accepted your contact request",,"%@ heeft uw contactaanvraag geaccepteerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a file",,"%@ heeft u een bestand gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a Moji",,"%@ heeft u een Moji verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a photo",,"%@ heeft u een foto gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent you a video message",,"%@ heeft u een videobericht gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"The number you entered is invalid. Please check and try again.",,"U hebt een ongeldig nummer ingevoerd. Controleer de code en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You've reached the maximum number of verified numbers. Delete one of your numbers from Settings before adding any more.",,"U hebt het maximum aantal geverifieerde nummers bereikt. Verwijder een van uw nummers in de instellingen voordat u een nieuw nummer toevoegt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Oops!",,"Fout",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We've sent a code to your number",,"Er is een code naar uw nummer verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Code",,"Code",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem verifying your number, please try again later.",,"Er is een probleem opgetreden tijdens het verifiëren van uw nummer. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enter your number",,"Voer uw nummer in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enter the code",,"Voer de code in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Try again",,"Opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Looks like that code has expired. Select resend below to get a new code.",,"Deze code is verlopen. Selecteer de optie hieronder om een nieuwe code te laten verzenden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"How is my number used?",,"Hoe wordt mijn nummer gebruikt?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem with your network connection. Please check your network settings and try again.",,"Er is een probleem met uw netwerkverbinding. Controleer uw netwerkinstellingen en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your number will be used to help friends find you on Skype. It'll also make searching for new contacts much easier.",,"Met uw nummer kunnen uw vrienden u vinden op Skype. Bovendien kunt u zelf ook makkelijker zoeken naar nieuwe contacten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Verified",,"Geverifieerd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<a href='pnv://callme'>Call me</a> or <a href='pnv://resendcode'>resend code</a>",,"<a href='pnv://callme'>Bel me</a> of <a href='pnv://resendcode'>Verzend code opnieuw</a>",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""To change how people find you, go to ""%@"" in Settings to remove or disable any of your phone numbers."",,"In %@ in de instellingen kunt u instellen hoe personen u kunnen vinden. Verwijder hier een of meer telefoonnummers of schakel ze uit.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Alternatively, if you don't want to use your number and prefer to manually search and add new contacts, select ""%@"" below."",,"Als u uw telefoonnummer niet wilt gebruiken en liever handmatig zoekt naar nieuwe contacten en deze toevoegt, selecteert u %@ hieronder.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype's Privacy Policy",,"Privacybeleid van Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Standard SMS rates may apply.",,"De standaard sms-tarieven kunnen van toepassing zijn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We cannot send an SMS to this number. Please check and try again.",,"Skype kan geen sms naar dit nummer verzenden. Controleer de code en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Verifying number",,"Nummer verifiëren...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Next",,"Volgende",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Finding friends just got easier",,"Vrienden zoeken is nu nog eenvoudiger.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Simply add your phone number to get started.",,"U hoeft alleen maar uw telefoonnummer toe te voegen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Looks like that code was incorrect. Please check and try again.",,"Deze code is onjuist. Controleer de code en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Voice",,"Audio",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video",,"Video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Reply",,"Antwoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call back",,"Bel terug",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Message",,"Bericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Check your Skype notifications are working.",,"Controleer of uw Skype-meldingen werken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send test notification",,"Testmelding verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in to Skype.",,"Meld u aan bij Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Message and call notifications",,"Bericht- en oproepmeldingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enable Push notifications in My Info -> Settings.",,"Ga naar Mijn info > Instellingen om pushmeldingen in te schakelen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Message and call notifications disabled",,"Bericht- en oproepmeldingen zijn uitgeschakeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You need to enable Push notifications in your iOS Settings first.",,"U moet eerst pushmeldingen inschakelen in uw iOS-instellingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Push notifications are not available in this iOS version.",,"Pushmeldingen zijn niet beschikbaar in deze versie van iOS.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your version of iOS does not support Push notifications.",,"Uw versie van iOS ondersteunt geen pushmeldingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem sending you a test notification.",,"Er is een probleem opgetreden tijdens het verzenden van uw testmelding.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem sending you a test notification, please try again later.",,"Er is een probleem opgetreden tijdens het verzenden van uw testmelding. Probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to send a test notification. Please check your network connection and try again.",,"Kan testmelding niet verzenden. Controleer uw netwerkinstellingen en probeer het opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Push notifications are not available in your region.",,"Pushmeldingen zijn niet beschikbaar in uw regio.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You've successfully received a notification.",,"U hebt een melding ontvangen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\n> %4$@\n\n",,"Op %1$@, om %2$@, schreef %3$@:\n> %4$@\n\n",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Quote",,"Citeer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Current call",,"Huidig gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Current call, %@",,"Huidig gesprek, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Ongoing call",,"Huidige gesprek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@, new messages, %@, %@, %@",,"%@, nieuwe berichten, %@, %@, %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recent conversations will appear here.",,"Recente gesprekken worden hier weergegeven.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mark as unread",,"Markeer als ongelezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Recent calls to mobiles and landlines will appear here. <a href=""open-dialpad"">call a friend</a>"",,""Recente oproepen naar mobiele en vaste nummers worden hier weergegeven. <a href=""open-dialpad"">Bel een vriend</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you a photo",,"Heeft u een foto gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you a Moji",,"Heeft u een Moji verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a photo",,"U hebt een foto gestuurd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent a Moji",,"U hebt een Moji verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Home: %@",,"Thuis: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mobile: %@",,"Mobiel: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Office: %@",,"Werk: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Other: %@",,"Overig: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dial Number",,"Kies nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat message",,"Chatbericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No answer",,"Geen antwoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype: %@",,"Skype: %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call me back",,"Wil je me terugbellen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unavailable",,"Niet beschikbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You can't add emergency numbers to Skype.",,"Het is niet mogelijk om alarmnummers toe te voegen op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invalid number",,"Ongeldig nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Discard",,"Herstel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You can't add this number because it's an invalid number. Try a different one.",,"U kunt dit nummer niet toevoegen omdat het ongeldig is. Voer een andere nummer in.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enter a name",,"Voer een naam in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Save number",,"Bewaar nummer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enter a number",,"Voer een nummer in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Save number",,"Nummer bewaren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Number saved",,"Nummer bewaard",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Saving number",,"Nummer bewaren...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"There was a problem saving this photo.",,"Fout bij het bewaren van de foto.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search field",,"Zoekveld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Clear text",,"Wis tekst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search contacts",,"Zoek contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search Skype",,"Zoek in Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No matches found",,"Er zijn geen resultaten gevonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Groups",,"Groepen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Search history",,"Zoekgeschiedenis",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Conversations",,"Gesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype directory",,"Skype-gebruikerslijst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Find new contacts",,"Zoek nieuwe contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Search for ""%@"""",,"Zoek naar %@",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tap to find new contacts",,"Tik om nieuwe contacten te zoeken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add to Reading List",,"Voeg toe aan leeslijst",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Allow targeted ads",,"Sta gerichte reclame toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Allow Microsoft to use your Skype profile information to show you more relevant ads in this app. <a href=""skype.com"">Learn more</a>"",,""Sta toe dat Microsoft uw Skype-profielinformatie gebruikt om u meer relevante reclame te tonen in deze app. <a href=""skype.com"">Meer info</a>"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You'll need to manually find and add friends on Skype.",,"U moet nieuwe contacten handmatig zoeken op en toevoegen aan Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype will check your Contacts and automatically add people you know to your Skype contact list.",,"Skype controleert nu uw contacten en voegt automatisch personen die u kent toe aan uw Skype-contactenlijst.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Automatically add friends",,"Mijn vrienden toevoegen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Calls",,"Gesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Receive incoming calls on your lock screen and make Skype calls from your device's contact list.",,"Ontvang binnenkomende oproepen op uw vergrendelingsscherm en voer Skype-gesprekken vanaf de lijst met contactpersonen op uw apparaat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chats",,"Chats",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Chat notifications",,"Chatmeldingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You won't receive message notifications when Skype is closed.",,"U ontvangt geen meldingen voor nieuwe berichten als Skype is gesloten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You'll receive message notifications even when Skype is closed.",,"U ontvangt meldingen voor nieuwe berichten ook als Skype is gesloten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Use large emoticons",,"Gebruik grote emoticons",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Web link previews",,"Voorbeeld van webkoppelingen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"General",,"Algemeen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"In-App notifications",,"Meldingen in app",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"In-App sounds",,"Geluiden in app",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Always",,"Altijd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Never",,"Nooit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Automatically preview videos",,"Videovoorbeeld",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Only on Wi-Fi",,"Alleen via wifi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Media playback",,"Media afspelen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Other",,"Overige",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Privacy",,"Privacy",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add phone number",,"Voeg telefoonnummer toe",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"These contact details can be used to find you on Skype.",,"Mensen kunnen deze contactgegevens gebruiken om u op Skype te vinden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Visible to my contacts",,"Zichtbaar voor mijn contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Visible to everyone",,"Zichtbaar voor iedereen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Profile picture",,"Profielfoto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do not auto-play streamed media from 3rd party providers",,"Media afspelen die wordt gestreamd van derde providers niet automatisch afspelen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Streaming media consent",,"Toestemming voor media streamen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Auto-play streamed media from 3rd party providers",,"Media afspelen die wordt gestreamd van derde providers automatisch afspelen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Download video messages",,"Download videoberichten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"WiFi Only",,"Alleen via wifi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"WiFi and Cellular",,"Via wifi en mobiel netwerk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Select contacts to share bot with",,"Contacten selecteren om bot mee te delen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Share bot with contacts",,"Bot delen met contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to view contacts",,"Dubbeltik om contacten te bekijken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to view contact",,"Dubbeltik om contact te bekijken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send contacts",,"Contacten verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Already a contact",,"Is al een contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact sent",,"Contact verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact request sent",,"De contactaanvraag is verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"View contacts",,"Bekijk contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Contact request pending",,"Het contactverzoek is in behandeling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You have no contacts on Skype to send.",,"U hebt geen contacten in Skype om te verzenden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No contacts",,"Geen contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Select contacts",,"Contacten selecteren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent contacts",,"Verzonden contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sharing made easy",,"Delen in een handomdraai",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Simply tap the share button to send websites or photos from your Camera Roll to friends on Skype.",,"Tik op de knop voor delen als u websites of foto's van uw camera-album wilt verzenden naar Skype-vrienden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Double tap to cancel",,"Dubbeltik om te annuleren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Loading",,"Laden…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Remember, Skype can't be used for emergency calling",,"Skype kan niet worden gebruikt voor het bellen van alarmnummers",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To automatically add new Skype contacts, well check your address book from time to time to find people you know. New contacts may take up to 24 hours to appear on Skype. Dont worry, we will not spam your friends with invites.",,"Skype controleert zo nu en dan uw adresboek om personen te zoeken die u kent. Nieuwe Skype-contacten worden dan automatisch toegevoegd. Het kan tot 24 uur duren voordat nieuwe contacten verschijnen op Skype. Geen zorgen, uw vrienden worden niet lastiggevallen met verschillende uitnodigingen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""If you change your mind at any time, simply turn off ""%@"" in Settings. Your address book will no longer be used to find people you know and you'll need to add people manually."",,"Als u toch van gedachten verandert, kunt u %@ uitschakelen in uw instellingen. Skype gebruikt uw adresboek dan niet langer om mensen te zoeken die u kent. Nieuwe contacten moet u dan handmatig toevoegen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We'll look for people you know on Skype and add them to your Contacts.",,"Er wordt gezocht naar contacten die actief zijn op Skype en deze personen worden toegevoegd.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add friends on Skype",,"Vrienden toevoegen op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not yet connected on Skype",,"Nog geen contact van u op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Find friends in Skype and talk for FREE",,"Zoek vrienden op Skype en praat GRATIS",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is an address book contact. You can call and chat with them on Skype.",,"%@ is een contact in uw adresboek. U kunt met deze persoon bellen en chatten op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ is an address book contact, but needs you to connect first before chatting.",,"%@ is een contact in uw adresboek.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connect on Skype",,"Voeg toe op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New contacts have been added",,"Er zijn nieuwe contacten toegevoegd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Finding friends just got easier",,"Vrienden zoeken is nu nog eenvoudiger",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show Calendar",,"Geef agenda weer",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype sign in",,"Aanmelden bij Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This message is too long",,"Dit bericht is te lang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This SMS costs %@ to send",,"Het kost %@ om deze sms te verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Your message was not sent, tap 'Resend' to try again.",,"Uw bericht is niet verzonden. Tik op Opnieuw verzenden om het opnieuw te proberen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"SMS not sent",,"Sms niet verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You don't have enough Skype Credit to send an SMS to this number.",,"U heeft onvoldoende Skype-tegoed om een sms naar dit nummer te verzenden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Resend",,"Opnieuw verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get help",,"Hulp vragen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cards",,"Kaarten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show next",,"Volgende weergeven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show previous",,"Vorige weergeven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Enlarge image",,"Afbeelding vergroten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Receipt",,"Ontvangstbewijs",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in",,"Aanmelden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Card",,"Kaart",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show all",,"Alles weergeven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Show less",,"Minder weergeven",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Tax",,"Belasting",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Total",,"Totaal",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"VAT",,"Btw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you a message",,"Heeft een bericht naar u verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Connect",,"Verbinding maken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Get the latest version of Skype to view this card",,"Download de nieuwste versie van Skype om deze kaart te bekijken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invalid character e.g. Σ, à, ß.",,"Ongeldig teken bijv. Σ, à, ß.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Too easy to guess e.g. abcd, skype.",,"Te makkelijk te raden bijv. abcd, skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cant contain a space or a tab.",,"Mag geen spatie of tab bevatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Invalid format.",,"Ongeldige indeling.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Too similar to your Skype Name.",,"Lijkt teveel op uw Skypenaam.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Must start with a letter (AZ).",,"Moet beginnen met een letter (A-Z).",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Needs to be 632 characters long.",,"Moet 6-32 tekens lang zijn.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Needs to have at least 1 letter and 1 number.",,"Moet tenminste 1 letter en 1 cijfer bevatten.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please try again.",,"Probeer opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Try a new password.",,"Probeer een nieuw wachtwoord.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Try a new email address.",,"Probeer een nieuw e-mailadres.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Try a new Skype Name.",,"Probeer een nieuwe Skypenaam.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Call phones",,"Bel telefoons",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I agree",,"Akkoord",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Yes, I have read, and accept <a href='%1$@'>Skype's Terms of Use</a> and <a href='%2$@'>Privacy Policy.</a>",,"Ja, ik heb de <a href='%1$@'>Gebruiksvoorwaarden</a> en het <a href='%2$@'>Privacybeleid</a> van Skype gelezen en ga ermee akkoord.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype is not a replacement for your traditional telephone service and cannot be used for emergency calling.",,"Skype is geen vervanging voor uw traditionele telefoon en kan niet voor noodoproepen worden gebruikt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No emergency calls with Skype",,"Geen noodoproepen met Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Skype Terms of Use",,"Gebruiksvoorwaarden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Do you want to enable playing streamed content from 3rd party providers?",,"Wilt u gestreamde inhoud van derde providers kunnen afspelen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Dialpad",,"Toetsenblok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Instantly find friends, messages or new contacts",,"Vind vrienden, berichten of nieuwe contacten in een handomdraai",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unread",,"Ongelezen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Mute",,"Meldingen uit",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unmute",,"Meldingen aan",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Would like to add you on Skype",,"wil u graag toevoegen op Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide original",,"Origineel verbergen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide translation",,"Vertaling verbergen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"See original",,"Bekijk origineel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"See translation",,"Bekijk vertaling",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Turn on notifications",,"Schakel meldingen in",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You have no unread messages",,"U hebt geen ongelezen berichten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to call:\n\n%@?",,"Weet u zeker dat u\n\n%@ wilt bellen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to video call:\n\n%@?",,"Weet u zeker dat u \n\n%@ wilt videobellen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Make a loved ones day special",,"Verzend een speciaal bericht aan iemand die u dierbaar is",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Valentines video messages",,"Videoberichten voor Valentijnsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Happy Valentine's Day",,"Fijne Valentijnsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Happy\nValentine's Day",,"Fijne\nValentijnsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send a Valentine's Day video message",,"Verzend een videobericht voor Valentijnsdag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Ive recorded a special Valentine's Day video message just for you. To record your own visit https://go.skype.com/vmhci",,"Ik heb een videobericht voor Valentijnsdag opgenomen, speciaal voor jou. Ga naar https://go.skype.com/vmhci als je zelf een videobericht wilt opnemen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sending you a special Valentine's Day message…",,"Ik heb een speciaal Valentijnsbericht voor jou…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Starting video…",,"Video starten…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Cancel recording",,"Annuleer opname",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Re-record",,"Neem opnieuw op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You're no longer able to send video messages to this chat.",,"U kunt geen videoboodschappen meer sturen naar deze chat.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video Message",,"Videoboodschap",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video message",,"Videoboodschap",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Plays video message",,"Speelt videobericht af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Playable",,"Afspeelbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Uploading",,"Bezig met uploaden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to delete this video message?",,"Weet u zeker dat u dit videobericht wilt verwijderen?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete video",,"Verwijder video",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete video message",,"Verwijder videobericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video Effects",,"Video-effecten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"balloons",,"ballonnen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"bears",,"beren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"bulge",,"bol-effect",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"costume",,"kostuum",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Halloween",,"Halloween",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"hearts",,"hartjes",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"kaleidoscope",,"caleidoscoop",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"mirror",,"spiegel",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"normal",,"normaal",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"pixelate",,"pixels",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"poster",,"poster",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"snow",,"sneeuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"squeeze",,"knijpen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"X-ray",,"röntgenfoto",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Video unavailable",,"Videobeelden zijn niet beschikbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not received - Waiting for internet connection...",,"Niet ontvangen. Wachten op internetverbinding...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please check your connection and try again later.",,"Controleer de verbinding en probeer het later opnieuw.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not sent - Waiting for internet connection...",,"Niet verzonden. Wachten op internetverbinding...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Pause",,"Onderbreek",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Play",,"Speel af",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Preview",,"Voorvertoning",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Record",,"Neem op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Send",,"Stuur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hit record when you're ready.",,"Tap op Neem op als u klaar bent",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Looking good!",,"Perfect!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recording",,"Neem op",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sending",,"Sturen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Using the front camera",,"Met de camera voor",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Using the rear camera",,"Met de camera achter",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Stopped",,"Gestopt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Stop",,"Stoppen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Subtitles could not be created",,"Ondertitels kunnen niet worden gemaakt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Creating subtitles...",,"Ondertitels maken...",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Subtitles will appear after recording has completed",,"Ondertitels worden weergegeven na afloop van de opname",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Subtitle language",,"Taal van ondertitels",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Listening",,"Luisteren",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Switch to front camera",,"Overschakelen naar voorcamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Switch to rear camera",,"Overschakelen naar achtercamera",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Time recorded",,"Opnametijd",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%2\nThis version of Skype does not support video messaging. Please update to the latest version, or you can view it in your browser here: %1",,"%2\nHet verzenden en ontvangen van videoberichten wordt niet ondersteund in deze versie van Skype. Installeer de nieuwste versie of bekijk hier het videobericht in uw browser: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Recording voice message",,"Voicemailbericht opnemen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Web media",,"Webmedia",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To create new events, we need access to your calendar.",,"We hebben toegang tot uw agenda nodig om een nieuwe gebeurtenis te maken.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For people to see you during calls, we need access to your camera.",,"Als u wilt dat mensen u kunnen zien tijdens een gesprek, heeft Skype toegang nodig tot uw camera.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"We'll use your Contacts to easily connect you with friends on Skype.",,"Met uw contacten kan Skype u eenvoudig in contact brengen met vrienden op Skype.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To share your location, we need access to your phone's location.",,"Als u uw locatie wilt delen, heeft Skype toegang nodig tot de locatie van uw telefoon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"For people to hear you during calls, we need access to your microphone.",,"Als u wilt dat mensen u kunnen horen tijdens een gesprek, heeft Skype toegang nodig tot uw microfoon.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"To share photos, we need access to your photo library.",,"We hebben toegang tot uw fotobibliotheek nodig om foto's te delen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New Call",,"Nieuwe oproep",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New Chat",,"Nieuwe chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sign in to Skype on your phone to get started.",,"Meld u aan bij Skype op uw telefoon om te beginnen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete all",,"Verwijder alles",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Say hello to %@!",,"Zeg gedag tegen %@!",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Add favorites from Skype on your iPhone to see them here.",,"Voeg favorieten uit Skype toe aan uw iPhone om ze daar te zien.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Go to Settings on your iPhone and then Privacy to grant permission.",,"Ga naar Instellingen op uw iPhone en vervolgens naar Privacy om toestemming te verlenen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Use Handoff on your iPhone to continue.",,"Gebruik Handoff op uw iPhone om door te gaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Swipe up from the Skype icon to continue.",,"Veeg omhoog vanaf het Skype-pictogram om door te gaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Switch to your iPhone to continue.",,"Gebruik uw iPhone om verder te gaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unread conversations",,"Ongelezen gesprekken",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"No messages",,"Geen berichten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d favorites",,"%d favorieten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d favorite",,"%d favoriet",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New message",,"Nieuw bericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"What's up?",,"Wat is er?",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"OK, great",,"Oké, mooi",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I'll call you later",,"Ik bel je later",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"I'm available",,"Ik ben beschikbaar",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Can't talk now",,"Ik kan nu niet praten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"dialpad",,"toetsenblok",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"people",,"personen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d messages",,"%d berichten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d message",,"%d bericht",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"New",,"Nieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You, %%@ &amp; <a href=''>%d others</a> like this",,"U, %%@ en <a href=''>%d anderen</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You, %%@ &amp; <a href=''>one other</a> like this",,"U, %%@ en <a href=''>iemand anders</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You &amp; %%@ like this",,"U en %%@ vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You &amp; <a href=''>%d people</a> like this",,"U en <a href=''>%d personen</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You &amp; <a href=''>1 person</a> likes this",,"U en <a href=''>1 persoon</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You like this",,"U vindt dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%%@ &amp; <a href=''>%d others</a> like this",,"%%@ en <a href=''>%d anderen</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%%@ &amp; <a href=''>one other</a> like this",,"%%@ en <a href=''>iemand anders</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%%@ likes this",,"%%@ vindt dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<a href=''>%d people</a> like this",,"<a href=''>%d personen</a> vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"<a href=''>1 person</a> likes this",,"<a href=''>1 persoon</a> vindt dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"0 people like this",,"0 personen vinden dit leuk",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld days",,"%ld dagen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld day",,"%ld dag",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld hours",,"%ld uur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld hour",,"%ld uur",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld minutes",,"%ld minuten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld minute",,"%ld minuut",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld seconds",,"%ld seconden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%ld second",,"%ld seconde",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen %d days ago",,"Laatst gezien: %d dagen geleden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen %d day ago",,"Laatst gezien: %d dag geleden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen %d hours ago",,"Laatst gezien: %d uur geleden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen %d hour ago",,"Laatst gezien: %d uur geleden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen %d minutes ago",,"Laatst gezien: %d minuten geleden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Last seen %d minute ago",,"Laatst gezien: %d minuut geleden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Files are deleted from Skype after %d days. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Bestanden worden na %d dagen van Skype verwijderd. Als u een bestand langer wilt bewaren, moet u het op uw apparaat opslaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Files are deleted from Skype after %d day. To keep a file for longer, save it to your device.",,"Bestanden worden na %d dag van Skype verwijderd. Als u een bestand langer wilt bewaren, moet u het op uw apparaat opslaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to delete these chats from this device? Chat histories will also be deleted.",,"Weet u zeker dat u deze chats wilt verwijderen van het apparaat? U verwijdert dan ook de chatgeschiedenissen.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Are you sure you want to delete this chat from the device? Chat history will also be deleted.",,"Weet u zeker dat u deze chat wilt verwijderen van het apparaat? U verwijdert dan ook de chatgeschiedenis.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete chats",,"Chats verwijderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete chat",,"Chat verwijderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide chats",,"Chats verbergen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Hide chat",,"Chat verbergen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Delete %d chats",,"%d chats verwijderen",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d contacts",,"%d contacten",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d contact",,"%d contact",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you %d contacts",,"Heeft u %d contacten verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sent you %d contact",,"Heeft u %d contact verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent %d contacts",,"U hebt %d contacten verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You sent %d contact",,"U hebt %d contact verzonden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d unread chats",,"%d ongelezen chats",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"1 unread chat",,"1 ongelezen chat",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You can only send SMS messages less than %d characters long, try shortening it first before sending the message.",,"U kunt alleen sms-berichten verzenden van maximaal %d tekens. Maak het bericht korter voordat u het verzendt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"You can only send SMS messages less than %d character long, try shortening it first before sending the message.",,"U kunt alleen sms-berichten verzenden van maximaal %d teken. Maak het bericht korter voordat u het verzendt.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d characters left",,"Nog %d tekens over",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%d character left",,"Nog %d teken over",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"shorten it by %d characters before sending it",,"maak het %d tekens korter voordat u het verzendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"shorten it by %d character before sending it",,"maak het %d teken korter voordat u het verzendt",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This SMS is %d characters long",,"Dit sms-bericht is %d tekens lang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This SMS is %d character long",,"Dit sms-bericht is %d teken lang",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Videos are deleted from Skype after %d days. To keep a video for longer, save it to your device.",,"Video's worden na %d dagen van Skype verwijderd. Als u een video langer wilt bewaren, moet u deze op uw apparaat opslaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Videos are deleted from Skype after %d day. To keep a video for longer, save it to your device.",,"Video's worden na %d dag van Skype verwijderd. Als u een video langer wilt bewaren, moet u deze op uw apparaat opslaan.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Loading contacts…",,"Contacten laden…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"This device doesn't support Skype's new photo sharing features yet, but you can still view it in your browser here: %1",,"Dit apparaat ondersteunt de nieuwe Skype-functies voor foto's delen nog niet, maar u kunt de foto hier bekijken in uw browser: %1",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"%@ sent a photo.",,"%@ heeft een foto verzonden.",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Not signed in to Skype",,"U bent niet aangemeld bij Skype",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
""Send to ""%@""?"",,""Verzenden naar ""%@""?"",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Unable to send item",,"Kan item niet verzenden",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Please try again later",,"Probeer het later opnieuw",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""
"Sending…",,"Verzenden…",,"None",,"All",,"Skype - iOS",,""