2092 lines
211 KiB
Plaintext
2092 lines
211 KiB
Plaintext
PERMISSION NOTICE
|
||
|
||
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
|
||
Precedence over the Terms of Use.
|
||
|
||
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
|
||
|
||
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
|
||
|
||
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
|
||
|
||
4. Except as expressly set forth above, Microsoft’s publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
|
||
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
|
||
"contact info",,"informații de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile picture",,"fotografie de profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About",,"Despre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Multiline Label",,"Multiline Label",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label",,"Label",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"mood message",,"mesaj de stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Label - <a href=""http://apple.com"">Test</a>"",,""Label - <a href=""http://apple.com"">Test</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Lists",,"Liste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location",,"Locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Time",,"Timp",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Homepage",,"Pagină de pornire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Gender",,"Sex",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Birthdate",,"Data nașterii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Language",,"Limbă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Back",,"Înapoi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact",,"Adăugare contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy",,"Copiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"favorite",,"favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts",,"Contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 3",,"Item 3",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other",,"Altele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Box",,"Box",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 2",,"Item 2",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Certified",,"Certificat Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Home",,"Acasă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mobile",,"Telefon mobil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Item 1",,"Item 1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype",,"Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Office",,"Birou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Window",,"Fereastra",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Cell",,"Text Cell",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contacts",,"Trimiteți contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contacts you would like to send:",,"Adăugați contactele pe care doriți să le trimiteți:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send",,"Trimitere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel",,"Anulare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call",,"Apelare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message…",,"Mesagerie instantanee…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS…",,"Trimitere SMS…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Photos and Files…",,"Trimiteți fotografii și fișiere…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contacts…",,"Trimiteți contacte…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Profile",,"Afișare profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message…",,"Trimiteți mesaj video…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files…",,"Trimiteți fișiere…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"React to Message…",,"Reacționați la mesaj...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Message",,"Ultimul mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beginning",,"Început",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quote Message",,"Citare mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Image to Photos",,"Adăugați o imagine la Fotografii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Week",,"1 săptămână",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Message",,"Editare mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Message",,"Eliminare mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Location",,"Afișare locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back",,"Reveniți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reload",,"Reîncărcare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quote Selection",,"Selectare citat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Look Up %@",,"NOTR Look Up %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speech",,"Enunțare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Speaking",,"Pornire enunțare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Speaking",,"Oprire enunțare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Year",,"1 an",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share",,"Partajare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back",,"Revenire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Month",,"1 lună",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"3 Months",,"3 luni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"6 Months",,"6 luni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Image",,"Copiere imagine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 Day",,"1 zi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Search With %@",,"NOTR Search With %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR",,"NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Map URL",,"Copiere URL hartă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Location DD°MM’SS”",,"Copiere coordonate GG°MM’SS” ale locației",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Message",,"Eliminați mesajul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get Directions",,"Obțineți indicații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Location",,"Copiere locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Address",,"Copiere adresă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Image",,"Copiați imaginea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open in Maps",,"Deschidere în Maps",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Finder",,"Afișare în funcția de căutare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Image As…",,"Salvați imaginea ca…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look",,"Vizualizare rapidă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open",,"Deschideți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play",,"Redare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use Image as Desktop Picture",,"Utilizați imaginea ca imagine de desktop",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share",,"Partajați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS",,"SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A B C",,"A B C",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"D E F",,"D E F",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"G H I",,"G H I",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"J K L",,"J K L",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"M N O",,"M N O",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"P Q R S",,"P Q R S",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"T U V",,"T U V",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"W X Y Z",,"W X Y Z",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"star",,"stea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hash",,"liniuță",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save",,"Salvare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Message: NOTR",,"Edit Message: NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Panel",,"Panel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Mood Message",,"Editare mesaj de stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emergency Call NOTR",,"Emergency Call NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It appears you are attempting to make an emergency call.\nPlease choose your country: NOTR",,"It appears you are attempting to make an emergency call.\nPlease choose your country: NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OtherViews",,"OtherViews",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angel",,"Înger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Angry",,"Supărat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bandit",,"Bandit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Beer",,"Bere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Big smile",,"Zâmbet larg",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blushing",,"Emoționat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bowing",,"Se apleacă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cake",,"Tort",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cash",,"Numerar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clapping",,"Aplauze",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Coffee",,"Cafea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cool",,"Șmecher",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Crying",,"Plâns",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dancing",,"Dans",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Devil",,"Diavol",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Doh!",,"Dăăă!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Drink",,"Băutură",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dull",,"Obtuz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emo",,"Emo",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Envious",,"Invidios",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Evil",,"Diabolic",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Facepalm",,"Palmă peste față",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Fingers crossed",,"Ține pumnii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Flower",,"Floare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Giggle",,"Chicoteală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Handshake",,"Strângere de mână",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Happy",,"Fericit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heart",,"Inimă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heidy",,"Heidy",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"High five",,"Bate palma",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hug",,"Îmbrățișare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"In love",,"Îndrăgostit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It wasn't me!",,"Nu am fost eu!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Kiss",,"Sărut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Lalala",,"Lalala",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make-up",,"Machiaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mmmmm...",,"Mmmmm…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Muscle",,"Mușchi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Music",,"Muzică",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My lips are sealed",,"Buze pecetluite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nerdy",,"Tocilar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ninja",,"Ninja",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No",,"Nu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nod",,"Dă din cap",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Party",,"Petrecere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pizza",,"Pizza",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Puking",,"Vomă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Raining",,"Ploaie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rolling on the floor laughing",,"Moare de râs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sad",,"Trist",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shake",,"Dezaprob",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sleepy",,"Somnoros",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smiley",,"Zâmbitor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smiley with tongue out",,"Zâmbitor cu limba scoasă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smirking",,"Grimasă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speechless",,"Tăcut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Star",,"Stea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sun",,"Soare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Surprised",,"Surprins",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sweating",,"Transpirat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Thinking",,"Gânditor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too much information",,"Prea multe informații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Tumbleweed",,"Buruiană purtată de vânt",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wait",,"Aștept",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting",,"În așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wave",,"Face cu mâna",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Whew",,"Ușurat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Winking",,"Face semn cu ochiul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Wondering",,"Mirat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Worried",,"Îngrijorat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yawning",,"Căscat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yes",,"Da",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for contact on Skype",,"Căutare contact pe Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See their latest News Feed updates and call them in one click when you’d like to say hello.",,"Vedeți ultimele lor noutăți și sunați-i cu un singur clic când vreți să îi salutați.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Want to do more with this person?",,"Vreți să interacționați mai mult cu această persoană?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Terms Apply",,"Se aplică condițiile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your first call is free. Try it now.",,"Primul apel este gratuit. Încercați acum.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call any phone with Skype",,"Apelați orice număr de telefon cu Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Mac Contacts",,"Afișare contacte Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open conversation in new window when I double-click it in the sidebar",,"Deschidere conversație într-o fereastră nouă atunci când fac dublu clic în bara laterală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set my status to Away after",,"Setează starea mea la Plecat după",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"auto-away delay",,"întârziere automată până la afișare ca plecat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"minutes of inactivity",,"minute de inactivitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set current iTunes song as my Mood Message",,"Setare melodie iTunes curentă ca mesaj de stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause iTunes during calls",,"Întrerupere redare de pe iTunes în timpul apelurilor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically accept incoming files",,"Acceptare automată fișiere primite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save files in:",,"Salvați fișierele în:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Move read conversations to History after:",,"Mutare conversații citite în Istoric după:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show status in menu bar",,"Afișare stare în bara de meniu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"12 hours",,"12 ore",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"One week",,"O săptămână",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"One day",,"O zi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always keep Skype up to date",,"Păstrați întotdeauna Skype actualizat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?go#automaticupdate"">Learn more</a>"",,""<a href=""skype:?go#automaticupdate"">Aflați mai multe</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show birthday notifications",,"Afișare notificări pentru zile de naștere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign me in when Skype starts",,"Conectează-mă când pornește Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel",,"Anulează",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Comments",,"Comentarii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Email",,"E-mail",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Details",,"Ascunde detalii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ unexpectedly quit. Would you like to send a report so we can fix the problem?",,"%@ s-a închis în mod neașteptat. Doriți să trimiteți un raport pentru a putea soluționa problema?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Name",,"Nume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only the presented data will be sent with this report.",,"Numai datele furnizate vor fi trimise împreună cu acest raport.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problem details and system configuration",,"Detalii problemă și configurație sistem",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send",,"Trimite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Details",,"Afișează detalii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please describe any steps needed to trigger the problem",,"Descrieți toți pașii necesari pentru declanșarea problemei",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problem Report for %@",,"Raport de probleme pentru %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display Name <NOTR>",,"Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept call",,"Acceptare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept <NOTR>",,"Accept <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"avatar",,"avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept call with video",,"Acceptare apel cu video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept With Video <NOTR>",,"Accept With Video <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"decline",,"respingere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline call",,"Respingere apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"merge calls",,"îmbinare apeluri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Merge incoming call with ongoing call",,"Îmbinare apel primit cu apel efectuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add <NOTR>",,"Add <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline <NOTR>",,"Decline <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"© 2017 Skype and/or Microsoft",,"© 2017 Skype și/sau Microsoft",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anna Davies, Karl Cooper, Kei Smith are using versions of Skype that don’t support group video and sharing.",,"Anna Davies, Karl Cooper, Kei Smith are using versions of Skype that don’t support group video and sharing.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"OK",,"OK",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call with Skype",,"Apelează prin Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS with Skype",,"Trimite SMS cu Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search",,"Căutare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Account View",,"Account View",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Up",,"Suspendare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold",,"Așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute Microphone",,"Dezactivare microfon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help",,"Ajutor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn About Skype for Mac",,"Despre Skype pentru Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conversations",,"Conversații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People…",,"Adăugare persoane…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename Conversation…",,"Redenumiți conversația…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave Conversation…",,"Părăsire conversație…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Preferences…",,"Preferințe…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Services",,"Servicii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Skype",,"Ascundere Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quit Skype",,"Închidere Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Others",,"Ascundere altele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show All",,"Afișare toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View",,"Vizualizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Zoom",,"Zoom",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Contact…",,"Ștergere contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notification Settings…",,"Setări pentru notificări…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Minimize",,"Minimizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"MainMenu",,"MainMenu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Bigger",,"Mărire text",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Smaller",,"Micșorare text",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact…",,"Adăugare contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Status",,"Schimbare stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Heartbeat (Skype Status)",,"Emoție (Status Skype)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit",,"Editare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Undo",,"Anulare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Redo",,"Refacere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cut",,"Tăiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paste",,"Lipire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete",,"Ștergere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select All",,"Selectare totală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find",,"Găsire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spelling and Grammar",,"Verificare ortografică și gramaticală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Substitutions",,"Înlocuiri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transformations",,"Transformări",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Upper Case",,"Transformare în majuscule",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Lower Case",,"Transformare în minuscule",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Capitalize",,"Majusculă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Substitutions",,"Afișare înlocuiri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Copy/Paste",,"Copiere/lipire inteligentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Quotes",,"Citate inteligente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Dashes",,"Linii de dialog inteligente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Smart Links",,"Linkuri inteligente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Data Detectors",,"Detectoare de date",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text Replacement",,"Înlocuire de text",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spelling",,"Verificare ortografică",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Spelling and Grammar",,"Afișare verificare ortografică și gramaticală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Document Now",,"Verificare document acum",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Spelling While Typing",,"Verificare ortografică în timpul tastării",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check Grammar With Spelling",,"Verificare gramaticală în timpul scrierii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Correct Spelling Automatically",,"Corectare ortografică automată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find…",,"Găsire…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find Next",,"Găsire următorul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find Previous",,"Găsire precedentul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use Selection for Find",,"Folosire selecție pentru căutare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to Selection",,"Salt la selecție",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Last Message…",,"Editare ultimul mesaj…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Provide Skype Feedback…",,"Furnizare feedback Skype…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Profile…",,"Editare profil…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Mood Message…",,"Editare mesaj de stare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Password…",,"Schimbare parolă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Account",,"Contul meu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign Out",,"Deconectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Contacts and Messages",,"Căutare contacte și mesaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent…",,"Golire recente…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Pad",,"Tastatură",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Conversation…",,"Conversație nouă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Conversation",,"Închidere conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage API Clients…",,"Gestionare clienți API…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"as List",,"ca listă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"as Pictures",,"ca imagini",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome Tour",,"Tur introductiv",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Next Conversation",,"Conversația următoare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Previous Conversation",,"Conversația anterioară",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts Monitor",,"Monitor contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Window",,"Închidere fereastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make Text Normal Size",,"Aducere text la dimensiunea normală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Technical Call Info",,"Informații tehnice despre apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark All Conversations as Read",,"Marcare toate conversațiile ca citite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Sharing Screen",,"Oprire partajare ecran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share Screen…",,"Partajare ecran…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Unread",,"Marcare conversație ca necitită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Blocked Users…",,"Gestionare utilizatori blocați…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Full Screen",,"Afișare pe tot ecranul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete Conversation…",,"Ștergere conversație…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy Policy",,"Politică de confidențialitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buy Skype Credit",,"Cumpărați credit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decrease Volume",,"Micșorare volum",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Increase Volume",,"Mărire volum",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reload Page",,"Reîncărcare pagină",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Credit…",,"Adăugare credit…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Media Previews in Chat",,"Afișare previzualizări media în chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Switch Screen or Window…",,"Comutare ecran sau fereastră…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bring All to Front",,"Aducere toate în față",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About Skype",,"Despre Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File",,"Fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check for Updates…",,"Căutare actualizări…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename…",,"Redenumire…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block Contact…",,"Blocare contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contact Request…",,"Trimitere solicitare de adăugare la lista de contacte…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go to Support",,"Accesare Asistență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Home",,"Ecranul principal Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Regular",,"Obișnuită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ask the Skype Community",,"Solicitați sfaturi de la comunitatea Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"History",,"Istoric",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Detailed",,"Detaliată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sidebar",,"Bară laterală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location…",,"Trimitere locație…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Everyone Up",,"Închideți tuturor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot…",,"Adăugare robot…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Compact",,"Compactă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Done",,"Terminat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is a list of sounds located in the Library/Sounds folder in your Home directory.",,"Această listă de sunete se află în folderul Bibliotecă/Sunete din directorul de reședință.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sounds",,"Sunete",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Animated",,"Animat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Standard",,"Standard",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Identify SMS messages by:",,"Identificare mesaje SMS după:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t show",,"Nu afișa",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons:",,"Emotigrame:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show when I am typing",,"Afișează când tastez",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use large emoticons",,"Folosește emotigrame mari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show when Contacts are typing",,"Afișează atunci când contactele tastează",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Typing Indication:",,"Indicație scriere:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use compact chat style",,"Folosește chat compact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conversation Appearance:",,"Aspect conversație:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use full width message bubbles",,"Folosiți baloane de mesaj cu lățime completă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Read Receipts:",,"Confirmări de citire:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send read receipts",,"Trimiteți confirmări de citire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"People are notified when you have read their messages in one to one conversations.",,"Persoanele sunt notificate când le-ați citit mesajele în conversațiile unu la unu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results found",,"Nu au fost găsite rezultate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for people you know on Skype using their full name, Skype Name, email or phone number. Tip: try including their city, country or region for better results.",,"Căutați pe Skype persoane pe care le cunoașteți, după numele complet, numele Skype, adresa de e-mail sau numărul de telefon. Sfat: pentru rezultate mai bune, încercați să includeți orașul, țara sau regiunea acestora.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Searches",,"Căutări recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Items NOTR",,"Recent Items NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent Searches",,"Golire căutări recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"search results",,"rezultatele căutării",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Recent Searches",,"Nicio căutare recentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Results",,"Rezultate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Number",,"Salvare număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save a Phone Number",,"Salvare număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a phone number to your Contacts",,"Adăugați un număr de telefon la contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Country/Region",,"Țară/regiune",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Number",,"Număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add number",,"adăugare număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Number",,"Adăugare număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Contacts NOTR",,"Add to Contacts NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message…",,"Mesaj instantaneu…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block NOTR",,"Block NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People from Address Books",,"Adăugați persoane din agendă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Results",,"Niciun rezultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect Address Books",,"Conectați agende",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically add people you know using your address books",,"Adăugați automat persoane pe care le cunoașteți folosindu-vă agendele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Profile picture",,"Fotografie de profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you’re both using Skype, you can send files, share screens and invite others to conference calls.",,"Atunci când utilizați amândoi Skype, puteți trimite fișiere, partaja ecrane și invita alte persoane la apelurile conferință.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do more Skype to Skype",,"Realizați împreună mai mult cu Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"blocked users",,"utilizatori blocați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked users",,"Utilizatori blocați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unblock",,"Deblocare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select users below to unblock:",,"Selectați utilizatori de deblocat:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Table View Cell",,"Table View Cell",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show my picture to:",,"Afișați imaginea proprie la:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow calls from:",,"Permiteți apeluri de la:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?go#privacy"">Privacy policy</a>"",,""<a href=""skype:?go#privacy"">Politica de confidențialitate</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive calls to my Skype Number from:",,"Primire apeluri către numărul meu Skype de la:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anyone",,"Oricine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Known Numbers",,"Numere cunoscute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"allow relevant ads",,"permiteți reclame relevante",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Microsoft to use your Skype profile information to show you more relevant ads in this application",,"Permiteți Microsoft să utilizeze informațiile profilului dumneavoastră Skype pentru a vă afișa reclame mai relevante în această aplicație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow video and screen sharing from:",,"Permiteți partajarea video și a ecranelor de la:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nobody",,"Nimeni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow messages from:",,"Permiteți mesaje de la:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save chat history:",,"Salvare istoric chat:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Never",,"Niciodată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete All Chat History…",,"Ștergere tot istoricul de chat…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked Users:",,"Utilizatori blocați:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forever",,"Totdeauna",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage your account online",,"Gestionați-vă contul online",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Account",,"Gestionare cont",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"picture privacy",,"confidențialitatea imaginii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set which users can see your picture",,"Setați utilizatorii care vă pot vedea imaginea de profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visible to everyone",,"Vizibil pentru oricine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visible to my contacts",,"Vizibil pentru contactele mele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mood",,"Dispoziție",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label ",,"Label ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Profile",,"Profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Others will be able to search for this address on Skype Directory",,"Alte persoane vor putea căuta această adresă în directorul Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"lock icon",,"pictogramă blocare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Title",,"Title",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show my timezone",,"Afișare fusul meu orar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact icon",,"pictogramă contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"About Me",,"Despre mine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"State",,"Stat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"City",,"Localitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"profile",,"profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage linked accounts",,"Gestionare conturi conectate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Header",,"Header",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Content",,"Content",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"display name",,"nume afișat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"this is the name your contacts will see",,"acesta este numele pe care îl vor vedea contactele dumneavoastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Screen Sharing",,"Partajare ecran",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start",,"Lansare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share your entire screen",,"Partajare tot ecranul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share a window",,"Partajare o fereastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sharing with %{value1}@",,"Partajare cu: %{value1}@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do you want to show other participants’ video?",,"Vreți să vi se arate componenta video a celorlalți participanți?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select “Always Show” to always see video and screen sharing from anyone.",,"Selectați ’Arată întotdeauna’ pentru a vedea mereu conținutul video și ecranul partajate de oricine.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Always Show",,"Arată întotdeauna",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Contact Request…",,"Retrimitere solicitare de adăugare la lista de contacte…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Favorites",,"Adăugare la Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close",,"Închidere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block Contact… <NOTR>",,"Block Contact… <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set Topic…",,"Setare subiect…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"resume call",,"reluare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sidebar",,"bară laterală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to list…",,"Adăugare la listă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation As Unread <NOTR>",,"Mark Conversation As Unread <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hang up",,"suspendare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files…",,"Trimitere fișiere…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call duration",,"durată apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype API clients",,"Clienți API Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Permission",,"Modificare permisiune",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype",,"Permiteți acestei aplicații să folosească Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow this application to use Skype, but ask again in the future",,"Permiteți acestei aplicații să folosească Skype, dar întrebați din nou pe viitor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not allow this program to use Skype",,"Nu-i permiteți acestui program să folosească Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage API clients",,"Gestionare clienți API",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Skype API clients",,"Gestionare clienți API Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change",,"Modificare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove",,"Ștergere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Radio",,"Radio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Name NOTR",,"Name NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Window",,"Window",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"These verified details can be used to find you on Skype: ",,"Aceste detalii verificate pot fi folosite pentru a vă găsi pe Skype: ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify…",,"Verificare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically add friends",,"Adăugați automat prieteni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t automatically add friends",,"Nu adăugați automat prieteni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ll need to manually find and add new contacts.",,"Va trebui să găsiți și să adăugați manual contacte noi.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help people find me:",,"Ajutați-i pe ceilalți să vă găsească:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My contact list:",,"Lista mea de contacte:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Help people find you more easily by adding additonal contact details.",,"Ajutați-i pe ceilalți să vă găsească mai ușor adăugând detalii de contact suplimentare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype Contact list.",,"Skype vă va verifica agendele și va adăuga automat persoanele pe care le cunoașteți în lista de contacte Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Mac Contacts",,"Afișați contactele Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verified Contact Details…",,"Detalii de contact verificate…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Address Books…",,"Gestionați agendele…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy link",,"Copiere link",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invite other people by sending them this link, even if they’re not on Skype.",,"Invitați alte persoane trimițându-le acest link, chiar dacă nu sunt pe Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call phone numbers or enter touch tones",,"Apelați numere de telefon sau introduceți tonuri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Conversation",,"Conversație nouă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create a new conversation that anyone can join",,"Creați o nouă conversație la care toată lumea poate să participe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toolbar",,"bară de instrumente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Message with Skype",,"Trimiteți mesajul cu Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add",,"Adăugare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The speech was not natural or sounded distorted",,"Conversația suna nefiresc sau distorsionat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call ended unexpectedly",,"Apelul s-a terminat în mod neașteptat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I heard echo in the call",,"Am auzit un ecou în timpul apelului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We kept interrupting each other",,"Apelul s-a tot întrerupt repetat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The volume was low",,"Volumul era scăzut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I heard noise in the call",,"Am auzit zgomote în timpul apelului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I could not hear any sound",,"Nu am auzit niciun sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side could not hear any sound",,"Interlocutorul nu a putut auzi niciun sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other, please specify",,"Altele, vă rugăm să specificați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The video kept freezing",,"Componenta video se tot bloca",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image quality was poor",,"Calitatea imaginii a fost scăzută ",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video was ahead or behind audio",,"Componenta video apărea înainte sau după componenta audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I could not see any video",,"Nu am putut vedea componenta video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side could not see my video",,"Interlocutorul nu a putut vedea componenta mea video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other side was too dark",,"Imaginea interlocutorului era prea întunecată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video stopped unexpectedly",,"Componenta video s-a oprit în mod neașteptat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Website",,"Site web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Capabilities",,"Capabilități",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy",,"Confidențialitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Created by",,"Creat de",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bot name",,"Nume robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Contacts",,"Adăugare la lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Created by:",,"Creat de:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Map",,"Hartă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Satellite",,"Satelit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show the classic map",,"Afișare hartă clasică",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show the satellite map",,"Afișare hartă satelit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for place or address",,"Căutare localitate sau adresă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear recent searches",,"Golire căutări recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recents",,"Recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show your current location",,"Afișare locația curentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No recent searches",,"Nicio căutare recentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To search, start typing a place or an address",,"Pentru a căuta, introduceți o localitate sau o adresă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Directions",,"Indicații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Center to Location",,"Centrare locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Center",,"Centrare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Directions in Maps",,"Afișare indicații în Hărți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"end recording",,"încheiere înregistrare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"End Recording",,"Încheiere înregistrare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Add Contact",,"Skype/Adăugare contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Call",,"Skype/Apelare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Send Message",,"Skype/Trimitere mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype/Send SMS",,"Skype/Trimitere SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Version NOTR",,"Version NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copyright NOTR",,"Copyright NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portions of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.",,"Acest program este protejat de legea drepturilor de autor și de tratatele internaționale. Reproducerea sau distribuirea neautorizată a acestui program sau a oricărei părți a acestuia poate să atragă sancțiuni civile și penale deosebit de grave și va determina urmărirea pe cale judiciară în limitele maxime permise de lege.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View License",,"Vizualizare licență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Patents Pending. The Skype name, associated trade marks and logos, and the “S” logo are trade marks of Skype.",,"Brevete în curs de înregistrare. Numele Skype, mărcile comerciale și siglele asociate, precum și simbolul „S”, sunt mărci comerciale ale Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unavailable NOTR",,"Unavailable NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send chat message",,"trimitere mesaj în chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send chat message",,"Trimitere mesaj în chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat message",,"Mesaj în chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry",,"Reapelare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send video message",,"trimitere mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send video message",,"Trimitere mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video message",,"Mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"retry call",,"repetare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry call",,"Repetare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"close",,"închidere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Credit",,"Adăugare credit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"£10.00 NOTR",,"£10.00 NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Success",,"Succes",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Error",,"Eroare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Success! Your order has been placed. You’ll receive an email notification shortly.",,"Succes! Comanda dumneavoastră a fost plasată. Veți primi în curând o notificare prin e-mail.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paying with:",,"Modalitate de plată:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, but we couldn’t complete your order. Please try again on our website.",,"Ne pare rău, însă nu am putut finaliza comanda dumneavoastră. Încercați din nou de pe site-ul nostru web.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try Again Online",,"Încercați din nou online",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Auto-recharge",,"Activare reîncărcare automată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New payment method",,"Metodă de plată nouă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept Terms of Use",,"Acceptare Condiții de utilizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable auto-recharge so you never run low again. NOTR",,"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable auto-recharge so you never run low again. NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Topup",,"Topup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Progress",,"Progres",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a number for %@",,"Adăugați un număr pentru %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type",,"Tip",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save new number",,"Salvare număr nou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add number to new or existing contact",,"Adăugați numărul la contact nou sau existent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add People",,"Adăugare persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press a contact to add it to the call",,"apăsați pe o persoană de contact pe a o adăuga la apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add people or phone numbers:",,"Adăugare persoane sau numere de telefon:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Link",,"Link",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Anyone else? Send them a link.",,"Altcineva? Trimiteți-le un link.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"copy link",,"copiați linkul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming connection port:",,"Port conexiune de intrare:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"change proxy settings",,"schimbați setările serverului proxy",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change…",,"Modificare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Proxy settings:",,"Setări proxy:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Microsoft to collect information on my behalf to make the service better",,"Permite Microsoft să colecteze informații în numele meu în scopul îmbunătățirii serviciului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Help improve Skype and other Microsoft products and services by automatically sending Skype performance and error reports. This may contain your Skype and/or Microsoft ID account details, but we won’t use the reports to identify or contact you.\n<a href=""skype:?go#privacy"">Learn more</a>\n"",,""Contribuiți la îmbunătățirea Skype și a altor produse și servicii Microsoft trimițând în mod automat către Skype rapoarte de performanță și de eroare. Acestea pot include detaliile contului dvs. Skype și/sau Microsoft, însă nu vom utiliza rapoartele pentru a vă identifica sau a vă contacta.\n<a href=""skype:?go#privacy"">Aflați mai multe</a>\n"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you’re on a call with someone who isn’t a contact, we’ll keep your IP address hidden. This may delay your call setup time.",,"Când sunteți într-o convorbire cu o persoană care nu se află în lista de contacte, vă vom păstra ascunsă adresa IP. Astfel se poate prelungi timpul de configurare a apelului.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow direct connections to my contacts only",,"Permite conectarea directă numai cu contactele mele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display technical call information",,"Afișare informații tehnice despre apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Busy",,"Ocupat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Starting",,"Inițiere apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Connecting",,"Conectare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Becomes Available",,"Contactul devine disponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Becomes Unavailable",,"Contactul devine indisponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Request Received",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte primită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Is Typing",,"Contactul tastează",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contacts Received",,"Date de contact primite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Desktop API App Connected",,"Aplicație API desktop conectată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Completed",,"Transfer de fișier finalizat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Failed",,"Transfer de fișier eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"First Message in Conversation",,"Primul mesaj din conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Message in Current Conversation",,"Mesaj nou în conversația curentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Ended",,"Apel încheiat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold Call",,"Apel în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Call",,"Apel primit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Call - Call Waiting",,"Apel primit – Apel în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming File Transfer",,"Transfer de fișier primit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Message in Recent Conversation",,"Mesaj nou într-o conversație recentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message Sent",,"Mesaj trimis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mood Message Received",,"Mesaj de stare primit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Ringing",,"Efectuare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New Reaction in Conversation",,"Reacție nouă în conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group Call Participant Hung Up",,"Participantul la apelul în grup a închis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume Call",,"Reluare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When I Sign In",,"La conectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When I Sign Out",,"La deconectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Details Request",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte primită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Error 1",,"Eroare de convorbire 1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Error 2",,"Eroare de convorbire 2",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Waiting",,"Apel în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connection",,"Conectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Available",,"Contact disponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Unavailable",,"Contact indisponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File Transfer Complete",,"Transfer de fișier finalizat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"First Message Received",,"Primul mesaj primit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Foreground Message Received",,"Mesaj de prim-plan primit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign In",,"Conectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message Received",,"Mesaj primit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New User",,"Utilizator nou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outgoing Call",,"Apel efectuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reaction Received",,"Reacție primită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remote Hang Up",,"Închidere de la distanță",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Touch Tone Dial Up",,"Apelare cu ton",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"TripleBeep",,"Beep triplu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Voice Message",,"Mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Line is busy.",,"Linia este ocupată.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call starting.",,"Inițiere apel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Calling ""@""."",,""Apelare ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your contact ""@"" is available."",,"Contactul „@” este disponibil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your contact ""@"" is unavailable."",,"Contactul „@” este indisponibil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received contact request from ""@""!"",,"Ați primit o solicitare de adăugare la lista de contacte de la „@”!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received a list of contacts from ""@""!"",,"Ați primit o listă de contacte de la „@”!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""File transfer with ""@"" is completed."",,"Transferul de fișier cu „@” este finalizat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""File transfer with ""@"" has failed."",,"Transferul de fișier cu „@” a eșuat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have a chat message from ""@""!"",,"Ați primit un mesaj chat de la „@”!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message",,"Mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended.",,"Apel încheiat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hold call.",,"Puneți apelul în așteptare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have an incoming call from ""@""!"",,"Aveți un apel de la „@”!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have received a file from ""@""!"",,"Ați primit un fișier de la „@”!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Message from ""@""."",,"Mesaj de la „@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Message to ""@""."",,"Mesaj către „@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Calling ""@""."",,"Apelare „@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Reaction from ""@""."",,""Reacție de la ""@""."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participant hung up.",,"Participantul a închis.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call.",,"Reluați apelul.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have signed in.",,"V-ați conectat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have signed out.",,"V-ați deconectat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Repeat",,"Repetare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Event:",,"Eveniment:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sound to play",,"sunet de redat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display visual notification",,"Afișare notificare vizuală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sound:",,"Redare sunet:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test sound",,"Sunet de testare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Click this button to hear the sound",,"Faceți clic pe acest buton pentru a auzi sunetul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test speech",,"Enunțare de testare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Click this button to hear the text spoken",,"Faceți clic pe acest buton pentru a auzi textul enunțat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bounce icon in the Dock",,"Animează pictograma în Dock",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to calls",,"Redare sunete legate de apeluri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to messages",,"Redare sunete legate de mesaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speak text:",,"Enunțare text:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play sounds related to contact availability",,"Redare sunete legate de disponibilitatea contactelor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"text to speak",,"text de vorbit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Overview",,"Prezentare generală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Details",,"Detalii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop notifications while recording or sharing screens",,"Dezactivați notificările în timpul înregistrării sau partajării ecranelor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Alert",,"Alertă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications Preferences…",,"Preferințe notificări…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display visual notifications:",,"Afișare notificări vizuale:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are turned off while your status is Do Not Disturb",,"Notificările sunt dezactivate cât timp starea dumneavoastră este Nu deranjați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Contact Request",,"Trimitere solicitare de adăugare la lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send a contact request to:",,"Trimite o solicitare de adăugare la lista de contacte către:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend",,"Retrimite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see this message when your request is sent NOTR",,"They will see this message when your request is sent NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Headphones NOTR",,"Headphones NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speakers:",,"Difuzoare:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ring on all devices",,"Sunați pe toate dispozitivele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatically adjust microphone settings",,"Ajustare automată setări microfon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Volume:",,"Volum:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ringing:",,"Sună:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Adjust volume with ⌘⌥↑ and ⌘⌥↓",,"Ajustați volumul cu ⌘⌥↑ și ⌘⌥↓",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone:",,"Microfon:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Built-in iSight NOTR",,"Built-in iSight NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Internal Microphone NOTR",,"Internal Microphone NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Camera:",,"Cameră:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Camera",,"Fără cameră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please read and accept the Terms of Use",,"Vă rugăm să citiți și să accepați Termenii de utilizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I agree - join Skype",,"Accept - folosesc Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Yes, I have read and I accept the <a href=""skype:?go#tou"">Skype Terms of Use</a> and the <a href=""skype:?go#legal.privacy"">Skype Privacy Policy</a>."",,""Da, am citit și accept <a href=""skype:?go#tou"">Termenii de utilizare Skype</a> și <a href=""skype:?go#legal.privacy"">Politica de confidențialitate Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"collapse all",,"restrângeți tot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand all",,"extindeți tot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<NOTR>",,"<NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle full screen",,"activați/dezactivați ecranul complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle full screen",,"Activați/dezactivați ecranul complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone muted <NOTR>",,"Microphone muted <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn on your video.",,"Porniți transmisia video.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make this a group video call. It’s free.",,"Transformați în apel video în grup. Este gratuit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle video",,"activare/dezactivare video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle Mute",,"activare/dezactivare sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"conversation name",,"nume conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Limited Emergency Calling",,"Apeluri de urgență limitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emergency call",,"apel de urgență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no emergency call",,"fără apel de urgență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is not a telephone replacement service and cannot be used for emergency calling from this country/region.",,"Skype nu este un serviciu care vă înlocuiește telefonul și nu poate fi folosit pentru apeluri de urgență din această țară/regiune.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Emergency Calls",,"Fără apeluri de urgență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"NOTR Используйте Skype для вызова экстренной помощи только в самом крайнем случае. Действуют географические ограничения, ограничения по версиям программного обеспечения и другие. См. Условия обслуживания. Сделайте все необходимое, чтобы вызывать экстренную помощь с обычного телефона.",,"NOTR Используйте Skype для вызова экстренной помощи только в самом крайнем случае. Действуют географические ограничения, ограничения по версиям программного обеспечения и другие. См. Условия обслуживания. Сделайте все необходимое, чтобы вызывать экстренную помощь с обычного телефона.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Albania NOTR",,"Albania NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive normally",,"Primire în mod normal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Default Country/Region:",,"Țară/regiune implicită:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show current calls when Skype is in the background",,"Afișare apeluri curente când Skype este în fundal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"watermark position",,"poziția filigranului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Position:",,"Poziție:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Top Right",,"Dreapta sus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Top Left",,"Stânga sus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bottom Right",,"Dreapta jos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bottom Left",,"Stânga jos",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Skype watermark during calls",,"Afișare siglă Skype în timpul apelurilor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"auto answer options",,"opțiuni de răspuns automat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Configure…",,"Configurare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Automatic Answer",,"Răspuns automat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically with video",,"Răspuns automat cu transmisie video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically without video",,"Răspuns automat fără transmisie video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answer automatically",,"Răspuns automat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Incoming Calls:",,"Apeluri primite:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outgoing Calls:",,"Apeluri efectuate:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display your phone number when you call or text from Skype with Caller ID.",,"Afișați numărul dumneavoastră de telefon când sunați sau trimiteți mesaj de pe Skype cu ID-ul de apelant.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video",,"Video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Toggle mute",,"Activare/dezactivare sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume call",,"Reluare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang up",,"Suspendare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Plus",,"Plus",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add and share",,"Adăugare și partajare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dialpad",,"Tastatură",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype allows you to make calls and send SMS messages to your contacts.",,"Skype vă permite să efectuați apeluri și să trimiteți mesaje SMS către contactele dumneavoastră.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call to",,"Apel către",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Version %@",,"Versiunea %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Your account has been restricted from using Skype’s paid features. <a href= ""skype:?go#partial.block.recovery"">Fix your account</a>."",,""Contul dumneavoastră a fost restricționat cu privire la folosirea caracteristicilor Skype plătite. <a href= ""skype:?go#partial.block.recovery"">Remediați-vă contul</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"More info",,"Mai multe informații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your call is about to end because you’re running low on credit. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Apelul dumneavoastră va fi încheiat deoarece nu mai aveți credit. Folosiți reîncărcarea rapidă și activați Reîncărcare automată pentru a nu mai rămâne niciodată fără credit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need more credit to send this SMS. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Aveți nevoie de mai mult credit pentru a trimite acest SMS. Folosiți reîncărcarea rapidă și activați Reîncărcare automată pentru a nu mai rămâne niciodată fără credit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need more credit to make this call. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Aveți nevoie de mai mult credit pentru acest apel. Folosiți reîncărcarea rapidă și activați Reîncărcare automată pentru a nu mai rămâne niciodată fără credit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can quickly add credit if you need some more. Use our quick top-up and enable Auto-recharge so you never run low again.",,"Puteți adăuga rapid credit dacă aveți nevoie. Folosiți reîncărcarea rapidă și activați Reîncărcare automată pentru a nu mai rămâne niciodată fără credit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Auto-recharge saves you time and hassle. We’ll charge your preferred payment method and credit your account with %2$@ when your balance falls below %1$@. You can disable Auto-recharge at any time in My Account, under “Billing and Payments.” For more information please read <a href=""skype:?go#tou.refund"">Skype’s refund policy</a>."",,""Cu reîncărcarea automată economisiți timp și uitați de bătăile de cap. Vom debita metoda dumneavoastră de plată preferată și vă vom credita contul cu %2$@ atunci când soldul scade sub %1$@. Puteți dezactiva oricând reîncărcarea automată din Contul meu, „Facturare și plăți.” Pentru mai multe informații, consultați <a href=""skype:?go#tou.refund"">Politica Skype privind rambursările</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add number",,"Adăugare număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Each contact can only have 3 saved numbers.",,"Fiecare contact poate avea numai 3 numere salvate.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To change or replace an existing number, simply view their profile and click edit next to the saved number.",,"Pentru a modifica sau a înlocui un număr existent, vizualizați profilul și faceți clic pe opțiunea de editare de lângă numărul salvat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"phone number",,"număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number",,"Salvare număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number as new or existing contact",,"Salvați numărul drept contact nou sau existent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add name",,"Adăugare nume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save number to new or existing contact",,"Salvați numărul într-un contact nou sau existent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Turn on <i>“Make a link for anyone to join”</i> from the <a href=""%@"">profile</a> to get a link you can share."",,""Pentru a obține un link pe care îl puteți trimite și altora, activați opțiunea <i>„Creați un link pentru ca toată lumea să se alăture”</i> din profilul <a href=""%@"">profile</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ wants to add %2$@ to this call. You may be charged for adding them.",,"%1$@ dorește să adauge %2$@ la acest apel. Puteți fi taxat pentru această adăugare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mac Contacts",,"Contacte Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Report abuse from this person",,"Raportare abuzuri din partea acestei persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ would like to add you as a contact.",,"%@ ar vrea să vă adauge la lista de contacte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ will be blocked in your contacts and won’t be able to contact you.",,"%@ va fi blocat(ă) din lista de contacte și nu vă va mai putea contacta.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re about to call the following:\n\n%@\n",,"Sunteți pe punctul de a apela următorul număr:\n\n%@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You are currently recording voicemail. Starting a new call will end your recording and send it to your contact.",,"Sunteți în curs de a înregistra un mesaj vocal. Inițierea unui apel nou va încheia înregistrarea și o va trimite contactului.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add a bot on this platform",,"Nu puteți adăuga un robot la această platformă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To delete this contact, remove them from your Mac Contacts.",,"Pentru a șterge acest contact, trebuie să îl eliminați din contactele Mac.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please accept or decline the contact request before closing the conversation.",,"Acceptați sau respingeți solicitarea de adăugare la lista de contacte înainte de a închide conversația.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Closing the conversation will remove it from your favorites. Do you want to close the conversation anyway?",,"Închiderea acestei conversații o va elimina din favorite. Doriți în continuare să închideți conversația?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call is in progress. Closing the conversation will remove it from the sidebar and hang up the call. Do you want to close the conversation anyway?",,"Apelul este în curs. Închiderea conversației o va elimina din bara laterală și va încheia apelul. Doriți în continuare să închideți conversația?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"would like to add you on Skype.",,"ar dori să vă adauge pe Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This means you won’t be interrupted by calls or messages.",,"Acest lucru înseamnă că nu veți fi întrerupt de apeluri sau de mesaje.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All the messages in this conversation will be deleted and it will be removed from both the sidebar and your history.",,"Toate mesajele din această conversație vor fi șterse și aceasta va fi eliminată atât din bara laterală, cât și din istoric.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Don’t show this message again",,"Nu mai afișa acest mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Valid port numbers are 1024–65535.",,"Numerele de port corecte sunt 1024–65535.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This action cannot be undone.",,"Această acțiune nu poate fi anulată.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The character limit is %lu. Try a shorter message then send it again.",,"Limita de caractere este de %lu. Încercați un mesaj mai scurt, apoi trimiteți-l din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only accept files from people you trust.",,"Acceptați fișiere numai de la persoane de încredere.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file may be unsafe for your computer.",,"Acest fișier poate fi nesigur pentru calculatorul dumneavoastră.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently remove %@ from your contacts.",,"Această acțiune va șterge definitiv pe %@ din contacte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Deleting this list will not delete any of its contacts.",,"Ștergerea acestei liste nu va șterge niciunul dintre contactele sale.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently delete the list from your contacts.",,"Această acțiune va șterge definitiv lista din contacte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will permanently remove the following people from your contacts:\n\n%@",,"Această acțiune va șterge definitiv următoarele persoane din contacte:\n\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see the conversation immediately even if you don’t send them any messages.",,"Vor vedea conversația imediat chiar dacă nu le trimiteți un mesaj.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please make sure that you have enough free disk space and an active internet connection and try again.",,"Asigurați-vă că aveți suficient spațiu pe disc și o conexiune activă la internet, apoi încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This will delete the current message and replace it with the default Skype welcome message.",,"Această acțiune va șterge mesajul curent și îl va înlocui cu mesajul de întâmpinare Skype implicit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact",,"Contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact?",,"Adăugați contactul?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to block %@?",,"Sigur doriți să îl (o) blocați pe %@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to call everyone in this conversation?",,"Sigur doriți să apelați toate persoanele din această conversație?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to call all the selected contacts?",,"Sigur doriți să apelați toate contactele selectate?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please confirm your call",,"Confirmați apelul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to stop recording voice message?",,"Sigur doriți să opriți înregistrarea mesajului vocal?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete Mac contact.",,"Contactul Mac nu poate fi șters.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to close this conversation?",,"Sigur doriți să închideți această conversație?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ wants to connect with you and awaits your reply.",,"%@ vrea să se conecteze cu dumneavoastră și așteaptă un răspuns.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete this conversation?",,"Sigur doriți să ștergeți această conversație?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid port number.",,"Număr port nevalid.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid number",,"Număr nevalid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to leave “%@”?",,"Sigur doriți să părăsiți conversația „%@”?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your message is too long",,"Mesajul este prea lung",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Number already verified",,"Numărul a fost deja verificat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do you want to accept the file “%1$@” from %2$@?",,"Acceptați fișierul “%1$@” de la %2$@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove %@ from your contacts?",,"Sigur doriți să ștergeți pe „%@” din contacte?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete the list “%@”?",,"Sigur doriți să ștergeți lista „%@”?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove these people from your contacts?",,"Sigur doriți să ștergeți aceste persoane din contacte?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to create a new conversation with %lu people?",,"Sigur doriți să creați o conversație nouă cu %lu persoane?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to create a new conversation with %lu person?",,"Sigur doriți să creați o conversație nouă cu %lu persoană?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your status is ‘Do Not Disturb’",,"Starea dumneavoastră este „Nu deranjați”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Saving the video message failed.",,"Salvarea mesajului video a eșuat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to reset your custom welcome message?",,"Sigur doriți să resetați mesajul de întâmpinare personalizat?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reset",,"Resetare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add/Remove…",,"Adăugare/eliminare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create a lock file at %@.",,"Nu se poate crea un fișier blocat în %@.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make sure you have enough privileges to create that folder, then try launching Skype again.",,"Asigurați-vă că aveți suficiente privilegii pentru a crea folderul respectiv, apoi încercați să lansați din nou Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t open the lock file at %@. The file exists but you have not enough privileges to write to it. Check permissions and launch Skype again.",,"Fișierul blocat din %@ nu poate fi deschis. Fișierul există, dar nu aveți suficiente privilegii pentru a scrie în acesta. Verificați permisiunile și lansați din nou Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will hang up the active call and delete your unread messages.",,"Deconectarea va determina închiderea apelului activ și ștergerea mesajelor necitite.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will hang up the active call.",,"Deconectarea va determina închiderea apelului activ.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out will delete your unread messages.",,"Deconectarea va determina ștergerea mesajelor necitite.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing out now will delete your video message.",,"Deconectarea în acest moment va determina ștergerea mesajului video.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This version of Skype requires OS X %@ or later.",,"Această versiune Skype necesită OS X %@ sau o versiune ulterioară.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have another copy of Skype running.",,"Rulează o altă copie a Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create a lock file.",,"Nu se poate crea un fișier blocat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t create Skype folder at “%@”.",,"Nu se poate crea un folder Skype în „%@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t open the lock file.",,"Fișierul blocat nu poate fi deschis.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to sign out?",,"Sigur doriți să vă deconectați?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Avatar",,"Avatar",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> receives all messages and content sent in this group.",,"<b>%@</b> primește toate mesajele și tot conținutul trimise în acest grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> receives messages containing <b>@%2$@</b>.",,"<b>%1$@</b> primește mesaje care conțin <b>@%2$@</b>.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This bot will have access to your display name, country/region and language and any messages, content, voice and video calls that you or other participants share with the bot",,"Acest chatbot va avea acces la numele afișat, țara/regiunea, limba și orice mesaj, conținut, apel vocal sau video pe care dumneavoastră sau ceilalți participanți îl partajați/partajează cu el",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Privacy Statement",,"Declarație de confidențialitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Terms of Service",,"Termeni de utilizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No available bots",,"Nu s-au găsit chatbot-uri disponibile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No results",,"Niciun rezultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem finding new bots, please try again later",,"A apărut o problemă la găsirea de noi chatbot-uri, încercați din nou mai târziu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Collapse",,"Restrângeți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contacts",,"%lu contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contacts",,"%lu de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu Contact",,"%lu contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Contacts",,"Niciun contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact sent",,"Contact trimis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"information about this contact",,"informații despre acest contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept",,"Acceptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block",,"Blocare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call",,"Apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline",,"Respingere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have %u contacts",,"Indică faptul că am %u contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have %u contact",,"Indică faptul că am %u contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show I have no contacts",,"Indică faptul că nu am niciun contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create",,"Creați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete All",,"Ștergere toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable",,"Activare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide Profile",,"Ascundere profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave",,"Părăsire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Download Message…",,"Trimitere mesaj de descărcare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause",,"Pauză",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Read More…",,"Citiți mai mult…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename",,"Redenumire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry",,"Reîncercați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select",,"Selectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Feedback",,"Trimitere feedback",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send update link",,"Trimitere link de actualizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Here’s what you can do with this bot: %@",,"Iată ce puteți face cu acest robot: %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"read updates from bot",,"citiți actualizări de la robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You don’t have enough Skype Credit to add %@ to the call.",,"Nu aveți suficient credit Skype pentru a adăuga numărul %@ la apel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device.",,"%1$@ și %2$@ nu s-au putut asocia la acest apel. Este posibil să fie necesar să se conecteze, să actualizeze Skype sau folosesc un dispozitiv neacceptat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device.",,"%@ nu s-a putut asocia la acest apel. Este posibil să fie necesar să se conecteze, să actualizeze Skype sau folosește un dispozitiv neacceptat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ need to update Skype before they can see your screen.",,"%1$@ și %2$@ trebuie să actualizeze Skype pentru a vă vedea ecranul.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ needs to update Skype before they can see your screen.",,"%@ trebuie să actualizeze Skype pentru a vă vedea ecranul.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Answering this call will put your active call on hold, or",,"Dacă răspundeți la acest apel, convorbirea activă va fi pusă în așteptare sau",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group voice calling is available to groups with %lu participants or fewer.",,"Apelarea video în grup este disponibilă pentru grupuri de %lu participanți sau mai puțini.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling is currently unavailable for this conversation",,"Apelarea este momentan indisponibilă pentru această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact Number…",,"Adăugare număr de contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype %@",,"Skype %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to Call",,"Adăugare la apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Group",,"Apelare grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join Call",,"Alăturare la apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join with Video",,"Participare cu video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Merge Calls",,"Îmbinare apeluri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Home",,"Apelare telefon de acasă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Mobile",,"Apelare telefon mobil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Office",,"Apelare telefon de la birou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Phone",,"Apelare telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Call",,"Apel video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu days",,"%lu zile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu days",,"%lu de zile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu day",,"%lu zi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours",,"%lu ore",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours",,"%lu de ore",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hour",,"%lu oră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes",,"%lu minute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes",,"%lu de minute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minute",,"%lu minut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds",,"%lu secunde",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds",,"%lu de secunde",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu second",,"%lu secundă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Use Skype as an absolute last resort for emergency calling. Geographic, software version and other limitations apply. See our <a href=""skype:?go#tos"">Terms of Use</a>. Make alternative emergency service access arrangements through a traditional telephone service."",,""Folosiți Skype pentru efectuarea de apeluri de urgență doar dacă nu aveți altă alternativă. Se aplică anumite limitări legate de poziția geografică, de versiunea software-ului și altele. Consultați <a href=""skype:?go#tos"">Termenii de utilizare</a>. Asigurați-vă că aveți posibilitatea să efectuați apeluri de urgență alternative printr-un serviciu tradițional de telefonie."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to update this setting. Change your status to Online or check your internet connection.",,"Trebuie să fiți online pentru a putea actualiza această setare. Schimbați starea la Online sau verificați conexiunea la internet.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re offline",,"Sunteți deconectat(ă)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Custom welcome message",,"Mesaj de întâmpinare personalizat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Default welcome message",,"Mesaj de întâmpinare implicit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select Country or Region…",,"Selectați țara sau regiunea…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"play",,"redare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"stop",,"oprire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Voice Messaging…",,"Activare mesagerie vocală…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set up Voice Messaging…",,"Configurare mesagerie vocală…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Warning",,"Avertisment",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It looks like you don’t have voice messages enabled. To enable them, please click “Enable Voice Messaging…”",,"Se pare că nu aveți activate mesajele vocale. Pentru a le activa, faceți clic pe “Activare mesagerie vocală…”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Settings for call forwarding and voicemail are available in <a href=""%@"">My account at Skype.com</a>"",,""Setările pentru redirecționarea apelurilor și mesageria vocală sunt disponibile în <a href=""%@"">Contul meu de pe Skype.com</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Settings for this option are available in <a href=""%@"">My account at Skype.com</a>"",,""Setările pentru această opțiune sunt disponibile în <a href=""%@"">Contul meu de pe Skype.com</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Problems were so bad the call was impossible",,"Au existat atât de multe probleme, încât convorbirea a fost practic imposibilă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Had several problems; really affected the call",,"Au existat mai multe probleme care au afectat serios convorbirea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Had some problems that affected the call",,"Au existat câteva probleme care au afectat convorbirea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Minor problems, hardly noticed them",,"Puține probleme, aproape imperceptibile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Excellent – perfect, clear, no problems",,"Foarte bine – totul a fost perfect, clar, fără probleme",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Call Quality Feedback",,"Închidere fereastră de feedback privind calitatea apelului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Audio Problems",,"Probleme audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Problems",,"Probleme video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended with %@",,"Apel încheiat cu %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Debug Info: \n%@\n",,"Informații depanare apel: \n%@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Debug Info for %1$@:\n%2$@\n",,"Informații depanare apel pentru %1$@:\n%2$@\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I’m not live in active live conversation",,"Nu particip la o conversație în timp real activă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Error: \n%@",,"Ultima eroare: \n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Info:\nIdentity: %1$@\nDuration: %2$@\nStart Time: %3$@\nType: %4$@\nStatus: %5$@\n\n",,"Informații apel:\nIdentitate: %1$@\nDurată: %2$@\nOră de început: %3$@\nTip: %4$@\nStare: %5$@\n\n",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No active live conversation",,"Nu există nicio conversație în timp real activă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"PSTN feedback: \n%@",,"Feedback PSTN: \n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ detected. Start using this device for Skype calls now?",,"%1$@ detectat. Începeți să utilizați acest dispozitiv pentru apeluri Skype de acum încolo?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dismiss",,"Respingeți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Headset",,"Căști",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Use new device",,"Utilizați un dispozitiv nou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide chat",,"Ascundere chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show chat",,"Afișare chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Return to dynamic mode",,"Revenire la modul dinamic",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Your Country/Region",,"Alegeți țara/regiunea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emergency Call",,"Apel de urgență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Country Or Region Selected",,"Nicio țară sau regiune selectată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is not a telephone replacement service and cannot be used for emergency calling in your selected country/region:",,"Skype nu este un serviciu care vă înlocuiește telefonul și nu poate fi folosit pentru apeluri de urgență în țara/regiunea selectată:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"It appears you are attempting to make an emergency call. Please choose your country/region:",,"Se pare că încercați să efectuați un apel de urgență. Selectați țara/regiunea:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is an emergency call from your selected country/region. Please hang up if this is not an emergency.",,"Acesta este un apel de urgență din țara/regiunea selectată. Anulați apelul în cazul în care nu este un apel de urgență.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full Screen",,"Tot ecranul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full screen",,"Tot ecranul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit Full Screen",,"Ieșire din ecran complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit full screen",,"Ieșire din ecran complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call duration",,"Durată apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute your microphone",,"Dezactivare sunet microfon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Dezactivare sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute your microphone",,"Activare sunet microfon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Activare sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Muted",,"Apel cu sunet microfon oprit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call on hold",,"Apel în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone muted",,"Sunet microfon dezactivat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been put on hold",,"Ați fost pus(ă) în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your video is turned off",,"Transmisie video dezactivată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"loading video for %@",,"se încarcă imaginea video pentru %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You’re seeing video because one or more of the people on this call has a subscription for group video calling. <a href=""skype:?go#skypepremium"">Find out all about it.</a>"",,""Vedeți un clip video deoarece una sau mai multe persoane din această convorbire au un abonament pentru apelarea video în grup. <a href=""skype:?go#skypepremium"">Aflați totul despre această caracteristică.</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On hold",,"În așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"on hold",,"în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hide sidebar",,"Ascundere bară laterală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show sidebar",,"Afișare bară laterală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start video",,"Pornire video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop video",,"Oprire video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Message time remaining",,"Timp rămas trimitere mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"toggle mute",,"activare/dezactivare sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Calls",,"Apeluri curente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Call",,"Apel curent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Message",,"Mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make voice calls",,"efectuați apeluri vocale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make group video calls",,"efectuați apeluri video în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add bot to group chats",,"adăugați robotul la conversații chat în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send instant messages",,"trimiteți mesaje instantanee",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives all messages and content sent in the group)",,"adăugați robotul la chaturile de grup (acest robot primește toate mesajele și tot conținutul trimise în grup)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add the bot to group chats (this bot receives messages sent to it using @%@)",,"adăugați robotul la chaturile de grup (acest robot primește mesajele care îi sunt trimise utilizând @%@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"share your screen",,"partajați ecranul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send audio messages",,"trimiteți mesaje audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send contacts",,"trimiteți contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send files",,"trimiteți fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"share location",,"trimiteți date despre locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send media messages",,"trimiteți mesaje media",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send Mojis",,"trimiteți mesaje moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send photos",,"trimiteți fotografii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send video messages",,"trimiteți mesaje video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"make video calls",,"efectuați apeluri video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connecting…",,"Se conectează…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You are currently offline",,"Sunteți deconectat momentan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No internet connection",,"Nu aveți conexiune la internet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Updating conversations…",,"Se actualizează conversațiile...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go To:",,"Salt la:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump Back:",,"Revenire:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u Months",,"%u luni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u Months",,"%u de luni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Date section - %@",,"Secțiune dată - %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You cannot send messages to this conversation",,"Nu puteți trimite mesaje către această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have applied to this conversation but haven’t been accepted",,"Ați solicitat să participați la această conversație, însă nu ați fost acceptat(ă)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t write to this conversation, only read what others say",,"Nu puteți scrie în această conversație, puteți doar citi mesajele celorlalți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect with this person to start chatting",,"Conectați-vă cu această persoană pentru a începe să vorbiți pe chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call me back",,"Sunați-mă înapoi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Location",,"Trimitere date despre locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Photos and Files",,"Trimiteți fotografii și fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Video Message",,"Trimiteți mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Insert Emoticon or Moji",,"Inserare emotigramă sau Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send media, files and contacts",,"Trimitere conținut media, fișiere și contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Files and Media",,"Trimiteți fișiere și conținut media",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emoticon",,"emotigramă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Skype for Business</a>"",,""prin <a href=""%@"">Skype for Business</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Messenger</a>"",,""prin <a href=""%@"">Messenger</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">SMS</a>"",,""prin <a href=""%@"">SMS</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""via <a href=""%@"">Skype</a>"",,""prin <a href=""%@"">Skype</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type a message here",,"Scrieți un mesaj aici",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Type here",,"Scrieți aici",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn off SMS Sending",,"Dezactivare trimitere de mesaje SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send via skype menu",,"trimiteți prin meniul skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receive replies on your mobile",,"Primire răspunsuri pe telefonul mobil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Characters remaining in this SMS",,"Număr de caractere rămase în acest SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change where you send messages to",,"Modificați locația către care trimiteți mesaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change where you receive SMS replies",,"Modificați locația unde primiți răspunsurile prin SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total cost of this message",,"Cost total pentru acest mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total number of SMS messages",,"Număr total de mesaje SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message is too long.",,"Mesajul este prea lung.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %lu characters long, try shortening it first before sending the message.",,"Puteți trimite doar mesaje SMS care au mai puțin de %lu caractere. Încercați să scurtați mesajul înainte de a-l trimite.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only send SMS messages less than %lu characters long, try shortening it first before sending the message.",,"Puteți trimite doar mesaje SMS care au mai puțin de %lu de caractere. Încercați să scurtați mesajul înainte de a-l trimite.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To",,"Către",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""To <a href=""%1$@"">%2$@</a>"",,""Către <a href=""%1$@"">%2$@</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Phone Number…",,"Adăugare număr de telefon…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participants’ Mobile Number",,"Număr de mobil al participanților",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sending is on",,"Trimiterea de mesaje SMS este activată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS to:",,"Trimitere SMS către:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send SMS",,"Trimitere SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending %u files",,"Se trimit %u fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"[%1$@] %2$@: %3$@",,"[%1$@] %2$@: %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"[%1$@] %2$@ %3$@",,"[%1$@] %2$@ %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent contacts to this group:\n%@",,"a trimis contacte către acest grup:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent contacts to %1$@:\n%2$@",,"a trimis contacte la %1$@:\n%2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a contact %@ to this group",,"a trimis un contact %@ către acest grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a contact %2$@ to %1$@",,"a trimis un contact %2$@ la %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent files to this group:\n%@",,"a trimis fișiere către acest grup:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent files to %1$@:\n%2$@",,"a trimis fișiere la %1$@:\n%2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a file to this group:\n%@",,"a trimis un fișier către acest grup:\n%@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent a file to %1$@: %2$@",,"a trimis un fișier la %1$@: %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video Message – %@",,"Mesaj video – %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed",,"Eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending",,"În așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message has been removed.",,"Acest mesaj a fost eliminat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Seen",,"Văzut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending",,"Se trimite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent",,"Trimis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%1$@ și %2$@ nu s-au putut asocia la acest apel. Este posibil să fie necesar să se conecteze, să actualizeze Skype sau folosesc un dispozitiv neacceptat. Aflați mai multe la <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%@ was unable to join this call. They may need to come online, update Skype, or they’re using an unsupported device. Find out more at <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,""%@ nu s-a putut asocia la acest apel. Este posibil să fie necesar să se conecteze, să actualizeze Skype sau folosește un dispozitiv neacceptat. Aflați mai multe la <a href= ""skype:?go#groupupgrade/"">https://go.skype.com/groupupgrade/</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\r",,"Pe %1$@, la %2$@, %3$@ a scris:\r",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message was removed on %1$@ at %2$@",,"Acest mesaj a fost șters pe %1$@ la %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Actions",,"Acțiuni",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited at %@",,"Editat la %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited by %1$@ at %2$@",,"Editat de %1$@ la %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited by you at %@",,"Editat de dumneavoastră la %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"phone handset",,"receptor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage your conversation",,"Gestionați-vă conversația",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Settings",,"Setări",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share photos, messages and much more with everyone here.",,"Trimiteți fotografii, mesaje și multe altele tuturor persoanelor de aici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share photos, messages and much more with everyone here or invite even more people by sharing this link with them.",,"Trimiteți fotografii, mesaje și multe altele tuturor persoanelor de aici sau invitați mai multe persoane distribuindu-le acest link.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make your conversation unique",,"Personalizați-vă conversația",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename conversation",,"Redenumiți conversația",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your conversation is all set up",,"Conversația dumneavoastră este configurată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Learn more",,"Aflați mai multe",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted people",,"au reacționat persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"React to this message",,"Reacționați la acest mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reaction picker",,"selector de reacții",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See who reacted with %@",,"Vedeți cine a reacționat cu %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended",,"Apel încheiat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call started",,"Apel inițiat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> created %2$@",,"<b>%1$@</b> a creat %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"a group conversation",,"o conversație în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"participants typing in this chat",,"participanții tastează în acest chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Look Up “%@”",,"Căutare „%@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search with %@",,"Căutare cu %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has hidden the chat history from new participants",,"<b>%1$@</b> a ascuns istoricul chatului pentru participanții noi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has made the chat history visible to everyone",,"<b>%1$@</b> a făcut istoricul chatului vizibil pentru toată lumea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore",,"<b>%1$@</b> a dezactivat invitațiile, persoanele nu mai pot fi invitate la această conversație chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has enabled invitations, you can now invite people to this chat",,"<b>%1$@</b> a activat invitațiile, astfel că acum puteți invita persoane la această conversație chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has changed conversation settings",,"<b>%1$@</b> a schimbat setările conversației",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Admin",,"Administrator",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Applicant",,"Solicitant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Creator",,"Creator",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Outlaw",,"Blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retired",,"Retras",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Speaker",,"Difuzor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Spectator",,"Spectator",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Writer",,"Autor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edited %@",,"%@ a fost editat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<b>%@</b> needs to update Skype to participate in this chat.\nHelp by sending them to http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""<b>%@</b> trebuie să actualizeze Skype pentru a participa la acest chat.\nPuteți să îi recomandați să acceseze http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Aflați mai multe despre noua funcție de discuții în grup</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""%@ need to update Skype to participate in this chat.\nHelp by sending them to http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Learn more about new group chat</a>."",,""%@ trebuie să actualizeze Skype pentru a participa la acest chat.\nPuteți să le recomandați să acceseze http://www.skype.com/updateme.\n<a href=""https://support.skype.com/faq/FA12361/"">Aflați mai multe despre noua funcție de discuții în grup</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> added %2$@ to this conversation",,"<b>%1$@</b> a adăugat pe %2$@ la această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete history while calls are going on",,"Istoricul nu poate fi șters cât timp există apeluri în curs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Deleting messages will also delete associated SMS, file transfers and voice messages. There will be no way to recover these messages.",,"Ștergerea mesajelor va șterge și mesajele SMS, transferurile de fișiere și mesajele vocale asociate. Acestea nu vor mai putea fi recuperate în niciun fel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t delete history",,"Istoricul nu poate fi șters",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to delete all messages of all the conversations?",,"Sigur doriți să ștergeți toate mesajele din toate conversațiile?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove the message from %1$@ sent at %2$@?",,"Sigur doriți să ștergeți mesajul de la %1$@ trimis la %2$@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure you want to remove the message you sent at %@?",,"Sigur doriți să ștergeți mesajul trimis la %@?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enable Location Services from Security & Privacy in your System Preferences.",,"Activați Serviciile de localizare din Securitate & Intimitate în Preferințe Sistem.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location Services are not enabled on this computer",,"Serviciile de localizare nu sunt activate pe acest computer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow Skype to use your location by enabling it from Security & Privacy in your System Preferences.",,"Permiteți Skype să folosească locația dumneavoastră prin activare din Securitate & Intimitate în Preferințe Sistem.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Location Services have been disabled for Skype",,"Serviciile de localizare au fost dezactivate pentru Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Turn on Wi-Fi and try again.",,"Activați conexiunea WiFi și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t determine location because Wi-Fi is off",,"Nu poate fi determinată locația, deoarece conexiunea WiFi este dezactivată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Finish recording your current video message, then try again.",,"Finalizați înregistrarea mesajului video curent, apoi încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re already recording a video message",,"Înregistrați deja un mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Finish your current call first, then try again.",,"Finalizați mai întâi convorbirea curentă, apoi încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t record a video message while you’re on a call",,"Nu puteți înregistra un mesaj video în timpul unui apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has shared contact details with <b>%2$@</b>.",,"<b>%1$@</b> a partajat detaliile de contact cu <b>%2$@</b>.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@. <b>%2$@</b>",,"%1$@. <b>%2$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> would like to add you on Skype",,"<b>%1$@</b> dorește să vă adauge pe Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact request sent.",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte trimisă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<ss type=""cake"">(cake)</ss> It’s <b>%1$@’s</b> birthday today"",,""<ss type=""cake"">(cake)</ss> <b>%1$@</b> își sărbătorește astăzi ziua de naștere"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Forgot the birthday card? We can help – send them a <a href=""%@"">Skype Gift Card</a> instead."",,""Ați uitat felicitarea cu ocazia zilei de naștere? Vă putem ajuta – trimiteți-le un <a href=""%@"">card cadou Skype</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant messaging and SMS is not available",,"Mesageria instantanee și mesajele SMS nu sunt disponibile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have left this chat",,"Ați părăsit acest chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You need to <a href=""skype:?buycredit&sms=NoCredit"">get Skype Credit</a> to send an SMS."",,""Trebuie să <a href=""skype:?buycredit&sms=NoCredit"">obțineți credit Skype</a> pentru a trimite un SMS."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You cannot send messages to unknown number",,"Nu puteți trimite mesaje către numere necunoscute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> joined the conversation",,"<b>%@</b> s-a alăturat conversației",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> can now participate in this chat",,"<b>%@</b> poate să participe acum la acest chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This is a legacy conversation from an old Skype client. Sending messages is not supported.",,"Aceasta este o conversație veche de la o versiune Skype anterioară. Trimiterea de mesaje nu este acceptată.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – blocked by privacy settings",,"Apel – blocat de setările de confidențialitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – contact blocked by Skype",,"Apel – contact blocat de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – busy",,"Apel – ocupat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – dropped",,"Apel – întrerupt",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – no answer",,"Apel – niciun răspuns",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – emergency call denied",,"Apel – apel de urgență respins",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – error",,"Apel – eroare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Apel – trebuie să <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">obțineți credit Skype</a> pentru a apela acest număr."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – internal error",,"Apel – eroare internă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – internet connection lost",,"Apel – conexiune la internet pierdută",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – they are using an outdated version of Skype and need to upgrade for this call",,"Apel – utilizează o versiune Skype învechită și trebuie să treacă la o versiune nouă pentru acest apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Apel – trebuie să <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">obțineți credit Skype</a> pentru a apela acest număr."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – number unavailable",,"Apel – număr indisponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – problem with your speakers",,"Apel – problemă cu difuzoarele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – This contact needs to install a browser plugin to video chat. %@ will call you back after the setup is complete. Please wait for this return call or try again later.",,"Apel – Acest contact trebuie să instaleze un plugin de browser pentru chat video. %@ vă va reapela după finalizarea configurării. Așteptați apelul sau încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – could not reach this number",,"Apel – acest număr nu a putut fi accesat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – invalid phone number",,"Apel – număr de telefon nevalid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – failed",,"Apel – eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – phone network error",,"Apel – eroare rețea de telefonie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – you currently can’t call this number on Skype",,"Apel – momentan nu puteți apela acest număr pe Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – unable to reach this contact",,"Apel – această persoană de contact nu a putut fi accesată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – problem with your microphone",,"Apel – problemă cu microfonul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – this contact is having issues with their microphone or speaker",,"Apel – această persoană de contact are probleme cu microfonul sau difuzorul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – account blocked.",,"Apel – cont blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – too many participants",,"Apel – prea mulți participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – transfer failed",,"Apel – transfer eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to transfer this call"",,""Apel – trebuie să <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">obțineți credit Skype</a> pentru a transfera acest apel"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call – unable to reach this contact",,"Apel – acest contact nu a putut fi accesat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave a video message?",,"Lăsați un mesaj video?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – blocked by privacy settings",,"Apel încheiat – blocat de setările de confidențialitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – contact blocked by Skype",,"Apel încheiat – contact blocat de Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – busy",,"Apel încheiat – ocupat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – call dropped",,"Apel încheiat – convorbire întreruptă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – no answer",,"Apel încheiat – niciun răspuns",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – emergency call denied",,"Apel încheiat – apel de urgență respins",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – error",,"Apel încheiat – eroare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Apel încheiat – trebuie să <a href=""skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds"">obțineți credit Skype</a> pentru a apela acest număr."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – internal error",,"Apel încheiat – eroare internă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – internet connection lost",,"Apel încheiat – conexiune la internet pierdută",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – they are using an outdated version of Skype and need to upgrade for this call",,"Apel încheiat – utilizează o versiune Skype învechită și trebuie să treacă la o versiune nouă pentru acest apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">get Skype Credit</a> to call this number."",,""Apel încheiat – trebuie să <a href=""skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription"">obțineți credit Skype</a> pentru a apela acest număr."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – number unavailable",,"Apel încheiat – număr indisponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – problem with your speakers",,"Apel încheiat – problemă cu difuzoarele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – This contact needs to install a browser plugin to video chat. %@ will call you back after the setup is complete. Please wait for this return call or try again later.",,"Apel încheiat – Acest contact trebuie să instaleze un plugin de browser pentru chat video. %@ vă va reapela după finalizarea configurării. Așteptați apelul sau încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – could not reach this number",,"Apel încheiat – acest număr nu a putut fi accesat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – invalid phone number",,"Apel încheiat – număr de telefon nevalid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – call failed",,"Apel încheiat – apel eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – phone network error",,"Apel încheiat – eroare rețea de telefonie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – you currently can’t call this number on Skype",,"Apel încheiat – momentan nu puteți apela acest număr pe Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – unable to reach this contact",,"Apel încheiat – această persoană de contact nu a putut fi accesată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – problem with your microphone",,"Apel încheiat – problemă cu microfonul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – this contact is having issues with their microphone or speaker",,"Apel încheiat – această persoană de contact are probleme cu microfonul sau difuzorul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – account blocked.",,"Apel încheiat– cont blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – too many participants",,"Apel încheiat – prea mulți participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – transfer failed",,"Apel încheiat – transfer eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Call ended – you need to <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">get Skype Credit</a> to transfer this call"",,""Apel încheiat – trebuie să <a href=""skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds"">obțineți credit Skype</a> pentru a transfera acest apel"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call ended – unable to reach this contact",,"Apel încheiat – acest contact nu a putut fi accesat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send video message",,"Trimiteți mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> set new guidelines",,"<b>%@</b> a setat instrucțiuni noi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> set name to “%2$@”",,"<b>%1$@</b> a setat numele la „%2$@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> updated the group picture",,"<b>%@</b> a actualizat fotografia de grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> set rank of <b>%2$@</b> to %3$@",,"<b>%1$@</b> a setat poziția lui <b>%2$@</b> la %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has renamed this conversation to “%2$@”",,"<b>%1$@</b> a schimbat numele acestei conversații la „%2$@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked",,"Blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked <b>%1$@</b>",,"<b>%1$@</b> blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear Recent",,"Golire conversații recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clearing recent conversations removes them from the sidebar, but keeps their message history. This action cannot be undone.",,"Golirea conversațiilor recente le va șterge din bara laterală, dar va păstra istoricul de mesaje. Această acțiune nu poate fi anulată.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Clear all recent conversations?",,"Doriți să goliți toate conversațiile recente?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Uploaded",,"Încărcat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Expired",,"Expirat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed",,"Nereușit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Malware",,"Malware",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Uploads",,"Încărcări",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ posted file %2$@",,"%1$@ a postat fișierul %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept file transfer %@",,"Acceptați transferul de fișiere %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel file transfer %@",,"Anulați transferul de fișiere %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick look file %@",,"Vizualizare rapidă fișier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry downloading file %@",,"Reîncercați să descărcați fișierul %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry sending file %@",,"Reîncercați să trimiteți fișierul %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Save Image to “%@”",,"Salvați imaginea în “%@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""Cancel"">Cancel</a>"",,""<a href=""Cancel"">Anulare</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""Retry"">Retry</a>"",,""<a href=""Retry"">Reîncercați</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem receiving this file.",,"A survenit o problemă la primirea acestui fișier.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file is no longer available.",,"Acest fișier nu mai este disponibil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This file could potentially be unsafe.",,"Acest fișier ar putea fi nesigur.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancelled",,"Anulat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There was a problem sending this file.",,"A survenit o problemă la trimiterea acestui fișier.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Not sent - File is larger than %1$@. <a href=""skype:?go#Cloud.File.Upload"">Learn more</a>"",,""Nu s-a trimis - Fișierul este mai mare de %1$@. <a href=""skype:?go#Cloud.File.Upload"">Aflați mai multe</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not sent - Virus detected.",,"Nu s-a trimis - S-a detectat un virus.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting…",,"În așteptare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal In Finder",,"Afișați în Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact to your Favorites",,"Adăugare contact la Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove contact from your Favorites",,"Eliminare contact din Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All",,"Toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bots",,"Chatbot-uri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Facebook",,"Facebook",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online",,"Online",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggested",,"Sugerate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"more lists",,"mai multe liste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rename “%@”:",,"Redenumire „%@”:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype for Business",,"Skype for Business",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messenger",,"Messenger",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone",,"Telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"new list",,"listă nouă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"presence image",,"imagine prezență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot",,"Adăugați robotul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:?contactinfoaddtag"">Add to List…</a>"",,""<a href=""skype:?contactinfoaddtag"">Adăugare la listă…</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create List…",,"Creare listă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Name",,"Editare nume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Contact Request",,"Retrimitere solicitare de adăugare la lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add bot",,"Adăugați robotul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Contact",,"Adăugați persoana de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add contact",,"Adăugați persoana de contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Favorite",,"Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Instant Message",,"Trimitere mesaj instantaneu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last seen online: %@",,"Data ultimei prezențe online: %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other Contacts",,"Alte contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No Answer From",,"Niciun răspuns de la",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selection",,"selecție",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selected contacts will be added to the call once you press the add button",,"persoanele de contact selectate vor fi adăugate la apel după ce apăsați butonul de adăugare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add",,"Adăugați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contacts",,"contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"use the pop up button to choose which identity to add to the conversation",,"utilizați butonul pop up pentru a alege identitatea de adăugat la conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"this contact only has one identity",,"această persoană de contact are o singură identitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"identity",,"identitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to conversation with %@",,"Treceți la conversația cu %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to conversation",,"Treceți la conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Existing conversation",,"Conversație existentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Create Group",,"Creați grupul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"conversations and contacts",,"conversații și contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype will check your address books and automatically add people you know to your Skype Contact list. Sign-in with a Microsoft account to connect third-party address books.",,"Skype vă va verifica agendele și va adăuga automat persoanele pe care le cunoașteți în lista de contacte Skype. Conectați-vă cu un cont Microsoft pentru a conecta agende terță parte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"view as pictures",,"afișați ca imagini",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View as pictures",,"Afișați ca imagini",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"view as list",,"afișați ca listă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View as list",,"Afișați ca listă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Already a contact",,"Deja în lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact request sent",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte trimisă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sharing",,"Se partajează",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add conversation to your Favorites",,"Adăugare conversație la Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove conversation from your Favorites",,"Eliminare conversație de la Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Admins",,"Administratori",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a link for anyone to join",,"Creați un link pentru ca toată lumea să se alăture",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allow people to join this group",,"Permiteți altor persoane să se alăture acestui grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change Picture",,"Schimbare imagine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat history is shown to everyone",,"Istoricul chatului este afișat tuturor",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat history is hidden from new participants",,"Istoricul chatului este ascuns pentru noii participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Creator Settings",,"Setări pentru creator",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make chat history available to everyone",,"Permiteți tuturor accesul la istoricul chatului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notification Settings",,"Setări pentru notificări",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are off",,"Notificările sunt dezactivate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications are on",,"Notificările sunt activate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu people",,"%lu persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu people",,"%lu de persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu person",,"%lu persoană",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No people",,"Nu există persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send anyone this link to let them join the conversation:",,"Trimiteți oricui această legătură pentru a le permite să participe la conversație:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re an admin for this group",,"Sunteți administrator pentru acest grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has left the conversation because the user who added <b>%2$@</b> to the conversation is not a contact of <b>%3$@</b>",,"<b>%1$@</b> a părăsit conversația deoarece utilizatorul care a adăugat pe <b>%2$@</b> la conversație nu este un contact al <b>%3$@</b>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has left because the conversation is full",,"<b>%@</b> a părăsit conversația deoarece aceasta a atins numărul maxim de participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has declined to be added to this conversation",,"<b>%@</b> a refuzat să fie adăugat(ă) la această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> has left the conversation",,"<b>%@</b> a părăsit conversația",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%@</b> can’t be added to this conversation due to his/her privacy settings",,"<b>%@</b> nu poate fi adăugat(ă) la conversație ca urmare a setărilor sale de confidențialitate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The guest account for <b>%1$@</b> has expired",,"Contul de invitat pentru <b>%1$@</b> a expirat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"<b>%1$@</b> has ejected %2$@ from this conversation",,"<b>%1$@</b> a eliminat pe %2$@ din această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Application denied",,"Solicitare respinsă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connecting",,"Se conectează",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have been kicked from this conversation",,"Ați fost dat(ă) afară din această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have left this conversation",,"Ați părăsit această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Queued because conversation is full",,"Pus(ă) în coadă deoarece conversația a atins numărul maxim de participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry connecting",,"Reîncercați să vă conectați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is an address book contact. You can now call and chat with this person on Skype.",,"%@ este un contact din agendă. Puteți acum apela și discuta pe chat cu această persoană pe Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a voice call",,"Efectuare apel vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to call",,"Adăugare la apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join this call",,"Participare la această convorbire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu files",,"%lu fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu file",,"%lu fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No files",,"Niciun fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Presence %1$@",,"Prezență %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hang Up",,"Suspendați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Participants",,"Participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add, send and share…",,"Adăugare, trimitere și partajare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invite other people",,"Invitați alte persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is an address book contact, but you can’t chat until you’re connected.",,"%@ este un contact din agendă, dar nu puteți discuta pe chat până când nu vă conectați.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Make a video call",,"Efectuare apel video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Join this call with video",,"Participare la acest apel cu video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call",,"apelați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"group call",,"apel în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re on hold",,"Sunteți în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"dtmf dialer",,"instrument de apelare dtmf",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Countries and Regions",,"Toate țările și regiunile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent Countries and Regions",,"Țări și regiuni recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Country or Region",,"Selectați țara și regiunea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"country or region",,"țară sau regiune",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone Number",,"Număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Placeholder",,"Placeholder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons",,"Emotigrame",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ in category %2$@",,"%1$@ în categoria %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press this button to add the emoticon to your message",,"apăsați acest buton pentru a adăuga emotigrama la mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"press this button to send the video emoticon immediatley",,"apăsați acest buton pentru a trimite emotigrama video imediat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mojis",,"Mesaje Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Nothing found",,"Niciun rezultat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search for emoticons and Mojis",,"Căutați emotigrame și mesaje Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Confused",,"Confuz",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Disgust",,"Dezgust",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Greetings",,"Salutări",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Love",,"Dragoste",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggestions",,"Sugestii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Featured",,"Recomandate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose an emoticon or Moji",,"Alegere emotigramă sau Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show next emoticon packs",,"Afișați pachetele următoare de emotigrame",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose an emoticon",,"Alegere emotigramă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show previous emoticon packs",,"Afișați pachetele anterioare de emotigrame",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently used emoticons and Mojis will appear here.",,"Emotigramele și mesajele Moji folosite recent vor apărea aici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently used items will appear here.",,"Elementele folosite recent vor apărea aici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent",,"Recente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Emoticons browser",,"Browser de emotigrame",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search",,"Căutați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Introducing Mojis - little videos that express a lot.",,"Vă prezentăm Moji: mici videoclipuri care exprimă multe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose a Moji",,"Alegere Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"emoticon picker",,"selector de emotigrame",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact",,"contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sends a contact request",,"trimite o solicitare de adăugare la lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent contacts",,"a trimis contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ connected",,"%1$@ este conectat(ă)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To see how third party applications work with Skype, please see our FAQs.",,"Pentru a vedea cum funcționează cu Skype aplicațiile terțe, consultați secțiunea Întrebări frecvente.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer completed",,"Transfer de fișiere finalizat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer failed",,"Transfer de fișiere eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"wants to send you a file %@",,"vrea să vă trimită un fișier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a video message.",,"v-a trimis un mesaj video.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your message",,"a reacționat la mesajul dumneavoastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image transfer completed",,"Transfer de imagine finalizat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Image transfer failed",,"Transfer de imagine eșuat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"wants to send you an image %@",,"dorește să vă trimită o imagine %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a message",,"v-a trimis un mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other came online",,"și alte %lu persoane s-au conectat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other came online",,"și alte %lu de persoane s-au conectat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"came online",,"este online",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other went offline",,"și alte %lu persoane s-au deconectat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu other went offline",,"și alte %lu de persoane s-au deconectat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"went offline",,"s-a deconectat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your file",,"a reacționat la fișierul dumneavoastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your location",,"a reacționat la locația dumneavoastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your Moji",,"a reacționat la mesajul dumneavoastră Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your photo",,"a reacționat la fotografia dumneavoastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your message “%@”",,"a reacționat la mesajul dumneavoastră „%@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your video message",,"a reacționat la mesajul dumneavoastră video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reacted to your voice message",,"a reacționat la mesajul dumneavoastră vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ is typing into conversation %2$@",,"%1$@ tastează un mesaj în conversația %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ is typing…",,"%@ tastează…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has sent you a voice message",,"v-a trimis un mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"you have %lu calls on hold",,"aveți %lu apeluri în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"you have %lu calls on hold",,"aveți %lu de apeluri în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call with %@ is on hold",,"apelul cu %@ este în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"failed to send SMS to %1$@",,"nu a putut trimite SMS către %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sent to some members of %1$@",,"SMS trimis către o parte din membrii %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS sent to %1$@",,"SMS trimis către %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Bring your Facebook friends into Skype",,"Invitați-vă pe Skype prietenii de pe Facebook",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept All",,"Acceptare toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline All",,"Respingere toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu files",,"%lu de fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no files",,"niciun fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@.\rReceived via Skype File Transfer.",,"%@.\rPrimit prin transferul de fișiere Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ (%2$.1f KB/sec)",,"%1$@ (%2$.1f KB/sec)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours remaining",,"%lu ore rămase",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hours remaining",,"%lu de ore rămase",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu hour remaining",,"%lu oră rămasă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes remaining",,"%lu minute rămase",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minutes remaining",,"%lu de minute rămase",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu minute remaining",,"%lu minut rămas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds remaining",,"%lu secunde rămase",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu seconds remaining",,"%lu de secunde rămase",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu second remaining",,"%lu secundă rămasă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused",,"Întrerupt",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$lu recipients",,"Întrerupt de %1$lu destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$lu recipients",,"Întrerupt de %1$lu de destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused by %1$@",,"Întrerupt de %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Receiving",,"Se primește",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected",,"Respins",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected by %1$lu recipients",,"Respins de %1$lu destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Rejected by %1$lu recipients",,"Respins de %1$lu de destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$lu recipients",,"Trimis către %1$lu destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$lu recipients",,"Trimis către %1$lu de destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent to %1$@",,"Trimis către %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$lu recipients",,"Se așteaptă %1$lu destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$lu recipients",,"Se așteaptă %1$lu de destinatari",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Waiting for %1$@",,"Se așteaptă %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel Transfer",,"Anulare transfer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause Transfer",,"Întrerupere transfer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quick Look File",,"Vizualizare rapidă fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume Transfer",,"Reluare transfer",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal File in Finder",,"Afișare fișier în Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel",,"anulare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"file",,"fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"pause",,"pauză",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"quick look",,"vizualizare rapidă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"resume",,"reluare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"reveal",,"afișare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download All",,"Descărcare toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel All",,"Anulare toate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancelled remotely",,"Anulat de la distanță",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel File",,"Anulare fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Quick Look",,"Închidere vizualizare rapidă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download File",,"Descărcați fișierul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download All Files",,"Descărcați toate fișierele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download Image",,"Descărcați imaginea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open File",,"Deschidere fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Finder",,"Afișare în Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other files",,"extindeți %lu alte fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other files",,"extindeți %lu de alte fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"expand %lu other file",,"extindere %lu alt fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other files",,"%lu alte fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other files",,"%lu de alte fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu other file",,"%lu alt fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transfer failed",,"Transferul nu a reușit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending failed",,"Trimiterea nu a reușit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The other person is on a device that doesn’t let them receive files.",,"Cealaltă persoană este pe un dispozitiv care nu acceptă transferul de fișiere.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add this person as a contact to send and receive files.",,"Adăugați această persoană la lista de contacte pentru a trimite și primi fișiere.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The file isn’t available",,"Fișierul nu este disponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File sending failed. Unable to read file.",,"Transferul de fișier nu a reușit. Fișierul nu poate fi citit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending too many files at once.",,"Se trimit prea multe fișiere în același timp.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Error. Can’t save the file.",,"Eroare. Fișierul nu poate fi salvat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Missing file",,"Fișier lipsă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ of %2$@",,"%1$@ din %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Inline images",,"Imagini în linie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"File transfer",,"Transfer de fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Paused remotely",,"În pauză de la distanță",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending…",,"În așteptare…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Sending… <a href=""cancelClick"">Cancel</a>"",,""Se trimite… <a href=""cancelClick"">Anulare</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Sending… <a href=""cancelAll"">Cancel all</a>"",,""Se trimite… <a href=""cancelAll"">Anulare toate</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent some",,"Trimis parțial",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept file %@",,"acceptare fișier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept image %@",,"acceptare imagine %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ preview",,"previzualizare %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel file %@",,"anulare fișier %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancel image %@",,"anulare imagine %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled file %@",,"fișier %@ anulat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled file %@ preview",,"previzualizare fișier %@ anulat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled image %@",,"imagine %@ anulată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cancelled image %@ preview",,"previzualizare imagine %@ anulată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu files",,"a postat %lu fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu files",,"a postat %lu de fișiere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted 1 file",,"a postat 1 fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted no files",,"nu a postat niciun fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu images",,"a postat %lu imagini",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted %lu images",,"a postat %lu de imagini",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted 1 image",,"a postat 1 imagine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"posted no images",,"nu a postat nicio imagine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"selected match %1$lu of %2$lu",,"potrivire selectată %1$lu din %2$lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no matches",,"nicio potrivire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$lu/%2$lu",,"%1$lu/%2$lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"next",,"următoarea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"previous",,"precedenta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contains",,"Conține",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Starts with",,"Începe cu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Menu",,"Meniu Căutare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Other…",,"Altele…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to give Skype permission to access your Mac Contacts in System Preferences and then relaunch Skype to enable this option.",,"Trebuie să acordați Skype permisiunea de a accesa contactele dumneavoastră Mac din Preferințe sistem și apoi să lansați din nou Skype pentru a activa această opțiune.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your internet connection and try again.",,"Verificați conexiunea la internet și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unfortunately, the resource you requested is not available right now",,"Din păcate, resursa pe care ați solicitat-o nu este disponibilă momentan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact browser",,"browser contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hello,\n\nI’ve started a group on Skype where we chat, share and collaborate using instant messages, voice and video calls for free.\n\nJust click %@ to join now - you don’t need to get Skype if you’re on a computer, simply join as a guest.\n\nSpeak soon\n\nNew to Skype? Visit www.skype.com to find out more.",,"Salut! \n\nAm creat un grup pe Skype în care să putem discuta, face schimb de materiale și colabora gratuit folosind mesaje instant, apeluri vocale și video.\n\nPur și simplu faceți clic pe %@ pentru a vă asocia acum - nu trebuie să descărcați Skype dacă sunteți conectat pe un calculator, asociați-vă ca invitat.\n\nVorbiți curând\n\nSunteți nou pe Skype? Vizitați www.skype.com pentru a afla mai multe.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"I’m ready to chat on Skype",,"Sunt gata pentru a discuta pe Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copied",,"Copiat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy link",,"Copiați linkul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Leave Call",,"Părăsiți apelul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Are you sure?",,"Sigur?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re currently paying for %@. By leaving this call, you’ll be hanging them up.",,"Momentan plătiți pentru %@. Dacă ieșiți din acest apel, îl veți deconecta pe acest participant.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accepted contact request",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte acceptată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A participant needs to update Skype",,"Un participant trebuie să actualizeze aplicația Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Some participants need to update Skype",,"Unii participanți trebuie să actualizeze aplicația Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ added %2$@ to this conversation",,"%1$@ a adăugat pe %2$@ la această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Birthday",,"Data nașterii",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked contact",,"Contact blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ joined the conversation",,"%@ s-a alăturat conversației",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call, unable to reach",,"Apel, contactul nu a putut fi accesat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Left conversation",,"Conversație părăsită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ can now participate in this chat",,"%@ poate să participe acum la acest chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a voice message",,"Ați primit un mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received “%@”",,"Ați primit “%@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received an image",,"Ați primit o imagine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a message",,"Primit mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a file",,"Ați primit un fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a video message",,"Ați primit un mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a Moji",,"A primit un mesaj Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a voice message",,"Ați trimis un mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent “%@”",,"Ați trimis “%@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent an image",,"Ați trimis o imagine",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a message",,"Trimis mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a file",,"Ați trimis un fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a video message",,"Ați trimis un mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a Moji",,"A trimis un mesaj Moji",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Missed call",,"Apel pierdut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New contact request",,"Solicitare nouă de adăugare la lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has changed conversation settings",,"%1$@ a schimbat setările conversației",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ has left the conversation",,"%@ a părăsit conversația",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has ejected %2$@ from this conversation",,"%1$@ a eliminat pe %2$@ din această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received contacts",,"Contacte primite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received %@",,"%@ primite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Received a location",,"A primit date despre locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent contacts",,"Contacte trimise",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent %@",,"%@ trimise",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sent a location",,"A trimis date despre locație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ set new guidelines",,"%@ a setat instrucțiuni noi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has hidden the chat history from new participants",,"%1$@ a ascuns istoricul chatului pentru participanții noi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has made the chat history visible to everyone",,"%1$@ a făcut istoricul chatului vizibil pentru toată lumea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has disabled invitations, people cannot be invited to this chat anymore",,"%1$@ a dezactivat invitațiile, persoanele nu mai pot fi invitate la această conversație chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has enabled invitations, you can now invite people to this chat",,"%1$@ a activat invitațiile, astfel că acum puteți invita persoane la această conversație chat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ set name to “%2$@”",,"%1$@ a setat numele la „%2$@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ updated the group picture",,"%@ a actualizat fotografia de grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ set rank of %2$@ to %3$@",,"%1$@ a setat poziția lui %2$@ ca %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has renamed this conversation to “%2$@”",,"%1$@ a schimbat numele acestei conversații la „%2$@”",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ created a group conversation",,"%1$@ a creat o conversație în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video call",,"Apel video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Voice message",,"Mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All of your old conversations will appear here.",,"Toate conversațiile vechi vor apărea aici.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No History",,"Niciun istoric",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Last Week",,"Săptămâna trecută",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Older",,"Mai vechi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Week",,"Săptămâna aceasta",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Today",,"Astăzi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Yesterday",,"Ieri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept and hold other calls",,"acceptați și puneți în așteptare celelalte apeluri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept",,"acceptați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept with video and hold other calls",,"acceptați cu video și puneți în așteptare celelalte apeluri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"accept with video",,"acceptați cu video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@",,"%1$@ și %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu others",,"și încă %lu persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and %lu others",,"și încă %lu de persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"and one other",,"și încă o persoană",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ and one other participant",,"%@ și încă un participant",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ and other participants",,"%@ și alți participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Location in Maps",,"Afișare locație în Hărți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Directions",,"Afișare indicații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Location",,"Locația mea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unspecified location",,"Locație nespecificată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Indexing messages %1$1.0f%%",,"Indexare mesaje %1$1.0f%%",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Current Location",,"Locația curentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dropped Pin",,"Pioneză fixată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open",,"Deschidere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy",,"Copiați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download",,"Descărcați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading",,"Se descarcă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal in Conversation",,"Dezvăluiți în conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@\nSent by %2$@ on %3$@",,"%1$@\nTrimis de %2$@ pe %3$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resource unavailable",,"Resurse indisponibile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accept Call",,"Acceptare apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Bot to Contacts",,"Adăugați robotul la contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add to List…",,"Adăugare la listă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"New List…",,"Listă nouă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Block %@…",,"Blocare %@…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call in This Conversation",,"Apelare în această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel Message",,"Anulare mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy Link",,"Copiere link",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Copy URL",,"Copiere URL",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Decline Call",,"Respingere apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Drop Pin",,"Fixare pioneză",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Map",,"Închidere hartă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Read",,"Marcați conversația ca citită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark Conversation as Unread",,"Marcare conversația ca necitită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not Specified",,"Nespecificat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove from Favorites",,"Ștergere din Favoriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove from Group",,"Eliminare din grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Remove Pin",,"Eliminare pioneză",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Re-record Message",,"Reînregistrare mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display %lu",,"Afișaj %lu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Display %1$d (%2$.0f×%3$.0f)",,"Afișaj %1$d (%2$.0f×%3$.0f)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search in Spotlight",,"Căutare în Spotlight",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Instant Message",,"Mesaj instantaneu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Your Current Location",,"Afișare locație curentă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Dial Pad…",,"Afișare tastatură…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Selected Location",,"Afișare locație selectată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Group Call",,"Inițiere apel în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Video",,"Pornire video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Video",,"Oprire video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unblock %@",,"Deblocare %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute Microphone",,"Activare microfon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View Source",,"Vizualizare sursă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call Phone Number…",,"Apelați un număr de telefon…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start New Conversation…",,"Începeți o conversație nouă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status",,"Stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Skype Name (%@)",,"Numele meu Skype (%@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Skype Name",,"Numele meu Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify Another Number…",,"Verificare alt număr…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can choose to identify your SMS messages by Skype Name (%@) or by Caller ID. Recipients can send SMS replies only when Caller ID is selected.",,"Puteți alege să vă identificați mesajele SMS după numele de Skype (%@) sau după ID-ul de apelant. Destinatarii pot trimite răspunsuri prin SMS doar când este selectat ID-ul de apelant.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your Mood Message",,"Editați-vă mesajul de stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Update",,"Actualizare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Profile",,"Închidere profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Close Search",,"Închidere căutare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Country/Region",,"Orice țară/regiune",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Gender",,"Orice sex",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Any Language",,"Orice limbă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unable to connect to Skype, please try again later.",,"Nu vă puteți conecta la Skype. Încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Request",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Request Accepted",,"Solicitare acceptată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Blocked",,"Contact blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Request Sent",,"Solicitare trimisă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please wait while the page is loading…",,"Așteptați până se încarcă pagina…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You will not be able to call landlines or mobiles in India from Skype when you’re inside India. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34487"">Learn more</a>."",,""Nu veți putea apela de pe Skype pe telefoane mobile sau fixe din India atunci când sunteți în India. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34487"">Aflați mai multe</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send file(s) to %@",,"Trimiteți fișier(e) către %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit message from %1$@ at %2$@:",,"Editare mesaj de la %1$@ la %2$@:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send File",,"Trimiteți fișier",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ isn’t using Skype. Help them download it now.",,"%@ nu folosește Skype. Ajutați-l(o) să descarce aplicația chiar acum.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hey, we’re not contacts on Skype yet. Go to skype.com and you can download it now for free.",,"Salut, nu suntem încă prieteni pe Skype. Mergi pe skype.com și poți descărca acum aplicația în mod gratuit.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Audio/Video",,"Audio/video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Advanced",,"Setări avansate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications",,"Notificări",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calls",,"Apeluri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"General",,"Setări generale",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messaging",,"Mesagerie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Select a default folder for incoming file transfers",,"Selectați un folder implicit pentru transferurile de fișiere primite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Email address already saved.",,"Adresa de e-mail a fost deja salvată.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new email address.",,"Încercați o adresă de e-mail nouă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new phone number.",,"Încercați un număr de telefon nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Description",,"Adăugare descriere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add City",,"Adăugare oraș",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Full Name",,"Adăugare nume complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Webpage",,"Adăugare pagină web",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Mood Message",,"Adăugare mesaj de stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add State",,"Adăugare stat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Email Address",,"Adăugare adresă de e-mail",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Only My Contacts",,"Numai contactele mele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We use your contact details to deliver important information about your account. It also helps friends to find you on Skype and Skype for Business.",,"Vă folosim detaliile de contact pentru a vă trimite informații importante despre cont. Vă ajută totodată prietenii să vă găsească pe Skype și Skype for Business.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Private",,"Confidențial",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"My Profile",,"Profilul meu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add Skype Credit",,"Adăugare credit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buy Skype Credit",,"Cumpărare credit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get a Subscription",,"Faceți un abonament",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Manage Subscriptions",,"Administrare abonamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send instant message",,"trimitere mesaj instantaneu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"send sms",,"trimitere SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call %@",,"apelare %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit home number",,"editare număr de telefon de la domiciliu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit mobile number",,"editare număr de telefon mobil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit office number",,"editare număr de telefon de la birou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"edit other number",,"editare alt număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add home number",,"adăugare număr de telefon de la domiciliu",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add mobile number",,"adăugare număr de telefon mobil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add office number",,"adăugare număr de telefon de la birou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"add other number",,"adăugare alt număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call who you want, when you want.\n• Call mobiles and landlines worldwide or send SMS.",,"Apelați pe oricine doriți, oricând doriți.\n• Efectuați apeluri către rețele mobile și fixe din întreaga lume sau trimiteți SMS-uri.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Credit",,"Credit Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu subscriptions",,"%lu abonamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu subscriptions",,"%lu de abonamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"1 subscription",,"1 abonament",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call a lot? Save a lot.\n• Lowest calling rates.\n• No long-term commitments.",,"Efectuați multe apeluri? Economisiți la fel de mult.\n• Cele mai mici tarife de apelare.\n• Fără angajamente pe termen lung.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Subscriptions",,"Abonamente",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please select a different set of contacts and try again.",,"Selectați un alt set de contacte și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have lost internet connectivity or your status is Offline. Please check your connection or change your status and try again.",,"Ați pierdut conexiunea la internet sau starea dumneavoastră este Deconectat. Verificați conexiunea sau schimbați starea și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please select fewer contacts and try again.",,"Selectați mai puține contacte și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"IP blocked",,"IP blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"not enough credit",,"nu aveți suficient credit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"invalid confirmation code",,"cod de confirmare nevalid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"misc error",,"eroare diversă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no SMS capability",,"nu se pot trimite mesaje SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"your sender number not supported",,"numărul expeditorului nu este acceptat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"node blocked",,"nod blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"server connect failed",,"conectare la server eșuată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"user blocked",,"utilizator blocat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check the text of the message.",,"Consultați textul mesajului.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to use this feature. Change your status to Online or check your internet connection.",,"Trebuie să fiți online pentru a putea utiliza această caracteristică. Schimbați starea la Online sau verificați conexiunea la internet.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed SMS message",,"Trimitere mesaj SMS eșuată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending SMS message",,"Se trimite mesaj SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS message",,"Mesaj SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Some targets failed SMS message",,"Unii destinatari nu au primit mesajul SMS",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"SMS failed",,"Trimitere SMS eșuată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu people</a>"",,""SMS trimis către <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu persoane</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu people</a>"",,""SMS trimis către <a href=""skype:?openSMSPopover"">%lu de persoane</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS sent to <a href=""skype:?openSMSPopover"">1 person</a>"",,""SMS trimis către <a href=""skype:?openSMSPopover"">1 persoană</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""SMS Failed <a href=""skype:?resendSMS"">Retry</a>"",,""Trimitere SMS eșuată <a href=""skype:?resendSMS"">Încercați din nou</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delivered %@",,"Livrat la %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ - %2$ld windows",,"%1$@ – %2$ld ferestre",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ - %2$ld window",,"%1$@ – %2$ld fereastră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shareable applications",,"Aplicații care pot fi trimise altor persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Shareable application windows",,"Aplicație Windows care poate fi trimisă altor persoane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No matching conversations.",,"Nu s-au găsit conversații corespunzătoare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages",,"Mesaje",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View Conversation",,"Vizualizare conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No conversation selected.",,"Nu a fost selectată nicio conversație.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No matching messages.",,"Nu s-au găsit mesaje corespunzătoare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Jump to Message",,"Salt la mesaj",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu matches",,"%lu potriviri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu matches",,"%lu de potriviri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%lu match",,"%lu potrivire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call: %@",,"Apelare: %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Directory",,"Director Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See All %lu…",,"Vedeți toate %lu…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Add a Contact…",,"Adăugare un contact…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Find in Current Conversation…",,"Găsire în conversația curentă…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Search Messages…",,"Căutare în mesaje…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"show profile for %@",,"afișare profil pentru %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent %lu contacts",,"a trimis %lu contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent %lu contacts",,"a trimis %lu de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent 1 contact",,"a trimis 1 contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sent no contacts",,"nu a trimis niciun contact",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will see this message when your request is sent.",,"Persoana va vedea acest mesaj la trimiterea solicitării.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"They will appear offline until they have accepted your request.",,"Persoana va apărea ca fiind deconectată până la acceptarea solicitării.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend",,"Retrimitere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter list name:",,"Introducere nume listă:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect on Skype",,"Conectați-vă pe Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allowed to use Skype",,"Permis să folosească Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Allowed to use Skype, but prompted each time",,"Permis să folosească Skype, dar cu solicitarea permisiunii de fiecare dată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Not allowed to use Skype",,"Nu este permisă utilizarea Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Check back later to see your news and alerts.",,"Verificați din nou mai târziu pentru a vedea știri și alerte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Home is unavailable at the moment",,"Ecranul principal Skype nu este disponibil momentan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"bot",,"robot",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed events",,"%u evenimente pierdute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed events",,"%u de evenimente pierdute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%u missed event",,"%u eveniment pierdut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No missed events",,"Niciun eveniment pierdut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Favorites",,"Favorite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"trusted bot",,"robot de încredere",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"retry",,"reîncercați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get the latest version of Skype to view this card.",,"Descărcați cea mai recentă versiune de Skype pentru a vizualiza acest card.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Show Less",,"Afișează mai puține",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Tax",,"Tarif",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Total",,"Total",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"VAT",,"TVA",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Connect…",,"Conectare...",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Full screen",,"Ecran complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Exit full screen",,"Ieșiți din ecranul complet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mute",,"Dezactivați sunetul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pause video",,"Pauză video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play video",,"Redați fișierul video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Activați sunetul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"audio",,"audio",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"unsupported",,"neacceptat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"gif",,"gif",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"cards",,"carduri",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"receipt",,"chitanță",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"sign-in",,"conectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"quick replies",,"răspunsuri rapide",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"unsupported cards",,"carduri neacceptate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"video",,"video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"card",,"card",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ current balance",,"Sold curent %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"View your account",,"Vizualizați-vă contul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have some subscriptions which are about to expire.",,"Unele dintre abonamentele dumneavoastră vor expira în curând.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have a subscription which is about to expire.",,"Abonamentul dumneavoastră va expira în curând.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Visit your account to renew your subscription",,"Vizitați-vă contul pentru a vă reînnoi abonamentul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ current mood message",,"Mesaj de stare curent %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"presence",,"prezență",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Oops, something went wrong. Please check that you’re still online or try again later.",,"A apărut o problemă. Asigurați-vă că sunteți în continuare online sau încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resume",,"Reluați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Start Video",,"Porniți clipul video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop Video",,"Opriți clipul video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unmute",,"Reactivați sunetul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Cancel",,"Anulați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Re-record",,"Înregistrați din nou",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send",,"Trimiteți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record",,"Înregistrați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Stop",,"Opriți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ and others are typing …",,"%1$@, %2$@ și alții tastează un mesaj…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ and %2$@ are typing…",,"%1$@ și %2$@ tastează un mesaj…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"When you share content from a website, like videos, you and those you share with will now see a preview in the chat.",,"Atunci când partajați conținut de pe un site web, precum clipuri video, dumneavoastră și persoanele cu care partajați veți vedea o previzualizare în chat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edited",,"Editat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"web image at URL %1$@",,"imagine web la adresa URL %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"hyperlink %1$@",,"hiperlink %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"video hyperlink %1$@",,"hiperlink video %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dial Number",,"Formare număr",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No answer",,"Niciun răspuns",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Retry %@",,"Reapelare %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unavailable",,"Indisponibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Installing update…",,"Se inițializează actualizarea…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Download paused due to call",,"Descărcare întreruptă de apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading %@",,"Se descarcă %@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Initializing download",,"Se inițializează descărcarea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skip update",,"Omite actualizarea",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A new update is ready to install (%1$@)",,"O nouă actualizare este gata de instalare (%1$@)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter credentials for downloading the update from %@:",,"Introduceți acreditările pentru descărcarea actualizării de la %@:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Authenticate",,"Autentificare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to install the update because the old application can’t be overwritten.",,"Skype nu a putut instala actualizarea deoarece aplicația anterioară nu poate fi suprascrisă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to install the update because the application is running from a disk image.",,"Skype nu a putut instala actualizarea deoarece aplicația rulează de pe o imagine de disc.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to check for available space on your disk.",,"Skype nu a putut verifica dacă există spațiu suficient pe disc.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to finish the installation.",,"Skype nu a putut finaliza instalarea.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get Skype",,"Descărcare Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please get the latest version of Skype from our website instead.",,"Descărcați cea mai recentă versiune Skype de pe site-ul nostru web.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to download the update.",,"Skype nu a putut descărca actualizarea.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There isn’t enough disk space to install Skype.",,"Spațiu insuficient pe disc pentru a instala Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Free up some space and try again.",,"Eliberați spațiu și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please ensure that you’re connected to the internet and try updating again.",,"Asigurați-vă că sunteți conectat(ă) la internet și încercați din nou să actualizați.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please ensure you’re authorized to perform software updates on this Mac.",,"Asigurați-vă că sunteți autorizat să efectuați actualizări software pe acest dispozitiv Mac.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please verify the disk using Disk Utility and try updating again.",,"Verificați discul utilizând Utilitarul de disc și încercați să actualizați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again later.",,"Încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please move Skype from the disk image to the Applications folder and try again.",,"Mutați Skype de pe imaginea de disc în folderul Aplicații și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype was unable to check for an update.",,"Skype nu a putut verifica dacă există actualizări.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype needs authentication to finish the installation because it cannot modify the folder “%@”.",,"Skype necesită să vă autentificați pentru a finaliza instalarea, deoarece nu poate modifica folderul „%@”.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Choose Location…",,"Alegeți locația…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To stay up to date with the latest features and improvements, Skype needs to be installed in a new location.",,"Pentru a rămâne la curent cu cele mai recente caracteristici și îmbunătățiri, Skype trebuie să fie instalat într-o locație nouă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install in Applications",,"Instalați în Aplicații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype cannot be updated in its current location.",,"Skype nu se poate actualiza în locația sa curentă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install",,"Instalați",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling is available to groups with %lu participants or fewer.",,"Apelarea video în grup este disponibilă pentru grupuri de %lu participanți sau mai puțini.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Video calling is currently unavailable for this conversation",,"Apelarea video este momentan indisponibilă pentru această conversație",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This content has been removed.",,"Acest conținut a fost eliminat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This video message is currently unavailable. Please try again later.",,"Acest mesaj video este momentan indisponibil. Încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message was deleted.",,"Ne pare rău, acest mesaj video a fost șters.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message has expired.",,"Ne pare rău, acest mesaj video a expirat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u days.",,"Mesajele sunt șterse automat dacă nu sunt vizionate în %u zile.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u days.",,"Mesajele sunt șterse automat dacă nu sunt vizionate în %u de zile.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Messages are automatically deleted if they haven’t been watched in %u day.",,"Mesajele sunt șterse automat dacă nu sunt vizionate în %u zi.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry, this video message can’t be played.",,"Ne pare rău, acest mesaj video nu poate fi redat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sorry",,"Ne pare rău",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message was either deleted or wasn’t sent properly.",,"Mesajul a fost șters sau nu a fost trimis corespunzător.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""This video message is no longer available. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34621"">Learn more</a>"",,""Acest mesaj video nu mai este disponibil. <a href=""https://support.skype.com/faq/FA34621"">Aflați mai multe</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Expired video message",,"Mesaj video expirat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play video message",,"Redare mesaj video",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Duration",,"Durată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Elapsed time",,"Timp rămas",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record",,"Înregistrare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Playing this video message is taking longer than usual.\nPlease make sure you’re connected to the internet.",,"Redarea acestui mesaj video durează mai mult decât de obicei.\nAsigurați-vă că sunteți conectat la internet.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have %1$@ more free video messages left",,"V-au rămas încă %1$@ mesaje video gratuite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sending video message to %1$@",,"Se trimite mesaj video către %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""You have no free video messages left. <a href=""%1$@"">Upgrade to Premium</a>"",,""Nu mai aveți mesaje video gratuite. <a href=""%1$@"">Realizați upgrade la Premium</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please free up some disk space by deleting files.",,"Eliberați spațiu pe disc ștergând fișiere.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recording has stopped because your disk space is full",,"Înregistrarea a fost oprită deoarece nu mai există spațiu pe disc",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reply",,"Răspuns",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Downloading %1$@ of %2$@",,"Se descarcă %1$@ din %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upload progress %1$@",,"Progres încărcare %1$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"no duration",,"fără durată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Record a Voice Message",,"Înregistrați un mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send the Voice Recording",,"Trimitere înregistrare vocală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Play or Stop Voice Message",,"Redare sau oprire mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Buffering…",,"Utilizare zonă tampon…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This voice message has been removed.",,"Acest mesaj vocal a fost șters.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This voice message is currently unavailable.",,"Acest mesaj vocal este indisponibil în prezent.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrading files: %lu%%",,"Se face upgrade la fișiere: %lu%%",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unfortunately, Skype is not available right now",,"Din păcate, Skype nu este disponibil momentan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forward",,"Redirecționare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Camera",,"Cameră",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Microphone",,"Microfon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sound Output",,"Emisie sunet",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Chat and call simultaneously with one click",,"Chat și apeluri simultan, cu un singur clic",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Welcome to the new Skype for Mac",,"Bine ați venit la noul Skype pentru Mac",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get everyone together with free group video calling",,"Adunați-i pe toți într-un apel video în grup gratuit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Redesigned for a richer chat experience",,"Reproiectat pentru o experiență de chat mai bogată",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Set your profile picture",,"Setați-vă fotografia de profil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"What else is new in this release:",,"Ce mai este nou în această versiune:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Share files, videos, photos, links and more directly to Skype!",,"Partajați fișiere, videoclipuri, fotografii, linkuri și altele direct pe Skype!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Just click on the share button and select Skype from the share menu. -> To enable sharing to Skype, go to System Preferences, select Extensions, select Share Menu, and then check the box next to Skype.",,"Trebuie doar să dați clic pe butonul Partajați și selectați Skype din meniul Partajați. -> Pentru a activa partajarea pe Skype, accesați Preferințe Sistem, selectați Extensii, selectați meniul Partajați, iar apoi bifați caseta de lângă Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Test your equipment",,"Testați-vă echipamentul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"See all updates",,"Vedeți toate actualizările",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Give Us Your Feedback",,"Exprimați-vă opinia",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Another application wants to use Skype",,"Altă aplicație vrea să folosească Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Another application is trying to access Skype. This can be a potential security risk. What would you like to do?",,"O altă aplicație încearcă să acceseze Skype. Această acțiune poate reprezenta un risc de securitate. Ce ați dori să faceți?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unknown Application",,"Aplicație necunoscută",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype API Security",,"Securitate API Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Loading contacts…",,"Se încarcă contacte…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Signing in…",,"Se conectează…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrading files…",,"Se realizează upgrade la fișiere…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your change couldn’t be saved. Check the setting and try again.",,"Modificarea nu a putut fi salvată. Verificați setarea și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"free call",,"Apel gratuit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No credit",,"Lipsă credit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"We didn’t recognise your Skype Name and password.",,"Nu v-am putut recunoaște numele și parola Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This email address isn’t valid.",,"Această adresă de e-mail nu este validă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check it and try again.",,"Verificați și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Skype Name isn’t valid.",,"Acest nume Skype nu este valid.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your password has changed.",,"Parola dumneavoastră a fost modificată.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please sign in with your new password.",,"Conectați-vă cu noua parolă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The password isn’t valid.",,"Parola nu este validă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The password is incorrect.",,"Parola nu este corectă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The new password must differ from the old one.",,"Parola nouă trebuie să fie diferită de cea veche.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Must sign in to change your password.",,"Trebuie să vă conectați pentru a vă schimba parola.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Couldn’t connect to server.",,"Nu se poate realiza conexiunea la server.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This Skype Name is already taken.",,"Acest nume Skype este deja în uz.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please enter a new one.",,"Introduceți alt nume.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too many failed sign-in attempts.",,"Prea multe încercări eșuate de conectare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This password isn’t valid.",,"Această parolă nu este validă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This message has been removed",,"Acest mesaj a fost șters",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this person because they haven’t authorized you.",,"Nu puteți apela această persoană deoarece nu a acceptat solicitarea dumneavoastră de adăugare la lista de contacte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need Skype Credit to call this number.",,"Aveți nevoie de credit Skype pentru a apela acest număr.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"That isn’t a valid phone number.",,"Acesta nu este un număr de telefon valid.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please add me as a contact",,"Vă rog să mă adăugați în lista de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Away",,"Plecat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not disturb",,"Nu deranja",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invisible",,"Invizibil",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Offline",,"Deconectat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Forwarding calls",,"Se redirecționează apelurile",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Offline with voice messaging",,"Deconectat cu mesagerie vocală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Pending contact request",,"Solicitare de adăugare la lista de contacte în așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Phone number",,"Număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Female",,"Femeie",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Male",,"Bărbat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Contacts",,"Toate contactele",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"All Known Contacts",,"Toate contactele cunoscute",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Accepted Requests",,"Solicitări acceptate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Blocked Contacts",,"Contacte blocate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Requests Received",,"Solicitări primite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Untitled List",,"Listă fără nume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Online Contacts",,"Contacte online",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recently Contacted",,"Contactate recent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Suggested Contacts",,"Contacte sugerate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Saved Phone Numbers",,"Numere de telefon salvate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype Contacts",,"Contacte Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ungrouped Contacts",,"Contacte negrupate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Requests Sent",,"Solicitări trimise",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ (Guest)",,"%@ (vizitator)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unknown number",,"Număr necunoscut",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call in progress",,"Apel în curs",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call is full",,"Apelul a atins numărul maxim de participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Playing voice message greeting",,"mesaj de întâmpinare pentru mesageria vocală",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recent call",,"Apel recent",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recording voice message",,"Se înregistrează mesaj vocal",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling…",,"Sună…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Transferring this call",,"Se transferă acest apel",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%3 received. To view it, go to: %1",,"%3 primit. Pentru a-l vedea, accesați: %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%2 received. To view it, go to: %1",,"%2 primit. Pentru a-l vedea, accesați: %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%2 %3 received. To view it, go to: %1",,"%2 %3 primit. Pentru a-l vedea, accesați: %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Media received. To view it, go to: %1",,"Conținut media primit. Pentru a-l vedea, accesați: %1",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Posted files",,"Fișiere postate",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Untitled",,"Fără nume",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ added %2$@",,"%1$@ a adăugat %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has removed %2$@",,"%1$@ a șters %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%@ has left",,"%@ a ieșit",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"%1$@ has changed the chat topic to %2$@",,"%1$@ a schimbat subiectul chatului la %2$@",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hi, this is the Skype test call robot. Add me to your contacts and give me a call to check your sound setup. See http://www.skype.com/go/help for more assistance. Thanks.",,"Bună ziua, sunt robotul pentru apelul de test Skype. Adăugați-mă la lista de contacte și sunați-mă pentru a verifica setările de sunet. Pentru asistență suplimentară, accesați http://www.skype.com/go/help. Mulțumesc.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype test call",,"Apel de test Skype",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"www.skype.com/go/help",,"www.skype.com/go/help",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"en",,"ro",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Call me to test your sound",,"Sunați-mă pentru a verifica sunetul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Update failed. Please try again later.",,"Actualizare eșuată. Încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""This group chat requires updating to continue using calling and messaging features. To update, type /update into this group chat. <a href=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=785130"">Learn more</a>"",,""Această conversație chat în grup necesită actualizare pentru a utiliza în continuare caracteristicile de apelare și de mesagerie. Pentru a actualiza, introduceți /update în acest chat de grup. <a href=""http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=785130"">Aflați mai multe</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""has updated this group with a better chat experience.\nTo join and keep chatting get the latest download.\nGo to <a href=""http://www.skype.com/updateme"">Skype.com/updateme</a>."",,""a actualizat acest grup cu o experiență chat mai bună.\nPentru a participa și a continua discuția, descărcați cea mai recentă versiune.\nAccesați <a href=""http://www.skype.com/updateme"">Skype.com/updateme</a>."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"has updated this group with a better chat experience.\nTo join and keep chatting get the latest download.\nGo to https://microsoft.sharepoint.com/teams/DogfoodSkype/.",,"a actualizat acest grup cu o experiență chat mai bună.\nPentru a participa și a continua discuția, descărcați cea mai recentă versiune.\nAccesați https://microsoft.sharepoint.com/teams/DogfoodSkype/.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""Click <a href=""skype:?chat&id=%1"">here</a> to see previous history."",,""Faceți clic <a href=""skype:?chat&id=%1"">aici</a> pentru a vedea istoricul anterior."",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please try again.",,"Încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t connect to Skype.",,"Nu se poate realiza conexiunea la Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check your network settings and try again.",,"Verificați setările de rețea și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Calling on Facebook (Beta)",,"Sună prin Facebook (Beta)",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ringing",,"Sună",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"On Hold",,"În așteptare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ended",,"Încheiat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please contact customer support.",,"Adresați-vă serviciului de asistență pentru clienți.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your account has been blocked.",,"Contul dumneavoastră a fost blocat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only video call up to 9 people. Remove people from this group and try again.",,"Puteți apela video până la 9 persoane. Eliminați persoane din acest grup și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"There are too many people in this call for group video.",,"Există prea multe persoane care participă la acest apel pentru a iniția un apel video în grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Your group video calling subscription doesn’t cover this many people. Remove people from this conversation and try again.",,"Abonamentul dumneavoastră de apelare video în grup nu acoperă atât de multe persoane. Eliminați persoane din această conversație și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only video call up to 9 people. Remove people from this conversation and try again.",,"Puteți apela video până la 9 persoane. Eliminați persoane din această conversație și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Want to make a group video call?",,"Doriți să efectuați un apel video în grup?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need a subscription for group video calls.",,"Aveți nevoie de un abonament pentru apelurile video în grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can only make one group video call at a time.",,"Puteți efectua un singur apel video în grup în același timp.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re already in a group video call.",,"Sunteți deja în cadrul unui apel video în grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your 4-hour group video limit for this call. Check your account for details.",,"Ați atins limita maximă de 4 ore pentru acest apel video în grup. Consultați-vă contul pentru detalii.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your 4-hour group video limit for this call.",,"Ați atins limita maximă de 4 ore pentru acest apel video în grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached the limit for this call.",,"Ați atins limita pentru acest apel.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling temporarily suspended. You’ve reached your fair usage limit for today. Check your account for details.",,"Apelarea video în grup a fost suspendată temporar. Ați atins limita zilnică de utilizare corectă. Consultați-vă contul pentru detalii.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your group video limit for today.",,"Ați atins limita zilnică pentru apeluri video în grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video calling temporarily suspended. You’ve reached your fair usage limit for this month. Check your account for details.",,"Apelarea video în grup a fost suspendată temporar. Ați atins limita lunară de utilizare corectă. Consultați-vă contul pentru detalii.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’ve reached your group video limit for this month.",,"Ați atins limita lunară pentru apeluri video în grup.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"An error has occurred. Please try again later.",,"A survenit o eroare. Încercați din nou mai târziu.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Group video is currently unavailable.",,"Apelarea video în grup nu este disponibilă momentan.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Get group video",,"Acces la apel video în grup",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Upgrade",,"Upgrade",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Same as System",,"La fel ca sistemul",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to end this call before you can start a new one.",,"Trebuie să încheiați această convorbire înainte de a începe una nouă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"To listen to a voice message, end this call first.",,"Pentru a asculta un mesaj vocal, trebuie mai întâi să încheiați această convorbire.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The call failed. Please try again.",,"Apelul a eșuat. Încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t set body of current SMS.",,"Textul mesajului SMS curent nu poate fi setat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t find this conversation",,"Această conversație nu poate fi găsită",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t join this conversation right now",,"Nu puteți participa la această conversație momentan",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Ask someone in the chat to manually add you instead - you’ll need to be contacts on Skype first.",,"Rugați un participant la conversația chat să vă adauge manual. Mai întâi, trebuie să fiți contacte în Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add yourself.",,"Nu puteți adăuga propria persoană.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call yourself.",,"Nu puteți apela propria persoană.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t chat with yourself.",,"Nu puteți discuta cu propria persoană.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add this person because you’ve blocked them.",,"Nu puteți adăuga această persoană deoarece ați blocat-o.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this person because you’ve blocked them.",,"Nu puteți apela această persoană deoarece ați blocat-o.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t chat with this person because you’ve blocked them.",,"Nu puteți discuta cu această persoană deoarece ați blocat-o.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t send SMS to this person because you’ve blocked them.",,"Nu puteți trimite un SMS acestei persoane deoarece ați blocat-o.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t add this number because it is an emergency number.",,"Nu puteți adăuga acest număr deoarece este un număr de urgență.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t call this number because it is an emergency number.",,"Nu puteți apela acest număr deoarece este un număr de urgență.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t send SMS to this number because it is an emergency number.",,"Nu puteți trimite un SMS la acest număr deoarece este un număr de urgență.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Unable to send one or more files.",,"Trimitere eșuată a unuia sau mai multor fișiere.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please check that the files haven’t been removed and try again.",,"Verificați dacă fișierele nu au fost eliminate și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"That isn’t a valid Skype Name or phone number.",,"Acesta nu este un număr de telefon sau un nume Skype valid.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t have a conversation with these contacts.",,"Nu puteți purta o conversație cu aceste contacte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can‘t call this Skype for Business contact because they are offline.",,"Nu puteți apela acest contact Skype for Business deoarece este deconectat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to make a call.",,"Trebuie să fiți online pentru a efectua apelul.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You can’t search for contacts when you’re offline. Change your status and try again.",,"Nu puteți căuta contacte dacă sunteți deconectat(ă). Modificați-vă starea și încercați din nou.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You’re offline.",,"Sunteți deconectat(ă).",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to send an SMS.",,"Trebuie să fiți online pentru a trimite un SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You need to be online to play this message.",,"Trebuie să fiți online pentru a reda acest mesaj.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You have tried to start a conversation with too many contacts.",,"Ați încercați să inițiați o conversație cu prea multe contacte.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid character e.g. Σ, à, ß.",,"Caracter nevalid, de ex., Σ, à, ß.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too easy to guess e.g. abcd, skype.",,"Prea ușor de ghicit, de ex., abcd, skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Can’t contain a space or a tab.",,"Nu poate să conțină spații sau aliniate.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid format.",,"Format nevalid.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too similar to your Skype Name.",,"Se aseamănă prea mult cu numele dumneavoastră Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Must start with a letter (A–Z).",,"Trebuie să înceapă cu o literă (A-Z).",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Needs to be 6–20 characters long.",,"Trebuie să aibă între 6 și 20 de caractere.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a shorter password.",,"Încercați o parolă mai scurtă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a shorter Skype name.",,"Încercați un nume Skype mai scurt.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a longer password.",,"Încercați o parolă mai lungă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a longer Skype name.",,"Încercați un nume Skype mai lung.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Needs to have at least 1 letter and 1 number.",,"Trebuie să conțină cel puțin o literă și un număr.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The file name is not valid",,"Numele fișierului nu este valid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Failed opening file",,"Fișierul nu a putut fi deschis",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Too many simultaneous file transfers",,"Prea multe transferuri de fișier simultane",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new value.",,"Încercați o valoare nouă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new password.",,"Încercați o parolă nouă.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Try a new Skype name.",,"Încercați un nou nume Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"You don’t have enough Skype Credit to send an SMS.",,"Nu aveți suficient credit Skype pentru a trimite un SMS.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid confirmation code",,"Cod de confirmare nevalid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Invalid phone number",,"Număr de telefon nevalid",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your mood message",,"Editare mesaj de dispoziție",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit your account",,"Editare cont",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Open all links in your mood message",,"Deschideți toate linkurile din mesajul de dispoziție",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Change your status",,"Modificare mesaj de stare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"A new update is ready to install.",,"O nouă actualizare este gata de instalare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install on Quit",,"Instalare la Ieșire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype just got better. Do you want to install the latest version the next time you start Skype?",,"Skype tocmai a fost îmbunătățit. Doriți să instalați cea mai nouă versiune data următoare când porniți Skype?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This may take a moment…",,"Această operațiune poate dura un moment…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Checking for updates.",,"Se caută actualizări.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dismiss",,"Renunțare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype is being updated.",,"Skype este în curs de actualizare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status NOTR",,"Status NOTR",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"No updates available.",,"Nu există actualizări disponibile.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Good news, you’re running the latest version of Skype.",,"Avem vești bune, utilizați cea mai recentă versiune Skype.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Skype requires updating.",,"Skype trebuie actualizat.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"The latest version of Skype is ready to install now.\n\nIt won’t take long to upgrade—and you’ll get all the latest improvements and fixes.",,"Cea mai recentă versiune Skype poate fi instalată acum.\n\nActualizarea nu va dura mult și veți beneficia de cele mai noi îmbunătățiri și remedieri.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Quit",,"Ieșire",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Install and Relaunch",,"Instalare și relansare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Looking good!",,"Totul arată bine!",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Hit record when you’re ready.",,"Când sunteți gata, apăsați butonul de înregistrare.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Recorded message length",,"Lungime mesaj înregistrat",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"This page contains errors.",,"Această pagină conține erori.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Go back",,"Înapoi",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Sign in with a different account",,"Conectare cu un alt cont",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:loginwithfacebook"">Sign in with Facebook</a>"",,""<a href=""skype:loginwithfacebook"">Conectați-vă cu Facebook</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
""<a href=""skype:problemssiginingin"">Problems signing in?</a>"",,""<a href=""skype:problemssiginingin"">Aveți probleme la conectare?</a>"",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conference Display Name <NOTR>",,"Conference Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Conference description <NOTR>",,"Conference description <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Contact Display Name <NOTR>",,"Contact Display Name <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Dialog description <NOTR>",,"Dialog description <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"What problems have you experienced?",,"Cu ce probleme v-ați confruntat?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"How would you rate the overall quality of this call?",,"Cum ați evalua calitatea generală a acestui apel?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Text",,"Text",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Debug",,"Debug",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"call quality rating",,"evaluarea calității apelului",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"collapse",,"restrângeți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reveal In Finder",,"Afișare în Finder",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"12345.png",,"12345.png",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"50 KB",,"50 KB",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Status <NOTR/>",,"Status <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Title <NOTR/>",,"Title <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label <NOTR/>",,"Label <NOTR/>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notify me",,"Notifică-mă",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Do not notify me",,"Nu mă notifica",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notify me only if these words are mentioned:",,"Notifică-mă numai dacă aceste cuvinte sunt menționate:",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Notifications will alert you when something new happens in this conversation. The conversation will return to the sidebar if you have closed it.",,"Notificările vă vor avertiza dacă se întâmplă ceva nou în această conversație. Conversația va reveni în bara laterală dacă ați închis-o.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter single words separated by spaces",,"Introduceți cuvinte separate de spații",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Mark unread messages as read immediately",,"Marcați imediat mesajele necitite ca citite",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"participants",,"participanți",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter phone number",,"Introducere număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify Phone Number",,"Verificare număr de telefon",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send a verification code to your mobile phone.",,"Trimite un cod de verificare pe telefonul dumneavoastră mobil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Send Code",,"Trimitere cod",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter the code that was sent to your mobile.",,"Introduceți codul trimis pe telefonul dumneavoastră mobil.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter code",,"Introducere cod",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Verify",,"Verificare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Resend Code",,"Retrimitere cod",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Enter Verification Code",,"Introducere cod de verificare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Delete…",,"Ștergere…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Edit Name…",,"Editare nume…",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contacts view mode",,"mod vizualizare contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"contact list",,"listă de contacte",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"★",,"★",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"CollectionViewTab",,"CollectionViewTab",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"FacebookErrorTab",,"FacebookErrorTab",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Changed your Facebook password?",,"V-ați schimbat parola Facebook?",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Please reconnect in order to see your Facebook friends.",,"Vă rugăm să vă reconectați pentru a vă vedea prietenii Facebook.",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Reconnect",,"Reconectare",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|
||
"Label <NOTR>",,"Label <NOTR>",,"None",,"All",,"Skype - Mac",,""
|