Spidersouris-termic-data/csv_to_merge/uk-UA/uk-UA-csv-SkypeSpaces-iOS.csv

1269 lines
164 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

PERMISSION NOTICE
The Microsoft “Terms of Use” (available at the www.microsoft.com website) govern all glossary terms in this document (“Glossary Terms”). The following supplemental terms and conditions also apply. If there is any conflict between the Terms of Use and the following terms and conditions, the following terms and conditions will take
Precedence over the Terms of Use.
1. No part of the Glossary Terms may be reproduced, adapted, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, including photocopying and entry into an information storage and/or retrieval system, for any purpose without the prior express consent of Microsoft Corporation.
2. You may use the Glossary Terms in the development of any application software and you may also use the Glossary Terms for personal or non-commercial purposes only without the prior written consent of Microsoft Corporation, and only if all copies contain this Permission Notice and the Microsoft copyright notice in the Terms of Use.
3. You are not permitted to make any modifications, deletions or additions to the Glossary Terms.
4. Except as expressly set forth above, Microsofts publication of the Glossary Terms does not grant any rights to use, distribute, or implement any technology or intellectual property rights. All rights not expressly granted herein are expressly reserved by Microsoft.
"Source Term",,"Translation",,"String Category",,"Platform",,"Product",,"Version"
"Chat",,"Чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This message has been edited.",,"Це повідомлення відредаговано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Go to {0} team, {1} channel",,""Перейти до команди ""{0}"", каналу ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel was mentioned",,"Залишено згадку про канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team was mentioned",,"Залишено згадку про команду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You were mentioned",,"Вас згадали",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message copied",,"Повідомлення скопійовано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message deleted",,"Повідомлення видалено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message liked",,"Повідомлення сподобалося",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message unliked",,"Повідомлення не сподобалося",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This user has been muted.",,"Для цього користувача вимкнуто звук.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"User muted",,"Звук вимкнуто для вибраного користувача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"User unmuted",,"Звук увімкнуто для вибраного користувача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"email",,"адреса електронної пошти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"password",,"пароль",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign in",,"Увійти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign In Error",,"Помилка входу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign in to get started.",,"Увійдіть, щоб почати роботу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign out",,"Вийти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Are you sure you want to sign out?",,"Вийти?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Signing in...",,"Вхід…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Signing out...",,"Вихід...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Missed call",,"Пропущений виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Voicemail",,"Голосова пошта",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Activity",,"Активність",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Started a new conversation in {0}",,"Розпочато нову розмову в {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Reply to conversation in {0}",,"Відповісти на розмову в {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Add Channel",,"Додати канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please check your network connection and try again",,"Перевірте підключення до мережі та повторіть спробу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Add Members",,"Додати учасників",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ added %@ to the conversation",,"Користувач %@ додав користувачів %@ до розмови",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We couldn't add members.",,"Не вдалося додати учасників.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ added %@ to the meeting",,"Користувач %@ додав користувачів %@ до наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Invite new user",,"Запросити нового користувача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Add people to the meeting.",,"Додати користувачів до наради.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Add people",,"Додати користувачів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Add Team",,"Додати команду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The team name you've chosen contains a word that can't be used.",,"Вибране ім’я команди містить неприпустиме слово.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Cancel",,"Скасувати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Classification",,"Класифікація",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Done",,"Готово",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Name will appear as:",,"Ім’я відображатиметься так:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Add:",,"Додати:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Skip",,"Пропустити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The team name you've chosen is not valid.",,"Вибране ім’я команди неприпустиме.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please check your network connection and try again",,"Перевірте підключення до мережі та спробуйте знову",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Privacy",,"Конфіденційність",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Private",,"Приватна",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Only team owners can add members",,"Додавати учасників можуть тільки власники команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Public",,"Загальнодоступна",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Anyone in your org can discover and join",,"Знаходити й приєднуватися може будь-хто в організації",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Create team",,"Створити команду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"See your organization's guidelines",,"Перегляньте рекомендації вашої організації",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tap the star to add a team to your favorites",,"Торкніться зірочки, щоб додати команду до вподобань",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Admit all",,"Допустити всіх",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Admit",,"Допустити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Error",,"Помилка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"All",,"Усі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"All day",,"Увесь день",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"All day meetings",,"Наради, що тривають цілий день",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"By joining this meeting you have consented to be recorded. Click here for",,"Приєднавшись до цієї наради, ви погодилися на записування. Клацніть тут, щоб переглянути",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Answer call",,"Відповісти на виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams logo.",,"Емблема Microsoft Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams",,"Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"app on iOS",,"програма в iOS",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Not now",,"Не зараз",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sure",,"Звісно",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"An update is required",,"Необхідне оновлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Install update",,"Інсталювати оновлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"An update is available",,"Доступне оновлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please update to the latest version.",,"Оновіть програму до найновішої версії.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Corporation",,"Корпорація Майкрософт",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Type a name to @-mention a person, channel or team in your message.",,"Введіть ім’я людини, каналу чи команди, щоб @згадати їх у повідомленні.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Type a name to @-mention a person within this chat in your message.",,"Введіть у своєму повідомленні ім’я людини, щоб @згадати її в цьому чаті.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"attachment message from {0}",,"повідомлення з вкладенням від користувача {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Audio call",,"Аудіовиклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select audio device",,"Вибрати аудіопристрій",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please enable Microsoft Teams from the Office 365 admin portal.",,"Активуйте Microsoft Teams на порталі адміністрування Office 365.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your license doesn't include access to Microsoft Teams. You can upgrade to a supported Office 365 plan on the admin portal.",,"Ваша ліцензія не передбачає доступ до Microsoft Teams. Щоб вибрати план Office 365, який підтримує доступ, перейдіть на портал адміністрування.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You need to be invited to Teams as a guest to use the app with a Microsoft account.",,"Вам потрібне гостьове запрошення до Teams, щоб використовувати цю програму з обліковим записом Microsoft.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams isn't enabled for your organization yet. Ask yourIT administratorforaccess.",,"У вашій організації не активовано Microsoft Teams. Щоб отримати доступ, зверніться до свого IT-адміністратора.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your license doesn't include access to Microsoft Teams. Ask yourIT administratorforaccess.",,"Ваша ліцензія не передбачає доступ до Microsoft Teams. Щоб отримати доступ, зверніться до свого IT-адміністратора.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Available",,"Доступний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Away",,"Відсутній",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams feedback could not be sent.",,"Не вдалося надіслати відгук про Microsoft Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Try again later.",,"Спробуйте знову пізніше.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No internet connection.",,"Немає підключення до Інтернету.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Be right back",,"Скоро буду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Block bot conversation",,"Блокувати повідомлення від бота",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to block bot conversation",,"Не вдалося заблокувати повідомлення від бота",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Bots are not available in group chat",,"Боти недоступні в груповому чаті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Bots are not available in private meeting",,"Боти недоступні в приватній нараді.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Receive messages and data that I provide to it.",,"Отримувати повідомлення та дані, які я йому надсилаю.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send me messages and notifications.",,"Надсилати мені повідомлення та сповіщення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Created by",,"Автор:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Access my profile information such as my name, email address, company name, and preferred language.",,"Здійснювати доступ до відомостей про мій профіль, як-от ім’я, адреса електронної пошти, назви компанії та мова.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Access this team's information such as team name, channel list and roster (including team member's names and email addresses) - and use this to contact them.",,"Здійснювати доступ до відомостей про команду, як-от назва команди, список каналів, учасники (включно з іменами й адресами електронної пошти учасників команди), а також використовувати ці дані, щоб зв’язуватися з ними.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Receive instant messages",,"Отримувати миттєві повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send instant messages",,"Надсилати миттєві повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Here's what this bot can do:",,"Ось що може робити цей бот:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Privacy Statement",,"Декларація про конфіденційність",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Services Agreement",,"Угода про використання служб",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send messages and notifications directly to team members.",,"Надсилати повідомлення та сповіщення безпосередньо учасникам команди.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Receive messages and data that team members provide to it in a channel.",,"Отримувати повідомлення та дані, які учасники команди надали в каналі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send messages and notifications in a channel.",,"Надсилати повідомлення й сповіщення в каналі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"iPhone",,"iPhone",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Busy",,"Зайнятий",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to close",,"Торкніться двічі, щоб закрити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to collapse",,"Двічі торкніться, щоб згорнути.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to expand",,"Двічі торкніться, щоб розгорнути.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to open",,"Двічі торкніться, щоб відкрити.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Teams",,"Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call",,"Виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Someone removed you from the call.",,"Хтось вилучив вас із виклику.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Someone removed you from the meeting.",,"Хтось вилучив вас із наради.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The call ended unexpectedly",,"Виклик неочікувано перервався",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Other, please specify",,"Інше (уточніть)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call feedback",,"Відгук про виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Forwarding call for {0}",,"Переадресація виклику для користувача {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} forwarded by {1}",,"Користувача {0} переадресовує {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Connected to {0} voicemail",,"Установлено зв’язок із голосовою поштою {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mute all",,"Вимкнути звук усіх учасників",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tap to return to the call",,"Торкніться, щоб повернутися до виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No audio, echo, noise, ...",,"Відсутність звуку, луна, шуми...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Audio",,"Аудіо",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Help us improve Microsoft Teams - tell us about the issues you experienced.",,"Допоможіть нам поліпшити Microsoft Teams: розкажіть про проблеми, які у вас виникали.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No presentation, kept freezing, large delay, ...",,"Проблеми з відображенням і завмиранням презентації, довгі затримки…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Presentation",,"Презентація",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No video, poor quality, video stopped, ...",,"Проблеми з відображенням, поганою якістю та зупинками відео...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Video",,"Відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Roster",,"Список",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Muted",,"Звук вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unmuted",,"Звук увімкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share",,"Надіслати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share File",,"Поділитися файлом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share Photo",,"Поділитися фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share Video",,"Поділитися відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Connecting…",,"Підключення…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Could not connect",,"Не вдалося підключитися",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Leaving…",,"Вихід…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"On hold",,"Утримується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Declined",,"Відхилено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Invite team members to the meeting.",,"Запросити учасників команди до наради.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Invite team members",,"Нові учасники команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"attendees",,"учасники",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call started",,"Виклик розпочато",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry you were denied access in the meeting",,"На жаль, вам відмовлено в доступі до наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your call dropped and couldn't reconnect",,"Ваш виклик перервався, з’єднання не вдалося встановити повторно",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call ended",,"Виклик завершено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call failed",,"Помилка виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No internet connection",,"Немає підключення до Інтернету",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call missed",,"Пропущений виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are on hold",,"Ваш виклик утримується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You've been put on hold",,"Ваш виклик утримано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call on hold",,"Виклик утримується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call declined",,"Виклик відхилено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have been muted.",,"Для вас вимкнуто звук.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hide your phone number when dialing people who are outside of Microsoft Teams",,"Приховати ваш номер телефону під час набирання користувачів за межами Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Calling...",,"Триває виклик...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Off",,"Вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Calls",,"Виклики",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"History",,"Журнал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your camera has been restricted. You cannot share your video in calls while this restriction is in place.",,"Вашу камеру заблоковано. Ви не можете надавати спільний доступ до відео, доки застосовується це обмеження.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Camera Restricted",,"Камеру заблоковано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your camera has been restricted. You cannot add photos to your messages while this restriction is in place.",,"Вашу камеру заблоковано. Ви не можете додавати фотографії до повідомлень, доки застосовується це обмеження.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To include camera images in your messages, change your settings to allow %@ to access your camera.",,"Щоб додавати зображення з камери до повідомлень, змініть настройки, надавши програмі %@ доступ до камери.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To share your video in calls and meetings, change your settings to allow %@ to access your camera.",,"Щоб надавати спільний доступ до свого відео під час викликів і нарад, змініть настройки, надавши програмі %@ доступ до камери.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have disabled access to the camera. After this call, you can address this by visiting your iOS settings, scrolling to %@, and turning on access to the Camera.",,""Ви заборонили доступ до камери. Його можна знову надати, коли завершите цей виклик. Для цього перейдіть у настройки iOS, виберіть ""%@"" й увімкніть доступ до камери."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Camera Unavailable",,"Камера недоступна",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"User can not be added",,"Неможливо додати користувача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Can't Change Status",,"Неможливо змінити стан",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Can't change the presence status while offline.",,"Не можна змінити стан присутності в автономному режимі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Audio problems in a call",,"Проблеми з аудіо під час виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Issues with bots, tab, or connectors",,"Проблеми з ботами, вкладками чи з’єднувачами",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call drops",,"Виклик переривався",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unable to join a meeting",,"Не вдалося приєднатися до наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Issues with messaging and chat",,"Проблеми з повідомленнями та чатом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Problems with notifications or feed",,"Проблеми зі сповіщеннями чи каналом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Other issues",,"Інші проблеми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Problems searching people, messages",,"Проблеми з пошуком людей і повідомлень",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Teams froze or crashed",,"Teams зависає або неочікувано завершує роботу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Problems with video or screen sharing",,"Проблеми з відео або спільним переглядом екрана",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Couldn't view or share a file",,"Не вдалося переглянути спільний файл або поділитися файлом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel",,""Канал ""{0}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel, has unread important messages, and has unread messages.",,""У каналі ""{0}"" є непрочитані повідомлення, включно з важливими."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel, has unread important messages, {1} new mentions, and has unread messages.",,""У каналі ""{0}"" є непрочитані повідомлення, включно з важливими, а також нові згадки ({1})."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel, currently not favorited, has unread important messages, {1} new mentions and has unread messages.",,""У каналі ""{0}"", який ще не додано до вподобань, є непрочитані повідомлення, включно з важливими, а також нові згадки ({1})."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel, has {1} new mentions, and has unread messages.",,""У каналі ""{0}"" є непрочитані повідомлення й нові згадки ({1})."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel, has unread messages.",,""У каналі ""{0}"" є непрочитані повідомлення."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel, currently not favorited, has {1} new mentions and has unread messages.",,""У каналі ""{0}"", який ще не додано до вподобань, є непрочитані повідомлення й нові згадки ({1})."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} people will get your message",,"Кількість одержувачів вашого повідомлення: {0}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification, Channel created successfully.",,"Сповіщення, канал успішно створено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The channel this message was posted in got deleted",,"Канал, у якому опубліковано це повідомлення, видалено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Description",,"Опис",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Help others find the right channel by providing a description",,"Додайте опис, щоб інші користувачі могли знайти правильний канал.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The creation of Document Library failed with error, please try it again later.",,"Не вдалося створити бібліотеку документів через помилку. Спробуйте ще раз пізніше.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The meeting [MeetingName] is cancelled",,"Нараду [MeetingName] скасовано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel name is already taken",,"Назва каналу вже використовується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"'{0}' is already used",,""Назву ""{0}"" зайнято"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Name",,"Назва",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel name with letters, numbers and spaces are allowed",,"Ім’я каналу може містити букви, цифри й пробіли.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Favorited",,"Додано до вподобань",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Removed from favorites",,"Вилучено з вподобань",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channels",,"Канали",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry, you have reached the maximum number of people you can add",,"На жаль, більше не можна додавати людей",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conversation with {0}",,"Розмова з користувачем {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This chat has been disabled. You cant send a message, but can view past messages.",,"Цей чат вимкнуто. Ви не можете надсилати повідомлення, але можете переглянути попередні повідомлення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chat Disabled",,"Чат вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enable Chat mode",,"Активувати режим чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed",,"Помилка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This will share no history.",,"Спільний доступ до історії не буде надано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} Participants",,"Учасників: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} Guests",,"Гостей: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"1 Guest",,"1 гість",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"via Skype for Business",,"через Skype для бізнесу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You need to add at least one more person to start a chat",,"Щоб почати чат, потрібно додати принаймні ще одну людину",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chat with participants",,"Поспілкуватися з учасниками в чаті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to start chat with participants.",,"Не вдалося розпочати чат із учасниками.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chevron Left",,"Кутова дужка вліво",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chevron Right",,"Кутова дужка вправо",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear downloaded files",,"Видалити завантажені файли",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear app data",,"Очистити дані програми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear app data successfully.",,"Дані програми видалено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear Downloaded Files successfully.",,"Завантажені файли видалено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search history cleared",,"Історію пошуку очищено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear search history successfully.",,"Історію пошуку очищено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear history",,"Очистити історію",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Close",,"Закрити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Close Filter",,"Закрити фільтр",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Close the more menu",,""Закрити меню ""Додатково"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Collapsed",,"Згорнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"All replies have been deleted",,"Усі відповіді видалено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"One reply has been deleted",,"Видалено одну відповідь",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replies",,"Відповідей: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} reply",,"{0} відповідь",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} reply from {1}",,"{0} відповідь від користувача {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replies from {1}, {2} and {3}",,"Відповіді ({0}) від користувачів {1}, {2} і {3}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replies from {1}, {2}, {3} +{4}",,"Відповіді ({0}) від користувачів {1}, {2}, {3} +{4}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replies from {1} and {2}",,"Відповіді ({0}) від користувачів {1} і {2}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replies from {1}",,"Відповіді ({0}) від користувача {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Company",,"Компанія",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Attach and Send",,"Вкласти й надіслати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Attach {0} Photos",,"Вкласти {0} фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Attach 1 Photo",,"Вкласти 1 фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Attach files",,"Вкласти файли",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have blocked messages to this chat",,"Надсилання повідомлень у цей чат заблоковано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conversation with this bot is not supported",,"Розмова з цим ботом не підтримується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Skype for Business interop chats are disabled",,"Інтероперабельні чати Skype для бізнесу вимкнуто.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You will not receive any new messages",,"Ви не будете отримувати нові повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Type a new message",,"Введіть нове повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Reply",,"Відповісти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start a new conversation",,"Почати нову розмову",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Bold",,"Жирний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Highlight",,"Виділити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Italics",,"Курсив",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Text Color",,"Колір тексту",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Underline",,"Підкреслення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Format button, it is selected, double tap here to close the format option toolbar.",,"Натиснуто кнопку форматування. Двічі торкніться тут, щоб закрити панель інструментів із параметрами форматування.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Format button, it is unselected, double tap here to get more format options, and then swipe left to choose one.",,""Кнопку ""Формат"" не вибрано. Торкніться двічі, щоб переглянути інші способи форматування, а потім проведіть вліво, щоб вибрати потрібний варіант."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Giphy",,"Giphy",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to attach images",,"Двічі торкніться, щоб вкласти зображення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Photo Library",,"Бібліотека фотографій",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You can reduce message size by scaling images to one of the sizes below.",,"Ви можете зменшити розмір повідомлення, зменшивши зображення до одного з розмірів нижче.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Take Photo",,"Зробити фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mention",,"Згадка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This message is {0}.",,"Розмір цього повідомлення: {0}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Some users are not using Teams",,"Певні користувачі не мають Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Actual Size ({0})",,"Фактичний розмір ({0})",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Large ({0})",,"Великий ({0})",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Medium ({0})",,"Середній ({0})",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Small ({0})",,"Маленький ({0})",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send",,"Надіслати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Type the Subject of your message here",,"Введіть тему повідомлення тут",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Subject",,"Тема",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"A message cannot contain more than {0} images.",,"Обмеження кількості зображень у повідомленні: {0}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Too many images",,"Забагато зображень",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Connecting...",,"Підключення...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Connector",,"З’єднувач",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your contacts access has been restricted. You cannot search for your device contacts while this restriction is in place.",,"Доступ до контактів обмежено. Пошук серед контактів пристрою неможливий.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"In order to search for people you know, go to Settings > Teams > Enable Contacts",,""Щоб шукати знайомих, перейдіть у ""Параметри"" > Teams > надайте доступ до контактів."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Allow Access To Contacts",,"Дозвіл на доступ до контактів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conversations",,"Розмови",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I couldn't hear any sound",,"Мені нічого не було чутно",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I could not invite someone into the call",,"Мені не вдалося запросити до конференції іншого користувача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I couldn't see any presented content",,"Мені не відображався вміст, який демонстрували інші користувачі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I couldn't see any video",,"Мені не відображалося відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel creation was unsuccessful, please try again.",,"Не вдалося створити канал. Спробуйте ще раз.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Create a new group chat",,"Створити груповий чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team creation was unsuccessful, please try again.",,"Не вдалося створити команду. Спробуйте знову.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your current presence status is {0}",,"Поточний стан присутності: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your current presence status",,"Поточний стан присутності",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} team, Currently favorited",,""Команда ""{0}"", зараз у списку вподобань"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} selected",,"Вибрано обліковий запис {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
""""Device currently selected: {0} "",,""""Зараз вибрано такий пристрій: {0} "",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} team, Currently unfavorited",,""Команда ""{0}"", зараз відсутня в списку вподобань"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sent a card",,"Надіслано картку",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"General",,"Загальні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Name group chat",,"Назвати груповий чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Delete",,"Видалити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Delete meeting",,"Видалити нараду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Delete series",,"Видалити низку",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ removed %@ from the conversation",,"Користувач %@ видалив користувачів %@ з розмови",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ removed %@ from the meeting",,"Користувач %@ видалив користувачів %@ з наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Delete message",,"Видалити повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Looks like you're offline. This message will be deleted when you are online again.\nAre you sure you want to delete this message?",,"Схоже, ви не підключені до мережі. Це повідомлення буде видалено, коли ви повернетесь онлайн.\nВидалити це повідомлення?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Are you sure you want to delete this message?",,"Видалити це повідомлення?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This message has been deleted.",,"Це повідомлення видалено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This message was deleted.",,"Повідомлення видалено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Deleted message",,"Видалене повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"phone",,"телефон",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Device contacts",,"Контакти на пристрої",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Dial in",,"Виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Dial pad",,"Цифрова панель",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Phone number cleared.",,"Номер телефону буде видалено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap and hold to clear phone number.",,"Двічі торкніться й утримуйте, щоб видалити номер телефону.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your number is: {0}",,"Ваш номер: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Phone number: {0}",,"Номер телефону: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap and hold to enter plus sign.",,""Двічі торкніться й утримуйте, щоб ввести знак ""плюс""."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Disabled",,"Вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Dismiss",,"Закрити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Do not disturb",,"Не турбувати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"An error occurred while trying to open the document picker. Please try again.",,"Сталася помилка під час відкривання вікна вибору документів. Спробуйте ще раз.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"double tap to change or view your photo.",,"Двічі торкніться, щоб змінити або переглянути своє фото.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"double tap to view this photo",,"Двічі торкніться, щоб переглянути це фото.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to change",,"Двічі торкніться, щоб змінити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to change presence status to {0}",,""Двічі торкніться, щоб змінити стан присутності на ""{0}""."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to close the list of status.",,"Двічі торкніться, щоб закрити список станів присутності.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to expand and view the list of status that you can change to.",,"Двічі торкніться, щоб розгорнути та переглянути список доступних станів присутності.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to return to call",,"Двічі торкніться, щоб повернутися до виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double Tap to see ways to navigate to that channel",,"Торкніться двічі, щоб відкрити навігацію до цього каналу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hey, you ended the call quite early! Please help us to understand the problem better.",,"Ви завершили виклик досить рано. Підкажіть нам, що не так, щоб ми могли краще зрозуміти проблему.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I started the call by accident.",,"Виклик почався випадково.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I thought that I was ringing everyone in the meeting.",,"Мені здалося, що я телефоную всім учасникам наради.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"It was taking too long connect.",,"Підключення зайняло забагато часу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I was just trying it out.",,"Це була перевірка.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I started a video call but wanted audio.",,"Замість голосового виклику почався відеовиклик.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"MORE APPS",,"ІНШІ ПРОГРАМИ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Navigation preview",,"Попередній перегляд навігації",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit navigation",,"Редагування навігації",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message clipped",,"Повідомлення обрізано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Email sent to:",,"Одержувачі листа:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Stay on top of relevant activity, such as mentions, likes, and replies.",,""Не пропускайте важливі події, як-от як згадки, відмітки ""Подобається"" та відповіді."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please try again when you're online.",,"Повторіть спробу, коли з’явиться підключення до мережі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Have private one-on-one calls.",,"Ведіть приватні розмови.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Try @mentioning the people you want to participate in this channel.",,"Залиште згадку про користувачів, яких потрібно додати до каналу, додавши до їхніх імен @.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Have private one-on-one and group conversations.",,"Спілкуйтеся в приватних і групових розмовах.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Everyone can work together on files you upload or create.",,"Усі можуть працювати разом над файлами, які ви передали або створили.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You don't have anything scheduled. Enjoy!",,"Немає жодних запланованих нарад. Насолоджуйтесь!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You'll see a history of your conversations and activity here.",,"Тут відображатиметься історія ваших розмов і активності. ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Check here for the latest activity.",,"Тут можна дізнатися про останню активність.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Keep important discussions in one place.",,"Зберігайте важливі обговорення в одному місці.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No messages match your search.",,"Жодне повідомлення не відповідає умовам пошуку.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No people match your search.",,"Жодна людина не відповідає умовам пошуку.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Once someone adds you to a team, it'll show up here. Better yet, create one yourself!",,"Коли хтось додасть вас до команди, вона відобразиться тут. А ще можна створити команду самостійно!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No results found in the last 2 weeks",,"Не знайдено результатів за останні 2 тижні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You'll find alerts here",,"Тут відображатимуться всі оповіщення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We can't load user activity",,"Не вдалося завантажити дані про активність користувача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start a new call",,"Розпочати новий виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No one has sent any messages yet",,"Ще не надіслано жодного повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We can't get your conversations",,"Не вдалось отримати ваші розмови",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start a private chat",,"Почати приватний чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share files in this channel",,"Спільний доступ до файлів у цьому каналі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Try having a conversation",,"Спробуйте почати розмову",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Keep up on your favorite channels",,"Стежте за своїми вподобаними каналами",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your saved conversations will be here",,"Тут відображатимуться збережені розмови",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No Results",,"Немає результатів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Youre not on a team yet",,"Ви ще не в команді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To allow Teams to search your device contacts go to: Device settings > Teams > Enable contacts",,"Щоб надати Teams дозвіл на пошук у контактах пристрою, перейдіть до параметрів пристрою > Teams > надайте доступ до контактів.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Dont miss your chats, mentions, and more.",,"Не пропускайте чати, згадки та багато іншого.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enable push notifications?",,"Увімкнути push-сповіщення?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enable",,"Увімкнути",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enable notifications",,"Увімкнути сповіщення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enable notifications so you don't miss anything important. You can always customize your notification settings later.",,"Увімкніть сповіщення, щоб не пропустити нічого важливого. Параметри сповіщень можна налаштувати пізніше.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Show history",,"Показати історію",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Entire series",,"Усі наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel",,"Канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel mentions disabled by admin",,"Адміністратор вимкнув згадки каналу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team",,"Команда",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team mentions disabled by admin",,"Адміністратор вимкнув згадки команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Error Code",,"Код помилки",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hang up your current call before starting a new one.",,"Роз’єднайте поточний виклик, перш ніж розпочинати новий.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Exit",,"Вийти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Once you exit this meeting, you will not have access to the chat history",,"Якщо ви вийдете з цієї наради, ви не матимете доступу до історії чату.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Exit Meeting",,"Вийти з наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Expanded",,"Розгорнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Attach Screenshot",,"Вкласти знімок екрана",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"What went wrong?",,"Які проблеми виникли?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"How can we improve the app?",,"Що можна було б удосконалити в програмі?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Problems",,"Проблеми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Suggestions",,"Пропозиції",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sending",,"Надсилання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Title (required)",,"Заголовок (обов’язково)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We are working on adding guest access support for managed mobile devices soon.",,"Незабаром ми впровадимо гостьовий доступ для користувачів мобільних пристроїв.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to connect to {0}",,"Не вдалося зв’язатися з учасником {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send Feedback Email.",,"Не вдалося надіслати відгук електронною поштою.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send Reporting An Issue Email.",,"Не вдалося надіслати звіт про проблему електронною поштою.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to switch to the account.",,"Не вдалося перейти до облікового запису.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message from bot",,"Повідомлення від бота",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Favorite Button",,""Кнопка ""Додати до вподобань"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Favorite button, currently not favorited, double tap to favorite {0} channel",,""Кнопка ""Додати до вподобань"". Зараз немає в списку вподобань. Торкніться двічі, щоб додати канал ""{0}"" до вподобань."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"When youre offline, you cant favorite or unfavorite teams or channels.",,"В автономному режимі не можна додавати команди або канали до списку вподобань, а також видаляти їх звідти.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel favorited",,"Канал уподобано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team favorited",,"Команду вподобано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You're contacting someone outside your organization. It may take a moment to set up the conversation.",,"Ця особа не належить до вашої організації. Щоб почати розмову, доведеться трохи зачекати.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"External",,"Зовнішній",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} is an external user. Some Microsoft Teams features won't be available.",,"{0} зовнішній користувач. Деякі функції Microsoft Teams будуть недоступні.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} is not identified.",,"Користувача {0} не виявлено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Feed",,"Канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Filter items",,"Елементи фільтрування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Filter items expanded",,"Меню елементів фільтрування розгорнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File",,"Файл",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This file already exists",,"Цей файл уже існує",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"A file with this name already exists in this folder. What would you like to do?",,"У цій папці вже існує файл із таким іменем. Що потрібно зробити?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File Attachment",,"Файл вкладення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File Type: {0}, File Name: {1} ",,"Тип файлу: {0}, ім’я файлу: {1} ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Retry",,"Повторити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Upload failed - file is empty.",,"Не вдалося передати. Файл пустий.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This file is not accessible",,"Файл недоступний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
""The following characters are not allowed: \ / : * ? "" < > | # %"",,""Не можна використовувати такі символи: \ / : * ? "" < > | # %"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Keep both",,"Зберегти обидва",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File names are limited to 150 characters.",,"Імена файлів не можуть містити понад 150 символів.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File no longer available",,"Файл більше не доступний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The file didn't upload",,"Не вдалося передати файл",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} File: {1}",,"Файл {0}: {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Replace",,"Замінити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Selected files size is {0}MB, uploading this over cellular data may take a long time, do you wish to continue?",,"Ви вибрали файл розміром {0} МБ. Передавання через пакетні дані може зайняти багато часу. Продовжити?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Selected files size is {0}MB, uploading may take some time, do you wish to continue?",,"Ви вибрали файл розміром {0} МБ. Передавання може зайняти певний час. Продовжити?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unable to upload this file, we only support files smaller than 100MB.",,"Не вдалося передати цей файл. Підтримуються лише файли розміром до 100 МБ.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Can't get file size.",,"Не вдалось отримати розмір файлу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File type is not allowed.",,"Цей тип файлу заборонено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File upload failed",,"Не вдалося передати файл",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"There was an error trying to upload file. ",,"Помилка під час спроби передати файл. ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The operation failed due to some network issue, please try again later.",,"Не вдалося завершити операцію через помилку в мережі. Повторіть спробу пізніше.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Couldnt open the file. Please try again.",,"Не вдалося відкрити файл. Повторіть спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%d percent uploaded",,"Передано %d %",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The file upload failed because the thread hasnt synced yet. Wait a few moments and try again.",,"Не вдалося передати файл, оскільки ланцюжок ще не синхронізовано. Спробуйте ще раз трохи згодом.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File upload operation timed out. Please try again after sometime.",,"Час очікування на передавання файлу завершився. Повторіть спробу пізніше.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Warning",,"Попередження",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Files",,"Файли",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0}, Modified by {1} on {2}",,"Розмір: {0}, ким змінено: {1}, дата змінення: {2}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This file doesn't have a name.",,"Ім’я файлу не вказано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Files Tabs",,"Файли та вкладки",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I thought you would be interested in this {0} I found on MSN: ",,"I thought you would be interested in this {0} I found on MSN: ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I thought you would be interested in this {0} I found on MSN from {1}: ",,"I thought you would be interested in this {0} I found on MSN from {1}: ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Folder",,"Папка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"FontSize",,"Розмір шрифту",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are considered inactive on desktop after 3 minutes of inactivity",,"Після 3 хвилин бездіяльності вважається, що ви не працюєте на комп’ютері",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Voicemails will show in the calling app with audio playback and transcript.",,"Для голосових повідомлень у програмі для викликів відтворюватиметься аудіо та відображатиметься текстовий запис.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"posted a message",,"опублікував(-ла) повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"posted {0} messages",,"опублікував(-ла) повідомлень: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Get the app",,"Завантажити програму",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit this file with the free %@ app",,"Використовуйте безкоштовну програму %@, щоб редагувати цей файл",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Animated image",,"Анімоване зображення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Powered by GIPHY",,"За підтримки GIPHY",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search GIFs",,"Пошук зображень GIF",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"GIPHY disabled",,"GIPHY вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"GIPHY disabled by your admin. Please contact your admin to attach GIPHYs",,"Адміністратор вимкнув службу GIPHY. Зверніться до адміністратора, щоб вкласти зображення GIPHY.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} (Conference Call)",,"{0} (телефонна конференція)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conference Call",,"Телефонна конференція",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conference call in progress",,"Триває телефонна конференція.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conference call participants",,"Учасники телефонної конференції",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry, you have reached the maximum number of people you can have in a group chat",,"На жаль, більше не можна додавати людей у груповий чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your group name contains invalid characters. Please remove :.",,""Назва групи містить неприпустимі символи. Видаліть символ "":""."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"There was an error trying to update group chat name. Please check your network connection and try again",,"Під час спроби оновити назву групового чату сталася помилка. Перевірте підключення до мережі й повторіть спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Group chat details",,"Відомості про груповий чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%d Participants",,"Учасників: %d",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Guest",,"Гість",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Table",,"Таблиця",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Table view",,"Табличне подання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hang up call",,"Роз’єднати виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"has important unread messages",,"має важливі непрочитані повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"has unread messages",,"має непрочитані повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Headphones",,"Навушники",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I heard an echo in the call",,"Під час виклику мені було чутно відлуння",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I heard noise in the call",,"Під час виклику мені було чутно шум",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"New Chat",,"Створити чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search",,"Пошук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Idle",,"Неактивний режим",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Image",,"Зображення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"IMPORTANT!",,"УВАГА!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"In the conference call",,"У телефонній конференції",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have {0} participants waiting in the lobby.",,"Учасників у фойє: {0}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have 1 participant waiting in the lobby.",,"1 учасник очікує у фойє.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hello %@,",,"Привіт, %@!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Someone in the meeting should let you in soon.",,"Хтось у нараді незабаром впустить вас.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"In the meeting",,"На нараді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Incoming",,"Вхідний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Incoming: {0}",,"Вхідний виклик: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We kept interrupting each other",,"Співрозмовники постійно перебивали одне одного",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Email",,"Електронна пошта",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We don't support these characters: {0}",,"Ці символи не підтримуються: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Invalid URL",,"Недійсна URL-адреса",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search:",,"Пошук:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We couldn't reach people.",,"Не вдалося зв’язатися з людьми.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Join as guest",,"Приєднатися на правах гостя",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Join the conversation!",,"Приєднуйтеся до розмови!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Copy text",,"Копіювати текст",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Cut",,"Вирізати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enter Full Screen",,"Установити повноекранний режим",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Exit Full Screen",,"Вийти з повноекранного режиму",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mark As Important",,"Позначити як важливе",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Insert new line",,"Вставити новий рядок",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Paste",,"Вставити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select All",,"Виділити все",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send New Message",,"Надіслати нове повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send Reply",,"Надіслати відповідь",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"B",,"B",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"C",,"C",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"X",,"X",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"F",,"F",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"H",,"H",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I",,"I",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"V",,"V",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"A",,"A",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"D",,"D",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"R",,"R",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"U",,"U",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Back",,"Назад",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Back to {0}",,"Повернутися до {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Clear",,"Очистити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Continue",,"Продовжити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Copyright",,"Авторське право",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Debug Mode",,"Режим налагодження",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"DONE!",,"ГОТОВО!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enable PDP Kill Switch",,"Увімкнути засіб аварійного блокування PDP",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Favorite Channel Notifications",,"Сповіщення з уподобаного каналу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Feedback",,"Відгук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Filter",,"Фільтрувати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Version",,"Версія",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Help",,"Довідка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"When I'm not active on desktop",,"Лише в разі неактивності в класичній програмі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Legal",,"Юридичні відомості",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Manage",,"Керувати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Theme",,"Тема",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You were added to a team",,"Вас додано до команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} posted in {1}",,""Користувач {0} опублікував повідомлення в ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied in {1}",,""Користувач {0} відповів у ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} liked your message in {1}",,""Користувач {0} уподобав ваше повідомлення в ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned you in {1}",,""Користувач {0} залишив про вас згадку в ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned {1} in {2}",,""Користувач {0} залишив згадку про канал ""{1}"" в команді ""{2}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned {1} in {2}",,""Користувач {0} залишив згадку про канал ""{1}"" в ""{2}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned {1} in {2}",,""Користувач {0} залишив згадку про команду ""{1}"" в каналі ""{2}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} called you",,"Контакт {0} телефонував вам",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} new messages in {1}",,""Користувач {0} опублікував нові повідомлення в каналі ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} posted in {1}\n{2}",,""Користувач {0} розмістив публікацію в каналі ""{1}""\n{2}"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You were promoted to owner of a team",,"Вас підвищено до рівня власника команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied to you in {1}",,""Користувач {0} відповів вам у ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied to {1} in {2}\n{3}",,""Користувач {0} відповів користувачу {1} в каналі ""{2}""\n{3}"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned you in {1}\n{2}",,""Користувач {0} залишив про вас згадку в каналі ""{1}""\n{2}"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification sounds",,"Звуки сповіщень",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Vibration",,"Вібрація",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} left a voicemail",,"Контакт {0} залишив голосове повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chats",,"Чати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notify me for",,"Сповіщати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mentions",,"Згадки",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Missed calls",,"Пропущені виклики",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Followed channel posts",,"Записи у відстежуваному каналі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Following",,"Підписки",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Likes",,""Відмітки ""Подобається"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team update alerts",,"Оповіщення про оновлення команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Apps",,"Програми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Replies",,"Відповіді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Voicemails",,"Голосові повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notify when someone posts",,"Сповіщати, коли хтось публікує повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Privacy and Cookies",,"Конфіденційність і файли cookie",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Redeem",,"Використати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} via email",,"{0} електронною поштою",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Terms of Use",,"Умови використання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Third Party Notices",,"Повідомлення третіх сторін",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"not signed in",,"вхід не виконано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Always",,"Завжди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"last message at {0}",,"останнє повідомлення: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Last read",,"Останнє прочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Last seen {0}",,"Востаннє в мережі о {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Last updated at {0}",,"Останнє оновлення: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Learn about Teams",,"Докладніше про Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Leave",,"Вийти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Others will be notified you have left and you will no longer be able to post or get messages from this group",,"Інші отримають сповіщення про те, що ви вийшли. Ви не зможете більше надсилати повідомлення до цієї групи, а також отримувати повідомлення з неї.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Leave chat",,"Вийти з чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Leave Team",,"Вийти з команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Are you sure you want to leave this team?",,"Справді вийти з цієї команди?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team leave operation failed. Please try again.",,"Не вдалося вийти з команди. Спробуйте ще раз.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have successfully left the team.",,"Ви вийшли з команди.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You cannot leave a team while you've been muted.",,"Ви не можете вийти з команди, поки у вас вимкнуто сповіщення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Like",,"Подобається",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Liked by {0} people",,"Подобається іншим: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We can't display the page. Check the network connection and try again.",,"Не вдалося відобразити сторінку. Перевірте підключення до мережі та повторіть спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Loading more online results",,"Завантаження інших результатів з Інтернету",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Lobby",,"Фойє",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams Logs",,"Журнали Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"[Microsoft Teams] {0} shared a message with you",,"[Microsoft Teams] Користувач {0} поділився з вами повідомленням",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Make member",,"Зробити учасником",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Make owner",,"Зробити власником",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Manage Channels",,"Керувати каналами",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Manage Members",,"Керувати учасниками",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mark Read",,"Позначити як прочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Alert marked read",,"Оповіщення позначено як прочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mark Unread",,"Позначити як непрочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Alert marked unread",,"Оповіщення позначено як непрочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mark message as unread failed",,"Не вдалося позначити повідомлення як непрочитане.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select an edition",,"Виберіть випуск",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edition",,"Випуск",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your profile photo",,"Фото профілю",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Me",,"Я",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Started a Meeting",,"Нараду запущено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Started {0}",,"Початок: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Ongoing meeting. You can join this meeting via our desktop clients for Windows and Mac.",,"Триває нарада. Ви можете приєднатися до неї через класичний клієнт для Windows і Mac.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have joined the {0} meeting. There is no one currently in the call.",,""Ви приєдналися до наради ""{0}"". Зараз у нараді немає учасників, яким можна зателефонувати."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have joined the call with {0}.",,"Ви приєдналися до виклику ({0}).",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have joined the {0} meeting with {1} more currently in the call.",,""Ви приєдналися до наради ""{0}"" (учасників: понад {1})."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} more participants in the call",,"Учасників виклику: понад {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have resumed back",,"Ви відновили виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Content is been shared",,"Спільний доступ до вмісту",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} meeting is currently going on.",,""Нарада ""{0}"" триває."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting",,"Нарада",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting Title: {0}, Starts at: {1}, {2} ",,"Назва наради: {0}, початок: {1}. {2} ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"(Canceled) {0}",,"(Скасовано) {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Canceled: {0}",,"Скасовано: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You can join this on the desktop app.",,"Ви можете приєднатися до цієї наради в класичній програмі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"1 Participant",,"1 учасник",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit RSVP",,"Змінити відповідь",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit",,"Змінити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"RSVP",,"Відповідь",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} {1} after {2}.",,""Нарада ""{0}"", стан: {1}, тривалість: {2}."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting in progress",,"Триває нарада",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Invited",,"Запрошені",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Join Meeting",,"Приєднатися до наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Join",,"Приєднатися",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting Options",,"Параметри наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting participants",,"Учасники наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting Recorded",,"Нарада записується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Rejoin Meeting",,"Повторно приєднатися до наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Rejoin",,"Приєднатися повторно",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Accepted",,"Прийнято",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No response",,"Немає відповіді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please respond",,"Потрібна відповідь",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Not yet responded",,"Ще без відповіді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Organizer",,"Організатор",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tentative",,"Під сумнівом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Scheduled by {0}",,"Ким заплановано: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Scheduled by you",,"Заплановано вами",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting scheduled",,"Нараду заплановано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} meeting {1}",,""Нарада ""{0}"", стан: {1}"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} started",,""Початок наради ""{0}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting ended",,"Нараду завершено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting started",,"Нараду розпочато",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting starts soon",,"Нарада незабаром почнеться",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meeting details",,"Відомості про нараду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meetings",,"Наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Meetup ended",,"Зустріч Meetup завершено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Members",,"Учасники",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"At mention picker hidden",,"Вікно вибору користувачів для згадки закрито",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"At mention picker shown",,"Вікно вибору користувачів для згадки відкрито",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"channel",,"канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"team",,"команда",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ was mentioned",,"Залишено згадку про користувача %@",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mentioned you in {0}: {1}.",,""залишив(-ла) про вас згадку в ""{0}"": {1}."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The body of your message is too long to send. Try shortening it or separating it into multiple messages.",,"Повідомлення задовге, щоб надіслати. Спробуйте скоротити його або розділіть на кілька повідомлень.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your message is too long",,"Повідомлення задовге",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message Deleted",,"Повідомлення видалено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send. This user has declined the message, so we've sent an email instead.",,"Не вдалося надіслати повідомлення. Цей користувач відхилив його, тому натомість ми надіслали електронний лист.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send. This user is set to Do Not Disturb. We've sent an email instead.",,""Не вдалося надіслати повідомлення. Цей користувач установив статус ""Не турбувати"", тому натомість ми надіслали електронний лист."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send. This user's current endpoint does not support IM. We've sent an email instead.",,"Не вдалося надіслати. Поточний кінцевий пристрій користувача не підтримує миттєві повідомлення. Натомість ми надіслали електронний лист.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send. This user is unavailable or offline. We've sent an email instead.",,""Не вдалося надіслати повідомлення. Цей користувач установив статус ""Недоступний"" або ""Офлайн"", тому натомість ми надіслали електронний лист."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send. We ran into a problem sending this message. Try again later.",,"Не вдалося надіслати повідомлення. Сталася помилка на нашому боці. Спробуйте ще раз пізніше.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"message from {0}",,"повідомлення від користувача {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message Options",,"Параметри повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"An error occurred while loading this page. Please check your network connection and try again by tapping here.",,"Сталася помилка під час завантаження цієї сторінки. Перевірте підключення до мережі. Щоб повторити спробу, торкніться тут.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We can't display this page at the moment. Please check your network connection and try again by tapping here.",,"Не вдалося відобразити цю сторінку. Перевірте підключення до мережі. Щоб повторити спробу, торкніться тут.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification, Message removed from Saved successfully.",,"Сповіщення. Повідомлення вилучено зі збережених.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification, Message saved successfully.",,"Сповіщення. Повідомлення збережено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message posted by {0}",,"Повідомлення опубліковано: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message failed to send",,"Не вдалося надіслати повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to send",,"Не вдалося надіслати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sending...",,"Надсилання...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sending message",,"Надсилання повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification, Message sent successfully.",,"Сповіщення. Повідомлення надіслано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message failed to send",,"Помилка надсилання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conversation",,"Розмова",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"met up",,"зустрічі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Excel",,"Excel",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"OneNote",,"OneNote",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"PowerPoint",,"PowerPoint",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Skype for Business / Lync",,"Skype для бізнесу або Lync",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Word",,"Word",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Missed",,"Пропущені",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"More calling options",,"Додаткові параметри виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} more channels",,"Інші канали: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"+{0} more",,"і ще {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Choosing an edition selects the region and language for content only. The application language can be changed in the iOS Settings app.",,"Від вибору випуску залежить лише регіон і мова вмісту. Мову програми можна змінити в налаштуваннях програми iOS.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Show more options",,"Показати додаткові параметри",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"More menu",,""Меню ""Додатково"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to open the more menu",,""Торкніться двічі, щоб відкрити меню ""Додатково""."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"More menu showing 1 notification",,""Меню ""Додатково"", 1 сповіщення"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"More menu showing %ld notifications",,""Меню ""Додатково"", сповіщень: %ld"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"More",,"Більше",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ have joined the conversation.",,"%@ приєдналися до розмови.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ have left the conversation.",,"%@ залишили розмову.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mute All Members",,"Вимкнути звук для всіх учасників",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mute",,"Вимкнути звук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
""Click on this button you might see ""mute all users"" and ""unmote all users"" option"""",,""Натисніть цю кнопку, щоб відкрити варіанти ""Вимкнути звук для всіх користувачів"" і ""Увімкнути звук для всіх користувачів""."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mute microphone",,"Вимкнути мікрофон",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mute Student",,"Вимкнути мікрофон слухача",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Is Muted",,"Звук вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Favorite/Unfavorite is not allowed because you're muted in this team.",,"Ви не можете додавати елементи до вподобань і видаляти їх звідти, оскільки для вас у цій команді вимкнуто звук.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"My Activity",,"Моя активність",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} + {1} others",,"{0} і ще {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please allow Microsoft Teams to access your camera in order to add photos to your messages.",,"Щоб додавати фотографії до повідомлень, надайте Microsoft Teams доступ до камери.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To search for people you know, we'll need access to your contacts.",,"Щоб знайти людей, програмі потрібен доступ до контактів.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams needs to use your microphone so others can hear you on a call.",,"Microsoft Teams потрібен доступ до вашого мікрофона, щоб інші могли почути вас.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please allow Microsoft Teams to access your photo library in order to add photos to your messages.",,"Щоб додавати фотографії до повідомлень, надайте Microsoft Teams доступ до бібліотеки фотографій.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit name",,"Змінити назву",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Group chat name",,"Назва групового чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Contact or number",,"Контакт або номер",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"New number or contact",,"Новий номер або контакт",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Go to {0} / {1}",,"Перейти до {0} / {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"New Channel",,"Створити канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"New Chat",,"Новий чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please connect to the internet and try again.",,"Підключіться до Інтернету й повторіть спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Looks like you are offline",,"Схоже, що ви працюєте в автономному режимі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"New message arrived!",,"Надійшло нове повідомлення!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"New Messages",,"Нові повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"I'm new to Office 365",,"Я новачок у службі Office 365",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Next Slide",,"Наступний слайд",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No data is available at this moment. Please try again by tapping here.",,"Зараз дані недоступні. Торкніться тут, щоб повторити спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No matches found",,"Збігів не знайдено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We didn't find any matches.",,"Збігів не знайдено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No meetings",,"Немає нарад",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No, thanks",,"Ні, дякую",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"(no title)",,"(без назви)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Profile photo for {0}.",,"Фотографія профілю для {0}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"MISSED THE CALL",,"ПРОПУСТИЛИ КОНФЕРЕНЦІЮ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification",,"Сповіщення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams needs your credentials to continue delivery of notifications. Tap to open the app.",,"Microsoft Teams потрібні ваші облікові дані, щоб продовжити доставку повідомлень. Торкніться, щоб відкрити програму.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call in to the conference call",,"Приєднатися до телефонної конференції",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Call in to the meeting",,"Скликати на нараду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Out of office",,"Не на роботі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Off work",,"Маю вільний час",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Offline",,"Офлайн",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"ATTENDED THE CALL",,"ВІДВІДАЛИ КОНФЕРЕНЦІЮ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"In a call",,"Розмовляю по телефону",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"1 like:",,""1 відмітка ""Подобається"":"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ has joined the conversation.",,"%@ приєднується до розмови.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ has left the conversation.",,"%@ залишає розмову.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} + 1 other",,"{0} і ще 1 особа",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chat details",,"Відомості про чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Posts restricted here.",,"Посади обмежені тут.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to open the channel",,"Торкніться двічі, щоб відкрити канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"EML files can be opened in an EML viewer app, or on desktop",,"EML-файли можна відкрити за допомогою засобу перегляду файлів EML або в класичній версії програми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Open in Safari",,"Відкрити в Safari",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Open link in browser",,"Відкрити посилання в браузері",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Open Settings",,"Відкрити параметри",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap to open the team",,"Торкніться двічі, щоб відкрити команду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Original message",,"Вихідне повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Others invited",,"Інші запрошені",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Other (please specify)",,"Інше (уточніть)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The other side couldn't hear any sound",,"Співрозмовнику нічого не було чутно",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The other side couldn't see my video",,"Співрозмовнику не відображалося відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The other side was too dark",,"Зображення співрозмовника було затемне",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} has left the chat",,"Користувач {0} залишив чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"others",,"інші",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Outgoing",,"Вихідний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Outgoing: {0}",,"Вихідний виклик: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit",,"Редагувати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"APPS",,"ПРОГРАМИ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Owner",,"Власник",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Profile photo for {0}. Double tap here to learn more about {0}.",,""Фото профілю користувача {0}. Двічі торкніться тут, щоб переглянути докладні відомості про користувача ""{0}""."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Office",,"Офіс",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mobile",,"Мобільний телефон",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Work",,"Робочий телефон",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"People had trouble joining the call",,"Під час спроби приєднатися до виклику в користувачів виникли проблеми.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"People in this chat",,"Учасники чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"People in this meeting",,"Учасники наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Currently {0}",,"Поточний статус: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} started recording",,"{0} починає записування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} stopped recording",,"{0} зупиняє записування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry, you need OneDrive for Business for file uploading in chat. See your IT admin about getting a licence.",,"Щоб передавати файли в чаті, потрібно використовувати OneDrive для бізнесу. Зверніться до свого IT-адміністратора, щоб обговорити можливість отримання ліцензії.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Phone book",,"Телефонна книга",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Copy",,"Копіювати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit in dialpad",,"Змінити на цифровій клавіатурі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Photo",,"Сфотографувати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Photo Library Restricted",,"Доступ до бібліотеки фотографій обмежено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your photo library has been restricted. You cannot add photos to your messages while this restriction is in place.",,"Доступ до бібліотеки фотографій обмежено. Доки діє це обмеження, ви не зможете додавати фотографії до повідомлень.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To include photo library images in your messages, change your settings to allow %@ to access your photos.",,"Щоб додавати фото з бібліотеки до своїх повідомлень, надайте програмі %@ доступ до своїх фотографій.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Photo Library Unavailable",,"Бібліотека фотографій недоступна",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Photo Tile",,"Плитка з фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Pin Channel",,"Закріпити канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are currently muted in this team.",,"Ви в даний час звук вимкнуто в цій команді.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Place me on hold",,"Поставити виклик зі мною на утримання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Place call on hold",,"Поставити виклик на утримання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Image quality was poor",,"Низька якість зображення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Pound",,"Решітка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The presentation stopped unexpectedly",,"Презентація неочікувано переривалася",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"There was a large delay in the presented content",,"Виникла значна затримка під час презентування вмісту",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The presented content kept freezing",,"Вміст презентації постійно завмирав",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The image quality of the presented content was poor",,"Вміст презентації відображався в низькій якості",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Preview unavailable",,"Попередній перегляд недоступний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Previous Slide",,"Попередній слайд",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Privacy Policy",,"Політику конфіденційності",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} after {1}.",,"Стан: {0}, тривалість: {1}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry to hear that. Would you mind giving us some feedback?",,"Нам прикро чути це. Може, залишите нам відгук?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Pull to refresh",,"Проведіть, щоб оновити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Pull to load earlier messages",,"Проведіть, щоб завантажити попередні повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Accept",,"Прийняти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Cancel meeting",,"Скасувати нараду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Decline",,"Відхилити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Something went wrong.",,"Сталася помилка.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please try again later",,"Повторіть спробу пізніше",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Maybe later",,"Можливо пізніше",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No",,"Ні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We hope you like our app! Would you like to rate it?",,"Ми сподіваємося, що вам сподобалася наша програма! Бажаєте оцінити її?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Yes",,"Так",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Do you like the Teams app?",,"Чи подобається вам програма Teams?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"How would you rate the quality of this call?",,"Як би ви оцінили якість цього виклику?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Recent Searches",,"Останні пошукові запити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ is on hold",,"%@ утримується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We're trying to reconnect your call",,"Ми намагаємося відновити виклик.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Recording in progress",,"Триває записування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Redeem invite to {0}?",,"Використати запрошення для облікового запису {0}?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Redial",,"Перенабрати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Reduce motion",,"Зменшити швидкість руху",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Pull to refresh: {0}",,"Проведіть, щоб оновити: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Updated > 10 min ago",,"Останнє оновлення > 10 хв. тому",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Updated {0} min ago",,"Останнє оновлення {0} хв. тому",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Updated seconds ago",,"Оновлено кілька секунд тому",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Updating...",,"Оновлення...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Refreshing Content",,"Оновлення вмісту",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Release to refresh",,"Відпустіть, щоб оновити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Release to load earlier messages",,"Відпустіть, щоб завантажити попередні повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Reload",,"Перезавантажити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your organizations settings have changed and Microsoft Teams must reload.",,"Параметри вашої організації змінено. Потрібно перезапустити Microsoft Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Settings Changed",,"Параметри змінено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove from Team",,"Видалити з команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove",,"Вилучити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We couldn't remove member.",,"Не вдалося видалити учасника.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove from call",,"Видалити з виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove from meeting",,"Видалити з наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove profile picture",,"Видалити зображення профілю",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove from saved",,"Вилучити зі збережених",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied",,"Відповідь: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Replied to a conversation you participated in {0}: {1}.",,""надав(-ла) відповідь на розмову, у якій ви брали участь, у команді ""{0}"": {1}."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Replied to your message in {0}: {1}.",,""надав(-ла) відповідь на ваше повідомлення в каналі ""{0}"": {1}."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We couldn't process your request.",,"Не вдалось обробити ваш запит.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Resume",,"Відновити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Resume Call",,"Відновити виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This message has been deleted due to retention policy.",,"Це повідомлення видалено через політику збереження.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double tap for retry options.",,"Двічі торкніться, щоб відкрити параметри повторного надсилання.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Return %@",,"Повернути %@",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This message was deleted",,"Повідомлення видалено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Save",,"Зберегти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Saved",,"Збережено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} for {1}",,"Стан: {0}, {1}.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} meeting {1}. {2}",,""Нарада ""{0}"", організатор: {1}, {2}."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} meeting {1} for {2}",,""Нарада ""{0}"", організатор: {1}, {2}."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Control Center",,"Control Center (Центр керування)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Customize Controls",,"Customize Controls (Налаштувати елементи керування)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Open",,"Відкрийте",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Screen Recording",,"Screen Recording (Записування екрана)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select",,"Виберіть",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Settings",,"Settings (Параметри)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tap",,"Торкніться",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Initial setup",,"Початкове налаштування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"to add",,"і додайте",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Firmly press",,"Щільно натисніть",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Record",,"Record (Записати)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start Broadcast",,"Start Broadcast (Почати трансляцію)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Swipe up to access",,"Проведіть угору, щоб відкрити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Broadcast to Microsoft Teams",,"Трансляція в Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Scrolling down to new messages",,"Прокручування вниз до нових повідомлень",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"search",,"Пошук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search contacts",,"Пошук контактів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"search for people and messages",,"Пошук людей і повідомлень",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"double tap to search",,"Торкніться двічі, щоб розпочати пошук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search results available",,"Результати пошуку доступні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"See details",,"Переглянути відомості",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"See less",,"Стисло",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"See more",,"Докладно",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Choose existing photo",,"Вибрати наявну фотографію",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select number",,"Виберіть номер",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Selected.",,"Вибрано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send feedback",,"Надіслати відгук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sent a file",,"Надіслано файл",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This will clear local data in the Teams app and re-sync from the server the next time you quit and restart Teams. ",,"Локальні дані в Teams буде очищено та повторно синхронізовано із сервером, коли ви вийдете й перезапустите Teams наступного разу. ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"RESET",,"СКИНУТИ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Settings",,"Параметри",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This person is not using Microsoft Teams.\nSome features such as image and file sharing will not be available.",,"Ця людина не використовує Microsoft Teams. \nДеякі функції, такі як зображення та спільний доступ до файлів, будуть недоступні.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Skype for Business users are not available in group chat",,"Користувачі Skype для бізнесу недоступні в груповому чаті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Skype for Business chat",,"Чат у Skype для бізнесу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"and shared all chat history.",,"і поділився(-лася) всією історією чата.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry, you can not share to a Bot.",,"На жаль, ви не можете надавати спільний доступ боту.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry, you can not share to that recipient.",,"На жаль, ви не можете надавати спільний доступ цьому одержувачу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%ld images attached",,"Вкладено зображень: %ld",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} shared:",,"Користувач {0} поділився:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Enter message",,"Введіть повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"OK",,"OK",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No recipients were found to share to. Please open Microsoft Teams and let it sync before sharing.",,"Не знайдено жодного одержувача, з яким можна поділитися. Відкрийте Microsoft Teams і виконайте синхронізацію, перш ніж ділитися вмістом.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Open Microsoft Teams",,"Відкрийте Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%ld%% Completed",,"Виконано на %ld%%",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Recipient",,"Одержувач",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To",,"Кому",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Recipients",,"Одержувачі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please select the recipient(s) to share to.",,"Виберіть одержувачів, з якими потрібно поділитися вмістом.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select recipient(s)",,"Виберіть одержувачів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We had an error sending your message. Please open the Microsoft Teams app.",,"Під час надсилання повідомлення сталася помилка. Відкрийте програму Microsoft Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Looks like you aren't connected to the Internet, so we could not send your message. Please open the Microsoft Teams app to retry.",,"Схоже, що ви не підключені до Інтернету, тому нам не вдалося надіслати повідомлення. Відкрийте Microsoft Teams, щоб спробувати знову.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share",,"Поділитися",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You aren't signed in. Please open and sign in to Microsoft Teams before sharing.",,"Ви не ввійшли. Увійдіть у Microsoft Teams, перш ніж ділитися вмістом.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign-in required",,"Потрібно ввійти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share to Channels",,"Поділитися в каналах",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share to People",,"Поділитися з людьми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share to People or Channels",,"Поділитися з людьми та в каналах",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search for people or channels",,"Пошук людей або каналів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sorry, some of your settings must be upgraded before sharing. Please open the Microsoft Teams app to update.",,"Перш ніж надавати спільний доступ, потрібно оновити ряд параметрів. Для оновлення відкрийте Microsoft Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Upgrade Required",,"Потрібне оновлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"and shared chat history from the past {0} days.",,"і поділився(-лася) всією історією чата за минулі {0} дн.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Photo",,"Фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"article",,"стаття",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"slideshow",,"показ слайдів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"video",,"відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Shared via",,"Надано спільний доступ через",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Show only pinned channels",,"Відображати лише закріплені канали",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You will be signed in to a suite of apps from Microsoft (if installed)",,"Ви ввійдете до програмного комплексу Microsoft (якщо інстальовано)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"A Microsoft account helps us personalize your Microsoft experiences and keeps your app favorites, settings and more in sync across your devices.",,"Обліковий запис Microsoft дає змогу персоналізувати свою роботу в службах Microsoft і синхронізувати настройки, списки вподобань у програмах тощо на всіх пристроях.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please try again",,"Повторіть спробу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign-in error",,"Помилка входу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Get help with signing in",,"Допомога з входом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign In with your Office 365 account",,"Увійти під обліковим записом Office 365",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Connect your Microsoft account",,"Підключіться до облікового запису Microsoft",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This action is not supported on this device",,"Дія не підтримується на цьому пристрої.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"One occurrence",,"Одна нарада",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"1 star",,"1 зірочка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Not using Microsoft Teams",,"Не використовує Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You don't have access. Contact your IT administrator to get access to Microsoft Teams.",,"Ви не маєте доступу. Зверніться до ІТ-адміністратора, щоб отримати доступ до Microsoft Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams Privacy Statement",,"Декларація про конфіденційність Microsoft Teams",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Image {0} of {1}",,"Зображення {0} з {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} likes:",,""Позначок ""Подобається"" {0}:"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Speaker",,"Динамік",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Speech wasn't natural or sounded distorted",,"Голос звучав неприродно або спотворено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tap the star to add a channel to your favorites",,"Торкніться зірочки, щоб додати канал до вподобань",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} stars",,"Зірочок: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start Presenting",,"Почати презентацію",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start screen sharing",,"Почати спільний перегляд екрана",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Start Sharing",,"Почати сеанс спільного доступу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Started Recording",,"Хто почав записування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Loading…",,"Завантаження…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We're having trouble updating your messages.",,"Виникли проблеми з оновленням повідомлень.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Syncing…",,"Синхронізація…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Status",,"Стан",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Stop Presenting",,"Зупинити презентацію",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Stop screen sharing",,"Припинити спільний перегляд екрана",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Stop Sharing",,"Припинити спільний доступ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Storage",,"Сховище",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"member was removed successfully.",,"учасника видалено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Switch to back camera",,"Увімкнути задню камеру",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Switch to front camera",,"Увімкнути фронтальну камеру",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Switch to {0} account?",,"Використовувати обліковий запис {0}?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your accounts",,"Ваші облікові записи",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"T-Bot can chat but doesnt participate in channel conversations.",,"T-Bot може спілкуватися, але не брати участь у розмовах каналу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} added you to a team",,"Користувач {0} додав вас до команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} posted a message in {1}",,""Користувач {0} опублікував повідомлення в каналі ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} posted a message",,"Користувач {0} опублікував повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied to a message in {1}",,""Користувач {0} відповів на повідомлення в каналі ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied to a message",,"Користувач {0} відповів на повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} liked your message",,"Користувачу {0} сподобалося ваше повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned {1}",,""Користувач {0} залишив згадку про канал ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"mentioned {0}",,"залишив(-ла) згадку про користувача {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned {1}",,""Користувач {0} залишив згадку про команду ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} mentioned you",,"Користувач {0} залишив про вас згадку",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} called you",,"Виклик від контакту {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} made you a team owner",,"Користувач {0} призначив вас власником команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"replied",,"відповів(-ла)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"replied to {0}'s conversation",,"відповів(-ла) на розмову користувача {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied to you",,"користувач {0} відповів вам",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} replied",,"користувач {0} відповів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"sent a chat message",,"надіслав(-ла) повідомлення в чаті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"sent {0} a chat message.",,"надіслав(-ла) користувачу {0} повідомлення в чаті.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"sent you a chat message.",,"надіслав(-ла) вам повідомлення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"started a conversation",,"розпочав(-ла) розмову",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0}'s activity",,"Активність користувача {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} left a voicemail",,"Голосове повідомлення від контакту {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You can add people to this call from the desktop app",,"Ви можете додавати людей до цього виклику з класичної програми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Can't add people to this call from the mobile app yet",,"Поки не можна додавати людей до цього виклику з мобільної програми",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"and",,"і",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Attaching",,"Вкладення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Choose how many days of chat history to share",,"Виберіть період, за який потрібно надати історію чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Number of days",,"Кількість днів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"1 day",,"За 1 день",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Last 24 hours",,"За останні 24 години",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"All",,"Повністю",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Custom",,"Спеціальний варіант",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The chat history from the last 24 hours will be shared.",,"Буде надано історію чату за останні 24 години.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"All the chat history will be shared.",,"Буде надано всю історію чату.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The chat history from the last %d days will be shared.",,"Буде надано історію чату за останній %d-денний період.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The chat history won't be shared.",,"Історію чату не буде надано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Share chat history",,"Надати доступ до історії чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%d days",,"За %d дн.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"None",,"Не надавати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mute chat",,"Вимкнути сповіщення чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Turn notification off",,"Вимкнути сповіщення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unmute",,"Увімкнути звук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unknown",,"Невідомо",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View profile",,"Переглянути профіль",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Double Tap to join the call as a companion",,"Торкніться двічі, щоб приєднатися до виклику в режимі компаньйона.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Use your phone as a companion",,"Використовувати телефон як компаньйон",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Message is empty. Please enter text.",,"Повідомлення пусте. Введіть текст.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Empty message",,"Пусте повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to save message",,"Не вдалося зберегти повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You can edit it on the web or desktop app. We only support editing plain text and image messages on mobile right now.",,"Це повідомлення можна змінити в класичній або веб-програмі. Зараз у мобільній програмі можна змінювати лише звичайний текст і зображення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Can't edit this message in the mobile app yet",,"Поки не можна змінити це повідомлення в мобільній програмі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Edit message",,"Змінити повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Looks like you're offline",,"Схоже, що ви не підключені до мережі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Saving...",,"Збереження...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Email Details",,"Відомості про електронну пошту",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign-in address",,"Адреса для входу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"A happier place for teams to work together",,"Найкраще місце для роботи в команді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Everyone has access to the conversations, meetings, and files for their teams. These can be organized in channels by topic or project.",,"Усі учасники мають доступ до розмов, нарад і файлів своєї команди. Дані в каналах можна впорядкувати за темою або проектом.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Teams and channels",,"Команди та канали",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"There might be times when you want to chat with someone or a small group, but not the whole team. ",,"Іноді потрібно поспілкуватися лише з певною людиною або невеликою групою, але не всією командою.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Private chat",,"Приватний чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Express yourself and your teams identity with new emoji, searchable GIFs, and custom stickers.",,"Виразіть себе й розкажіть про свою команду за допомогою нових наборів емодзі, доступних для пошуку зображень GIF і спеціальних наклейок.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Emoji, GIFs, and stickers.",,"Емодзі, зображення GIF і наклейки.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You'll get notifications for chats, calls, mentions, and replies. You can customize these notification settings as well.",,"Ви отримуватимете сповіщення про чати, виклики, згадки та відповіді. Ви можете також налаштувати параметри цих сповіщень.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notifications",,"Сповіщення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Let's go!",,"Нумо!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Join meetings and place calls with high-definition audio, video and screen sharing.",,"Приєднуйтеся до нарад здійснюйте виклики з високою якістю звуку й відео та демонстрацією екрана.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Calls and Meetings",,"Виклики та наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Stay connected with your teachers, classmates, or clubs. In any team, notebooks, files, and assignments are all available in the tabs at the top to help you get things done.\r\n ",,"Залишайтеся на зв’язку з вчителями, однокласниками або клубами. У кожній команді на вкладках у верхній частині екрана розміщено блокноти, файли та завдання, які допоможуть вам впоратися з будь-якою справою.\r\n ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your classes and school groups",,"Заняття та навчальні групи",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Whether in class, between classes, or after school, stay connected with classmates, teammates, coaches, and teachers - from your phone, tablet, PC, or the web.",,"Залишайтеся на зв’язку з однокласниками, товаришами по команді, тренерами та викладачами в класі, на перерві та після школи, використовуючи програму на телефоні чи ПК або браузер.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Ask and answer questions",,"Запитуйте та отримуйте відповіді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Assignments, files, notebooks, and announcements - class basics are all covered here. Plus, engage your class with lively conversations and added external resources.",,"Завдання, файли, блокноти та оголошення тут є все необхідне для класу. Крім того, ви можете заохотити учнів до навчання, ведучи жваві розмови та пропонуючи зовнішні ресурси.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You class assignments, notebooks and more",,"Завдання, блокноти та багато іншого",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Create teams to work together with peers or run extracurricular activities. Conversations, files, notebooks, and apps can also be used in these teams.",,"Створюйте команди, щоб працювати разом із колегами або організовувати позакласні заходи. У таких командах можна також використовувати розмови, файли, блокноти та програми.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Staff and student groups are here, too",,"Групи для персоналу та учнів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Conversations encourage everyone in the class or group to express themselves. Don't worry… you can mute or delete anything inappropriate.\r\n ",,"Розмови заохочують усіх у класі або групі висловлювати свою думку. Не турбуйтеся… Ви можете вимкнути або видалити все недоречне.\r\n ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hear from every student",,"Дослухайтеся до кожного учня",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Within any class, add channels to organize student work around a specific unit or class activity.",,"Додавайте канали для кожного заняття, щоб організувати роботу кожного учня над певною темою чи просто скоординувати навчальну діяльність.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Gather around a topic or project",,"Зберіть команду для роботи над темою або проектом",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"First",,"перший",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You'll be notified of all new activity from this channel",,"Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дії з цього каналу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Follow %@",,""Підписатися на канал ""%@"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Followed the channel %@",,""Ви підписалися на канал ""%@"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to follow the channel",,"Не вдалося підписатися на канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Follow Channel",,"Підписатися на канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Fourth",,"четвертий",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"From: %@",,"Від: %@",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Looks like you're offline",,"Схоже, що ви не підключені до мережі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Got it!",,"Зрозуміло!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Recent",,"Останні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hide",,"Приховати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"It'll show up again if anyone posts a new message.",,"Чат з’явиться знову, коли хтось надішле в ньому нове повідомлення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Hide this chat?",,"Приховати цей чат?",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chat hidden",,"Прихований чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Last",,"останній",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Give us a moment while we get things ready for you…",,"Зачекайте. Триває підготовка…",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Were optimizing things for you.",,"Ми оптимізуємо програму для вас.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Youre all done.",,"Усе готово.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please wait...",,"Зачекайте...",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Every {0} {1}",,"Кожен {0} {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs daily",,"Відбувається щодня",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0} months on day {1}",,"Відбувається кожен {0}-й місяць у такий день: {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0} months on {1} {2}",,"Відбувається кожен {0} місяць в {1} {2}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0} weeks on {1}",,"Відбувається кожен {0}-й тиждень у такі дні: {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0} days",,"Відбувається кожні {0} дн.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0} {1} of {2}",,"Відбувається кожен {0}-й тиждень у такі дні: {1} в такому місяці {2}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every other day",,"Відбувається через день",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every month on day {0}",,"Відбувається щомісяця на {0}-й день",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0}",,"Відбувається щотижня в такі дні: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0}",,"Відбувається щотижня в такий день: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} @ {1} until {2}",,"{0} о {1} до {2}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every other month on day {0}",,"Відбувається через місяць на {0}-й день",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every other month on {0} {1}",,"Відбувається через місяць на {0}-й тиждень у такий день: {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every other {0}",,"Відбувається через тиждень у такі дні: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} until {1}",,"{0} до {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every work day (Mon-Fri)",,"Відбувається щодня протягом робочого тижня (пн–пт)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Occurs every {0} {1}",,"Відбувається щороку в такий день: {1} {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Next Page",,"Наступна сторінка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"No results found",,"Результатів не знайдено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Not really",,"Не дуже",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Open file",,"Відкрити файл",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This file is located outside of Teams",,"Цей файл розташовано за межами Teams.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This file will open in a browser",,"Цей файл відкриється в браузері",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Microsoft Teams requires a commercial Office 365 license. \nTry again with your work email address or sign up for Office 365 trial for your organization",,"Для Microsoft Teams потрібна комерційна ліцензія Office 365. \n Введіть робочу адресу електронної пошти або зареєструйтеся на ознайомлювальну версію Office 365 для своєї організації, а потім повторіть спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"That looks like a personal email address",,"Схоже, що це особиста адреса електронної пошти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"PRIVACY NOTICE",,"ПРИМІТКА ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To help Microsoft diagnose issues, log files are attached to this email. The log files contain information about your device and how you use the app. You should only send logs to trusted parties and you can cancel this email if decide not send the log files.",,"Щоб допомогти корпорації Майкрософт діагностувати проблему, до цього електронного листа вкладаються файли журналів. Вони можуть містити особисті дані, тож ви маєте можливість скасувати надсилання. Надсилайте журнали лише тим, кому довіряєте. Ви можете скасувати це повідомлення, якщо вирішите не надсилати файли журналів.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Second",,"другий",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign In",,"Увійти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign in using your work or school account.",,"Увійдіть за допомогою робочого або навчального облікового запису.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sign in using your work or school, or Microsoft account.",,"Увійдіть за допомогою облікового запису: робочого, навчального або Microsoft.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We don't recognize the sign-in address. Please use your Office 365 sign-in address.",,"Не вдається визначити адресу для входу. Використовуйте адресу для входу в Office 365.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We don't recognize the sign-in address. Please enter a valid email address.",,"Адресу для входу не розпізнано. Введіть дійсну адресу електронної пошти.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Welcome to Microsoft Teams!",,"Вас вітає Microsoft Teams!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Third",,"третій",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To:",,"Кому:",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unfollow this channel",,"Відписатися від цього каналу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unfollow %@",,""Відписатися від каналу ""%@"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unfollowed the channel %@",,""Підписку на канал ""%@"" скасовано"",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to unfollow the channel",,"Не вдалося відписатися від каналу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Stop Following Channel",,"Скасувати підписку на канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"We were unable to upload your image.",,"Не вдалося завантажити зображення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mark as Unread",,"Позначити як непрочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Mark as unread successful",,"Повідомлення позначено як непрочитане",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Yes!",,"Так!",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have muted this chat",,"Ви вимкнули сповіщення чату.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"@mentions, saved conversations, and the activity feed help you stay on top of your work and assignments.",,"@згадки, збережені розмови та інформаційний канал активності допоможуть вам упорядкувати роботу та завдання.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Never miss the important stuff",,"Ніколи не пропускайте нічого важливого",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tab, 1 of 2",,"Вкладка, 1 з 2",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tab, 2 of 2",,"Вкладка, 2 з 2",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This tab is deleted",,"Цю вкладку видалено",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This tab is not supported on the mobile app yet.",,"Ця вкладка поки не підтримується в мобільній програмі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tabs are not yet supported and can be viewed in desktop",,"Вкладки поки не підтримуються. Їх можна переглянути в класичній версії.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tabs",,"Вкладки",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Take Control",,"Почати керування",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Take photo",,"Зробити фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Touch to return to call",,"Торкніться, щоб повернутися до виклику",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team Activity",,"Активність команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The %@ %@ %@ failed",,"Не вдалося %@ %@ %@",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"The %@ %@ was %@",,"%@ %@ %@ виконано %@",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team/Channel unavailable",,"Команда або канал недоступні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This team/channel is either deleted or you're no longer a member.",,"Цю команду або канал видалено, або ви більше не є їх учасником.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notification, Team created successfully.",,"Сповіщення: команду успішно створено.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Description (optional)",,"Опис (необов’язково)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This will help people find your team.",,"Він допоможе людям знайти вашу команду.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
""Team ""%1$@"" expires in %2$@ days"",,""Термін дії команди ""%1$@"" минає через %2$@ дн."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} team",,""Команда ""{0}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team Members ({0})",,"Учасники команди ({0})",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team Members",,"Учасники команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Name",,"Ім’я",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Letters, numbers and spaces are allowed",,"Допускаються букви, цифри та пробіли",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} ({1} Guests)",,"Команда {0} (гостей: {1})",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
""Renew ""%@"""",,""Поновити команду ""%@"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Something went wrong while trying to renew your team. Please try again.",,"Сталася помилка під час поновлення команди. Спробуйте знову.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"It'll be up for renewal again on %@",,"Її потрібно буде знову поновити %@.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
""""%@"" has been renewed"",,""Команду ""%@"" поновлено."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Teams",,"Команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"See all teams",,"Переглянути всі команди",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Manage teams",,"Керування командами",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Choose favorite channels",,"Вибрати вподобані канали",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Choose Favorite Channels",,"Вибір уподобаних каналів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Select an account",,"Виберіть обліковий запис",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File Type: {0}, File Name: {1}, shared on {2} ",,"Тип файлу: {0}, ім’я файлу: {1}, доступ надано на платформі {2} ",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0}, {1} and {2}",,"{0}, {1} і {2}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"About",,"Про програму",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Ask T-Bot",,"Запитати T-Bot",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Caller Id",,"Ідентифікація номера абонента",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Calling",,"Виклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Choose a default app for incoming calls",,"Виберіть стандартну програму для вхідних викликів.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Forward to",,"Переадресація на номер",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Selected",,"Вибрано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Calls ring me",,"Увімкнути звук викликів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Change voicemail greeting",,"Змінити привітання голосової пошти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Dial",,"Цифрова панель",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Messages",,"Повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"People",,"Контакти",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Suggestions (Online Directory)",,"Пропозиції (онлайн-каталог)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Recent Chats",,"Останні чати",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Help articles",,"Довідкові статті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Incoming calls",,"Вхідні виклики",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Notifications are off",,"Сповіщення вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Options",,"Параметри",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Rate us",,"Оцініть нас",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Report an issue",,"Повідомити про проблему",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Send Notifications",,"Сповіщення про надсилання",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Also ring",,"Дзвінок вхідного виклику також для інших користувачів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Sound",,"Звук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"If unanswered",,"Якщо без відповіді",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"In-app notifications",,"Сповіщення в програмі",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Voicemail",,"Голосове повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Search for recipients",,"Пошук одержувачів",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To: {0}, {1}, {2} and 1 other",,"Кому: {0}, {1}, {2} і ще 1",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To: {0}, {1}, {2} and {3} others",,"Кому: {0}, {1}, {2} і ще {3}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"To: {0}",,"Кому: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Today",,"Сьогодні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tomorrow",,"Завтра",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ changed the group name to %@",,""Користувач %@ змінив назву групи на ""%@"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"%@ removed the group name for this conversation.",,"Користувач %@ видалив назву групи для цієї розмови.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"People had trouble joining the call",,"Під час спроби приєднатися до конференції в користувачів виникли ускладнення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Turn off video",,"Вимкнути відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Please turn on notifications for Microsoft Teams in the Settings app.",,"Увімкніть сповіщення Microsoft Teams у програмі настройок.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Turn on video",,"Увімкнути відео",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} and {1}",,"{0} і {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Favorite button, currently favorited, double tap to unfavorite {0} channel",,""Кнопка ""Додати до вподобань"". Зараз додано до списку вподобань. Торкніться двічі, щоб видалити канал ""{0}"" з уподобань."",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unblock bot conversation",,"Розблокувати повідомлення від бота",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Failed to unblock bot conversation",,"Не вдалося розблокувати повідомлення від бота",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel not favorited",,"Канал не вподобано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Team not favorited",,"Команду не вподобано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Status unknown",,"Невідомий стан",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel could not be found",,"Не вдалося знайти канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Channel not available",,"Канал недоступний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chat could not be found",,"Не вдалося знайти чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Chat not available",,"Чат недоступний",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unknown file type",,"Невідомий тип файлу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Can't edit {0}. The file is an unknown type or the required application is not installed.",,"Неможливо змінити файл {0}. Невідомий тип файлу, або потрібну програму не інстальовано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Link not supported",,"Посилання не підтримується",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"*Unknown* message",,"*Невідоме* повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unknown User",,"Невідомий користувач",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unlike",,""Видалити відмітку ""Подобається"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unmute All Members",,"Увімкнути звук для всіх учасників",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unmute microphone",,"Увімкнути мікрофон",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unmute Student",,"Увімкнути звук для учня",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Remove Pin",,"Відкріпити",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unread",,"Не прочитано",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"unread at mentions",,"непрочитані згадки",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have {0} unread chats",,"У вас є непрочитані чати: {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You have one unread chat",,"У вас є один непрочитаний чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"unread item",,"непрочитаний елемент",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"unread items",,"непрочитані елементи",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Guest invite is not redeemed. Please use desktop client to redeem the invitation.",,"Запрошення гостя не використано. Використайте його за допомогою класичного клієнта.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Unselected.",,"Не вибрано.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"This file cannot be opened on Teams App, you can access it on desktop or web",,"Цей файл не можна відкрити в Teams. Спробуйте класичну або веб-програму.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You can't open this link on the mobile app. Please open it on the desktop or web app.",,"Це посилання не можна відкрити в мобільній програмі. Відкрийте його в класичній або веб-програмі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You can't open a link to a Tab in a conversation on the mobile app. Please open it on the desktop or web app.",,"Посилання на вкладку в розмові не можна відкрити в мобільній програмі. Відкрийте його в класичній або веб-програмі.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Tab links are not available",,"Посилання на вкладку недоступні",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"File uploading",,"Передавання файлу",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Private chat is disabled for the selected user.",,"Приватний чат вимкнуто для вибраного користувача.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} (External)",,"{0} (зовнішній користувач)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} (Guest)",,"{0} (гість)",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are not registered with this tenant",,"Ви не зареєстровані в цьому клієнті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Video call",,"Відеовиклик",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Video kept freezing",,"Відео постійно завмирало",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Video was ahead or behind audio",,"Звук випереджував зображення або відставав від нього",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Video stopped unexpectedly",,"Відеовиклик неочікувано перервався",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View Channels",,"Переглянути канали",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View message",,"Переглянути повідомлення",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View table",,"Переглянути таблицю",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View meeting details",,"Переглянути відомості про нараду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View photo",,"Переглянути фото",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Viewing series",,"Перегляд ряду нарад",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Viewing one occurrence",,"Перегляд однієї наради",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"View Members",,"Переглянути учасників",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Voicemail could not be deleted.",,"Не вдалося видалити голосове повідомлення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Voicemail could not be downloaded.",,"Не вдалося завантажити голосове повідомлення.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Volume was low",,"Звук був дуже тихий",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Looks like you're offline. Please connect to the internet and try again.",,"Схоже, ви не підключені до мережі. Підключіться до Інтернету й повторіть спробу.",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Yesterday",,"Учора",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Yesterday, {0}",,"Учора о {0}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are muted",,"Для вас вимкнуто звук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are unmuted",,"Для вас увімкнуто звук",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You are mentioned in this chat",,"Вас згадано в цьому чаті",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You",,"Ви",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"You left the chat",,"Ви вийшли з чату",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your video is off",,"Ваше відео вимкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Your video is on",,"Ваше відео ввімкнуто",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"at mention",,"згадка",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"at mention channel",,"згадка про канал",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"at mention chat",,"згадка про чат",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"at mention person",,"згадка про людину",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"at mention team",,"згадка про команду",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} channel in {1} team",,""Канал ""{0}"" в команді ""{1}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"detailed {0} in {1} team {2} channel",,""докладна {0}, команда ""{1}"", канал ""{2}"""",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} posted in Chat at {1}",,"Користувач {0} опублікував повідомлення в чаті о {1}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"{0} posted in {1}/{2} at {3}",,"Користувач {0} опублікував повідомлення в: {1}/{2} о {3}",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"GIPHY Image",,"Зображення GIPHY",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""
"Saved",,"Збережені",,"Text",,"All",,"SkypeSpaces - iOS",,""