authentik/website/docs/developer-docs/translation.md

45 lines
1.3 KiB
Markdown

---
title: Translations
---
Translation in authentik is done in two places. Most of the text is defined in the frontend in `web/`, and a subset of messages is defined in the backend.
The frontend uses [@lit/localize](https://lit.dev/docs/localization/overview/), and the backend uses the built-in django translation tools.
:::info
Please review the [Writing documentation](./docs/writing-documentation) guidelines as they apply to documentation too.
:::
## Online translation
To simplify translation you can use https://www.transifex.com/authentik/authentik, which has no local requirements.
## Local translation
### Prerequisites
- Node (any recent version should work, we use 16.x to build)
- Make (again, any recent version should work)
- Docker
Run `npm i` in the `/web` folder to install all dependencies.
Ensure the language code is in the `lit-localize.json` file in `web/`:
```json
// [...]
"targetLocales": [
"en",
"pseudo-LOCALE",
"a-new-locale"
// [...]
],
// [...]
```
Afterwards, run `make web-i18n-extract` to generate a base .xlf file.
The .xlf files can be edited by any text editor, or using a tool such as [POEdit](https://poedit.net/).
To see the change, run `make web-watch` in the root directory of the repository.